라틴어-한국어 사전 검색

implērī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impleō의 현재 수동태 부정사형 ) 채워짐

    형태분석: impl(어간) + ē(어간모음) + (인칭어미)

impleō

2변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impleō, implēre, implēvī, implētum

어원: PLE-

  1. 채우다; 덮다
  2. 만족시키다
  3. 살찌게 하다, 살찌우다
  4. 임신시키다
  5. ~만큼 채우다, ~에 달하다
  6. 가득 채우다
  7. 완성하다, 끝내다, 완료하다(비유적으로)
  8. 수행하다 (비유적으로)
  1. I fill up, fill full; cover.
  2. I satisfy, satiate.
  3. I make fat or fleshy, fill, fatten.
  4. I make pregnant, impregnate.
  5. I amount or fill up to.
  6. I fill up, take up.
  7. (figuratively) I complete, finish, end.
  8. (figuratively) I fulfil, execute, satisfy.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impleō

(나는) 채운다

implēs

(너는) 채운다

implet

(그는) 채운다

복수 implēmus

(우리는) 채운다

implētis

(너희는) 채운다

implent

(그들은) 채운다

과거단수 implēbam

(나는) 채우고 있었다

implēbās

(너는) 채우고 있었다

implēbat

(그는) 채우고 있었다

복수 implēbāmus

(우리는) 채우고 있었다

implēbātis

(너희는) 채우고 있었다

implēbant

(그들은) 채우고 있었다

미래단수 implēbō

(나는) 채우겠다

implēbis

(너는) 채우겠다

implēbit

(그는) 채우겠다

복수 implēbimus

(우리는) 채우겠다

implēbitis

(너희는) 채우겠다

implēbunt

(그들은) 채우겠다

완료단수 implēvī

(나는) 채우었다

implēvistī

(너는) 채우었다

implēvit

(그는) 채우었다

복수 implēvimus

(우리는) 채우었다

implēvistis

(너희는) 채우었다

implēvērunt, implēvēre

(그들은) 채우었다

과거완료단수 implēveram

(나는) 채우었었다

implēverās

(너는) 채우었었다

implēverat

(그는) 채우었었다

복수 implēverāmus

(우리는) 채우었었다

implēverātis

(너희는) 채우었었다

implēverant

(그들은) 채우었었다

미래완료단수 implēverō

(나는) 채우었겠다

implēveris

(너는) 채우었겠다

implēverit

(그는) 채우었겠다

복수 implēverimus

(우리는) 채우었겠다

implēveritis

(너희는) 채우었겠다

implēverint

(그들은) 채우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impleor

(나는) 채워진다

implēris, implēre

(너는) 채워진다

implētur

(그는) 채워진다

복수 implēmur

(우리는) 채워진다

implēminī

(너희는) 채워진다

implentur

(그들은) 채워진다

과거단수 implēbar

(나는) 채워지고 있었다

implēbāris, implēbāre

(너는) 채워지고 있었다

implēbātur

(그는) 채워지고 있었다

복수 implēbāmur

(우리는) 채워지고 있었다

implēbāminī

(너희는) 채워지고 있었다

implēbantur

(그들은) 채워지고 있었다

미래단수 implēbor

(나는) 채워지겠다

implēberis, implēbere

(너는) 채워지겠다

implēbitur

(그는) 채워지겠다

복수 implēbimur

(우리는) 채워지겠다

implēbiminī

(너희는) 채워지겠다

implēbuntur

(그들은) 채워지겠다

완료단수 implētus sum

(나는) 채워졌다

implētus es

(너는) 채워졌다

implētus est

(그는) 채워졌다

복수 implētī sumus

(우리는) 채워졌다

implētī estis

(너희는) 채워졌다

implētī sunt

(그들은) 채워졌다

과거완료단수 implētus eram

(나는) 채워졌었다

implētus erās

(너는) 채워졌었다

implētus erat

(그는) 채워졌었다

복수 implētī erāmus

(우리는) 채워졌었다

implētī erātis

(너희는) 채워졌었다

implētī erant

(그들은) 채워졌었다

미래완료단수 implētus erō

(나는) 채워졌겠다

implētus eris

(너는) 채워졌겠다

implētus erit

(그는) 채워졌겠다

복수 implētī erimus

(우리는) 채워졌겠다

implētī eritis

(너희는) 채워졌겠다

implētī erunt

(그들은) 채워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impleam

(나는) 채우자

impleās

(너는) 채우자

impleat

(그는) 채우자

복수 impleāmus

(우리는) 채우자

impleātis

(너희는) 채우자

impleant

(그들은) 채우자

과거단수 implērem

(나는) 채우고 있었다

implērēs

(너는) 채우고 있었다

implēret

(그는) 채우고 있었다

복수 implērēmus

(우리는) 채우고 있었다

implērētis

(너희는) 채우고 있었다

implērent

(그들은) 채우고 있었다

완료단수 implēverim

(나는) 채우었다

implēverīs

(너는) 채우었다

implēverit

(그는) 채우었다

복수 implēverīmus

(우리는) 채우었다

implēverītis

(너희는) 채우었다

implēverint

(그들은) 채우었다

과거완료단수 implēvissem

(나는) 채우었었다

implēvissēs

(너는) 채우었었다

implēvisset

(그는) 채우었었다

복수 implēvissēmus

(우리는) 채우었었다

implēvissētis

(너희는) 채우었었다

implēvissent

(그들은) 채우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 implear

(나는) 채워지자

impleāris, impleāre

(너는) 채워지자

impleātur

(그는) 채워지자

복수 impleāmur

(우리는) 채워지자

impleāminī

(너희는) 채워지자

impleantur

(그들은) 채워지자

과거단수 implērer

(나는) 채워지고 있었다

implērēris, implērēre

(너는) 채워지고 있었다

implērētur

(그는) 채워지고 있었다

복수 implērēmur

(우리는) 채워지고 있었다

implērēminī

(너희는) 채워지고 있었다

implērentur

(그들은) 채워지고 있었다

완료단수 implētus sim

(나는) 채워졌다

implētus sīs

(너는) 채워졌다

implētus sit

(그는) 채워졌다

복수 implētī sīmus

(우리는) 채워졌다

implētī sītis

(너희는) 채워졌다

implētī sint

(그들은) 채워졌다

과거완료단수 implētus essem

(나는) 채워졌었다

implētus essēs

(너는) 채워졌었다

implētus esset

(그는) 채워졌었다

복수 implētī essēmus

(우리는) 채워졌었다

implētī essētis

(너희는) 채워졌었다

implētī essent

(그들은) 채워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 implē

(너는) 채우어라

복수 implēte

(너희는) 채우어라

미래단수 implētō

(네가) 채우게 해라

implētō

(그가) 채우게 해라

복수 implētōte

(너희가) 채우게 해라

implentō

(그들이) 채우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 implēre

(너는) 채워져라

복수 implēminī

(너희는) 채워져라

미래단수 implētor

(네가) 채워지게 해라

implētor

(그가) 채워지게 해라

복수 implentor

(그들이) 채워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 implēre

채움

implēvisse

채우었음

implētūrus esse

채우겠음

수동태 implērī

채워짐

implētus esse

채워졌음

implētum īrī

채워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 implēns

채우는

implētūrus

채울

수동태 implētus

채워진

implendus

채워질

목적분사

대격탈격
형태 implētum

채우기 위해

implētū

채우기에

예문

  • Deus autem, qui habitare fecit nomen suum ibi, dissipet omnia regna et populum, qui extenderit manum suam, ut contemnat et dissipet domum Dei illam, quae est in Ierusalem. Ego Darius statui decretum, quod studiose impleri volo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:12)

    어떤 임금이든 민족이든 손을 대어 이 칙령을 어기거나, 예루살렘에 있는 그 하느님의 집을 허물면, 당신의 이름을 그곳에 머무르게 하신 하느님께서 그들을 거꾸러뜨리실 것이다. 나 다리우스가 명령을 내리니 어김없이 시행하여라.” (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:12)

  • Quaerente autem me a consiliariis meis, quomodo hoc posset impleri, unus qui prudentia, bona voluntate et fide stabili ceteros praecellit et est post regem secundus, Aman nomine, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:13)

  • at ille ait: " Et ego potens sum super terram, qui impero sumi arma et negotia regis impleri ". Tamen non obtinuit, ut nefarium consilium perficeret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 15 15:5)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 15장 15:5)

  • Dico enim vobis: Hoc, quod scriptum est, oportet impleri in me, illud: "Cum iniustis deputatus est". Etenim ea, quae sunt de me, adimpletionem habent ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 22 22:37)

    내가 너희에게 말한다. 성경에 기록된 것이 나에게서 이루어져야 한다. ‘그는 무법자들 가운데 하나로 헤아려졌다.’는 말씀이다. 과연 나에 관하여 기록된 일이 이루어지려고 한다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장 22:37)

  • Et dixit ad eos: " Haec sunt verba, quae locutus sum ad vos, cum adhuc essem vobiscum, quoniam necesse est impleri omnia, quae scripta sunt in Lege Moysis et Prophetis et Psalmis de me ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 24 24:44)

    그리고 그들에게 이르셨다. “내가 전에 너희와 함께 있을 때에 말한 것처럼, 나에 관하여 모세의 율법과 예언서와 시편에 기록된 모든 것이 다 이루어져야 한다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 24장 24:44)

유의어

  1. 채우다

    • adimpleō (채우다, 가득 넣다)
    • oppleō (가득 채우다, 꽉 채우다, 덮다)
    • referciō (가득 채우다, 가득 넣다)
    • compleō (채우다, 가득 채우다, 완성하다)
    • conferciō (완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다)
  2. 만족시키다

    • exsaturō (만족시키다, 충족시키다, 수행하다)
    • repleō (만족시키다, 충족시키다)
    • luō (만족시키다, 충족시키다)
    • satiō (만족시키다, 충족시키다)
  3. 임신시키다

    • gravō (임신시키다)
    • fētō (임신시키다, 수태시키다, 스며들게 하다)
    • marītō (임신시키다, 수태시키다)
    • parturiō (임신하다, 임신 중이다)
  4. ~만큼 채우다

  5. 가득 채우다

  6. 완성하다

    • fungor (끝내다, 완성하다, 마치다)
    • absolvō (완성하다, 끝내다, 마치다)
    • compleō (마치다, 완성하다)
    • exigō (완성하다, 끝내다, 마치다)
    • cōnficiō (끝내다, 마무리하다, 소비하다)
    • perferō (마무리짓다, 완결하다, 달성하다)
    • inclūdō (닫다, 끝내다, 마치다)
    • terminō (닫다, 끝내다, 마무리하다)
    • peragō (수행하다, 끝내다, 마치다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%

SEARCH

MENU NAVIGATION