고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: currō, currere, cucurrī, cursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | currō (나는) 달린다 |
curris (너는) 달린다 |
currit (그는) 달린다 |
복수 | currimus (우리는) 달린다 |
curritis (너희는) 달린다 |
currunt (그들은) 달린다 |
|
과거 | 단수 | currēbam (나는) 달리고 있었다 |
currēbās (너는) 달리고 있었다 |
currēbat (그는) 달리고 있었다 |
복수 | currēbāmus (우리는) 달리고 있었다 |
currēbātis (너희는) 달리고 있었다 |
currēbant (그들은) 달리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | curram (나는) 달리겠다 |
currēs (너는) 달리겠다 |
curret (그는) 달리겠다 |
복수 | currēmus (우리는) 달리겠다 |
currētis (너희는) 달리겠다 |
current (그들은) 달리겠다 |
|
완료 | 단수 | cucurrī (나는) 달렸다 |
cucurristī (너는) 달렸다 |
cucurrit (그는) 달렸다 |
복수 | cucurrimus (우리는) 달렸다 |
cucurristis (너희는) 달렸다 |
cucurrērunt, cucurrēre (그들은) 달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | cucurreram (나는) 달렸었다 |
cucurrerās (너는) 달렸었다 |
cucurrerat (그는) 달렸었다 |
복수 | cucurrerāmus (우리는) 달렸었다 |
cucurrerātis (너희는) 달렸었다 |
cucurrerant (그들은) 달렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | cucurrerō (나는) 달렸겠다 |
cucurreris (너는) 달렸겠다 |
cucurrerit (그는) 달렸겠다 |
복수 | cucurrerimus (우리는) 달렸겠다 |
cucurreritis (너희는) 달렸겠다 |
cucurrerint (그들은) 달렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curror | curreris, currere | curritur |
복수 | currimur | curriminī | curruntur | |
과거 | 단수 | currēbar | currēbāris, currēbāre | currēbātur |
복수 | currēbāmur | currēbāminī | currēbantur | |
미래 | 단수 | currar | currēris, currēre | currētur |
복수 | currēmur | currēminī | currentur | |
완료 | 단수 | cursus sum | cursus es | cursus est |
복수 | cursī sumus | cursī estis | cursī sunt | |
과거완료 | 단수 | cursus eram | cursus erās | cursus erat |
복수 | cursī erāmus | cursī erātis | cursī erant | |
미래완료 | 단수 | cursus erō | cursus eris | cursus erit |
복수 | cursī erimus | cursī eritis | cursī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curram (나는) 달리자 |
currās (너는) 달리자 |
currat (그는) 달리자 |
복수 | currāmus (우리는) 달리자 |
currātis (너희는) 달리자 |
currant (그들은) 달리자 |
|
과거 | 단수 | currerem (나는) 달리고 있었다 |
currerēs (너는) 달리고 있었다 |
curreret (그는) 달리고 있었다 |
복수 | currerēmus (우리는) 달리고 있었다 |
currerētis (너희는) 달리고 있었다 |
currerent (그들은) 달리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cucurrerim (나는) 달렸다 |
cucurrerīs (너는) 달렸다 |
cucurrerit (그는) 달렸다 |
복수 | cucurrerīmus (우리는) 달렸다 |
cucurrerītis (너희는) 달렸다 |
cucurrerint (그들은) 달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | cucurrissem (나는) 달렸었다 |
cucurrissēs (너는) 달렸었다 |
cucurrisset (그는) 달렸었다 |
복수 | cucurrissēmus (우리는) 달렸었다 |
cucurrissētis (너희는) 달렸었다 |
cucurrissent (그들은) 달렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | currar | currāris, currāre | currātur |
복수 | currāmur | currāminī | currantur | |
과거 | 단수 | currerer | currerēris, currerēre | currerētur |
복수 | currerēmur | currerēminī | currerentur | |
완료 | 단수 | cursus sim | cursus sīs | cursus sit |
복수 | cursī sīmus | cursī sītis | cursī sint | |
과거완료 | 단수 | cursus essem | cursus essēs | cursus esset |
복수 | cursī essēmus | cursī essētis | cursī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curre (너는) 달려라 |
||
복수 | currite (너희는) 달려라 |
|||
미래 | 단수 | curritō (네가) 달리게 해라 |
curritō (그가) 달리게 해라 |
|
복수 | curritōte (너희가) 달리게 해라 |
curruntō (그들이) 달리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | currere 달림 |
cucurrisse 달렸음 |
cursūrus esse 달리겠음 |
수동태 | currī | cursus esse | cursum īrī |
Currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum; stringensque collum eius osculatus est eum, et fleverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:4)
그러자 에사우가 야곱에게 달려와서 그를 껴안았다. 에사우는 야곱의 목을 끌어안고 입 맞추었다. 그들은 함께 울었다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:4)
Currens autem vir de Beniamin ex acie venit in Silo in die illo scissa veste et conspersus pulvere caput. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 4 4:12)
그날 벤야민 사람 하나가 싸움터에서 빠져나와 실로로 달려왔다. 그의 옷은 찢어지고 머리에는 흙이 묻어 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 4장 4:12)
Qui respondit: " Quidquid evenerit, curram ". Et ait ei: " Curre! ". Currens ergo Achimaas per viam regionis transivit Aethiopem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:23)
“무슨 일이 일어나도 좋으니 달려가게 해 주십시오.” 그러자 요압은 그에게 “달려가라.” 하고 허락하였다. 아히마아츠는 들판으로 난 길을 달려 에티오피아 사람을 앞질렀다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:23)
vidit speculator hominem alterum currentem, et clamavit speculator ad ianitorem: " Apparet mihi homo currens solus ". Dixitque rex: " Et iste bonus est nuntius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:26)
그런데 파수꾼은 다른 사람도 달려오는 것을 보았다. 그래서 파수꾼이 수문장에게 “어떤 사람이 혼자서 또 달려오고 있습니다.” 하고 소리치니, 임금이 “그도 역시 기쁜 소식을 전하는 자다.” 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:26)
quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui, et currens non habebis offendiculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:12)
네가 걸을 때 앞길이 막히지 않고 네가 뛰더라도 비틀거리지 않으리라. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0170%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용