라틴어-한국어 사전 검색

inīmus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ineō의 현재 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 들어간다

    형태분석: in(접두사) + īmus(어근)

ineō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ineō, inīre, iniī, initum

  1. 들어가다, 입장하다
  2. 시작하다
  1. I enter, go into.
  2. I begin (an activity, enterprise, business)

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ineō

(나는) 들어간다

inīs

(너는) 들어간다

init

(그는) 들어간다

복수 inīmus

(우리는) 들어간다

inītis

(너희는) 들어간다

ineunt

(그들은) 들어간다

과거단수 inībam

(나는) 들어가고 있었다

inībās

(너는) 들어가고 있었다

inībat

(그는) 들어가고 있었다

복수 inībāmus

(우리는) 들어가고 있었다

inībātis

(너희는) 들어가고 있었다

inībant

(그들은) 들어가고 있었다

미래단수 inībō

(나는) 들어가겠다

inībis

(너는) 들어가겠다

inībit

(그는) 들어가겠다

복수 inībimus

(우리는) 들어가겠다

inībitis

(너희는) 들어가겠다

inībunt

(그들은) 들어가겠다

완료단수 iniī, inīvī

(나는) 들어갔다

inīstī, inīvistī

(너는) 들어갔다

iniit, inīvīt

(그는) 들어갔다

복수 iniimus

(우리는) 들어갔다

inīstis

(너희는) 들어갔다

iniērunt, iniēre

(그들은) 들어갔다

과거완료단수 inieram

(나는) 들어갔었다

inierās

(너는) 들어갔었다

inierat

(그는) 들어갔었다

복수 inierāmus

(우리는) 들어갔었다

inierātis

(너희는) 들어갔었다

inierant

(그들은) 들어갔었다

미래완료단수 inierō

(나는) 들어갔겠다

inieris

(너는) 들어갔겠다

inierit

(그는) 들어갔겠다

복수 inierimus

(우리는) 들어갔겠다

inieritis

(너희는) 들어갔겠다

inierint

(그들은) 들어갔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inītur

(그는) 들어가여진다

과거단수 inībātur

(그는) 들어가여지고 있었다

미래단수 inībitur

(그는) 들어가여지겠다

완료단수 initus sum

(나는) 들어가여졌다

initus es

(너는) 들어가여졌다

initus est

(그는) 들어가여졌다

복수 initī sumus

(우리는) 들어가여졌다

initī estis

(너희는) 들어가여졌다

initī sunt

(그들은) 들어가여졌다

과거완료단수 initus eram

(나는) 들어가여졌었다

initus erās

(너는) 들어가여졌었다

initus erat

(그는) 들어가여졌었다

복수 initī erāmus

(우리는) 들어가여졌었다

initī erātis

(너희는) 들어가여졌었다

initī erant

(그들은) 들어가여졌었다

미래완료단수 initus erō

(나는) 들어가여졌겠다

initus eris

(너는) 들어가여졌겠다

initus erit

(그는) 들어가여졌겠다

복수 initī erimus

(우리는) 들어가여졌겠다

initī eritis

(너희는) 들어가여졌겠다

initī erunt

(그들은) 들어가여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ineam

(나는) 들어가자

ineās

(너는) 들어가자

ineat

(그는) 들어가자

복수 ineāmus

(우리는) 들어가자

ineātis

(너희는) 들어가자

ineant

(그들은) 들어가자

과거단수 inīrem

(나는) 들어가고 있었다

inīrēs

(너는) 들어가고 있었다

inīret

(그는) 들어가고 있었다

복수 inīrēmus

(우리는) 들어가고 있었다

inīrētis

(너희는) 들어가고 있었다

inīrent

(그들은) 들어가고 있었다

완료단수 inierim

(나는) 들어갔다

inierīs

(너는) 들어갔다

inierit

(그는) 들어갔다

복수 inierīmus

(우리는) 들어갔다

inierītis

(너희는) 들어갔다

inierint

(그들은) 들어갔다

과거완료단수 inīssem

(나는) 들어갔었다

inīssēs

(너는) 들어갔었다

inīsset

(그는) 들어갔었다

복수 inīssēmus

(우리는) 들어갔었다

inīssētis

(너희는) 들어갔었다

inīssent

(그들은) 들어갔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ineātur

(그는) 들어가여지자

과거단수 inīrētur

(그는) 들어가여지고 있었다

완료단수 initus sim

(나는) 들어가여졌다

initus sīs

(너는) 들어가여졌다

initus sit

(그는) 들어가여졌다

복수 initī sīmus

(우리는) 들어가여졌다

initī sītis

(너희는) 들어가여졌다

initī sint

(그들은) 들어가여졌다

과거완료단수 initus essem

(나는) 들어가여졌었다

initus essēs

(너는) 들어가여졌었다

initus esset

(그는) 들어가여졌었다

복수 initī essēmus

(우리는) 들어가여졌었다

initī essētis

(너희는) 들어가여졌었다

initī essent

(그들은) 들어가여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inī

(너는) 들어가라

복수 inīte

(너희는) 들어가라

미래단수 inītō

(네가) 들어가게 해라

inītō

(그가) 들어가게 해라

복수 inītōte

(너희가) 들어가게 해라

ineuntō

(그들이) 들어가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 inīre

들어감

iniisse

들어갔음

initūrus esse

들어가겠음

수동태 inīrī

들어가여짐

initus esse

들어가여졌음

initum īrī

들어가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 iniēns

들어가는

initūrus

들어갈

수동태 initus

들어가여진

ineundus

들어가여질

목적분사

대격탈격
형태 initum

들어가기 위해

initū

들어가기에

예문

  • "Dis adversis bellum inimus, et pertinax fortuna Persas urgere non desinit:" (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 9 5:7)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 9장 5:7)

  • munus ecce fictile inimus intra regiam salutis. (Prudentius, Epilogus, Epilogus 1:10)

    (프루덴티우스, , 1:10)

  • foedus et amicitiam vobiscum inimus, genti Christianorum [0472D] urbem sanctam et turrim David montemque Sion restituemus; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 118:5)

    (, , 118:5)

  • Praeterea si iam perfecto corpore nobis inferri solitast animi vivata potestas tum cum gignimur et vitae cum limen inimus, haud ita conveniebat uti cum corpore et una cum membris videatur in ipso sanguine cresse, sed vel ut in cavea per se sibi vivere solam convenit, ut sensu corpus tamen affluat omne. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Tertius 17:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 17:4)

  • et ideo nunc apud et refugium et auxilium quaerimus, fidem quaerimus et inimus. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER X 40:7)

    (, , 40:7)

유의어 사전

1. Inire denotes almost always only a figurative entering, as to engage in any thing, for example, inire pugnam, numerum, etc.; whereas intrare, introire, ingredi, a literal entering; intrare is usually transitive, as to enter, and has an emphasis on the verbal part of the word; whereas introire is intransitive, as to step in, and has an emphasis on the adverbial part of the word. In the phrase intrare curiam one thinks more of the mere threshold, which is to be stepped over; in the phrase introire one thinks more of the four walls by which one is to be enclosed. 2. Intrare and introire suppose a space distinctly limited by walls, boundaries, marks; whereas ingredi supposes, generally, any limited space, for example, viam, pontem, etc. (iv. 521.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 들어가다

  2. 시작하다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0087%

SEARCH

MENU NAVIGATION