고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subeō, subīre, subiī, subitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subeō (나는) 들어간다 |
subīs (너는) 들어간다 |
subit (그는) 들어간다 |
복수 | subīmus (우리는) 들어간다 |
subītis (너희는) 들어간다 |
subeunt (그들은) 들어간다 |
|
과거 | 단수 | subībam (나는) 들어가고 있었다 |
subībās (너는) 들어가고 있었다 |
subībat (그는) 들어가고 있었다 |
복수 | subībāmus (우리는) 들어가고 있었다 |
subībātis (너희는) 들어가고 있었다 |
subībant (그들은) 들어가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subībō (나는) 들어가겠다 |
subībis (너는) 들어가겠다 |
subībit (그는) 들어가겠다 |
복수 | subībimus (우리는) 들어가겠다 |
subībitis (너희는) 들어가겠다 |
subībunt (그들은) 들어가겠다 |
|
완료 | 단수 | subiī, subīvī (나는) 들어갔다 |
subīstī, subīvistī (너는) 들어갔다 |
subiit, subīvīt (그는) 들어갔다 |
복수 | subiimus (우리는) 들어갔다 |
subīstis (너희는) 들어갔다 |
subiērunt, subiēre (그들은) 들어갔다 |
|
과거완료 | 단수 | subieram (나는) 들어갔었다 |
subierās (너는) 들어갔었다 |
subierat (그는) 들어갔었다 |
복수 | subierāmus (우리는) 들어갔었다 |
subierātis (너희는) 들어갔었다 |
subierant (그들은) 들어갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | subierō (나는) 들어갔겠다 |
subieris (너는) 들어갔겠다 |
subierit (그는) 들어갔겠다 |
복수 | subierimus (우리는) 들어갔겠다 |
subieritis (너희는) 들어갔겠다 |
subierint (그들은) 들어갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subītur (그는) 들어가여진다 |
||
과거 | 단수 | subībātur (그는) 들어가여지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | subībitur (그는) 들어가여지겠다 |
||
완료 | 단수 | subitus sum (나는) 들어가여졌다 |
subitus es (너는) 들어가여졌다 |
subitus est (그는) 들어가여졌다 |
복수 | subitī sumus (우리는) 들어가여졌다 |
subitī estis (너희는) 들어가여졌다 |
subitī sunt (그들은) 들어가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subitus eram (나는) 들어가여졌었다 |
subitus erās (너는) 들어가여졌었다 |
subitus erat (그는) 들어가여졌었다 |
복수 | subitī erāmus (우리는) 들어가여졌었다 |
subitī erātis (너희는) 들어가여졌었다 |
subitī erant (그들은) 들어가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | subitus erō (나는) 들어가여졌겠다 |
subitus eris (너는) 들어가여졌겠다 |
subitus erit (그는) 들어가여졌겠다 |
복수 | subitī erimus (우리는) 들어가여졌겠다 |
subitī eritis (너희는) 들어가여졌겠다 |
subitī erunt (그들은) 들어가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subeam (나는) 들어가자 |
subeās (너는) 들어가자 |
subeat (그는) 들어가자 |
복수 | subeāmus (우리는) 들어가자 |
subeātis (너희는) 들어가자 |
subeant (그들은) 들어가자 |
|
과거 | 단수 | subīrem (나는) 들어가고 있었다 |
subīrēs (너는) 들어가고 있었다 |
subīret (그는) 들어가고 있었다 |
복수 | subīrēmus (우리는) 들어가고 있었다 |
subīrētis (너희는) 들어가고 있었다 |
subīrent (그들은) 들어가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subierim (나는) 들어갔다 |
subierīs (너는) 들어갔다 |
subierit (그는) 들어갔다 |
복수 | subierīmus (우리는) 들어갔다 |
subierītis (너희는) 들어갔다 |
subierint (그들은) 들어갔다 |
|
과거완료 | 단수 | subīssem (나는) 들어갔었다 |
subīssēs (너는) 들어갔었다 |
subīsset (그는) 들어갔었다 |
복수 | subīssēmus (우리는) 들어갔었다 |
subīssētis (너희는) 들어갔었다 |
subīssent (그들은) 들어갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subeātur (그는) 들어가여지자 |
||
과거 | 단수 | subīrētur (그는) 들어가여지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | subitus sim (나는) 들어가여졌다 |
subitus sīs (너는) 들어가여졌다 |
subitus sit (그는) 들어가여졌다 |
복수 | subitī sīmus (우리는) 들어가여졌다 |
subitī sītis (너희는) 들어가여졌다 |
subitī sint (그들은) 들어가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subitus essem (나는) 들어가여졌었다 |
subitus essēs (너는) 들어가여졌었다 |
subitus esset (그는) 들어가여졌었다 |
복수 | subitī essēmus (우리는) 들어가여졌었다 |
subitī essētis (너희는) 들어가여졌었다 |
subitī essent (그들은) 들어가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subī (너는) 들어가라 |
||
복수 | subīte (너희는) 들어가라 |
|||
미래 | 단수 | subītō (네가) 들어가게 해라 |
subītō (그가) 들어가게 해라 |
|
복수 | subītōte (너희가) 들어가게 해라 |
subeuntō (그들이) 들어가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subīre 들어감 |
subiisse 들어갔음 |
subitūrus esse 들어가겠음 |
수동태 | subīrī 들어가여짐 |
subitus esse 들어가여졌음 |
subitum īrī 들어가여지겠음 |
"effugere istinc, macra cavum repetes artum, quem macra subisti." (Q. Horatius Flaccus, Epistles, book 1, poem 7 7:22)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 7:22)
"primusque insigne tributum ipse palam lacera poscebat Regulus umbra, non vacat Arctoas acies Rhenumque rebellem captivaeque preces Veledae et, quae maxima nuper gloria, depositam Dacis pereuntibus Urbem pandere, cum tanti lectus rectoris habenas, Gallice, Fortuna non admirante subisti." (Statius, P. Papinius, Silvae, book 1, soteria Rutili Gallici 5:53)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권, 5:53)
quamquam non ante forum legesque severas passus, sed tacita studiorum occultus in umbra, defensare metus adversaque tela subisti pellere, inermis adhuc et tiro. (Statius, P. Papinius, Silvae, book 5, laudes Crispini Vetti Bolani filii 3:39)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권, 3:39)
"modo perfida regna fortunaeque locum nostrae, miserande, subisti, et tibi iam fas est regum calcare ruinas?" (Statius, P. Papinius, Thebais, book 11 11:368)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 11권 11:368)
quin et supplicii nomen nexusque subisti, ut nos subriperes leto mortemque fugares morte tua, mox aetherias evectus in auras purgata repetens laetum tellure parentem. (Claudianus, ex Carminibus Minoribus, de Salvatore 32:4)
(클라우디아누스, , 32:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0147%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용