Jerome, Saint, Epistulae. Selections.,
Ad Principiam Virginem De Vita Sanctae Marcellae

히에로니무스, 편지들,
Ad Principiam Virginem De Vita Sanctae Marcellae

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

SAEPE

부사

종종, 자주

et

접속사

그리고, ~와

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

flagitas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

요구하다, 필요하다

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

Principia

중성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

memoriam

여성 단수 대격

기억력

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

feminae

여성 단수 속격

여성, 부인

Marcellae

여성 단수 속격

litteris

여성 복수 탈격

문자

recolam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

bonum

중성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

diu

부사

계속해서, 하루종일

fruiti

중성 단수 주격

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ceteris

중성 복수 탈격

다른, 나머지의

noscendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

알다, 인지하다, 인식하다

imitandumque

분사 미래 수동
중성 단수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

describant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

Satisque

부사

충분히, 적절히, 알맞게

doleo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

quod

접속사

~는데

hortaris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

currentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

달리다

et

접속사

그리고, ~와

me

단수 대격

arbitraris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

indigere

부정사 미완료 능동

원하다, 필요하다, 요구하다

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ne

접속사

~하지 않기 위해

tibi

단수 여격

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

여성 단수 속격

그, 그것

dilectione

여성 단수 탈격

사랑, 애정, 애호

concedam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

multoque

부사

훨씬, 매우

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

accipiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tribuam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부여하다, 수여하다

beneficii

중성 단수 속격

이익, 유리, 이득

tantarum

여성 복수 속격

대단한, 큰

recordatione

여성 단수 탈격

회상, 추억, 기억, 회포

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

Nam

접속사

때문에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hucusque

부사

여기까지, 지금까지

reticerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

조용히 있다, 조용하다

et

접속사

그리고, ~와

biennium

중성 단수 대격

2년, 2년의 기간

praeterirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

지나가다, 지나치다

silentio

중성 단수 여격

고요, 정적, 침묵, 조용함

non

부사

아닌

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

dissimulationis

여성 단수 속격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

male

부사

나쁘게

aestimas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tristitiae

여성 단수 속격

슬픔, 비애, 우울

incredibilis

여성 단수 주격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ita

부사

그렇게, 이렇게

meum

중성 단수 주격

나의, 내

obpressit

여성 단수 주격

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

melius

부사 비교급

iudiearem

여성 단수 주격

tacere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

조용하다, 침묵하다

inpraesentiarum

부사

출석하여, 존재하여

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Marcellam

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

meam

여성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

verius

부사 비교급

진정, 정말, 진실로

loquar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

nostram

여성 단수 대격

우리의

omniumque

여성 복수 속격

모든

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

et

접속사

그리고, ~와

proprie

남성 단수 호격

고유한, 자신만의

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

inclitum

중성 단수 대격

유명한, 저명한, 화려한, 영광스러운, 걸출한, 구별되는

decus

중성 단수 대격

명예, 명성, 영광

institutis

중성 복수 탈격

관습, 풍습, 국시

rhetorum

남성 복수 속격

수사학 교사

praedicabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exponam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

노출시키다, 드러내다

illustrem

여성 단수 대격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

familiam

여성 단수 대격

가족, 식구

alti

중성 단수 속격

높은

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

decus

중성 단수 대격

명예, 명성, 영광

et

접속사

그리고, ~와

stemmata

중성 복수 대격

화관, 화환, 작은 화환

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

consules

남성 복수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

praetorio

남성 단수 탈격

집정관의

decurrentia

남성 단수 대격

Nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

laudabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proprium

중성 단수 주격

고유한, 자신만의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

nobilius

중성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

opibus

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

nobilitate

여성 단수 탈격

명성, 유명, 명예, 빛

contempta

여성 단수 탈격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

paupertate

여성 단수 탈격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

et

접속사

그리고, ~와

humilitate

여성 단수 탈격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

nobilior

여성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

Orbata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가족이 없다

patris

남성 단수 속격

아버지

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

nuptias

여성 복수 대격

결혼

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

privata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

eam

여성 단수 대격

그, 그것

Cerealis

남성 단수 주격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

clarum

중성 단수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

consules

남성 복수 대격

집정관

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

antiquitatem

여성 단수 대격

고대, 옛날

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

et

접속사

그리고, ~와

insignem

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

quod

접속사

~는데

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

viris

남성 복수 여격

남성, 남자

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

consuevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

decorem

남성 단수 대격

우아, 고결, 품위

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

insignem

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

temperantiam

여성 단수 대격

절제, 근엄, 자제

ambitiosius

중성 단수 대격
비교급

야심적인, 의욕적인

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

suasque

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

longaevus

남성 단수 주격

늙은, 노령의, 오래된, 고대의

polliceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

filiam

여성 단수 대격

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

donationem

여성 단수 대격

선물, 기증품, 예물

transfundere

부정사 미완료 능동

Albinaque

여성 단수 대격

mater

여성 단수 주격

어머니

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

clarum

남성 단수 대격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

viduitati

여성 단수 여격

과부 생활, 과부 신세

domus

여성 단수 속격

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

appeteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Si

접속사

만약, 만일

vellem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

nubere

부정사 미완료 능동

덮다, 감싸다, 감추다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

aeternae

여성 단수 여격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

me

단수 대격

cuperem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

pudicitiae

여성 단수 여격

순결, 정조, 미덕

dedicare

부정사 미완료 능동

바치다, 헌신하다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

maritum

남성 단수 대격

결혼의, 부부간의, 부부의

quaererem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

non

부사

아닌

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

Illoque

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

mandante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

senes

남성 복수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

diu

부사

계속해서, 하루종일

vivere

부정사 미완료 능동

살다

et

접속사

그리고, ~와

iuvenes

남성 복수 대격

젊은, 어린

cito

부사

빠르게

mori

부정사 미완료 능동

죽다

eleganter

부사

잘게, 우아하게, 가늘게, 산뜻하게, 완벽하게, 깔끔하게, 잘

lusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놀다, 즐기다, 플레이하다

Iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

quidem

부사

실로, 실제로

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cito

부사

빠르게

mori

부정사 미완료 능동

죽다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

diu

부사

계속해서, 하루종일

vivere

부정사 미완료 능동

살다

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

repudiatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

거절하다, 거부하다, 반대하다

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

ceteris

남성 복수 여격

다른, 나머지의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eius

남성 단수 속격

그, 그것

nuptias

여성 복수 대격

결혼

desperarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

절망하다

Legimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

evangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

Lucam

남성 단수 대격

루카 (복음서의 저자)

Et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Anna

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~로 헤엄쳐가다, 항해하다

prophetissa

여성 단수 주격

여성 예언자

filia

여성 단수 주격

Phanuhelis

여성 단수 속격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Aser

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

provectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

plurimis

여성 복수 탈격

가장 많은

Vixeratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

살다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

annis

남성 복수 탈격

해, 년

septem

일곱, 칠, 7

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

virginitate

여성 단수 탈격

처녀, 동정, 미혼, 순결

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vidua

여성 단수 주격

미망인, 과부

annis

남성 복수 탈격

해, 년

octoginta

여든, 팔십, 80

quattuor

넷, 사, 4

nec

접속사

~또한 아니다

recedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

ieiuniis

중성 복수 탈격

단식, 단식일, 금식

et

접속사

그리고, ~와

obsecrationibus

여성 복수 탈격

탄원, 간청, 애원, 기원

serviens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

복종하다, ~의 노예이다

nocte

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Nec

접속사

~또한 아니다

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

si

접속사

만약, 만일

videre

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

salvatorem

남성 단수 대격

구세주, 구원자

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

labore

남성 단수 탈격

quaerebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

Conferamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

septem

일곱, 칠, 7

annos

남성 복수 대격

해, 년

septem

일곱, 칠, 7

mensibus

남성 복수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

sperare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

희망하다, 예상하다

Christum

남성 단수 대격

기름부어진 자; 그리스도

et

접속사

그리고, ~와

tenere

부정사 미완료 능동

잡다, 가지다, 쥐다

natum

남성 단수 대격

아들

confiteri

부정사 미완료 능동

인정하다, 허가하다, 승인하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

crucifixum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

십자가에 못박다

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

parvulum

남성 단수 대격

작은, 사소한, 미미한

non

부사

아닌

negare

부정사 미완료 능동

부정하다, 아니라고 말하다

et

접속사

그리고, ~와

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

gaudere

부정사 미완료 능동

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

regnantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

통치하다, 군림하다, 다스리다

non

부사

아닌

facio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

sanctas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

feminas

여성 복수 대격

여성, 부인

differentiam

여성 단수 대격

차이

quod

접속사

~는데

nonnulli

남성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

ecclesiarum

여성 복수 속격

교회

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

stulte

부사

어리석게, 멍청하게, 바보같이

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

consuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

tendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

adsertio

여성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

labor

남성 단수 주격

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

praemium

중성 단수 주격

상, 포상, 상품

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Difficile

중성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maledica

여성 단수 탈격

중상적인, 입이 사나운, 명예를 훼손하는

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

orbis

남성 단수 주격

원, 동그라미, 고리

quondam

부사

한때, 어느 때

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

palmaque

여성 단수 주격

손바닥

vitiorum

중성 복수 속격

범죄, 악행

si

접속사

만약, 만일

honestis

여성 복수 탈격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

detraherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

et

접속사

그리고, ~와

pura

중성 복수 대격

맑은, 깨끗한, 투명한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

munda

중성 복수 대격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

macularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 욕되게 하다

non

부사

아닌

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

sinistri

남성 단수 속격

왼쪽의, 좌측의

rumoris

남성 단수 속격

소문, 소리, 인구

fabulam

여성 단수 대격

담론, 담화

trahere

부정사 미완료 능동

끄집다, 앞으로 잡아채다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

difficillimam

여성 단수 대격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

paene

부사

거의, 대부분

inpossibilem

여성 단수 대격

불가능한

optat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선택하다, 고르다, 택하다

propheta

남성 단수 주격

예언가, 점쟁이

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

praesumit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Beati

남성 복수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

inmaeulati

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ambulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

inmaculatos

남성 복수 대격

오점 없는, 흠 없는, 결점 없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

huius

여성 단수 속격

이, 이것

appellans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

obscena

여성 단수 탈격

불길한, 심상치 않은, 험악한, 불온한

rumoris

남성 단수 속격

소문, 소리, 인구

aura

여성 단수 탈격

공기, 낮

maeularit

여성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obprobrium

중성 단수 주격

비난, 비웃음, 비꼼

non

부사

아닌

acceperint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

adversus

부사

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

salvator

남성 단수 주격

구세주, 구원자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

evangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

Esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

benivolus

남성 단수 주격

친절한, 친한, 호의적인, 저런, 유리한

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

bene

부사

sentiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

느끼다, 감지하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

adversario

남성 단수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

umquam

부사

언젠가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hae

여성 복수 주격

이, 이것

muliere

여성 단수 탈격

여성, 여자

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

displiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불쾌하게 하다

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

credidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

magis

부사

더 많이

se

단수 대격

그 자신

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

malignitatis

여성 단수 속격

원한, 악의, 앙심, 선망

et

접속사

그리고, ~와

infamiae

여성 단수 속격

불명예, 악명, 오명

condemnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hae

여성 복수 주격

이, 이것

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

confusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

gentilitas

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

omnibus

여성 복수 탈격

모든

patuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

viduitas

여성 단수 주격

과부 생활, 과부 신세

Christiana

여성 단수 주격

예수의, 크리스트교의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

et

접속사

그리고, ~와

habitu

남성 단수 탈격

성격, 습관

promittebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

Illae

여성 복수 주격

저, 저것, 그

enim

접속사

사실은

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

purpurisso

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

cerussa

여성 단수 주격

미백에 사용되는 백연의 일종

ora

중성 복수 주격

depingere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

그리다, 그림으로 그리다, 표현하다, 칠하다

sericis

여성 복수 탈격

중국인의, 중국의

nitere

부정사 미완료 능동

눈부시다, 빛나다, 밝게 보이다, 반짝이다

vestibus

여성 복수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

splendere

부정사 미완료 능동

빛나다, 찬란하다, 밝다

gemmis

여성 복수 탈격

싹, 봉오리, 눈

aurum

중성 단수 대격

portare

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다

cervicibus

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

auribus

여성 복수 탈격

perforatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

파다, 꿰뚫다, 뚫다

Rubri

남성 복수 주격

붉은, 빨간, 불그레한

Maris

중성 단수 속격

바다, 해양

pretiosissima

중성 복수 대격
최상급

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

grana

중성 복수 대격

낟알, 알곡, 씨, 종자, 열매

suspendere

부정사 미완료 능동

매달다, 걸다, 달다

flagrare

부정사 미완료 능동

타다, 태우다, 불타오르다

mure

남성 단수 탈격

쥐, 생쥐

et

접속사

그리고, ~와

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

dominatu

남성 단수 탈격

권능, 절대력

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

se

복수 탈격

그 자신

caruisse

부정사 완료 능동

부족하다, 결여되다

laetentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

quaerantque

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

non

부사

아닌

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

serviant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

imperent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

pauperes

남성 복수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

eligunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뽑다, 추출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

videantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

patienter

부사

rivales

남성 복수 대격

sustineant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

si

접속사

만약, 만일

mussitaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

조용히 지나가다, 침묵을 지키다

ilico

부사

곧, 즉시, 당장

proiciendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

Nostra

여성 단수 탈격

우리의

vidua

여성 단수 탈격

빈곤한, 가난한, 결핍한

talibus

여성 복수 탈격

그런, 그러한

usa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vestibus

여성 복수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

obstaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

frigus

중성 단수 대격

추위, 냉기, 차가움, 오한

non

부사

아닌

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

nudaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

aurum

중성 단수 대격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

anuli

남성 단수 속격

반지, 가락지

signaculum

중성 단수 대격

자국, 표시, 표장, 낙인, 기호, 부호

repudians

분사 현재 능동
중성 단수 주격

거절하다, 거부하다, 반대하다

et

접속사

그리고, ~와

magis

부사

더 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ventribus

남성 복수 탈격

배, 복부

egenorum

남성 복수 속격

가난한, 극빈의, 필요한, 결핍된

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

marsuppiis

중성 복수 탈격

지갑, 주머니, 가죽으로 만들어진 지갑

recondens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

간직하다

Nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

matre

여성 단수 탈격

어머니

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

clericorum

남성 복수 속격

사제, 성직자, 목사

et

접속사

그리고, ~와

mon

중성 단수 주격

achorum

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

amplae

여성 복수 주격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

domus

여성 단수 주격

interdum

부사

때때로, 이따금

exigebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

arbitris

남성 복수 탈격

목격자, 증인, 청취자

Semper

부사

항상, 늘, 영원히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comitatu

남성 단수 탈격

병사 중대

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

viduas

여성 복수 대격

미망인, 과부

et

접속사

그리고, ~와

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

graves

여성 복수 대격

무거운

feminas

여성 복수 대격

여성, 부인

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

sciens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

lascivia

여성 단수 탈격

puellarum

여성 복수 속격

소녀, 여자아이

saepe

부사

종종, 자주

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

dominarum

여성 복수 속격

여주인

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

iudicari

부정사 미완료 수동

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

et

접속사

그리고, ~와

qualis

여성 단수 주격

무슨, 어떤

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

talium

여성 복수 속격

그런, 그러한

consortio

중성 단수 탈격

사회, 띠앗, 서클, 사회 진출

delectari

부정사 미완료 수동

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

Divinarum

여성 복수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

incredibilis

여성 단수 주격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

semperque

부사

항상, 늘, 영원히

cantabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 읊다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

abscondi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 씌우다

eloquia

중성 복수 대격

웅변, 달변

tua

중성 복수 대격

너의, 네

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

peccem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

perfecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

Et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

voluntas

여성 단수 주격

의지, 자유의지, 선택

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

eius

여성 단수 속격

그, 그것

meditabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nocte

여성 단수 탈격

meditationem

여성 단수 대격

생각, 상념, 사상, 뜻, 이념, 관념

legis

여성 단수 속격

법, 법률

non

부사

아닌

replicando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

돌다, 비틀다, 두르다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

aestimant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

Pharisaei

남성 복수 주격

바리사이인, 바리새 사람

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

intellegens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

apostolicum

중성 단수 대격

Sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

comeditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

bibitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

마시다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

agitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

omnia

중성 복수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

facientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

prophetae

남성 복수 주격

예언가, 점쟁이

verba

중성 복수 대격

단어, 말

dicentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mandatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

intellexi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

conplesset

여성 단수 주격

tunc

부사

그때, 그 당시

se

단수 대격

그 자신

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

mereri

부정사 미완료 능동

벌다, 얻다, 획득하다

intellegentiam

여성 단수 대격

지능, 인식력

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

Quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

alibi

부사

다른 곳에

legimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Iesus

남성 단수 주격

예수

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

docere

부정사 미완료 능동

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

Erubescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붉게 하다, 붉히다

enim

접속사

사실은

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

praeclara

여성 단수 주격

매우 맑은, 매우 깨끗한, 매우 밝은

doctrina

여성 단수 주격

지도, 지시, 가르침

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

propria

여성 단수 주격

고유한, 자신만의

reprehendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 쥐다, 장악하다, 붙들다, 포획하다, 받다

conscientia

여성 단수 주격

함께 아는 지식

frustraque

부사

헛되이, 효과없이

lingua

여성 단수 주격

praedicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

paupertatem

여성 단수 대격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

et

접속사

그리고, ~와

docet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

elemosynas

여성 복수 대격

자선

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Croesi

여성 단수 주격

divitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

tumet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부풀다, 과장되다, 팽창되다

vilique

남성 단수 탈격

싼, 인색한, 작은

opertus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

덮다; 봉인하다

palliolo

중성 단수 탈격

그리스 망토

pugnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

tineas

여성 복수 대격

애벌레, 구더기, 좀벌레

vestium

여성 복수 속격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

sericarum

여성 복수 속격

중국인의, 중국의

Moderata

여성 단수 주격

온건한, 멀쩡한, 매우 절제하는, 매우 온건한, 삼가는

ieiunia

중성 복수 주격

단식, 단식일, 금식

carnium

여성 복수 속격

고기, 살점

abstinentia

여성 단수 주격

절제, 금욕

vini

중성 단수 속격

와인, 술

odor

남성 단수 주격

냄새, 향기, 악취

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

gustus

남성 단수 주격

맛, 취향

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

sto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

maehum

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

frequentes

여성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

infirmitates

여성 복수 주격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

Raro

부사

다른 때에, 가끔, 때때로

procedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

nobilium

남성 복수 속격

고귀한, 귀족의

matronarum

여성 복수 속격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

vitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

피하다, 멀리하다

domus

여성 복수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

cogeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

contempserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

apostolorum

남성 복수 속격

상위 법정에 보내는 통지

et

접속사

그리고, ~와

martyrum

남성 복수 속격

순교자

basilicas

여성 복수 대격

바실리카

secretis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

celebrans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

frequentiam

여성 단수 대격

군중, 다수의 사람

declinarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

Matri

여성 단수 여격

어머니

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

oboediens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

복종하다, 따르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

interdum

부사

때때로, 이따금

faeciet

중성 단수 주격

quod

접속사

~는데

nolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

Nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

diligeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

et

접속사

그리고, ~와

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

filiis

여성 복수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nepotibus

남성 복수 탈격

손자, 외손자

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fratris

남성 단수 속격

형제

liberos

남성 복수 대격

universa

중성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

conferri

부정사 미완료 수동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

ista

여성 단수 주격

그, 그것

pauperes

여성 복수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

eligebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

matri

여성 단수 여격

어머니

contraire

여성 단수 주격

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

monilia

중성 복수 주격

목걸이, 칼라, 목줄

et

접속사

그리고, ~와

quicquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

supellectilis

여성 단수 속격

가구, 비품, 세간, 기구, 가정 용품

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

divitibus

중성 복수 탈격

부유한, 부자의

peritura

분사 미래 능동
중성 복수 주격

사라지다, 자취를 감추다

concedens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

magisque

부사

더 많이

volens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다

pecuniam

여성 단수 대격

perdere

부정사 미완료 능동

파괴하다, 망치다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

parentis

여성 단수 속격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

contristare

부정사 미완료 능동

늘어뜨리다, 우울하게 하다, 단념시키다, 그만두게 하다

Nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

nobilium

남성 복수 속격

고귀한, 귀족의

feminarum

여성 복수 속격

여성, 부인

noverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

Romae

여성 단수 속격

로마

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

앞에 놓다

monachorum

남성 복수 속격

수도사, 수도승, 수사

nec

접속사

~또한 아니다

audebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

novitatem

여성 단수 대격

신기, 생소함, 새로움

ignominiosum

남성 단수 대격

망신을 당한, 실각한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tunc

부사

그때, 그 당시

putabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

et

접속사

그리고, ~와

vile

중성 단수 대격

싼, 인색한, 작은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

popidis

중성 단수 탈격

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

adsumere

부정사 미완료 능동

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

Hace

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Alexandrinis

남성 복수 탈격

sacerdotibus

남성 복수 탈격

사제, 성직자

papaque

여성 단수 주격

아버지

Athanasio

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

Petro

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

persecutionem

여성 단수 대격

추격, 사냥, 설계

Arrianae

여성 단수 속격

hereseos

여성 단수 속격

declinantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tutissimum

남성 단수 대격
최상급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

communionis

여성 단수 속격

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

Roman

중성 단수 대격

confugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

beati

남성 단수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

Antonii

남성 단수 속격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

tune

단수 주격

viventis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

살다

monasteriaque

중성 복수 주격

수도원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thebaide

중성 단수 탈격

Pachumii

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

virginum

여성 복수 속격

처녀, 동정녀

ae

여성 단수 탈격

viduarum

여성 복수 속격

빈곤한, 가난한, 결핍한

didicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

nee

여성 단수 대격

erubuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붉게 하다, 붉히다

profiteri

부정사 미완료 능동

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

quod

접속사

~는데

Christo

남성 단수 여격

기름부어진 자; 그리스도

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

cognoverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Hane

하하! (웃음의 표현)

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

annos

남성 복수 대격

해, 년

imitata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sophronia

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rectissime

여성 단수 주격

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

Ennianum

여성 단수 주격

aptari

부정사 미완료 수동

적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nemore

중성 단수 탈격

작은 숲, 과수의 숲

Pelio

여성 단수 탈격

Huius

여성 단수 속격

이, 이것

armcitiis

여성 단수 주격

fruita

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Paula

여성 단수 주격

작은, 미미한

venerabilis

여성 단수 주격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

huius

여성 단수 속격

이, 이것

nutrita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

젖을 빨리다, 키우다, 양육하다

cubiculo

중성 단수 탈격

침실, 작은 침실

Eustochium

여성 단수 주격

virginitatis

여성 단수 속격

처녀, 동정, 미혼, 순결

decus

중성 단수 주격

명예, 명성, 영광

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facilis

여성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

aestimatio

여성 단수 주격

평가, 판단

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qualis

여성 단수 주격

무슨, 어떤

magistra

여성 단수 주격

여선생님

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tales

여성 복수 주격

그런, 그러한

discipulae

여성 복수 주격

여학생, 여제자

Rideat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

웃다

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

infidelis

여성 단수 주격

충실하지 않은, 부정직한, 신용할 수 없는

lector

남성 단수 주격

독자, 낭독자

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muliercularum

여성 복수 속격

여공, 어린 여성

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

inmorari

여성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

recordetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

sanctas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

feminas

여성 복수 대격

여성, 부인

comites

남성 복수 대격

친구, 동료, 상대

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

salvatoris

남성 단수 속격

구세주, 구원자

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ministrabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

참석하다, 시중들다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

substantia

여성 단수 탈격

물질, 정수, 재료, 내용물

et

접속사

그리고, ~와

tres

남성 복수 주격

셋, 3

Marias

남성 복수 주격

stantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

erucem

여성 단수 대격

Mariamque

여성 단수 대격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

Magdalenen

여성 복수 대격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

sedulitatem

여성 단수 대격

열의, 열중, 열정, 열기

et

접속사

그리고, ~와

ardorem

남성 단수 대격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

turritae

여성 복수 주격

높은, 천상의, 향상된, 고양된, 고상한, 우뚝 솟은, 숭고한, 대단한

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

prima

중성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

apostolos

남성 복수 대격

상위 법정에 보내는 통지

Christum

남성 단수 대격

기름부어진 자; 그리스도

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

resurgentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

다시 일어나다

se

단수 대격

그 자신

potius

부사

~대신에

superbiae

여성 단수 속격

자부심, 오만, 거만

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

nos

복수 대격

우리

condemnabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

ineptiarum

여성 복수 속격

바보짓, 어리석음, 불합리

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

virtutes

여성 복수 대격

남자다움, 씩씩함

non

부사

아닌

sexu

남성 단수 탈격

구분, 분할

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

iudicamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

Iesus

남성 단수 주격

예수

Iohannem

남성 단수 대격

요한, 존

evangelistam

여성 단수 대격

선교사, 설교사

amabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사랑하다

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

nobilitatem

여성 단수 대격

명성, 유명, 명예, 빛

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

notus

남성 단수 주격

남풍

pontifici

남성 단수 여격

제사장, 대사제, 국무 위원

et

접속사

그리고, ~와

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

non

부사

아닌

timebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Petrum

남성 단수 주격

introduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

atrium

중성 단수 대격

로비, 접대실

et

접속사

그리고, ~와

staret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

apostolorum

남성 복수 속격

상위 법정에 보내는 통지

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

crucem

여성 단수 대격

십자가

matremque

여성 단수 대격

어머니

salvatoris

남성 단수 속격

구세주, 구원자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

reciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

virginis

여성 단수 속격

처녀, 동정녀

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

virginem

여성 단수 대격

처녀, 동정녀

matrem

여성 단수 대격

어머니

filius

남성 단수 주격

아들

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

susciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

Annis

남성 복수 탈격

해, 년

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

plurimis

남성 복수 탈격

가장 많은

sic

부사

그렇게, 그리

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

transegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

se

단수 대격

그 자신

vetulam

여성 단수 대격

오래된, 늙은, 낡은, 고대의

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

adulescentulam

여성 단수 대격

젊은 여성, 아가씨 (친애의 표현)

fuisse

부정사 완료 능동

있다

meminisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

laudans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

Platonicum

중성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

philosophiam

여성 단수 대격

철학

meditationem

여성 단수 대격

생각, 상념, 사상, 뜻, 이념, 관념

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

esse

부정사 미완료 능동

있다

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

noster

남성 단수 주격

우리의

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

Cotidie

부사

매일, 일상적으로

morior

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

죽다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

et

접속사

그리고, ~와

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

antiqua

중성 복수 대격

고대의, 오래된

exemplaria

중성 복수 주격

무늬, 형태, 예, 본보기, 원형, 원작

Nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tulerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

crucem

여성 단수 대격

십자가

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cotidie

부사

매일, 일상적으로

et

접속사

그리고, ~와

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

fuerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

있다

me

단수 대격

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

meus

남성 단수 주격

나의, 내

esse

부정사 미완료 능동

있다

discipulus

남성 단수 주격

학생, 제자

multoque

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

prophetam

남성 단수 대격

예언가, 점쟁이

Spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

Sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

te

단수 대격

mortificamur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

aestimati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

oves

여성 복수 대격

양, 양떼

occisionis

여성 단수 속격

대학살, 대량 살육, 살인, 살해

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

aetates

여성 복수 대격

평생, 일생, 삶

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

Memento

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

et

접속사

그리고, ~와

numquam

부사

절대 ~않다

peccabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

disertissimique

남성 단수 속격
최상급

웅변인, 유창한, 달변인

praeceptum

중성 단수 대격

가르침, 교육

satirici

남성 단수 속격

풍자적인, 재치 있는, 비꼬는

Vive

남성 단수 호격

살아있는, 생기 넘치는

memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

leti

중성 단수 속격

죽음, 사망, 저승사자

fugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

loquor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sic

부사

그렇게, 그리

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

coeperamus

직설법 과거 완료
능동 1인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

semper

부사

항상, 늘, 영원히

se

단수 대격

그 자신

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

esse

부정사 미완료 능동

있다

morituram

중성 단수 대격

Sic

부사

그렇게, 그리

induta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

입다 (옷 등을)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vestibus

여성 복수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

meminisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

sepulchri

중성 단수 속격

무덤, 석관, 묘지, 분묘

offerens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

hostiam

여성 단수 대격

희생, 제물

rationabilem

여성 단수 대격

당연한, 합리적인, 합당한

vivam

여성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

placentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

Denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

me

단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

pontificibus

남성 복수 탈격

제사장, 대사제, 국무 위원

Paulino

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Epiphanio

여성 단수 대격

ecclesiastica

여성 단수 주격

traxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Antiochenam

여성 단수 대격

Syriae

여성 단수 속격

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Salaminiam

여성 단수 대격

Cypri

여성 단수 대격

rexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다스리다, 통치하다

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

et

접속사

그리고, ~와

verecunde

부사

겸손하게, 얌전하게

nobiliarum

여성 단수 대격

feminarum

여성 복수 속격

여성, 부인

oeulos

여성 단수 대격

declinarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

ita

부사

그렇게, 이렇게

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

apostolum

남성 단수 대격

상위 법정에 보내는 통지

inportune

남성 단수 호격

부적당한, 불편한, 어울리지 않는

oportune

남성 단수 호격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pudorem

남성 단수 대격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

meum

남성 단수 대격

나의, 내

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

superaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

industria

여성 단수 주격

근면, 목표

Et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

alicuius

중성 단수 속격

다른 어떤, 어떤, 아무

tunc

부사

그때, 그 당시

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

aestimabar

직설법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

numquam

부사

절대 ~않다

convenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quin

부사

왜 ~않니?

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

scripturis

여성 복수 탈격

작성, 쓰기

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

interrogaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

nec

접속사

~또한 아니다

statim

부사

즉시, 바로

adquiesceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

휴식하다, 쉬다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

moveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contrario

중성 단수 탈격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

quaestiones

여성 복수 대격

추구

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quaerendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

찾다

disceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

earum

여성 복수 속격

그, 그것

solutiones

여성 복수 대격

방종, 부도덕, 해체

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

opponi

부정사 미완료 수동

방해하다, 반대하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

intellegebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sanctitatis

여성 단수 속격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

puritatis

여성 단수 속격

순결, 순수, 금욕, 정절, 솔직, 청결, 깨끗함

invenerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

찾다

vereor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 존중하다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

credulitatis

여성 단수 속격

excedam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

et

접속사

그리고, ~와

tibi

단수 여격

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

incutiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~에 부딪히다, 반대하다

recordanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

bono

중성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

carueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

부족하다, 결여되다

Hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

dicam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

quicquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nobis

복수 탈격

우리

longo

중성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

congregatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

떼로 모이다

et

접속사

그리고, ~와

meditatione

여성 단수 탈격

생각, 상념, 사상, 뜻, 이념, 관념

diuturna

여성 단수 탈격

영속적인, 영구적인, 오래가는

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naturam

여성 단수 대격

본성

versum

남성 단수 대격

도랑, 고랑, 골

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

libavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맛보다, 빨다, 마시다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

didicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

possedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

perfectionem

여성 단수 대격

마무리, 완성, 달성

nostram

여성 단수 대격

우리의

si

접속사

만약, 만일

aliquo

중성 단수 탈격

다른 어떤, 어떤, 아무

testimonio

중성 단수 탈격

증언, 증거

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oborta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

떠오르다, 나타나다, 발생하다

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

iudicem

남성 단수 대격

판사

pergeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

Et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

prudens

중성 단수 주격

현명한, 신중한, 분별있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

noverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

philosophi

남성 복수 주격

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decere

부정사 미완료 능동

되다, 적절하다, ~가 되다, 품위있다, 알맞다, 어울리다, 필요하다, 만들어지다, 마비시키다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

facias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

sic

부사

그렇게, 그리

interrogata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

respondebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

mea

여성 단수 주격

나의, 내

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

cuiuslibet

여성 단수 속격

누구든지, 누구나

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

docebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

se

단수 대격

그 자신

discipulam

여성 단수 대격

여학생, 여제자

fateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자백하다, 시인하다

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

enim

접속사

사실은

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

apostolo

남성 단수 탈격

상위 법정에 보내는 통지

Docere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

autem

접속사

그러나, 하지만

mulieri

여성 단수 여격

여성, 여자

non

부사

아닌

permitto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

ne

접속사

~하지 않기 위해

virili

중성 단수 탈격

남자다운, 남성의, 성숙한, 남성

sexui

남성 단수 여격

구분, 분할

et

접속사

그리고, ~와

interdum

부사

때때로, 이따금

sacerdotibus

남성 복수 탈격

사제, 성직자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

obscuris

남성 복수 탈격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

et

접속사

그리고, ~와

ambiguis

남성 복수 탈격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

sciscitantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

iniuriam

여성 단수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostrum

남성 단수 대격

우리의

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

statim

부사

즉시, 바로

audivimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

te

단수 대격

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

adhaesisse

부정사 완료 능동

달라붙다, 엉겨붙다

consortio

중성 단수 탈격

사회, 띠앗, 서클, 사회 진출

et

접속사

그리고, ~와

numquam

부사

절대 ~않다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

ne

접속사

~하지 않기 위해

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

versum

남성 단수 대격

도랑, 고랑, 골

quidem

부사

실로, 실제로

unguis

남성 단수 주격

손톱, 발톱

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

recessisse

부정사 완료 능동

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

domo

여성 단수 탈격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

cubiculo

중성 단수 탈격

침실, 작은 침실

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

usam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

사용하다, 쓰다, 고용하다

cubili

중성 단수 여격

침대

et

접속사

그리고, ~와

omnibus

여성 복수 탈격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

clarissima

여성 단수 탈격
최상급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

notum

남성 단수 대격

남풍

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 대격

matrem

여성 단수 대격

어머니

et

접속사

그리고, ~와

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

filiam

여성 단수 대격

repperisse

부정사 완료 능동

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

Suburbanus

남성 단수 주격

교외의 (도시 근처, 특히 로마 근처)

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

vobis

복수 여격

너희

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

rus

중성 단수 주격

시골, 지방, 교외

electum

남성 단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

solitudinem

여성 단수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

Multoque

부사

훨씬, 매우

ita

부사

그렇게, 이렇게

vixisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

살다

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

imitatione

여성 단수 탈격

모방, 모조

vestri

중성 단수 속격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

conversatione

여성 단수 탈격

삶의 방식, 사는 법

multarum

여성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

gauderemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

Romam

여성 단수 대격

로마

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

Hierosolymam

여성 단수 대격

Crebra

중성 복수 대격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

virginum

여성 복수 속격

처녀, 동정녀

monasteria

중성 복수 대격

수도원

monachorum

남성 복수 속격

수도사, 수도승, 수사

innumerabilis

여성 단수 주격

셀 수도 없는, 무수한, 헤아릴 수 없는

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

frequentia

여성 단수 탈격

군중, 다수의 사람

servientium

여성 복수 속격

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ignominiae

여성 단수 속격

불명예, 굴욕, 치욕

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

absentiam

여성 단수 대격

부재, 없음

nostri

복수 속격

우리

mutuis

여성 복수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

solabamur

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

위로하다, 위안하다, 달래다, 격려하다

adloquiis

중성 복수 탈격

격려, 권고, 조장

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

carne

여성 단수 탈격

고기, 살점

non

부사

아닌

poteramus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

reddebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Semper

부사

항상, 늘, 영원히

se

단수 대격

그 자신

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

are

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

마르다, 바싹 마르다

epistulae

여성 단수 여격

편지

superare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

officiis

중성 복수 탈격

의무, 복무, 봉사

salutationibus

여성 복수 탈격

인사, 절, 맞이

praevenire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기대하다, 고대하다

Non

부사

아닌

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

perdebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iugibus

여성 복수 탈격

끊임없는, 부단한, 연속적인, 영구한 (흐르는 물 등이)

sibi

복수 여격

그 자신

litteris

여성 복수 탈격

문자

iungebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

tranquillitate

여성 단수 탈격

침착, 평정, 평온, 고요, 끈기, 조용함

et

접속사

그리고, ~와

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

servitute

여성 단수 탈격

노예제, 예속, 징역

heretica

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

exorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

나타나다, 나오다

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

cuncta

여성 단수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

turbavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

rabiem

여성 단수 대격

분노, 성

concitata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

sibi

단수 여격

그 자신

nec

접속사

~또한 아니다

ulli

여성 단수 여격

아무, 어느, 어떤

bonorum

중성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

parceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

Et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

universa

중성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

movisse

부정사 완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

plenam

여성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

blasphemiarum

여성 복수 속격

모독

Romano

중성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

intulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

portui

남성 단수 여격

항구, 항만

invenitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

patella

여성 단수 주격

얕은 접시

operculum

중성 단수 주격

덮개, 뚜껑, 톱

et

접속사

그리고, ~와

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

purissimum

남성 단수 대격
최상급

맑은, 깨끗한, 투명한

fontem

남성 단수 대격

샘, 분수

lutosa

중성 단수 대격

caeno

중성 단수 탈격

오물, 진흙, 때, 흙, 먼지

permiscuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

vestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

Nec

접속사

~또한 아니다

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plateis

여성 복수 탈격

거리

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

venalium

여성 복수 속격

판매하는, 파는

pictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

장식하다, 꾸미다

ariolus

남성 단수 주격

점쟁이

stultorum

남성 복수 속격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

verberet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

nates

여성 복수 대격

엉덩이, 어덩이, 둔

et

접속사

그리고, ~와

obtorto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

방향을 돌리다, 회전하다

fuste

남성 단수 탈격

클럽, 지팡이, 서클, 방망이, 회사원

dentes

남성 복수 주격

이, 이빨

mordentium

여성 단수 탈격

quatiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흔들다, 흔들리다, 선동하다

cum

접속사

~때

venenata

여성 단수 주격

유해한, 유독한, 중독성의

spurcaque

여성 단수 주격

더러운, 지저분한, 불결한, 불쾌한

doctrina

여성 단수 주격

지도, 지시, 가르침

Romae

여성 단수 속격

로마

invenerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

quos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

induceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

Tunc

부사

그때, 그 당시

librorum

남성 복수 속격

책, 도서

infamis

남성 단수 속격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

interpretatio

여성 단수 주격

설명, 해명, 해석

tunc

부사

그때, 그 당시

discipulus

남성 단수 주격

학생, 제자

vere

남성 단수 호격

진실한, 실제의, 사실의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

non

부사

아닌

inpegisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 밀다, 두드리다, 치다

tunc

부사

그때, 그 당시

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

contradictio

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Pharisaeorum

남성 복수 속격

바리사이인, 바리새 사람

turbata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

schola

여성 단수 탈격

수업시간

Tunc

부사

그때, 그 당시

sancta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Marcella

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

diu

부사

계속해서, 하루종일

coniverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

눈을 감다, 찡그리다, 윙크하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aemulationem

여성 단수 대격

경쟁, 라이벌, 시합, 경기, 대항, 대회

quippiam

중성 단수 대격

누구나, 아무나, 아무것이나

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

crederetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

apostolico

남성 단수 탈격

ore

중성 단수 탈격

laudatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plerisque

남성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

violari

부정사 미완료 수동

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

nonnullos

남성 복수 대격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

monachorum

남성 복수 속격

수도사, 수도승, 수사

maximeque

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adsensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

동의하다, 찬성하다

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

traheret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

hereticus

남성 단수 주격

ae

남성 단수 대격

simplicitati

여성 단수 여격

시련, 어려움

inluderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조롱하다, 비웃다, 업신여기다

episcopi

남성 단수 속격

감독, 주교

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

aestimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

restitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

malens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

선호하다, 더 좋아하다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

Laudat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

salvator

남성 단수 주격

구세주, 구원자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

evangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

vilicum

남성 단수 대격

토지 관리인

iniquitatis

여성 단수 속격

불공평, 불평등

quod

접속사

~는데

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

quidem

부사

실로, 실제로

attamen

부사

그럼에도 불구하고

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

prudenter

부사

현명하게, 사려 깊게, 신중하게

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Cernentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

가르다, 나누다, 걸러내다

heretici

남성 복수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

parva

여성 단수 탈격

작은, 싼

scintilla

여성 단수 탈격

불꽃

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

incendia

중성 복수 주격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

concitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

et

접속사

그리고, ~와

suppositam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

두다, 놓다, 놓이다

dudum

부사

조금 전에, 요즘에, 최근

flammam

여성 단수 대격

화염, 불

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

culmina

중성 복수 대격

줄기, 대

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

nec

접속사

~또한 아니다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

latere

부정사 미완료 능동

숨다, 잠복하다, 잠행하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

deceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

inpetrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

ecclesiasticas

여성 복수 대격

epistulas

여성 복수 대격

편지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

communicantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

공유하다, 나누다, 함께하다

ecclesiae

여성 복수 주격

교회

discedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Non

부사

아닌

multum

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

succedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pontificatum

남성 단수 대격

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

insignis

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

Anastasius

남성 단수 주격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

diu

부사

계속해서, 하루종일

Roma

여성 단수 탈격

로마

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

orbis

남성 단수 주격

원, 동그라미, 고리

caput

중성 단수 주격

머리

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

episcopo

남성 단수 탈격

감독, 주교

truncaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

raptus

남성 단수 주격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

translatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

수송하다, 나르다, 옮기다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

semel

부사

한 번

latam

여성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

flectere

부정사 미완료 능동

구부리다, 굽히다, 숙이다

conaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

dicente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hieremiam

남성 단수 대격

Ne

접속사

~하지 않기 위해

oraveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

depreceris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bonum

중성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

si

접속사

만약, 만일

ieiunaverint

직설법 미래 완료
능동 3인칭 복수

단식하다, 절식하다, 굶다

non

부사

아닌

exaudiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

obtulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

holocausta

중성 복수 대격

번제, 구워 바치는 제물

et

접속사

그리고, ~와

victimas

여성 복수 대격

제물, 희생 제물

non

부사

아닌

suscipiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

enim

접속사

사실은

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

et

접속사

그리고, ~와

pestilentia

여성 단수 탈격

전염병, 역병

ego

단수 주격

consumam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Dicas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

laudem

여성 단수 대격

찬사, 칭찬, 영광

Marcellae

여성 단수 속격

Damnationis

여성 단수 속격

비난, 책망

hereticorum

남성 복수 속격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

principium

중성 단수 주격

시작, 기원

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

adducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

testes

남성 복수 대격

목격, 입증

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

eruditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지도하다, 교육하다, 양성하다

et

접속사

그리고, ~와

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

heretico

남성 단수 탈격

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

conecti

부정사 미완료 수동

연결하다, 고정하다, 결합하다, 연합하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

deceptorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

inpia

여성 단수 대격

ingerit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다, 들다

volumina

중성 복수 대격

책, 권, 두루마리

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

emendata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다

manu

여성 단수 탈격

scorpii

남성 단수 속격

전갈, 노포

monstrantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

acciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

소환하다, 부르다, 데려오다

frequentibus

남성 복수 탈격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

litteris

여성 복수 탈격

문자

heretici

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

복수 대격

그 자신

defenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

venire

부정사 미완료 능동

오다

non

부사

아닌

ausi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tantaque

여성 단수 주격

대단한, 큰

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

conscientiae

여성 단수 속격

함께 아는 지식

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magis

부사

더 많이

absentes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쫓아내다

damnati

남성 복수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

praesentes

남성 복수 대격

현재의

co

남성 복수 대격

argui

부정사 미완료 수동

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

maluerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

Huius

여성 단수 속격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

gloriosae

여성 단수 속격

영광스러운, 화려한

victoriae

여성 단수 속격

승리

origo

여성 단수 주격

시작, 개시

Marcella

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tuque

단수 주격

caput

중성 단수 대격

머리

horum

중성 복수 속격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

eausa

중성 단수 대격

bonorum

중성 복수 속격

선, 도덕적 선, 선행

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

scis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

me

단수 대격

vera

중성 복수 대격

진실한, 실제의, 사실의

narrare

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 설명하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nosti

중성 단수 주격

vix

부사

힘들게, 마지못해

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

pauca

중성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

legenti

남성 단수 여격

독자, 독서하는 사람, 독서가

fastidium

중성 단수 대격

질색, 반감, 증오

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

odiosa

여성 단수 주격

미운, 증오스러운, 싫은, 귀찮은, 성가신, 짜증나는, 불쾌한

replicatio

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

videar

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

malivolos

남성 복수 대격

앙심을 품은, 부러운, 악의 있는, 시기하는 듯한, 시샘하는

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

laudis

여성 단수 속격

찬사, 칭찬, 영광

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

stomachum

남성 단수 대격

식도, 목구멍, 목

meum

남성 단수 대격

나의, 내

digerere

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다, 분배하다, 분리하다

Pergam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reliqua

중성 복수 대격

남아있는

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

occidentis

남성 단수 속격

해질녘, 일몰

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

turbo

남성 단수 주격

토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

minitabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

위협하다, 협박하다

plurimis

남성 복수 탈격

가장 많은

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

naufragia

중성 복수 주격

난파

Tunc

부사

그때, 그 당시

inpletum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

채우다; 덮다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Putas

여성 복수 대격

순수한, 맑은

veniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오다

filius

남성 단수 주격

아들

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

inveniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Refrigerata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

차게 하다, 식히다

caritate

여성 단수 탈격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

multorum

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

amabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사랑하다

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

veritatem

여성 단수 대격

진리, 진실

nostro

남성 단수 여격

우리의

lateri

중성 단수 여격

측면, 옆, 옆구리

iungebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

petebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

caput

중성 단수 주격

머리

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

omnes

남성 복수 주격

모든

opes

여성 복수 주격

parabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Barnabas

여성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

adduceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

simulationem

여성 단수 대격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

apertum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

parricidium

중성 단수 대격

근친 살해

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

commisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

flante

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

불다, 숨쉬다, 호흡하다

deleta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

파괴하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

expletum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

채우다

vaticinium

중성 단수 주격

예언, 예정, 가늠

prophetale

중성 단수 주격

예언의, 예언자의, 예언력을 가진

Auferes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

deficient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pulverem

남성 단수 대격

먼지, 가루

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

revertentur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

peribunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

omnes

남성 복수 주격

모든

cogitationes

여성 복수 주격

생각, 반성, 반영

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

evangelicum

남성 단수 대격

Stulte

남성 단수 호격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

noete

여성 단수 주격

aufertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

anima

여성 단수 주격

영혼

tua

여성 단수 주격

너의, 네

abs

여성 단수 주격

te

단수 탈격

quae

중성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

autem

접속사

그러나, 하지만

praeparasti

중성 단수 주격

cuius

중성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 주격

이, 이것

aguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Iebus

중성 단수 탈격

terribilis

남성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

occidente

남성 단수 탈격

해질녘, 일몰

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

adfertur

남성 단수 대격

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

Romam

여성 단수 대격

로마

et

접속사

그리고, ~와

auro

중성 단수 탈격

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

redimi

부정사 미완료 수동

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

spoliatosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

rursum

부사

뒤로, 뒷쪽으로

circumdari

부정사 미완료 수동

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

substantiam

여성 단수 대격

물질, 정수, 재료, 내용물

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

amitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다

Haeret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달라붙다, 매달리다

vox

여성 단수 주격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

singultus

남성 복수 주격

울음소리

intercipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로채다, 요격하다

verba

중성 복수 대격

단어, 말

dictantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

되풀이하다, 반복하다, 다시 말하다

Capitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

perit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

et

접속사

그리고, ~와

vix

부사

힘들게, 마지못해

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

caperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

inventi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

찾다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nefandos

남성 복수 대격

사악한, 불경스러운

cibos

남성 복수 대격

음식, 먹을거리, 사료

erupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나다

esurientium

여성 단수 주격

rabies

여성 단수 주격

분노, 성

et

접속사

그리고, ~와

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

invicem

부사

번갈아, 교대로

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

laniarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

mater

여성 단수 주격

어머니

non

부사

아닌

parcit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

Iactanti

여성 단수 탈격

거만한, 건방진

infantiae

여성 단수 여격

묵언, 말하지 못함

et

접속사

그리고, ~와

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

utero

남성 단수 탈격

자궁

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

effuderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

Nocte

여성 단수 탈격

Moab

여성 단수 탈격

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nocte

여성 단수 탈격

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

murus

남성 단수 주격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

polluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

더럽히다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불결하게 하다

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

Hierusalem

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pomorum

중성 복수 속격

과일, 열매

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

cadavera

중성 복수 대격

시체, 송장, 사체

servorum

남성 복수 속격

종, 하인

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

escas

여성 복수 대격

음식, 요리

volatilibus

중성 복수 여격

나는, 날개가 있는

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

carnes

여성 복수 대격

고기, 살, 살점

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

bestiis

여성 복수 여격

짐승, 야수

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Effuderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

sicut

부사

~처럼, ~같이

aquam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

Hierusalem

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sepeliret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 매장하다

Quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

noctis

여성 단수 속격

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

funera

중성 복수 주격

장례

fando

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 말씀하다, 지껄이다

Explicet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

풀다, 펴다

aut

접속사

또는, ~거나

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

aequare

부정사 미완료 능동

같게 만들다, 같게 하다

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

Urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

antiqua

여성 단수 주격

고대의, 오래된

ruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dominata

분사 과거 능동
중성 복수 주격

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

annos

남성 복수 대격

해, 년

Plurima

중성 복수 주격

가장 많은

perque

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vias

여성 복수 대격

길, 도로

sparguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

inertia

중성 복수 주격

미숙한, 미숙련공의, 무자비한, 거친, 서투른, 잔인한

passim

부사

어디나, 도처에

Corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

perque

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

domos

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

plurima

중성 복수 주격

가장 많은

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

imago

여성 단수 주격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

Cum

접속사

~때

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

confusione

여성 단수 탈격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Marcellae

여성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

domum

여성 단수 대격

cruentus

남성 단수 주격

날것의, 피투성이의, 피의

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

ingre

여성 단수 주격

ditur

여성 단수 주격

Sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mihi

단수 여격

fas

중성 단수 주격

신법

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

narrare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

interfuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사이에 있다

praesentes

남성 복수 대격

현재의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ei

남성 복수 주격

그, 그것

fuisse

부정사 완료 능동

있다

soeiatam

남성 복수 대격

intrepido

남성 단수 탈격

겁없는, 흔들리지 않는, 굽히지 않는, 대담한

vultu

남성 단수 탈격

표정, 외모

excepisse

부정사 완료 능동

제외하다

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

introgressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

안으로 들어가다, 입장하다

cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

posceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

aurum

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

defossas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

깊이 파다, 발굴하다

opes

여성 복수 대격

vili

여성 단수 여격

싼, 인색한, 작은

excusaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

변명하다, 핑계를 대다

tunica

여성 단수 주격

투닉

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

voluntariae

여성 단수 속격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

paupertatis

여성 단수 속격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

Caesam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

fustibus

남성 복수 탈격

클럽, 지팡이, 서클, 방망이, 회사원

flagellisque

중성 복수 탈격

채찍끈, 채찍질, 채찍

aiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

non

부사

아닌

sensisse

부정사 완료 능동

느끼다, 감지하다

tormenta

중성 복수 대격

미사일 발사기, 발포기

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

pedibus

남성 복수 탈격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

egisse

부정사 완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

prostratam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

앞에 뿌리다, 흩뿌리다

ne

접속사

~하지 않기 위해

te

단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consortio

중성 단수 탈격

사회, 띠앗, 서클, 사회 진출

separarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다, 쪼개다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sustineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

adulescentia

중성 복수 대격

젊은, 어린

quod

접속사

~는데

senilis

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 고대의, 나이먹은

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

dura

여성 단수 탈격

거친, 딱딱한

corda

여성 단수 탈격

mollivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부드럽게 하다, 완화시키다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cruentos

남성 복수 대격

날것의, 피투성이의, 피의

gladios

남성 복수 대격

칼, 검

invenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

pietas

여성 단수 주격

공손한 행동, 의무감

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

et

접속사

그리고, ~와

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

beati

남성 단수 속격

행복한, 행운의, 운 좋은

Pauli

남성 단수 속격

작은, 미미한

basilicam

여성 단수 대격

바실리카

barbari

남성 단수 속격

외국인

deduxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

vobis

복수 여격

너희

ostenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

sepulchrum

중성 단수 대격

무덤, 석관, 묘지, 분묘

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

laetitiam

여성 단수 대격

행복, 즐거움, 기쁨

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

erupisse

부정사 완료 능동

나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

gratias

여성 복수 대격

은혜

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

quod

접속사

~는데

te

단수 대격

sibi

단수 여격

그 자신

integram

여성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

reservasset

여성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pauperem

여성 단수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

captivitas

여성 단수 주격

속박, 감금

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

invenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

찾다

quod

접속사

~는데

egeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

cotidiano

남성 단수 탈격

매일의, 나날의

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

saturata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

non

부사

아닌

sentiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

esuriem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

voce

여성 단수 탈격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

loqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

Nuda

여성 단수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

exivi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

나가다, 떠나다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ventre

남성 단수 탈격

배, 복부

matris

여성 단수 속격

어머니

meae

여성 단수 속격

나의, 내

nuda

여성 단수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

et

접속사

그리고, ~와

redeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Sicut

부사

~처럼, ~같이

domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

benedictum

남성 단수 대격

축복 받은 사람, 복자

Post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

aliquot

몇몇, 약간의

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

sana

여성 단수 주격

건강한

integra

여성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

vegetoque

남성 단수 탈격

활발한, 적극적, 활동적인, 바쁜, 부지런한, 원기 왕성한, 대담한, 무모한

corpusculo

중성 단수 탈격

입자, 걸림씨, 조사

dormivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 탈격

paupertatulae

여성 단수 주격

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

te

단수 대격

pauperes

여성 복수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

heredes

복수 대격

상속자, 상속인, 후계자

claudens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

닫다

oculos

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manibus

여성 복수 탈격

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

reddens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

osculis

중성 복수 탈격

작은 입

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

lacrimas

여성 복수 대격

눈물 방울

tuas

여성 복수 대격

너의, 네

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

rideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

웃다

consci

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

의식이 있다

entia

여성 단수 대격

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

bonae

여성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

futurorum

남성 복수 속격

있다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

tibi

단수 여격

Marcella

여성 단수 주격

venerabilis

여성 단수 주격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

tibi

단수 여격

Principia

중성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

filia

여성 단수 주격

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

brevi

여성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

lucubratione

여성 단수 탈격

노작, 밤에 일하기, 야학

dictavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

되풀이하다, 반복하다, 다시 말하다

non

부사

아닌

eloquii

중성 단수 속격

웅변, 달변

venustate

여성 단수 탈격

매력, 아름다움, 미, 은혜, 우아, 애교, 미인, 미녀

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

gratissimi

중성 단수 속격
최상급

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vos

복수 대격

너희

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

legentibus

남성 복수 여격

독자, 독서하는 사람, 독서가

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

desiderans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION