라틴어-한국어 사전 검색

obligātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obligō의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 )

    형태분석: oblig(어간) + a(어간모음) + tis(인칭어미)

obligō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obligō, obligāre, obligāvī, obligātum

  1. 제한하다, 방해하다, 막다
  2. 매다, 고정하다, 잠그다
  1. I bind in obligation, make liable.
  2. I make guilty.
  3. I mortgage, pawn.
  4. I restrain, impede.
  5. (rare) I tie, fasten.
  6. (rare) I bind together.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obligā

복수 obligāte

미래단수 obligātō

obligātō

복수 obligātōte

obligantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obligāre

복수 obligāminī

미래단수 obligātor

obligātor

복수 obligantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 obligāns

obligātūrus

수동태 obligātus

obligandus

목적분사

대격탈격
형태 obligātum

obligātū

예문

  • Atheniensium tyrannum, memoriae proditur, cum multa in crudelitatem eius ebrius conviva dixisset nec deessent qui vellent manus ei commodare, et alius hinc alius illinc faces subderent, placido animo tulisse et hoc irritantibus respondisse, non magis illi se suscensere quam si quis obligatis oculis in se incurrisset. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber III 70:1)

    (세네카, 노여움에 대하여, 70:1)

  • Non est iniquum fortes viros arma sumere et in castris pernoctare et pro vallo obligatis stare vulneribus, interim in urbe securos esse percisos et professos impudicitiam ? (Seneca, De Providentia, book 1 56:3)

    (세네카, , 56:3)

  • ob haec concilio, quod inclinaverat ad Romanam societatem iubendam, excesserunt, veniaque iis huius secessionis fuit et magnis et recentibus obligatis beneficiis. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXII 296:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 296:1)

  • Nam eodem modo diabolus suis militibus et post eum ire volentibus dulcia proponit atque suavia et eos quodam modo reddit de impunitate ac longa vita securos, postmodum praemio sui ducatus accepto, id est peccatorum eis aere firmiter obligatis, ad insidiarum eos loca deducit, id est ad mortem, ubi daemonum hostiles hominibus insidiae praeparantur, et eos in hostium derelinquit insidiis et cum hostibus spolia partitur et praedam, quia ipsos suae fraudis ingeniis ad Tartara et [cum] daemonum potestatem deductos cum aliis Tartareis potestatibus statutis poenis affligit. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER TERTIUS, De reprobatione amoris 18:11)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 3권, 사랑의 거절에 대하여 18:11)

  • Qui contemnit verbum, ipse se obligat; qui autem timet praeceptum, retribuetur ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 13 13:13)

    말씀을 업신여기는 자는 멸망하고 계명을 두려워하는 이는 보상받는다. (불가타 성경, 잠언, 13장 13:13)

유의어 사전

1. Ligare and viere denote to bind, in order to prevent things falling asunder, synonymously with copulare, like δέειν; whereas vincire and nectere mean to fetter, in order to hinder free movement, synonymously with coercere, like δεσμεύειν. 2. Ligare is the general, viere (ὀχεῖν) the technical expression for binding fast, etc. 3. Obligare means to oblige by acts of kindness; obstringere, to oblige by benefits; devincire, to rivet to one’s self by a lasting intimate connection. The obligatus feels himself bound by the conventional duties of social life; the obstrictus, by the duties of morality or religion; the devinctus, by the duties of piety. (iv. 282.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I bind in obligation

    • nectō (받을 자격이 있다, 강요하다, 의무 지우다)
    • damnō (의무 지우다, 강요하다, 요구하다)
    • teneō (의무를 지다, 강제하다)
  2. I make guilty

  3. I mortgage

  4. 제한하다

  5. 매다

    • illigō (매다, 붙이다, 고정하다)
    • cōnstringō (묶다, 튼튼히 묶다)
    • apō (매다, 고정하다)
    • revinciō (다시 묶다, 결속하다, 주위를 고정하다)
  6. I bind together

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION