The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS.,
CAP. XXI.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS.,
CAP. XXI.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Ceolfrid

남성 단수 주격

abbas

남성 단수 주격

대수도원장

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Pictorum

남성 복수 속격

architectos

남성 복수 대격

건축가, 설계자

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

epistulam

여성 단수 대격

편지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

catholico

남성 단수 탈격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tonsura

여성 단수 탈격

자름, 절단, 다듬기, 손질

miserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Quod

접속사

~는데

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

et

접속사

그리고, ~와

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

perficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

quaesiuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

Anglorum

여성 단수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iamdudum

부사

오래전에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

apostolicae

여성 단수 속격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

religionem

여성 단수 대격

양심, 지조, 성실

instituisse

부정사 완료 능동

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

cognouit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatarios

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uirum

남성 단수 대격

남성, 남자

uenerabilem

남성 단수 대격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

Ceolfridum

남성 단수 대격

abbatem

남성 단수 대격

대수도원장

monasterii

중성 단수 속격

수도원

beatorum

남성 복수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

apostolorum

남성 복수 속격

상위 법정에 보내는 통지

Petri

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Pauli

남성 단수 속격

작은, 미미한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostium

중성 단수 대격

Uiuri

중성 단수 속격

amnis

남성 단수 속격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

et

접속사

그리고, ~와

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Tinam

여성 단수 대격

와인통, 술독

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

uocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Ingyruum

남성 단수 주격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Benedictum

남성 단수 대격

축복 받은 사람, 복자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

gloriosissime

남성 단수 호격
최상급

영광스러운, 화려한

praefuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

postulans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exhortatorias

여성 단수 대격

sibi

단수 여격

그 자신

litteras

여성 복수 대격

문자

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

potentius

중성 단수 대격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

confutare

부정사 미완료 능동

제한하다, 억제하다, 누르다, 지체시키다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

non

부사

아닌

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

obseruare

부정사 미완료 능동

알아채다, 관찰하다, 감시하다

praesumerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tonsurae

여성 단수 속격

자름, 절단, 다듬기, 손질

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

clericos

남성 복수 대격

사제, 성직자, 목사

insigniri

부정사 미완료 수동

표시하다

deceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

(비인칭으로) 꾸미다, 장식하다

excepto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

꺼내다, 가져가다

quod

접속사

~는데

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

non

부사

아닌

parua

여성 단수 주격

작은, 싼

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inbutus

여성 단수 주격

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

architectos

남성 복수 대격

건축가, 설계자

sibi

복수 여격

그 자신

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

petiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lapide

남성 단수 탈격

돌, 바위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

promittens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

방출하다, 내뿜다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

beati

남성 단수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

apostolorum

남성 복수 속격

상위 법정에 보내는 통지

principis

남성 단수 속격

지도자, 장

dedicandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

바치다, 헌신하다

se

단수 대격

그 자신

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnibus

남성 복수 탈격

모든

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

apostolicae

여성 단수 속격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

semper

부사

항상, 늘, 영원히

imitaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

dumtaxat

부사

이만저만

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

loquella

여성 단수 탈격

연설, 말, 담화

et

접속사

그리고, ~와

natione

여성 단수 탈격

출생, 탄생, 출산

segregati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나누다, 분할하다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

ediscere

부정사 미완료 능동

습득하다, 체득하다, 배우다, 익히다

potuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

religiosis

남성 복수 탈격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

uotis

중성 복수 탈격

약속, 봉납, 맹세

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

fauens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

지지하다

reuerentissimus

남성 단수 주격
최상급

abba

남성 단수 주격

Ceolfrid

남성 단수 주격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

architectos

남성 복수 대격

건축가, 설계자

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

petebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

litteras

여성 복수 대격

문자

scriptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

쓰다, 작성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

excellentissimo

남성 단수 탈격
최상급

현저한, 저명한

et

접속사

그리고, ~와

gloriosissimo

남성 단수 탈격
최상급

영광스러운, 화려한

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Naitano

남성 단수 주격

Ceolfrid

남성 단수 주격

abbas

남성 단수 주격

대수도원장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

Catholicam

여성 단수 대격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

obseruantiam

여성 단수 대격

언급, 관찰, 기록

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

deuote

분사 과거 수동
남성 단수 호격

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

religioso

남성 단수 탈격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

quaesisti

여성 단수 대격

promtissime

중성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

libentissime

부사 최상급

기꺼이, 열정적으로

tuo

중성 단수 탈격

너의, 네

desiderio

중성 단수 탈격

열망, 바람, 소망

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

apostolica

여성 단수 탈격

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

didicimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

배우다, 익히다

patefacere

부정사 미완료 능동

열다, 개방하다

satagimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

Scimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

namque

접속사

~때문에

caelitus

부사

천상으로부터

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

donatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

주다 (선물 등을)

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

discendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

배우다, 익히다

docendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

custodiendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

지키다, 수호하다, 감시하다

ueritati

여성 단수 여격

진리, 진실

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

inpendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

uere

부사

진정, 정말, 진실로

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

saecularium

남성 복수 속격

세기의, 세대의

scriptorum

남성 복수 속격

저자, 필자, 작가

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

felicissimo

남성 단수 탈격
최상급

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

mundus

남성 단수 주격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

si

접속사

만약, 만일

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

philosopharentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

regnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

통치하다, 군림하다, 다스리다

philosophi

남성 복수 주격

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

philosophia

여성 단수 탈격

철학

huius

중성 단수 속격

이, 이것

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

uere

부사

진정, 정말, 진실로

intellegere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

huius

남성 단수 속격

이, 이것

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

diligere

부정사 미완료 능동

존경하다, 사랑하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

huius

남성 단수 속격

이, 이것

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

quanto

부사

magis

부사

더 많이

ciuibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

caelestis

남성 단수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

mundo

남성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

peregrinantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

타지에 살다, 외국에 있다, 해외로 가다, 돌아다니다, 배회하다, 방랑하다

optandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

선택하다, 고르다, 택하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

totis

중성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

uiribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

supplicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mundo

남성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

ualent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnia

중성 복수 대격

모든

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Iudicis

남성 단수 속격

판사

mandatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

auscultarc

중성 복수 대격

contendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

obseruanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

secum

부사

자신과 함께

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

복수 여격

그 자신

commissi

중성 단수 속격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exemplis

중성 복수 탈격

표본, 견본

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

instituant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

EO

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Naiton

중성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Pictorum

남성 복수 속격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

septentrionales

남성 복수 대격

북쪽의, 북의

Brittaniae

여성 복수 대격

plagas

여성 복수 대격

전염병, 불행

inhabitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

admonitus

남성 복수 대격

제안, 암시, 시사

ecclesiasticarum

여성 복수 속격

frequenti

여성 단수 탈격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

meditatione

여성 단수 탈격

생각, 상념, 사상, 뜻, 이념, 관념

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

abrenuntiauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 부인하다

errori

남성 단수 여격

헤매기, 방랑, 만유

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

eatenus

부사

지금까지, 현재까지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obseruatione

여성 단수 탈격

감시, 경비원

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

tenebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 탈격

그 자신

suosque

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnes

남성 복수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

catholicum

남성 단수 대격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

resurrectionis

여성 단수 속격

되살아남, 부활, 재생

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

celebrandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

perduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

Tres

여성 복수 주격

셋, 3

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

regulae

여성 복수 주격

규칙, 규정, 법칙

sacris

여성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

inditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

두다, 소개하다, 넣다, 놓다, 삽입하다, 심다

litteris

여성 복수 탈격

문자

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

paschae

여성 복수 주격

유월절, 부활절

celebrandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

nobis

복수 여격

우리

praefinitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

미리 결정하다, 미리 고치다; 처방하다, 규정하다

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

prorsus

부사

앞으로

humana

여성 단수 주격

인간다운

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

mutari

부정사 미완료 수동

움직이다, 치우다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

duae

여성 복수 주격

둘, 2

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

Mosi

여성 복수 탈격

diuinitus

부사

천상으로부터, 신으로부터, 영감에 의해

statutae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

설립하다, 설치하다, 배치하다

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

euangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

effectum

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

passionis

여성 단수 속격

고통, 고생, 고난

et

접속사

그리고, ~와

resurrectionis

여성 단수 속격

되살아남, 부활, 재생

adiuncta

여성 단수 주격

묶인, 가둬진, 갇힌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

enim

접속사

사실은

lex

여성 단수 주격

법, 법률

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

anni

남성 단수 속격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

septimana

여성 단수 주격

주, 일주일

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

XVa

중성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

XXIam

중성 단수 대격

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

deberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

additum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

institutionem

여성 단수 대격

정리, 질, 됨됨

apostolicam

여성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

euangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

septimana

여성 단수 탈격

주, 일주일

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dominicam

여성 단수 대격

주인의, 지배자의

expectare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기다리다, 대기하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

paschalis

중성 단수 속격

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

debeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

Quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

regulam

여성 단수 대격

규칙, 규정, 법칙

triformem

여성 단수 대격

삼중의, 3부로 된, 3배의, 세 배의, 삼부로 이루어진, 문서 등이

quisquis

여성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

rite

부사

의례적으로, 엄숙하게, 진지하게

custodierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

numquam

부사

절대 ~않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adnotatione

중성 단수 대격

festi

중성 단수 속격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

paschalis

남성 단수 속격

errabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

Uerum

부사

실제로, 정말로

si

접속사

만약, 만일

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

중성 복수 탈격

이, 이것

singulis

중성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

enucleatius

중성 복수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

desideras

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Exodo

중성 단수 탈격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

liberandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

iubetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

dixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Mosen

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aaron

남성 단수 대격

Mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

iste

남성 단수 주격

그, 그것

uobis

복수 여격

너희

principium

남성 복수 속격

최고의, 으뜸가는

mensium

남성 복수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mensibus

남성 복수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

anni

남성 단수 속격

해, 년

Loquimini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uniuersum

남성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

coetum

남성 단수 대격

연합, 회의, 집회

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

dicite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

Xa

남성 단수 주격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

huius

남성 단수 속격

이, 이것

tollat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

et

접속사

그리고, ~와

domus

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Et

접속사

그리고, ~와

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

post

'포스투무스'의 약어

Et

접속사

그리고, ~와

seruabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

유지하다, 지키다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

XIIIIam

남성 단수 대격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

huius

남성 단수 속격

이, 이것

immolabitque

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

희생하다, 제물로 바치다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

uniuersa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

filiorum

남성 복수 속격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

Quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

uerbis

중성 복수 탈격

단어, 말

manifestissime

남성 단수 호격
최상급

명백한, 분명한, 뚜렷한

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

quod

접속사

~는데

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obseruatione

여성 단수 탈격

감시, 경비원

paschali

여성 단수 탈격

mentio

여성 단수 주격

fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

XIIIIae

여성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

XIIIIa

중성 단수 주격

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

praecipiatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

adueniente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

도착하다, 도달하다, 오다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

XIIIIae

여성 단수 주격

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

XVa

여성 단수 주격

luna

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

tertiae

여성 단수 속격

세 번째의, 셋째의

septimanae

여성 단수 속격

주, 일주일

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

prodeunte

여성 단수 대격

agnus

남성 단수 주격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

immolari

부정사 미완료 수동

희생하다, 제물로 바치다

iubeatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nox

여성 단수 주격

XVie

여성 단수 주격

lunae

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

percussis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

때리다

Aegyptiis

여성 복수 탈격

이집트의, 이집트 사람의

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

longa

여성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

seruitute

여성 단수 탈격

노예제, 예속, 징역

redemtus

여성 단수 주격

VII

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

azyma

중성 복수 대격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

comedetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

item

부사

마찬가지로, 또한

uerbis

중성 복수 탈격

단어, 말

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

septimana

여성 단수 주격

주, 일주일

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

primi

중성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

decernitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

sollemnis

남성 단수 주격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

esse

부정사 미완료 능동

있다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

putaremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

easdem

여성 복수 대격

그와 같은, 같은

VII

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

XIIIIa

중성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

XXam

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

computandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

계산하다, 산출하다, 세다, 합계하다

continuo

부사

지속적으로, 끊임없이

subiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primo

남성 단수 여격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

non

부사

아닌

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fermentum

중성 단수 주격

발효, 효모

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domibus

여성 복수 탈격

uestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

Quicumque

남성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

comederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

먹다, 씹다

fermentum

중성 단수 주격

발효, 효모

peribit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

anima

여성 단수 주격

영혼

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

septimum

남성 단수 대격

일곱번째의, 일곱째의

et

접속사

그리고, ~와

cetera

중성 복수 주격

다른, 나머지의

usquedum

중성 단수 주격

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

enim

접속사

사실은

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

educam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

uestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

Primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

azymorum

남성 복수 속격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

appellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

educturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

Constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

autem

접속사

그러나, 하지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

XIIIIa

중성 단수 주격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

agnus

남성 단수 주격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

immolatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

희생하다, 제물로 바치다

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

siue

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

phase

여성 단수 주격

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

XVa

남성 단수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

educti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

sicut

부사

~처럼, ~같이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

Numerorum

남성 복수 속격

숫자

apertissime

남성 복수 속격

scribitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

Profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ramesse

중성 단수 탈격

XVa

중성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

phase

남성 단수 주격

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

excelsa

여성 단수 탈격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

VII

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

azymorum

남성 복수 속격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tertiae

여성 단수 속격

세 번째의, 셋째의

septimanae

여성 단수 속격

주, 일주일

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

XVa

중성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

XXIam

중성 단수 대격

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

conpletam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

채우다, 가득 채우다; 완성하다

computari

부정사 미완료 수동

계산하다, 산출하다, 세다, 합계하다

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

XIIIIa

남성 단수 주격

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

numerum

남성 단수 대격

숫자

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

praenotatur

중성 단수 속격

sicut

부사

~처럼, ~같이

Exodi

중성 단수 속격

sequentia

중성 단수 주격

patenter

부사

분명하게, 공개적으로, 공적으로

edocent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

dictum

중성 단수 주격

말, 발언

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

enim

접속사

사실은

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

educam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

uestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

adiunctum

중성 단수 주격

묶인, 가둬진, 갇힌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Et

접속사

그리고, ~와

custodietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

istum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationes

여성 복수 대격

세대

uestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

ritu

남성 단수 탈격

의식, 제례, 의례

perpetuo

남성 단수 탈격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

Primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

XIIIIa

중성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

comedetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

azyma

중성 복수 대격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

XXIam

남성 단수 대격

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

VII

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

fermentatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

발효시키다, 부풀게 하다

non

부사

아닌

inuenietur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domibus

여성 복수 탈격

uestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

non

부사

아닌

uideat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

XIIIIa

중성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

XXIam

중성 단수 대격

non

부사

아닌

VII

solummodo

부사

아주 조금, 간신히, 가까스로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

octo

여덟, 팔, 8

potius

부사

~대신에

esse

부정사 미완료 능동

있다

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

XIIIIa

여성 단수 주격

adnumeretur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

세다, 셈하다, 계산하다

Sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diligentius

부사 비교급

부지런한, 근면한, 주의깊은

explorata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

탐험하다, 취조하다

scripturae

여성 단수 속격

작성, 쓰기

ueritas

여성 단수 주격

진리, 진실

docet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

XIIIIae

여성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

XXIae

중성 단수 대격

computauerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

계산하다, 산출하다, 세다, 합계하다

uidebimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

quod

접속사

~는데

ita

부사

그렇게, 이렇게

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

XIIIIa

남성 단수 주격

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

festi

남성 단수 속격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

paschalis

남성 단수 속격

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

prorogat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

sacra

여성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

sollemnitas

여성 단수 주격

엄숙함, 장엄함

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

VII

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

noctes

여성 복수 대격

cum

접속사

~때

totidem

~만큼 많은

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

conprehendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

uera

여성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

esse

부정사 미완료 능동

있다

probatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

nostra

여성 단수 주격

우리의

definitio

여성 단수 주격

규정, 석의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

paschale

중성 단수 주격

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

anni

남성 단수 속격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

ebdomada

여성 단수 탈격

숫자 7

celebrandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

esse

부정사 미완료 능동

있다

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Ueraciter

부사

진실로, 정말로, 실제로

enim

접속사

사실은

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

agitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

ebdomada

여성 단수 주격

숫자 7

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

XIIIIae

여성 단수 탈격

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

XXIae

여성 단수 탈격

conpletur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

uero

부사

실제로, 정말로, 진실로

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

nostrum

중성 단수 주격

우리의

immolatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

희생하다, 제물로 바치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

diemque

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

nobis

복수 여격

우리

dominicam

여성 단수 대격

주인의, 지배자의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

antiquos

남성 복수 대격

고대의, 오래된

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sabbati

중성 단수 속격

안식일

siue

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

sabbatorum

중성 복수 속격

안식일

uocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

resurrectionis

여성 단수 속격

되살아남, 부활, 재생

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

sollemnem

남성 단수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

ita

부사

그렇게, 이렇게

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

apostolica

여성 단수 주격

traditio

여성 단수 주격

항복, 굴복, 포기

festis

여성 복수 탈격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

paschalibus

여성 복수 탈격

inseruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓸모 있다, 실용적이다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nil

아무 (부정의 의미)

omnimodis

중성 복수 탈격

모든 종류의, 모든 방법의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

legalis

여성 단수 속격

합법적인, 정통의

praeoccupandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

minuendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

decerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Quin

부사

왜 ~않니?

potius

부사

~대신에

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

expectaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

praeceptum

중성 단수 대격

가르침, 교육

legis

여성 단수 속격

법, 법률

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

anni

남성 단수 속격

해, 년

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

expectaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

XIIIIa

남성 단수 주격

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

expectaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

uespera

여성 단수 주격

저녁, 밤, 황혼

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

Et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

haec

여성 단수 주격

이, 이것

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

forte

부사

우연히, 우발적으로

inciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

tolleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

et

접속사

그리고, ~와

domus

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

immolaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희생하다, 제물로 바치다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praepararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다

omnes

남성 복수 대격

모든

ecclesiae

여성 복수 주격

교회

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

catholicam

여성 단수 대격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

panem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

uinum

중성 단수 대격

와인, 술

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mysterium

중성 단수 대격

신비, 불가사의, 수수께끼

carnis

여성 단수 속격

고기, 살, 살점

et

접속사

그리고, ~와

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

agni

남성 단수 속격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

inmaculati

남성 단수 속격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

abstulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

et

접속사

그리고, ~와

praecedente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

앞서다, 선행하다

congrua

여성 단수 주격

적합한, 적절한, 어울리는, 알맞는

lectionum

여성 복수 속격

orationum

여성 복수 속격

연설, 담화, 말

caerimoniarum

여성 복수 속격

종교의식; 제사

paschalium

여성 복수 속격

sollemnitate

여성 단수 탈격

엄숙함, 장엄함

offerrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

futurae

여성 단수 속격

있다

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

redemtionis

여성 단수 속격

Ipsa

여성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

nox

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Aegypto

중성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

agni

남성 단수 속격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

Israelitica

여성 단수 주격

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

erepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

구조하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

resurrectionem

여성 단수 대격

되살아남, 부활, 재생

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

liberatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

aeterna

여성 단수 주격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

omnis

남성 단수 속격

모든

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

Mane

중성 단수 탈격

아침

autem

접속사

그러나, 하지만

inlucescente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dominica

여성 단수 탈격

주인의, 지배자의

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

paschalis

남성 단수 속격

festi

남성 단수 속격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

celebrarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

Ipsa

여성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

resurrectionis

여성 단수 속격

되살아남, 부활, 재생

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

multifario

남성 단수 탈격

다양한, 여러, 여러 가지의, 다채로운

piae

여성 단수 속격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

reuelationis

여성 단수 속격

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

discipulis

남성 복수 탈격

학생, 제자

patefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

열다, 개방하다

Ipsa

여성 단수 주격

바로 그

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

azymorum

남성 복수 속격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

distincte

부사

분명하게, 분명히, 명확하게, 조목조목

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Leuitico

중성 단수 탈격

레위족의, 레위기의

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

XIIIIa

중성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

phase

여성 단수 주격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

XVa

남성 단수 주격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

huius

남성 단수 속격

이, 이것

sollemnitas

여성 단수 주격

엄숙함, 장엄함

azymorum

남성 복수 속격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

VII

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

azyma

중성 복수 대격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

comedetis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

Dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

celeberrimus

남성 단수 주격
최상급

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

sanctusque

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Si

접속사

만약, 만일

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

semper

부사

항상, 늘, 영원히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

XVum

중성 단수 주격

primi

중성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lunam

여성 단수 대격

XVam

여성 단수 주격

dominica

여성 단수 주격

주인의, 지배자의

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

incurreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

semper

부사

항상, 늘, 영원히

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

cum

접속사

~때

antiquo

남성 단수 탈격

고대의, 오래된

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

quanquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

sacramentorum

중성 복수 속격

충성 결의

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

discreto

남성 단수 탈격

갈라진, 별개의

sicut

부사

~처럼, ~같이

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

eademque

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

celebrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

possemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

uero

부사

실제로, 정말로, 진실로

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

septimanae

여성 단수 속격

주, 일주일

non

부사

아닌

aequali

남성 단수 탈격

같은, 동일한

cum

접속사

~때

luna

여성 단수 탈격

tramite

여성 단수 탈격

바퀴 자국, 좁은 길, 궤도

procurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

decreuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낮아지다, 이울다, 줄어들다, 줄다

apostolica

여성 단수 주격

traditio

여성 단수 주격

항복, 굴복, 포기

quac

여성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

beatum

남성 단수 대격

행복한, 행운의, 운 좋은

Petrum

중성 단수 대격

Romae

여성 단수 속격

로마

praedicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공표하다, 선언하다, 발표하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Marcum

남성 단수 대격

마르쿠스 (사람이름)

euangelistam

여성 단수 대격

선교사, 설교사

et

접속사

그리고, ~와

interpretem

남성 단수 대격

교섭자, 협의자, 중개인, 주선인

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

Alexandriae

여성 단수 속격

confirmata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adueniente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

도착하다, 도달하다, 오다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

adueniente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

도착하다, 도달하다, 오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

XIIIIae

여성 단수 속격

expectetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

dominica

여성 단수 주격

주인의, 지배자의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

XVa

중성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

XXIam

여성 단수 대격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quacumque

여성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

enim

접속사

사실은

harum

여성 복수 속격

이, 이것

inuenta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

찾다

fuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

있다

merito

부사

공평하게, 정당하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

celebrabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nimirum

부사

명백히, 의심없이

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

numerum

남성 단수 대격

숫자

pertinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

illarum

여성 복수 속격

저, 저것, 그

VII

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

azyma

중성 복수 주격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

celebrari

부정사 미완료 수동

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

iubetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

numquam

부사

절대 ~않다

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

nostrum

중성 단수 주격

우리의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

septimana

여성 단수 탈격

주, 일주일

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utramuis

여성 단수 대격

바라는 쪽, 네 마음에 드는 쪽

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

declinet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

eam

여성 단수 대격

그, 그것

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnes

남성 복수 대격

모든

VII

legalium

남성 복수 속격

합법적인, 정통의

azymorum

남성 복수 속격

발효시키지 않은, 이스트를 넣지 않은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

certe

부사

확실히, 분명히

aliquos

남성 복수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

teneat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Nam

접속사

때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

saltim

부사

최소한, 적어도

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eis

중성 복수 탈격

그, 그것

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

septimum

중성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

adprehenderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

excellenter

부사

뛰어나게, 우수하게

scriptura

여성 단수 주격

작성, 쓰기

commendat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

맡기다, 위탁하다

Dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

autem

접속사

그러나, 하지만

inquiens

남성 단수 호격

septimus

남성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

celebrior

남성 단수 주격
비교급

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

et

접속사

그리고, ~와

sanctior

중성 단수 주격

nullumque

중성 단수 주격

누구도 ~않다

seruile

중성 단수 주격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

fiet

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

arguere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

nos

복수 대격

우리

poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

dominicum

남성 단수 대격

주인의, 지배자의

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

euangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

suscepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

lex

여성 단수 주격

법, 법률

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

ebdomada

여성 단수 탈격

숫자 7

celebremus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

obseruantiae

여성 단수 속격

언급, 관찰, 기록

catholica

여성 단수 주격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

patefacta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

열다, 개방하다

patet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contrario

남성 단수 탈격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

error

남성 단수 주격

헤매기, 방랑, 만유

inrationabilis

남성 단수 주격

둔한, 무리한, 불합리한

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praefixos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

cogente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

모으다, 수집하다

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

anticipare

부정사 미완료 능동

기대하다, 고대하다, 예상하다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

transcendere

부정사 미완료 능동

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

praesumunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Namque

접속사

~때문에

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

necessitatis

여성 단수 속격

강제, 강요, 불가피

alicuius

여성 단수 속격

약간의, 어느, 누군가

anticipant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기대하다, 고대하다, 예상하다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

praescriptum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

앞에 쓰다, 앞에 붙이다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dominicum

남성 단수 대격

주인의, 지배자의

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

XIIIIa

중성 단수 탈격

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

XXam

중성 단수 대격

putant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

lunam

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

seruandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

유지하다, 지키다

Cum

접속사

~때

enim

접속사

사실은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

XIIIae

여성 단수 대격

uigilias

여성 복수 대격

철야, 불침번

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

noctis

여성 단수 속격

celebrare

부정사 미완료 능동

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

incipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다

claret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빛나다, 반짝이다, 비치다

quod

접속사

~는데

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exordio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 시초

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

statuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

mentionem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

legis

여성 단수 속격

법, 법률

inueniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

Et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

XXIa

남성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

dominicum

중성 단수 주격

주인의, 지배자의

celebrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

refugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

patet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sollemnitate

여성 단수 탈격

엄숙함, 장엄함

secernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

lex

여성 단수 주격

법, 법률

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

festiuitate

여성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희, 찬양, 칭찬

memorabilem

여성 단수 대격

saepenumero

부사

되풀이하여, 자주

commendat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

맡기다, 위탁하다

sicque

부사

그렇게, 그리

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

peruerso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

전복시키다, 끌어내리다

et

접속사

그리고, ~와

aliquando

부사

때때로, 가끔식

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

ebdomada

여성 단수 탈격

숫자 7

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

conpleant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

et

접속사

그리고, ~와

numquam

부사

절대 ~않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ebdomadae

여성 단수 여격

숫자 7

tertiae

여성 단수 속격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

septima

여성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

ponant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

rursumque

부사

뒤로, 뒷쪽으로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

XVIa

중성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

saepedicti

중성 단수 주격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

XXIIam

중성 단수 대격

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

celebrandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

magis

중성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

autumant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 확언하다, 주장하다, 이름을 부르다, 명명하다

non

부사

아닌

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

recto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

풀다, 느슨하게 하다

ueritatis

여성 단수 속격

진리, 진실

tramite

여성 단수 탈격

바퀴 자국, 좁은 길, 궤도

diuertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

et

접속사

그리고, ~와

ueluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

naufragia

중성 복수 대격

난파

Scyllae

여성 단수 대격

fugientes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

도망가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Charybdi

단수 여격

파괴자, 약탈자, 약탈, 파괴 행위

uoraginem

여성 단수 대격

구렁, 심연

submergendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

압도하다, 가라앉다, 덮다, 주저앉다, 잠기다

decidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

luna

여성 단수 탈격

XVIa

여성 단수 주격

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

oriente

남성 단수 탈격

새벽, 동틀 녘, 일출

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

XVae

여성 단수 속격

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

incipiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

시작하다

doceant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

nimirum

부사

명백히, 의심없이

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

XIIIIam

남성 단수 대격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

lex

여성 단수 주격

법, 법률

primitus

부사

처음에, 처음으로, 최초로

et

접속사

그리고, ~와

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

commendat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

맡기다, 위탁하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

prorsus

부사

앞으로

sollemnitate

여성 단수 탈격

엄숙함, 장엄함

secludunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가두다, 끊다, 닫다, 제한하다, 한정하다, 폐쇄하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

XVae

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aegyptia

여성 단수 탈격

이집트의, 이집트 사람의

seruitute

여성 단수 탈격

노예제, 예속, 징역

redemtus

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mundum

중성 단수 주격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

peccatorum

중성 복수 속격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

liberauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

sepultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nobis

복수 여격

우리

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

beatae

여성 단수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

quietis

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

tribuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

uix

부사

힘들게, 마지못해

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

tangant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

Idemque

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

erroris

남성 단수 속격

헤매기, 방랑, 만유

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semet

단수 대격

그 자신, 바로 그

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

recipientcs

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

XXIIa

중성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

statuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

dominicum

남성 단수 대격

주인의, 지배자의

legitimos

남성 복수 대격

합법적인, 정당한, 정통의

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

aperta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

transgressione

여성 단수 탈격

치환, 교환

uiolant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

utpote

부사

물론, 확실히

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

uespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

incipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

lex

여성 단수 주격

법, 법률

consummari

부정사 미완료 수동

합계하다, 요약하다

et

접속사

그리고, ~와

perfici

부정사 미완료 수동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

decreuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

adsignent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할당하다, 분배하다, 부여하다, 배분하다, 나누다, 배급하다

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

mentio

여성 단수 주격

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

repperitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quartae

여성 단수 속격

네번째의, 넷째의

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

septimanae

여성 단수 속격

주, 일주일

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

utrique

남성 단수 여격

각각, 모두

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

definitione

여성 단수 탈격

규정, 석의

et

접속사

그리고, ~와

computo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

계산하다, 산출하다, 세다, 합계하다

lunaris

여성 단수 속격

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

nonnumquam

부사

때때로, 때로는, 이따금

inuentione

여성 단수 탈격

발명, 창제, 발견

falluntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

disputatio

여성 단수 주격

논리, 추론

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

epistula

여성 단수 주격

편지

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

ualeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

conprehendi

부정사 미완료 수동

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

debeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

Tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aequinoctium

중성 단수 대격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

uernale

중성 단수 대격

semper

부사

항상, 늘, 영원히

inerrabiliter

중성 단수 대격

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inueniri

부정사 미완료 수동

찾다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

computum

여성 단수 대격

lunae

여성 단수 속격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

anni

남성 단수 속격

해, 년

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esse

부정사 미완료 능동

있다

debeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

ultimus

남성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Aequinoctium

중성 단수 대격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

autem

접속사

그러나, 하지만

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

omnium

중성 복수 속격

모든

Orientalium

남성 복수 속격

동쪽의

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Aegyptiorum

남성 복수 속격

이집트의, 이집트 사람의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

doctoribus

남성 복수 탈격

선생, 교원, 교사

calculandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

계산하다, 세다, 셈하다, 추정하다

palmam

여성 단수 대격

손바닥

tenent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

XII

Kalendarum

여성 복수 속격

초하루, 매달의 첫째날

Aprilium

여성 복수 속격

4월의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

prouenire

부정사 미완료 능동

일어나다, 유래하다, 나타나다

consueuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

horologica

여성 복수 대격

inspectione

여성 단수 탈격

검사, 테스트, 검토

probamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

Quaecumque

여성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

luna

여성 단수 주격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aequinoctium

중성 단수 대격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

XIIIIa

여성 단수 주격

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

XVa

여성 단수 주격

existens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

있다, 존재하다, 사이에 있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praecedentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

앞서다, 선행하다

anni

남성 단수 속격

해, 년

nouissimum

중성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

pertinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

mensem

남성 단수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

ideoque

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

paschae

여성 단수 여격

유월절, 부활절

celebrando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

habilis

남성 단수 주격

적절한, 적합한, 알맞는, 어울리는

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

uero

부사

실제로, 정말로, 진실로

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

aequinoctium

중성 단수 대격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

aequinoctio

중성 단수 탈격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

plenilunium

중성 단수 대격

보름

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

dubietate

여성 단수 탈격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

antiquos

남성 복수 대격

고대의, 오래된

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

celebrare

부정사 미완료 능동

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

solitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 대격

우리

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dominica

여성 단수 주격

주인의, 지배자의

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

aduenerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

celebrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

noscendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

알다, 인지하다, 인식하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quod

접속사

~는데

ita

부사

그렇게, 이렇게

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

oportere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

요구하다, 명령하다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

nimirum

부사

명백히, 의심없이

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Genesi

단수 여격

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

duo

남성 복수 주격

둘, 2

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

luminaria

여성 단수 주격

luminare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

밝히다, 밝게 하다

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

luminare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

밝히다, 밝게 하다

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

nocti

여성 단수 여격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

sicut

부사

~처럼, ~같이

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

editio

여성 단수 주격

luminare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

밝히다, 밝게 하다

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

inchoationem

중성 단수 탈격

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

luminare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

밝히다, 밝게 하다

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

inchoationem

중성 단수 탈격

noctis

여성 단수 속격

Sicut

부사

~처럼, ~같이

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

sol

남성 단수 주격

해, 태양

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

procedens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

나아가다, 전진하다, 나타나다

orientis

남성 단수 속격

새벽, 동틀 녘, 일출

aequinoctium

중성 단수 주격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

uernale

중성 단수 주격

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praefixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

exortu

남성 단수 탈격

오름

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

luna

여성 단수 탈격

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

occidente

남성 단수 탈격

해질녘, 일몰

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

secuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

자르다, 절단하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

orientis

남성 단수 속격

새벽, 동틀 녘, 일출

ita

부사

그렇게, 이렇게

omnibus

남성 복수 탈격

모든

annis

남성 복수 탈격

해, 년

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

lunae

여성 단수 속격

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

seruari

부정사 미완료 수동

유지하다, 지키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aequinoctium

중성 단수 대격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

aequinoctii

중성 단수 속격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sicut

부사

~처럼, ~같이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

transcenso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

plenilunium

중성 단수 대격

보름

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

debeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

At

접속사

하지만, 그러나

si

접속사

만약, 만일

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

saltim

부사

최소한, 적어도

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

plenilunium

중성 단수 주격

보름

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

aequinoctii

중성 단수 속격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

praecesserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

non

부사

아닌

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mensi

남성 단수 여격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

anni

남성 단수 속격

해, 년

incipientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

시작하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ultimo

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

potius

부사

~대신에

praeteriti

남성 단수 속격

과거의, 지나간

lunam

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

adscribendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

festis

남성 복수 탈격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

paschalibus

남성 복수 탈격

inhabilem

남성 단수 대격

무거운, 거추장스러운, 볼품없는

memorata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

probat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

mysticam

여성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

uos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

delectat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

anni

남성 단수 속격

해, 년

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ctiam

남성 단수 주격

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

nouorum

남성 복수 속격

새로운, 새, 새것의

dictus

남성 단수 속격

말, 발언, 금언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

faccre

여성 단수 탈격

iubemur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

renouato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

amorem

남성 단수 대격

사랑

caelestium

남성 복수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

nostrae

여성 단수 속격

우리의

sacramenta

중성 복수 대격

충성 결의

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

resurrectionis

여성 단수 속격

되살아남, 부활, 재생

et

접속사

그리고, ~와

ereptionis

여성 단수 속격

발병, 발작

nostrae

여성 단수 속격

우리의

celebrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

debemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

septimana

여성 단수 주격

주, 일주일

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

praecipimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

미리 장악하다, 사전에 취하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

legem

여성 단수 대격

법, 법률

et

접속사

그리고, ~와

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

promissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

방출하다, 내뿜다

tertio

중성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gratia

여성 단수 탈격

은혜

uenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

nostrum

중성 단수 주격

우리의

immolaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

희생하다, 제물로 바치다

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

post

'포스투무스'의 약어

immolationem

여성 단수 대격

희생, 제물

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

passionis

여성 단수 속격

고통, 고생, 고난

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

resurgens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

다시 일어나다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mortuis

남성 복수 탈격

죽은 사람

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

dominicam

여성 단수 대격

주인의, 지배자의

uocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

nos

복수 대격

우리

annuatim

중성 단수 대격

paschalia

중성 복수 대격

eiusdem

중성 단수 속격

그와 같은, 같은

resurrectionis

여성 단수 속격

되살아남, 부활, 재생

uoluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

festa

여성 단수 탈격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

celebrare

부정사 미완료 능동

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nos

복수 주격

우리

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

ueraciter

부사

진실로, 정말로, 실제로

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sollemnia

중성 복수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

celebramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

si

접속사

만약, 만일

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

et

접속사

그리고, ~와

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

mundo

중성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Patrem

남성 단수 대격

아버지

cum

접속사

~때

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

curamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

aequinoctium

중성 단수 대격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

ueris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

plenilunium

중성 단수 대격

보름

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

praecipimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

미리 장악하다, 사전에 취하다

obseruare

부정사 미완료 능동

알아채다, 관찰하다, 감시하다

paschalis

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sol

남성 단수 주격

해, 태양

longiorem

남성 단수 대격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

nocte

여성 단수 탈격

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

luna

여성 단수 주격

plenum

중성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

lucis

여성 단수 속격

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

mundo

남성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

praesentet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출석하다, 제공하다, 바치다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quidem

부사

실로, 실제로

sol

남성 단수 주격

해, 태양

iustitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

pennis

여성 복수 탈격

깃털

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sanitas

여성 단수 주격

건강, 건전 (신체)

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Iesus

남성 단수 주격

예수

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

resurrectionis

여성 단수 속격

되살아남, 부활, 재생

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

cunctas

여성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

superauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sic

부사

그렇게, 그리

ascendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오르다, 등산하다, 등반하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelos

남성 복수 대격

하늘, 천상

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

desuper

부사

위로부터

Spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

lunae

여성 단수 속격

uocabulo

중성 단수 탈격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

designatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

표시하다, 찍다

internae

여성 단수 속격

안쪽의, 내부의, 안의

gratiae

여성 단수 속격

은혜

luce

여성 단수 탈격

repleuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다시 채우다, 보충하다

Quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

nostrae

여성 단수 속격

우리의

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

propheta

남성 단수 주격

예언가, 점쟁이

contemplatus

남성 단수 주격

고려, 반영, 심사숙고

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Eleuatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sol

남성 단수 주격

해, 태양

et

접속사

그리고, ~와

luna

여성 단수 주격

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

plenitudinem

여성 단수 대격

충만, 충분, 완전, 포만, 풍부

lunae

여성 단수 속격

paschalis

여성 단수 속격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aequinoctium

중성 단수 대격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

prouenire

부정사 미완료 능동

일어나다, 유래하다, 나타나다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

contenderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

talis

여성 단수 주격

그런, 그러한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mysteriorum

중성 복수 속격

신비, 불가사의, 수수께끼

celebratione

여성 단수 탈격

군중, 나무더미, 더미

maximorum

남성 복수 속격
최상급

큰, 커다란

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sanctarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

quidem

부사

실로, 실제로

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

doctrina

여성 단수 탈격

지도, 지시, 가르침

discordat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다르다, 차이가 나다, 동의하지 않다

concordat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

일치하다, 맞다, 합의하다, 동의하다, 조화를 이루다, 충족하다, 찬성하다

autem

접속사

그러나, 하지만

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

praeueniente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

기대하다, 고대하다

gratia

여성 단수 탈격

은혜

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

se

단수 탈격

그 자신

saluari

부정사 미완료 수동

구출하다, 구하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

confidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

uera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

lux

여성 단수 주격

tenebras

여성 복수 대격

암흑, 어둠

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

moriendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

죽다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

resurgendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

다시 일어나다

numquam

부사

절대 ~않다

uicisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

perfectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

se

단수 대격

그 자신

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

dogmatizare

부정사 미완료 능동

praesumunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

aequinoctialem

남성 단수 대격

solis

남성 단수 속격

해, 태양

exortum

남성 단수 대격

오름

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

plenilunium

중성 단수 대격

보름

primi

중성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

subsequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

conpletam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

채우다, 가득 채우다; 완성하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

XIIIIam

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cuncta

중성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

obseruanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

accepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

expectamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

기다리다, 대기하다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

monente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

경고하다, 충고하다

euangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

ebdomada

여성 단수 탈격

숫자 7

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

et

접속사

그리고, ~와

sic

부사

그렇게, 그리

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

uotiua

여성 단수 주격

맹세로 바쳐진, 봉납의

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

nostri

복수 속격

우리

festa

중성 복수 주격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

celebramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

indicemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

nos

복수 대격

우리

non

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

antiquis

여성 복수 탈격

고대의, 오래된

excussum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쫓아내다

Aegyptiae

여성 단수 속격

이집트의, 이집트 사람의

seruitutis

여성 단수 속격

노예제, 예속, 징역

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

uenerari

부정사 미완료 능동

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

redemtionem

여성 단수 대격

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

antiqui

남성 단수 속격

고대의, 오래된

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

liberatione

여성 단수 탈격

해방, 석방, 발매

praefigurata

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

autem

접속사

그러나, 하지만

resurrectione

여성 단수 탈격

되살아남, 부활, 재생

conpleta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

채우다, 가득 채우다; 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deuota

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dilectione

여성 단수 탈격

사랑, 애정, 애호

colere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

갈다, 경작하다

utque

접속사

~해서, ~하기 위하여

resurrectionis

여성 단수 속격

되살아남, 부활, 재생

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nostrae

여성 단수 속격

우리의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dominica

여성 단수 탈격

주인의, 지배자의

futuram

여성 단수 대격

있다

credimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

nos

복수 대격

우리

certissima

여성 단수 탈격
최상급

특정한

gaudere

부정사 미완료 능동

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

signemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

표시하다, 신호하다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

autem

접속사

그러나, 하지만

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

uobis

복수 여격

너희

sequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

따르다, 따라가다, 좇다

monstramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

computus

중성 단수 대격

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

decennouenali

중성 단수 대격

circulo

남성 단수 여격

원, 원형

continetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dudum

부사

조금 전에, 요즘에, 최근

quidem

부사

실로, 실제로

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipsis

남성 복수 여격

바로 그

apostolorum

남성 복수 속격

상위 법정에 보내는 통지

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

iam

부사

이미

seruari

부정사 미완료 수동

유지하다, 지키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Romae

여성 단수 속격

로마

et

접속사

그리고, ~와

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

iam

부사

이미

diximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

industriam

여성 단수 대격

근면, 목표

Eusebii

여성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

beato

남성 단수 탈격

행복한, 행운의, 운 좋은

martyre

남성 단수 탈격

순교자

Pamphylo

중성 단수 주격

cognomen

중성 단수 주격

성씨

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

distinctius

중성 단수 대격
비교급

별개의, 갈라진, 구별되는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

conpositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

접속사

~는데

eatenus

부사

지금까지, 현재까지

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Alexandriae

중성 단수 대격

pontificem

남성 단수 대격

제사장, 대사제, 국무 위원

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

annis

남성 복수 탈격

해, 년

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

여성 복수 대격

모든

ecclesias

여성 복수 대격

교회

mandari

부정사 미완료 수동

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

iam

부사

이미

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

congesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

모으다, 연합하다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

serie

여성 단수 탈격

줄, 띠 모양의 물건

lunae

여성 단수 속격

XIIIIae

여성 단수 탈격

facillime

부사 최상급

쉽게, 편하게

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

중성 복수 탈격

모든

sciri

부정사 미완료 수동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

computum

중성 단수 탈격

paschalis

남성 단수 주격

Theophilus

남성 단수 주격

Alexandriae

남성 단수 주격

praesul

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

centum

백, 100

annorum

남성 복수 속격

해, 년

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

Theodosio

남성 단수 주격

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

conposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

Item

부사

마찬가지로, 또한

successor

남성 단수 주격

추종자, 도우미, 참가자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Cy

남성 단수 속격

rillus

남성 단수 주격

seriem

여성 단수 대격

줄, 띠 모양의 물건

XC

et

접속사

그리고, ~와

V

annorum

남성 복수 속격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quinque

다섯, 오, 5

decennouenalibus

여성 복수 대격

circulis

남성 복수 탈격

원, 원형

conprehendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Dionysius

남성 단수 주격

Exiguus

남성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

totidem

~만큼 많은

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

schemate

남성 단수 탈격

subnexuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostra

중성 복수 대격

우리의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

pertingebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도달하다, 뻗다, 닿다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

termino

남성 단수 탈격

경계, 테두리, 한계, 끝

adpropinquantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

hodie

부사

오늘

calculatorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

계산하다, 세다, 셈하다, 추정하다

exuberat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

copia

여성 단수 주격

비축물자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostris

남성 복수 탈격

우리의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Brittaniam

중성 복수 대격

ecclesiis

여성 복수 탈격

교회

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

mandatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

memoriae

여성 단수 속격

기억력

ueteribus

여성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

Aegyptiorum

남성 복수 속격

이집트의, 이집트 사람의

argumentis

중성 복수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

facillime

부사 최상급

쉽게, 편하게

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quotlibet

중성 단수 탈격

spatia

중성 복수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

paschales

남성 복수 대격

protendere

부정사 미완료 능동

circulos

남성 복수 대격

원, 원형

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

et

접속사

그리고, ~와

XXX

duos

남성 복수 대격

둘, 2

uoluerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라다

annos

남성 복수 대격

해, 년

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

expletis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

채우다

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

solis

남성 단수 속격

해, 태양

et

접속사

그리고, ~와

lunae

여성 단수 속격

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

et

접속사

그리고, ~와

septimanae

여성 단수 속격

주, 일주일

consequentiam

여성 단수 대격

논리적 결과

spectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

recurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

autem

접속사

그러나, 하지만

circulos

남성 복수 대격

원, 원형

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

instantium

중성 복수 대격

uobis

복수 여격

너희

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

supersedimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

위에 앉다; 주재하다, 사회를 보다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

paschalis

중성 단수 속격

instrui

부정사 미완료 수동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

quaerentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

찾다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

uobis

복수 여격

너희

circulos

남성 복수 대격

원, 원형

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

catholicos

남성 복수 대격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

abundare

부정사 미완료 능동

넘쳐 흐르다, 넘치다

probastis

여성 복수 대격

Uerum

부사

실제로, 정말로

his

중성 복수 탈격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pascha

여성 단수 탈격

유월절, 부활절

succincte

분사 과거 수동
남성 단수 호격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

petisti

남성 단수 대격

strictimque

부사

표면적으로, 피상적으로

commemoratis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

tonsuram

여성 단수 대격

자름, 절단, 다듬기, 손질

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pariter

부사

동등하게

uobis

복수 탈격

너희

litteras

여성 복수 대격

문자

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

uoluisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

바라다

hortor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ecclesiasticam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Christianae

여성 단수 속격

예수의, 크리스트교의

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

congruam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

연합하다, 오다, 참여하다, 조합하다, 합치다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

curetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Et

접속사

그리고, ~와

quidem

부사

실로, 실제로

scimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

neque

접속사

~또한 아니다

apostoli

남성 복수 주격

상위 법정에 보내는 통지

omnes

남성 복수 주격

모든

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

adtonsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다

neque

접속사

~또한 아니다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ecclesia

여성 단수 주격

교회

catholica

여성 단수 주격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

sicut

부사

~처럼, ~같이

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

et

접속사

그리고, ~와

caritate

여성 단수 탈격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

consentit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

ita

부사

그렇게, 이렇게

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indissimili

여성 단수 주격

totum

중성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

tonsurae

여성 단수 속격

자름, 절단, 다듬기, 손질

sibi

단수 여격

그 자신

forma

여성 단수 주격

모양, 형태

congruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 오다, 참여하다, 조합하다, 합치다

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patriarcharum

남성 복수 속격

족장, 장로

tempora

중성 복수 대격

시간, 시대, 시기

respiciamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

뒤돌아 보다, 둘러보다

Iob

중성 단수 대격

exemplar

중성 단수 대격

무늬, 형태, 예, 본보기, 원형, 원작

patientiae

여성 단수 속격

고통

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ingruente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

tribulationum

여성 복수 속격

고통, 고난, 곤란, 시련

articulo

남성 단수 탈격

관절, 연결부위

caput

중성 단수 대격

머리

totondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

면도하다, 깎다, 밀다, 자르다

probauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

felicitatis

여성 단수 속격

결실이 많음, 충만, 풍부

capillos

남성 복수 대격

털, 털 한 가닥

nutrire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

젖을 빨리다, 키우다, 양육하다

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

At

접속사

하지만, 그러나

Ioseph

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

castitatis

여성 단수 속격

순결, 순수

humilitatis

여성 단수 속격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

ceterarumque

여성 복수 속격

다른, 나머지의

uirtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

exsecutor

여성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

doctor

남성 단수 주격

선생, 교원, 교사

eximius

남성 단수 주격

선택된, 선발된

cum

접속사

~때

seruitio

중성 단수 탈격

징역, 예속, 노예제

absoluendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

풀다, 떼다, 분리하다

adtonsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다

esse

부정사 미완료 능동

있다

legitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

patet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

seruitutis

여성 단수 속격

노예제, 예속, 징역

intonsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잘라내다, 깎아내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carcere

남성 단수 탈격

교도소, 감옥, 구치소

crinibus

남성 복수 탈격

깃털, 머리카락, 작은 벼슬, 벼슬

manere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

머무르다, 남다

solebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

uir

남성 단수 주격

남성, 남자

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

diuersum

남성 단수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

uultus

남성 단수 속격

표정, 외모

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

foris

여성 단수 속격

praemonstrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지시하다, 안내하다, 명령하다, 관리하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

intus

부사

안에, 안쪽에

conscientia

여성 단수 주격

함께 아는 지식

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parili

여성 단수 탈격

같은, 동일한, 저런

uirtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

sibi

단수 여격

그 자신

gratia

여성 단수 주격

은혜

concordabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

일치하다, 맞다, 합의하다, 동의하다, 조화를 이루다, 충족하다, 찬성하다

Uerum

부사

실제로, 정말로

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

profiteri

부정사 미완료 능동

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

nobis

복수 여격

우리

liberum

중성 단수 주격

자유로운, 제한없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tonsurae

여성 단수 속격

자름, 절단, 다듬기, 손질

discrimen

중성 단수 주격

차이, 구별, 다름

non

부사

아닌

noceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pura

여성 단수 주격

맑은, 깨끗한, 투명한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

sincera

여성 단수 주격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

cum

접속사

~때

numquam

부사

절대 ~않다

patribus

남성 복수 탈격

아버지

catholicis

남성 복수 탈격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

sicut

부사

~처럼, ~같이

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

diuersitate

여성 단수 탈격

반박, 모순

conflictus

남성 단수 주격

충돌

ita

부사

그렇게, 이렇게

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tonsurae

여성 단수 속격

자름, 절단, 다듬기, 손질

differentia

여성 단수 탈격

차이

legatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

fuisse

부정사 완료 능동

있다

controuersia

여성 단수 주격

분쟁, 다툼

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omnes

여성 복수 대격

모든

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uniuerso

남성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

repperimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

tonsuras

여성 복수 대격

자름, 절단, 다듬기, 손질

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

magis

부사

더 많이

sequendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

따르다, 따라가다, 좇다

nobis

복수 여격

우리

amplectendamque

분사 미래 수동
여성 단수 대격

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

dixerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capite

중성 단수 탈격

머리

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gestabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

se

단수 탈격

그 자신

confitenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

인정하다, 허가하다, 승인하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Tu

단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

Petrus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

petram

여성 단수 대격

돌멩이, 돌, 바위

aedificabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

meam

여성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

inferni

남성 단수 속격

지하의, 지옥의, 황천의

non

부사

아닌

praeualebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

매우 잘 할수 있다; 우세하다

aduersus

부사

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

tibi

단수 여격

dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

claues

여성 복수 대격

열쇠, 키

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

caelorum

남성 복수 속격

하늘, 천상

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

magis

부사

더 많이

abominandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

비난하다, 비하하다

detestandamque

분사 미래 수동
여성 단수 대격

저주하다, 욕하다, 악담하다

merito

중성 단수 여격

가치, 공헌, 공로

cunctis

여성 복수 여격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

fidelibus

여성 복수 여격

충실한, 독실한, 충직한

crediderim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

gratiam

여성 단수 대격

은혜

Spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

Sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

conparare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

uolenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

바라다

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

Petrus

남성 단수 주격

Pecunia

여성 단수 주격

tua

여성 단수 주격

너의, 네

tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perditionem

여성 단수 대격

폐허, 파멸, 황폐

quoniam

접속사

~때문에

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

existimasti

중성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

pecuniam

여성 단수 대격

possideri

부정사 미완료 수동

가지다, 소유하다, 쥐다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

neque

접속사

~또한 아니다

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

Neque

접속사

~또한 아니다

uero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

adtondemur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Petrus

중성 단수 주격

ita

부사

그렇게, 이렇게

adtonsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Petrus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

memoriam

여성 단수 대격

기억력

dominicae

여성 단수 속격

주인의, 지배자의

passionis

여성 단수 속격

고통, 고생, 고난

ita

부사

그렇게, 이렇게

adtonsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 주격

우리

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

passionem

여성 단수 대격

고통, 고생, 고난

saluari

부정사 미완료 수동

구출하다, 구하다

desideramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

passionis

여성 단수 속격

고통, 고생, 고난

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uertice

남성 단수 탈격

소용돌이, 회오리바람, 와동

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

nostri

남성 단수 속격

우리의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

gestamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

나르다, 낳다, 운반하다

Sicut

부사

~처럼, ~같이

enim

접속사

사실은

omnis

여성 단수 주격

모든

ecclesia

여성 단수 주격

교회

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uiuificatoris

여성 단수 주격

ecclesia

여성 단수 주격

교회

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

crucis

여성 단수 속격

십자가

eius

중성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fronte

여성 단수 탈격

이마

portare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나르다, 운반하다

consueuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

crebro

부사

잇따라; 반복적으로, 자주

uexilli

중성 단수 속격

깃발, 현수막

huius

중성 단수 속격

이, 이것

munimine

중성 단수 탈격

울타리, 누벽, 성벽, 방어, 울안

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

malignorum

남성 복수 속격

아주 나쁜, 심술궂은, 악의 있는

spirituum

남성 복수 속격

숨, 호흡, 숨결

defendatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

incursibus

남성 복수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

crebra

여성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

huius

여성 단수 속격

이, 이것

admonitione

여성 단수 탈격

기념품, 추억

doceatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

se

단수 대격

그 자신

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

carnem

여성 단수 대격

고기, 살점

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

uitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

et

접속사

그리고, ~와

concupiscentiis

여성 복수 탈격

욕구, 욕망, 탐욕, 정욕

crucifigere

부정사 미완료 능동

십자가에 못박다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

monachi

남성 복수 주격

수도사, 수도승, 수사

uotum

중성 단수 대격

약속, 봉납, 맹세

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

clericatus

중성 복수 대격

habentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

artioribus

남성 복수 탈격
비교급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

se

복수 대격

그 자신

necesse

필요한

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

continentiae

여성 단수 속격

자제

frenis

중성 복수 탈격

굴레, 구속물, 속박, 재갈, 고삐

astringere

부정사 미완료 능동

조르다, 옮다, 켕기다, 계약하다, 고용하다

formam

여성 단수 대격

모양, 형태

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

coronae

여성 단수 속격

화환, 화관

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

passione

여성 단수 탈격

고통, 고생, 고난

spineam

여성 단수 대격

portauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capite

중성 단수 탈격

머리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

spinas

여성 복수 대격

가시, 바늘, 뾰족한 끝

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tribulos

남성 복수 대격

남가새, 마름

peccatorum

중성 복수 속격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

nostrorum

중성 복수 속격

우리의

portaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exportaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수행하다, 치르다, 달성하다

et

접속사

그리고, ~와

auferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capite

중성 단수 탈격

머리

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tonsuram

여성 단수 대격

자름, 절단, 다듬기, 손질

praeferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다, 맺다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

inrisiones

여성 복수 대격

조소, 경멸, 비웃음

et

접속사

그리고, ~와

obprobria

중성 복수 대격

비난, 비웃음, 비꼼

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

promte

남성 복수 대격

omnia

중성 복수 대격

모든

sufferre

부정사 미완료 능동

밑으로 나르다, 아래에 놓다

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

frontispicio

중성 복수 탈격

doceant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

aeternae

여성 단수 속격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

repromisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보장하다, 약속하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

diligentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

존경하다, 사랑하다

se

단수 탈격

그 자신

se

단수 대격

그 자신

semper

부사

항상, 늘, 영원히

expectare

부정사 미완료 능동

기다리다, 대기하다

proque

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

huius

여성 단수 속격

이, 이것

perceptione

여성 단수 탈격

모임, 회합, 집합, 포획, 소유

et

접속사

그리고, ~와

aduersa

중성 복수 대격

불운, 재난, 불행, 사고

se

단수 대격

그 자신

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

et

접속사

그리고, ~와

prospera

중성 복수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

contemnere

부정사 미완료 능동

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

designent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

표시하다, 찍다

Ceterum

부사

나머지에 대하여

tonsuram

여성 단수 대격

자름, 절단, 다듬기, 손질

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

magum

남성 단수 대격

마술사, 마법사, 요술쟁이, 허풍쟁이

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Simonem

남성 단수 대격

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

rogo

남성 단수 탈격

fidelium

남성 복수 속격

충실한, 독실한, 충직한

non

부사

아닌

statim

부사

즉시, 바로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

magia

여성 단수 탈격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

detestetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

저주하다, 욕하다, 악담하다

et

접속사

그리고, ~와

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

exsufflet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

aspectu

남성 단수 탈격

보기, 광경, 시야

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

frontis

여성 단수 속격

이마

quidem

부사

실로, 실제로

superficie

여성 단수 탈격

정상, 맨 위, 꼭대기, 절정, 표면, 표층

coronae

여성 단수 속격

화환, 화관

uidetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

praeferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다, 맺다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ceruicem

여성 단수 대격

considerando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

perueneris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

도착하다, 오다

decurtatam

여성 단수 대격

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

uidere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

putabas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

inuenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

merito

부사

공평하게, 정당하게

talem

여성 단수 대격

그런, 그러한

simoniacis

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

Christianis

남성 복수 탈격

예수의, 크리스트교의

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

conuenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

cognoscas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesenti

남성 단수 탈격

현재의

quidem

부사

실로, 실제로

uita

여성 단수 탈격

삶, 생명

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

deceptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

putabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

digni

남성 복수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

perpetuae

여성 단수 여격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

coronae

여성 단수 속격

화환, 화관

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

uitam

여성 단수 대격

삶, 생명

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

omni

여성 단수 탈격

모든

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

coronae

여성 단수 속격

화환, 화관

priuati

남성 단수 속격

무관직인 사람

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aeterna

여성 단수 주격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

insuper

부사

위에, 상공에

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

poena

여성 단수 주격

처벌, 벌금, 불이익

damnati

남성 단수 속격

비난받은, 사형 선고를 받은

Neque

접속사

~또한 아니다

uero

부사

실제로, 정말로, 진실로

me

단수 대격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ita

부사

그렇게, 이렇게

prosecutum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

aestimes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

tonsuram

여성 단수 대격

자름, 절단, 다듬기, 손질

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

condemnandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

iudicem

남성 단수 대격

판사

si

접속사

만약, 만일

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

unitati

여성 단수 여격

통합

catholicae

여성 단수 여격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

fauerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지지하다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

confidenter

부사

대담하게, 용맹하게

profiteor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

plurimos

남성 복수 대격

가장 많은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

dignos

남성 복수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

extitisse

부정사 완료 능동

있다, 존재하다, 사이에 있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Adamnan

남성 단수 주격

abbas

남성 단수 주격

대수도원장

et

접속사

그리고, ~와

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

Columbiensium

남성 복수 속격

egregius

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aldfridum

여성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

missus

남성 단수 속격

nostrum

남성 단수 대격

우리의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

monasterium

중성 단수 대격

수도원

uidere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

uoluisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

바라다

miramque

여성 단수 대격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uerbis

중성 복수 탈격

단어, 말

prudentiam

여성 단수 대격

지식

humilitatem

여성 단수 대격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

religionem

여성 단수 대격

양심, 지조, 성실

ostenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

conloquens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

Obsecro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

sancte

남성 단수 호격

성스러운 사람, 거룩한 사람

frater

남성 단수 주격

형제

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

te

단수 대격

uitae

여성 단수 속격

삶, 생명

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

terminum

남성 단수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

nesciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

tendere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

credis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

contrario

중성 단수 여격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

fidei

여성 단수 여격

믿음, 신념

habitu

남성 단수 탈격

성격, 습관

terminatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

경계를 짓다, 한계를 짓다, 제한하다, 억제하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capite

중성 단수 탈격

머리

coronae

여성 단수 속격

화환, 화관

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

portas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나르다, 운반하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

beati

남성 복수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

Petri

남성 단수 주격

consortium

중성 단수 주격

사회, 띠앗, 서클, 사회 진출

quaeris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

anathematizauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

저주하다, 마법을 걸다, 질색하다, 악담을 하다

tonsurae

여성 단수 속격

자름, 절단, 다듬기, 손질

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

imitaris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

potius

부사

~대신에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

부사

영원히, 항상, 지속적으로, 변함없이

beatus

남성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

uiuere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

살다

cupis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nunc

부사

지금, 현재, 당장

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

te

단수 대격

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

diligere

부정사 미완료 능동

존경하다, 사랑하다

monstras

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

Respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Scias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

certo

남성 단수 탈격

특정한

frater

남성 단수 주격

형제

mi

남성 단수 호격

나의, 내

dilecte

분사 과거 수동
남성 단수 호격

존경하다, 사랑하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

Simonis

여성 단수 주격

tonsuram

여성 단수 대격

자름, 절단, 다듬기, 손질

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

patria

여성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

habeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

simoniacam

여성 단수 대격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

perfidiam

여성 단수 대격

불성실, 부정직, 배반, 배신

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

detestor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

저주하다, 욕하다, 악담하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

respuo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

침을 뱉다, 토해내다, 게워내다

beatissimi

남성 복수 주격
최상급

행복한, 행운의, 운 좋은

autem

접속사

그러나, 하지만

apostolorum

남성 복수 속격

상위 법정에 보내는 통지

principis

남성 단수 속격

최고의, 으뜸가는

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

mea

여성 단수 주격

나의, 내

paruitas

여성 단수 주격

약간, 섬세, 미세

sufficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안에 놓다

uestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

desidero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

At

접속사

하지만, 그러나

ego

단수 주격

Credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

inquam

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다

uere

남성 단수 호격

진실한, 실제의, 사실의

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ita

부사

그렇게, 이렇게

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

ea

중성 복수 주격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

apostoli

남성 복수 주격

상위 법정에 보내는 통지

Petri

중성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

abdito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

cordis

여성 복수 탈격

amplectimini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

si

접속사

만약, 만일

quae

중성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

eius

중성 단수 속격

그, 그것

esse

부정사 미완료 능동

있다

nostis

중성 단수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

tenetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Namque

접속사

~때문에

prudentiam

여성 단수 대격

지식

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

facillime

부사 최상급

쉽게, 편하게

diiudicare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

해결하다, 결말짓다

reor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

계산하다, 셈하다

quod

접속사

~는데

aptius

중성 단수 주격
비교급

적당한, 적합한

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

corde

중성 단수 탈격

심장

toto

중성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

abominaris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

비난하다, 비하하다

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

horrendam

여성 단수 대격

무서운, 끔찍한

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

uidere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

refugis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

uultus

남성 단수 속격

표정, 외모

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

uultu

남성 단수 탈격

표정, 외모

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

iam

부사

이미

dicato

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

헌신하다, 바치다

separare

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다, 쪼개다

et

접속사

그리고, ~와

econtra

중성 단수 대격

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

patronum

남성 단수 대격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

quaeris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

sicut

부사

~처럼, ~같이

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

monita

중성 복수 대격

충고, 신탁, 제안, 변호사, 조언, 도움말

cupis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

sic

부사

그렇게, 그리

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

habitus

남성 단수 속격

성격, 습관

te

단수 대격

imitari

부정사 미완료 수동

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

condeceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

적절하다, 맞다; 필요하다, 의무이다 (비인칭으로)

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

tunc

부사

그때, 그 당시

Adamnano

여성 단수 주격

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quidem

부사

실로, 실제로

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

conspectis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

ecclesiarum

여성 복수 속격

교회

nostrarum

여성 복수 속격

우리의

statutis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

설립하다, 설치하다, 배치하다

profecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 진전하다

probauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

cum

접속사

~때

reuersus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되돌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Scottiam

여성 단수 대격

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

turbas

여성 복수 대격

소동, 동요, 혼란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

catholicam

여성 단수 대격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

paschalis

여성 단수 속격

obseruantiam

여성 단수 대격

언급, 관찰, 기록

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praedicatione

여성 단수 탈격

correxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고치다, 맞다

tametsi

접속사

비록 ~일지라도

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hii

여성 단수 탈격

insula

여성 단수 탈격

morabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

빈둥거리다, 게으름피우다

monachos

남성 복수 대격

수도사, 수도승, 수사

quibusque

남성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

speciali

남성 단수 탈격

특정한, 어려운, 까다로운, 특별한

rectoris

남성 단수 속격

지도자, 안내인, 가이드

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

necdum

접속사

그러나 ~않다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uiam

여성 단수 대격

길, 도로

statuti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

설립하다, 설치하다, 배치하다

melioris

남성 단수 속격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

reducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

ualebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

Tonsuram

여성 단수 대격

자름, 절단, 다듬기, 손질

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

si

접속사

만약, 만일

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

sibi

단수 여격

그 자신

auctoritatis

여성 단수 속격

후원, 지지

subesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

아래에 있다, 뒤에 있다, 속에 있다

emendare

부정사 미완료 능동

고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다

meminisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

nunc

부사

지금, 현재, 당장

prudentiam

여성 단수 대격

지식

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

admoneo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

훈계하다, 권고하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

unitati

여성 단수 여격

통합

catholicae

여성 단수 속격

보편적인, 모든 것을 포함하는, 가톨릭의

et

접속사

그리고, ~와

apostolicae

여성 단수 속격

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

concinnant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

dominorum

남성 복수 속격

주인, 집주인

praefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

중성 복수 탈격

모든

seruare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

유지하다, 지키다

contendas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

서두르다

Sic

부사

그렇게, 그리

enim

접속사

사실은

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

temporalis

여성 단수 속격

시간의, 일시적인, 한때의

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

potentiam

여성 단수 대격

힘, 능력

ipse

남성 단수 주격

바로 그

beatissimus

남성 단수 주격
최상급

행복한, 행운의, 운 좋은

apostolorum

남성 복수 속격

상위 법정에 보내는 통지

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

caelestis

남성 단수 속격

하늘의, 천상의, 천계의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tibi

단수 여격

tuisque

남성 복수 탈격

너의, 네

cum

접속사

~때

ceteris

중성 복수 탈격

다른, 나머지의

electis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

뽑다, 추출하다

libens

중성 단수 대격

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

pandat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 확장하다

introitum

남성 단수 대격

입장, 들어감, 참가

Gratia

여성 단수 주격

은혜

te

단수 탈격

Regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

aeterni

중성 단수 속격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

longiori

중성 단수 여격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

regnantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

통치하다, 군림하다, 다스리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostram

여성 단수 대격

우리의

omnium

여성 복수 속격

모든

pacem

여성 단수 대격

평화

custodiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

incolumem

남성 단수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

dilectissime

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

fili

남성 단수 속격

아들

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

epistula

여성 단수 주격

편지

cum

접속사

~때

praesente

중성 단수 탈격

현재 상황

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Naitono

여성 단수 주격

multisque

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

uiris

남성 복수 탈격

남성, 남자

doctioribus

여성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

고르다, 선택하다, 임명하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

intellegere

부정사 미완료 능동

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

linguam

여성 단수 대격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

propriam

여성 단수 대격

고유한, 자신만의

interpretata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

설명하다, 밝히다

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

exhortatione

여성 단수 탈격

격려, 권고

gauisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

perhibetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

펼치다, 내밀다, 뻗다; 선물하다, 제공하다, 주다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exsurgens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오르다, 떠오르다, 일어서다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

optimatum

남성 복수 속격

귀족, 귀족 정치주의자

suorum

중성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consessu

남성 단수 탈격

genua

중성 복수 대격

무릎

flecteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

gratias

여성 복수 대격

은혜

agens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

quod

접속사

~는데

tale

중성 단수 주격

그런, 그러한

munusculum

중성 단수 주격

작은 선물, 호의, 친절

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Anglorum

여성 단수 주격

mereretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Et

접속사

그리고, ~와

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

noui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uera

여성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

celebratio

여성 단수 주격

군중, 나무더미, 더미

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

modo

부사

그냥, 오직

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

huius

여성 단수 속격

이, 이것

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

obseruandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

cognosco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

mihi

단수 여격

omnimodis

여성 복수 탈격

모든 종류의, 모든 방법의

uidear

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

여성 복수 탈격

이, 이것

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

intellexisse

부정사 완료 능동

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

profiteor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

uobisque

복수 여격

너희

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

adsidetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

옆에 앉다, 근처에 앉다

praesentibus

남성 복수 탈격

현재의

protestor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

증언하다, 증명하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

obseruare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

cum

접속사

~때

uniuersa

여성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

perpetuo

중성 단수 탈격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

uolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

tonsuram

여성 단수 대격

자름, 절단, 다듬기, 손질

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

plenam

여성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

esse

부정사 미완료 능동

있다

rationis

여성 단수 속격

이유, 설명

audimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

clericos

남성 복수 대격

사제, 성직자, 목사

decerno

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Nec

접속사

~또한 아니다

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

perfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Statim

부사

즉시, 바로

namque

접속사

~때문에

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

puplico

중성 단수 대격

mittebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transcribendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

베끼다, 복사하다, 필사하다, 옮겨 쓰다

discendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

배우다, 익히다

obseruandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

uniuersas

여성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

Pictorum

남성 복수 속격

prouincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

circuli

남성 단수 속격

원, 원형

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

decennouenales

여성 단수 대격

oblitteratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

지우다, 파괴하다, 종결하다, 지워 없애다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

erroneis

여성 복수 탈격

방랑하는, 걸어다니는, 유랑하는, 정주하지 않는

et

접속사

그리고, ~와

annorum

남성 복수 속격

해, 년

circulis

남성 복수 탈격

원, 원형

Adtondebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

면도하다, 깎다; 자르다, 잘라내다

omnes

남성 복수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

ministri

남성 단수 속격

승무원, 종업원, 종

altaris

중성 단수 속격

제단, 분향소

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

monachi

남성 단수 속격

수도사, 수도승, 수사

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

nouo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

se

단수 탈격

그 자신

discipulatui

중성 단수 탈격

beatissimi

남성 단수 속격
최상급

행복한, 행운의, 운 좋은

apostolorum

남성 복수 속격

상위 법정에 보내는 통지

principis

남성 단수 속격

지도자, 장

Petri

중성 단수 대격

subditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다

eiusque

여성 단수 속격

그, 그것

tutandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

patrocinio

중성 단수 탈격

보호, 방어, 대피소

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

correcta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

고치다, 맞다

gaudebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION