Jerome, Saint, Epistulae. Selections.,
Ad Rusticum Monachum

히에로니무스, 편지들,
Ad Rusticum Monachum

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

NIHIL

단수 주격

아무 (부정의 의미)

Christiano

중성 단수 탈격

예수의, 크리스트교의

felicius

중성 단수 주격
비교급

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

promittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

방출하다, 내뿜다

regna

중성 복수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

caelorum

남성 복수 속격

하늘, 천상

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

laboriosius

중성 단수 주격
비교급

힘드는, 곤란한, 어려운, 지나치게 요구하는

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cotidie

부사

매일, 일상적으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

periclitatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 맛보다, 입증하다

Nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

fortius

중성 단수 주격
비교급

강한, 힘센

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vincit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

diabolum

남성 단수 대격

악마, 마귀

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

inbecillius

중성 단수 주격
비교급

약한, 무른, 허약한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

carne

여성 단수 탈격

고기, 살점

superatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

Utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

exempla

중성 복수 주격

표본, 견본

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

plurima

중성 복수 주격

가장 많은

Latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

credidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cruce

여성 단수 탈격

십자가

et

접속사

그리고, ~와

statim

부사

즉시, 바로

meretur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

Amen

아멘!

amen

아멘!

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tibi

단수 여격

hodie

부사

오늘

mecum

부사

나와 함께

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paradiso

남성 단수 탈격

공원, 과수원

Iudas

여성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

apostolatus

남성 단수 속격

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proditionis

여성 단수 속격

탄로, 발각, 반역, 대역

tartarum

여성 단수 탈격

labitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미끄러지다

et

접속사

그리고, ~와

nec

접속사

~또한 아니다

familiaritate

여성 단수 탈격

친밀, 친교

convivii

중성 단수 속격

연회, 축제

nec

접속사

~또한 아니다

intinctione

여성 단수 탈격

buccellae

여성 단수 속격

한 입 거리, 소량

nec

접속사

~또한 아니다

osculi

중성 단수 속격

작은 입

gratia

여성 단수 탈격

은혜

frangitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

tradat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

filium

남성 단수 대격

아들

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

noverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

Samaritana

여성 단수 주격

사마리아의, 사마리아인의

vilius

중성 단수 주격
비교급

싼, 인색한, 작은

Non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

credidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

post

'포스투무스'의 약어

sex

여섯, 육, 6

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

invenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Messiamque

남성 단수 대격

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fontem

남성 단수 대격

샘, 분수

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

ignorabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

et

접속사

그리고, ~와

apostolis

남성 복수 탈격

상위 법정에 보내는 통지

ementibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

사다, 구매하다

cibos

남성 복수 대격

음식, 먹을거리, 사료

esurientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

배고프다, 굶주리다

reficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

lassumque

남성 단수 대격

피곤한, 지친, 기진맥진한

sustentat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

Salomone

중성 단수 주격

sapientius

부사 비교급

현명하게, 사려 깊게, 분별 있게, 재치 있게

Attamen

부사

그럼에도 불구하고

infatuatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

amoribus

남성 복수 탈격

사랑

feminarum

여성 복수 속격

여성, 부인

Bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sal

남성 단수 주격

소금

nullumque

중성 단수 주격

누구도 ~않다

sacrificium

중성 단수 주격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

huius

중성 단수 속격

이, 이것

aspersione

여성 단수 탈격

세탁, 목욕

suscipitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

praecipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

Sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sale

남성 단수 탈격

소금

conditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

infatuetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

foras

부사

바깥에, 외부에, 야외에

proicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantumque

중성 단수 대격

대단한, 큰

perdit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

dignitatem

여성 단수 대격

가치

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sterquilinio

중성 단수 탈격

똥더미

quidem

부사

실로, 실제로

utile

중성 단수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

credentium

중성 복수 주격

arva

중성 복수 대격

작물을 산출하는, 경작에 알맞은, 농작 가능한

condiri

부정사 미완료 수동

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

et

접속사

그리고, ~와

sterile

중성 단수 대격

메마른, 불모의, 불임의

animarum

여성 복수 속격

영혼

solum

중성 단수 대격

유일한, 혼자의

pinguescere

부정사 미완료 능동

Haec

중성 복수 대격

이, 이것

dicimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prima

중성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

te

단수 대격

fili

남성 단수 속격

아들

Rustice

남성 단수 호격

시골의, 시골풍의, 촌락의, 지방 생활의

fronte

여성 단수 탈격

이마

doceamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

coepisse

부정사 완료 능동

시작하다, 개시하다, 창시하다

excelsa

중성 복수 대격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

sectari

부정사 미완료 능동

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

et

접속사

그리고, ~와

adulescentiae

여성 복수 주격

젊음

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

pubertatis

여성 단수 속격

사춘기

incentiva

여성 단수 대격

calcantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

짓밟다, 밟아 뭉개다, 밟다

perfectae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

quidem

부사

실로, 실제로

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

scandere

부정사 미완료 능동

오르다, 올라가다, 등반하다, 올라오다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

lubricum

남성 단수 대격

매끄러운, 미끄러운

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ingrederis

중성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

victoriam

여성 단수 대격

승리

quantam

여성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

ruinam

여성 단수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

Non

부사

아닌

mihi

단수 여격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

prata

중성 복수 대격

목초지, 초원

ducendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

이끌다, 안내하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

laborandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

애쓰다, 일하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ostendam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

tibi

단수 여격

variorum

중성 복수 속격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

pulchri

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

tudinem

중성 단수 주격

Horum

중성 복수 속격

이, 이것

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

lilia

중성 복수 주격

백합, 릴리, 수련

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

puritatis

여성 단수 속격

순결, 순수, 금욕, 정절, 솔직, 청결, 깨끗함

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

rosarum

여성 복수 속격

장미

verecundia

여성 단수 주격

창피, 수치, 부끄러움

possideat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

violae

여성 복수 주격

제비꽃

purpura

여성 단수 주격

보라색 조개, 홍합

promittat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

rutilantium

중성 단수 주격

spondeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 맹세하다, 계약하다

pictura

여성 단수 주격

그림, 미술

gemmarum

여성 복수 속격

싹, 봉오리, 눈

Iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

propitio

남성 단수 탈격

호의적인, 친절한

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

stivam

여성 단수 대격

tenes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tectum

중성 단수 대격

지붕, 옥상, 천장

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

solarium

중성 단수 대격

해시계

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Petro

중성 단수 대격

apostolo

남성 단수 여격

상위 법정에 보내는 통지

conscendisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

등반하다, 오르다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esuriens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

배고프다, 굶주리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Iudaeis

여성 복수 탈격

유대인의, 유다 사람의

Cornelii

남성 단수 속격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

saturatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

famem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

incredulitatis

여성 단수 속격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

conversione

여성 단수 탈격

혁명, 순환, 회전

restinguit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 내다, 탈구시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vase

중성 단수 탈격

그릇, 접시

evangeliorum

중성 복수 속격

좋은 소식

quadrangulo

중성 단수 탈격

사각형의, 사면의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terras

여성 복수 대격

지구, 땅

docetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

et

접속사

그리고, ~와

discit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

omnes

여성 복수 대격

모든

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

salvari

부정사 미완료 수동

구출하다, 구하다

Rursumque

부사

뒤로, 뒷쪽으로

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

viderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

eandidissimi

여성 단수 속격

linteaminis

중성 단수 속격

아마로 만든 천, 옷가지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

superna

여성 단수 탈격

위쪽의, 상위의

transfertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

et

접속사

그리고, ~와

credentium

여성 단수 탈격

turbas

여성 복수 대격

소동, 동요, 혼란

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terris

여성 복수 탈격

지구, 땅

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

rapit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pollicitatio

여성 단수 주격

약속, 다짐

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

conpleatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Beati

남성 복수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

mundo

남성 단수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

corde

남성 단수 호격

quoniam

접속사

~때문에

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

Deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

videbunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Totum

중성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

quod

접속사

~는데

adprehensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

manu

여성 단수 탈격

insinuare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다

tibi

단수 여격

cupio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

quod

접속사

~는데

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

doctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

nauta

남성 단수 탈격

뱃사람, 사공, 선원

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

naufragia

중성 복수 주격

난파

rudem

여성 단수 대격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

conor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

instruere

부정사 미완료 능동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

vectorem

남성 단수 대격

배달부, 운반자, 짐꾼

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

pudicitiae

여성 단수 속격

순결, 정조, 미덕

pirata

남성 단수 주격

해적

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

noveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Charybdis

단수 주격

파괴자, 약탈자, 약탈, 파괴 행위

et

접속사

그리고, ~와

radix

여성 단수 주격

뿌리

omnium

여성 복수 속격

모든

malorum

중성 복수 속격

악, 불행, 재난

avaritia

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Scyllaei

남성 복수 주격

obtrectatorum

남성 복수 속격

폄하하는 사람, 명예 훼손자, 비평가, 평론가

canes

남성 단수 주격

개, 강아지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

mordentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

물다; 깨물어 먹다

invicem

부사

번갈아, 교대로

mutuo

남성 단수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

consumamini

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

tranquillitate

여성 단수 탈격

침착, 평정, 평온, 고요, 끈기, 조용함

securi

남성 단수 속격

부주의한, 무관심한

Libycis

여성 복수 탈격

interdum

부사

때때로, 이따금

vitiorum

중성 복수 속격

범죄, 악행

Syrtibus

여성 복수 탈격

obruamur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

venenatorum

중성 복수 속격

유해한, 유독한, 중독성의

animantium

중성 복수 주격

desertum

중성 단수 주격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

huius

중성 단수 속격

이, 이것

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

nutriat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

젖을 빨리다, 키우다, 양육하다

Navigantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

Rubrum

남성 단수 대격

붉은, 빨간, 불그레한

Mare

중성 단수 대격

바다, 해양

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

optandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

선택하다, 고르다, 택하다

nobis

복수 여격

우리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

verus

남성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

Pharao

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mergatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

덮다, 압도하다, 감싸다, 감추다, 매장하다, 묻다, 걸치다, 숨기다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

difficultatibus

여성 복수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

periculis

중성 복수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Abisamam

여성 복수 대격

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

Utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

vagae

여성 복수 주격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

beluae

여성 복수 주격

야수, 괴물

habitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

ferocissimae

여성 복수 주격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

Semper

부사

항상, 늘, 영원히

solliciti

남성 복수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

semper

부사

항상, 늘, 영원히

armati

남성 복수 주격

무장한

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

anni

남성 복수 주격

해, 년

vehunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 전달하다

cibaria

중성 복수 주격

음식, 식량, 요금, 영양분, 진지, 식료품, 생활용품

Latentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

숨다, 잠복하다, 잠행하다

saxis

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

vadisque

중성 복수 탈격

얕은 곳, 여울

durissimis

중성 복수 탈격
최상급

거친, 딱딱한

plena

중성 복수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omnia

중성 복수 주격

모든

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

speculator

남성 단수 주격

스파이, 정찰병

et

접속사

그리고, ~와

ductor

남성 단수 주격

선도자, 지도자, 지휘자, 통솔자, 두목

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

mali

중성 단수 속격

악, 불행, 재난

arbore

여성 단수 탈격

나무

sedeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

et

접속사

그리고, ~와

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

regendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

다스리다, 통치하다

et

접속사

그리고, ~와

circumflectendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

구부리다, 굽히다, 숙이다

navis

여성 단수 속격

배, 선박

dictata

중성 복수 대격

praedicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

Felix

남성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

cursus

남성 단수 주격

뛰기, 달리기, 경주

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

sex

여섯, 육, 6

menses

남성 복수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

dictae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

teneant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

aperire

부정사 미완료 능동

벗기다, 들추다, 드러내다

oceanus

남성 단수 주격

해양, 바다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vix

부사

힘들게, 마지못해

anno

남성 단수 탈격

해, 년

perpetuo

부사

지속적으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Indiam

중성 단수 대격

pervcnitur

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Gangem

중성 단수 대격

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Phison

여성 단수 주격

sancta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

scriptura

여성 단수 탈격

작성, 쓰기

cognominat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불리다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

circuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

omnem

여성 단수 대격

모든

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Evilat

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

genera

중성 복수 대격

기원, 탄생, 근원

pigmentorum

중성 복수 속격

색깔, 색, 색소, 빛, 빛깔, 색소제

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

paradisi

남성 단수 속격

공원, 과수원

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

fonte

남성 단수 탈격

샘, 분수

evehere

부정사 미완료 능동

Ibi

부사

거기에, 그곳에

nascitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

태어나다, 나다

carbunculus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

zmaragdus

남성 단수 주격

에메랄드, 취옥

et

접속사

그리고, ~와

margarita

여성 단수 주격

진주, 펄

candentia

여성 단수 주격

광채, 영광, 순백

et

접속사

그리고, ~와

uniones

여성 복수 대격

단일, 하나, 동일

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nobilium

여성 복수 속격

고귀한, 귀족의

feminarum

여성 복수 속격

여성, 부인

ardet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 소각하다

ambitio

여성 단수 주격

에워싸기, 둘러싸기

montesque

남성 복수 대격

산, 산악

aurei

남성 복수 주격

황금의, 금박을 입힌

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

dracones

남성 복수 대격

용, 이무기, 큰 뱀

et

접속사

그리고, ~와

gryphas

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

inmensorum

남성 복수 속격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

monstra

중성 복수 대격

불길한 징조

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

inpossibile

중성 단수 주격

불가능한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ostendatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

nobis

복수 여격

우리

quales

남성 복수 주격

무슨, 어떤

custodes

남성 복수 주격

보초, 지킴이

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

avaritia

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

Quorsum

부사

어디로, 어느 곳으로

ista

여성 단수 주격

그, 그것

Perspicuum

중성 단수 주격

투명한, 비치는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Si

접속사

만약, 만일

negotiatores

남성 복수 주격

장수, 상인, 대리인, 계약인

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

tanta

중성 복수 주격

대단한, 큰

sustinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incertas

여성 복수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

perveniant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

periturasque

분사 미래 능동
여성 복수 대격

사라지다, 자취를 감추다

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

et

접속사

그리고, ~와

servant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

animae

여성 단수 여격

영혼

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

periculis

중성 복수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

quaesierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

negotiatori

남성 단수 여격

장수, 상인, 대리인, 계약인

non

부사

아닌

faciendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

veneritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

오다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

quaerit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

pretiosissimum

남성 단수 대격
최상급

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

margaritum

남성 단수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

totis

남성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

substantiae

여성 복수 주격

물질, 정수, 재료, 내용물

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

opibus

여성 복수 탈격

emit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사다, 구매하다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

reperiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

thesaurum

남성 단수 대격

보물, 재물

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nec

접속사

~또한 아니다

fur

남성 단수 주격

도둑

effodere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

파내다, 발굴하다, 채굴하다, 홈을 파다

nec

접속사

~또한 아니다

latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

auferre

부정사 미완료 능동

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

Scio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

me

단수 대격

offensurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

plurimos

남성 복수 대격

가장 많은

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

generalem

남성 단수 대격

일반적, 일반적인, 보통의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

disputationem

여성 단수 대격

논리, 추론

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

referant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

et

접속사

그리고, ~와

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

mihi

단수 여격

irascuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

분노하다, 화가 치밀어 오르다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

indicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

conscientiam

여성 단수 대격

함께 아는 지식

multoque

부사

훨씬, 매우

peius

중성 단수 대격
비교급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

iudicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

Ego

단수 주격

enim

접속사

사실은

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

nominabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

nec

접속사

~또한 아니다

veteris

여성 단수 속격

오래된, 늙은, 고대의

comoediae

여성 단수 속격

희극

licentia

여성 단수 주격

허가증, 자유, 해방

certas

여성 복수 대격

특정한

personas

여성 복수 대격

가면

eligam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

뽑다, 추출하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

perstringam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

Prudentis

남성 단수 속격

현명한, 신중한, 분별있는

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prudentium

남성 복수 속격

현명한, 신중한, 분별있는

feminarum

여성 복수 속격

여성, 부인

dissimulare

부정사 미완료 능동

감추다, 보이지 않게 하다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

emendare

부정사 미완료 능동

고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

복수 탈격

그 자신

intellegant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

et

접속사

그리고, ~와

indignari

부정사 미완료 능동

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

sibi

단수 여격

그 자신

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

mihi

단수 여격

nee

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monitorem

남성 단수 대격

의원, 지도자, 선생

maledicta

중성 복수 대격

모욕, 비웃음

congerere

부정사 미완료 능동

모으다, 연합하다, 수집하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

isdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

teneatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

certe

부사

확실히, 분명히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ei

남성 복수 주격

그, 그것

mala

중성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

non

부사

아닌

placent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Audio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

religiosam

여성 단수 대격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

te

단수 대격

matrem

여성 단수 대격

어머니

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

annorum

남성 복수 속격

해, 년

viduam

여성 단수 대격

미망인, 과부

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erudivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지도하다, 교육하다, 양성하다

infantem

여성 단수 대격

분명치 않은, 말없는

et

접속사

그리고, ~와

post

'포스투무스'의 약어

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

Galliarum

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

florentissima

여성 단수 대격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Romam

여성 단수 대격

로마

non

부사

아닌

parcens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

sumptibus

남성 복수 탈격

비용, 지출, 경비, 요금

et

접속사

그리고, ~와

absentiam

여성 단수 대격

부재, 없음

filii

남성 단수 속격

아들

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

sustinens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

futurorum

중성 복수 속격

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ubertatem

여성 단수 대격

풍부, 사치, 낭비, 충만

Gallici

남성 단수 속격

골의, 골 사람의

nitoremque

남성 단수 대격

밝음, 빛남, 광휘, 부귀영화, 광택

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

gravitas

여성 단수 주격

무게, 체중, 추

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

condiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

nec

접속사

~또한 아니다

calcaribus

중성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

frenis

중성 복수 탈격

굴레, 구속물, 속박, 재갈, 고삐

uteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

disertissimis

남성 복수 탈격
최상급

웅변인, 유창한, 달변인

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

Graeciae

여성 단수 여격

그리스

legimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Asianum

남성 단수 대격

tumorem

남성 단수 대격

부품, 부어오름

Attico

남성 단수 탈격

아티카의, 아티카 사람의

siccabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말리다, 지치게 하다, 비우다, 고갈시키다

sale

남성 단수 탈격

소금

et

접속사

그리고, ~와

luxuriantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

flagellis

중성 복수 탈격

채찍끈, 채찍질, 채찍

vineas

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

falcibus

여성 복수 탈격

낫, 원형 낫

reprimebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 제압하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eloquentiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

toreularia

여성 단수 주격

non

부사

아닌

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

pampinis

남성 복수 탈격

덩굴 잎, 덩굴 새싹

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sensuum

남성 복수 속격

인지, 감각, 지각

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

uvarum

여성 복수 속격

포도

expressionibus

여성 복수 탈격

제명, 방출

redundarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

풍부하다, 넘치다, 가득차다

Hane

하하! (웃음의 표현)

tu

단수 주격

suscipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parentem

남성 단수 대격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

ama

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

사랑하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nutricem

여성 단수 대격

간호사, 간호인

venerare

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sanetam

여성 단수 대격

Nec

접속사

~또한 아니다

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

imiteris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

relinquunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

alienas

여성 복수 대격

외국의, 외계의, 외지의

appetunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

노력하다, 애쓰다

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

dedecus

중성 단수 주격

불명예, 치욕, 망신, 오명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

propatulo

중성 단수 탈격

솔직한, 개방적인, 거리낌없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

nominibus

중성 복수 탈격

이름, 성명

pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

quaerentium

여성 단수 주격

suspecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

consortia

중성 복수 주격

사회, 띠앗, 서클, 사회 진출

Novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

ego

단수 주격

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

iam

부사

이미

maturioris

여성 단수 속격
비교급

성숙한

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

plerasque

여성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

libertini

남성 단수 속격

adulescentibus

복수 탈격

젊은이, 젊은 남성, 젊은 여성

delectari

부정사 미완료 수동

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

et

접속사

그리고, ~와

filios

남성 복수 대격

아들

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

spiritales

남성 복수 대격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

paulatimque

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

pudore

남성 단수 탈격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

snperato

여성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ficta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

matrum

여성 복수 속격

어머니

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

erumpere

부정사 미완료 능동

나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

licentiam

여성 단수 대격

허가증, 자유, 해방

maritalem

여성 단수 대격

결혼의, 부부의, 부부간의, 혼인의

Alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

sorores

여성 복수 주격

자매, 여동생, 언니

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

deserunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

et

접속사

그리고, ~와

extraneis

중성 복수 탈격

외국의, 타국의, 타지방의

viduis

여성 복수 탈격

빈곤한, 가난한, 결핍한

copuiantur

여성 복수 대격

Sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

oderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싫어하다, 혐오하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

palpantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

달래다, 어루만지다, 쓰다듬다, 문지르다

affectu

남성 단수 탈격

애정, 기분, 느낌

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

inpatientia

중성 복수 주격

참을성 없는, 안타까운, 무른, 비참한, 비열한

index

남성 단수 주격

지시자, 가리키는 것, 표지

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

excusationem

여성 단수 대격

변명, 해명, 핑계

et

접속사

그리고, ~와

cassa

중성 복수 대격

빈, 공허한, 빤, 고픈

inpudicitiae

여성 단수 속격

무례, 버릇없음, 음란, 외설

velamenta

중성 복수 대격

덮개

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aranearum

여성 복수 속격

거미의, 거미 같은

fila

중성 복수 대격

실, 줄, 끈, 필라멘트, 섬유

disrumpit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끊다

Videas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

nonnullos

남성 복수 대격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

accinctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

묶다, 졸라매다, 걸치다

renibus

남성 복수 탈격

신장, 콩팥

pulla

여성 단수 탈격

어두운, 어슴푸레한, 어둑어둑한, 거무스름한

tunica

여성 단수 탈격

투닉

barba

여성 단수 탈격

턱수염

prolixa

여성 단수 탈격

사귀기 쉬운, 친절한

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mulieribus

여성 복수 탈격

여성, 여자

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

discedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

conmanere

중성 단수 탈격

tecto

중성 단수 탈격

지붕, 옥상, 천장

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

inire

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

convivia

중성 복수 대격

연회, 축제

ancillas

여성 복수 대격

하녀, 여종

iuvenes

복수 대격

젊은이, 청년

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ministerio

중성 단수 탈격

부서

et

접속사

그리고, ~와

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

vocabulum

중성 단수 대격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

nuptiarum

여성 복수 속격

결혼

omnia

중성 복수 대격

모든

esse

부정사 미완료 능동

있다

matrimonii

중성 단수 속격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

Nec

접속사

~또한 아니다

culpa

여성 단수 주격

잘못, 결점, 실수, 탓

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Christiani

남성 단수 속격

예수의, 크리스트교의

si

접속사

만약, 만일

simulator

남성 단수 주격

모방자, 모방, 모조

religionis

여성 단수 속격

양심, 지조, 성실

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quin

부사

왜 ~않니?

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

confusio

여성 단수 주격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

gentilium

여성 복수 속격

동족의, 혈족의, 가족의

cum

접속사

~때

ea

여성 단수 주격

그, 그것

vident

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ecclesiis

여성 복수 탈격

교회

displicere

부정사 미완료 능동

불쾌하게 하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

omnibus

중성 복수 탈격

모든

bonis

중성 복수 탈격

선, 도덕적 선, 선행

non

부사

아닌

placent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Tu

단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

si

접속사

만약, 만일

monachus

남성 단수 주격

수도사, 수도승, 수사

esse

부정사 미완료 능동

있다

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

non

부사

아닌

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

habeto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

non

부사

아닌

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

familiaris

여성 단수 속격

하인의, 종의

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

renuntiando

분사 미래 수동
중성 단수 여격

보고하다, 알리다, 고하다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

esse

부정사 미완료 능동

있다

coepisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

animae

여성 단수 여격

영혼

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

Sordes

여성 복수 대격

진흙, 오물, 먼지, 때

vestium

여성 복수 속격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

candidae

여성 단수 속격

빛나는 흰색의, 하얀, 흰

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vilis

여성 단수 주격

싼, 인색한, 작은

tunica

여성 단수 탈격

투닉

contemptum

중성 단수 주격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

probet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

dumtaxat

부사

이만저만

ne

접속사

~하지 않기 위해

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

tumeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부풀다, 과장되다, 팽창되다

ne

접속사

~하지 않기 위해

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

sermoque

남성 단수 주격

대화, 토론

dissentiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 달리하다, 불일치하다, 다르다

Balnearum

여성 복수 속격

목욕탕, 욕실, 욕조

fomenta

중성 복수 대격

로션, 찜질약, 습포제

non

부사

아닌

quaeras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

calorem

남성 단수 대격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ieiuniorum

중성 복수 속격

단식, 단식일, 금식

cupis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

frigore

중성 단수 탈격

추위, 냉기, 차가움, 오한

extinguere

부정사 미완료 능동

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

Quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

중성 복수 주격

바로 그

moderata

중성 복수 주격

온건한, 멀쩡한, 매우 절제하는, 매우 온건한, 삼가는

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

nimia

중성 복수 대격

과도한, 너무 많은, 초과한

debilitent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

stomachum

남성 단수 대격

식도, 목구멍, 목

et

접속사

그리고, ~와

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

refectionem

여성 단수 대격

회복, 수리, 치료

poscentia

중성 복수 대격

erumpant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cruditatem

여성 단수 대격

소화 불량

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

parens

남성 단수 주격

부모

libidinum

여성 복수 속격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Modicus

남성 단수 주격

온건한

et

접속사

그리고, ~와

temperatus

남성 단수 주격

온건한, 온화한

cibus

남성 단수 주격

음식, 먹을거리, 사료

et

접속사

그리고, ~와

carni

여성 단수 여격

고기, 살, 살점

et

접속사

그리고, ~와

animae

여성 단수 여격

영혼

utilis

여성 단수 주격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Matrem

여성 단수 대격

어머니

ita

부사

그렇게, 이렇게

vide

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

cogaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 수집하다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

vultus

남성 단수 주격

표정, 외모

cordi

중성 단수 여격

심장

tuo

중성 단수 여격

너의, 네

haereant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달라붙다, 매달리다

Et

접속사

그리고, ~와

tacitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

조용하다, 침묵하다

vivat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

살다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

pectore

중성 단수 탈격

가슴, 흉곽, 흉부

vulnus

중성 단수 주격

상처, 외상, 부상, 고통

Ancillulas

여성 복수 대격

어린 여종, 하녀

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsequio

중성 단수 탈격

추종, 정중, 공손, 순종, 복종

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tibi

단수 여격

scias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

vilior

여성 단수 주격
비교급

싼, 인색한, 작은

earum

여성 복수 속격

그, 그것

condicio

여성 단수 주격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

facilior

여성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Et

접속사

그리고, ~와

Iohannes

남성 단수 주격

요한, 존

Baptista

남성 단수 주격

침례교도

sanctam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

matrem

여성 단수 대격

어머니

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

pontificisque

남성 단수 속격

제사장, 대사제, 국무 위원

filius

남성 단수 주격

아들

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nec

접속사

~또한 아니다

matris

여성 단수 속격

어머니

affectu

남성 단수 탈격

애정, 기분, 느낌

nec

접속사

~또한 아니다

patris

남성 단수 속격

아버지

opibus

여성 복수 탈격

vincebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

parentum

남성 복수 속격

부모

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

viveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

castitatis

여성 단수 속격

순결, 순수

Vivebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

heremo

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

oculis

남성 복수 탈격

desiderantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

Christum

남성 단수 대격

기름부어진 자; 그리스도

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

dignabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가치있다고 여기다

aspicere

부정사 미완료 능동

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

Vestis

여성 단수 주격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

aspera

여성 단수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

zona

여성 단수 주격

띠, 벨트

pellicia

여성 단수 주격

cibus

남성 단수 주격

음식, 먹을거리, 사료

locustae

여성 단수 속격

메뚜기

meique

남성 단수 속격

나의, 내

silvestre

중성 단수 주격

숲의, 나무의

omnia

중성 복수 주격

모든

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

continentiae

여성 단수 여격

자제

praeparata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다

Filii

남성 복수 주격

아들

prophetarum

남성 복수 속격

예언가, 점쟁이

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

monachos

남성 복수 대격

수도사, 수도승, 수사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

veteri

남성 단수 여격

오래된, 늙은, 고대의

legimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

testamento

중성 단수 탈격

유서, 계약

aedificabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

sibi

복수 여격

그 자신

casulas

여성 복수 대격

오두막, 작은 별장

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

fluenta

중성 복수 대격

흐름, 유동, 움직임

Iordanis

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

turbis

여성 복수 탈격

소동, 동요, 혼란

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

derelictis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

polenta

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

herbis

여성 복수 탈격

풀, 약초, 잡초

agrestibus

여성 복수 탈격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

victitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

살다, 살아가다, 지내다

Quamdiu

부사

얼마동안? 얼마나 오래?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

tua

여성 단수 주격

너의, 네

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

habeto

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cellulam

여성 단수 대격

작은 방, 노예들의 방

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

paradiso

남성 단수 탈격

공원, 과수원

varia

중성 복수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

poma

중성 복수 대격

과일, 열매

decerpe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

끌다, 뜯다, 이끌다, 당기다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

utere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

deliciis

여성 복수 탈격

기쁨

harum

여성 복수 속격

이, 이것

fruere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

즐기다, 누리다

conplexu

남성 단수 탈격

포옹

Si

접속사

만약, 만일

scandalizat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

te

단수 대격

oculus

남성 단수 주격

pes

남성 단수 주격

manus

여성 단수 주격

tua

여성 단수 주격

너의, 네

proice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

Nulli

남성 단수 여격

누구도 ~않다

parcas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

soli

남성 단수 여격

유일한, 혼자의

parcas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

animae

여성 단수 여격

영혼

Qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

mulierem

여성 단수 대격

여성, 여자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concupiscendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

바라다, 갈망하다, 탐나다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

iam

부사

이미

moechatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

간통하다, 더럽히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

gloriabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

castum

남성 단수 대격

결백한, 순수한

se

단수 대격

그 자신

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

cor

중성 단수 대격

심장

Astra

중성 복수 주격

별, 항성

non

부사

아닌

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

munda

중성 복수 주격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quanto

부사

magis

부사

더 많이

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

temptatio

여성 단수 주격

재판, 유혹, 시련

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Vae

에휴, 으아, 아우

nobis

복수 탈격

우리

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

concupiscimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다, 갈망하다, 탐나다

totiens

부사

매우 자주

fornicamur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

사통하다, 간음하다

Inebriatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

취하게 하다, 중독시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

gladius

남성 단수 주격

칼, 검

meus

남성 단수 주격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

spinas

여성 복수 대격

가시, 바늘, 뾰족한 끝

et

접속사

그리고, ~와

tribulos

남성 복수 대격

남가새, 마름

generat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다

Vas

중성 단수 대격

그릇, 접시

electionis

여성 단수 속격

선택, 결정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

ore

중성 단수 탈격

sonabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다

macerat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부드럽게 하다, 완화시키다, 누그러뜨리다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

subicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

servituti

여성 단수 여격

노예제, 예속, 징역

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cernit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

naturalem

남성 단수 대격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

carnis

여성 단수 속격

고기, 살점

ardorem

남성 단수 대격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

repugnare

부정사 미완료 능동

반대하다, 저항하다, 거스르다

sententiae

여성 단수 속격

주장, 생각, 느낌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

vult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

conpellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말을 걸다, 말하다, 간청하다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

patiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

vociferatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

et

접속사

그리고, ~와

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Miser

남성 단수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

ego

단수 주격

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

me

단수 대격

liberabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

huius

여성 단수 속격

이, 이것

Et

접속사

그리고, ~와

tu

단수 주격

te

단수 대격

arbitraris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

lapsu

남성 단수 탈격

활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐

et

접속사

그리고, ~와

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

omni

여성 단수 탈격

모든

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

servaveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

유지하다, 지키다

cor

중성 단수 대격

심장

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

eum

남성 단수 대격

그, 그것

salvatore

남성 단수 탈격

구세주, 구원자

dixeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Mater

여성 단수 주격

어머니

mea

여성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

fratres

남성 복수 주격

형제

mei

남성 복수 주격

나의, 내

hi

남성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

patris

남성 단수 속격

아버지

mei

남성 단수 속격

나의, 내

Crudelitas

여성 단수 주격

엄격, 폭력, 학대

ista

여성 단수 주격

그, 그것

pietas

여성 단수 주격

공손한 행동, 의무감

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

pium

남성 단수 대격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sanetae

여성 단수 대격

matri

여성 단수 여격

어머니

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

filium

남성 단수 대격

아들

custodire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

Optat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선택하다, 고르다, 택하다

et

접속사

그리고, ~와

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

te

단수 탈격

vivere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

살다

non

부사

아닌

videre

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

semper

부사

항상, 늘, 영원히

cum

접속사

~때

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

videat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Anna

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~로 헤엄쳐가다, 항해하다

Samuhelem

남성 단수 대격

non

부사

아닌

sibi

단수 여격

그 자신

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tabernaculo

중성 단수 탈격

천막, 텐트

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

Filii

남성 복수 주격

아들

Ionadab

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vinum

남성 단수 대격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

siceram

남성 단수 대격

non

부사

아닌

bibebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tentoriis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

et

접속사

그리고, ~와

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nox

여성 단수 주격

conpulerat

여성 단수 대격

sedes

여성 복수 대격

의자, 좌석, 자리

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

scribuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

psalmo

남성 단수 탈격

성가, 찬송가, 시편

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

captivitatem

여성 단수 대격

속박, 감금

sustinuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Chaldaeorum

남성 복수 속격

칼데아의, 칼데아 사람의

vastante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

Iudaeam

여성 단수 대격

유대인의, 유다 사람의

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

introire

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

conpulsi

남성 복수 대격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Viderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

sentiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

enim

접속사

사실은

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sensu

남성 단수 탈격

인지, 감각, 지각

ducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

mihi

단수 여격

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

carcer

남성 단수 주격

교도소, 감옥, 구치소

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

solitudo

여성 단수 주격

고독, 쓸쓸함, 외로움

paradisus

남성 단수 주격

공원, 과수원

Quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

desideramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

frequentiam

여성 단수 대격

군중, 다수의 사람

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

singularite

남성 단수 탈격

censemur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

의견을 주다

Moyses

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

quadraginta

마흔, 사십, 40

annis

남성 복수 탈격

해, 년

eruditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

지도하다, 교육하다, 양성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

heremo

남성 단수 탈격

pastor

남성 단수 주격

양치기, 목자

ovium

여성 복수 속격

양, 양떼

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pastor

남성 단수 주격

양치기, 목자

apostoli

남성 복수 주격

상위 법정에 보내는 통지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

piscatione

중성 단수 탈격

lacus

남성 단수 속격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

Genesar

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

piseationem

중성 단수 대격

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

transierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

Tune

단수 주격

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

patrem

남성 단수 대격

아버지

rete

중성 단수 대격

그물, 덫, 망

naviculam

여성 단수 대격

작은 배

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

omnia

중성 복수 대격

모든

reliquerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

portantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

나르다, 운반하다

cotidie

부사

매일, 일상적으로

crucem

여성 단수 대격

십자가

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

virgam

여성 단수 대격

가지

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

habentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

clericatus

중성 단수 주격

te

단수 대격

titillat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

간질거리다, 간질이다, 간질대다

desiderium

중성 단수 주격

열망, 바람, 소망

discas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

배우다, 익히다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

docere

부정사 미완료 능동

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

et

접속사

그리고, ~와

rationabilem

여성 단수 대격

당연한, 합리적인, 합당한

hostiam

여성 단수 대격

희생, 제물

offeras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Christo

남성 단수 여격

기름부어진 자; 그리스도

ne

접속사

~하지 않기 위해

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

antequam

접속사

~하기 전에

tiro

남성 단수 주격

ne

실로, 참으로, 정말, 설마, 저런

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

discipulus

남성 단수 주격

학생, 제자

Non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

humilitatis

여성 단수 속격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

meae

여성 단수 속격

나의, 내

neque

접속사

~또한 아니다

mensurae

여성 단수 속격

측정, 측량

iudicare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ministris

남성 복수 탈격

승무원, 종업원, 종

ecclesiarum

여성 복수 속격

교회

sinistrum

중성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

quippiam

중성 단수 대격

누구나, 아무나, 아무것이나

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

et

접속사

그리고, ~와

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

tenueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

tibi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

vivendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

살다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

editus

남성 단수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Nepotianum

중성 단수 대격

liber

남성 단수 주격

책, 도서

docere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

te

단수 탈격

poterit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

monachi

남성 복수 주격

수도사, 수도승, 수사

incunabula

중성 복수 주격

요람, 둥지

moresque

남성 복수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

discutimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

때려눕히다

et

접속사

그리고, ~와

eius

남성 단수 속격

그, 그것

monachi

남성 복수 주격

수도사, 수도승, 수사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

liberabilibus

여성 단수 주격

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

eruditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지도하다, 교육하다, 양성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adulescentia

여성 단수 탈격

젊음

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

collo

중성 단수 탈격

목, 목구멍

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

Primumque

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tractandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

세게 당기다, 끌어 당기다, 끌다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

utrum

부사

~인지 아닌지

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

an

접속사

또는, 혹은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

vivere

부정사 미완료 능동

살다

debeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

Mihi

단수 여격

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

sanctorum

남성 복수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

contubernium

중성 단수 대격

같은 천막에 묵는 병사

nec

접속사

~또한 아니다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

te

단수 대격

doceas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

et

접속사

그리고, ~와

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

ductore1

ingrediaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

numquam

부사

절대 ~않다

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

statimque

부사

즉시, 바로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

tibi

단수 여격

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

declinandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

errori

남성 단수 여격

헤매기, 방랑, 만유

pateas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

열려 있다

plusque

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

aut

접속사

또는, ~거나

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

ambules

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

횡단하다, 여행하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

currens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

달리다

lasseris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

피곤하게 만들다, 지치게 하다, 녹초로 만들다

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

faciens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

만들다, 하다

obdormias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잠에 빠지다, 잠이 들다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

cito

부사

빠르게

subrepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

superbia

여성 단수 주격

자부심, 오만, 거만

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

parumper

부사

짧게, 간결하게

ieiunaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

단식하다, 절식하다, 굶다

hominemque

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

non

부사

아닌

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

putat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

se

단수 대격

그 자신

alicuius

남성 단수 속격

약간의, 어느, 누군가

esse

부정사 미완료 능동

있다

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

oblitusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

venerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

intus

부사

안에, 안쪽에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

lingua

여성 단수 탈격

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

vagatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

Iudicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

apostoli

남성 단수 속격

상위 법정에 보내는 통지

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

alienos

남성 복수 대격

외국의, 외계의, 외지의

servos

남성 복수 대격

노예의, 노예 근성의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

gula

여성 단수 주격

식도, 목, 구개

poposcerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

porrigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

manus

여성 단수 주격

dormit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

voluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

veretur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 존중하다

omnes

남성 복수 대격

모든

se

복수 대격

그 자신

inferiores

남성 복수 대격
비교급

얕은, 낮은

putat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

crebriusque

중성 단수 대격
비교급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cellula

여성 단수 탈격

작은 방, 노예들의 방

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

fratres

남성 복수 대격

형제

simulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

verecundiam

여성 단수 대격

창피, 수치, 부끄러움

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

platearum

여성 복수 속격

거리

turbis

여성 복수 탈격

소동, 동요, 혼란

conliditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

충돌하다, 맞붙다, 격돌하다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Solitariam

여성 단수 대격

혼자의, 외톨이의

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

reprehendimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

잡다, 쥐다, 장악하다, 붙들다, 포획하다, 받다

Minime

부사

가장 적은

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

laudavimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ludo

남성 단수 탈격

학교

monasteriorum

중성 복수 속격

수도원

huiusce

중성 단수 속격

modi

남성 단수 속격

펙 (건량의 단위), 말

volumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

rudimenta

중성 복수 대격

non

부사

아닌

teneant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

specimen

중성 단수 대격

부호, 표시, 신호, 지시, 상징

conversationis

여성 단수 속격

삶의 방식, 사는 법

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

dederint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omnium

남성 복수 속격

모든

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

minimi

남성 복수 주격
최상급

작은, 싼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

omnium

남성 복수 속격

모든

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nec

접속사

~또한 아니다

esuries

여성 단수 주격

굶주림, 배고픔

nec

접속사

~또한 아니다

saturitas

여성 단수 주격

충만, 충분, 완전, 포만, 완비

aliquando

부사

때때로, 가끔식

superavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

paupertate

여성 단수 탈격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

laetantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

vultus

남성 복수 주격

표정, 외모

incessus

남성 단수 주격

산책, 결실, 출산

doctrina

여성 단수 주격

지도, 지시, 가르침

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nesciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ineptos

남성 복수 대격

부적당한, 어울리지 않는

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

daemonum

남성 복수 대격

obpugnantium

남성 복수 대격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

se

복수 대격

그 자신

portenta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

가리키다, 지적하다, 보여주다

contingere

부정사 미완료 능동

접촉하다, 닿다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

inperitos

남성 복수 대격

경험 없는, 미숙한, 익숙하지 않은, 미숙련공의

et

접속사

그리고, ~와

vulgi

중성 단수 속격

평민, 일반인, 사람

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

miraculum

중성 단수 대격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

exinde

부사

그 후, 그때부터

sectentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

lucra

중성 복수 대격

이득, 이익

Vidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

nuper

부사

최근

et

접속사

그리고, ~와

planximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

때리다, 두드리다, 치다

Croesi

여성 복수 대격

opes

여성 복수 대격

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

deprehensas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

urbisque

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

stipes

복수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

usus

남성 복수 대격

사용, 고용, 이용

pauperum

여성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

congregatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

떼로 모이다

stirpi

여성 단수 여격

대목, 근경

et

접속사

그리고, ~와

posteris

중성 복수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

derelictas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

Tunc

부사

그때, 그 당시

ferrum

중성 단수 주격

철, 쇠

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

latebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

숨다, 잠복하다, 잠행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

profundo

중성 단수 탈격

깊은, 심오한

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

natavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수영하다, 헤엄치다, 뜨다

aquae

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

palmarum

여성 복수 속격

손바닥

arbores

여성 복수 대격

나무

Merrae

여성 단수 주격

amaritudo

여성 단수 주격

쓴맛

monstrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nec

접속사

~또한 아니다

mirum

남성 단수 대격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

et

접속사

그리고, ~와

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

egentium

남성 단수 대격

famem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

et

접속사

그리고, ~와

miseris

여성 복수 탈격

불쌍한, 비참한, 불행한

derelicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

miseriam

여성 단수 대격

불운

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

patientissimas

여성 단수 대격

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

aures

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

missus

남성 단수 주격

angelus

남성 단수 주격

천사

pessimo

남성 단수 탈격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Nabal

남성 단수 탈격

Carmelio

남성 단수 주격

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Stulte

남성 단수 호격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

nocte

부사

밤 중에, 밤에

auferent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

animam

여성 단수 대격

영혼

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

quae

중성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

autem

접속사

그러나, 하지만

preparasti

중성 단수 주격

cuius

중성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Volo

단수 주격

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

supra

부사

~위에, ~꼭대기에, ~윗 부분에 (공간 상의)

exposui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

노출시키다, 드러내다

non

부사

아닌

habitare

부정사 미완료 능동

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

matre

여성 단수 탈격

어머니

et

접속사

그리고, ~와

praecipue

부사

특별한, 특정한, 어려운

ne

접속사

~하지 않기 위해

offerentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

delicatos

남성 복수 대격

매혹적인, 마음을 끄는, 유혹하는

cibos

남성 복수 대격

음식, 먹을거리, 사료

renuendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

contristes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

늘어뜨리다, 우울하게 하다, 단념시키다, 그만두게 하다

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

acceperis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

oleum

중성 단수 대격

올리브 기름

igni

남성 단수 여격

불, 화재

adicias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

frequentiam

여성 단수 대격

군중, 다수의 사람

puellarum

여성 복수 속격

소녀, 여자아이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

videas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

noctibus

여성 복수 탈격

cogites

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

생각하다

Numquam

부사

절대 ~않다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manu

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

oculis

남성 복수 탈격

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

recedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

psalterium

중성 단수 주격

류트, 프살테륨

discatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

배우다, 익히다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

intermissione

여성 단수 탈격

가로막기, 방해, 훼방 

vigil

여성 단수 주격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

nec

접속사

~또한 아니다

vanis

여성 복수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

cogitationibus

여성 복수 탈격

생각, 반성, 반영

patens

여성 단수 주격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

Corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

pariter

부사

동등하게

animusque

남성 단수 주격

마음, 영혼

tendatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

Iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

vince

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

patientia

여성 단수 탈격

고통

ama

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

사랑하다

scientiam

여성 단수 대격

지식

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

et

접속사

그리고, ~와

carnis

여성 단수 속격

고기, 살점

vitia

중성 복수 대격

범죄, 악행

non

부사

아닌

amabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

사랑하다

Nec

접속사

~또한 아니다

vacet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비어있다, 텅 비다

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

tua

여성 단수 주격

너의, 네

variis

여성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

perturbationibus

여성 복수 탈격

혼란

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

pectori

중성 단수 여격

가슴, 흉곽, 흉부

insederint

직설법 미래 완료
능동 3인칭 복수

dominabuntur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

tui

남성 복수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 대격

deducent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

delictum

중성 단수 대격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

Fac

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

semper

부사

항상, 늘, 영원히

te

단수 대격

diabolus

남성 단수 주격

악마, 마귀

inveniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

occupatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

Si

접속사

만약, 만일

apostoli

남성 복수 주격

상위 법정에 보내는 통지

habentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

evangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

vivere

부정사 미완료 능동

살다

laborabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

애쓰다, 일하다

manibus

여성 복수 탈격

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ne

접속사

~하지 않기 위해

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

gravarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부담 지우다, 누르다, 내리누르다, 짐을 지우다

et

접속사

그리고, ~와

aliis

남성 복수 여격

다른, 별개의

tribuebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부여하다, 수여하다

refrigeria

중성 복수 대격

진정

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

spiritalibus

중성 복수 탈격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

debebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

metere

부정사 미완료 능동

베다, 수확하다, 거두다

carnalia

중성 복수 대격

살찐, 육질의

cur

부사

왜, 무슨 이유로

tu

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

usus

남성 복수 대격

사용, 고용, 이용

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

cessura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

non

부사

아닌

praepares

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

준비하다

Vel

접속사

~와, 또는, 그리고

fiscellam

여성 단수 대격

작은 광주리

texe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

엮다, 짜다

iunco

남성 단수 여격

골풀, 갈대

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

canistrum

중성 단수 대격

광주리 (제의에 쓰이는)

lentis

중성 복수 탈격

끈적끈적한, 끌진긴, 집착하는

plecte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

엮다, 짜다, 꼬다, 땋다

viminibus

중성 복수 탈격

싹, 가지, 새싹

satiatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

humus

여성 단수 주격

areolae

여성 단수 여격

작은 열린 공간; 마당

aequo

중성 단수 탈격

같은, 동등한

limite

남성 단수 탈격

경계, 한계, 국경, 길

dividantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

holerum

중성 복수 속격

나물, 채소, 야채

iacta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

던지다

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

semina

중성 복수 주격

씨앗, 씨

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

plantae

여성 복수 주격

식물

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

positae

여성 복수 주격

aquae

여성 복수 주격

ducantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

inriguae

여성 복수 주격

관개된, 물을 뿌린

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pulcherrimorum

여성 복수 주격

versuum

남성 복수 속격

도랑, 고랑, 골

spectator

남성 단수 주격

구경군, 목격자, 청취자

adsistas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

supercilio

중성 단수 탈격

눈썹

clivosi

남성 단수 속격

tramitis

여성 단수 속격

바퀴 자국, 좁은 길, 궤도

undam

여성 단수 대격

파도

Elicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끌어내다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

cadens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

떨어지다, 추락하다

raucum

중성 단수 주격

쉰, 쉰 목소리의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

levia

중성 복수 대격

가벼운

murmur

중성 단수 주격

속삭임, 중얼거림, 투덜거림

Saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

ciet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 이동시키다, 젓다, 흔들다

scatebrisque

여성 복수 탈격

샘, 샘물

arentia

여성 단수 주격

temperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

arva

중성 복수 대격

작물을 산출하는, 경작에 알맞은, 농작 가능한

Inserantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

infructuosae

여성 복수 주격

헛된, 무익한

arbores

여성 복수 주격

나무

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

gemmis

여성 복수 탈격

싹, 봉오리, 눈

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

surculis

남성 복수 탈격

싹, 가지, 움, 새싹, 나뭇가지

et

접속사

그리고, ~와

parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

post

'포스투무스'의 약어

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

laboris

남성 단수 속격

tui

중성 단수 속격

너의, 네

dulcia

중성 복수 대격

달콤한, 단

poma

중성 복수 대격

과일, 열매

decerpas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

끌다, 뜯다, 이끌다, 당기다

Apum

여성 단수 대격

fabricare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

건설하다, 짓다, 세우다, 만들다, 위조하다, 건축하다

alvearia

중성 복수 대격

벌집, 벌통

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Proverbia

중성 복수 대격

속담, 격언, 금언

et

접속사

그리고, ~와

monasteriorum

중성 복수 속격

수도원

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parvis

중성 복수 탈격

작은, 싼

disce

남성 단수 호격

원반, 쇠고리

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

Texantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

엮다, 짜다

et

접속사

그리고, ~와

lina

중성 복수 주격

아마, 아마포, 린넨

capiendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

piscibus

남성 복수 여격

물고기, 어류

scribantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

libri

남성 복수 주격

책, 도서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

manus

여성 복수 주격

operetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

cibos

남성 복수 대격

음식, 먹을거리, 사료

et

접속사

그리고, ~와

anima

여성 단수 주격

영혼

lectione

여성 단수 탈격

saturetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

desideriis

중성 복수 탈격

열망, 바람, 소망

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnis

남성 단수 주격

모든

otiosus

남성 단수 주격

일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는

Aegyptiorum

남성 복수 속격

이집트의, 이집트 사람의

monasteria

중성 복수 주격

수도원

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

tenent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullum

중성 단수 대격

누구도 ~않다

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

labore

남성 단수 탈격

suscipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

victus

남성 단수 속격

삶, 생활 양식, 사는 보람

necessaria

중성 복수 대격

불가피한, 피할수 없는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

animae

여성 단수 속격

영혼

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

ne

접속사

~하지 않기 위해

vagetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

perniciosis

여성 복수 탈격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

cogitationibus

여성 복수 탈격

생각, 반성, 반영

et

접속사

그리고, ~와

instar

중성 단수 주격

외관, 흡사, 유사

fornicantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

사통하다, 간음하다

Hierusalem

중성 복수 주격

omni

중성 단수 탈격

모든

transeunti

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

가로지르다, 횡단하다

divaricet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전개되다, 펴다

pedes

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

iuvenis

여성 단수 주격

젊은, 어린

et

접속사

그리고, ~와

solitudinis

여성 단수 속격

고독, 쓸쓸함, 외로움

me

단수 대격

deserta

중성 복수 주격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

vallarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

성벽이나 울타리로 둘러싸다, 요새화하다

incentiva

여성 복수 대격

vitiorum

중성 복수 속격

범죄, 악행

ardoremque

남성 단수 대격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

naturae

여성 단수 속격

본성

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

non

부사

아닌

poteram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

crebris

여성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

ieiuniis

중성 복수 탈격

단식, 단식일, 금식

frangerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cogitationibus

여성 복수 탈격

생각, 반성, 반영

aestuabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 이곳저곳 돌아다니다, 몸부림치다, 부풀어오르다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

edomandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

제압하다, 정복하다, 넘다

cuidam

남성 단수 여격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

fratri

남성 단수 여격

형제

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hebraeis

남성 복수 탈격

히브리의, 히브리인의, 유대인의

crediderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Quintiliani

여성 단수 대격

acumina

중성 복수 대격

Ciceronisque

남성 단수 속격

키케로 (마르쿠스 툴리우스 키케로의 이름)

fluvios

남성 복수 대격

강, 개울, 시내

gravitatemque

여성 단수 대격

무게, 체중, 추

Frontonis

단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

lenitatem

여성 단수 대격

부드러움, 평이, 평온

Plinii

남성 단수 속격

플리니우스

alphabetum

중성 단수 대격

알파벳, 문자

discerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

배우다, 익히다

stridentia

여성 단수 대격

anhelantiaque

여성 단수 대격

verba

중성 복수 대격

단어, 말

meditarer

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ibi

부사

거기에, 그곳에

laboris

남성 단수 속격

insumpserim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sustinuerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

difficultatis

여성 단수 속격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

desperaverim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

절망하다

quotiensque

부사

얼마나? 얼마나 자주?

cessaverim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

태만하다, 부주의하다

et

접속사

그리고, ~와

contentione

여성 단수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

discendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

배우다, 익히다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

inceperim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

시작하다

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conscientia

여성 단수 주격

함께 아는 지식

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

mea

여성 단수 주격

나의, 내

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

passus

남성 단수 주격

걸음, 계단, 일보

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

mecum

부사

나와 함께

duxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

Et

접속사

그리고, ~와

gratias

여성 복수 대격

은혜

ago

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

quod

접속사

~는데

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

amaro

남성 단수 탈격

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

semine

중성 단수 탈격

씨앗, 씨

litterarum

여성 복수 속격

문자

dulces

여성 복수 대격

달콤한, 단

fructus

남성 복수 대격

즐거움, 만족, 행복

capio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

et

접속사

그리고, ~와

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegyptio

남성 단수 탈격

이집트의, 이집트 사람의

viderim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

Graecus

남성 단수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eoenobio

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

continentiae

여성 단수 속격

자제

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

flammam

여성 단수 대격

화염, 불

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

carnis

여성 단수 주격

고기, 살점

extinguere

부정사 미완료 능동

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

periclitantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

시도하다, 맛보다, 입증하다

pater

남성 단수 주격

아버지

monasterii

중성 단수 속격

수도원

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

servavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

Imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

cuidam

남성 단수 여격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

gravi

남성 단수 탈격

무거운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iurgiis

중성 복수 탈격

말다툼, 언쟁, 싸움, 반목, 불화, 독설, 욕설

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

conviciis

중성 복수 탈격

insectaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뒤쫓다, 추적하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

inrogatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

제안하다, 구애하다, 재촉하다

iniuriam

여성 단수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

querimonias

여성 복수 대격

불만

Vocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

testes

남성 복수 대격

목격, 입증

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loquebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Flere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

울다, 눈물을 흘리다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

mendacium

중성 단수 대격

거짓, 거짓말, 허구

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

credere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

veritati

여성 단수 여격

진리, 진실

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

pater

남성 단수 주격

아버지

defensionem

여성 단수 대격

보호, 방어, 대피소

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

callide

남성 단수 호격

교활한, 약삭빠른, 간사한, 간교한

opponere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

방해하다, 반대하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

abundantiori

여성 단수 주격

tristitia

여성 단수 주격

슬픔, 비애, 우울

absorberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

삼키다, 먹어치우다

frater

남성 단수 주격

형제

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

Ita

부사

그렇게, 이렇게

annus

남성 단수 주격

해, 년

ductus

남성 단수 주격

지도, 안내, 지휘, 선도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

expleto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

채우다

interrogatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

adulescens

단수 주격

젊은이, 젊은 남성, 젊은 여성

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

cogitationibus

여성 복수 탈격

생각, 반성, 반영

pristinis

여성 복수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

an

접속사

또는, 혹은

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

molestiae

여성 단수 속격

문제, 말썽, 곤란

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

sustineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Papae

여성 단수 속격

아버지

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

vivere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

살다

non

부사

아닌

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

fornicari

부정사 미완료 능동

사통하다, 간음하다

libet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다, 만족스럽다 (비인칭으로)

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

si

접속사

만약, 만일

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

adiutore

남성 단수 탈격

도우미, 조수, 조력자

superasset

남성 단수 주격

Philosophi

남성 단수 속격

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

amorem

남성 단수 대격

사랑

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

amore

남성 단수 탈격

사랑

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

clavum

남성 단수 대격

clavo

남성 단수 탈격

expellere

부정사 미완료 능동

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

Quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

Asuero

중성 단수 대격

septem

일곱, 칠, 7

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Persarum

남성 복수 속격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Vasti

남성 단수 속격

빈, 고픈, 비어있는

reginae

여성 단수 속격

여왕

desiderium

중성 단수 주격

열망, 바람, 소망

aliarum

여성 복수 속격

다른, 별개의

puellarum

여성 복수 속격

소녀, 여자아이

amore

남성 단수 탈격

사랑

conpesecrent

여성 단수 주격

Illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

vitium

중성 단수 주격

범죄, 악행

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

peccatumque

중성 단수 주격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

peccato

중성 단수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

remediantur

중성 단수 주격

nos

복수 주격

우리

amore

남성 단수 탈격

사랑

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

vitia

중성 복수 대격

범죄, 악행

superemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

Declina

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

fac

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quaerere

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

찾다

pacem

여성 단수 대격

평화

et

접속사

그리고, ~와

persequere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

Nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

oderimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

싫어하다, 혐오하다

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

amare

부정사 미완료 능동

사랑하다

non

부사

아닌

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

Quin

부사

왜 ~않니?

potius

부사

~대신에

faciendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bonum

중성 단수 주격

선, 도덕적 선, 선행

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

declinemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

pax

여성 단수 주격

평화

quaerenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

찾다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bella

중성 복수 대격

아름다운, 예쁜

fugiamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

도망가다

Nee

중성 단수 주격

sufficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안에 놓다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

inventam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

찾다

fugientemque

분사 현재 능동
여성 단수 대격

도망가다

omni

중성 단수 탈격

모든

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

persequamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

exsuperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우수하다, 넘어서다

omnem

남성 단수 대격

모든

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

habitatio

여성 단수 주격

거주, 주거, 서식

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dicente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

propheta

남성 단수 주격

예언가, 점쟁이

Et

접속사

그리고, ~와

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

eius

남성 단수 속격

그, 그것

pulchreque

부사

아름답게, 우아하게

persecutio

여성 단수 주격

추격, 사냥, 설계

pacis

여성 단수 속격

평화

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

apostoli

남성 단수 속격

상위 법정에 보내는 통지

Hospitalitatem

여성 단수 대격

persequentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

levi

남성 단수 탈격

가벼운

citatoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ita

부사

그렇게, 이렇게

loquar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

summis

중성 복수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

labiis

중성 복수 탈격

입술

hospites

남성 복수 대격

주인

invitemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

초청하다, 초대하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

teneamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

auferentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

secum

부사

자신과 함께

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lucro

중성 단수 탈격

이득, 이익

nostro

중성 단수 탈격

우리의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

conpendio

중성 단수 탈격

Nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

ars

여성 단수 주격

예술, 미술, 기술

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

discitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

배우다, 익히다

Etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

muta

중성 복수 주격

무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한

animalia

중성 복수 주격

동물

et

접속사

그리고, ~와

ferarum

여성 복수 속격

야생 동물, 야수

greges

남성 복수 주격

떼, 무리 (동물 등의)

ductores

남성 복수 주격

선도자, 지도자, 지휘자, 통솔자, 두목

sequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

apibus

여성 복수 탈격

벌, 꿀벌

principes

여성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

grues

남성 복수 주격

기중기, 학, 두루미

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

sequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

litterato

남성 단수 탈격

교육 받은, 학술적인, 학구적인

Imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

iudex

남성 단수 주격

판사

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Roma

여성 단수 주격

로마

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

condita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

fratres

남성 복수 대격

형제

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

non

부사

아닌

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

parricidio

중성 단수 탈격

근친 살해

dedicatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Rebeccae

여성 단수 탈격

utero

남성 단수 탈격

자궁

Esau

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Iacob

여성 단수 탈격

bella

여성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

gesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

ecclesiarum

여성 복수 속격

교회

episcopi

남성 복수 주격

감독, 주교

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

archipresbyteri

남성 복수 주격

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

archidiaconi

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

omnis

남성 단수 주격

모든

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

ecclesiasticus

남성 단수 주격

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rectoribus

남성 복수 탈격

지도자, 안내인, 가이드

nititur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navi

여성 단수 탈격

배, 선박

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

gubernator

남성 단수 주격

조타수, 조종사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

grandi

남성 단수 탈격

성장한, 다 자란, 어른의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

expectatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

Et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

plura

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

replicando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

돌다, 비틀다, 두르다

fastidium

중성 단수 대격

질색, 반감, 증오

legenti

남성 단수 여격

독자, 독서하는 사람, 독서가

faciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

haec

중성 복수 대격

이, 이것

omnia

중성 복수 주격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

tendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

doceam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

te

단수 대격

non

부사

아닌

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

arbitrio

중성 단수 탈격

중재, 조정

dimittendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vivere

부정사 미완료 능동

살다

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

patris

남성 단수 속격

아버지

consortioque

중성 단수 탈격

사회, 띠앗, 서클, 사회 진출

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

discas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

배우다, 익히다

humilitatem

여성 단수 대격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

patientiam

여성 단수 대격

고통

hic

부사

여기

te

단수 대격

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

doceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

mansuetudinem

여성 단수 대격

지루, 무미건조

non

부사

아닌

facias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

comedas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

먹다, 씹다

quod

접속사

~는데

iuberis

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

acceperis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

vestiaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

옷 입히다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

acceperis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

tui

중성 단수 속격

너의, 네

pensa

중성 복수 대격

무게, 추

persolvas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

subiciaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

lassus

남성 단수 주격

피곤한, 지친, 기진맥진한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

stratum

중성 단수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

venias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오다

ambulansque

분사 현재 능동
중성 단수 주격

횡단하다, 여행하다

dormites

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

necdum

접속사

그러나 ~않다

expleto

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

채우다

somno

남성 단수 탈격

surgere

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

conpellaris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말을 걸다, 말하다, 간청하다

dicas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

psalmum

남성 단수 대격

성가, 찬송가, 시편

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

dulcedo

여성 단수 주격

달콤, 단맛

vocis

여성 단수 속격

목소리

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

affectus

남성 단수 속격

애정, 기분, 느낌

quaeritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

scribente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

쓰다, 작성하다

apostolo

남성 단수 탈격

상위 법정에 보내는 통지

Psallam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

활 시위를 당기다

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

psallam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

활 시위를 당기다

et

접속사

그리고, ~와

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

et

접속사

그리고, ~와

Cantantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

부르다, 읊다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cordibus

중성 복수 탈격

심장

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

legerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

enim

접속사

사실은

esse

부정사 미완료 능동

있다

praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

psallite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

활 시위를 당기다

sapienter

부사

현명하게, 사려 깊게, 분별 있게, 재치 있게

servias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

복종하다, ~의 노예이다

fratribus

남성 복수 여격

형제

hospitum

남성 복수 속격

주인

laves

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

씻기다, 목욕시키다

pedes

남성 복수 대격

passus

남성 단수 속격

걸음, 계단, 일보

iniuriam

여성 단수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

taceas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

조용하다, 침묵하다

praepositum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

monasterii

중성 단수 속격

수도원

timeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

diligas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

존경하다, 사랑하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parentem

남성 단수 대격

부모

credas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

tibi

단수 여격

salutare

중성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

praeceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

nec

접속사

~또한 아니다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

maioris

여성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

iudices

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oboedire

부정사 미완료 능동

복종하다, 따르다

et

접속사

그리고, ~와

inplere

부정사 미완료 능동

채우다; 덮다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iussa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dicente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Moyse

중성 단수 탈격

Audi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Israhel

중성 단수 호격

et

접속사

그리고, ~와

tace

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

조용하다, 침묵하다

Tantis

중성 복수 탈격

대단한, 큰

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

occupatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

차지하다, 메우다, 점유하다

nullis

남성 복수 탈격

누구도 ~않다

vacabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

비어있다, 텅 비다

cogitationibus

여성 복수 탈격

생각, 반성, 반영

et

접속사

그리고, ~와

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

transis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

opusque

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

succedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

operi

중성 단수 여격

일, 업무, 성취, 업적

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

solum

중성 단수 주격

유일한, 혼자의

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

retinebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

conpelleris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말을 걸다, 말하다, 간청하다

Vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

ego

단수 주격

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

renuntia

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보고하다, 알리다, 고하다

vere

부사

진정, 정말, 진실로

saeculo

중성 단수 탈격

종족, 품종

vestimentis

중성 복수 탈격

옷, 의류

dumtaxat

부사

이만저만

et

접속사

그리고, ~와

vocis

여성 단수 속격

목소리

professione

여성 단수 탈격

선언, 신고, 직업, 직위

non

부사

아닌

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pristina

여성 단수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

conversatione

여성 단수 탈격

삶의 방식, 사는 법

mutarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

Res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

familiaris

여성 단수 주격

하인의, 종의

magis

부사

더 많이

aucta

여성 단수 주격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inminuta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

줄이다, 작게 하다, 적게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eadem

중성 복수 대격

그와 같은, 같은

ministeria

중성 복수 주격

부서

servulorum

남성 복수 속격

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

apparatus

남성 단수 주격

준비, 마련, 제공

convivii

중성 단수 속격

연회, 축제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vitro

중성 단수 탈격

유리

et

접속사

그리고, ~와

patella

여성 단수 탈격

얕은 접시

fictili

여성 단수 탈격

점토의, 찰흙의, 진흙의

aurum

중성 단수 주격

come

중성 단수 주격

친절한, 저런, 상냥한, 사귀기 쉬운, 붙임성 있는, 정중한

ditur

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

turbas

여성 복수 대격

소동, 동요, 혼란

et

접속사

그리고, ~와

examina

중성 복수 대격

군중, 무리, 대중

ministrorum

남성 복수 속격

승무원, 종업원, 종

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

sibi

단수 여격

그 자신

vindicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

solitarii

남성 복수 주격

혼자의, 외톨이의

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

pauperes

남성 복수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

substantiola

남성 단수 탈격

videnturque

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

sibi

복수 여격

그 자신

scioli

남성 복수 대격

pomparum

여성 복수 속격

절차, 차례

ferculis

중성 복수 탈격

얕은 접시, 접시, 쟁반

similes

남성 복수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

procedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

caninam

여성 단수 대격

개의, 개 같은

exerceant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

facundiam

여성 단수 대격

웅변, 달변, 말재주

Alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

sublatis

남성 복수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

남성 단수 대격

높은

humeris

남성 복수 탈격

상완골, 상완

et

접속사

그리고, ~와

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

se

단수 대격

그 자신

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

cornicantes

중성 단수 대격

stupentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

oculis

남성 복수 탈격

tumentia

여성 단수 탈격

혹, 부기, 융기

verba

중성 복수 대격

단어, 말

trutinantur

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

praeconem

남성 단수 대격

사자, 전령, 정리, 포고인

addideris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

putes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

incedere

부정사 미완료 능동

전진하다, 행진하다

praefecturam

여성 단수 대격

대통령직

Sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

humore

남성 단수 탈격

액체, 유머, 위트, 농담

cellularum

여성 복수 속격

작은 방, 노예들의 방

inmoderatisque

여성 복수 탈격

무한한, 광활한, 광대한

ieiuniis

중성 복수 탈격

단식, 단식일, 금식

taedio

중성 단수 탈격

싫증, 피로, 지루함, 권태

solitudinis

여성 단수 속격

고독, 쓸쓸함, 외로움

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nimia

여성 단수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

lectione

여성 단수 탈격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

noctibus

여성 복수 탈격

auribus

여성 복수 탈격

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

personant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 울려퍼지다, 소리내다

vertuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

et

접속사

그리고, ~와

Hippocratis

여성 복수 탈격

magis

여성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

fomentis

중성 복수 탈격

로션, 찜질약, 습포제

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

nostris

여성 복수 탈격

우리의

monitis

중성 복수 탈격

충고, 신탁, 제안, 변호사, 조언, 도움말

indigent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

원하다, 필요하다, 요구하다

Plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

et

접속사

그리고, ~와

negotiationibus

여성 복수 탈격

도매, 대규모 사업

pristinis

남성 복수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

carere

부정사 미완료 능동

부족하다, 결여되다

non

부사

아닌

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

mutatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

움직이다, 치우다

nominibus

중성 복수 탈격

이름, 성명

institorum

남성 복수 속격

브로커, 창고업자, 가게 주인

eadem

부사

같은 방법으로

exercent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

conmercia

여성 복수 대격

non

부사

아닌

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

et

접속사

그리고, ~와

vestitum

남성 단수 대격

의류, 옷, 의복, 복장

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

praecipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

maiora

중성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

emolumenta

중성 복수 대격

노력, 수고, 고생

sectantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

Et

접속사

그리고, ~와

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quidem

부사

실로, 실제로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aedilibus

남성 복수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Graeci

남성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

vendentium

중성 복수 주격

coherccbatur

중성 복수 주격

rabies

여성 단수 주격

분노, 성

nec

접속사

~또한 아니다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inpune

중성 단수 주격

벌받지 않은, 처벌되지 않은

peccatum

중성 단수 주격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

nunc

부사

지금, 현재, 당장

autem

접속사

그러나, 하지만

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

religionis

여성 단수 속격

양심, 지조, 성실

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

exercentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

iniusta

중성 복수 주격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

conpendia

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

honor

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Christiani

중성 단수 속격

예수의, 크리스트교의

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

magis

부사

더 많이

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

patitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

Quodque

접속사

~는데

pudet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부끄럽게 하다, 창피하게 하다 (비인칭으로)

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

saltim

부사

최소한, 적어도

sic

부사

그렇게, 그리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostrum

남성 단수 대격

우리의

erubescamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

붉게 하다, 붉히다

dedecus

중성 단수 대격

불명예, 치욕, 망신, 오명

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

extendentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

뻗다, 내밀다

manus

여성 복수 대격

pannis

남성 복수 탈격

aurum

중성 단수 대격

tegimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

덮다, 감싸다, 걸치다

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

omnium

중성 복수 속격

모든

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

plenis

중성 복수 탈격

가득찬, 채워진, 통통한

sacculis

남성 복수 탈격

지갑, 이 가죽으로 만들어진 지갑이나 신발, 가죽으로 만들어진 지갑, 가죽 가방

morimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

죽다

divites

남성 복수 대격

부유한, 부자의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pauperes

남성 복수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

viximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

살다

Tibi

단수 여격

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

fueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

있다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

non

부사

아닌

licebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

inolescente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

quod

접속사

~는데

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

cogebaris

직설법 과거 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 수집하다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

incipies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

시작하다

et

접속사

그리고, ~와

delectabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

te

단수 대격

labor

남성 단수 주격

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

oblitusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

praeteritorum

남성 복수 속격

과거의, 지나간

semper

부사

항상, 늘, 영원히

priora

중성 복수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

sectaberis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

nequaquam

부사

결코 ~않다

considerans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

mali

남성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

boni

남성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tu

단수 주격

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

debeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

peccantium

여성 단수 대격

ducaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 탈격

pereuntium

분사 현재 능동
중성 복수 속격

사라지다, 자취를 감추다

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

sollicite

남성 단수 호격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tacitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

조용하다, 침묵하다

cogites

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

생각하다

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

omnes

남성 복수 주격

모든

peribunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

qui

남성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

habitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

fruuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

즐기다, 누리다

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ministrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참석하다, 시중들다

ecclesiis

여성 복수 탈격

교회

adeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

balneas

여성 복수 대격

목욕탕, 욕실, 욕조

unguenta

중성 복수 대격

연고, 향수, 고약

non

부사

아닌

spernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnium

중성 복수 속격

모든

flore

남성 단수 탈격

versantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌아다니다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

respondi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

breviter

부사

곧, 조만간

respondebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesenti

중성 단수 탈격

현재의

opusculo

중성 단수 탈격

소량, 사소한 일, 소액

non

부사

아닌

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

clericis

남성 복수 탈격

사제, 성직자, 목사

disputare

부정사 미완료 능동

추정하다, 계산하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

monachum

남성 단수 대격

수도사, 수도승, 수사

instituere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Sancti

남성 복수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

clerici

남성 복수 주격

사제, 성직자, 목사

et

접속사

그리고, ~와

omnium

남성 복수 속격

모든

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

laudabilis

여성 단수 주격

칭찬할 만한, 기특한, 갸륵한

Ita

부사

그렇게, 이렇게

ergo

부사

정확히, 정밀하게

age

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

vive

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

살다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

clericus

남성 단수 주격

사제, 성직자, 목사

esse

부정사 미완료 능동

있다

merearis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adulescentiam

여성 단수 대격

젊음

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

sorde

여성 단수 탈격

진흙, 오물, 먼지, 때

conmacules

여성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

altare

중성 단수 탈격

제단, 분향소

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

thalamo

남성 단수 탈격

방, 아파트, 칸, 약실

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

procedas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

et

접속사

그리고, ~와

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

testimonium

중성 단수 대격

증언, 증거

feminaeque

여성 단수 속격

여성, 부인

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

noverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알다, 인지하다, 인식하다

vultum

남성 단수 대격

표정, 외모

nesciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

Cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perfectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

veneris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

오다

si

접속사

만약, 만일

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

comes

남성 단수 주격

친구, 동료, 상대

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 대격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

elerum

중성 단수 대격

adlegerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선택하다, 고르다, 택하다, 채용하다, 모집하다

agito

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

clerici

남성 복수 주격

사제, 성직자, 목사

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

sectare

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

meliores

남성 복수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

et

접속사

그리고, ~와

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

optimis

중성 복수 탈격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

mixta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

섞다, 혼합하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pessima

중성 복수 주격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

scribendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

쓰다, 작성하다

cito

부사

빠르게

prosilias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

뛰어오르다, 도약하다, 달려들다

et

접속사

그리고, ~와

levi

남성 단수 탈격

가벼운

ducaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

insania

여성 단수 탈격

광기, 정신 이상, 미침

Multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

disce

남성 단수 호격

원반, 쇠고리

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

doceas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

credas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

laudatoribus

남성 복수 탈격

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

inrisoribus

남성 복수 탈격

비웃는 사람, 조소하는 사람, 흉내내는 사람

aurem

여성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

adcommodes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

맞추다, 일치시키다, 매달다, 부착하다, 준비하다, 제공하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

te

단수 탈격

adulationibus

여성 복수 탈격

아양, 아첨

foverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

따뜻하게 하다, 덥히다

et

접속사

그리고, ~와

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

modo

부사

그냥, 오직

inpotem

여성 복수 대격

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

effecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

si

접속사

만약, 만일

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

respexeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

aut

접속사

또는, ~거나

ciconiarum

여성 복수 속격

황새

deprehendas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

te

단수 대격

colla

중성 복수 대격

목, 목구멍

curvari

부정사 미완료 수동

구부리다, 숙이다, 굽히다, 인사하다, 비틀다

aut

접속사

또는, ~거나

manu

여성 단수 탈격

auriculas

여성 복수 대격

귓바퀴

agitari

부정사 미완료 수동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

asini

남성 단수 속격

당나귀

aut

접속사

또는, ~거나

aestuantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

흔들리다, 이곳저곳 돌아다니다, 몸부림치다, 부풀어오르다

canis

남성 단수 속격

개, 강아지

protendi

부정사 미완료 수동

linguam

여성 단수 대격

Nulli

중성 단수 여격

누구도 ~않다

detrahas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

te

단수 대격

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

putes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

si

접속사

만약, 만일

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

laceres

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

Accusamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

saepe

부사

종종, 자주

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

facimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

nosmet

복수 대격

우리 자신, 바로 우리

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

diserti

남성 복수 주격

웅변인, 유창한, 달변인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nostra

중성 복수 대격

우리의

vitia

중성 복수 대격

범죄, 악행

invehimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

muti

남성 복수 주격

무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eloquentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

발음하다, 선언하다, 공표하다, 말하다, 언급하다, 신고하다, 알리다

iudicantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

Testudinco

여성 단수 주격

Grunnius

여성 단수 주격

incedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

loquendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

intervalla

중성 복수 대격

누벽 사이의 공간

quaedam

중성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

vix

부사

힘들게, 마지못해

pauca

중성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

verba

중성 복수 대격

단어, 말

capiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

putares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

singultire

남성 단수 대격

non

부사

아닌

proloqui

부정사 미완료 능동

말하다, 선언하다, 언급하다, 이야기하다, 발언하다

Et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cum

접속사

~때

mensa

여성 단수 탈격

탁자, 테이블

posita

여성 단수 주격

librorum

남성 복수 속격

책, 도서

exposuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

struem

여성 단수 대격

더미, 덩어리, 무더기

adducto

남성 단수 탈격

수축한, 압축한

supercilio

중성 단수 탈격

눈썹

contractisque

중성 복수 탈격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

naribus

여성 복수 탈격

코, 콧구멍

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fronte

여성 단수 탈격

이마

rugata

여성 복수 주격

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

digitulis

남성 복수 탈격

작은 손가락

concrepabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

audiendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

듣다, 귀를 기울이다

discipulos

남성 복수 대격

학생, 제자

provocans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

부르다, 불러내다

Tunc

부사

그때, 그 당시

nugas

여성 복수 대격

농담, 해학

meras

여성 복수 대격

순수한, 희석하지 않은 (술 등이)

fundere

부정사 미완료 능동

쏟다, 흘리다, 퍼내다

et

접속사

그리고, ~와

adversum

부사

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

declamare

부정사 미완료 능동

criticum

남성 단수 대격

비평가, 평론가

diceres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Longinum

남성 단수 대격

censoremque

남성 단수 대격

검열, 통제

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

facundiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

notare

부정사 미완료 능동

표시하다, 찍다, 긋다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

doctorum

남성 복수 속격

선생, 교원, 교사

excludere

부정사 미완료 능동

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

Hic

부사

여기

bene

부사

nummatus

남성 단수 주격

부유한, 부자의, 비옥한

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prandiis

중성 복수 탈격

늦은 아침 식사, 아점

Nec

접속사

~또한 아니다

mirum

남성 단수 대격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

inescare

부정사 미완료 능동

속이다, 기만하다, 두르다, 거짓말하다

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factoque

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

cuneo

남성 단수 탈격

쐐기, 쐐기형

circumstrepentium

남성 단수 주격

garrulorum

남성 복수 속격

말이 많은, 이야기하기 좋아하는, 수다스러운

procedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

intus

부사

안에, 안쪽에

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

Cato

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

totus

남성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ambiguus

남성 단수 주격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contrariis

중성 복수 탈격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

diversisque

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

naturis

여성 복수 탈격

본성

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

monstrum

중성 단수 대격

불길한 징조

novamque

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

bestiam

여성 단수 대격

짐승, 야수

diceres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

conpactum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

붙이다, 덧붙이다

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

poeticum

남성 단수 대격

Prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

leo

남성 단수 주격

사자

postrema

여성 단수 주격

지난, 최후의

draco

남성 단수 주격

용, 이무기, 큰 뱀

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

chimaera

여성 단수 주격

Numquam

부사

절대 ~않다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

tales

여성 복수 대격

그런, 그러한

videas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

nec

접속사

~또한 아니다

huiusce

여성 단수 대격

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

adpliceris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

적용하다, 바르다

ne

접속사

~하지 않기 위해

declines

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

cor

중성 단수 대격

심장

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verba

중성 복수 대격

단어, 말

malitiae

여성 단수 속격

저질, 불량, 나쁜 상태

et

접속사

그리고, ~와

audias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Sedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앉다, 앉아 있다

adversus

부사

fratrem

남성 단수 대격

형제

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

detrahebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

et

접속사

그리고, ~와

adversus

부사

filium

남성 단수 대격

아들

matris

여성 단수 속격

어머니

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

ponebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

scandalum

중성 단수 대격

유혹

et

접속사

그리고, ~와

iterum

부사

다시, 두번째

Filii

남성 복수 주격

아들

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

dentes

남성 복수 주격

이, 이빨

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

sagittae

여성 복수 주격

화살, 나사못

et

접속사

그리고, ~와

alibi

부사

다른 곳에

Molliti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부드럽게 하다, 완화시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sermones

남성 복수 주격

대화, 토론

eius

남성 단수 속격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

oleum

중성 단수 대격

올리브 기름

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iacula

중성 복수 주격

던져진

et

접속사

그리고, ~와

apertius

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ecclesiaste

중성 단수 탈격

Si

접속사

만약, 만일

mordeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물다; 깨물어 먹다

serpens

여성 단수 주격

뱀, 구렁이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

sic

부사

그렇게, 그리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fratri

남성 단수 여격

형제

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

occulte

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

detrahit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

dicis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

non

부사

아닌

detraho

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

loquentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

excusandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

변명하다, 핑계를 대다

excusationes

여성 복수 대격

변명, 해명, 핑계

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

ista

중성 복수 대격

그, 그것

praetendimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

뻗다, 내밀다, 확장하다

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

non

부사

아닌

luditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

놀다, 즐기다, 플레이하다

Nequaquam

부사

결코 ~않다

mea

여성 단수 주격

나의, 내

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

apostoli

남성 단수 속격

상위 법정에 보내는 통지

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nolite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

errare

부정사 미완료 능동

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

non

부사

아닌

inridetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

웃다, 비웃다, 조롱하다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

nos

복수 주격

우리

videmus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

Salomon

중성 단수 주격

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Proverbiis

중성 복수 탈격

속담, 격언, 금언

Ventus

남성 단수 주격

바람, 강풍

aquilo

남성 단수 주격

북풍

dissipat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

nubes

여성 복수 대격

구름

et

접속사

그리고, ~와

vultus

남성 단수 주격

표정, 외모

tristis

여성 단수 속격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

linguas

여성 복수 대격

detrahentium

여성 단수 대격

Sicut

부사

~처럼, ~같이

enim

접속사

사실은

sagitta

여성 단수 주격

화살, 나사못

si

접속사

만약, 만일

mittatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

duram

여성 단수 대격

거친, 딱딱한

materiam

여성 단수 대격

물질

nonnumquam

부사

때때로, 때로는, 이따금

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mittentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

revertitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

et

접속사

그리고, ~와

vulnerat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

vulnerantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

illudque

중성 단수 대격

저, 저것, 그

conpletur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcum

남성 단수 대격

호, 아치 모양

pravum

남성 단수 대격

구부러진, 굽은, 비틀어진

et

접속사

그리고, ~와

alibi

부사

다른 곳에

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

lapidem

남성 단수 대격

돌, 바위

recidet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 갚다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caput

중성 단수 대격

머리

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ita

부사

그렇게, 이렇게

detractor

남성 단수 주격

명예 훼손자, 폄하하는 사람

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tristem

남성 단수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

audientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

듣다, 귀를 기울이다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

audientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

듣다, 귀를 기울이다

quidem

부사

실로, 실제로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

obturantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

막다, 막아서다, 방책으로 막다

aures

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ne

접속사

~하지 않기 위해

audiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

ilico

부사

곧, 즉시, 당장

contieescit

남성 단수 대격

pallet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

창백해지다, 희게 하다

vultus

남성 단수 주격

표정, 외모

haerent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달라붙다, 매달리다

labia

중성 복수 주격

입술

saliva

여성 단수 주격

침, 타액

siccatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말리다, 지치게 하다, 비우다, 고갈시키다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

Cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

detractoribus

남성 복수 탈격

명예 훼손자, 폄하하는 사람

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

non

부사

아닌

conmiscearis

남성 단수 대격

quoniam

접속사

~때문에

repente

부사

갑자기, 순식간에

veniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오다

perditio

여성 단수 주격

폐허, 파멸, 황폐

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ruinam

여성 단수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

novit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

Tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

scilicet

부사

물론, 즉, 소위; 명백히, 확실히

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

audit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

loquentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

Veritas

여성 단수 주격

진리, 진실

angulos

남성 복수 대격

모서리, 모퉁이

non

부사

아닌

amat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사랑하다

nec

접속사

~또한 아니다

quaerit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

susurrones

여성 복수 대격

중얼거리는 사람, 불평불만이 많은 사람, 속삭이는 사람, 밀고자

Timotheo

중성 단수 주격

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Adversus

부사

presbyterum

남성 단수 대격

장로, 사제

accusationem

여성 단수 대격

불만, 혐의, 공격, 기소

cito

부사

빠르게

ne

실로, 참으로, 정말, 설마, 저런

receperis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

되찾다

Peccantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

autem

접속사

그러나, 하지만

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

omnibus

남성 복수 탈격

모든

argue

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facile

부사

쉽게, 편하게

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

credendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

praeterita

여성 단수 주격

과거의, 지나간

defendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

et

접속사

그리고, ~와

honorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기리다, 존경하다, 존중하다

vocabulum

중성 단수 대격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

dignitatis

여성 단수 속격

가치

verum

부사

실제로, 정말로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

interdum

부사

때때로, 이따금

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

annorum

남성 복수 속격

해, 년

maturitatem

여성 단수 대격

puerorum

남성 복수 속격

남자아이

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

labimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

미끄러지다

si

접속사

만약, 만일

me

단수 대격

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

corrigi

부정사 미완료 수동

고치다, 맞다

deliquentem

여성 단수 대격

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

increpa

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

ne

접속사

~하지 않기 위해

occulte

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

mordeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

물다; 깨물어 먹다

Corripiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

포착하다, 잡아채다

me

단수 대격

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

et

접속사

그리고, ~와

increpabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

me

단수 대격

oleum

중성 단수 주격

올리브 기름

autem

접속사

그러나, 하지만

peccatoris

남성 단수 속격

죄인

non

부사

아닌

inpinguet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

살찌우다, 먹이다

caput

중성 단수 대격

머리

meum

남성 단수 대격

나의, 내

Quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

diligit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

corripit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포착하다, 잡아채다

flagellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

세게 치다, 매질하다, 채찍질하다

autem

접속사

그러나, 하지만

omnium

남성 복수 속격

모든

filium

남성 단수 대격

아들

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Esaiam

중성 단수 대격

clamat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

meus

남성 단수 주격

나의, 내

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

beatos

남성 복수 대격

행복한, 행운의, 운 좋은

vos

복수 주격

너희

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

seducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다

vos

복수 대격

너희

et

접속사

그리고, ~와

semitas

여성 복수 대격

좁은 길, 보도

pedum

남성 복수 속격

vestrorum

남성 복수 속격

너희의, 너희들의

supplantant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

enim

접속사

사실은

mihi

단수 여격

prodest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

si

접속사

만약, 만일

aliis

중성 복수 탈격

다른, 별개의

mala

중성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

mea

중성 복수 주격

나의, 내

referas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

si

접속사

만약, 만일

me

단수 탈격

nesciente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

peccatis

중성 복수 탈격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

meis

남성 복수 탈격

나의, 내

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

detractionibus

여성 복수 탈격

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

vulneres

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

certatim

부사

열심히, 열정적으로

omnibus

중성 복수 탈격

모든

narres

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

sic

부사

그렇게, 그리

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

loquaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

nulli

여성 단수 여격

누구도 ~않다

alteri

여성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

dixeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

me

단수 대격

emendare

부정사 미완료 능동

고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

tuo

중성 단수 탈격

너의, 네

satisfacere

부정사 미완료 능동

만족시키다, 충족시키다

Praecipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

peccantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nos

복수 대격

우리

argui

부정사 미완료 수동

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

secreto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

adhibito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

내밀다, 뻗다

teste

남성 단수 탈격

목격, 입증

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

noluerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

referri

부정사 미완료 수동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

habendosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

pertinaces

남성 복수 대격

고집센, 완고한, 검질긴

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

ethnicos

남성 복수 대격

이교도의, 야만인의

et

접속사

그리고, ~와

publicanos

남성 복수 대격

공공 세입의

Hace

여성 단수 대격

expressius

여성 단수 대격

loquor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adulescentem

여성 단수 대격

젊은, 어린

meum

남성 단수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

linguae

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

aurium

여성 복수 속격

prurigine

여성 단수 대격

liberem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

renatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

다시 태어나다, 새롭게 되다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ruga

여성 단수 탈격

주름, 접은 자국

et

접속사

그리고, ~와

macula

여성 단수 탈격

얼룩, 자국, 오점

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pudieam

여성 단수 대격

virginem

여성 단수 대격

처녀, 동정녀

exhibeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보여주다, 전시하다, 드러내다

sanctamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ne

접속사

~하지 않기 위해

solo

중성 단수 탈격

유일한, 혼자의

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

glorietur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

et

접속사

그리고, ~와

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

oleo

중성 단수 탈격

올리브 기름

bonorum

중성 복수 속격

선, 도덕적 선, 선행

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

extincta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

lampade

여성 단수 탈격

램프, 등, 랜턴

excludatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sponso

남성 단수 탈격

신랑

Habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ibi

부사

거기에, 그곳에

sanetum

여성 단수 대격

doetissimumque

여성 단수 대격

pontificem

남성 단수 대격

제사장, 대사제, 국무 위원

Proeulum

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

viva

여성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

et

접속사

그리고, ~와

praesenti

여성 단수 탈격

현재의

voce

여성 단수 탈격

목소리

nostras

여성 복수 대격

우리의

scidulas

여성 단수 대격

superet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

cotidianisque

여성 복수 탈격

매일의, 나날의

tractatibus

남성 복수 탈격

처리, 작업

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

dirigat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

nee

여성 단수 대격

patiatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

te

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

declinando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

relinquere

부정사 미완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Israhel

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

repromissionis

여성 단수 속격

약속

properans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

se

단수 대격

그 자신

transiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가로지르다, 횡단하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

promittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방출하다, 내뿜다

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

exaudiatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

vox

여성 단수 주격

목소리

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

eonplorantis

여성 단수 속격

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

pacem

여성 단수 대격

평화

da

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

nobis

복수 여격

우리

omnia

중성 복수 대격

모든

enim

접속사

사실은

reddidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

nobis

복수 여격

우리

Utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

quod

접속사

~는데

renuntiamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

보고하다, 알리다, 고하다

saeculo

중성 단수 여격

종족, 품종

voluntas

여성 단수 주격

의지, 자유의지, 선택

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

et

접속사

그리고, ~와

paupertas

여성 단수 주격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

expetita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바라다, 갈망하다, 탐나다

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

non

부사

아닌

inlata

여성 단수 대격

crueiatum

여성 단수 대격

Ceterum

부사

나머지에 대하여

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

miserias

여성 복수 대격

불운

huius

여성 단수 속격

이, 이것

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

gladios

남성 복수 대격

칼, 검

saevientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

dives

남성 단수 주격

부유한, 부자의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pane

남성 단수 탈격

non

부사

아닌

indiget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요하다, 요구하다

nimium

중성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

potens

남성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

servire

부정사 미완료 능동

복종하다, ~의 노예이다

non

부사

아닌

cogitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

Sanetus

여성 단수 주격

Exsuperius

여성 단수 주격

Tolosae

여성 단수 주격

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

viduae

여성 단수 속격

빈곤한, 가난한, 결핍한

Sareptensis

여성 단수 주격

imitator

남성 단수 주격

모방자, 모방

esuriens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

배고프다, 굶주리다

pascit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

et

접속사

그리고, ~와

ore

중성 단수 탈격

patiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

겪다, 참다, 인내하다

ieiuniis

중성 복수 탈격

단식, 단식일, 금식

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

torquetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

꼬다, 비틀다

aliena

여성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

omnemque

여성 단수 대격

모든

substantiam

여성 단수 대격

물질, 정수, 재료, 내용물

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

visceribus

중성 복수 탈격

erogavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지불하다, 내다, 물다, 들이다, 계산하다

Nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

ditius

중성 단수 주격
비교급

부유한, 부자의, 풍족한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

canistro

중성 단수 여격

광주리 (제의에 쓰이는)

viminco

중성 단수 대격

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

portat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

vitro

중성 단수 탈격

유리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

avaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

proiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

funiculo

남성 단수 탈격

가느다란 밧줄, 줄, 끈

et

접속사

그리고, ~와

increpatione

여성 단수 탈격

심한 비난, 질책, 징계, 잔소리

vendentium

여성 단수 주격

columbas

여성 복수 대격

비둘기

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dona

중성 복수 주격

선물, 기증품

Spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

Sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

mensas

여성 복수 대격

탁자, 테이블

subvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전복시키다, 뒤엎다, 끌어내리다, 파괴하다

mammonae

여성 복수 주격

재산, 부, 재물

et

접속사

그리고, ~와

nummulariorum

남성 복수 속격

환전업자, 금융업자

aera

남성 단수 대격

공기, 대기

dispersit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

domus

여성 단수 주격

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

domus

여성 단수 속격

vocaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

latronum

남성 복수 속격

용병, 고용인

spelunca

여성 단수 주격

동굴

Huius

남성 단수 속격

이, 이것

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vicino

남성 단수 탈격

근처의, 인근의, 인접한

sectare

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

vestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

et

접속사

그리고, ~와

ceterorum

남성 복수 속격

다른, 나머지의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

similes

여성 복수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sacerdotium

중성 단수 주격

성직, 사제직

et

접속사

그리고, ~와

humiliores

남성 복수 주격
비교급

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

pauperiores

남성 복수 대격
비교급

가난한, 빈곤한, 불쌍한

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

desideras

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

exi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나가다, 떠나다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Abraham

남성 단수 탈격

아브라함

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cognatione

여성 단수 탈격

일족, 동족, 친척

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

perge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nescis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

Si

접속사

만약, 만일

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

substantiam

여성 단수 대격

물질, 정수, 재료, 내용물

vende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

팔다, 판매하다

et

접속사

그리고, ~와

da

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

pauperibus

남성 복수 여격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

grandi

중성 단수 탈격

성장한, 다 자란, 어른의

onere

중성 단수 탈격

짐, 부담

liberatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

nudum

남성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

Christum

남성 단수 대격

기름부어진 자; 그리스도

nudus

남성 단수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

sequere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Durum

중성 단수 대격

거친, 딱딱한

grande

중성 단수 대격

성장한, 다 자란, 어른의

difficile

중성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praemia

중성 복수 주격

상, 포상, 상품

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION