라틴어-한국어 사전 검색

scidit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (scindō의 완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 잘랐다

    형태분석: scid(어간) + it(인칭어미)

scindō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: scindō, scindere, scidī, scissum

어원: 2 SAC-

  1. 자르다, 찢다, 조각내다, 파내다
  2. 여행용 망토를 찢다, 머물게 강요하다
  3. 나누다, 분할하다
  4. 파괴하다, 파멸시키다
  5. 선동하다, 동요시키다, 혼란시키다, 어지럽히다
  1. I cut, tear, rend or break asunder; carve; split, divide or separate by force.
  2. I tear off one's travelling cloak; urge or press one to stay.
  3. I part, separate, divide.
  4. I destroy.
  5. I distract, agitate, disturb.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scindō

(나는) 자른다

scindis

(너는) 자른다

scindit

(그는) 자른다

복수 scindimus

(우리는) 자른다

scinditis

(너희는) 자른다

scindunt

(그들은) 자른다

과거단수 scindēbam

(나는) 자르고 있었다

scindēbās

(너는) 자르고 있었다

scindēbat

(그는) 자르고 있었다

복수 scindēbāmus

(우리는) 자르고 있었다

scindēbātis

(너희는) 자르고 있었다

scindēbant

(그들은) 자르고 있었다

미래단수 scindam

(나는) 자르겠다

scindēs

(너는) 자르겠다

scindet

(그는) 자르겠다

복수 scindēmus

(우리는) 자르겠다

scindētis

(너희는) 자르겠다

scindent

(그들은) 자르겠다

완료단수 scidī

(나는) 잘랐다

scidistī

(너는) 잘랐다

scidit

(그는) 잘랐다

복수 scidimus

(우리는) 잘랐다

scidistis

(너희는) 잘랐다

scidērunt, scidēre

(그들은) 잘랐다

과거완료단수 scideram

(나는) 잘랐었다

sciderās

(너는) 잘랐었다

sciderat

(그는) 잘랐었다

복수 sciderāmus

(우리는) 잘랐었다

sciderātis

(너희는) 잘랐었다

sciderant

(그들은) 잘랐었다

미래완료단수 sciderō

(나는) 잘랐겠다

scideris

(너는) 잘랐겠다

sciderit

(그는) 잘랐겠다

복수 sciderimus

(우리는) 잘랐겠다

scideritis

(너희는) 잘랐겠다

sciderint

(그들은) 잘랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scindor

(나는) 잘린다

scinderis, scindere

(너는) 잘린다

scinditur

(그는) 잘린다

복수 scindimur

(우리는) 잘린다

scindiminī

(너희는) 잘린다

scinduntur

(그들은) 잘린다

과거단수 scindēbar

(나는) 잘리고 있었다

scindēbāris, scindēbāre

(너는) 잘리고 있었다

scindēbātur

(그는) 잘리고 있었다

복수 scindēbāmur

(우리는) 잘리고 있었다

scindēbāminī

(너희는) 잘리고 있었다

scindēbantur

(그들은) 잘리고 있었다

미래단수 scindar

(나는) 잘리겠다

scindēris, scindēre

(너는) 잘리겠다

scindētur

(그는) 잘리겠다

복수 scindēmur

(우리는) 잘리겠다

scindēminī

(너희는) 잘리겠다

scindentur

(그들은) 잘리겠다

완료단수 scissus sum

(나는) 잘렸다

scissus es

(너는) 잘렸다

scissus est

(그는) 잘렸다

복수 scissī sumus

(우리는) 잘렸다

scissī estis

(너희는) 잘렸다

scissī sunt

(그들은) 잘렸다

과거완료단수 scissus eram

(나는) 잘렸었다

scissus erās

(너는) 잘렸었다

scissus erat

(그는) 잘렸었다

복수 scissī erāmus

(우리는) 잘렸었다

scissī erātis

(너희는) 잘렸었다

scissī erant

(그들은) 잘렸었다

미래완료단수 scissus erō

(나는) 잘렸겠다

scissus eris

(너는) 잘렸겠다

scissus erit

(그는) 잘렸겠다

복수 scissī erimus

(우리는) 잘렸겠다

scissī eritis

(너희는) 잘렸겠다

scissī erunt

(그들은) 잘렸겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scindam

(나는) 자르자

scindās

(너는) 자르자

scindat

(그는) 자르자

복수 scindāmus

(우리는) 자르자

scindātis

(너희는) 자르자

scindant

(그들은) 자르자

과거단수 scinderem

(나는) 자르고 있었다

scinderēs

(너는) 자르고 있었다

scinderet

(그는) 자르고 있었다

복수 scinderēmus

(우리는) 자르고 있었다

scinderētis

(너희는) 자르고 있었다

scinderent

(그들은) 자르고 있었다

완료단수 sciderim

(나는) 잘랐다

sciderīs

(너는) 잘랐다

sciderit

(그는) 잘랐다

복수 sciderīmus

(우리는) 잘랐다

sciderītis

(너희는) 잘랐다

sciderint

(그들은) 잘랐다

과거완료단수 scidissem

(나는) 잘랐었다

scidissēs

(너는) 잘랐었다

scidisset

(그는) 잘랐었다

복수 scidissēmus

(우리는) 잘랐었다

scidissētis

(너희는) 잘랐었다

scidissent

(그들은) 잘랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scindar

(나는) 잘리자

scindāris, scindāre

(너는) 잘리자

scindātur

(그는) 잘리자

복수 scindāmur

(우리는) 잘리자

scindāminī

(너희는) 잘리자

scindantur

(그들은) 잘리자

과거단수 scinderer

(나는) 잘리고 있었다

scinderēris, scinderēre

(너는) 잘리고 있었다

scinderētur

(그는) 잘리고 있었다

복수 scinderēmur

(우리는) 잘리고 있었다

scinderēminī

(너희는) 잘리고 있었다

scinderentur

(그들은) 잘리고 있었다

완료단수 scissus sim

(나는) 잘렸다

scissus sīs

(너는) 잘렸다

scissus sit

(그는) 잘렸다

복수 scissī sīmus

(우리는) 잘렸다

scissī sītis

(너희는) 잘렸다

scissī sint

(그들은) 잘렸다

과거완료단수 scissus essem

(나는) 잘렸었다

scissus essēs

(너는) 잘렸었다

scissus esset

(그는) 잘렸었다

복수 scissī essēmus

(우리는) 잘렸었다

scissī essētis

(너희는) 잘렸었다

scissī essent

(그들은) 잘렸었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scinde

(너는) 잘라라

복수 scindite

(너희는) 잘라라

미래단수 scinditō

(네가) 자르게 해라

scinditō

(그가) 자르게 해라

복수 scinditōte

(너희가) 자르게 해라

scinduntō

(그들이) 자르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 scindere

(너는) 잘려라

복수 scindiminī

(너희는) 잘려라

미래단수 scinditor

(네가) 잘리게 해라

scinditor

(그가) 잘리게 해라

복수 scinduntor

(그들이) 잘리게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 scindere

자름

scidisse

잘랐음

scissūrus esse

자르겠음

수동태 scindī

잘림

scissus esse

잘렸음

scissum īrī

잘리겠음

분사

현재완료미래
능동태 scindēns

자르는

scissūrus

자를

수동태 scissus

잘린

scindendus

잘릴

목적분사

대격탈격
형태 scissum

자르기 위해

scissū

자르기에

예문

  • et, quam viciniorem ceteris esse perspexerint, seniores civitatis illius tollent vitulam de armento, quae non traxit iugum nec terram scidit vomere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:3)

    그러면 살해당한 사람에게서 가장 가까운 성읍이 있을 것이다. 그 성읍의 원로들은 아직 부린 적도 없고, 멍에를 메워 끌어 본 적도 없는 암송아지 한 마리를 끌고 와야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:3)

  • Iosue vero scidit vestimenta sua et cecidit pronus in terram coram arca Domini usque ad vesperum, tam ipse quam omnes senes Israel; miseruntque pulverem super capita sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:6)

    여호수아는 자기 옷을 찢고, 주님의 궤 앞에서 얼굴을 땅에 대고 저녁때까지 엎드려 있었다. 이스라엘의 원로들도 그와 같이 하였다. 그들은 또 자기 머리 위에 먼지를 끼얹었다. (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:6)

  • Qua visa, scidit vestimenta sua et ait: " Heu, filia mi, incurvans incurvasti me! Et tu es in eis, qui me perturbant! Aperui enim os meum ad Dominum et aliud facere non potero ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:35)

    자기 딸을 본 순간 입타는 제 옷을 찢으며 말하였다. “아, 내 딸아! 네가 나를 짓눌러 버리는구나. 바로 네가 나를 비탄에 빠뜨리다니! 내가 주님께 내 입으로 약속했는데, 그것을 돌이킬 수는 없단다.” (불가타 성경, 판관기, 11장 11:35)

  • Et ait ad eum Samuel: " Scidit Dominus regnum Israel a te hodie et tradidit illud proximo tuo meliori te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 15 15:28)

    사무엘이 사울에게 말하였다. “주님께서는 오늘 이스라엘 왕국을 임금님에게서 찢어 내시어, 임금님보다 훌륭한 이웃에게 주셨습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 15장 15:28)

  • Fecit enim Dominus, sicut locutus est in manu mea, et scidit regnum de manu tua et dedit illud proximo tuo David, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:17)

    주님께서는 나를 통하여 말씀하신 그대로 너에게 하시어, 이미 이 나라를 네 손에서 빼앗아 네 이웃 다윗에게 주셨다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:17)

유의어 사전

Findere means to separate a body according to its natural joints, consequently to divide it, as it were, into its component parts, to cleave; but scindere (σκεδάσαι) to divide it by force, without regard to its joints, and so separate it into fragments, to chop or tear to pieces. Hence findere lignum means to cleave a log of wood, with the assistance of nature herself, lengthways; scindere, to chop it by mere force breadthways. The findens æquor nave considers the sea as a conflux of its component waters; the scindens, merely as a whole. (iv. 154.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 자르다

    • rumpō (부수다, 찢다, 꺾다)
  2. 나누다

    • distinguō (구별하다, 나누다, 분할하다)
    • sēiugō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • dīvidō (나누다, 분할하다)
    • disparō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disgregō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • discernō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disiungō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • quadripartiō (사분하다, 넷으로 나누다)
    • dīgerō (나누다, 분할하다, 분배하다)
    • dirimō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • intersecō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disclūdō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • diribeō (따로 놓다, 분리시키다, 나누다)
    • abscindō (나누다, 분할하다, 분리하다)
  3. 파괴하다

  4. 선동하다

    • sollicitō (방해하다, 어지럽히다, 휘젓다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION