Jerome, Saint, Epistulae. Selections.,
Ad Oceanum De Morte Fabiolae

히에로니무스, 편지들,
Ad Oceanum De Morte Fabiolae

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

PLURES

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

anni

남성 복수 주격

해, 년

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

dormitione

여성 단수 탈격

잠, 눈꼽, 수면

Blesillae

여성 단수 대격

Paulam

여성 단수 대격

작은, 미미한

venerabilem

여성 단수 대격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

feminam

여성 단수 대격

여성, 부인

recenti

여성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

consolatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Quartae

여성 단수 속격

네번째의, 넷째의

aestatis

여성 단수 속격

여름

circulus

남성 단수 주격

원, 원형

volvitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

구르다, 떨어지다, 흔들리다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Heliodorum

중성 단수 대격

episcopum

남성 단수 대격

감독, 주교

Nepotiani

중성 단수 대격

scribens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

쓰다, 작성하다

epitaphium

중성 단수 주격

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

irium

여성 복수 속격

무지개

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

tunc

부사

그때, 그 당시

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

consumpsi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

Ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

biennium

중성 단수 주격

2년, 2년의 기간

Pammachio

중성 단수 주격

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

peregrinatione

여성 단수 탈격

여행

Paulinae

여성 단수 대격

brevem

여성 단수 대격

작은, 소형의, 좁은

epistulam

여성 단수 대격

편지

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

erubescens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

붉게 하다, 붉히다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

disertissimum

남성 단수 대격
최상급

웅변인, 유창한, 달변인

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

plura

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

et

접속사

그리고, ~와

ei

남성 단수 여격

그, 그것

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ingerere

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다, 들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

consolari

부정사 미완료 수동

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

viderer

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

stulta

여성 단수 주격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

iactantia

여성 단수 주격

자랑, 과시

docere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

perfectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

mihi

단수 여격

fili

남성 단수 호격

아들

Oceane

남성 단수 호격

해양, 바다

volenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

바라다

et

접속사

그리고, ~와

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

adpetenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

노력하다, 애쓰다

debitum

중성 단수 대격

빚, 부채, 채무

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

inponis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

위에 놓다, 올리다

quod

접속사

~는데

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

novitate

여성 단수 탈격

신기, 생소함, 새로움

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

veterem

여성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

materiam

여성 단수 대격

물질

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

faciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

enim

접속사

사실은

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

parentis

남성 단수 속격

부모

affectus

남성 단수 주격

애정, 기분, 느낌

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

maeror

남성 단수 주격

비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄

avunculi

남성 단수 속격

외삼촌

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

desiderium

중성 단수 주격

열망, 바람, 소망

mariti

남성 단수 속격

결혼의, 부부간의, 부부의

temperandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

diversitate

여성 단수 탈격

반박, 모순

personarum

여성 복수 속격

가면

diversa

여성 단수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

scripturis

여성 복수 탈격

작성, 쓰기

adhibenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

내밀다, 뻗다

medicina

여성 단수 탈격

약, 치료법

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentiarum

여성 복수 속격

존재

tradis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

mihi

단수 여격

Fabiolam

여성 단수 대격

laudem

여성 단수 대격

찬사, 칭찬, 영광

Christianorum

남성 복수 속격

예수의, 크리스트교의

miraculum

중성 단수 대격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

gentilium

남성 복수 속격

동족의, 혈족의, 가족의

luctum

남성 단수 대격

슬픔, 비통, 비애, 애도

pauperum

남성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

solacium

중성 단수 대격

안도감, 편안, 안심, 원조

monachorum

남성 복수 속격

수도사, 수도승, 수사

Quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

adripuero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잡다, 장악하다

sequentium

여성 단수 대격

conparatione

여성 단수 탈격

건설, 건물

vilescit

여성 단수 대격

Ieiunium

중성 단수 대격

단식, 단식일, 금식

praedicem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

Praevertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기대하다, 고대하다

elemosynae

여성 복수 주격

자선

Humilitatem

여성 단수 대격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

laudem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

Maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

Dicam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

adpetitas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

노력하다, 애쓰다

sordes

여성 복수 대격

진흙, 오물, 먼지, 때

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

condemnationem

여성 단수 대격

비난, 책망

vestium

여성 복수 속격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

sericarum

여성 복수 속격

중국인의, 중국의

plebeium

남성 단수 대격

cultum

남성 단수 대격

경작, 농사, 재배

et

접속사

그리고, ~와

servilia

중성 복수 대격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

indumenta

중성 복수 대격

의류, 옷, 옷 한 가지, 예복

quaesita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

찾다

Plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

deposuisse

부정사 완료 능동

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cultum

남성 단수 대격

경작, 농사, 재배

Difficilius

중성 단수 주격
비교급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

adrogantia

여성 단수 탈격

거만함, 뻔뻔스러움; 오만

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

auro

중성 단수 탈격

caremus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

부족하다, 결여되다

et

접속사

그리고, ~와

gemmis

여성 복수 탈격

싹, 봉오리, 눈

His

남성 복수 탈격

이, 이것

enim

접속사

사실은

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

interdum

부사

때때로, 이따금

gloriosis

남성 복수 탈격

영광스러운, 화려한

tumemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

부풀다, 과장되다, 팽창되다

sordibus

여성 복수 탈격

진흙, 오물, 먼지, 때

et

접속사

그리고, ~와

vendibilem

여성 단수 대격

paupertatem

여성 단수 대격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

populari

여성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

aurae

여성 단수 여격

공기, 낮

offerimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Celata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conscientiae

여성 단수 속격

함께 아는 지식

fota

분사 과거 수동
여성 단수 주격

따뜻하게 하다, 덥히다

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

iudicem

남성 단수 대격

판사

respicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

novis

여성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

mihi

단수 여격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

efferenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

praeconiis

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

rhetorum

남성 복수 속격

수사학 교사

praetermisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

conversionis

여성 단수 속격

혁명, 순환, 회전

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

paenitentiae

여성 단수 속격

후회, 참회, 유감

incunabulis

중성 복수 탈격

adsumenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

Alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

scholae

여성 단수 속격

수업시간

memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

Quintum

남성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

Maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

Unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nobis

복수 여격

우리

cunctando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

연기하다, 미루다, 늦추다

restituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Fabiorum

여성 단수 대격

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

proferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

중성 단수 대격

가운데의, 중간의

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

pugnas

여성 복수 대격

싸움, 전투

describeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tantae

여성 복수 주격

대단한, 큰

nobilitatis

여성 단수 속격

명성, 유명, 명예, 빛

gradus

남성 단수 속격

걸음, 보조

Fabiolam

중성 단수 주격

venisse

부정사 완료 능동

오다

iactaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virga

여성 단수 탈격

가지

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

demonstrareret

여성 단수 탈격

Ego

단수 주격

diversorii

중성 단수 속격

여인숙, 작은 여관, 숙소, 하숙방

Bethlemitici

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

praesepis

중성 단수 속격

울타리, 펜, 우리, 겹

dominici

중성 단수 속격

주인의, 지배자의

amator

남성 단수 주격

애인(남성), 남자친구

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

puerpera

여성 단수 주격

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

fudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

infantem

남성 단수 대격

분명치 않은, 말없는

ancillam

여성 단수 대격

하녀, 여종

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

non

부사

아닌

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nobilitate

여성 단수 탈격

명성, 유명, 명예, 빛

veteris

여성 단수 속격

오래된, 늙은, 고대의

historiae

여성 단수 속격

역사

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

humilitate

여성 단수 탈격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

producam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

Et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

statim

부사

즉시, 바로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

scopulus

남성 단수 주격

바위

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

et

접속사

그리고, ~와

procella

여성 단수 주격

폭풍, 강풍

mihi

단수 여격

obtrectatorum

남성 복수 속격

폄하하는 사람, 명예 훼손자, 비평가, 평론가

eius

남성 단수 속격

그, 그것

opponitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

quod

접속사

~는데

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

sortita

분사 과거 능동
여성 단수 주격

제비를 뽑다

matrimonium

중성 단수 대격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

reliquerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

non

부사

아닌

laudabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

conversam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

뒤집다, 거꾸로하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ream

여성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

absolvero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

Tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

maritus

남성 단수 주격

남편, 결혼한 남성

vitia

중성 복수 주격

범죄, 악행

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

narratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

scortum

중성 단수 대격

피부, 살갗, 살가죽, 피혁

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

vile

중성 단수 대격

싼, 인색한, 작은

mancipium

중성 단수 대격

구입, 구매, 매입

ea

중성 복수 대격

그, 그것

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

voluero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

바라다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

perdam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

파괴하다, 망치다

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

feminae

여성 단수 속격

여성, 부인

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

discidii

중성 단수 속격

이혼, 갈래, 가름

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quandam

여성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

infamare

부정사 미완료 능동

모욕하다, 고소하다, 중상하다, 고발하다, 줄을 지어 행진시키다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

et

접속사

그리고, ~와

maculas

여성 복수 대격

얼룩, 자국, 오점

eius

여성 단수 속격

그, 그것

detegere

부정사 미완료 능동

밝히다, 벗기다, 드러내다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

solum

중성 단수 대격

유일한, 혼자의

proferam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가져오다

quod

접속사

~는데

verecundae

여성 복수 주격

부끄러운 듯한, 수줍어하는, 부끄럼타는

matronae

여성 복수 주격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

et

접속사

그리고, ~와

Christianae

여성 복수 주격

예수의, 크리스트교의

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

non

부사

아닌

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

excepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

제외하다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

fornicationis

여성 단수 속격

간통, 간음

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

dimissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

innuptam

여성 단수 대격

미혼의, 독신의

Quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

iubetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

consequenter

부사

적절하게, 일치하여

redundat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

풍부하다, 넘치다, 가득차다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

feminas

여성 복수 대격

여성, 부인

Neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

adultera

여성 단수 주격

간통한, 부정한, 불륜의, 음란한

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

dimittenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

moechus

남성 단수 주격

간통한 사람

tenendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

잡다, 가지다, 쥐다

Si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

meretrici

여성 단수 여격

창녀, 매춘부

iungitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

scortatori

남성 단수 여격

간통한 여성, 간통한 사람

inpuroque

남성 단수 탈격

더러운, 지저분한, 불결한, 불쾌한, 던지러운

sociatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

efficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

Aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

leges

여성 복수 주격

법, 법률

Caesarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

Christi

남성 복수 주격

기름부어진 자; 그리스도

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

Papinianus

중성 단수 주격

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

noster

남성 단수 주격

우리의

praecipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

pudicitiae

여성 단수 속격

순결, 정조, 미덕

frena

중성 복수 주격

굴레, 구속물, 속박, 재갈, 고삐

laxantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 확장하다

et

접속사

그리고, ~와

solo

남성 단수 탈격

유일한, 혼자의

stupro

중성 단수 탈격

불명예, 치욕, 망신, 부끄러움, 수치심, 모독

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

adulterio

중성 단수 탈격

간통, 부정, 간음

condemnato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

passim

부사

어디나, 도처에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

lupanaria

중성 복수 대격

매음굴

et

접속사

그리고, ~와

ancillulas

여성 복수 대격

어린 여종, 하녀

libido

여성 단수 주격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

permittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

dignitas

여성 단수 주격

가치

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

non

부사

아닌

voluptas

여성 단수 주격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

Apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

nos

복수 대격

우리

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

feminis

여성 복수 탈격

여성, 부인

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

non

부사

아닌

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

eadem

부사

같은 방법으로

servitus

여성 단수 주격

노예제, 예속, 징역

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

censetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

의견을 주다

Dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

vitiosum

남성 단수 대격

나쁜, 그른, 가난한, 어려운, 해로운, 못된

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

criminis

중성 단수 속격

특권, 특전, 혜택

noxium

남성 단수 대격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

paene

부사

거의, 대부분

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

clamante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

vicinia

여성 단수 주격

근처, 이웃, 부근

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

non

부사

아닌

sola

여성 단수 주격

유일한, 혼자의

prodidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

Sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

arguitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

repudiato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

거절하다, 거부하다, 반대하다

marito

남성 단수 탈격

결혼의, 부부간의, 부부의

non

부사

아닌

innupta

여성 단수 주격

미혼의, 독신의

permanserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

facile

부사

쉽게, 편하게

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

fatebor

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

자백하다, 시인하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

referam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

necessitatem

여성 단수 대격

강제, 강요, 불가피

Melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

nubere

부정사 미완료 능동

덮다, 감싸다, 감추다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

uri

부정사 미완료 수동

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

Adulescentia

여성 단수 주격

젊음

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

viduitatem

여성 단수 대격

과부 생활, 과부 신세

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

servare

부정사 미완료 능동

유지하다, 지키다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

legem

여성 단수 대격

법, 법률

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

membris

중성 복수 탈격

일원, 멤버, 회원

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

repugnantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

반대하다, 저항하다, 거스르다

legi

여성 단수 여격

법, 법률

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

vinctam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

묶다, 속박하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

captivam

여성 단수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

coitum

남성 단수 대격

회의, 만남, 연합

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

Melius

부사 비교급

arbitrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

confiteri

부정사 미완료 능동

인정하다, 허가하다, 승인하다

inbecillitatem

여성 단수 대격

허약함, 약함, 무력함

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

umbram

여성 단수 대격

그림자

quandam

여성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

miserabilis

여성 단수 속격

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

coniugii

중성 단수 속격

결합, 접속, 연결, 합체, 단결

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

univirae

여성 단수 대격

exercere

부정사 미완료 능동

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

meretricium

남성 단수 대격

Idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

vult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

viduas

여성 복수 대격

빈곤한, 가난한, 결핍한

adulescentulas

여성 복수 대격

젊은 여성, 아가씨 (친애의 표현)

nubere

부정사 미완료 능동

덮다, 감싸다, 감추다

filios

남성 복수 대격

아들

procreare

부정사 미완료 능동

생산하다, 낳다, 얻다, 만들다, 맺다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

dare

부정사 미완료 능동

주다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

maledicti

중성 단수 속격

모욕, 비웃음

gratia

여성 단수 탈격

은혜

Et

접속사

그리고, ~와

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

cur

부사

왜, 무슨 이유로

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

exponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

Iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

abierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

retro

부사

뒤로, 뒤에

Satanas

남성 단수 주격

사탄, 악마

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

et

접속사

그리고, ~와

Fabia

여성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

persuaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

sibi

단수 여격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

dimissum

남성 단수 대격

구조, 구출

nec

접속사

~또한 아니다

evangelii

중성 단수 속격

좋은 소식

vigorem

남성 단수 대격

숨, 활동, 활성, 적극

noverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nubendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

덮다, 감싸다, 감추다

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

causatio

여성 단수 주격

구실, 핑계, 변명, 명분

viventibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

살다

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

feminis

여성 복수 탈격

여성, 부인

Christianis

남성 복수 탈격

예수의, 크리스트교의

amputatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잘라내다, 잘라버리다, 끊다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

diaboli

남성 단수 속격

악마, 마귀

vitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

피하다, 회피하다

vulnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

incauta

중성 복수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

vulnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ego

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

abolitis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

더디게 하다, 늦추다, 저지하다

et

접속사

그리고, ~와

antiquis

여성 복수 탈격

고대의, 오래된

moror

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

quaerens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

찾다

excusare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

변명하다, 핑계를 대다

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

paenitentiam

여성 단수 대격

후회, 참회, 유감

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

confessa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

인정하다, 허가하다, 승인하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

secundi

남성 단수 속격

두번째의, 둘째의

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

semet

단수 대격

그 자신, 바로 그

reversa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

되돌다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

viduae

여성 복수 주격

미망인, 과부

neglegentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

servitutis

여성 단수 속격

노예제, 예속, 징역

excusso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

se

단수 탈격

그 자신

liberius

중성 단수 대격
비교급

자유로운, 제한없는

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

balneas

여성 복수 대격

목욕탕, 욕실, 욕조

volitare

부정사 미완료 능동

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

plateas

여성 복수 대격

거리

vultus

남성 복수 대격

표정, 외모

circumferre

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

meretricios

남성 복수 대격

saccum

남성 단수 대격

지갑, 주머니, 자루, 봉투, 봉지

indueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

입다 (옷 등을)

errorem

남성 단수 대격

헤매기, 방랑, 만유

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

fateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자백하다, 시인하다

et

접속사

그리고, ~와

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

spectante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

paschae

여성 단수 속격

유월절, 부활절

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

basilica

여성 단수 탈격

바실리카

quondam

부사

한때, 어느 때

Laterani

여성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Caesariano

여성 단수 주격

truncatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

staret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

paenitentum

분사 현재 능동
남성 복수 속격

뉘우치게 하다

episcopo

남성 단수 탈격

감독, 주교

et

접속사

그리고, ~와

presbyteris

남성 복수 탈격

장로, 사제

et

접속사

그리고, ~와

omni

남성 단수 탈격

모든

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

conlacrimanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

sparsum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

crinem

남성 단수 대격

깃털, 머리카락, 작은 벼슬, 벼슬

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

lurida

여성 단수 탈격

엷은, 창백한, 해쓱한

squalidas

여성 복수 대격

거친, 거센, 딱딱한

manus

여성 복수 대격

sordida

중성 복수 대격

더러운, 지저분한

colla

중성 복수 대격

목, 목구멍

submitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

peccata

중성 복수 주격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

fletus

남성 단수 주격

눈물

iste

남성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

purget

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

청소하다, 닦다, 소제하다

Quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

inveteratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

늙다, 바래다

maculas

여성 복수 대격

얼룩, 자국, 오점

haec

여성 단수 주격

이, 이것

lamenta

중성 복수 주격

신음, 울음

non

부사

아닌

abluant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

닦아내다, 씻다, 깨끗하게 하다, 닦다

Petrus

여성 단수 대격

trinam

여성 단수 대격

삼중의, 세 배의

nega

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

tionem

여성 단수 대격

trina

여성 단수 탈격

삼중의, 세 배의

confessione

여성 단수 탈격

고백, 자백, 승인, 시인

delevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다

Aaron

중성 단수 대격

sacrilegium

중성 단수 대격

신성 모독, 성물 절도

et

접속사

그리고, ~와

conflatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

점화하다, 불 붙이다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auro

중성 단수 탈격

vituli

남성 단수 속격

어린 숫송아지

caput

중성 단수 대격

머리

fraternae

여성 단수 속격

형제의, 형제다운, 우애의

correxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고치다, 맞다

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

David

남성 단수 대격

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

et

접속사

그리고, ~와

mansuetissimi

남성 단수 속격
최상급

길들여진, 순한, 유순한

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

homicidium

중성 단수 대격

살인, 살해, 살인죄

pariter

부사

동등하게

et

접속사

그리고, ~와

adulterium

중성 단수 대격

간통, 부정, 간음

septem

일곱, 칠, 7

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

emenda

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다

vit

여성 복수 대격

fames

여성 복수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

Iacebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

눕다, 누워 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

volutabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

비틀다, 꼬다, 구르다, 틀다, 돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cinere

남성 단수 탈격

식은 재

et

접속사

그리고, ~와

oblitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

regiae

여성 단수 속격

왕궁, 성, 요새

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

lumen

중성 단수 대격

quaerebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

illumque

남성 단수 대격

저, 저것, 그

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

respiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤돌아 보다, 둘러보다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

offenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

lacrimabili

남성 단수 탈격

슬픈, 유감스러운, 통탄할

voce

여성 단수 탈격

목소리

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Tibi

단수 여격

soli

남성 복수 주격

유일한, 혼자의

peccavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

et

접속사

그리고, ~와

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

te

단수 탈격

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

Redde

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

mihi

단수 여격

laetitiam

여성 단수 대격

행복, 즐거움, 기쁨

salutaris

여성 단수 속격

건강한, 튼튼한, 건전한

tui

남성 단수 속격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

principali

남성 단수 탈격

최초의, 원래의, 어근의

confirma

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

me

단수 대격

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

me

단수 대격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

docuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

virtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

stans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

non

부사

아닌

caderem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

떨어지다, 추락하다

doceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

paenitentiam

여성 단수 대격

후회, 참회, 유감

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

cadens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

떨어지다, 추락하다

resurgerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

다시 일어나다

Quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

inpium

중성 단수 대격

legimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Achab

남성 복수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

scriptura

여성 단수 주격

작성, 쓰기

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Non

부사

아닌

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

talis

남성 단수 주격

그런, 그러한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Achab

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

venumdatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

팔다, 판매하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

Nabuthae

중성 단수 속격

correptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Helia

중성 복수 대격

헬륨

et

접속사

그리고, ~와

audisset

중성 단수 대격

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

prophetam

남성 단수 대격

예언가, 점쟁이

Occidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

떨어지다

insuper

부사

위에, 상공에

et

접속사

그리고, ~와

possedisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

ego

단수 주격

inducam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

te

단수 대격

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

demetam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

잔디를 깎다, 베다, 거두다

posteriora

중성 복수 대격
비교급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

tua

중성 복수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

reliqua

중성 복수 대격

남아있는

Scidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자르다, 찢다, 조각내다, 파내다

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

operuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다; 봉인하다

cilicio

중성 단수 여격

염소털로 만든 깔개, 융단, 양탄자

carnem

여성 단수 대격

고기, 살, 살점

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ieiunavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

단식하다, 절식하다, 굶다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacco

남성 단수 탈격

지갑, 주머니, 자루, 봉투, 봉지

et

접속사

그리고, ~와

ambulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 여행하다

demisso

남성 단수 탈격

얕은, 낮은, 납작한

capite

중성 단수 탈격

머리

Tunc

부사

그때, 그 당시

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Heliam

중성 단수 대격

Thesbiten

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

vidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

humilitatem

여성 단수 대격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

Achab

여성 단수 속격

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

me

단수 탈격

Quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

humilitatus

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

mei

남성 단수 속격

나의, 내

non

부사

아닌

inducam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

O

(호격을 이끄는 감탄사)

felix

여성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

paenitentia

여성 단수 주격

후회, 참회, 유감

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

traxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

oculos

남성 복수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

furentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

confesso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

인정하다, 허가하다, 승인하다

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

mutavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 치우다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

Manassen

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Paralipomenon

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Nineven

중성 단수 대격

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

legimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pro

'프로쿨루스'의 약어

pheta

중성 단수 탈격

publicanum

남성 단수 대격

공공 세입의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

evangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

indulgentiam

여성 단수 대격

관대, 자비, 관용, 양보

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

inpendentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

fregit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

pectus

중성 단수 주격

가슴, 흉곽, 흉부

verberans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

pugnis

여성 복수 탈격

싸움, 전투

oculos

남성 복수 대격

non

부사

아닌

levabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

multo

부사

훨씬, 매우

iustificatior

여성 단수 대격

recessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

humili

여성 단수 탈격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

confessione

여성 단수 탈격

고백, 자백, 승인, 시인

vitiorum

중성 복수 속격

범죄, 악행

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

superba

여성 단수 탈격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

pharisaeus

파리의, 파리 태생의, 파리 사람의

iactatione

여성 단수 탈격

선동, 동요, 작은 진동

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

Non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

huius

남성 단수 속격

이, 이것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paenitentiam

여성 단수 대격

후회, 참회, 유감

praedicem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Montanum

중성 단수 대격

산지의, 산 같은

Novatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

새롭게 하다, 갱신하다

scribens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

쓰다, 작성하다

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

hostiam

여성 단수 대격

희생, 제물

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

esse

부정사 미완료 능동

있다

placabilem

남성 단수 대격

달랠 수 있는, 달래기 쉬운, 너그러운, 관대한

et

접속사

그리고, ~와

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

Deo

남성 단수 여격

신, 신성, 하느님

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

contribulatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

파하다, 다지다, 눌러 부수다, 멍들게 하다

et

접속사

그리고, ~와

Malo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

paenitentiam

여성 단수 대격

후회, 참회, 유감

peccatoris

남성 단수 속격

죄인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

et

접속사

그리고, ~와

Exsurge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일어서다

exsurge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일어서다

Hierusalem

중성 단수 호격

et

접속사

그리고, ~와

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

prophetarum

남성 복수 속격

예언가, 점쟁이

clangunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

울려 퍼지다, 쨍 소리를 내다

tubae

여성 복수 주격

튜바, 긴 트럼펫

Hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

loquar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

legentibus

남성 복수 탈격

독자, 독서하는 사람, 독서가

utile

중성 단수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

praesenti

중성 단수 여격

현재의

causae

여성 단수 여격

이유, 원인

conveniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

confusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terris

여성 복수 탈격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

eam

여성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

confundetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

Aperuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

vulnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

decolore

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

cicatricem

여성 단수 대격

상처, 흉터, 타박상, 흠

flens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

울다, 눈물을 흘리다

Roma

여성 단수 탈격

로마

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

Dissuta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

latera

중성 복수 대격

측면, 옆, 옆구리

nudum

중성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

caput

중성 단수 대격

머리

clausum

중성 단수 대격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

os

중성 단수 대격

뼈, 골격, 유골

Non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingressa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

들어가다, 입장하다

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Maria

여성 단수 탈격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

sorore

여성 단수 탈격

자매, 여동생, 언니

Moysi

여성 단수 탈격

separata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 분할하다, 쪼개다

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

eiecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

revocaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

Descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

solio

중성 단수 탈격

자리, 의자

deliciarum

여성 복수 속격

기쁨

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

molam

여성 단수 대격

맷돌

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

farinam

여성 단수 대격

옥수수 가루, 밀가루

et

접속사

그리고, ~와

discalciatis

여성 단수 대격

pedibus

남성 복수 탈격

transivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

fluenta

중성 복수 대격

흐름, 유동, 움직임

lacrimarum

여성 복수 속격

눈물 방울

Sedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

carbonis

남성 단수 속격

탄, 숯, 검은금

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

hi

남성 복수 주격

이, 이것

ei

남성 복수 주격

그, 그것

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adiutorium

중성 단수 대격

도움, 덕택, 지지, 원조

Faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

secundo

중성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

placuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

verberabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

oderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

싫어하다, 혐오하다

gemmas

여성 복수 대격

싹, 봉오리, 눈

linteamina

중성 복수 대격

아마로 만든 천, 옷가지

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

orna

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

menta

중성 복수 대격

fugiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

Sic

부사

그렇게, 그리

dolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

adulterium

중성 단수 대격

간통, 부정, 간음

commisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

et

접속사

그리고, ~와

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

inpendiis

중성 복수 탈격

지출, 비용, 지불, 지급

medicaminum

중성 복수 속격

약, 마약, 치료법, 약물

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

vulnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

sanare

부정사 미완료 능동

고치다, 낫게 하다, 치료하다

cupiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

Diu

부사

계속해서, 하루종일

morati

남성 복수 주격

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paenitentia

여성 단수 탈격

후회, 참회, 유감

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vadosis

남성 복수 탈격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

resedimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

앉다, 마무르다, 잡다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

nobis

복수 여격

우리

et

접속사

그리고, ~와

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

inpedimento

중성 단수 탈격

장애, 방해, 저지

se

단수 탈격

그 자신

laudum

여성 복수 속격

찬사, 칭찬, 영광

eius

여성 단수 속격

그, 그것

campus

남성 단수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

aperiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

Recepta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

철수하다, 물러나다, 철수시키다, 떠나가다, 철회하다, 퇴직하다, 출발하다, 되찾다, 후퇴하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

oculis

남성 복수 탈격

omnis

중성 단수 속격

모든

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

communione

여성 단수 탈격

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Scilicet

부사

물론, 즉, 소위; 명백히, 확실히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

bona

중성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

malorum

중성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

oblita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

naufragium

중성 단수 대격

난파

rursum

부사

뒤로, 뒷쪽으로

temptare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

공격하다, 습격하다

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

pericula

중성 복수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

navigandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

Quin

부사

왜 ~않니?

potius

부사

~대신에

omnem

남성 단수 대격

모든

censum

남성 단수 대격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

amplissimus

남성 단수 주격
최상급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

et

접속사

그리고, ~와

respondens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

generi

중성 단수 여격

기원, 탄생, 근원

eius

남성 단수 속격

그, 그것

dilapidavit

남성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vendidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pecunia

여성 단수 탈격

congregatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

떼로 모이다

usibus

남성 복수 탈격

사용, 고용, 이용

pauperum

남성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

praeparavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다

Et

접속사

그리고, ~와

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

omnium

중성 복수 속격

모든

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aegrotantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

아프다, 병들다

colligeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

plateis

여성 복수 탈격

거리

et

접속사

그리고, ~와

consumpta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

languoribus

남성 복수 탈격

어렴풋함, 허약함, 쇠약, 번민, 냉담

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inedia

여성 단수 탈격

단식, 금식, 단식일

miserorum

남성 복수 속격

불쌍한, 비참한, 불행한

membra

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

refoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다시 따뜻해지다

Describam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ego

단수 주격

diversas

여성 복수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

calamitates

여성 복수 대격

손실, 피해, 손상

truncas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

nares

여성 복수 대격

코, 콧구멍

effossos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

파내다, 발굴하다, 채굴하다, 홈을 파다

oculos

남성 복수 대격

semiustos

남성 복수 대격

pedes

남성 복수 대격

luridas

여성 복수 대격

엷은, 창백한, 해쓱한

manus

여성 복수 대격

tumentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

부풀다, 과장되다, 팽창되다

alvos

여성 복수 대격

배, 복부, 볼록한 부분; 배설물; 설사

exile

중성 단수 대격

작은, 가는, 얇은, 미미한

femur

중성 단수 대격

허벅지, 넓적다리

crura

중성 복수 대격

다리

turgentia

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exesis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

먹어치우다, 소비하다, 먹다, 소모하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

putridis

여성 복수 탈격

썩은, 부패한

carnibus

여성 복수 탈격

고기, 살, 살점

vermiculos

남성 복수 대격

애벌레, 작은 애벌레의 일종, 좀벌레

bullientes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

거품일게 하다

Quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

et

접속사

그리고, ~와

paedore

남성 단수 탈격

오물, 때, 흙, 먼지

confectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

numeris

남성 복수 탈격

숫자

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

portavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

Quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

lavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

씻기다, 목욕시키다

purulentam

여성 단수 대격

화농성의, 화농한, 곪은

vulnerum

중성 복수 속격

상처, 외상, 부상, 고통

saniem

여성 단수 대격

고름

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

aspicere

부정사 미완료 능동

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

non

부사

아닌

audebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

Praebebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

cibos

남성 복수 대격

음식, 먹을거리, 사료

propria

여성 단수 탈격

고유한, 자신만의

manu

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

spirans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

숨쉬다, 호흡하다, 불다

cadaver

중성 단수 대격

시체, 송장, 사체

sorbitiunculis

중성 단수 대격

inrigabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

Scio

남성 단수 탈격

인식한, 깨달은, 알게 된

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

divites

남성 복수 대격

부유한, 부자의

et

접속사

그리고, ~와

religiosos

남성 복수 대격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

stomachi

남성 단수 속격

식도, 목구멍, 목

angustiam

여성 단수 대격

(복수로) 좁음

exercere

부정사 미완료 능동

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

huiusce

남성 단수 대격

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliena

중성 복수 대격

외국의, 외계의, 외지의

ministeria

중성 복수 대격

부서

et

접속사

그리고, ~와

clementes

남성 복수 대격

자비로운, 인정 많은, 관대한

esse

부정사 미완료 능동

있다

pecunia

여성 단수 주격

non

부사

아닌

manu

여성 단수 탈격

Quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

non

부사

아닌

reprobo

남성 단수 탈격

가짜의, 거짓의, 허위의

et

접속사

그리고, ~와

teneritudinem

여성 단수 대격

부드러움, 연악함, 우유부단, 자비

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

nequaquam

부사

결코 ~않다

interpretor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

설명하다, 밝히다

infidelitatem

여성 단수 대격

불륜, 불성실, 배신, 배반

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sicut

부사

~처럼, ~같이

inbecillitati

여성 단수 여격

허약함, 약함, 무력함

stomachi

남성 단수 속격

식도, 목구멍, 목

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

tribuo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부여하다, 수여하다

sic

부사

그렇게, 그리

perfectae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

ardorem

남성 단수 대격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

fero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나르다, 낳다

Magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

ista

여성 단수 주격

그, 그것

contemnit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lazaro

중성 단수 탈격

dives

남성 단수 주격

부유한, 부자의

purpuratus

남성 단수 주격

자주빛 옷을 입은

aliquando

부사

때때로, 가끔식

non

부사

아닌

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quali

남성 단수 탈격

무슨, 어떤

superba

여성 단수 탈격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

retributione

여성 단수 탈격

보답, 답례, 보은, 보수

damnata

여성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

despicimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

얕보다, 깔보다, 우습게 보다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

videre

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

non

부사

아닌

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

intuitum

남성 단수 대격

보기, 바라보기, 살펴보기

vomitus

남성 단수 주격

nobis

복수 여격

우리

erumpit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나다

nostri

남성 복수 주격

우리의

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

nobiscum

부사

우리와 함께

formatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

형성하다, 만들다, 갖추다

luto

중성 단수 탈격

토양, 흙, 진창, 진흙

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

conpactus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

붙이다, 덧붙이다

elementis

중성 복수 탈격

Quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

patitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 대격

우리

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

Vulnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

eius

중성 단수 속격

그, 그것

aestimemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

propria

중성 복수 대격

고유한, 자신만의

et

접속사

그리고, ~와

omnis

중성 단수 속격

모든

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alterum

중성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

duritia

여성 단수 탈격

단단함, 견고

clementi

중성 단수 탈격

자비로운, 인정 많은, 관대한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nosmet

복수 대격

우리 자신, 바로 우리

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

cogitatione

여성 단수 탈격

생각, 반성, 반영

frangetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

Non

부사

아닌

mihi

단수 여격

si

접속사

만약, 만일

linguae

여성 복수 주격

centum

백, 100

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

oraque

중성 복수 주격

centum

백, 100

Ferrea

여성 단수 주격

철로 만든, 철의

vox

여성 단수 주격

목소리

Omnia

중성 복수 주격

모든

morborum

남성 복수 속격

질병, 병, 이상, 질환

percurrere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

횡단하다, 가로지르다, 달리다, 뛰다, 운영하다, 뛰어들다

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

possim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Fabiola

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

miserorum

중성 복수 속격

불쌍한, 비참한, 불행한

refrigeria

중성 복수 주격

진정

commutavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

pauperum

남성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

sani

남성 복수 주격

건강한

languentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

약하다, 기절하다

inviderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

Quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

simili

여성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

liberalitate

여성 단수 탈격

솔직, 의지, 공손

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

clericos

남성 복수 대격

사제, 성직자, 목사

et

접속사

그리고, ~와

monachos

남성 복수 대격

수도사, 수도승, 수사

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

monasterium

중성 단수 주격

수도원

non

부사

아닌

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

opibus

여성 복수 탈격

sustentatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nudum

남성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

et

접속사

그리고, ~와

clinicum

남성 단수 대격

몸져누운 환자를 돌보는 의사

non

부사

아닌

Fabiolae

남성 단수 대격

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

texerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

덮다, 감싸다, 걸치다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

indigentium

여성 단수 주격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

effudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

praeceps

여성 단수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

et

접속사

그리고, ~와

festina

여성 단수 주격

빠른, 신속한, 재빠른, 서두르는

largitio

여성 단수 주격

Angusta

여성 단수 주격

좁은, 비좁은

misericordiae

여성 단수 속격

연민, 동정, 자비

Roma

여성 단수 주격

로마

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

peragrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 가로지르다, 여행하다, 넘어서다, 거치다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

insulas

여성 복수 대격

Etruscum

남성 단수 대격

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

Vulscorumque

중성 단수 대격

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

reconditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

간직하다

curvorum

남성 복수 속격

굽은, 구부러진, 굴곡의, 비뚤어진

litorum

중성 복수 속격

해안, 바닷가

sinus

남성 복수 대격

구멍, 빈 공간, 틈

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

monachorum

남성 복수 속격

수도사, 수도승, 수사

consistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

chori

남성 복수 주격

합창, 후렴, 노래

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

proprio

남성 단수 탈격

고유한, 자신만의

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

transmissa

여성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fideles

남성 복수 대격

절친, 믿음직한 사람

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sanctos

남성 복수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

munificentia

여성 단수 주격

너그러움, 관대함

circuibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

repente

부사

갑자기, 순식간에

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

omnium

여성 복수 속격

모든

Hierosolymam

여성 복수 속격

navigavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

multorum

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

excepta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

제외하다

concursu

남성 단수 탈격

만남

nostro

남성 단수 탈격

우리의

parumper

부사

짧게, 간결하게

usa

분사 과거 능동
중성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

recordans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

videor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

mihi

단수 여격

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

Iesu

남성 단수 탈격

예수

bone

남성 단수 호격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

fervore

남성 단수 탈격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

intenta

여성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

divinis

여성 복수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

voluminibus

중성 복수 탈격

책, 권, 두루마리

et

접속사

그리고, ~와

veluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

quandam

여성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

famem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

satiare

부정사 미완료 능동

만족시키다, 충족시키다

desiderans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

prophetas

남성 복수 대격

예언가, 점쟁이

evangelia

중성 복수 대격

좋은 소식

psalmosque

남성 복수 대격

성가, 찬송가, 시편

currebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

달리다

quaestiones

여성 복수 대격

추구

proponens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

앞에 놓다

et

접속사

그리고, ~와

solutas

여성 복수 대격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

recondens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

간직하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scriniolo

여성 단수 대격

pectoris

중성 단수 속격

가슴, 흉곽, 흉부

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Nec

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

satiabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

audiendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

듣다, 귀를 기울이다

cupidine

여성 단수 탈격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

addens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

scientiam

여성 단수 대격

지식

addebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

oleum

중성 단수 대격

올리브 기름

flammae

여성 단수 속격

화염, 불

adiceres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

maioris

여성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

ardoris

남성 단수 속격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

fomenta

중성 복수 대격

로션, 찜질약, 습포제

capiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manibus

여성 복수 탈격

Moysi

여성 복수 속격

Numeros

남성 복수 대격

숫자

teneremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

me

단수 대격

verecunde

부사

겸손하게, 얌전하게

rogaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

sibi

단수 여격

그 자신

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

nominum

중성 복수 속격

이름, 성명

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

congeries

여성 단수 주격

더미, 덩어리, 질량, 미사

cur

부사

왜, 무슨 이유로

singulae

여성 복수 주격

혼자의, 홀로의

tribus

여성 복수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

varie

부사

다르게, 다양하게, 여러 가지로, 다른 방법으로, 잘못되게, 틀리게

iungerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

Balaam

여성 단수 주격

ariolus

남성 단수 주격

점쟁이

sic

부사

그렇게, 그리

futura

여성 단수 주격

있다

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

mysteria

여성 단수 주격

신비한, 불가사의한

prophetarit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

예언하다, 예시하다, 예측하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

propemodum

부사

거의, 가까이, 하마터면

prophetarum

남성 복수 속격

예언가, 점쟁이

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

vaticinatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

예언하다, 예측하다, 예시하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

respondi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

interrogationi

여성 단수 여격

검사, 테스트, 검토, 조사, 연구

eius

여성 단수 속격

그, 그것

satisfacere

부정사 미완료 능동

만족시키다, 충족시키다

Re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

volvens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

구르다, 떨어지다, 흔들리다

ergo

부사

정확히, 정밀하게

librum

남성 단수 대격

책, 도서

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

catalogus

중성 단수 주격

describitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

omnium

중성 복수 속격

모든

mansionum

여성 복수 속격

받침, 지지, 의지, 지주, 강화

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

egrediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fluenta

중성 복수 대격

흐름, 유동, 움직임

Iordanis

중성 단수 대격

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

rationes

여성 복수 대격

이유, 설명

quaereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

singularum

여성 복수 속격

혼자의, 홀로의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

haesitavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

남아있다, 멈춰있다, 머물러 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

inoffenso

남성 단수 탈격

막힘없은, 끊임없는, 연속적인, 부단한

cucurri

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

달리다

pede

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plerisque

남성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

simpliciter

부사

간단히, 평이하게, 명료하게, 명백히, 분명하게, 솔직하게, 숨김없이, 곧장, 직행하여, 똑바로

ignorantiam

여성 단수 대격

무지, 무시, 무식

confessus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인정하다, 허가하다, 승인하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Tunc

부사

그때, 그 당시

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

magis

부사

더 많이

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

urguere

부정사 미완료 능동

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

mihi

단수 여격

non

부사

아닌

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

nescire

부정사 미완료 능동

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

quod

접속사

~는데

nescio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

expostulare

부정사 미완료 능동

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

se

단수 대격

그 자신

indignam

여성 단수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

tantis

중성 복수 탈격

대단한, 큰

mysteriis

중성 복수 탈격

신비한, 불가사의한

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

Extorsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강탈하다, 빼앗다

mihi

단수 여격

negandi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

부정하다, 아니라고 말하다

verecundia

여성 단수 주격

창피, 수치, 부끄러움

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

proprium

남성 단수 대격

고유한, 자신만의

ei

남성 단수 여격

그, 그것

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

huiusce

중성 단수 대격

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

disputatiunculae

중성 단수 대격

pollicerer

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

약속하다, 보증하다

quod

접속사

~는데

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

presens

중성 단수 대격

현재의, 있는, 지금의

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nunc

부사

지금, 현재, 당장

intellego

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

dilatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

redditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

memoriae

여성 단수 속격

기억력

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sacerdotalibus

남성 복수 탈격

성직자의, 사제의

prioris

중성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

voluminis

중성 단수 속격

책, 권, 두루마리

induta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

입다 (옷 등을)

vestibus

여성 복수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

huius

여성 단수 속격

이, 이것

solitudinem

여성 단수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

gaudeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

repromissionis

여성 단수 속격

약속

aliquando

부사

때때로, 가끔식

venisse

부정사 완료 능동

오다

Verum

부사

실제로, 정말로

quod

접속사

~는데

coepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

persequamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Quaerentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

찾다

nobis

복수 여격

우리

dignum

남성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

tantae

여성 단수 여격

대단한, 큰

feminae

여성 단수 속격

여성, 부인

habitaculum

중성 단수 대격

거주, 서식지

cum

접속사

~때

ita

부사

그렇게, 이렇게

solitudinem

여성 단수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

cuperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diversorio

중성 단수 탈격

여인숙, 작은 여관, 숙소, 하숙방

Mariae

여성 단수 속격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

carere

부정사 미완료 능동

부족하다, 결여되다

nollet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

discurrentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

oriens

남성 단수 주격

새벽, 동틀 녘, 일출

totus

남성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

intremuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 떨다, 흔들다, 떨리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ultima

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Maeotide

여성 단수 탈격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

glacialem

남성 단수 대격

차가운, 얼어 붙은, 동결된

Tanain

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Massagetarum

여성 단수 대격

immanes

여성 복수 대격

대단한, 거대한, 방대한, 광대한

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Caucasi

여성 단수 주격

rupibus

여성 복수 탈격

절벽, 벼랑, 바위

feras

여성 복수 대격

야생의, 잔인한

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

Alexandri

남성 단수 속격

알렉산더

claustra

중성 복수 주격

바, 밴드, 부대, 띠

cohibent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

구성하다, 포함하다, 일치하다

erupisse

부정사 완료 능동

나다

Hunorum

여성 복수 대격

examina

중성 복수 대격

군중, 무리, 대중

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pernicibus

여성 복수 탈격

빠른, 급한, 재빠른

equis

남성 복수 탈격

huc

부사

여기로, 이쪽으로

illucque

부사

저기로

volitantia

여성 복수 대격

caedis

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

pariter

부사

동등하게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

conplerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

tunc

부사

그때, 그 당시

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

civilibus

남성 복수 탈격

도시의, 시의, 시민의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

tenebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

Herodotus

여성 단수 대격

refert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Dario

중성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Medorum

남성 단수 탈격

viginti

스물, 이십, 20

annis

남성 복수 탈격

해, 년

Orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

tenuisse

부정사 완료 능동

잡다, 가지다, 쥐다

captivum

남성 단수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aegyptiis

남성 복수 탈격

이집트의, 이집트 사람의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Aethiopibus

복수 탈격

에티오피아 사람, 에티오피아인

annuum

남성 단수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

exegisse

부정사 완료 능동

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

vectigal

중성 단수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

Avertat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

Iesus

남성 단수 주격

예수

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

tales

남성 복수 대격

그런, 그러한

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

bestias

여성 복수 대격

짐승, 야수

Insperati

남성 복수 주격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

et

접속사

그리고, ~와

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

vincentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

non

부사

아닌

religioni

여성 단수 여격

양심, 지조, 성실

non

부사

아닌

dignitatibus

여성 복수 탈격

가치

non

부사

아닌

aetati

여성 단수 여격

평생, 일생, 삶

non

부사

아닌

vagienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

울부짖다, 한탄하다, 슬퍼하다

miserebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

infantiae

여성 단수 속격

묵언, 말하지 못함

Cogebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

mori

부정사 미완료 능동

죽다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

dudum

부사

조금 전에, 요즘에, 최근

vivere

부정사 미완료 능동

살다

coeperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

et

접속사

그리고, ~와

nesci

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

entes

중성 단수 대격

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

manus

여성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

ridebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

웃다

Consonus

남성 단수 주격

의좋은, 평화로운, 안녕한

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omnes

남성 복수 대격

모든

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Hierosolymam

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

nimiam

여성 단수 대격

과도한, 너무 많은, 초과한

auri

중성 단수 속격

cupiditatem

여성 단수 대격

욕망, 소망, 소원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

concurrere

부정사 미완료 능동

함께 달리다

Muri

남성 복수 주격

neglecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

pacis

여성 단수 속격

평화

incuria

여성 단수 주격

부주의, 경솔, 경말, 태만, 무관심

sarciebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

어설프게 고치다, 땜질하다, 수리하다, 회복시키다

Antiochiae

여성 단수 여격

안티오크, 안티오키아

Tyrus

여성 단수 대격

volens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

abrumpere

부정사 미완료 능동

찢다, 끊다, 뜯다, 파내다, 조각내다

insulam

여성 단수 대격

quaerebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

antiquam

여성 단수 대격

고대의, 오래된

Tunc

부사

그때, 그 당시

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 주격

우리

conpulsi

중성 복수 주격

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

praecavere

부정사 미완료 능동

미리 지키다, 막다, 예방하다

et

접속사

그리고, ~와

saevientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

ventis

남성 복수 탈격

바람, 강풍

magis

부사

더 많이

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

metuere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

naufragium

중성 단수 대격

난파

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

propriae

여성 단수 여격

고유한, 자신만의

saluti

여성 단수 여격

안전, 보안, 안보

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

virginum

여성 복수 속격

처녀, 동정녀

castimoniae

여성 단수 여격

도덕성

providentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

예견하다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

nos

복수 대격

우리

dissensio

여성 단수 주격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

et

접속사

그리고, ~와

barbarorum

남성 복수 속격

외국의, 외국산의

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

domestica

여성 단수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

bella

여성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

superabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

Nos

복수 주격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Oriente

남성 단수 탈격

새벽, 동틀 녘, 일출

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

iam

부사

이미

fixae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

매다, 고정하다, 잠그다

sedes

여성 복수 대격

의자, 좌석, 자리

et

접속사

그리고, ~와

inveteratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

늙다, 바래다

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

desiderium

중성 단수 대격

열망, 바람, 소망

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sarcinis

여성 복수 탈격

소포, 짐

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

peregrina

여성 단수 주격

외국의, 외계의

reversa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

되돌다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ibi

부사

거기에, 그곳에

pauper

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

viveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dives

남성 단수 주격

부유한, 부자의

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

manens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alieno

남성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

hospites

남성 복수 대격

주인

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

longius

부사 비교급

멀리, 길게

traham

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

pauperibus

여성 복수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

erogaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지불하다, 내다, 물다, 들이다, 계산하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

teste

남성 단수 탈격

목격, 입증

vendiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

Nos

복수 대격

우리

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

dolemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고통을 느끼다, 아파하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pretiosissimum

남성 단수 대격
최상급

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

monile

중성 단수 대격

목걸이, 칼라, 목줄

perdidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

파괴하다, 망치다

Recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Roma

여성 단수 주격

로마

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

amiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

procax

남성 단수 주격

멀쩡한, 용기 있는, 파렴치한, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 건방진, 활발한

et

접속사

그리고, ~와

maledica

여성 단수 주격

중상적인, 입이 사나운, 명예를 훼손하는

lingua

여성 단수 주격

gentilium

여성 복수 속격

동족의, 혈족의, 가족의

oculorum

남성 복수 속격

testimonio

중성 단수 탈격

증언, 증거

confutata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제한하다, 억제하다, 누르다, 지체시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Laudent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

eius

여성 단수 속격

그, 그것

humilitatem

여성 단수 대격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

ego

단수 주격

ardorem

남성 단수 대격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

laudabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

Librum

남성 단수 대격

책, 도서

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Heliodorum

남성 단수 탈격

quondam

부사

한때, 어느 때

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

heremum

남성 단수 대격

cohortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

memoriter

부사

기억으로부터, 마음으로부터

et

접속사

그리고, ~와

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

cernens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

가르다, 나누다, 걸러내다

moenia

성벽, 방벽, 벽

inclusam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

se

단수 대격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

plangebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

Oblita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

sexus

남성 단수 주격

구분, 분할

fragili

남성 단수 탈격

부서지기 쉬운, 깨지기 쉬운, 부러지기 쉬운

tatis

남성 복수 탈격

아빠 (유아가 아버지를 부르는 표현)

inmemor

여성 단수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

solitudinis

여성 단수 속격

고독, 쓸쓸함, 외로움

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

cupida

여성 단수 주격

열정적인, 흥분된, 열망하는

ibi

부사

거기에, 그곳에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

morabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

Non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

teneri

부정사 미완료 수동

잡다, 가지다, 쥐다

consiliis

중성 복수 탈격

계획

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

ita

부사

그렇게, 이렇게

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

gestiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열망하다; 환희하다

erumpere

부정사 미완료 능동

나다

Dispensationem

여성 단수 대격

관리, 경영, 주의, 임무

pecuniae

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

cautam

여성 단수 대격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

distributionem

여성 단수 대격

구분, 분할, 분포

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

infidelitatis

여성 단수 속격

불륜, 불성실, 배신, 배반

vocabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

Non

부사

아닌

aliis

남성 복수 여격

다른, 별개의

elemosynam

여성 단수 대격

자선

tribuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부여하다, 수여하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pariter

부사

동등하게

effusis

남성 복수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

stipes

복수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

optabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선택하다, 고르다, 택하다

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Sic

부사

그렇게, 그리

festinabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

급히 가다, 서두르다

sic

부사

그렇게, 그리

inpatiens

여성 단수 주격

참을성 없는, 안타까운, 무른, 비참한, 비열한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

morarum

여성 복수 속격

지연, 지체, 짧은 시간

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

crederes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

profecturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

출발하다, 떠나다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

semper

부사

항상, 늘, 영원히

paratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

eam

여성 단수 대격

그, 그것

invenire

부정사 미완료 능동

찾다

non

부사

아닌

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inparatam

여성 단수 대격

준비가 안 된, 태세가 갖추어지지 않은

Inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

laudes

여성 복수 대격

찬사, 칭찬, 영광

feminae

여성 단수 속격

여성, 부인

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

mihi

단수 여격

Pammachius

여성 단수 주격

meus

남성 단수 주격

나의, 내

exoritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나타나다, 나오다

Paulina

중성 단수 주격

dormit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

vigilet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

감시하다, 망보다

praecedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

maritum

남성 단수 대격

결혼의, 부부간의, 부부의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

famulum

남성 단수 대격

봉사하는, 시중드는, 노예의

derelinquat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

heres

단수 주격

상속자, 상속인, 후계자

uxoris

여성 단수 속격

아내, 부인, 배우자

et

접속사

그리고, ~와

hereditatis

여성 단수 속격

상속, 계승

alii

여성 단수 여격

다른, 별개의

possessores

남성 복수 주격

소유자

Certabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 씨름하다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

femina

여성 단수 주격

여성, 부인

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

Abrahae

남성 단수 속격

아브라함

tabernaculum

중성 단수 주격

천막, 텐트

Ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

haec

여성 단수 주격

이, 이것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

humanitate

여성 단수 탈격

인간, 인도

superaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

Vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

et

접속사

그리고, ~와

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

superatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ambo

남성 복수 주격

둘 다

se

복수 탈격

그 자신

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

et

접속사

그리고, ~와

victores

남성 복수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

fatentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자백하다, 시인하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

quod

접속사

~는데

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cupiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

perfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Iungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

opes

여성 복수 대격

sociant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

voluntates

여성 복수 대격

의지, 자유의지, 선택

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aemulatio

여성 단수 주격

경쟁, 라이벌, 시합, 경기, 대항, 대회

dissipatura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

concordia

여성 단수 주격

합의, 단결, 조화

cresceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

Necdum

접속사

그러나 ~않다

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

iam

부사

이미

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

emitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

사다, 구매하다

hospitium

중성 단수 주격

시리즈, 오락

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hospitium

중성 단수 대격

시리즈, 오락

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

concurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 달리다

Non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

labor

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Iacob

중성 단수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

dolor

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Israhel

중성 단수 탈격

Adducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

maria

중성 복수 대격

바다, 해양

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gremio

중성 단수 탈격

무릎, 경주로

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

suscipiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

Mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Roma

여성 단수 주격

로마

properantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

navigaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

molle

중성 단수 대격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

confoveat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

양육하다, 기르다, 자상히 돌보다

Quod

접속사

~는데

Publius

'푸블리우스'의 약어

semel

부사

한 번

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insula

여성 단수 탈격

Melita

여성 단수 탈격

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

apostolum

남성 단수 대격

상위 법정에 보내는 통지

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

contradictioni

여성 단수 여격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tribuam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부여하다, 수여하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

isti

중성 단수 여격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

frequenter

부사

종종, 자주, 흔히

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

Nec

접속사

~또한 아니다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

inopum

여성 단수 주격

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

sustentatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prona

여성 단수 주격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 주격

모든

munificentia

여성 단수 탈격

너그러움, 관대함

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

et

접속사

그리고, ~와

habentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

providet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

예견하다

Xenodochium

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

situm

남성 단수 대격

상황, 장면, 셈, 모양

totus

남성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

pariter

부사

동등하게

mundus

남성 단수 주격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

aestate

여성 단수 탈격

여름

didicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

Britania

여성 단수 대격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Aegyptus

남성 단수 주격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Parthus

여성 단수 주격

agnoverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

vere

부사

진정, 정말, 진실로

Quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Timentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

omnia

중성 복수 대격

모든

cooperantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obitu

남성 단수 탈격

접근, 방문, 만남, 다가감, 의무 방문

tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

feminae

여성 단수 속격

여성, 부인

vidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

conprobatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다

Quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

praesagio

중성 단수 탈격

예언, 예감, 예보

futurorum

중성 복수 속격

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

scripserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

monachos

남성 복수 대격

수도사, 수도승, 수사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

et

접속사

그리고, ~와

grave

중성 단수 대격

무거운

onore

중성 단수 대격

laborantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

애쓰다, 일하다

absolverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

풀다, 떼다, 분리하다

faceretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sibi

단수 여격

그 자신

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iniquo

중성 단수 탈격

부당한, 불공평한

mammona

여성 단수 탈격

재산, 부, 재물

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eam

여성 단수 대격

그, 그것

reciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeterna

중성 복수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

tabernacula

중성 복수 대격

천막, 텐트

Venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

amici

남성 복수 주격

친구 (남성)

facti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dormivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

deposita

중성 복수 주격

신용, 예금, 보증, 보증금

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

sarcina

여성 단수 주격

소포, 짐

levior

여성 단수 주격
비교급

가벼운

volavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

날다, 비행하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelos

남성 복수 대격

하늘, 천상

Quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

viventis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

살다

Fabiolae

여성 단수 주격

Roma

여성 단수 탈격

로마

miraculum

중성 단수 주격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mortua

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

죽다

demonstravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

Necdum

접속사

그러나 ~않다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

exalaverat

중성 단수 탈격

necdum

접속사

그러나 ~않다

debitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

~할 의무가 있다

Christo

남성 단수 여격

기름부어진 자; 그리스도

reddiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

animam

여성 단수 대격

영혼

Et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

volans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

날다, 비행하다

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

praenuntia

여성 단수 주격

luctus

남성 단수 주격

슬픔, 비통, 비애, 애도

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

exequias

여성 복수 대격

장례식

congregabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떼로 모이다

Sonabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다

psalmi

남성 복수 주격

성가, 찬송가, 시편

et

접속사

그리고, ~와

aurata

중성 복수 대격

누런, 누른

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

templorum

중성 복수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

reboans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

맞받아 소리치다, 되부르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sublime

중성 단수 대격

향상된, 고양된, 높은

alleluia

중성 단수 대격

quatiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흔들다, 흔들리다, 선동하다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

chorus

남성 단수 주격

합창, 후렴, 노래

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

senum

남성 단수 대격

각각 여섯 개의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

carmine

중성 단수 탈격

노래

laudes

여성 복수 주격

찬사, 칭찬, 영광

Femineas

여성 복수 대격

여자다운, 연약한, 여자 같은

et

접속사

그리고, ~와

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

ferant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Non

부사

아닌

sic

부사

그렇게, 그리

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

non

부사

아닌

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Samnitibus

복수 탈격

non

부사

아닌

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Numantia

여성 단수 탈격

non

부사

아닌

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ponti

남성 단수 속격

바다, 해양, 심해

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

vicere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

spiritales

여성 복수 대격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

nequitias

여성 복수 대격

부도덕, 악행

subiugavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

복종시키다, 정복하다, 제압하다

Audio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

praecedentium

여성 복수 주격

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

et

접속사

그리고, ~와

catervatim

부사

떼를 지어, 무리를 지어

exequias

여성 복수 대격

장례식

eius

여성 단수 속격

그, 그것

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

fluctuantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

주저하다, 흔들리다, 망설이다, 두려워하다

non

부사

아닌

plateae

여성 복수 주격

거리

non

부사

아닌

porticus

여성 복수 대격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

non

부사

아닌

inminentia

여성 복수 대격

desuper

부사

위로부터

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

prospectantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

바라보다, 인지하다, 발견하다

Tunc

부사

그때, 그 당시

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

Roma

여성 단수 주격

로마

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

favebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지지하다

sibi

복수 여격

그 자신

omnes

여성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

paenitentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

뉘우치게 하다

Nec

접속사

~또한 아니다

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

si

접속사

만약, 만일

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

exultarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

솟구치다, 뛰어오르다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

conversione

여성 단수 탈격

혁명, 순환, 회전

angeli

남성 단수 속격

천사

laetabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

tibi

단수 여격

Fabiola

중성 단수 호격

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

mei

중성 단수 속격

나의, 내

senile

중성 단수 대격

늙은, 오래된, 고대의, 나이먹은

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

has

여성 복수 대격

이, 이것

officiorum

중성 복수 속격

의무, 복무, 봉사

inferias

여성 복수 대격

희생 제물

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

Laudavimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

viduas

여성 복수 대격

빈곤한, 가난한, 결핍한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

maritatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

결혼하다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

candida

중성 복수 주격

빛나는 흰색의, 하얀, 흰

vestimenta

중성 복수 주격

옷, 의류

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

quocumque

남성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

vadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

Felix

중성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

praeconium

중성 단수 주격

quod

접속사

~는데

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

sorde

여성 단수 탈격

진흙, 오물, 먼지, 때

maculatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 욕되게 하다

Procul

부사

멀리, 떨어져

livor

남성 단수 주격

상처, 흠

facessat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 수행하다, 기념하다, 같이하다, 지내다

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

Si

접속사

만약, 만일

pater

남성 단수 주격

아버지

familias

여성 단수 속격

가족, 식구

bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

oculus

남성 단수 주격

noster

남성 단수 주격

우리의

malus

남성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latrones

남성 복수 대격

용병, 고용인

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

humeris

남성 복수 탈격

상완골, 상완

reportata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되나르다, 도로 가져놓다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

mansiones

여성 복수 주격

받침, 지지, 의지, 지주, 강화

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

patrem

남성 단수 대격

아버지

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

abundavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘쳐 흐르다, 넘치다

peccatum

중성 단수 주격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

superabundavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

gratia

여성 단수 주격

은혜

Cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

dimittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

amat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사랑하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION