Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber XLIII

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber XLIII

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

aestate

여성 단수 탈격

여름

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

haec

여성 단수 주격

이, 이것

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

중성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

missus

남성 단수 주격

opulenta

여성 단수 주격

부자의, 부유한, 풍족한

duo

남성 복수 주격

둘, 2

oppida

중성 복수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

oppugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

ceremiam

여성 단수 대격

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

omniaque

중성 복수 대격

모든

iis

중성 복수 대격

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

clementiae

여성 단수 속격

자비, 온화

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Carnuntem

남성 복수 대격

munitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

incolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

adliceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부추기다, 유혹하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nec

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

se

단수 대격

그 자신

compellere

부정사 미완료 능동

강요하다

neque

접속사

~또한 아니다

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

obsidendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

앉다, 남다, 머물다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

oppugnationibus

여성 복수 탈격

맹공격, 강습

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

fatigatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

intactam

여성 단수 대격

무사한, 완전한, 온전한

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

reliquerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

diripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

C

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

memorabile

중성 단수 대격

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Illyricum

중성 복수 대격

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

vano

중성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conatus

남성 단수 주격

노력, 노고, 수고

ingressum

남성 단수 대격

입장, 입구

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

consulem

남성 단수 대격

집정관

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Aquileiensium

중성 단수 탈격

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

querentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

coloniam

여성 단수 대격

정착

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

et

접속사

그리고, ~와

infirmam

여성 단수 대격

약한, 무른, 미약한

necdum

접속사

그러나 ~않다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

munitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

infestas

여성 복수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

nationes

여성 복수 대격

출생, 탄생, 출산

Histrorum

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Illyriorum

여성 복수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

curae

여성 단수 속격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

colonia

여성 단수 주격

정착

muniretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

에워싸다, 둘러싸다

interrogati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

vellentne

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

C

Cassio

남성 단수 여격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

consuli

남성 단수 여격

집정관

mandari

부정사 미완료 수동

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

Aquileiam

남성 단수 대격

indicto

남성 단수 탈격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Illyricum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

esse

부정사 미완료 능동

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

incredibilis

여성 단수 주격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Carnis

여성 단수 주격

고기, 살점

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

aut

접속사

또는, ~거나

Histris

중성 단수 주격

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

illatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Aquileienses

남성 단수 주격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

se

단수 대격

그 자신

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

nec

접속사

~또한 아니다

audere

부정사 미완료 능동

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

adfirmare

부정사 미완료 능동

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

triginta

서른, 삼십, 30

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

et

접속사

그리고, ~와

duces

남성 복수 대격

지도자

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

nossent

여성 복수 대격

conquisitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

찾다, 발견하다

abductosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

indignari

부정사 미완료 능동

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

consulem

남성 단수 대격

집정관

ausum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alienam

여성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

periculoso

중성 단수 탈격

위험한, 모험적인

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

exteras

여성 복수 대격

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

tot

매우 많은

nationibus

여성 복수 탈격

출생, 탄생, 출산

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

aperiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

decernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

frequentes

남성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

C

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

tris

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

nominet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

proficiscantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

adcelerare

부정사 미완료 능동

가속하다, 촉진시키다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

persequantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

nuntient

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

ne

접속사

~하지 않기 위해

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

moveat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

gerendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

censuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

hi

남성 복수 주격

이, 이것

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

M

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cethegus

남성 단수 주격

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

consule

남성 단수 탈격

집정관

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

distulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

muniendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

에워싸다, 둘러싸다

Aquileiae

중성 단수 속격

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

aliquot

몇몇, 약간의

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

ii

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

avaritia

여성 단수 탈격

소유욕, 탐욕, 욕심

superbiaque

여성 단수 탈격

자부심, 오만, 거만

conquesti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

nixi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

genibus

중성 복수 탈격

무릎

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

단수 대격

그 자신

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

foedius

중성 단수 대격
비교급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

spoliari

부정사 미완료 수동

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

vexarique

부정사 미완료 수동

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

patiantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

indigna

중성 복수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

quererentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

manifestum

중성 단수 주격

명백한, 분명한, 뚜렷한

autem

접속사

그러나, 하지만

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pecunias

여성 복수 대격

captas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

L

'루키우스'의 약어

Canuleio

남성 단수 탈격

카눌레이우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Hispani

남성 복수 주격

pecunias

여성 복수 대격

repeterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다시 공격하다, 다시 치다

quinos

남성 복수 대격

다섯 개씩

recuperatores

남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

senatorio

남성 단수 탈격

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

patronosque

남성 복수 대격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

sumendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가정하다, 취하다, 요구하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

vocatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

recitatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

외우다, 읊조리다, 읊다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

iussique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

nominare

부정사 미완료 능동

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

patronos

남성 복수 대격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

quattuor

넷, 사, 4

nominaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

M

Porcium

남성 단수 대격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Catonem

남성 단수 대격

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cn

'그나이우스'의 약어

F

'파우스투스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

L

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

L

F

'파우스투스'의 약어

Paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

C

Sulpicium

남성 단수 대격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Gallum

남성 단수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

cum

접속사

~때

M

'마르쿠스'의 약어

Titinio

남성 단수 주격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Iunio

남성 단수 탈격

6월의

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

recuperatores

남성 복수 대격

sumpserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

ampliatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

늘리다, 증가시키다, 뻗다, 확장하다, 내밀다, 크게 하다, 키우다, 도달하다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

absolutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

풀다, 떼다, 분리하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reus

남성 단수 주격

피고, 피고인, 피의자

dissensio

여성 단수 주격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

citerioris

여성 단수 속격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

M

'마르쿠스'의 약어

Catonem

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

ulterioris

남성 단수 속격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

L

'루키우스'의 약어

Paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

et

접속사

그리고, ~와

Gallum

남성 단수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Sulpicium

남성 단수 대격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

patronos

남성 복수 대격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

sumpserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

recuperatores

남성 복수 대격

adducti

남성 복수 주격

수축한, 압축한

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

citerioribus

남성 복수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

P

'푸블리우스'의 약어

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Philus

남성 단수 주격

필루스

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ulterioribus

남성 복수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

M

'마르쿠스'의 약어

Matienus

남성 단수 주격

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Sp

'스푸리아'의 약어

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Mucio

남성 단수 탈격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

triennio

중성 단수 탈격

3년간

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

hic

남성 단수 주격

이, 이것

biennio

중성 단수 탈격

2년, 2년의 기간

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

L

'루키우스'의 약어

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Popilio

남성 단수 탈격

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

gravissimis

남성 복수 탈격
최상급

무거운

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

accusati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

ambo

남성 복수 대격

둘 다

ampliatique

분사 과거 수동
남성 단수 속격

늘리다, 증가시키다, 뻗다, 확장하다, 내밀다, 크게 하다, 키우다, 도달하다

cum

접속사

~때

dicenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

excusati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

변명하다, 핑계를 대다

exilii

중성 단수 속격

망명, 유배, 추방

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

vertisse

부정사 완료 능동

회전시키다, 돌리다

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Praeneste

남성 단수 주격

Matienus

남성 단수 주격

Tibur

남성 단수 주격

exulatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

abierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prohiberi

부정사 미완료 수동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patronis

남성 복수 탈격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

nobiles

남성 복수 대격

고귀한, 귀족의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

potentes

남성 복수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

compellare

부정사 미완료 능동

말을 걸다, 말하다, 간청하다

auxitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

suspicionem

여성 단수 대격

혐의, 의심, 의혹

Canuleius

남성 단수 주격

카눌레이우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

instituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

repente

부사

갑자기, 순식간에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hispanis

남성 복수 탈격

vexarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

praeteritis

중성 복수 탈격

과거의, 지나간

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

obliteratis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

지우다, 파괴하다, 종결하다, 지워 없애다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

futurum

중성 단수 대격

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

Hispanis

남성 복수 탈격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

impetrarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

aestimationem

여성 단수 대격

평가, 판단

magistratus

남성 단수 속격

장관, 관리, 공무원

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

cogeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

vicensimas

여성 복수 대격

vendere

부정사 미완료 능동

팔다, 판매하다

Hispanos

남성 복수 대격

quanti

남성 복수 주격

얼마나의, 얼마큼의

ipse

남성 단수 주격

바로 그

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

praefecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pecunias

여성 복수 대격

cogendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

모으다, 수집하다

imponerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

novi

중성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

legatio

여성 단수 주격

대사관

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispanis

남성 복수 탈격

mulieribus

여성 복수 탈격

여성, 여자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

conubium

중성 단수 주격

결혼, 혼인, 결혼 피리

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

natos

남성 복수 대격

아들

se

단수 탈격

그 자신

memorantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

orabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

habitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

L

'루키우스'의 약어

Canuleium

남성 단수 대격

카눌레이우스 가문 (로마 씨족명)

profiterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

eorumque

남성 복수 속격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

quos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

manumisissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Carteiam

여성 단수 대격

카르테이우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Oceanum

남성 단수 대격

해양, 바다

deduci

남성 단수 탈격

유래된, 파생된

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Carteiensium

여성 단수 대격

domi

여성 단수 속격

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

numero

남성 단수 탈격

숫자

colonorum

남성 복수 속격

농부

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

adsignato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

할당하다, 분배하다, 부여하다, 배분하다, 나누다, 배급하다

latinam

여성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

coloniam

여성 단수 대격

정착

esse

부정사 미완료 능동

있다

libertinorumque

남성 복수 속격

appellari

부정사 미완료 수동

호명하다, 부르다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Gulussa

남성 단수 탈격

regulus

남성 단수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

Masinissae

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

patris

남성 단수 속격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginienses

남성 단수 주격

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Gulussa

남성 단수 주격

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

missa

여성 단수 주격

미사

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Macedonicum

중성 단수 대격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

praeterea

부사

게다가

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

imperare

부정사 미완료 능동

명령하다, 지시하다, 명하다

praestaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

앞에 서다, 앞에 서 있다

merito

중성 단수 여격

가치, 공헌, 공로

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

et

접속사

그리고, ~와

monuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

patres

남성 복수 대격

아버지

conscriptos

남성 복수 대격

의원, 고문, 상담자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

Carthaginiensium

여성 단수 탈격

caverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

조심하다, 경계하다, 피하다

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

eos

남성 복수 대격

그, 그것

magnae

여성 단수 여격

큰, 커다란

parandae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

준비하다, 마련하다

consilium

중성 단수 대격

계획

cepisse

부정사 완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

adversus

부사

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ea

여성 단수 주격

그, 그것

parata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 마련하다

instructaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

fore

여성 단수 탈격

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

iniec

여성 단수 대격

tis

중성 단수 대격

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

exinde

부사

그 후, 그때부터

pavorem

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

ingressi

분사 과거 능동
남성 단수 속격

들어가다, 입장하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ostentantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

capita

중성 복수 대격

머리

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

admotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mittendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacem

여성 단수 대격

평화

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

petendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

civitatesque

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

complures

남성 복수 주격

많은, 수 많은, 몇 개의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

audito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

purgantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

청소하다, 닦다, 소제하다

sese

복수 탈격

그 자신

culpamque

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

amentiam

여성 단수 대격

제정신이 아닌 상태

conferentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

se

단수 대격

그 자신

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

poenam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

obtulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

cum

접속사

~때

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

omnibus

여성 복수 탈격

모든

imperata

중성 복수 대격

명령, 지휘, 지시

facientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

만들다, 하다

quieto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

고요해지다, 차분해지다, 평온해지다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

pacatum

중성 단수 대격

우호국의 영토

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

arserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

점화하다, 불 붙이다

peragravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 가로지르다, 여행하다, 넘어서다, 거치다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

lenitas

여성 단수 주격

부드러움, 평이, 평온

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

ferocissimam

여성 단수 대격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

domuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

길들이다, 꺾다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

gratior

남성 단수 주격
비교급

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

patribusque

남성 복수 여격

아버지

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

crudelius

중성 단수 주격
비교급

냉담한, 무정한, 무례한

avariusque

중성 단수 주격
비교급

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

bellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lucretio

남성 단수 탈격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

absentem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

쫓아내다

contionibus

여성 복수 탈격

회의, 만남, 집합

adsiduis

여성 복수 탈격

불변의, 변함없는, 일정한

lacerabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

cum

접속사

~때

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

excusaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

변명하다, 핑계를 대다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

adeo

부사

대단히, 매우 많이

vicina

여성 단수 주격

근처의, 인근의, 인접한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

inexplorata

여성 단수 주격

알려지지 않은, 미지의, 무명의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

is

남성 단수 주격

그, 그것

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Antiati

남성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aquamque

여성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

manubiis

여성 복수 탈격

상금, 포획 상금

Antium

중성 단수 대격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Loracinae

중성 단수 탈격

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

centum

백, 100

triginta

서른, 삼십, 30

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

locasse

중성 단수 주격

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tabulis

여성 복수 탈격

서판

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

pictis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

장식하다, 꾸미다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

fanum

중성 단수 대격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

Aesculapi

중성 단수 대격

exornavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

갖추다, 채비하다

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

infamiamque

여성 단수 대격

불명예, 악명, 오명

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lucretio

남성 단수 탈격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

averterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hortensium

남성 단수 대격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

successorem

남성 단수 대격

추종자, 도우미, 참가자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Abderitae

남성 단수 대격

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

flentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

울다, 눈물을 흘리다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

querentesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hortensio

남성 단수 탈격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

expugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

direptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

esse

부정사 미완료 능동

있다

excidii

중성 단수 속격

파괴, 파멸, 폐허

fuisse

부정사 완료 능동

있다

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

centum

백, 100

milia

남성 복수 대격

천, 1000

denarium

남성 복수 속격

데나리우스; 고대 로마의 은화

et

접속사

그리고, ~와

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

quinquaginta

쉰, 오십, 50

milia

남성 복수 대격

천, 1000

modium

남성 복수 속격

펙 (건량의 단위), 말

imperaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

petierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hostilium

남성 단수 대격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

Romam

여성 단수 대격

로마

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

se

단수 대격

그 자신

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

audisse

남성 단수 대격

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

expugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

securi

남성 단수 속격

부주의한, 무관심한

percussos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

때리다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

corona

여성 단수 탈격

화환, 화관

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

venisse

부정사 완료 능동

오다

indigna

여성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

visa

중성 복수 대격

환상, 공상

decreveruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

eadem

중성 복수 대격

그와 같은, 같은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Abderitis

중성 복수 탈격

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Coronaeis

중성 복수 탈격

decreverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

priore

중성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

eademque

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

edicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

Q

'퀸투스'의 약어

Maenium

남성 단수 대격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

duo

남성 복수 주격

둘, 2

C

'가이우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Blaesus

남성 단수 주격

Sex

'섹스투스'의 약어

iulius

남성 단수 주격

율리우스 가문 (로마 씨족명)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

restituendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

Abderitas

여성 단수 대격

missi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

iisdem

남성 단수 대격

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

Hostilio

남성 단수 여격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

consuli

남성 단수 여격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

Hortensio

남성 단수 여격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

Abderitis

중성 단수 대격

iniustum

중성 단수 대격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

bellum

중성 단수 대격

전쟁

illatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

conquirique

부정사 미완료 수동

찾다, 발견하다

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

servitute

여성 단수 탈격

노예제, 예속, 징역

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

restitui

부정사 미완료 수동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censere

부정사 미완료 능동

의견을 주다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

C

'가이우스'의 약어

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consul

남성 단수 주격

집정관

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hostilio

남성 단수 탈격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

querellae

여성 복수 주격

불평, 불만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

delatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Cincibili

남성 복수 주격

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

frater

남성 단수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

verba

중성 복수 주격

단어, 말

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

questus

남성 복수 대격

불만, 토

Alpinorum

남성 복수 속격

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

depopulatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

C

부사

주위에; ~에 대해

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

abripuisse

부정사 완료 능동

강탈하다, 낚아채다, 빼앗다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

Carnorum

중성 단수 주격

Histrorumque

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

duces

남성 복수 주격

지도자

sibi

단수 여격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

imperatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

명령하다, 지시하다, 명하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

monstrarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

pacatum

중성 단수 대격

우호국의 영토

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

abisse

중성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

regressum

남성 단수 대격

귀환, 복귀, 반환

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

hostiliter

부사

비우호적으로, 적개심 있게, 불화하여, 적대적으로

peragrasse

중성 단수 대격

fines

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

caedes

여성 복수 대격

잘라내기, 가지치기

passim

부사

어디나, 도처에

rapinasque

여성 복수 대격

도둑질, 강탈, 약탈

et

접속사

그리고, ~와

incendia

중성 복수 대격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

nec

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

consuli

남성 단수 여격

집정관

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

regulo

남성 단수 탈격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

absenti

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

his

남성 복수 탈격

이, 이것

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

querantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

neque

접속사

~또한 아니다

scisse

분사 과거 수동
남성 단수 호격

자르다, 찢다, 조각내다, 파내다

futura

중성 복수 대격

있다

neque

접속사

~또한 아니다

si

접속사

만약, 만일

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

probare

부정사 미완료 능동

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

indicta

여성 단수 탈격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

damnari

부정사 미완료 수동

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

consularem

남성 단수 대격

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

iniurium

남성 단수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

is

남성 단수 주격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

absit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

C

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

si

접속사

만약, 만일

coram

부사

~의 존재 앞에서

eum

남성 단수 대격

그, 그것

arguere

부정사 미완료 능동

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

daturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

satisfiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

nec

접속사

~또한 아니다

responderi

부정사 미완료 수동

대답하다, 응답하다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

iis

중성 단수 탈격

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regulum

남성 단수 대격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Alpis

여성 단수 주격

tres

남성 복수 대격

셋, 3

circa

부사

주위에; ~에 대해

eos

남성 복수 대격

그, 그것

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

indicarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

patrum

남성 복수 속격

아버지

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

binis

남성 복수 탈격

두 개씩

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

censuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

duobus

남성 복수 여격

둘, 2

fratribus

남성 복수 여격

형제

regulis

남성 복수 여격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

haec

중성 복수 대격

이, 이것

praecipua

중성 복수 주격

특별한, 특정한, 어려운

torques

여성 복수 주격

화관, 작은 화환

duo

중성 복수 주격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quinque

다섯, 오, 5

pondo

부사

auri

중성 단수 속격

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

argentea

중성 복수 대격

은 같은, 은빛나는, 은의

quinque

다섯, 오, 5

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

viginti

스물, 이십, 20

pondo

부사

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

equi

남성 복수 주격

phalerati

남성 복수 주격

장식된, 꾸며진, 아름다운

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

agasonibus

남성 복수 탈격

신랑, 운전기사, 마부, 운전사

et

접속사

그리고, ~와

equestria

중성 복수 대격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sagula

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

comitibus

남성 복수 탈격

친구, 동료, 상대

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

servisque

남성 복수 탈격

노예의, 노예 근성의

haec

여성 단수 주격

이, 이것

missa

여성 단수 주격

미사

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

petentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

denorum

남성 복수 속격

열번째의, 제10의

equorum

남성 복수 속격

iis

중성 복수 주격

commercium

중성 단수 주격

상업, 교환, 장사, 교역, 교류

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

educendique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Alpis

여성 단수 주격

C

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

M

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

C

Sicinius

남성 단수 주격

시키니우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Blasio

남성 단수 주격

T

'티투스'의 약어

Memmius

남성 단수 주격

멤미우스 가문 (로마 씨족명)

multarum

여성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

Asiaeque

여성 복수 주격

civitatium

여성 복수 주격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Athenienses

남성 복수 주격

아티카의, 아테네 인의

introducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

ii

se

단수 대격

그 자신

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

navium

여성 복수 속격

배, 선박

habuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

militumque

남성 복수 속격

군인, 병사

P

'푸블리우스'의 약어

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

consuli

남성 단수 여격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Lucretio

남성 단수 탈격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

misisse

부정사 완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

exposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

eos

남성 복수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

usos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

사용하다, 쓰다, 고용하다

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

sibi

복수 여격

그 자신

centum

백, 100

milia

남성 복수 대격

천, 1000

imperasse

남성 복수 대격

quod

접속사

~는데

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

sterilem

여성 단수 대격

메마른, 불모의, 불임의

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

ararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 경작하다

ipsosque

남성 복수 대격

바로 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

agrestis

남성 단수 주격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

peregrino

남성 단수 탈격

외국의, 외계의

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

alerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ne

접속사

~하지 않기 위해

deessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

officio

중성 단수 여격

의무, 복무, 봉사

confecisse

부정사 완료 능동

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

imperarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

praestare

부정사 미완료 능동

앞에 서다, 앞에 서 있다

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

milesii

중성 단수 대격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praestitissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

memorantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

imperare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

praestare

부정사 미완료 능동

앞에 서다, 앞에 서 있다

se

단수 대격

그 자신

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

polliciti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

약속하다, 보증하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alabandenses

여성 단수 대격

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

Urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Romae

여성 단수 속격

로마

se

단수 대격

그 자신

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

commemoravere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

ludosque

남성 복수 대격

학교

anniversarios

남성 복수 대격

연 1회의, 매년의, 1년의

ei

남성 단수 여격

그, 그것

divae

여성 단수 여격

신의, 신에 속하는

instituisse

부정사 완료 능동

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

auream

여성 단수 대격

황금의, 금박을 입힌

quinquaginta

쉰, 오십, 50

pondo

부사

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

ponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

optimo

남성 단수 탈격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

attulisse

부정사 완료 능동

가져오다, 나오다, 행동하다

et

접속사

그리고, ~와

scuta

중성 복수 대격

방패

equestria

중성 복수 대격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

ea

중성 복수 대격

그, 그것

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

iussissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tradituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

ponere

부정사 미완료 능동

놓다, 두다

et

접속사

그리고, ~와

sacrificare

부정사 미완료 능동

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

Lampsaceni

중성 단수 대격

octoginta

여든, 팔십, 80

pondo

부사

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

afferentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

commemorantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

discessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나다

se

단수 대격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

cum

접속사

~때

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

imperatoribus

남성 복수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

omnia

중성 복수 대격

모든

praestitissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

reciperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

pax

여성 단수 주격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

exciperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제외하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

reciderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 갚다

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

comiter

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

responsum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

대답하다, 응답하다

Lampsacenos

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sociorum

남성 복수 속격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

formulam

여성 단수 대격

모양, 외형

referre

부정사 미완료 능동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Q

'퀸투스'의 약어

Maenius

남성 단수 주격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

omnibus

중성 복수 여격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

binum

중성 단수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

alabandenses

여성 단수 대격

scuta

중성 복수 대격

방패

reportare

부정사 미완료 능동

되나르다, 도로 가져놓다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hostilium

남성 단수 대격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Carthaginiensium

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Masinissae

남성 복수 대격

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Carthaginiensium

중성 복수 대격

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

deciens

부사

열 번씩

centum

백, 100

milia

남성 복수 대격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

hordei

중성 단수 속격

보리

quingenta

중성 복수 대격

오백, 500

indicantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

devecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

deportarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

id

중성 단수 대격

그, 그것

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

officiumque

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

saepe

부사

종종, 자주

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

bonis

여성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

se

단수 탈격

그 자신

gratorum

중성 복수 속격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

fideliumque

남성 복수 속격

충실한, 독실한, 충직한

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

muneribus

중성 복수 탈격

고용, 직무, 일

functos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

esse

부정사 미완료 능동

있다

item

부사

마찬가지로, 또한

Masinissae

중성 단수 주격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

polliciti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

약속하다, 보증하다

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

duodecim

열둘, 십이, 12

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

imperaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

propenso

남성 단수 탈격

열망하는, 갈망하는, 준비된, 꺼리지 않는

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praestaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

앞에 서다, 앞에 서 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

gratiae

여성 복수 주격

은혜

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginiensibus

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

actae

여성 복수 주격

유럽·아시아산 말오줌나무속 관목의 일종

rogatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

묻다, 문의하다, 조사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pollicerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hostilium

남성 단수 대격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

deportarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

binum

남성 단수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

missa

여성 단수 탈격

미사

Cretensium

남성 복수 주격

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

commemorantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

se

단수 탈격

그 자신

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

sibi

단수 여격

그 자신

imperatum

중성 단수 대격

명령, 지휘, 지시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

P

'푸블리우스'의 약어

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sagittariorum

남성 복수 속격

활과 화살로 무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

misisse

부정사 완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

접속사

~때

interrogati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

non

부사

아닌

infitiarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 거절하다, 반대하다, 거부하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Persea

남성 단수 대격

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

sagittariorum

남성 복수 속격

사수, 궁수, 궁술가

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

militare

중성 단수 대격

군대의, 군사의

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

Cretenses

중성 단수 대격

bene

부사

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

naviter

부사

철저히, 완전히, 전체적으로, 부지런하게, 신중하게

destinarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

potiorem

남성 단수 대격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

iis

남성 단수 대격

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

certis

남성 복수 탈격

특정한

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

daturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

주다

esse

부정사 미완료 능동

있다

interea

부사

한편, 그동안

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

suis

남성 복수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

dare

부정사 미완료 능동

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

Cretenses

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

eos

새벽

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

domum

여성 단수 대격

revocarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

cretensibus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

responso

중성 단수 탈격

답, 응답, 대답

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Chalcidenses

남성 단수 탈격

vocati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

부르다, 소환하다, 호소하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

legatio

여성 단수 주격

대사관

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

introitu

남성 단수 탈격

입장, 들어감, 참가

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Micythion

중성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

pedibus

남성 복수 탈격

captus

남성 단수 속격

잡기, 체포, 소유

lectica

여성 단수 탈격

가마, 세단, 들것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

introlatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

ultimae

여성 단수 속격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

necessitatis

여성 단수 속격

강제, 강요, 불가피

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

visa

중성 복수 대격

환상, 공상

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ita

부사

그렇게, 이렇게

affecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

작용하다, 영향을 주다

excusatio

여성 단수 주격

변명, 해명, 핑계

valetudinis

여성 단수 속격

aut

접속사

또는, ~거나

ne

접속사

~하지 않기 위해

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

petenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

petenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

sibi

단수 여격

그 자신

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

vivi

남성 단수 속격

살아있는, 생기 넘치는

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

linguam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deplorandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

calamitates

여성 복수 대격

손실, 피해, 손상

praefatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

benefacta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

도움이 되다

et

접속사

그리고, ~와

vetera

중성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

et

접속사

그리고, ~와

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

praestitissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

exercitibusque

남성 복수 탈격

군, 군대

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

C

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

superbe

남성 단수 호격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

avare

남성 단수 호격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

crudeliter

부사

끔찍하게, 참혹하게

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

L

Hortensius

남성 단수 주격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

omnia

중성 복수 대격

모든

sibi

복수 여격

그 자신

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

iis

중성 복수 대격

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

patiantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

tristiora

중성 복수 대격
비교급

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

patienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

겪다, 참다, 인내하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ducant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

decedant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

sic

부사

그렇게, 그리

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

Hortensiumque

중성 단수 대격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

attineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

tutius

중성 단수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

fuisse

부정사 완료 능동

있다

claudere

부정사 미완료 능동

절뚝거리다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

eos

남성 복수 대격

그, 그것

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

exclusissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Emathiam

남성 복수 대격

Amphipolim

남성 복수 대격

Maroneam

남성 복수 대격

Aenum

남성 단수 대격

청동의, 구리의, 구리

incolumes

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

esse

부정사 미완료 능동

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

복수 대격

그 자신

templa

중성 복수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

omnibus

중성 복수 탈격

모든

ornamentis

중성 복수 탈격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

spoliata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

compilataque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

약탈하다, 훔치다, 빼앗다, 강탈하다, 도둑질하다, 삼키다

sacrilegiis

중성 복수 탈격

신성 모독, 성물 절도

C

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

navibus

여성 복수 여격

배, 선박

Antium

남성 단수 대격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

devexisse

부정사 완료 능동

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

libera

중성 복수 대격

자유로운, 제한없는

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

abrepta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

강탈하다, 낚아채다, 빼앗다

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

direptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

cotidie

부사

매일, 일상적으로

diripi

부정사 미완료 수동

산산히 흩뜨리다, 부수다

nam

접속사

때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

instituto

중성 단수 탈격

관습, 풍습, 국시

C

Lucreti

남성 단수 호격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

Hortensium

남성 단수 대격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

hieme

여성 단수 탈격

겨울

pariter

부사

동등하게

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aestate

여성 단수 탈격

여름

navalis

중성 단수 속격

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

domos

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

plenas

여성 복수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

nautica

중성 복수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

versari

부정사 미완료 수동

비틀다, 꼬다, 돌다, 두르다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

liberosque

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

neque

접속사

~또한 아니다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

pensi

중성 단수 속격

무게, 추

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

accersere

부정사 미완료 능동

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

disceptaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

논쟁하다, 언쟁하다

coram

부사

~의 존재 앞에서

purgaretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

청소하다, 닦다, 소제하다

sese

단수 대격

그 자신

ceterum

부사

나머지에 대하여

multo

부사

훨씬, 매우

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

praesens

중성 단수 주격

현재의

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

absentem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

쫓아내다

iacta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

던지다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

graviores

남성 복수 주격
비교급

무거운

potentioresque

남성 복수 주격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

accessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

accusatores

남성 복수 주격

원고, 고소인, 고발자

duo

남성 복수 주격

둘, 2

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

M

'마르쿠스'의 약어

Iuventius

남성 단수 주격

유웬티우스 가문, 유벤티우스 가문 (로마 씨족명)

Talna

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Aufidius

남성 단수 주격

아우피디우스 가문 (로마 씨족명)

ii

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

modo

부사

그냥, 오직

eum

남성 단수 대격

그, 그것

lacerarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

pertracto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

끌어내다, 끌다, 끄집다, 비기다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

obiectis

중성 복수 탈격

혐의, 공격, 요금

probis

남성 복수 탈격

좋은, 괜찮은

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

Chalcidensibus

남성 단수 대격

Q

'퀸투스'의 약어

Maenius

남성 단수 주격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

bene

부사

meritos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

벌다, 얻다, 획득하다

sese

복수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

bello

중성 단수 탈격

전쟁

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

geratur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

dicant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

vera

중성 복수 대격

진실한, 실제의, 사실의

eos

남성 복수 대격

그, 그것

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

et

접속사

그리고, ~와

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

debeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

grata

여성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

C

부사

주위에; ~에 대해

Lucretio

남성 단수 탈격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

fierique

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Hortensio

남성 단수 여격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

praetoribus

남성 복수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

querantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

neque

접속사

~또한 아니다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

existimare

부정사 미완료 능동

생각하다, 상상하다, 가정하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

sciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

patri

남성 단수 여격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

intulisse

부정사 완료 능동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

socii

남성 복수 주격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amici

남성 복수 주격

친구 (남성)

paterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

litteras

여성 복수 대격

문자

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

L

'루키우스'의 약어

Hortensium

남성 단수 대격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

daturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

주다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Chalcidenses

중성 단수 대격

querantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

ea

중성 복수 대격

그, 그것

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

non

부사

아닌

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

conquirendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

찾다, 발견하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

restituendosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

curaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navalium

남성 복수 속격

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

magistros

남성 복수 대격

선생, 스승

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hospitia

중성 복수 대격

시리즈, 오락

deduci

남성 단수 탈격

유래된, 파생된

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

의견을 주다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Hortensio

남성 단수 탈격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

scripta

중성 복수 대격

글, 문서, 텍스트

munera

중성 복수 주격

고용, 직무, 일

binum

중성 단수 주격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

milium

중성 단수 주격

기장, 수수

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

missa

여성 단수 탈격

미사

et

접속사

그리고, ~와

vehicula

중성 복수 주격

배, 마차, 수레, 선박, 탈것, 차량, 짐마차, 자세

Micythioni

중성 복수 탈격

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

locata

중성 복수 대격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

commode

부사

편리하게, 쉽게

perveherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다

C

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

accusarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

multamque

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

deciens

부사

열 번씩

centum

백, 100

milium

남성 복수 속격

천, 1000

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

habitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

omnes

남성 복수 대격

모든

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

eum

남성 단수 대격

그, 그것

condemnarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Liguribus

중성 단수 탈격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

memorabile

중성 단수 대격

gestum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

nam

접속사

때문에

nec

접속사

~또한 아니다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

neque

접속사

~또한 아니다

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

induxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

et

접속사

그리고, ~와

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

explorata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

탐험하다, 취조하다

pace

여성 단수 탈격

평화

eius

남성 단수 속격

그, 그것

anni

남성 단수 속격

해, 년

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

Romanarum

여성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

sexaginta

예순, 육십, 60

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

mature

부사

성숙한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

Lunam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Pisas

여성 단수 탈격

deducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

pleraque

중성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

adiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

alibi

부사

다른 곳에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suspectum

남성 단수 대격

올려다보기, 우러러봄

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

Illyriorum

여성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

octo

여덟, 팔, 8

navis

여성 복수 대격

배, 선박

ornatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Brundisio

중성 단수 탈격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

censuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

mittendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

C

'가이우스'의 약어

Furium

남성 단수 대격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

Issam

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

Issensium

여성 복수 속격

navium

여성 복수 속격

배, 선박

insulae

여성 단수 속격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

naves

여성 복수 대격

배, 선박

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

imposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

M

'마르쿠스'의 약어

Raecius

남성 단수 주격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

obiecta

중성 복수 주격

혐의, 공격, 요금

Illyrico

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conscripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

et

접속사

그리고, ~와

consul

남성 단수 주격

집정관

Hostilius

남성 단수 주격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Ap

'아피우스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quattuor

넷, 사, 4

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

accolas

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

Illyrici

여성 단수 대격

tutaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

contentus

남성 단수 주격

만족하는

iis

여성 단수 탈격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

conrogando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다, 거두다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

octo

여덟, 팔, 8

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vario

중성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

armavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

peragrataque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

횡단하다, 가로지르다, 여행하다, 넘어서다, 거치다

omni

여성 단수 탈격

모든

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lychnidum

여성 단수 대격

dassaretiorum

여성 단수 대격

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Uscana

중성 단수 주격

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

finium

남성 복수 속격

imperiique

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

modicum

남성 단수 대격

온건한

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

Cretensium

여성 단수 대격

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nuntii

남성 복수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

occulti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

si

접속사

만약, 만일

propius

부사

거의, 가까이, 대개

copias

여성 복수 대격

비축물자

admovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

fore

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

operae

여성 단수 속격

문제, 노력

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

se

단수 대격

그 자신

amicosque

남성 복수 대격

친구 (남성)

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

expleturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

채우다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

cupiditati

여성 단수 여격

욕망, 소망, 소원

admota

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

ita

부사

그렇게, 이렇게

occaecavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

눈멀게 하다, 장님으로 만들다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

retineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

nec

접속사

~또한 아니다

obsides

복수 대격

인질, 볼모

pignus

중성 단수 대격

저당, 담보, 전당

futuros

남성 복수 대격

있다

afore

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

agendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

하다, 행동하다, 만들다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

posceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

nec

접속사

~또한 아니다

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

exploratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

탐험하다, 취조하다

nec

접속사

~또한 아니다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

statuta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

설립하다, 설치하다, 배치하다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lychnido

중성 단수 탈격

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 대격

천, 1000

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tendebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

vigilia

여성 단수 주격

철야, 불침번

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

incompositi

남성 복수 주격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

effusi

남성 복수 주격

광대한, 방대한, 넓은

infrequentes

남성 복수 대격

희한한, 드문, 몇 개의, 몇몇

cum

접속사

~때

nocturnus

남성 단수 주격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

error

남성 단수 주격

헤매기, 방랑, 만유

dissiparet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

crevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

neglegentia

여성 단수 주격

무관심, 부주의, 무시

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

armatum

남성 단수 대격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

teli

중성 단수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

erumpitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

erumpentium

남성 단수 주격

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

strepitus

남성 단수 주격

소리, 소음, 잡음

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muris

남성 복수 탈격

ortus

남성 단수 속격

일출, 해돋이

ululantium

중성 단수 주격

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

crepitu

남성 단수 탈격

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

et

접속사

그리고, ~와

incondita

여성 단수 주격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

inmixta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

섞다, 혼합하다

servili

중성 단수 탈격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

variis

여성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

personabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 울려퍼지다, 소리내다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

multiplex

남성 단수 주격

부분이 많은, 주름이 많은

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

obiectus

남성 단수 주격

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

effecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

procellam

여성 단수 대격

폭풍, 강풍

eruptionis

여성 단수 속격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pugnantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

interempti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vix

부사

힘들게, 마지못해

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

perfugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

pluris

중성 단수 속격

많은, 다수의, 여러

fessos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

consectandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

copia

여성 단수 주격

비축물자

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

moratus

남성 단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

Appius

'아피우스'의 약어

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

colligeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

palatis

남성 복수 여격

구개, 입천장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

saluti

여성 단수 여격

안전, 보안, 안보

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lychnidum

여성 단수 대격

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

reliquias

여성 복수 대격

유물들

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

haud

부사

아닌

prospere

부사

번영하는, 성공한, 성공적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sex

여섯, 육, 6

digitio

남성 단수 탈격

디기티우스 가문 (로마 씨족명)

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sacrificii

중성 단수 속격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

Romam

여성 단수 대격

로마

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

veriti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

존경하다, 존중하다

patres

남성 복수 주격

아버지

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ignominia

여성 단수 주격

불명예, 굴욕, 치욕

acciperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

M

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Caninium

남성 단수 대격

카니니우스 가문 (로마 씨족명)

Rebilum

남성 단수 대격

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

comperta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

agerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

referrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Atilius

남성 단수 주격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

rogandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

묻다, 문의하다, 조사하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ediceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

Ianuario

남성 단수 탈격

1월의

confici

부정사 미완료 수동

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

rediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

M

'마르쿠스'의 약어

Raecio

남성 단수 여격

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

mandatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

senatores

남성 복수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

omnes

남성 복수 대격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

Romam

여성 단수 대격

로마

revocaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

mille

남성 단수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

consularia

중성 복수 대격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quintum

남성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

kal

남성 단수 대격

febr

남성 단수 대격

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 주격

집정관

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Q

'퀸투스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

iterum

부사

다시, 두번째

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Caepio

남성 단수 주격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

C

부사

주위에; ~에 대해

Decimius

남성 단수 주격

데키미우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

C

'가이우스'의 약어

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Gallus

남성 단수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

C

'가이우스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Figulus

남성 단수 주격

도공, 옹기장이

Ser

'세르비우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

P

'푸블리우스'의 약어

Fonteius

남성 단수 주격

폰테이우스 가문 (로마 씨족명)

Capito

단수 주격

designatis

여성 복수 탈격

지정, 예정

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

duas

여성 복수 대격

둘, 2

urbanas

여성 복수 대격

도시의

quattuor

넷, 사, 4

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

et

접속사

그리고, ~와

Sardinia

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Sicilia

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

exacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

admodum

부사

매우, 아주

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

Februario

남성 단수 탈격

2월의

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ea

여성 단수 주격

그, 그것

aestate

여성 단수 탈격

여름

prospere

부사

기분좋게

gessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

referebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quantusque

남성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

tot

매우 많은

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

redactis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

consulis

남성 단수 속격

집정관

infrequentem

남성 단수 대격

희한한, 드문, 몇 개의, 몇몇

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

vulgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ambitionem

여성 단수 대격

에워싸기, 둘러싸기

esse

부정사 미완료 능동

있다

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consulem

남성 단수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consulem

남성 단수 대격

집정관

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

Claudi

남성 단수 속격

다리 저는, 절룩거리는

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

elevare

부정사 미완료 능동

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

patres

남성 복수 대격

아버지

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

perpaucos

남성 복수 대격

매우 작은, 미미한

Italici

남성 복수 주격

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

et

접속사

그리고, ~와

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

tumultuario

남성 단수 탈격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

conscriptos

남성 복수 대격

의원, 고문, 상담자

ibi

부사

거기에, 그곳에

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

amissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

내놓다, 놓다

referebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

consules

남성 복수 주격

집정관

designati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

표시하다, 찍다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

inissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

destinataeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

iis

여성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

et

접속사

그리고, ~와

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

intercalatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Terminalia

중성 복수 대격

경계의, 끝의

kalendae

여성 복수 주격

초하루, 매달의 첫째날

intercalariae

여성 복수 주격

윤년의, 윤월의

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

annum

남성 단수 대격

해, 년

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

L

Flamininus

중성 단수 주격

pontifices

남성 복수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

duo

남성 복수 주격

둘, 2

decesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

L

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Philus

남성 단수 주격

필루스

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

Salinator

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Furii

남성 단수 속격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

T

'티투스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Torquatum

남성 단수 대격

목걸이로 장식된, 칼라(깃)로 장식된

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Livi

남성 단수 호격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

M

Servilium

남성 단수 대격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

pontifices

남성 복수 대격

제사장, 대사제, 국무 위원

legerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

insequentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

anni

남성 단수 속격

해, 년

cum

접속사

~때

consules

남성 복수 주격

집정관

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

Q

'퀸투스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

rettulissent

남성 단수 대격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

aut

접속사

또는, ~거나

comparare

부정사 미완료 능동

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

et

접속사

그리고, ~와

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

aut

접속사

또는, ~거나

sortiri

부정사 미완료 능동

제비를 뽑다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

priusquam

접속사

~전에

id

중성 단수 대격

그, 그것

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incertum

남성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

gratia

여성 단수 주격

은혜

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

desideraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

supplementi

중성 단수 속격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

decerni

부정사 미완료 수동

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

peditum

중성 단수 대격

방귀

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

quinquaginta

쉰, 오십, 50

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulas

여성 복수 대격

혼자의, 홀로의

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ne

접속사

~하지 않기 위해

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

sena

중성 복수 주격

각각 여섯 개의

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

treceni

남성 복수 주격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consuli

남성 단수 여격

집정관

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

certus

남성 단수 주격

특정한

finitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

끝내다, 마무리짓다

numerus

남성 단수 주격

숫자

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

legeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

modo

부사

그냥, 오직

finitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

끝내다, 마무리짓다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

quina

중성 복수 대격

다섯 개씩

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

ducenos

남성 복수 대격

이백, 200

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

collegae

남성 복수 주격

동료, 동업자

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

numerus

남성 단수 주격

숫자

peditum

중성 단수 주격

방귀

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

sescenti

남성 복수 주격

육백, 600

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

quattuor

넷, 사, 4

praeterea

부사

게다가, 더욱이

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

scribi

부정사 미완료 수동

쓰다, 작성하다

iussae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

educerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

iis

남성 복수 속격

non

부사

아닌

permissum

남성 단수 대격

허용

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consules

남성 복수 대격

집정관

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

sedecim

열여섯, 십육, 16

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

imperati

중성 단수 속격

명령, 지휘, 지시

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

si

접속사

만약, 만일

quo

여성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

posceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

praebebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

mille

남성 단수 주격

천, 1000

socii

남성 단수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navales

남성 복수 주격

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

libertini

남성 단수 속격

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

scribi

부정사 미완료 수동

쓰다, 작성하다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

totidem

~만큼 많은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 단수 탈격

scriberentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

et

접속사

그리고, ~와

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

mandatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deportandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

curaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

decreti

중성 단수 속격

결정, 규칙, 법령, 규정

finitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

끝내다, 마무리짓다

ibi

부사

거기에, 그곳에

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

numerus

남성 단수 주격

숫자

peditum

중성 단수 주격

방귀

quina

중성 복수 주격

다섯 개씩

milia

남성 복수 주격

천, 1000

duceni

남성 복수 주격

이백, 200

et

접속사

그리고, ~와

treceni

남성 복수 주격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

sociis

남성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

imperare

부정사 미완료 능동

명령하다, 지시하다, 명하다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

obvenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

non

부사

아닌

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

nescius

남성 단수 주격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

neglegentia

여성 단수 탈격

무관심, 부주의, 무시

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

portendere

부정사 미완료 능동

가리키다, 지적하다, 보여주다

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

nunc

부사

지금, 현재, 당장

credant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

neque

접속사

~또한 아니다

nuntiari

부정사 미완료 수동

알리다, 밝히다

admodum

부사

매우, 아주

ulla

중성 복수 대격

아무, 어느, 어떤

prodigia

중성 복수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annales

여성 복수 대격

연대기, 기록, 실록

referri

부정사 미완료 수동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

et

접속사

그리고, ~와

mihi

단수 여격

vetustas

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

scribenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

쓰다, 작성하다

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pacto

중성 단수 탈격

계약, 합의

antiquus

남성 단수 주격

고대의, 오래된

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

tenet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

prudentissimi

남성 복수 주격
최상급

현명한, 신중한, 분별있는

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

suscipienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

censuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

indignis

중성 복수 탈격

가치가 없는, 신용할 수 없는

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

meos

남성 복수 대격

나의, 내

annales

여성 복수 대격

연대기, 기록, 실록

referam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Anagnia

남성 복수 주격

duo

남성 복수 주격

둘, 2

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

알리다, 밝히다

facem

여성 단수 대격

횃불

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

conspectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

et

접속사

그리고, ~와

bovem

남성 단수 대격

소, 황소, 들소

feminam

여성 단수 대격

여성, 부인

locutam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

ali

부정사 미완료 수동

촉진하다, 양육하다, 기르다

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

ardentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

불태우다, 소각하다

species

여성 단수 주격

봄, 시야

affulserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

~에서 빛나다, ~중에 빛나다

Reate

남성 단수 대격

imbri

남성 단수 여격

비, 폭풍우

lapidavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌을 던지다

cumis

여성 복수 탈격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

Apollo

여성 단수 주격

triduum

중성 단수 대격

사흘

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tris

여성 단수 대격

noctes

여성 복수 대격

lacrimavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

울다, 눈물을 흘리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

duo

중성 복수 대격

둘, 2

aeditui

남성 복수 주격

성구 보관인, 교회지기

nuntiarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

anguem

남성 단수 대격

뱀, 용

iubatum

남성 단수 대격

갈기가 있는, 볏이 있는, 깃이 있는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

compluribus

중성 복수 탈격

많은, 수 많은, 몇 개의

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

esse

부정사 미완료 능동

있다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Primigeniae

여성 단수 속격

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colle

남성 단수 탈격

언덕

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duo

중성 복수 주격

둘, 2

diversa

중성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

palmam

여성 단수 대격

손바닥

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

area

여성 단수 탈격

열린 공간

enatam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

pluvisse

부정사 완료 능동

비내리다, 비가 내리다 (비인칭)

duo

중성 복수 주격

둘, 2

non

부사

아닌

suscepta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alterum

중성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

palmam

여성 단수 대격

손바닥

enatam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

impluvio

중성 단수 탈격

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

T

'티투스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Figulus

남성 단수 주격

도공, 옹기장이

nuntiabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

peregrino

남성 단수 탈격

외국의, 외계의

Fregellis

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domo

여성 단수 탈격

L

Atrei

남성 단수 주격

hasta

여성 단수 주격

창 (무기)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

filio

남성 단수 여격

아들

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

emerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

사다, 구매하다

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

duas

여성 복수 대격

둘, 2

horas

여성 복수 대격

시간 (60분)

arsisse

부정사 완료 능동

불태우다, 소각하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

eius

중성 단수 속격

그, 그것

ambureret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

태우다, 그을리다, 볶다, 겉을 태우다, 데우다

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

dicebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

publicorum

중성 복수 속격

공공 재산

prodigiorum

중성 복수 속격

조짐, 전조, 징조, 싹

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

libri

남성 복수 주격

책, 도서

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

decemviris

남성 복수 탈격

10인 위원, 십대관

aditi

남성 복수 주격

quadraginta

마흔, 사십, 40

maioribus

남성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

consules

남성 복수 주격

집정관

sacrificarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

ediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

et

접속사

그리고, ~와

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

cunctique

남성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

magistratus

남성 복수 주격

장관, 관리, 공무원

circa

부사

주위에; ~에 대해

omnia

중성 복수 대격

모든

pulvinaria

중성 복수 주격

victimis

여성 복수 탈격

제물, 희생 제물

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

sacrificarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

populusque

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

coronatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둥글게 싸다, 화환을 씌우다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnia

중성 복수 대격

모든

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

praeierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

선행하다, 앞장서다, 안내하다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

creandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

만들다, 창조하다, 생산하다

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

edicta

중성 복수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

censuram

여성 단수 대격

검열관, 검열

principes

여성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

C

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Laevinus

남성 단수 주격

L

'루키우스'의 약어

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Albinus

중성 단수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

Scaevola

중성 단수 주격

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

C

'가이우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Pulcher

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

T

'티투스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Gracchus

남성 단수 주격

hos

남성 복수 대격

이, 이것

duos

남성 복수 대격

둘, 2

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

cum

접속사

~때

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

habendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

가지다, 쥐다, 들다

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

Macedonicum

남성 단수 대격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consules

남성 복수 주격

집정관

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

accusabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

iuniores

남성 복수 대격

젊은, 어린

non

부사

아닌

responderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

adversus

부사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

C

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

egerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

non

부사

아닌

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ambitiosis

남성 복수 탈격

야심적인, 의욕적인

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

difficilem

남성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

esse

부정사 미완료 능동

있다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

invitum

남성 단수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

남성 단수 탈격

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ita

부사

그렇게, 이렇게

esse

부정사 미완료 능동

있다

scirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

et

접속사

그리고, ~와

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

se

복수 대격

그 자신

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

minor

남성 단수 주격

하급자, 부하, 종속물

et

접속사

그리고, ~와

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

perfecturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

praetoribus

남성 복수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

patrum

남성 복수 속격

아버지

approbatione

여성 단수 탈격

시인, 찬성, 찬양, 칭찬

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

suggillatione

남성 단수 탈격

consulum

남성 복수 속격

집정관

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

adiuvarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돕다, 지원하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

edixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

censui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

censendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

의견을 주다

dicturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

commune

중성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

omnium

중성 복수 속격

모든

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

iurandum

중성 단수 대격

맹세, 선서

haec

중성 복수 주격

이, 이것

adiurarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

단언하다, 맹세하다

tu

단수 주격

minor

남성 단수 주격

하급자, 부하, 종속물

annis

남성 복수 탈격

해, 년

sex

여섯, 육, 6

et

접속사

그리고, ~와

quadraginta

마흔, 사십, 40

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

tuque

단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

C

Claudi

남성 단수 호격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Ti

'티베리우스'의 약어

Semproni

남성 단수 호격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

censorum

남성 복수 속격

검열, 통제

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

prodisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

나타나다, 나오다, 등장하다

et

접속사

그리고, ~와

quotienscumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quoad

부사

가능한한 멀리

hi

남성 복수 주격

이, 이것

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

habebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

si

접속사

만약, 만일

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

non

부사

아닌

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

prodibis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

나타나다, 나오다, 등장하다

item

부사

마찬가지로, 또한

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Macedonicis

여성 복수 탈격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

incertis

여성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ambitionem

여성 단수 대격

에워싸기, 둘러싸기

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

edixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

P

'푸블리우스'의 약어

Aelio

남성 단수 탈격

아일리우스 가문 (로마 씨족명)

C

'가이우스'의 약어

Popilio

남성 단수 탈격

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

postve

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

consules

남성 복수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

scriptis

중성 복수 탈격

글, 문서, 텍스트

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

triginta

서른, 삼십, 30

censi

남성 복수 주격

등록된, 등기의

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

sese

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

redirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patris

남성 단수 속격

아버지

aut

접속사

또는, ~거나

avi

남성 단수 속격

할아버지

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

nomina

중성 복수 주격

이름, 성명

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

ederentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

missorum

남성 복수 속격

궁수, 사수, 궁술가

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

sese

단수 대격

그 자신

cognituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

배우다, 알게 되다, 인식하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

emerita

중성 복수 대격

stipendia

중성 복수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

gratiosa

중성 복수 주격

대중적인, 인기 있는, 상냥한, 동의할만한

missio

여성 단수 주격

선교

sibi

복수 여격

그 자신

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

iussuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

litterisque

여성 복수 탈격

문자

censorum

남성 복수 속격

검열, 통제

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fora

중성 복수 대격

시장, 광장, 공공 장소

et

접속사

그리고, ~와

conciliabula

중성 복수 대격

dimissis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

tanta

중성 복수 대격

대단한, 큰

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

iuniorum

남성 복수 속격

젊은, 어린

Romam

여성 단수 대격

로마

convenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

gravis

여성 단수 주격

무거운

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

insolita

여성 단수 주격

보기 드문, 익숙지 않은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

oportebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

quattuor

넷, 사, 4

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

C

'가이우스'의 약어

Sulpicio

남성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

scriptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쓰다, 작성하다

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

intraque

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

undecim

열하나, 십일, 11

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

consules

남성 복수 주격

집정관

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nam

접속사

때문에

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

iurisdictionem

여성 단수 대격

권위, 지배권

maturius

중성 단수 대격
비교급

성숙한

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

urbana

여성 단수 탈격

도시의

C

Sulpicio

남성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

peregrina

여성 단수 탈격

외국의, 외계의

C

'가이우스'의 약어

Decimio

남성 단수 탈격

데키미우스 가문 (로마 씨족명)

obtigerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 닿다, 만지다

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

M

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

Siciliam

남성 단수 주격

Ser

'세르비우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

Sardiniam

남성 단수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Fonteius

남성 단수 주격

폰테이우스 가문 (로마 씨족명)

Capito

단수 주격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

C

'가이우스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Figulus

남성 단수 주격

도공, 옹기장이

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

consulum

남성 복수 속격

집정관

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilio

남성 단수 탈격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

Q

'퀸투스'의 약어

Marcio

남성 단수 탈격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

obvenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

Latinisque

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

actis

중성 복수 탈격

정기 간행물, 저널, 기록물

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

caepione

여성 단수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

referente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

novis

여성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

secum

부사

자신과 함께

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

decrevere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

patres

남성 복수 대격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

C

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 복수 탈격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

scripsissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

legionibus

여성 복수 여격

레기온, 군단, 부대

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

consuli

남성 단수 여격

집정관

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

indigne

남성 단수 호격

가치가 없는, 신용할 수 없는

patiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

praetorum

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

arbitrio

중성 단수 탈격

중재, 조정

consulem

남성 단수 대격

집정관

subiectum

남성 단수 대격

아래에 놓임, 아래에 두기

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

praetorum

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

stans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

postulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

destinarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

sibi

단수 여격

그 자신

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

consulis

남성 단수 속격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eligendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

뽑다, 추출하다

arbitrium

중성 단수 대격

중재, 조정

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

legerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

M

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tertiis

남성 복수 탈격

세 번째의, 셋째의

iam

부사

이미

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

lectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

고르다, 선택하다, 임명하다

septem

일곱, 칠, 7

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

eiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

censu

남성 단수 탈격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

accipiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Macedonico

남성 단수 탈격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

census

남성 복수 대격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

docuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

cogebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

stipendiis

중성 복수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

missorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cognoscebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

et

접속사

그리고, ~와

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nondum

부사

아직은 ~않다

iusta

중성 복수 주격

공정한, 바른, 정당한

missio

여성 단수 주격

선교

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

iusiurandum

중성 단수 대격

선서, 맹세

adigebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

몰다, 운전하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tui

단수 속격

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

tu

단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

C

Claudi

남성 단수 호격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Ti

'티베리우스'의 약어

Semproni

남성 단수 호격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

censorum

남성 복수 속격

검열, 통제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

redibis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

quod

접속사

~는데

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

male

남성 단수 호격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

poteris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

recensendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

세다, 열거하다, 조사하다, 계산하다

tristis

남성 단수 주격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

admodum

부사

매우, 아주

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aspera

여성 단수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

censura

여성 단수 주격

검열관, 검열

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

equos

남성 복수 대격

ademerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

cum

접속사

~때

equestrem

남성 단수 대격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

offendissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

flammam

여성 단수 대격

화염, 불

invidiae

여성 단수 여격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

adiecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

edicto

중성 단수 여격

선포, 선언, 법령, 조례

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

edixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 여격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

vectigalia

중성 복수 주격

세금, 조세, 공물, 세입

aut

접속사

또는, ~거나

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

tributa

중성 복수 대격

conduxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hastam

여성 단수 대격

창 (무기)

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

accederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

sociusve

남성 단수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

aut

접속사

또는, ~거나

adfinis

남성 단수 주격

친척의, 동족의, 혈족의, 친족의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

conditionis

여성 단수 속격

처지, 신분, 경우, 상태

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

saepe

부사

종종, 자주

id

중성 단수 대격

그, 그것

querendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

veteres

남성 복수 주격

오래된, 늙은, 고대의

publicani

남성 복수 주격

공공 세입의

cum

접속사

~때

impetrare

부정사 미완료 능동

수행하다, 계승하다, 성공하다

nequissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

무능하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

potestati

여성 단수 여격

힘, 권력, 능력

censoriae

여성 단수 여격

검열의, 검열관의

imponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

P

'푸블리우스'의 약어

Rutilium

남성 단수 대격

루틸리우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

privatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

contentione

여성 단수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

iratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

censoribus

남성 복수 여격

검열, 통제

patronum

남성 단수 대격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

causae

여성 단수 속격

이유, 원인

nancti

여성 단수 대격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

clientem

남성 단수 대격

고객, 손님

eius

남성 단수 속격

그, 그것

libertinum

남성 단수 대격

parietem

남성 단수 대격

벽, 방 벽

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sacra

여성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

via

여성 단수 탈격

길, 도로

adversus

부사

aedes

여성 복수 대격

건물, 사원, 절, 방

publicas

여성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

demoliri

부정사 미완료 수동

파괴하다, 부수다, 폐지하다

iusserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

inaedificatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다, 나아가다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

appellati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

호명하다, 부르다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

private

남성 단수 호격

무관직인 사람

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

cum

접속사

~때

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Rutilium

남성 단수 대격

루틸리우스 가문 (로마 씨족명)

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

intercederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pignera

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

담보잡히다, 저당잡히다, 헌신하다, 맹세하다

capienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

multamque

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

hinc

부사

여기로부터

contentione

여성 단수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

cum

접속사

~때

veteres

남성 복수 주격

오래된, 늙은, 고대의

publicani

남성 복수 주격

공공 세입의

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

contulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

rogatio

여성 단수 주격

repente

부사

갑자기, 순식간에

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

unius

중성 단수 속격

하나, 일, 1

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

promulgatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

공표하다, 알리다, 발표하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

vectigalia

중성 복수 주격

세금, 조세, 공물, 세입

aut

접속사

또는, ~거나

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

tributa

중성 복수 대격

C

부사

주위에; ~에 대해

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

locassent

남성 단수 주격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

rata

여성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

locatio

여성 단수 주격

정리, 질, 됨됨

ne

접속사

~하지 않기 위해

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

locarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnibus

남성 복수 탈격

모든

redimendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

et

접속사

그리고, ~와

conducendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

promiscue

부사

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eius

남성 단수 속격

그, 그것

rogationem

여성 단수 대격

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dissuadendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

다르게 주장하다, 반대로 권하다, 만류하다, 저지하다

processerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Graccho

남성 단수 탈격

dicente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

obstreperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 소리내다

audientiam

여성 단수 대격

경청, 주목

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

praeconem

남성 단수 대격

사자, 전령, 정리, 포고인

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

avocatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

제거하다, 나누다, 분리하다, 치우다, 빼앗다, 철수하다, 가르다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

questus

남성 단수 속격

불만, 토

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

se

단수 대격

그 자신

coactum

남성 단수 대격

강제, 강요, 강박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Capitolio

중성 단수 탈격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

concilium

중성 단수 주격

위원회, 의회

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ingentis

남성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

ciere

부정사 미완료 능동

움직이다, 이동시키다, 젓다, 흔들다

Ti

'티베리우스'의 약어

Gracchi

여성 단수 주격

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

consecravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multa

여성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

pignoribusque

중성 복수 탈격

저당, 담보, 전당

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

appellasset

남성 단수 속격

intercessioni

여성 단수 여격

참전, 정반대의

non

부사

아닌

parendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

se

단수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

coegisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

C

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

avocasset

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

utrique

남성 단수 여격

각각, 모두

censori

남성 단수 여격

검열, 통제

perduellionem

여성 단수 대격

반역죄, 배신

se

단수 대격

그 자신

iudicare

부정사 미완료 능동

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

pronuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

diemque

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

comitiis

중성 복수 여격

평민회가 열리는 장소

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

C

'가이우스'의 약어

Sulpicio

남성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

urbano

남성 단수 탈격

도시의

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

non

부사

아닌

recusantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

거절하다, 거부하다, 반대하다

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

quominus

남성 단수 탈격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

octavum

남성 단수 대격

여덟번째의, 여덟째의

et

접속사

그리고, ~와

septimum

남성 단수 대격

일곱번째의, 일곱째의

kal

남성 단수 대격

Octobres

남성 복수 주격

10월의

comitiis

중성 복수 여격

평민회가 열리는 장소

perduellionis

여성 단수 속격

반역죄, 배신

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

atrium

중성 단수 대격

로비, 접대실

Libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

escenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

et

접속사

그리고, ~와

ibi

부사

거기에, 그곳에

obsignatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

tabellis

여성 복수 탈격

작은 탁자, 서판

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

clausoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

닫다

tabulario

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

servis

남성 복수 탈격

종, 하인

publicis

남성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

negarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

se

단수 대격

그 자신

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quidquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

publici

중성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

negotii

중성 단수 속격

업무, 일, 문제

gesturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duodecim

열둘, 십이, 12

centuriis

여성 복수 탈격

로마의 군대 단위

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

octo

여덟, 팔, 8

censorem

남성 단수 대격

검열, 통제

condemnassent

여성 복수 대격

multaeque

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

primae

여성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

anulis

남성 복수 탈격

반지, 가락지

aureis

남성 복수 탈격

황금의, 금박을 입힌

positis

남성 복수 탈격

vestem

여성 단수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

mutarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supplices

남성 복수 대격

애원자

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

circumirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌다, 순환하다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

vertisse

부정사 완료 능동

회전시키다, 돌리다

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Ti

'티베리우스'의 약어

Gracchus

중성 단수 주격

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

Graccho

중성 단수 주격

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

conceptis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

받아들이다, 잡다

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

iuravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

si

접속사

만약, 만일

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

damnatus

남성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

expectato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

기다리다, 대기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

comitem

남성 단수 대격

친구, 동료, 상대

exilii

중성 단수 속격

망명, 유배, 추방

eius

남성 단수 속격

그, 그것

futurum

남성 단수 대격

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

reus

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

octo

여덟, 팔, 8

centuriae

여성 복수 주격

로마의 군대 단위

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

damnationem

여성 단수 대격

비난, 책망

defuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

absoluto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

풀다, 떼다, 분리하다

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

negavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

se

단수 대격

그 자신

Gracchum

남성 단수 대격

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

postulantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

Aquileiensium

남성 복수 대격

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

numerus

남성 단수 주격

숫자

colonorum

남성 복수 속격

농부

augeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quingentae

여성 복수 주격

오백, 500

familiae

여성 복수 주격

가족, 식구

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

scriptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쓰다, 작성하다

triumvirique

남성 복수 주격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eas

여성 복수 대격

그, 그것

deducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

T

'티투스'의 약어

Annius

남성 단수 주격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

Luscus

남성 단수 주격

외눈의, 눈이 하나인

P

'푸블리우스'의 약어

Decius

남성 단수 주격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

Subulo

남성 단수 주격

M

'마르쿠스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cethegus

남성 단수 주격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

C

Popilius

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavius

'옥타비우스'의 약어

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

Thebis

중성 단수 주격

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

recitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

외우다, 읊조리다, 읊다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

남성 복수 대격

모든

Peloponnesi

남성 복수 대격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

circumtulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bellum

중성 단수 대격

전쟁

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

conferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

중성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

praebuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

levatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

se

단수 탈격

그 자신

oneribusque

중성 복수 탈격

짐, 부담

impensisque

여성 복수 탈격

비용, 지출

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

aliis

중성 복수 탈격

다른, 별개의

imperantibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

명령하다, 지시하다, 명하다

exhauriebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

achaico

남성 단수 탈격

그리스의, 그리스어의, 그리스인의

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Aegii

남성 단수 탈격

iis

남성 단수 탈격

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

locuti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

auditique

분사 과거 수동
남성 단수 속격

듣다, 귀를 기울이다

egregia

여성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

futuri

남성 단수 속격

있다

status

남성 단수 속격

상태, 정부, 사정, 현상

fidissima

여성 단수 주격
최상급

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetoliam

여성 단수 대격

traiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

ibi

부사

거기에, 그곳에

nondum

부사

아직은 ~않다

quidem

부사

실로, 실제로

seditio

여성 단수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

omnia

중성 복수 주격

모든

suspecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

criminumque

중성 복수 속격

특권, 특전, 혜택

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

plena

중성 복수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

obsidibus

복수 여격

인질, 볼모

postulatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

neque

접속사

~또한 아니다

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

imposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Acarnaniam

중성 단수 탈격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

thyrrei

중성 단수 주격

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

Acarnanes

중성 단수 대격

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

ibi

부사

거기에, 그곳에

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

factiones

여성 복수 대격

당파, 당

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

postulare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inducerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

