고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: currō, currere, cucurrī, cursum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | currō (나는) 달린다 |
curris (너는) 달린다 |
currit (그는) 달린다 |
| 복수 | currimus (우리는) 달린다 |
curritis (너희는) 달린다 |
currunt (그들은) 달린다 |
|
| 과거 | 단수 | currēbam (나는) 달리고 있었다 |
currēbās (너는) 달리고 있었다 |
currēbat (그는) 달리고 있었다 |
| 복수 | currēbāmus (우리는) 달리고 있었다 |
currēbātis (너희는) 달리고 있었다 |
currēbant (그들은) 달리고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | curram (나는) 달리겠다 |
currēs (너는) 달리겠다 |
curret (그는) 달리겠다 |
| 복수 | currēmus (우리는) 달리겠다 |
currētis (너희는) 달리겠다 |
current (그들은) 달리겠다 |
|
| 완료 | 단수 | cucurrī (나는) 달렸다 |
cucurristī (너는) 달렸다 |
cucurrit (그는) 달렸다 |
| 복수 | cucurrimus (우리는) 달렸다 |
cucurristis (너희는) 달렸다 |
cucurrērunt, cucurrēre (그들은) 달렸다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cucurreram (나는) 달렸었다 |
cucurrerās (너는) 달렸었다 |
cucurrerat (그는) 달렸었다 |
| 복수 | cucurrerāmus (우리는) 달렸었다 |
cucurrerātis (너희는) 달렸었다 |
cucurrerant (그들은) 달렸었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | cucurrerō (나는) 달렸겠다 |
cucurreris (너는) 달렸겠다 |
cucurrerit (그는) 달렸겠다 |
| 복수 | cucurrerimus (우리는) 달렸겠다 |
cucurreritis (너희는) 달렸겠다 |
cucurrerint (그들은) 달렸겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | curror | curreris, currere | curritur |
| 복수 | currimur | curriminī | curruntur | |
| 과거 | 단수 | currēbar | currēbāris, currēbāre | currēbātur |
| 복수 | currēbāmur | currēbāminī | currēbantur | |
| 미래 | 단수 | currar | currēris, currēre | currētur |
| 복수 | currēmur | currēminī | currentur | |
| 완료 | 단수 | cursus sum | cursus es | cursus est |
| 복수 | cursī sumus | cursī estis | cursī sunt | |
| 과거완료 | 단수 | cursus eram | cursus erās | cursus erat |
| 복수 | cursī erāmus | cursī erātis | cursī erant | |
| 미래완료 | 단수 | cursus erō | cursus eris | cursus erit |
| 복수 | cursī erimus | cursī eritis | cursī erunt | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | curram (나는) 달리자 |
currās (너는) 달리자 |
currat (그는) 달리자 |
| 복수 | currāmus (우리는) 달리자 |
currātis (너희는) 달리자 |
currant (그들은) 달리자 |
|
| 과거 | 단수 | currerem (나는) 달리고 있었다 |
currerēs (너는) 달리고 있었다 |
curreret (그는) 달리고 있었다 |
| 복수 | currerēmus (우리는) 달리고 있었다 |
currerētis (너희는) 달리고 있었다 |
currerent (그들은) 달리고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | cucurrerim (나는) 달렸다 |
cucurrerīs (너는) 달렸다 |
cucurrerit (그는) 달렸다 |
| 복수 | cucurrerīmus (우리는) 달렸다 |
cucurrerītis (너희는) 달렸다 |
cucurrerint (그들은) 달렸다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cucurrissem (나는) 달렸었다 |
cucurrissēs (너는) 달렸었다 |
cucurrisset (그는) 달렸었다 |
| 복수 | cucurrissēmus (우리는) 달렸었다 |
cucurrissētis (너희는) 달렸었다 |
cucurrissent (그들은) 달렸었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | currar | currāris, currāre | currātur |
| 복수 | currāmur | currāminī | currantur | |
| 과거 | 단수 | currerer | currerēris, currerēre | currerētur |
| 복수 | currerēmur | currerēminī | currerentur | |
| 완료 | 단수 | cursus sim | cursus sīs | cursus sit |
| 복수 | cursī sīmus | cursī sītis | cursī sint | |
| 과거완료 | 단수 | cursus essem | cursus essēs | cursus esset |
| 복수 | cursī essēmus | cursī essētis | cursī essent | |
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | curre (너는) 달려라 |
||
| 복수 | currite (너희는) 달려라 |
|||
| 미래 | 단수 | curritō (네가) 달리게 해라 |
curritō (그가) 달리게 해라 |
|
| 복수 | curritōte (너희가) 달리게 해라 |
curruntō (그들이) 달리게 해라 |
||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | currere 달림 |
cucurrisse 달렸음 |
cursūrus esse 달리겠음 |
| 수동태 | currī | cursus esse | cursum īrī |
Cucurrerunt itaque et tulerunt eum inde; stetitque in medio populi et altior fuit universo populo ab umero et sursum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 10 10:23)
그들이 달려가 그곳에서 사울을 데리고 나왔다. 그가 사람들 가운데에 서자, 그의 키는 모든 백성보다 어깨 위만큼 더 컸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 10장 10:23)
et cucurrerunt decem iuvenes armigeri Ioab et percutientes interfecerunt eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:15)
그러자 요압의 무기병인 젊은이 열 명이 둘러싸서 압살롬을 내리쳐 죽였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:15)
Et cucurrerunt post illos multi, et deprehendentes eos applicaverunt contra eos et constituerunt adversus eos proelium in die sabbatorum (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:32)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:32)
Et exeuntes cito de monumento cum timore et magno gaudio cucurrerunt nuntiare discipulis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 28 28:8)
그 여자들은 두려워하면서도 크게 기뻐하며 서둘러 무덤을 떠나, 제자들에게 소식을 전하러 달려갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장 28:8)
ac repente omnes nullo certo duce in Palatium cucurrerunt caedem senatus flagitantes, repulsisque tribunorum qui inhibere temptabant, nonnullis et occisis, sic ut erant cruenti, ubinam imperator esset requirentes perruperunt in triclinium usque nec nisi uiso destiterunt. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Otho, chapter 8 2:3)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 8장 2:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0170%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용