고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scindō, scindere, scidī, scissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindō (나는) 자른다 |
scindis (너는) 자른다 |
scindit (그는) 자른다 |
복수 | scindimus (우리는) 자른다 |
scinditis (너희는) 자른다 |
scindunt (그들은) 자른다 |
|
과거 | 단수 | scindēbam (나는) 자르고 있었다 |
scindēbās (너는) 자르고 있었다 |
scindēbat (그는) 자르고 있었다 |
복수 | scindēbāmus (우리는) 자르고 있었다 |
scindēbātis (너희는) 자르고 있었다 |
scindēbant (그들은) 자르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | scindam (나는) 자르겠다 |
scindēs (너는) 자르겠다 |
scindet (그는) 자르겠다 |
복수 | scindēmus (우리는) 자르겠다 |
scindētis (너희는) 자르겠다 |
scindent (그들은) 자르겠다 |
|
완료 | 단수 | scidī (나는) 잘랐다 |
scidistī (너는) 잘랐다 |
scidit (그는) 잘랐다 |
복수 | scidimus (우리는) 잘랐다 |
scidistis (너희는) 잘랐다 |
scidērunt, scidēre (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | scideram (나는) 잘랐었다 |
sciderās (너는) 잘랐었다 |
sciderat (그는) 잘랐었다 |
복수 | sciderāmus (우리는) 잘랐었다 |
sciderātis (너희는) 잘랐었다 |
sciderant (그들은) 잘랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | sciderō (나는) 잘랐겠다 |
scideris (너는) 잘랐겠다 |
sciderit (그는) 잘랐겠다 |
복수 | sciderimus (우리는) 잘랐겠다 |
scideritis (너희는) 잘랐겠다 |
sciderint (그들은) 잘랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindor (나는) 잘린다 |
scinderis, scindere (너는) 잘린다 |
scinditur (그는) 잘린다 |
복수 | scindimur (우리는) 잘린다 |
scindiminī (너희는) 잘린다 |
scinduntur (그들은) 잘린다 |
|
과거 | 단수 | scindēbar (나는) 잘리고 있었다 |
scindēbāris, scindēbāre (너는) 잘리고 있었다 |
scindēbātur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | scindēbāmur (우리는) 잘리고 있었다 |
scindēbāminī (너희는) 잘리고 있었다 |
scindēbantur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | scindar (나는) 잘리겠다 |
scindēris, scindēre (너는) 잘리겠다 |
scindētur (그는) 잘리겠다 |
복수 | scindēmur (우리는) 잘리겠다 |
scindēminī (너희는) 잘리겠다 |
scindentur (그들은) 잘리겠다 |
|
완료 | 단수 | scissus sum (나는) 잘렸다 |
scissus es (너는) 잘렸다 |
scissus est (그는) 잘렸다 |
복수 | scissī sumus (우리는) 잘렸다 |
scissī estis (너희는) 잘렸다 |
scissī sunt (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | scissus eram (나는) 잘렸었다 |
scissus erās (너는) 잘렸었다 |
scissus erat (그는) 잘렸었다 |
복수 | scissī erāmus (우리는) 잘렸었다 |
scissī erātis (너희는) 잘렸었다 |
scissī erant (그들은) 잘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | scissus erō (나는) 잘렸겠다 |
scissus eris (너는) 잘렸겠다 |
scissus erit (그는) 잘렸겠다 |
복수 | scissī erimus (우리는) 잘렸겠다 |
scissī eritis (너희는) 잘렸겠다 |
scissī erunt (그들은) 잘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindam (나는) 자르자 |
scindās (너는) 자르자 |
scindat (그는) 자르자 |
복수 | scindāmus (우리는) 자르자 |
scindātis (너희는) 자르자 |
scindant (그들은) 자르자 |
|
과거 | 단수 | scinderem (나는) 자르고 있었다 |
scinderēs (너는) 자르고 있었다 |
scinderet (그는) 자르고 있었다 |
복수 | scinderēmus (우리는) 자르고 있었다 |
scinderētis (너희는) 자르고 있었다 |
scinderent (그들은) 자르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sciderim (나는) 잘랐다 |
sciderīs (너는) 잘랐다 |
sciderit (그는) 잘랐다 |
복수 | sciderīmus (우리는) 잘랐다 |
sciderītis (너희는) 잘랐다 |
sciderint (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | scidissem (나는) 잘랐었다 |
scidissēs (너는) 잘랐었다 |
scidisset (그는) 잘랐었다 |
복수 | scidissēmus (우리는) 잘랐었다 |
scidissētis (너희는) 잘랐었다 |
scidissent (그들은) 잘랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindar (나는) 잘리자 |
scindāris, scindāre (너는) 잘리자 |
scindātur (그는) 잘리자 |
복수 | scindāmur (우리는) 잘리자 |
scindāminī (너희는) 잘리자 |
scindantur (그들은) 잘리자 |
|
과거 | 단수 | scinderer (나는) 잘리고 있었다 |
scinderēris, scinderēre (너는) 잘리고 있었다 |
scinderētur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | scinderēmur (우리는) 잘리고 있었다 |
scinderēminī (너희는) 잘리고 있었다 |
scinderentur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | scissus sim (나는) 잘렸다 |
scissus sīs (너는) 잘렸다 |
scissus sit (그는) 잘렸다 |
복수 | scissī sīmus (우리는) 잘렸다 |
scissī sītis (너희는) 잘렸다 |
scissī sint (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | scissus essem (나는) 잘렸었다 |
scissus essēs (너는) 잘렸었다 |
scissus esset (그는) 잘렸었다 |
복수 | scissī essēmus (우리는) 잘렸었다 |
scissī essētis (너희는) 잘렸었다 |
scissī essent (그들은) 잘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scinde (너는) 잘라라 |
||
복수 | scindite (너희는) 잘라라 |
|||
미래 | 단수 | scinditō (네가) 자르게 해라 |
scinditō (그가) 자르게 해라 |
|
복수 | scinditōte (너희가) 자르게 해라 |
scinduntō (그들이) 자르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindere (너는) 잘려라 |
||
복수 | scindiminī (너희는) 잘려라 |
|||
미래 | 단수 | scinditor (네가) 잘리게 해라 |
scinditor (그가) 잘리게 해라 |
|
복수 | scinduntor (그들이) 잘리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | scindere 자름 |
scidisse 잘랐음 |
scissūrus esse 자르겠음 |
수동태 | scindī 잘림 |
scissus esse 잘렸음 |
scissum īrī 잘리겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | scindēns 자르는 |
scissūrus 자를 |
|
수동태 | scissus 잘린 |
scindendus 잘릴 |
Quod cum audisset Eliseus vir Dei, scidisse videlicet regem Israel vestimenta sua, misit ad eum dicens: " Quare scidisti vestimenta tua? Veniat ad me et sciat esse prophetam in Israel ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 5 5:8)
하느님의 사람 엘리사는 이스라엘 임금이 옷을 찢었다는 소리를 듣고, 임금에게 사람을 보내어 말을 전하였다. “임금님께서는 어찌하여 옷을 찢으셨습니까? 그를 저에게 보내십시오. 그러면 그가 이스라엘에 예언자가 있음을 알게 될 것입니다.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 5장 5:8)
et perterritum est cor tuum, et humiliatus es coram Domino, auditis sermonibus contra locum istum et habitatores eius, quo videlicet fierent in stuporem et in maledictum, et scidisti vestimenta tua et flevisti coram me, et ego audivi, ait Dominus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 22 22:19)
이곳과 이곳 주민들이 황폐해지고 저주를 받으리라고 내가 한 말을 네가 듣고, 마음이 유순해져 주님 앞에서 자신을 낮추었다. 또 네 옷을 찢고 내 앞에서 통곡하였다. 그래서 나도 네 말을 잘 들어 주었다. 주님의 말이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 22장 22:19)
atque emollitum est cor tuum, et humiliatus es in conspectu Dei super his, quae dicta sunt contra locum hunc et habitatores Ierusalem, humiliatusque coram me scidisti vestimenta tua et flevisti coram me, ego quoque audivi, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 34 34:27)
이곳과 이곳 주민들을 두고 한 말을 듣고, 네가 마음이 유순해져 하느님 앞에서 자신을 낮추었다. 곧 내 앞에서 자신을 낮추었다. 또 네 옷을 찢고 내 앞에서 통곡하였다. 그래서 나도 네 말을 잘 들어 주었다. 주님의 말이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 34장 34:27)
Unguentum, fateor, bonum dedisti Convivis here, sed nihil scidisti. (Martial, Epigrammata, book 3, XII 12:1)
(마르티알리스, 에피그램집, 3권, 12:1)
et, scissis vestibus, pergens ad fratres suos ait: " Puer non comparet, et ego quo ibo? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:30)
형제들에게 돌아가 말하였다. “그 애가 없어졌다. 난, 나는 어디로 가야 한단 말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:30)
Findere means to separate a body according to its natural joints, consequently to divide it, as it were, into its component parts, to cleave; but scindere (σκεδάσαι) to divide it by force, without regard to its joints, and so separate it into fragments, to chop or tear to pieces. Hence findere lignum means to cleave a log of wood, with the assistance of nature herself, lengthways; scindere, to chop it by mere force breadthways. The findens æquor nave considers the sea as a conflux of its component waters; the scindens, merely as a whole. (iv. 154.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용