adversus

부사

amentiam

여성 단수 대격

제정신이 아닌 상태

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

trahebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

recusare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

bello

중성 단수 탈격

전쟁

captis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 주격

그, 그것

pacatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

et

접속사

그리고, ~와

sociae

여성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

ignominiae

여성 복수 주격

불명예, 굴욕, 치욕

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

iusta

여성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

deprecatio

여성 단수 주격

기도, 기원, 비난

haec

여성 단수 주격

이, 이것

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

Larisam

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hostilium

남성 단수 대격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

proconsulem

남성 단수 대격

총독

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

enim

접속사

사실은

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

retinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

secum

부사

자신과 함께

Popilium

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

Ambraciam

여성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

hiemis

여성 단수 속격

겨울

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

finibus

남성 복수 탈격

non

부사

아닌

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

vacuum

남성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

inrumperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

brumae

여성 단수 속격

동지

cum

접속사

~때

inexsuperabilis

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

montes

남성 복수 대격

산, 산악

nivis

여성 단수 속격

눈, 눈보라

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

esse

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

frangendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

finitimorum

남성 복수 속격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

animosque

남성 복수 대격

마음, 영혼

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

averso

남성 단수 탈격

향하는

se

단수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thracia

중성 복수 대격

트라키아의, 트라키아인의

pacem

여성 단수 대격

평화

Cotys

여성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epiro

중성 단수 탈격

Cephalus

중성 단수 대격

repentina

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

defectione

여성 단수 탈격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

praestarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

Dardanos

중성 단수 대격

recens

중성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

domuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

길들이다, 꺾다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

infestum

남성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

esse

부정사 미완료 능동

있다

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

latus

중성 단수 대격

측면, 옆, 옆구리

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Illyrico

중성 단수 탈격

pateret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

cernens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가르다, 나누다, 걸러내다

neque

접속사

~또한 아니다

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

quietis

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

Illyriis

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

praebentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

제의하다, 제공하다

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

si

접속사

만약, 만일

domuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

길들이다, 꺾다

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

Illyriorum

남성 복수 대격

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

iam

부사

이미

diu

부사

계속해서, 하루종일

dubium

남성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

perlici

여성 단수 대격

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

cum

접속사

~때

decem

열, 십, 10

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

phalangitae

여성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

levium

남성 복수 속격

가벼운

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Stuberram

남성 단수 주격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

complurium

남성 복수 속격

많은, 수 많은, 몇 개의

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

sumpto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

iussoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

oppugnandarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

공격하다, 습격하다

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Uscanam

여성 단수 대격

Penestianae

여성 단수 대격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

ea

여성 단수 주격

그, 그것

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

admoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

missis

여성 복수 탈격

미사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

temptarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

praefectorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

지휘하다, 통솔하다

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

nunc

부사

지금, 현재, 당장

oppidanorum

남성 복수 속격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

Illyriorum

남성 단수 탈격

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

pacati

중성 단수 속격

우호국의 영토

referebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

et

접속사

그리고, ~와

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

conatus

남성 단수 주격

노력, 노고, 수고

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

intermissione

여성 단수 탈격

가로막기, 방해, 훼방 

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

noctuque

여성 단수 탈격

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

succedentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

오르다, 넘어가다, 상승하다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

scalas

여성 복수 대격

사다리

muris

남성 복수 탈격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

inferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

sustinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eam

여성 단수 대격

그, 그것

tempestatem

여성 단수 대격

폭풍, 폭풍우

propugnatores

남성 복수 대격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

hiemis

여성 단수 속격

겨울

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

laxamenti

중성 단수 속격

휴식, 정전, 휴전, 약

fore

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

vineas

여성 복수 대격

포도원, 포도농장

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

turresque

여성 복수 대격

탑, 타워

excitari

부정사 미완료 수동

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

vident

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

victa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

pertinacia

여성 단수 탈격

불변, 영구, 항구성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

pares

여성 복수 대격

같은, 동일한

non

부사

아닌

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

quidem

부사

실로, 실제로

aut

접속사

또는, ~거나

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

copia

여성 단수 주격

비축물자

intus

부사

안에, 안쪽에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

necopinata

여성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은

obsidione

여성 단수 탈격

포위

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

spei

여성 단수 여격

희망, 바람

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

resistendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

C

Carvilius

남성 단수 주격

카르윌리우스 가문 (로마 씨족명)

Spoletinus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

armatos

남성 복수 대격

무장한

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

secum

부사

자신과 함께

ferentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

나르다, 낳다

abire

부정사 미완료 능동

떠나가다, 출발하다

sineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 대격

그, 그것

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

impetrarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

libertatisque

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

promissum

중성 단수 주격

약속, 다짐

id

중성 단수 주격

그, 그것

benignius

중성 단수 주격
비교급

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praestitum

복수 속격

보호자, 방어자, 수호자

exire

부정사 미완료 능동

나가다, 떠나다

enim

접속사

사실은

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

secum

부사

자신과 함께

efferentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

ademit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

egressis

분사 과거 능동
여성 복수 탈격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

et

접속사

그리고, ~와

Illyriorum

여성 복수 탈격

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Uscanenses

남성 복수 주격

se

복수 대격

그 자신

urbemque

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Uscanae

중성 단수 탈격

imposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

omnem

여성 단수 대격

모든

deditorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

numero

남성 단수 탈격

숫자

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

aequabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

Stuberram

남성 단수 대격

abducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

autem

접속사

그러나, 하지만

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

divisis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나누다, 분할하다

Uscanensibus

여성 복수 탈격

Illyriisque

여성 복수 탈격

venditis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

팔다, 판매하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Penestas

중성 단수 탈격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Oaeneum

중성 단수 대격

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

redigendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

et

접속사

그리고, ~와

alioqui

부사

반면, 달리

opportune

부사

바로 그 때에, 때마침

situm

남성 단수 대격

상황, 장면, 셈, 모양

et

접속사

그리고, ~와

transitus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자

ea

여성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Labeates

중성 단수 탈격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Gentius

남성 단수 주격

regnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

praetereunti

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

지나가다, 지나치다

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

castellum

중성 단수 주격

성, 요새, 저택

Draudacum

중성 단수 탈격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

peritorum

남성 복수 속격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

남성 단수 속격

그, 그것

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

Oaeneo

중성 단수 주격

capto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

붙들다, 잡다, 쥐다

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

et

접속사

그리고, ~와

Draudacum

여성 단수 탈격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

opportunius

중성 단수 대격
비교급

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

positum

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

admoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

omnes

남성 복수 대격

모든

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

celeriorem

여성 단수 대격
비교급

빠른, 급한, 잽싼

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

erectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

quantus

남성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

undecim

열하나, 십일, 11

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

castella

중성 복수 주격

성, 요새, 저택

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

redigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perpauca

중성 복수 대격

매우 작은, 미미한

vi

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

dedita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

recepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되찾다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

dispositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

Carvilius

남성 단수 주격

카르윌리우스 가문 (로마 씨족명)

Spoletinus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colloquiis

중성 복수 탈격

회화, 대화

dicendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

saevitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Oaeneum

남성 단수 탈격

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

iusta

여성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

maiore

중성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

aliquanto

중성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

et

접속사

그리고, ~와

validum

중성 단수 주격

강한

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

moenibus

중성 복수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

hinc

부사

여기로부터

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Artatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

조르다, 옮다, 켕기다, 적당하다, 맞추다, 계약하다

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

hinc

부사

여기로부터

mons

남성 단수 주격

산, 산악

praealtus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

difficilis

남성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

cingebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

resistendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

oppidanis

남성 복수 여격

읍민, 시민, 도시 사람

dabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

circumvallato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

벽을 둘러싸다, 포위하다

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

muros

남성 복수 대격

superaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

perficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

crebris

중성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

excursiones

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

moenia

성벽, 방벽, 벽

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

oppidani

남성 복수 주격

읍민, 시민, 도시 사람

tutabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

et

접속사

그리고, ~와

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

impediebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

variis

중성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

casibus

남성 복수 탈격

낙하, 이동, 추락

absumpta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

supererant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

labore

남성 단수 탈격

diurno

남성 단수 탈격

하루의, 날의

nocturnoque

남성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

et

접속사

그리고, ~와

volneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

inutiles

남성 복수 주격

쓸모없는, 무익한, 헛된

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agger

남성 단수 주격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

iniunctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

결합하다, 매다, 채우다

muro

남성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Nicatoras

여성 단수 대격

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

transcendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

et

접속사

그리고, ~와

scalis

여성 복수 탈격

계단들

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

impetus

남성 단수 속격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

puberes

남성 복수 주격

성인의

omnes

남성 복수 주격

모든

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

liberosque

남성 복수 대격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

cessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

Stuberram

남성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

revertens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되돌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Pleuratum

남성 단수 대격

exulantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

Adaeum

남성 단수 대격

Macedonem

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Beroea

남성 단수 탈격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

iis

여성 단수 대격

mandat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

aestatis

여성 단수 속격

여름

eius

여성 단수 속격

그, 그것

hiemisque

여성 단수 속격

겨울

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Dardanosque

여성 복수 대격

adicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

recentia

중성 복수 대격

새로운, 새, 최근의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyrico

여성 단수 대격

hibernae

여성 단수 속격

겨울의, 겨울 같은

expeditionis

여성 단수 속격

캠페인, 전쟁, 조직적 활동

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

hortarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

secum

부사

자신과 함께

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Macedonibus

여성 단수 탈격

iungendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

참여하다, 연결하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

transgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

Scordi

중성 복수 대격

montis

남성 단수 속격

산, 산악

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Illyrici

여성 복수 대격

solitudines

여성 복수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

populando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

Macedones

여성 복수 주격

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

transitus

남성 복수 주격

교차로, 횡단, 문자

faciles

남성 복수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

Dardanis

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

중성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Scodram

남성 단수 대격

labore

남성 단수 탈격

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

lissi

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Gentius

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

acciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

소환하다, 부르다, 데려오다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

mandata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

exponentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

노출시키다, 드러내다

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

auditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

effectu

남성 단수 탈격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

sibi

단수 여격

그 자신

non

부사

아닌

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ceterum

부사

나머지에 대하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

pecuniam

여성 단수 대격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Stuberram

여성 단수 탈격

rettulere

여성 단수 주격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Illyrico

중성 단수 탈격

vendenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

팔다, 판매하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

iidem

남성 단수 대격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

addito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Glaucia

남성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

numero

남성 단수 탈격

숫자

custodum

남성 복수 속격

보초, 지킴이

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

remittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

mentione

여성 단수 탈격

pecuniae

여성 단수 속격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

barbarus

남성 단수 주격

외국의, 외국산의

inops

남성 단수 주격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

impelli

부정사 미완료 수동

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ancyram

남성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

populatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Penestas

여성 단수 대격

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

firmatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

Uscanae

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

circa

부사

주위에; ~에 대해

eam

여성 단수 대격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

receperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

sese

단수 대격

그 자신

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

L

Coelius

남성 단수 주격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Illyrico

남성 단수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

moveri

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

non

부사

아닌

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

중성 단수 탈격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

profectionem

여성 단수 대격

출발, 떠남, 발차

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

conatus

남성 단수 속격

노력, 노고, 수고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Penestis

중성 단수 탈격

Uscanam

여성 단수 대격

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

quod

접속사

~는데

ibi

부사

거기에, 그곳에

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

repulsus

남성 복수 주격

메아리, 반향, 울림, 공명

Lychnidum

남성 복수 주격

copias

여성 복수 대격

비축물자

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

M

'마르쿠스'의 약어

Trebellium

남성 단수 주격

Fregellanum

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

valida

여성 단수 탈격

강한

manu

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Penestas

여성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obsides

복수 대격

인질, 볼모

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 복수 탈격

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

permanserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

accipiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

procedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Parthinos

중성 단수 탈격

ii

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

obsides

복수 대격

인질, 볼모

dare

부정사 미완료 능동

주다

pepigerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

매다, 단단히 고정시키다, 잠그다, 채우다, 걸다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

exigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

Penestarum

남성 단수 주격

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Apolloniam

남성 단수 대격

Parthinorum

남성 단수 대격

Dyrrachium

남성 단수 대격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Epidamni

남성 단수 대격

magis

부사

더 많이

celebre

중성 단수 대격

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Graecis

남성 복수 여격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyrico

여성 단수 대격

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

corrigere

부정사 미완료 능동

고치다, 맞다

cupiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

Phanotam

여성 단수 대격

Epiri

여성 단수 대격

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

oppugnare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

공격하다, 습격하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

Chaonum

중성 단수 주격

Thesprotorumque

중성 단수 대격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

secum

부사

자신과 함께

adduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

neque

접속사

~또한 아니다

operae

여성 단수 속격

문제, 노력

pretium

중성 단수 주격

가격, 가치

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Cleua

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

valido

남성 단수 탈격

강한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

defendente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

물리치다, 몰아내다

et

접속사

그리고, ~와

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

Elimeam

남성 단수 주격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

et

접속사

그리고, ~와

circa

부사

주위에; ~에 대해

eam

여성 단수 대격

그, 그것

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

lustrato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

희생 제물을 통해 정화하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Stratum

중성 단수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

vocantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

Epirotis

중성 단수 대격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Stratus

남성 단수 속격

뿌리기, 흩뿌리기, 퍼뜨리기

validissima

여성 단수 주격
최상급

강한

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

Aetoliae

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Ambracium

여성 단수 대격

sinum

남성 단수 대격

구멍, 빈 공간, 틈

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Inachum

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

decem

열, 십, 10

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

trecentis

남성 복수 탈격

삼백, 300

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pauciores

남성 복수 대격
비교급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

viarum

여성 복수 속격

길, 도로

et

접속사

그리고, ~와

asperitatem

여성 단수 대격

거침, 불평등, 불공평

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

pervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Citium

중성 단수 대격

montem

남성 단수 대격

산, 산악

vix

부사

힘들게, 마지못해

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

nivis

여성 단수 속격

눈, 눈보라

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

invenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

magis

부사

더 많이

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

manere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

머무르다, 남다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

tolerabilis

여성 단수 주격

견딜 수 있는, 지지할 수 있는, 부양할 수 있는, 유지할 수 있는, 버틸 수 있는

aut

접속사

또는, ~거나

via

여성 단수 주격

길, 도로

aut

접속사

또는, ~거나

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

vexatione

여성 단수 탈격

흔들기, 전율

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

Nicaeum

중성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aratthum

중성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ingenti

중성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

emenso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

정량을 재다

retentus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

amnis

남성 단수 속격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

traductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이끌다, 수송하다, 운송하다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

progressus

남성 단수 속격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

obvium

남성 단수 대격

길 위의, 방해하는

Archidamum

남성 단수 대격

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

Aetolorum

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ei

남성 단수 여격

그, 그것

Stratus

남성 단수 주격

뿌리기, 흩뿌리기, 퍼뜨리기

tradebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finem

남성 단수 대격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

Aetolici

중성 단수 속격

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

posita

중성 복수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Stratum

중성 단수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

도착하다, 오다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Inachum

중성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

positis

남성 복수 탈격

cum

접속사

~때

expectaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

effusos

남성 복수 대격

광대한, 방대한, 넓은

omnibus

남성 복수 탈격

모든

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

Aetolos

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

venturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

오다

clausas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

닫다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipsa

중성 복수 대격

바로 그

ea

중성 복수 대격

그, 그것

nocte

여성 단수 탈격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

C

부사

주위에; ~에 대해

Popilio

남성 단수 대격

legato

남성 단수 여격

사절, 외교관, 대사

invenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praesentis

남성 단수 속격

현재의

Archidami

남성 단수 주격

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

compulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

arcessierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

obviam

부사

방해하여

egresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

Archidamo

남성 복수 탈격

segniores

남성 복수 대격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

factioni

여성 단수 여격

당파, 당

dederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Popilium

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mille

남성 단수 주격

천, 1000

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ambracia

여성 단수 탈격

accersendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

Dinarchus

남성 단수 탈격

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

Aetolorum

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sescentis

남성 복수 탈격

육백, 600

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

et

접속사

그리고, ~와

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

centum

백, 100

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Persea

남성 단수 대격

tendentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

Stratum

남성 단수 대격

뿌리기, 흩뿌리기, 퍼뜨리기

venisse

부정사 완료 능동

오다

mutato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이다, 치우다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

se

단수 대격

그 자신

adversus

부사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

iunxisse

부정사 완료 능동

참여하다, 연결하다

nec

접속사

~또한 아니다

Popilius

여성 단수 주격

securior

남성 단수 주격
비교급

부주의한, 무관심한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

debebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

mobilia

중성 복수 주격

풀려난, 늦은, 느슨한

ingenia

중성 복수 주격

본성, 나름, 질, 자연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

claves

여성 복수 대격

열쇠, 키

portarum

여성 복수 속격

성문, 도시의 문

custodiamque

여성 단수 대격

보호, 지킴

murorum

남성 복수 속격

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

dinarchum

여성 단수 주격

Aetolosque

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

Stratiorum

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

amovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imminentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

걸리다, 기울어지다

superiori

여성 단수 여격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

tumulis

남성 복수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

temptatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

colloquiis

중성 복수 탈격

회화, 대화

cum

접속사

~때

obstinatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

결정하다, 판단하다, 정하다, 고집하다, 다짐하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

procul

부사

멀리, 떨어져

arcentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Petitarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ibi

부사

거기에, 그곳에

consilio

중성 단수 탈격

계획

advocato

남성 단수 탈격

도우미, 조력자

cum

접속사

~때

Archidamus

여성 단수 탈격

Epirotarumque

여성 단수 주격

transfugae

남성 복수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

retinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

non

부사

아닌

pugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

anni

남성 단수 속격

해, 년

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

nullis

남성 복수 탈격

누구도 ~않다

praeparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

cum

접속사

~때

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

obsidentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

앉다, 남다, 머물다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

obsessi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

앉다, 남다, 머물다

sensuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

느끼다, 감지하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

quod

접속사

~는데

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

hiberna

중성 복수 주격

겨울의, 겨울 같은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

territus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aperantiam

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

Archidami

여성 단수 대격

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

gratiam

여성 단수 대격

은혜

auctoritatemque

여성 단수 대격

후원, 지지

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

omnium

남성 복수 속격

모든

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

octingentorum

남성 복수 속격

팔백, 800

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

his

남성 복수 탈격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praepositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

non

부사

아닌

minore

중성 단수 탈격
비교급

작은, 싼

vexatione

여성 단수 탈격

흔들기, 전율

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

hominumque

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Appium

남성 단수 대격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

obsidione

여성 단수 탈격

포위

Phanotes

여성 단수 대격

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

ducentis

여성 복수 탈격

이백, 200

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Stratum

중성 단수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

summovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

Cleuas

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

impigrorum

남성 복수 속격

적극적, 활동적인, 부지런한, 바쁜

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

insecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

inviis

여성 복수 탈격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

montium

남성 복수 속격

산, 산악

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

impedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

방해하다, 저해하다, 막다

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Appius

'아피우스'의 약어

superatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Meleona

중성 단수 주격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

stativa

중성 복수 대격

굳은, 안정된

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Cleuas

남성 단수 탈격

assumpto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

Philostrato

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Epirotarum

남성 단수 탈격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Antigonensem

남성 단수 대격

transcendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

Macedones

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

depopulationem

여성 단수 대격

도둑질, 약탈, 강탈

profecti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

출발하다, 떠나다

Philostratus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cohorte

여성 단수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

obscuro

남성 단수 탈격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

palatos

남성 복수 대격

구개, 입천장

populatores

남성 복수 주격

cum

접속사

~때

erupissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antigonea

남성 단수 탈격

armati

남성 복수 주격

무장한

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

persequentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

effusius

중성 단수 대격
비교급

광대한, 방대한, 넓은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

insessam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

praecipitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

ibi

부사

거기에, 그곳에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

occisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

centum

백, 100

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

prospere

부사

기분좋게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

stativa

중성 복수 대격

굳은, 안정된

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

inferri

부정사 미완료 수동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Appius

'아피우스'의 약어

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

중성 복수 탈격

이, 이것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

terens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

부수다, 분쇄하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

dimissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Chaonum

여성 복수 탈격

Thesprotorumque

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

Epirotae

중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Italicis

남성 복수 탈격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

여성 단수 대격

regressus

남성 복수 대격

귀환, 복귀, 반환

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Parthinorum

여성 복수 대격

socias

여성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

divisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나누다, 분할하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Romam

여성 단수 대격

로마

sacrificii

중성 단수 속격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Penestarum

여성 단수 탈격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

mille

남성 단수 주격

천, 1000

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

revocatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

Cassandream

남성 복수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gentio

여성 단수 탈격

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

adferentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

nec

접속사

~또한 아니다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

mittendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

temptare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

destitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어져 있다

cum

접속사

~때

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

impetrare

부정사 미완료 능동

수행하다, 계승하다, 성공하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

impensam

여성 단수 대격

비용, 지출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

maximi

중성 단수 속격
최상급

큰, 커다란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION