고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: scindō, scindere, scidī, scissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindō (나는) 자른다 |
scindis (너는) 자른다 |
scindit (그는) 자른다 |
복수 | scindimus (우리는) 자른다 |
scinditis (너희는) 자른다 |
scindunt (그들은) 자른다 |
|
과거 | 단수 | scindēbam (나는) 자르고 있었다 |
scindēbās (너는) 자르고 있었다 |
scindēbat (그는) 자르고 있었다 |
복수 | scindēbāmus (우리는) 자르고 있었다 |
scindēbātis (너희는) 자르고 있었다 |
scindēbant (그들은) 자르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | scindam (나는) 자르겠다 |
scindēs (너는) 자르겠다 |
scindet (그는) 자르겠다 |
복수 | scindēmus (우리는) 자르겠다 |
scindētis (너희는) 자르겠다 |
scindent (그들은) 자르겠다 |
|
완료 | 단수 | scidī (나는) 잘랐다 |
scidistī (너는) 잘랐다 |
scidit (그는) 잘랐다 |
복수 | scidimus (우리는) 잘랐다 |
scidistis (너희는) 잘랐다 |
scidērunt, scidēre (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | scideram (나는) 잘랐었다 |
sciderās (너는) 잘랐었다 |
sciderat (그는) 잘랐었다 |
복수 | sciderāmus (우리는) 잘랐었다 |
sciderātis (너희는) 잘랐었다 |
sciderant (그들은) 잘랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | sciderō (나는) 잘랐겠다 |
scideris (너는) 잘랐겠다 |
sciderit (그는) 잘랐겠다 |
복수 | sciderimus (우리는) 잘랐겠다 |
scideritis (너희는) 잘랐겠다 |
sciderint (그들은) 잘랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindor (나는) 잘린다 |
scinderis, scindere (너는) 잘린다 |
scinditur (그는) 잘린다 |
복수 | scindimur (우리는) 잘린다 |
scindiminī (너희는) 잘린다 |
scinduntur (그들은) 잘린다 |
|
과거 | 단수 | scindēbar (나는) 잘리고 있었다 |
scindēbāris, scindēbāre (너는) 잘리고 있었다 |
scindēbātur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | scindēbāmur (우리는) 잘리고 있었다 |
scindēbāminī (너희는) 잘리고 있었다 |
scindēbantur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | scindar (나는) 잘리겠다 |
scindēris, scindēre (너는) 잘리겠다 |
scindētur (그는) 잘리겠다 |
복수 | scindēmur (우리는) 잘리겠다 |
scindēminī (너희는) 잘리겠다 |
scindentur (그들은) 잘리겠다 |
|
완료 | 단수 | scissus sum (나는) 잘렸다 |
scissus es (너는) 잘렸다 |
scissus est (그는) 잘렸다 |
복수 | scissī sumus (우리는) 잘렸다 |
scissī estis (너희는) 잘렸다 |
scissī sunt (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | scissus eram (나는) 잘렸었다 |
scissus erās (너는) 잘렸었다 |
scissus erat (그는) 잘렸었다 |
복수 | scissī erāmus (우리는) 잘렸었다 |
scissī erātis (너희는) 잘렸었다 |
scissī erant (그들은) 잘렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | scissus erō (나는) 잘렸겠다 |
scissus eris (너는) 잘렸겠다 |
scissus erit (그는) 잘렸겠다 |
복수 | scissī erimus (우리는) 잘렸겠다 |
scissī eritis (너희는) 잘렸겠다 |
scissī erunt (그들은) 잘렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindam (나는) 자르자 |
scindās (너는) 자르자 |
scindat (그는) 자르자 |
복수 | scindāmus (우리는) 자르자 |
scindātis (너희는) 자르자 |
scindant (그들은) 자르자 |
|
과거 | 단수 | scinderem (나는) 자르고 있었다 |
scinderēs (너는) 자르고 있었다 |
scinderet (그는) 자르고 있었다 |
복수 | scinderēmus (우리는) 자르고 있었다 |
scinderētis (너희는) 자르고 있었다 |
scinderent (그들은) 자르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sciderim (나는) 잘랐다 |
sciderīs (너는) 잘랐다 |
sciderit (그는) 잘랐다 |
복수 | sciderīmus (우리는) 잘랐다 |
sciderītis (너희는) 잘랐다 |
sciderint (그들은) 잘랐다 |
|
과거완료 | 단수 | scidissem (나는) 잘랐었다 |
scidissēs (너는) 잘랐었다 |
scidisset (그는) 잘랐었다 |
복수 | scidissēmus (우리는) 잘랐었다 |
scidissētis (너희는) 잘랐었다 |
scidissent (그들은) 잘랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindar (나는) 잘리자 |
scindāris, scindāre (너는) 잘리자 |
scindātur (그는) 잘리자 |
복수 | scindāmur (우리는) 잘리자 |
scindāminī (너희는) 잘리자 |
scindantur (그들은) 잘리자 |
|
과거 | 단수 | scinderer (나는) 잘리고 있었다 |
scinderēris, scinderēre (너는) 잘리고 있었다 |
scinderētur (그는) 잘리고 있었다 |
복수 | scinderēmur (우리는) 잘리고 있었다 |
scinderēminī (너희는) 잘리고 있었다 |
scinderentur (그들은) 잘리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | scissus sim (나는) 잘렸다 |
scissus sīs (너는) 잘렸다 |
scissus sit (그는) 잘렸다 |
복수 | scissī sīmus (우리는) 잘렸다 |
scissī sītis (너희는) 잘렸다 |
scissī sint (그들은) 잘렸다 |
|
과거완료 | 단수 | scissus essem (나는) 잘렸었다 |
scissus essēs (너는) 잘렸었다 |
scissus esset (그는) 잘렸었다 |
복수 | scissī essēmus (우리는) 잘렸었다 |
scissī essētis (너희는) 잘렸었다 |
scissī essent (그들은) 잘렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scinde (너는) 잘라라 |
||
복수 | scindite (너희는) 잘라라 |
|||
미래 | 단수 | scinditō (네가) 자르게 해라 |
scinditō (그가) 자르게 해라 |
|
복수 | scinditōte (너희가) 자르게 해라 |
scinduntō (그들이) 자르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | scindere (너는) 잘려라 |
||
복수 | scindiminī (너희는) 잘려라 |
|||
미래 | 단수 | scinditor (네가) 잘리게 해라 |
scinditor (그가) 잘리게 해라 |
|
복수 | scinduntor (그들이) 잘리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | scindere 자름 |
scidisse 잘랐음 |
scissūrus esse 자르겠음 |
수동태 | scindī 잘림 |
scissus esse 잘렸음 |
scissum īrī 잘리겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | scindēns 자르는 |
scissūrus 자를 |
|
수동태 | scissus 잘린 |
scindendus 잘릴 |
ac prius ignotum ferro quam scindimus aeqvor id est ante quam faciamus vervactum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 50 48:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 48:1)
et aeqvora ponti non sine causa addidit 'ponti', quia sunt et campi aequora, ut "ac prius ignotum ferro quam scindimus aequor". (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 469 363:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 363:1)
'aequora' vero modo maria, alibi campos, ut ac prius ignotum ferro quam scindimus aequor: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 69 65:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 65:6)
"conqueri saevire nos iusto amplius, cum Christiana corpora plus quam cruente scindimus." (Prudentius, Peristephanon Liber, Hymnus in honorem Passionis Laurentii Beatissimi Martyris. 2:19)
(프루덴티우스, , 2:19)
At prius ignotum ferro quam scindimus aequor, ventos et varium caeli praediscere morem cura sit ac patrios cultusque habitusque locorum et quid quaeque ferat regio et quid quaeque recuset. (P. Vergilius Maro, Georgicon, Book 1 2:4)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 농경시, Book 1권 2:4)
Findere means to separate a body according to its natural joints, consequently to divide it, as it were, into its component parts, to cleave; but scindere (σκεδάσαι) to divide it by force, without regard to its joints, and so separate it into fragments, to chop or tear to pieces. Hence findere lignum means to cleave a log of wood, with the assistance of nature herself, lengthways; scindere, to chop it by mere force breadthways. The findens æquor nave considers the sea as a conflux of its component waters; the scindens, merely as a whole. (iv. 154.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용