라틴어-한국어 사전 검색

implētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (impleō의 현재 능동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 채운다

    형태분석: impl(어간) + e(어간모음) + tis(인칭어미)

impleō

2변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: impleō, implēre, implēvī, implētum

어원: PLE-

  1. 채우다; 덮다
  2. 만족시키다
  3. 살찌게 하다, 살찌우다
  4. 임신시키다
  5. ~만큼 채우다, ~에 달하다
  6. 가득 채우다
  7. 완성하다, 끝내다, 완료하다(비유적으로)
  8. 수행하다 (비유적으로)
  1. I fill up, fill full; cover.
  2. I satisfy, satiate.
  3. I make fat or fleshy, fill, fatten.
  4. I make pregnant, impregnate.
  5. I amount or fill up to.
  6. I fill up, take up.
  7. (figuratively) I complete, finish, end.
  8. (figuratively) I fulfil, execute, satisfy.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impleō

(나는) 채운다

implēs

(너는) 채운다

implet

(그는) 채운다

복수 implēmus

(우리는) 채운다

implētis

(너희는) 채운다

implent

(그들은) 채운다

과거단수 implēbam

(나는) 채우고 있었다

implēbās

(너는) 채우고 있었다

implēbat

(그는) 채우고 있었다

복수 implēbāmus

(우리는) 채우고 있었다

implēbātis

(너희는) 채우고 있었다

implēbant

(그들은) 채우고 있었다

미래단수 implēbō

(나는) 채우겠다

implēbis

(너는) 채우겠다

implēbit

(그는) 채우겠다

복수 implēbimus

(우리는) 채우겠다

implēbitis

(너희는) 채우겠다

implēbunt

(그들은) 채우겠다

완료단수 implēvī

(나는) 채우었다

implēvistī

(너는) 채우었다

implēvit

(그는) 채우었다

복수 implēvimus

(우리는) 채우었다

implēvistis

(너희는) 채우었다

implēvērunt, implēvēre

(그들은) 채우었다

과거완료단수 implēveram

(나는) 채우었었다

implēverās

(너는) 채우었었다

implēverat

(그는) 채우었었다

복수 implēverāmus

(우리는) 채우었었다

implēverātis

(너희는) 채우었었다

implēverant

(그들은) 채우었었다

미래완료단수 implēverō

(나는) 채우었겠다

implēveris

(너는) 채우었겠다

implēverit

(그는) 채우었겠다

복수 implēverimus

(우리는) 채우었겠다

implēveritis

(너희는) 채우었겠다

implēverint

(그들은) 채우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impleor

(나는) 채워진다

implēris, implēre

(너는) 채워진다

implētur

(그는) 채워진다

복수 implēmur

(우리는) 채워진다

implēminī

(너희는) 채워진다

implentur

(그들은) 채워진다

과거단수 implēbar

(나는) 채워지고 있었다

implēbāris, implēbāre

(너는) 채워지고 있었다

implēbātur

(그는) 채워지고 있었다

복수 implēbāmur

(우리는) 채워지고 있었다

implēbāminī

(너희는) 채워지고 있었다

implēbantur

(그들은) 채워지고 있었다

미래단수 implēbor

(나는) 채워지겠다

implēberis, implēbere

(너는) 채워지겠다

implēbitur

(그는) 채워지겠다

복수 implēbimur

(우리는) 채워지겠다

implēbiminī

(너희는) 채워지겠다

implēbuntur

(그들은) 채워지겠다

완료단수 implētus sum

(나는) 채워졌다

implētus es

(너는) 채워졌다

implētus est

(그는) 채워졌다

복수 implētī sumus

(우리는) 채워졌다

implētī estis

(너희는) 채워졌다

implētī sunt

(그들은) 채워졌다

과거완료단수 implētus eram

(나는) 채워졌었다

implētus erās

(너는) 채워졌었다

implētus erat

(그는) 채워졌었다

복수 implētī erāmus

(우리는) 채워졌었다

implētī erātis

(너희는) 채워졌었다

implētī erant

(그들은) 채워졌었다

미래완료단수 implētus erō

(나는) 채워졌겠다

implētus eris

(너는) 채워졌겠다

implētus erit

(그는) 채워졌겠다

복수 implētī erimus

(우리는) 채워졌겠다

implētī eritis

(너희는) 채워졌겠다

implētī erunt

(그들은) 채워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 impleam

(나는) 채우자

impleās

(너는) 채우자

impleat

(그는) 채우자

복수 impleāmus

(우리는) 채우자

impleātis

(너희는) 채우자

impleant

(그들은) 채우자

과거단수 implērem

(나는) 채우고 있었다

implērēs

(너는) 채우고 있었다

implēret

(그는) 채우고 있었다

복수 implērēmus

(우리는) 채우고 있었다

implērētis

(너희는) 채우고 있었다

implērent

(그들은) 채우고 있었다

완료단수 implēverim

(나는) 채우었다

implēverīs

(너는) 채우었다

implēverit

(그는) 채우었다

복수 implēverīmus

(우리는) 채우었다

implēverītis

(너희는) 채우었다

implēverint

(그들은) 채우었다

과거완료단수 implēvissem

(나는) 채우었었다

implēvissēs

(너는) 채우었었다

implēvisset

(그는) 채우었었다

복수 implēvissēmus

(우리는) 채우었었다

implēvissētis

(너희는) 채우었었다

implēvissent

(그들은) 채우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 implear

(나는) 채워지자

impleāris, impleāre

(너는) 채워지자

impleātur

(그는) 채워지자

복수 impleāmur

(우리는) 채워지자

impleāminī

(너희는) 채워지자

impleantur

(그들은) 채워지자

과거단수 implērer

(나는) 채워지고 있었다

implērēris, implērēre

(너는) 채워지고 있었다

implērētur

(그는) 채워지고 있었다

복수 implērēmur

(우리는) 채워지고 있었다

implērēminī

(너희는) 채워지고 있었다

implērentur

(그들은) 채워지고 있었다

완료단수 implētus sim

(나는) 채워졌다

implētus sīs

(너는) 채워졌다

implētus sit

(그는) 채워졌다

복수 implētī sīmus

(우리는) 채워졌다

implētī sītis

(너희는) 채워졌다

implētī sint

(그들은) 채워졌다

과거완료단수 implētus essem

(나는) 채워졌었다

implētus essēs

(너는) 채워졌었다

implētus esset

(그는) 채워졌었다

복수 implētī essēmus

(우리는) 채워졌었다

implētī essētis

(너희는) 채워졌었다

implētī essent

(그들은) 채워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 implē

(너는) 채우어라

복수 implēte

(너희는) 채우어라

미래단수 implētō

(네가) 채우게 해라

implētō

(그가) 채우게 해라

복수 implētōte

(너희가) 채우게 해라

implentō

(그들이) 채우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 implēre

(너는) 채워져라

복수 implēminī

(너희는) 채워져라

미래단수 implētor

(네가) 채워지게 해라

implētor

(그가) 채워지게 해라

복수 implentor

(그들이) 채워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 implēre

채움

implēvisse

채우었음

implētūrus esse

채우겠음

수동태 implērī

채워짐

implētus esse

채워졌음

implētum īrī

채워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 implēns

채우는

implētūrus

채울

수동태 implētus

채워진

implendus

채워질

목적분사

대격탈격
형태 implētum

채우기 위해

implētū

채우기에

예문

  • Erant autem sacerdoti Madian septem filiae, quae venerunt ad hauriendam aquam; et impletis canalibus adaquare cupiebant greges patris sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:16)

    그런데 미디안의 사제에게는 딸이 일곱 있었다. 이들이 그곳으로 와서 물을 길어 구유에 채우고서는 아버지의 양 떼에게 물을 먹이려 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:16)

  • Ezechias autem etiam haec addidit: " Nunc, impletis manibus vestris Domino, accedite et afferte victimas et sacrificia pro gratiarum actione in domo Domini ". Attulit ergo universa multitudo hostias et sacrificia pro gratiarum actione, et omnis voluntarius et proni animi holocausta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:31)

    히즈키야가 다시 말하였다. "이제 그대들은 주님을 위하여 자신들을 성별하였소. 가까이 다가와 희생 제물과 감사 제물을 주님의 집에 바치시오." 그러자 회중이 희생 제물과 감사 제물을 가져오고, 또 마음에서 우러나오는 사람마다 번제물을 가져왔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:31)

  • Vos autem, qui derelinquitis Dominum, qui obliviscimini montem sanctum meum, qui ponitis Gad mensam et amphoram impletis Meni, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 65 65:11)

    그러나 너희는 주님을 버리고 나의 거룩한 산을 잊어버린 자들, 갓에게 식탁을 차려 올리고 므니에게 혼합주를 채워 올리는 자들이다. (불가타 성경, 이사야서, 65장 65:11)

  • Vos possidetis agros urbium fines urbesque domibus impletis; (Seneca, Excerpta Controversiae, book 5, Domus cum arboee exusta. 5:15)

    (세네카, , , 5:15)

  • Hos partus anima nostra parturiat, nec solum parturiat, sed etiam pariat, et diebus pariat impletis; (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput I 2:1)

    (성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 1장 2:1)

유의어

  1. 채우다

    • adimpleō (채우다, 가득 넣다)
    • oppleō (가득 채우다, 꽉 채우다, 덮다)
    • referciō (가득 채우다, 가득 넣다)
    • compleō (채우다, 가득 채우다, 완성하다)
    • conferciō (완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다)
  2. 만족시키다

    • exsaturō (만족시키다, 충족시키다, 수행하다)
    • repleō (만족시키다, 충족시키다)
    • luō (만족시키다, 충족시키다)
    • satiō (만족시키다, 충족시키다)
  3. 임신시키다

    • gravō (임신시키다)
    • fētō (임신시키다, 수태시키다, 스며들게 하다)
    • marītō (임신시키다, 수태시키다)
    • parturiō (임신하다, 임신 중이다)
  4. ~만큼 채우다

  5. 가득 채우다

  6. 완성하다

    • fungor (끝내다, 완성하다, 마치다)
    • absolvō (완성하다, 끝내다, 마치다)
    • compleō (마치다, 완성하다)
    • exigō (완성하다, 끝내다, 마치다)
    • cōnficiō (끝내다, 마무리하다, 소비하다)
    • perferō (마무리짓다, 완결하다, 달성하다)
    • inclūdō (닫다, 끝내다, 마치다)
    • terminō (닫다, 끝내다, 마무리하다)
    • peragō (수행하다, 끝내다, 마치다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%

SEARCH

MENU NAVIGATION