고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subeō, subīre, subiī, subitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subeō (나는) 들어간다 |
subīs (너는) 들어간다 |
subit (그는) 들어간다 |
복수 | subīmus (우리는) 들어간다 |
subītis (너희는) 들어간다 |
subeunt (그들은) 들어간다 |
|
과거 | 단수 | subībam (나는) 들어가고 있었다 |
subībās (너는) 들어가고 있었다 |
subībat (그는) 들어가고 있었다 |
복수 | subībāmus (우리는) 들어가고 있었다 |
subībātis (너희는) 들어가고 있었다 |
subībant (그들은) 들어가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subībō (나는) 들어가겠다 |
subībis (너는) 들어가겠다 |
subībit (그는) 들어가겠다 |
복수 | subībimus (우리는) 들어가겠다 |
subībitis (너희는) 들어가겠다 |
subībunt (그들은) 들어가겠다 |
|
완료 | 단수 | subiī, subīvī (나는) 들어갔다 |
subīstī, subīvistī (너는) 들어갔다 |
subiit, subīvīt (그는) 들어갔다 |
복수 | subiimus (우리는) 들어갔다 |
subīstis (너희는) 들어갔다 |
subiērunt, subiēre (그들은) 들어갔다 |
|
과거완료 | 단수 | subieram (나는) 들어갔었다 |
subierās (너는) 들어갔었다 |
subierat (그는) 들어갔었다 |
복수 | subierāmus (우리는) 들어갔었다 |
subierātis (너희는) 들어갔었다 |
subierant (그들은) 들어갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | subierō (나는) 들어갔겠다 |
subieris (너는) 들어갔겠다 |
subierit (그는) 들어갔겠다 |
복수 | subierimus (우리는) 들어갔겠다 |
subieritis (너희는) 들어갔겠다 |
subierint (그들은) 들어갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subītur (그는) 들어가여진다 |
||
과거 | 단수 | subībātur (그는) 들어가여지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | subībitur (그는) 들어가여지겠다 |
||
완료 | 단수 | subitus sum (나는) 들어가여졌다 |
subitus es (너는) 들어가여졌다 |
subitus est (그는) 들어가여졌다 |
복수 | subitī sumus (우리는) 들어가여졌다 |
subitī estis (너희는) 들어가여졌다 |
subitī sunt (그들은) 들어가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subitus eram (나는) 들어가여졌었다 |
subitus erās (너는) 들어가여졌었다 |
subitus erat (그는) 들어가여졌었다 |
복수 | subitī erāmus (우리는) 들어가여졌었다 |
subitī erātis (너희는) 들어가여졌었다 |
subitī erant (그들은) 들어가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | subitus erō (나는) 들어가여졌겠다 |
subitus eris (너는) 들어가여졌겠다 |
subitus erit (그는) 들어가여졌겠다 |
복수 | subitī erimus (우리는) 들어가여졌겠다 |
subitī eritis (너희는) 들어가여졌겠다 |
subitī erunt (그들은) 들어가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subeam (나는) 들어가자 |
subeās (너는) 들어가자 |
subeat (그는) 들어가자 |
복수 | subeāmus (우리는) 들어가자 |
subeātis (너희는) 들어가자 |
subeant (그들은) 들어가자 |
|
과거 | 단수 | subīrem (나는) 들어가고 있었다 |
subīrēs (너는) 들어가고 있었다 |
subīret (그는) 들어가고 있었다 |
복수 | subīrēmus (우리는) 들어가고 있었다 |
subīrētis (너희는) 들어가고 있었다 |
subīrent (그들은) 들어가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subierim (나는) 들어갔다 |
subierīs (너는) 들어갔다 |
subierit (그는) 들어갔다 |
복수 | subierīmus (우리는) 들어갔다 |
subierītis (너희는) 들어갔다 |
subierint (그들은) 들어갔다 |
|
과거완료 | 단수 | subīssem (나는) 들어갔었다 |
subīssēs (너는) 들어갔었다 |
subīsset (그는) 들어갔었다 |
복수 | subīssēmus (우리는) 들어갔었다 |
subīssētis (너희는) 들어갔었다 |
subīssent (그들은) 들어갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subeātur (그는) 들어가여지자 |
||
과거 | 단수 | subīrētur (그는) 들어가여지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | subitus sim (나는) 들어가여졌다 |
subitus sīs (너는) 들어가여졌다 |
subitus sit (그는) 들어가여졌다 |
복수 | subitī sīmus (우리는) 들어가여졌다 |
subitī sītis (너희는) 들어가여졌다 |
subitī sint (그들은) 들어가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subitus essem (나는) 들어가여졌었다 |
subitus essēs (너는) 들어가여졌었다 |
subitus esset (그는) 들어가여졌었다 |
복수 | subitī essēmus (우리는) 들어가여졌었다 |
subitī essētis (너희는) 들어가여졌었다 |
subitī essent (그들은) 들어가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subī (너는) 들어가라 |
||
복수 | subīte (너희는) 들어가라 |
|||
미래 | 단수 | subītō (네가) 들어가게 해라 |
subītō (그가) 들어가게 해라 |
|
복수 | subītōte (너희가) 들어가게 해라 |
subeuntō (그들이) 들어가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subīre 들어감 |
subiisse 들어갔음 |
subitūrus esse 들어가겠음 |
수동태 | subīrī 들어가여짐 |
subitus esse 들어가여졌음 |
subitum īrī 들어가여지겠음 |
nos subeamus, si ita necesse est, non debitas. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 38 1:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 38장 1:5)
non illum nostri possunt mutare labores, nec si frigoribus mediis Hebrumque bibamus, Sithoniasque nives hiemis subeamus aquosae, nec si, cum moriens alta liber aret in ulmo, Aethiopum versemus ovis sub sidere Cancri. (P. Vergilius Maro, Eclogues, ECLOGA X. 10:55)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 전원시, 10:55)
nunquam tecta subeamus; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber II 254:3)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 254:3)
diū terram quaerunt ubi novam Trōiam condere possunt; multōs labōrēs, multa perīcula subeunt; saepe dēspērat Aenēās. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:2)
그들은 새로운 트로이를 세울 수 있는 땅을 오랫동안 찾는다; 그들은 많은 역경과 많은 위험을 겪는다; 종종 Aeneas는 절망한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:2)
Horātia magnum dolōrem subiit. (Oxford Latin Course II, Scintilla epistolam ad Quīntum scrībit 33:7)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 33:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0147%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용