고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: currō, currere, cucurrī, cursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | currō (나는) 달린다 |
curris (너는) 달린다 |
currit (그는) 달린다 |
복수 | currimus (우리는) 달린다 |
curritis (너희는) 달린다 |
currunt (그들은) 달린다 |
|
과거 | 단수 | currēbam (나는) 달리고 있었다 |
currēbās (너는) 달리고 있었다 |
currēbat (그는) 달리고 있었다 |
복수 | currēbāmus (우리는) 달리고 있었다 |
currēbātis (너희는) 달리고 있었다 |
currēbant (그들은) 달리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | curram (나는) 달리겠다 |
currēs (너는) 달리겠다 |
curret (그는) 달리겠다 |
복수 | currēmus (우리는) 달리겠다 |
currētis (너희는) 달리겠다 |
current (그들은) 달리겠다 |
|
완료 | 단수 | cucurrī (나는) 달렸다 |
cucurristī (너는) 달렸다 |
cucurrit (그는) 달렸다 |
복수 | cucurrimus (우리는) 달렸다 |
cucurristis (너희는) 달렸다 |
cucurrērunt, cucurrēre (그들은) 달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | cucurreram (나는) 달렸었다 |
cucurrerās (너는) 달렸었다 |
cucurrerat (그는) 달렸었다 |
복수 | cucurrerāmus (우리는) 달렸었다 |
cucurrerātis (너희는) 달렸었다 |
cucurrerant (그들은) 달렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | cucurrerō (나는) 달렸겠다 |
cucurreris (너는) 달렸겠다 |
cucurrerit (그는) 달렸겠다 |
복수 | cucurrerimus (우리는) 달렸겠다 |
cucurreritis (너희는) 달렸겠다 |
cucurrerint (그들은) 달렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curror | curreris, currere | curritur |
복수 | currimur | curriminī | curruntur | |
과거 | 단수 | currēbar | currēbāris, currēbāre | currēbātur |
복수 | currēbāmur | currēbāminī | currēbantur | |
미래 | 단수 | currar | currēris, currēre | currētur |
복수 | currēmur | currēminī | currentur | |
완료 | 단수 | cursus sum | cursus es | cursus est |
복수 | cursī sumus | cursī estis | cursī sunt | |
과거완료 | 단수 | cursus eram | cursus erās | cursus erat |
복수 | cursī erāmus | cursī erātis | cursī erant | |
미래완료 | 단수 | cursus erō | cursus eris | cursus erit |
복수 | cursī erimus | cursī eritis | cursī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curram (나는) 달리자 |
currās (너는) 달리자 |
currat (그는) 달리자 |
복수 | currāmus (우리는) 달리자 |
currātis (너희는) 달리자 |
currant (그들은) 달리자 |
|
과거 | 단수 | currerem (나는) 달리고 있었다 |
currerēs (너는) 달리고 있었다 |
curreret (그는) 달리고 있었다 |
복수 | currerēmus (우리는) 달리고 있었다 |
currerētis (너희는) 달리고 있었다 |
currerent (그들은) 달리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cucurrerim (나는) 달렸다 |
cucurrerīs (너는) 달렸다 |
cucurrerit (그는) 달렸다 |
복수 | cucurrerīmus (우리는) 달렸다 |
cucurrerītis (너희는) 달렸다 |
cucurrerint (그들은) 달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | cucurrissem (나는) 달렸었다 |
cucurrissēs (너는) 달렸었다 |
cucurrisset (그는) 달렸었다 |
복수 | cucurrissēmus (우리는) 달렸었다 |
cucurrissētis (너희는) 달렸었다 |
cucurrissent (그들은) 달렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | currar | currāris, currāre | currātur |
복수 | currāmur | currāminī | currantur | |
과거 | 단수 | currerer | currerēris, currerēre | currerētur |
복수 | currerēmur | currerēminī | currerentur | |
완료 | 단수 | cursus sim | cursus sīs | cursus sit |
복수 | cursī sīmus | cursī sītis | cursī sint | |
과거완료 | 단수 | cursus essem | cursus essēs | cursus esset |
복수 | cursī essēmus | cursī essētis | cursī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | curre (너는) 달려라 |
||
복수 | currite (너희는) 달려라 |
|||
미래 | 단수 | curritō (네가) 달리게 해라 |
curritō (그가) 달리게 해라 |
|
복수 | curritōte (너희가) 달리게 해라 |
curruntō (그들이) 달리게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | currere 달림 |
cucurrisse 달렸음 |
cursūrus esse 달리겠음 |
수동태 | currī | cursus esse | cursum īrī |
dumque aequore toto currimus, incertus si nubila duxerit aether, (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Primus. 329:3)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 329:3)
"Post te in odorem unguentorum tuorum currimus." (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 7:14)
(히에로니무스, 편지들, 7:14)
"in suos quisque ordines currimus, et, quidquid irarum in tabernaculo conceptum est, in hostium effunditur capita." (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 1 23:23)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 1장 23:23)
currimus aequor sicut Tyrrhenum navigat aequor. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 191 184:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 184:2)
trabibus vel navibus vel remis, ut vastumque cava trabe currimus aequor. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 566 498:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 498:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0170%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용