라틴어-한국어 사전 검색

obligāvit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (obligō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 )

    형태분석: obligāv(어간) + it(인칭어미)

obligō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: obligō, obligāre, obligāvī, obligātum

  1. 제한하다, 방해하다, 막다
  2. 매다, 고정하다, 잠그다
  1. I bind in obligation, make liable.
  2. I make guilty.
  3. I mortgage, pawn.
  4. I restrain, impede.
  5. (rare) I tie, fasten.
  6. (rare) I bind together.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obligā

복수 obligāte

미래단수 obligātō

obligātō

복수 obligātōte

obligantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 obligāre

복수 obligāminī

미래단수 obligātor

obligātor

복수 obligantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 obligāns

obligātūrus

수동태 obligātus

obligandus

목적분사

대격탈격
형태 obligātum

obligātū

예문

  • Quod cui servandum datum est, si id usus est, sive quod utendum accepit, ad aliam rem atque accepit usus est, furti se obligavit. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XV 3:3)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 3:3)

  • liberavit illum a creditoribus, sibi non obligavit. (Seneca, De Beneficiis, Liber II 27:6)

    (세네카, 행복론, 27:6)

  • Quanto melius quantoque humanius id agere, ut illis quoque partes suae constent, et favere, ut gratia sibi referri possit, benigne omnia interpretari, gratias agentem non aliter, quam si referat, audire, praebere se facilem ad hoc, ut, quem obligavit, etiam exsolvi velit ! (Seneca, De Beneficiis, Liber II 73:2)

    (세네카, 행복론, 73:2)

  • idque prospectum singulari consilio ducis, qui maritimum genus a conspectu longe removit maris et mediterraneis agris quasi obligavit, eodemque tempore et usum maris navibus recuperavit et terrae homines suos reddidit. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM PIRATICUM 14:2)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 14:2)

  • aut num is qui mancipio dedit ob eam rem se ulla re obligavit ? (M. Tullius Cicero, M.Tvlli Ciceronis Topica, chapter 10 5:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 10장 5:6)

유의어 사전

1. Ligare and viere denote to bind, in order to prevent things falling asunder, synonymously with copulare, like δέειν; whereas vincire and nectere mean to fetter, in order to hinder free movement, synonymously with coercere, like δεσμεύειν. 2. Ligare is the general, viere (ὀχεῖν) the technical expression for binding fast, etc. 3. Obligare means to oblige by acts of kindness; obstringere, to oblige by benefits; devincire, to rivet to one’s self by a lasting intimate connection. The obligatus feels himself bound by the conventional duties of social life; the obstrictus, by the duties of morality or religion; the devinctus, by the duties of piety. (iv. 282.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I bind in obligation

    • nectō (받을 자격이 있다, 강요하다, 의무 지우다)
    • damnō (의무 지우다, 강요하다, 요구하다)
    • teneō (의무를 지다, 강제하다)
  2. I make guilty

  3. I mortgage

  4. 제한하다

  5. 매다

    • illigō (매다, 붙이다, 고정하다)
    • cōnstringō (묶다, 튼튼히 묶다)
    • apō (매다, 고정하다)
    • revinciō (다시 묶다, 결속하다, 주위를 고정하다)
  6. I bind together

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION