Jerome, Saint, Epistulae. Selections.,
Ad Nepotianum Phesbyterum

히에로니무스, 편지들,
Ad Nepotianum Phesbyterum

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

PETIS

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Nepotiane

여성 단수 호격

carissime

남성 단수 호격
최상급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

litteris

여성 복수 탈격

문자

transmarinis

여성 복수 탈격

바다 저편의, 바다 건너온

et

접속사

그리고, ~와

crebro

부사

잇따라; 반복적으로, 자주

petis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tibi

단수 여격

brevi

중성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

volumine

중성 단수 탈격

책, 권, 두루마리

digeram

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나누다, 분할하다, 분배하다, 분리하다

praecepta

중성 복수 주격

가르침, 교육

vivendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

살다

et

접속사

그리고, ~와

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

is

남성 단수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

militia

여성 단수 탈격

병역, 군인, 군대

derelicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

monachus

남성 단수 주격

수도사, 수도승, 수사

coeperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

clericus

남성 단수 주격

사제, 성직자, 목사

rectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

풀다, 느슨하게 하다

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

tramitem

여성 단수 대격

바퀴 자국, 좁은 길, 궤도

teneat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diversa

중성 복수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

vitiorum

중성 복수 속격

범죄, 악행

diverticula

중성 복수 주격

rapiatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

paene

부사

거의, 대부분

puer

남성 단수 주격

남자아이

et

접속사

그리고, ~와

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetus

남성 단수 속격

공격

lascivientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

야단법석 대다, 까불다, 시끄럽게 즐기다

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

heremi

남성 단수 속격

duritia

여성 단수 주격

단단함, 견고

refrenarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

제한하다, 억제하다, 막다, 제지하다, 지체시키다

scripsi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

쓰다, 작성하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

avunculum

남성 단수 대격

외삼촌

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

Heliodorum

남성 단수 대격

exhortatoriam

남성 단수 대격

epistulam

여성 단수 대격

편지

plenam

여성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

querimoniisque

여성 복수 탈격

불만

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deserti

중성 단수 속격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

sodalis

남성 단수 속격

동료, 친구, 벗, 짝, 친한 친구

monstraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

affectum

남성 단수 대격

애정, 기분, 느낌

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

tunc

부사

그때, 그 당시

lusimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

놀다, 즐기다, 플레이하다

et

접속사

그리고, ~와

calentibus

남성 복수 탈격

더운, 매운

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

rhetorum

남성 복수 속격

수사학 교사

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

doctrinis

여성 복수 탈격

지도, 지시, 가르침

quaedam

여성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

scolastico

여성 복수 속격

flore

남성 단수 탈격

depinximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

그리다, 그림으로 그리다, 표현하다, 칠하다

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

iam

부사

이미

cano

중성 단수 탈격

흰, 순백의, 하얀

capite

중성 단수 탈격

머리

et

접속사

그리고, ~와

fronte

여성 단수 탈격

이마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

instar

중성 단수 대격

외관, 흡사, 유사

boum

남성 복수 속격

소, 황소, 들소

pendentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

걸다, 매달다, 바르다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mento

중성 단수 탈격

palearibus

중성 복수 탈격

Frigidus

남성 단수 주격

추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한

obsistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

praecordia

중성 복수 대격

횡경막, 가로막

sanguis

남성 단수 주격

피, 혈액

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

poeta

남성 단수 주격

시인

canit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

Omnia

중성 복수 대격

모든

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

actas

여성 복수 대격

유럽·아시아산 말오줌나무속 관목의 일종

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

modicum

남성 단수 대격

온건한

Nunc

부사

지금, 현재, 당장

oblita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

mihi

단수 여격

tot

매우 많은

carmina

중성 복수 주격

노래

vox

여성 단수 주격

목소리

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Moerim

여성 단수 주격

Iam

부사

이미

fugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

Quod

접속사

~는데

ne

접속사

~하지 않기 위해

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

gentili

중성 단수 탈격

동족의, 혈족의, 가족의

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

litteratura

여성 단수 탈격

알파벳

proferre

부정사 미완료 능동

가져오다

videamur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

보다, 인지하다

divinorum

남성 복수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

voluminum

중성 복수 속격

책, 권, 두루마리

sacramenta

중성 복수 대격

충성 결의

cognosce

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

David

남성 단수 주격

annos

남성 복수 대격

해, 년

natus

남성 단수 속격

탄생, 나이, 연령

septuaginta

일흔, 칠십, 70

bellicosus

남성 단수 주격

호전적인, 도전적인, 무장한, 무기를 나르는

quondam

부사

한때, 어느 때

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

senectute

여성 단수 탈격

노인, 노년

frigente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

얼어붙다, 얼다, 얼리다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cale

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

Quaeritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

puella

여성 단수 주격

소녀, 여자아이

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

universis

여성 복수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

finibus

남성 복수 탈격

Israhel

여성 단수 주격

Abisag

여성 단수 주격

Somanitis

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

dormiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자다, 잠을 자다

et

접속사

그리고, ~와

senile

중성 단수 주격

늙은, 오래된, 고대의, 나이먹은

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

calefaceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가열하다, 덥히다, 뜨겁게 하다

Nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

tibi

단수 여격

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

si

접속사

만약, 만일

occidentem

남성 단수 대격

해질녘, 일몰

sequaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

litteram

여성 단수 대격

문자

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

figmentum

중성 단수 대격

형성

esse

부정사 미완료 능동

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

mimo

남성 단수 탈격

마임, 무언극

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

Atellanarum

여성 복수 속격

ludicra

여성 단수 탈격

Frigidus

남성 단수 주격

추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

obvolvitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

vestimentis

중성 복수 탈격

옷, 의류

et

접속사

그리고, ~와

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

conplexu

남성 단수 탈격

포옹

adulescentiae

여성 단수 속격

젊음

non

부사

아닌

tepescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뜨거워지다, 달아오르다, 흥분하다

Vivebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

Bersabee

남성 단수 주격

supererat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남다

Abigea

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

reliquae

여성 복수 주격

남아있는

uxores

여성 복수 주격

아내, 부인, 배우자

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

concubinae

여성 복수 주격

첩, 본처 이외의 처

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

scriptura

여성 단수 주격

작성, 쓰기

commemorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

omnes

여성 복수 주격

모든

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

frigidae

여성 복수 주격

추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한

repudiantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

grandaevus

남성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의

calescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빛을 내다, 열을 내다, 따뜻하다, 다시 빛나다, 빛나다

amplexibus

남성 복수 탈격

버클, 포옹, 갈고리

Abraham

남성 단수 주격

아브라함

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

David

남성 단수 탈격

senior

남성 단수 주격
비교급

늙은, 오래된, 나이 든

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

vivente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

살다

Sarra

남성 단수 주격

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

non

부사

아닌

quaesivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

Isaac

여성 복수 주격

duplices

여성 복수 주격

두 배의, 이중의

David

여성 복수 주격

annos

남성 복수 대격

해, 년

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Rebecca

여성 단수 탈격

iam

부사

이미

vetula

여성 단수 주격

오래된, 늙은, 낡은, 고대의

numquam

부사

절대 ~않다

refrixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차게 하다, 식히다

taceo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

prioribus

중성 복수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diluvium

중성 단수 대격

파괴, 홍수, 파멸, 폐허, 대홍수

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

annos

남성 복수 대격

해, 년

nongentos

남성 복수 대격

구백, 900

non

부사

아닌

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

senilibus

남성 복수 탈격

늙은, 오래된, 고대의, 나이먹은

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

paene

부사

거의, 대부분

iam

부사

이미

cariosis

여성 복수 탈격

썩은, 부패한

artubus

남성 복수 탈격

관절

nequaquam

부사

결코 ~않다

puellares

여성 복수 대격

quaesiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

conplexus

남성 복수 대격

포옹

certe

부사

확실히, 분명히

Moyses

남성 단수 주격

dux

남성 단수 주격

지도자

Israhelitici

남성 단수 속격

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

centum

백, 100

viginti

스물, 이십, 20

annos

남성 복수 대격

해, 년

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

Sephoram

중성 단수 대격

non

부사

아닌

mutavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 치우다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ista

여성 단수 주격

그, 그것

Somanitis

여성 단수 주격

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

et

접속사

그리고, ~와

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

fervens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

끓다, 거품이 일다, 분노하다, 끓이다, 끓어 넘치다, 삶다, 빛을 내다, 빛나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

frigidum

중성 단수 주격

추운, 차가운, 으슬으슬 추운, 냉랭한, 쌀쌀한

calcfaceret

중성 단수 주격

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

sancta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

calentem

여성 단수 대격

더운, 매운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

libidinem

여성 단수 대격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

non

부사

아닌

provocaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 불러내다

Exponat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

sapientissimus

중성 단수 대격

Salomon

중성 단수 대격

patris

남성 단수 속격

아버지

suidelicias

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

pacificus

남성 단수 주격

조쟁하는, 중재하는, 평화로운, 태평한

bellatoris

남성 단수 속격

군인, 병사, 전사, 투사

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

narret

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 설명하다

amplexus

남성 단수 주격

버클, 포옹, 갈고리

Posside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

posside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

intelligentiam

여성 단수 대격

지능

Ne

접속사

~하지 않기 위해

obliviscaris

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잊다, 잊어버리다

et

접속사

그리고, ~와

ne

실로, 참으로, 정말, 설마, 저런

declinaveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

oris

중성 단수 속격

mei

남성 단수 속격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

deliqueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

불이행하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

adprehendet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

te

단수 대격

ama

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

사랑하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

servabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

te

단수 대격

Principium

중성 단수 대격

시작, 기원

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

posside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

여성 단수 탈격

모든

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

tua

여성 단수 주격

너의, 네

posside

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

intelligentiam

여성 단수 대격

지능

circumda

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

exaltabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 드높이다, 올리다

te

단수 대격

honora

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

기리다, 존경하다, 존중하다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

amplexabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다, 안다, 에워싸다, 거치적거리다, 품다

te

단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

det

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

capiti

중성 단수 여격

머리

tuo

중성 단수 여격

너의, 네

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

gratiarum

여성 복수 속격

은혜

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

deliciarum

여성 복수 속격

기쁨

protegat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다

te

단수 대격

Omnes

여성 복수 주격

모든

paene

부사

거의, 대부분

virtutes

여성 복수 주격

남자다움, 씩씩함

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

mutantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senibus

남성 복수 탈격

늙은이, 노인

et

접속사

그리고, ~와

increscente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

sola

여성 단수 탈격

유일한, 혼자의

sapientia

여성 단수 탈격

지혜, 분별력, 기억

decrescunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

낮아지다, 이울다, 줄어들다, 줄다

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

ieiunia

중성 복수 대격

단식, 단식일, 금식

chameuniae

중성 복수 호격

huc

부사

여기로, 이쪽으로

illucque

중성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

discursus

남성 단수 주격

peregrinorum

남성 복수 속격

외국의, 외계의

susceptio

여성 단수 주격

참가, 개시

defensio

여성 단수 주격

보호, 방어, 대피소

pauperum

여성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

standi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

perseverantia

여성 단수 주격

확고함, 불변, 영구

visitatio

여성 단수 주격

출현, 보임

languentium

여성 단수 주격

labor

남성 단수 주격

manuum

여성 복수 속격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

praebeantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

elemosynae

여성 복수 주격

자선

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

longius

중성 단수 대격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

traham

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

exercentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

fracto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

minora

중성 복수 주격
비교급

작은, 싼

fiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되다, 만들어지다

Nec

접속사

~또한 아니다

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iuvenibus

복수 탈격

젊은이, 청년

et

접속사

그리고, ~와

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

solidioris

중성 단수 속격
비교급

고체의, 견고한, 단단한

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

his

남성 복수 탈격

이, 이것

dumtaxat

부사

이만저만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

labore

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ardentissimo

중성 단수 탈격

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

sanctimonia

여성 단수 주격

신성, 거룩함, 고결

et

접속사

그리고, ~와

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

frequentia

중성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

scientiam

여성 단수 대격

지식

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

frigeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

얼어붙다, 얼다, 얼리다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plerisque

남성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

senibus

여성 복수 탈격

늙은, 오래된, 나이 든

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

marcescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낭비하다, 헤프게 쓰다, 놓치다, 힘을 약화시키다, 싸게 팔다, 녹다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quod

접속사

~는데

adulescentia

여성 단수 주격

젊음

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

bella

중성 복수 대격

전쟁

sustineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

incentiva

중성 복수 대격

vitiorum

중성 복수 속격

범죄, 악행

et

접속사

그리고, ~와

carnis

여성 단수 속격

고기, 살, 살점

titillationes

여성 복수 대격

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lignis

중성 복수 탈격

장작, 땔감, 땔나무

viridioribus

여성 복수 탈격
비교급

녹색의, 초록색의

suffocetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

explicare

부정사 미완료 능동

풀다, 펴다

fulgorem

남성 단수 대격

번개, 벼락

Senectus

여성 단수 주격

노인, 노년

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

admoneo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

훈계하다, 권고하다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

adulescentiam

여성 단수 대격

젊음

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

honestis

여성 복수 탈격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

instruxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

domini

중성 단수 속격

연회, 축하연, 만찬

meditati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nocte

여성 단수 탈격

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

doctior

중성 단수 주격

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

tritior

중성 단수 탈격

processu

남성 단수 탈격

진행, 코스, 전진, 길, 경로, 향상

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

sapientior

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

veterum

여성 복수 속격

오래된, 늙은, 고대의

studiorum

중성 복수 속격

공부, 연구, 학문

dulcissimos

남성 복수 대격
최상급

달콤한, 단

fructos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

즐기다, 누리다

metit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

베다, 수확하다, 거두다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

cum

접속사

~때

expletis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

채우다

centum

백, 100

et

접속사

그리고, ~와

septem

일곱, 칠, 7

annis

남성 복수 탈격

해, 년

se

단수 탈격

그 자신

mori

남성 단수 여격

관습, 습관, 관례, 풍습

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

dolere

부정사 미완료 능동

고통을 느끼다, 아파하다

quod

접속사

~는데

tunc

부사

그때, 그 당시

egrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

sapere

부정사 미완료 능동

~향이 나다, ~맛이 나다

coepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Plato

남성 단수 주격

플라톤

octogesimo

남성 단수 탈격

여든 번째의, 80번째의

et

접속사

그리고, ~와

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

anno

남성 단수 탈격

해, 년

scribens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

쓰다, 작성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

Isocrates

여성 단수 주격

nonaginta

아흔, 구십, 90

et

접속사

그리고, ~와

novem

아홉, 구, 9

annos

남성 복수 대격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

docendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

scribendique

분사 미래 수동
남성 단수 속격

쓰다, 작성하다

labore

남성 단수 탈격

conplevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

taceo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

philosophos

남성 복수 대격

Pythagoram

남성 복수 대격

Democritum

남성 복수 대격

Xeno

중성 단수 탈격

크세논

cratem

여성 단수 대격

고리짝

Zenonem

남성 복수 대격

Cleanthem

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

longaeva

여성 단수 주격

늙은, 노령의, 오래된, 고대의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

floruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

꽃피우다, 개화하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

poetas

남성 복수 대격

시인

venio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

오다

Homerum

남성 단수 대격

호메로스

Hesiodum

남성 단수 대격

Simonidem

남성 단수 대격

Stesichorum

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

grandes

남성 복수 주격

성장한, 다 자란, 어른의

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

cygneum

남성 단수 탈격

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

et

접속사

그리고, ~와

solito

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

dulcius

중성 단수 주격
비교급

달콤한, 단

vicina

여성 단수 주격

근처의, 인근의, 인접한

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

cecinerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

Sophocles

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

nimiam

여성 단수 대격

과도한, 너무 많은, 초과한

senectutem

여성 단수 대격

노인, 노년

et

접속사

그리고, ~와

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

familiaris

여성 단수 속격

하인의, 종의

neglegentiam

여성 단수 대격

무관심, 부주의, 무시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

filiis

남성 복수 탈격

아들

accusaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

amentiae

여성 단수 속격

제정신이 아닌 상태

Oedipi

여성 단수 대격

fabulam

여성 단수 대격

담론, 담화

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nuper

부사

최근

scripserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

recitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

외우다, 읊조리다, 읊다

iudicibus

남성 복수 탈격

판사

et

접속사

그리고, ~와

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

iam

부사

이미

fracta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

specimen

중성 단수 대격

부호, 표시, 신호, 지시, 상징

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

severitatem

여성 단수 대격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

tribunalium

중성 복수 속격

재판관석

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

theatri

중성 단수 속격

극장, 소극장, 무대

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

verteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

Nec

접속사

~또한 아니다

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

cum

접속사

~때

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Cato

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

disertissimus

남성 단수 주격
최상급

웅변인, 유창한, 달변인

censorius

남성 단수 주격

검열의, 검열관의

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

Graecas

여성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

litteras

여성 복수 대격

문자

nec

접속사

~또한 아니다

erubuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붉게 하다, 붉히다

nec

접속사

~또한 아니다

desperaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

절망하다

discere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

배우다, 익히다

Certe

부사

확실히, 분명히

Homerus

남성 단수 주격

호메로스

refert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quod

접속사

~는데

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lingua

여성 단수 탈격

Nestoris

남성 단수 속격

iam

부사

이미

vetuli

남성 단수 속격

오래된, 늙은, 낡은, 고대의

et

접속사

그리고, ~와

paene

부사

거의, 대부분

decrepiti

남성 단수 속격

매우 늙은, 고대의, 오래된

dulcior

남성 단수 주격
비교급

달콤한, 단

melle

중성 단수 탈격

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

fluxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

Abisag

남성 단수 주격

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

sacramentum

중성 단수 대격

충성 결의

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

senum

중성 단수 대격

각각 여섯 개의

indicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

ampliorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

Interpretatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설명하다, 밝히다

enim

접속사

사실은

pater

남성 단수 주격

아버지

meus

남성 단수 주격

나의, 내

superfluus

남성 단수 주격

넘쳐 흐르는, 넘치는

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

patris

남성 단수 속격

아버지

mei

남성 단수 속격

나의, 내

rugitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

짖다, 으르렁대다

Verbum

중성 단수 대격

단어, 말

superfluum

남성 단수 대격

넘쳐 흐르는, 넘치는

ambiguum

중성 단수 주격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesenti

중성 단수 탈격

현재의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

sonat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

amplior

여성 단수 주격
비교급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senibus

여성 복수 탈격

늙은, 오래된, 나이 든

et

접속사

그리고, ~와

redundans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

풍부하다, 넘치다, 가득차다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

larga

여성 단수 탈격

풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는

sapientia

여성 단수 탈격

지혜, 분별력, 기억

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

autem

접속사

그러나, 하지만

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

superfluus

남성 단수 주격

넘쳐 흐르는, 넘치는

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

non

부사

아닌

necessarius

남성 단수 주격

불가피한, 피할수 없는

ponitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

놓다, 두다

Sag

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rugitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

짖다, 으르렁대다

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

nuncupatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

cum

접속사

~때

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

fluctus

남성 복수 주격

파도, 물결

resonant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

메아리치다, 반향하다, 울리다, 울려퍼지다, 울려퍼지게 하다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ita

부사

그렇게, 이렇게

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pelago

중성 단수 탈격

바다

veniens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

오다

fremitus

남성 단수 주격

불평 불만, 투덜거림

auditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ostenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

abundantissimum

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

humanam

여성 단수 대격

인간다운

vocem

여성 단수 대격

목소리

divini

남성 단수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senibus

남성 복수 탈격

늙은이, 노인

tonitruum

남성 복수 속격

천둥, 벽력

commorari

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지시키다, 정지하다

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

Somanitis

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lingua

여성 단수 탈격

nostra

여성 단수 탈격

우리의

coccinea

중성 복수 대격

진홍색의, 주홍색의

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

significet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보이다, 보여주다, 표현하다

calere

부정사 미완료 능동

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

divina

여성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

lectione

여성 단수 탈격

fervere

부정사 미완료 능동

따뜻하다

quod

접속사

~는데

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

dominici

남성 단수 속격

주인의, 지배자의

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

indicet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

sacramentum

중성 단수 주격

충성 결의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

fervorem

남성 단수 대격

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

sapientiae

여성 단수 여격

지혜, 분별력, 기억

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

obstetrix

여성 단수 주격

산파, 조산사

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Genesi

단수 여격

coccinum

중성 단수 주격

진홍색의, 주홍색의, 진홍색으로 염색한

ligat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

묶다, 얽다, 매다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

Phares

여성 단수 속격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

parietem

남성 단수 대격

벽, 방 벽

diviserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

separantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

나누다, 분할하다, 쪼개다

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Phares

남성 단수 주격

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

Et

접속사

그리고, ~와

Raab

여성 단수 주격

meretrix

여성 단수 주격

창녀, 매춘부

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

typo

남성 단수 탈격

형태, 모양, 이미지

ecclesiae

여성 단수 속격

교회

resticulam

여성 단수 대격

실, 가는 줄, 선

mysteria

여성 단수 탈격

신비한, 불가사의한

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

continentem

여성 단수 대격

대륙

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Hiericho

여성 단수 주격

pereunte

여성 단수 주격

salvaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

구출하다, 구하다

adpendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

매달다, 달다, 걸다

Et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

scriptura

여성 단수 주격

작성, 쓰기

commemorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Cinaei

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

calore

남성 단수 탈격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

domus

여성 단수 속격

Rechab

여성 단수 속격

Et

접속사

그리고, ~와

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

noster

남성 단수 주격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

evangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

Ignem

남성 단수 대격

불, 화재

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

veni

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오다

mittere

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

volo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ardeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 소각하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discipulorum

남성 복수 속격

학생, 제자

corde

중성 단수 탈격

심장

succensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

화를 내다; 짜증내다, 격분하다

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

cor

중성 단수 주격

심장

nostrum

중성 단수 주격

우리의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ardens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

불태우다, 소각하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nobis

복수 탈격

우리

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

loqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

et

접속사

그리고, ~와

aperiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

nobis

복수 여격

우리

scripturas

여성 복수 대격

작성, 쓰기

Quorsum

부사

어디로, 어느 곳으로

haec

여성 단수 주격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

repetita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

다시 공격하다, 다시 치다

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

Ne

접속사

~하지 않기 위해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

quaeras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

pueriles

여성 복수 대격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은

declamationes

여성 복수 대격

sententiarum

여성 복수 속격

주장, 생각, 느낌

flosculos

남성 복수 대격

작은 꽃

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

lenocinia

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fines

남성 복수 대격

capitum

중성 복수 속격

머리

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

acuta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

quaedam

여성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

breviterque

부사

곧, 조만간

conclusa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

끝내다, 마치다, 완료하다, 종료하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

plausus

남성 복수 대격

박수, 환호성, 박수갈채

et

접속사

그리고, ~와

clamores

남성 복수 대격

함성, 외침, 고함

excitent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

audientum

분사 현재 능동
남성 복수 속격

듣다, 귀를 기울이다

Amplexetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다, 안다, 에워싸다, 거치적거리다, 품다

me

단수 대격

modo

부사

그냥, 오직

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

Abisag

여성 단수 주격

nostra

여성 단수 주격

우리의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

numquam

부사

절대 ~않다

senescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늙다, 바래다, 들다, 크다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

requiescat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 휴식하다

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

Inpolluta

여성 단수 주격

흠 없는, 오점 없는, 결점 없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

virginitatisque

여성 단수 속격

처녀, 동정, 미혼, 순결

perpetuae

여성 단수 속격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

similitudinem

여성 단수 대격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

Mariae

여성 단수 속격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

cotidie

부사

매일, 일상적으로

generet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낳다, 맺다, 자식을 얻다, 얻다

semperque

부사

항상, 늘, 영원히

parturiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

진통 중이다

incorrupta

여성 단수 주격

멀쩡한, 다치지 않은, 손상되지 않은, 순수한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hinc

부사

여기로부터

reor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

계산하다, 셈하다

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

apostolum

남성 단수 대격

상위 법정에 보내는 통지

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

ferventes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

따뜻하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

evangelio

중성 단수 탈격

좋은 소식

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

praedicasse

중성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fine

남성 단수 탈격

mundi

남성 단수 속격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

prophetam

남성 단수 대격

예언가, 점쟁이

Zachariam

남성 단수 주격

stultus

남성 단수 주격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

pastor

남성 단수 주격

양치기, 목자

esse

부정사 미완료 능동

있다

coeperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

decrescente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

낮아지다, 이울다, 줄어들다, 줄다

refrigescet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

차게 하다, 식히다

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

Audi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

beatus

남성 단수 주격

행복한, 행운의, 운 좋은

Cyprianus

남성 단수 주격

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

non

부사

아닌

diserta

중성 복수 대격

웅변인, 유창한, 달변인

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

fortia

중성 복수 대격

강한, 힘센

Audi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

fratrem

남성 단수 대격

형제

collegio

중성 단수 여격

대학

patrem

남성 단수 대격

아버지

senio

중성 단수 여격

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

te

단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incunabulis

중성 복수 탈격

요람, 둥지

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perfectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ducat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

gradus

남성 복수 대격

걸음, 보조

vivendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

살다

praecepta

중성 복수 대격

가르침, 교육

constituens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

설치하다, 꾸리다, 설립하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 대격

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

erudiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지도하다, 교육하다, 양성하다

Scio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quidem

부사

실로, 실제로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

avunculo

남성 단수 탈격

외삼촌

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

beato

남성 단수 탈격

행복한, 행운의, 운 좋은

Heliodoro

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

didicisse

부정사 완료 능동

배우다, 익히다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sancta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cotidie

부사

매일, 일상적으로

discere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

배우다, 익히다

normamque

여성 단수 대격

곡척

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

eius

여성 단수 속격

그, 그것

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

nostra

여성 단수 주격

우리의

qualiacumque

중성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

suscipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

libellum

남성 단수 대격

작은 책, 책자, 팜플릿

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

libello

남성 단수 여격

작은 책, 책자, 팜플릿

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

copulato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

te

단수 대격

monachum

남성 단수 대격

수도사, 수도승, 수사

erudierit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지도하다, 교육하다, 양성하다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

clericum

남성 단수 대격

사제, 성직자, 목사

doceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

perfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

clericus

남성 단수 주격

사제, 성직자, 목사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

servit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

복종하다, ~의 노예이다

ecclesiae

여성 단수 여격

교회

interpretetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설명하다, 밝히다

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vocabulum

중성 단수 주격

지시, 지정, 이름, 명칭, 호칭, 표현

suum

중성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

definitione

여성 단수 탈격

규정, 석의

praelata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 낳다, 맺다

nitatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Si

접속사

만약, 만일

enim

접속사

사실은

Graece

남성 단수 호격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

Latine

남성 단수 호격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

propterea

부사

그러므로, 그런 까닭에

vocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

clerici

남성 복수 주격

사제, 성직자, 목사

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ipse

남성 단수 주격

바로 그

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

clericorum

남성 복수 속격

사제, 성직자, 목사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

se

단수 대격

그 자신

exhibere

부정사 미완료 능동

보여주다, 전시하다, 드러내다

debet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

possideat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

possideatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

possidet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

propheta

남성 단수 탈격

예언가, 점쟁이

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

mea

여성 단수 주격

나의, 내

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

quippiam

중성 단수 주격

누구나, 아무나, 아무것이나

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

habuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eius

여성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Verbi

중성 단수 속격

단어, 말

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

si

접속사

만약, 만일

aurum

중성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

argentum

중성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

possessiones

여성 복수 대격

소유, 포획, 획득

si

접속사

만약, 만일

variam

여성 단수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

supellcctilem

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

여성 복수 탈격

이, 이것

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eius

여성 단수 속격

그, 그것

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

non

부사

아닌

dignatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가치있다고 여기다

Si

접속사

만약, 만일

autem

접속사

그러나, 하지만

ego

단수 주격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

funiculus

남성 단수 주격

가느다란 밧줄, 줄, 끈

hereditatis

여성 단수 속격

상속, 계승

eius

남성 단수 속격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

accipio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

levita

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

vivo

남성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

decimis

남성 복수 탈격

열번째의, 열째의

et

접속사

그리고, ~와

altari

중성 단수 여격

제단, 분향소

serviens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

복종하다, ~의 노예이다

altaris

중성 단수 속격

제단, 분향소

oblatione

여성 단수 탈격

공물, 제물, 선물

sustentor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

habens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

et

접속사

그리고, ~와

vestitum

남성 단수 대격

의류, 옷, 의복, 복장

his

남성 복수 여격

이, 이것

contentus

남성 단수 주격

만족하는

ero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

nudam

여성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

crucem

여성 단수 대격

십자가

nudus

남성 단수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

sequar

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Obsecro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

repetens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

iterum

부사

다시, 두번째

iterumque

부사

다시, 두번째

monebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

경고하다, 충고하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

clericatus

중성 단수 대격

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

antiquae

여성 단수 속격

고대의, 오래된

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

putes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

lucra

중성 복수 대격

이득, 이익

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

quaeras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

militia

여성 단수 주격

병역, 군인, 군대

ne

접속사

~하지 않기 위해

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

clericus

남성 단수 주격

사제, 성직자, 목사

esse

부정사 미완료 능동

있다

coepisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

et

접속사

그리고, ~와

dicatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tibi

단수 여격

Cleri

남성 복수 주격

성직자, 목사

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

proderunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

Mensulam

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

pauperes

여성 복수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

peregrini

남성 복수 주격

외국의, 외계의

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

conviva

남성 단수 주격

손님 (연회에 초대된)

noverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

negotiatorem

남성 단수 대격

장수, 상인, 대리인, 계약인

clericum

남성 단수 대격

사제, 성직자, 목사

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inope

남성 단수 탈격

divitem

남성 단수 대격

부유한, 부자의

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ignobili

남성 단수 탈격

불명료한, 애매한, 애매모호한

gloriosum

남성 단수 대격

영광스러운, 화려한

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

quandem

여성 단수 대격

pestem

여성 단수 대격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

fuge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

도망가다

Corrumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오염시키다, 타락시키다

mores

남성 복수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

confabulationes

여성 복수 대격

pessimae

여성 복수 주격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Tu

단수 주격

aurum

중성 단수 대격

contemnis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

diligit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 사랑하다

tu

단수 주격

calcas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 밟다

opes

여성 복수 대격

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

sectatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출석하다, 참석하다, 시중들다, 들어가다

tibi

단수 여격

cordi

남성 복수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

mansuetudo

여성 단수 주격

지루, 무미건조

secretum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

verbositas

여성 복수 주격

adtrita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

문지르다, 바르다

frons

여성 단수 주격

이마

fora

중성 복수 주격

시장, 광장, 공공 장소

placent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

et

접속사

그리고, ~와

plateae

여성 복수 주격

거리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

medicorum

남성 복수 속격

의사, 외과의사, 내과의사

tabernae

여성 복수 주격

가게, 여관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

morum

중성 단수 주격

뽕나무, 오디

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

concordia

여성 단수 주격

합의, 단결, 조화

Hospitiolum

중성 단수 주격

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

aut

접속사

또는, ~거나

raro

중성 단수 탈격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

aut

접속사

또는, ~거나

numquam

부사

절대 ~않다

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

pedes

남성 복수 주격

ferant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Omnes

여성 복수 대격

모든

puellas

여성 복수 대격

소녀, 여자아이

et

접속사

그리고, ~와

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

aut

접속사

또는, ~거나

aequaliter

부사

한결같이, 동일하게

ignora

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

aut

접속사

또는, ~거나

aequaliter

부사

한결같이, 동일하게

dilige

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

존경하다, 사랑하다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tecto

중성 단수 탈격

지붕, 옥상, 천장

manseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

머무르다, 남다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praeterita

여성 단수 탈격

과거의, 지나간

castitate

여성 단수 탈격

순결, 순수

confidas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Nec

접속사

~또한 아니다

David

여성 단수 주격

sanctior

여성 단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

Salomone

여성 단수 주격

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

sapientior

중성 단수 주격

memento

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

quod

접속사

~는데

paradisi

남성 단수 속격

공원, 과수원

colonum

남성 단수 대격

농부

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

eiecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

Aegrotanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

아프다, 병들다

tibi

단수 여격

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

quilibet

남성 단수 주격

누구든지, 누구나

frater

남성 단수 주격

형제

adsistat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다

et

접속사

그리고, ~와

germana

여성 단수 주격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

mater

여성 단수 주격

어머니

aut

접속사

또는, ~거나

probatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

quaelibet

여성 단수 주격

누구든지, 누구나

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

omnes

여성 복수 대격

모든

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

huiusce

여성 단수 대격

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

non

부사

아닌

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

consanguinitatis

여성 단수 속격

피, 친족 관계, 혈족, 인척 관계

castimoniaeque

여성 단수 속격

도덕성

personae

여성 단수 속격

가면

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

anus

남성 단수 속격

할머니, 늙은 여성

nutrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

젖을 빨리다, 키우다, 양육하다

ecclesia

여성 단수 주격

교회

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

praebcant

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

accipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ministrando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

참석하다, 시중들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

infirmitas

여성 단수 주격

약함, 연약함, 허약함, 무력함

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tua

여성 단수 주격

너의, 네

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

elemosynae

여성 단수 속격

자선

Scio

남성 단수 탈격

인식한, 깨달은, 알게 된

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

convaluisse

부정사 완료 능동

회복하다, 돌이키다

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

aegrotare

부정사 미완료 능동

아프다, 병들다

coepisse

부정사 완료 능동

시작하다, 개시하다, 창시하다

Periculose

남성 단수 호격

위험한, 모험적인

tibi

단수 여격

ministrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참석하다, 시중들다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

vultum

남성 단수 대격

표정, 외모

frequenter

부사

종종, 자주, 흔히

adtendis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주목하다, 시중들다, 곁에 따르다

Si

접속사

만약, 만일

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

clericatus

중성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

vidua

여성 단수 주격

미망인, 과부

tibi

단수 여격

visitatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 바라보다

aut

접속사

또는, ~거나

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

numquam

부사

절대 ~않다

domum

여성 단수 대격

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

introeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다

talesque

남성 복수 대격

그런, 그러한

habeto

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

contubernio

중성 단수 탈격

같은 천막에 묵는 병사

non

부사

아닌

infameris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

모욕하다, 고소하다, 중상하다, 고발하다, 줄을 지어 행진시키다

Si

접속사

만약, 만일

lector

남성 단수 주격

독자, 낭독자

si

접속사

만약, 만일

acolythus

남성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

psaltes

남성 단수 주격

음유 시인 (키타라 연주자)

te

단수 대격

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

non

부사

아닌

ornentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

vestibus

여성 복수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

nec

접속사

~또한 아니다

calamistro

중성 단수 탈격

고데기, 머리 마는 기구

crispent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

comas

여성 복수 대격

머리카락

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pudicitiam

여성 단수 대격

순결, 정조, 미덕

habitu

남성 단수 탈격

성격, 습관

polliceantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

Solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

cum

접속사

~때

sola

여성 단수 탈격

유일한, 혼자의

secieto

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

arbitro

남성 단수 탈격

목격자, 증인, 청취자

non

부사

아닌

sedeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

앉다, 앉아 있다

Si

접속사

만약, 만일

familiarius

중성 단수 주격
비교급

하인의, 종의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

loquendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nutricem

여성 단수 대격

간호사, 간호인

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

domus

여성 단수 속격

virginem

여성 단수 대격

처녀, 동정녀

viduam

여성 단수 대격

미망인, 과부

maritatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

결혼하다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

inhumana

여성 단수 주격

냉혹한, 인정머리 없는, 잔혹한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

te

단수 대격

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

audeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Caveto

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

조심하다, 경계하다, 피하다

omnes

여성 복수 대격

모든

suspiciones

여성 복수 대격

혐의, 의심, 의혹

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

probabiliter

부사

fingi

부정사 미완료 수동

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

fingatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

devita

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

피하다, 회피하다

Crebra

중성 복수 대격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

munuscula

중성 복수 대격

작은 선물, 호의, 친절

et

접속사

그리고, ~와

orariola

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

fasciolas

여성 복수 대격

테이프, 작은 붕대

et

접속사

그리고, ~와

vestes

여성 복수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

ori

중성 단수 여격

adplicatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

적용하다, 바르다

et

접속사

그리고, ~와

degustatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

맛보다, ~맛이 나다

cibos

남성 복수 대격

음식, 먹을거리, 사료

blandasque

여성 복수 대격

즐거운, 유쾌한, 반가운

et

접속사

그리고, ~와

dulces

여성 복수 대격

달콤한, 단

litterulas

여성 복수 대격

sanctus

남성 단수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

amor

남성 단수 주격

사랑

non

부사

아닌

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Mel

중성 단수 대격

meum

중성 단수 대격

나의, 내

lumen

중성 단수 대격

meum

중성 단수 대격

나의, 내

meumque

중성 단수 대격

나의, 내

desiderium

중성 단수 대격

열망, 바람, 소망

et

접속사

그리고, ~와

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

ineptias

여성 복수 대격

바보짓, 어리석음, 불합리

amatorum

남성 복수 속격

애인(남성), 남자친구

omnes

여성 복수 대격

모든

delicias

여성 복수 대격

기쁨

et

접속사

그리고, ~와

lepores

남성 복수 대격

매력, 유쾌함, 즐거움

et

접속사

그리고, ~와

risu

남성 단수 탈격

웃음, 웃음소리

dignas

여성 복수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

urbanitates

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comoediis

여성 복수 탈격

희극

erubescimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

붉게 하다, 붉히다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

detestamur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

저주하다, 욕하다, 악담하다

quanto

부사

magis

부사

더 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

clericis

남성 복수 탈격

사제, 성직자, 목사

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

clericis

남성 복수 탈격

사제, 성직자, 목사

monachis

남성 복수 탈격

수도사, 수도승, 수사

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

sacerdotium

중성 단수 주격

성직, 사제직

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

et

접속사

그리고, ~와

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

앞에 놓다

ornatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

sacerdotio

중성 단수 여격

성직, 사제직

Nec

접속사

~또한 아니다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sanctis

남성 복수 탈격

성스러운 사람, 거룩한 사람

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

ista

중성 복수 대격

그, 그것

formidem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 염려하다, 무서워하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

중성 단수 탈격

모든

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

중성 단수 탈격

모든

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

et

접속사

그리고, ~와

sexu

남성 단수 탈격

구분, 분할

et

접속사

그리고, ~와

boni

남성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

mali

남성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

repperiantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

maiorumque

여성 복수 속격
비교급

큰, 커다란

condemnatio

여성 단수 주격

비난, 책망

laus

여성 단수 주격

찬사, 칭찬, 영광

bonorum

중성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Pudet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부끄럽게 하다, 창피하게 하다 (비인칭으로)

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

idolorum

중성 복수 속격

이미지, 형태, 유령, 환영

mimi

남성 복수 주격

마임, 무언극

et

접속사

그리고, ~와

aurigae

남성 복수 주격

마부, 마차 모는 사람

et

접속사

그리고, ~와

scorta

중성 복수 주격

피부, 살갗, 살가죽, 피혁

hereditates

여성 복수 주격

상속, 계승

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

solis

남성 복수 탈격

유일한, 혼자의

clericis

남성 복수 탈격

사제, 성직자, 목사

et

접속사

그리고, ~와

monachis

남성 복수 탈격

수도사, 수도승, 수사

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

prohibetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

et

접속사

그리고, ~와

prohibetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

non

부사

아닌

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

persecutoribus

남성 복수 탈격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

Christianis

남성 복수 탈격

예수의, 크리스트교의

Nec

접속사

~또한 아니다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

conqueror

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

doleo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

meruerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

벌다, 얻다, 획득하다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

legem

여성 단수 대격

법, 법률

Cauterium

중성 단수 주격

bonum

중성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

que

접속사

그리고, 또한, ~와

mihi

단수 여격

vulnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

indigeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원하다, 필요하다, 요구하다

cauterio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

Provida

여성 단수 주격

예언의, 예언자의

severaque

여성 단수 주격

엄격한, 심각한, 진지한, 중대한

legis

여성 단수 속격

법, 법률

cautio

여성 단수 주격

주의, 조심, 신중

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nec

접속사

~또한 아니다

sic

부사

그렇게, 그리

refrenatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제한하다, 억제하다, 막다, 제지하다, 지체시키다

avaritia

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

commissa

중성 복수 대격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

inludimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

조롱하다, 비웃다, 업신여기다

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

maiora

중성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

scita

중성 복수 주격

법령, 조례, 결정, 명령, 지시

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Christi

남성 복수 주격

기름부어진 자; 그리스도

leges

여성 복수 대격

법, 법률

timemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

evangelia

중성 복수 대격

좋은 소식

contemnimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

Sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

heres

단수 주격

상속자, 상속인, 후계자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

mater

여성 단수 주격

어머니

filiorum

남성 복수 속격

아들

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gregis

남성 단수 속격

떼, 무리 (동물 등의)

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ecclesia

여성 단수 주격

교회

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

nutrivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

젖을 빨리다, 키우다, 양육하다

et

접속사

그리고, ~와

pavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

Quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

nos

복수 대격

우리

inserimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

matrem

여성 단수 대격

어머니

et

접속사

그리고, ~와

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

Gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

episcopi

남성 단수 속격

감독, 주교

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pauperum

여성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

opibus

여성 복수 여격

providere

부정사 미완료 능동

예견하다

ignominia

여성 단수 주격

불명예, 굴욕, 치욕

omnium

여성 복수 속격

모든

sacerdotum

남성 복수 속격

사제, 성직자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propriis

여성 복수 탈격

고유한, 자신만의

studere

부정사 미완료 능동

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

divitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

Natus

남성 단수 주격

아들

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paupere

여성 단수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

domo

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tugurio

중성 단수 탈격

막, 오두막, 집, 창고, 오두막집

rusticano

남성 단수 탈격

촌스러운, 시골의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vix

부사

힘들게, 마지못해

milio

중성 단수 탈격

기장, 수수

et

접속사

그리고, ~와

cibario

남성 단수 탈격

음식의, 음식에 관한

pane

남성 단수 탈격

rugientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

짖다, 으르렁대다

saturare

부정사 미완료 능동

가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다

ventrem

남성 단수 대격

배, 복부

poteram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

similam

여성 단수 대격

고운 밀가루

et

접속사

그리고, ~와

mella

여성 단수 탈격

꿀물

fastidio

중성 단수 탈격

질색, 반감, 증오

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

et

접속사

그리고, ~와

genera

중성 복수 대격

기원, 탄생, 근원

et

접속사

그리고, ~와

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

piscium

남성 복수 속격

물고기, 어류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

conca

여성 단수 탈격

쌍패류, 홍합, 연체동물

lecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

고르다, 선택하다, 임명하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

caligo

여성 단수 주격

안개, 연무, 증기

saporibus

남성 복수 탈격

맛, 풍미

avium

여성 복수 속격

discerno

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

ciborum

남성 복수 속격

음식, 먹을거리, 사료

me

단수 탈격

raritas

여성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

novissime

부사

늦게, 느릿느릿, 느리게

damna

중성 복수 주격

손해, 손상, 상처

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

delectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

Audio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senes

남성 복수 대격

늙은이, 노인

et

접속사

그리고, ~와

anus

남성 복수 대격

할머니, 늙은 여성

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

quorundam

남성 복수 속격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

turpe

중성 단수 대격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

servitium

중성 단수 대격

징역, 예속, 노예제

Ipsi

남성 복수 주격

바로 그

apponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할당하다, 부여하다, 지정하다

mattulam

중성 복수 대격

obsident

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

lectum

남성 단수 대격

침대

et

접속사

그리고, ~와

purulentias

중성 복수 대격

stomachi

남성 단수 속격

식도, 목구멍, 목

et

접속사

그리고, ~와

phlegmata

중성 복수 대격

가래

pulmonis

남성 단수 속격

부아, 허파

manu

여성 단수 탈격

propria

여성 단수 탈격

고유한, 자신만의

suscipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

Pavent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

introitum

남성 단수 대격

입장, 들어감, 참가

medici

남성 단수 속격

고치는, 회복 중인, 치료의, 병을 고치는, 의학의

trementibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

떨다, 흔들리다, 흔들다, 떨리다

labiis

중성 복수 탈격

입술

an

접속사

또는, 혹은

commodius

부사 비교급

편리하게, 쉽게

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

sciscitantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

paululum

부사

조금, 매우 조금, 약간

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

vegetior

남성 단수 주격
비교급

활발한, 적극적, 활동적인, 바쁜, 부지런한, 원기 왕성한, 대담한, 무모한

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

periclitantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 맛보다, 입증하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

simulata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

intrinsecus

남성 단수 주격

안쪽의

avara

여성 단수 탈격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

torquetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

꼬다, 비틀다

Timent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

enim

접속사

사실은

ne

접속사

~하지 않기 위해

perdant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

파괴하다, 망치다

ministerium

중성 단수 대격

부서

et

접속사

그리고, ~와

vivacem

남성 단수 대격

존엄한, 훌륭한, 장엄한, 가장 거룩한, 존경할 만한

senem

남성 단수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

Mathusalae

남성 단수 대격

annis

남성 복수 탈격

해, 년

conparant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

O

(호격을 이끄는 감탄사)

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

merces

여성 단수 주격

비용, 임금, 보상

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesenti

여성 단수 탈격

현재의

pretium

중성 단수 주격

가격, 가치

non

부사

아닌

speraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

Quantis

중성 복수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

sudoribus

남성 복수 탈격

hereditas

여성 단수 주격

상속, 계승

cassa

여성 단수 주격

빈, 공허한, 빤, 고픈

expetitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

바라다, 갈망하다, 탐나다

Minori

남성 단수 여격

하급자, 부하, 종속물

labore

남성 단수 탈격

margaritum

여성 단수 주격

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

emi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

사다, 구매하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Divinas

여성 복수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

scripturas

여성 복수 대격

작성, 쓰기

saepius

부사 비교급

종종, 자주

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

numquam

부사

절대 ~않다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manibus

여성 복수 탈격

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

sacra

여성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

lectio

여성 단수 주격

deponatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

Disce

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

배우다, 익히다

quod

접속사

~는데

doceas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

obtine

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

doctrinam

여성 단수 대격

지도, 지시, 가르침

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fidelem

남성 단수 대격

충실한, 독실한, 충직한

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

exhortari

부정사 미완료 능동

격려하다, 북돋우다, 돕다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

doctrina

여성 단수 탈격

지도, 지시, 가르침

sana

여성 단수 주격

건강한

et

접속사

그리고, ~와

contradicentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vincere

부정사 미완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Permane

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

중성 복수 탈격

이, 이것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

didicisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

배우다, 익히다

et

접속사

그리고, ~와

credita

중성 복수 주격

대출, 대여물

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tibi

단수 여격

sciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

didiceris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

배우다, 익히다

paratus

남성 단수 주격

준비, 지급, 제공

semper

부사

항상, 늘, 영원히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

satisfactionem

여성 단수 대격

omni

여성 단수 여격

모든

poscenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

te

단수 대격

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

Non

부사

아닌

confundant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

ne

접속사

~하지 않기 위해

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

loqueris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

tacitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

조용하다, 침묵하다

quilibet

남성 단수 주격

누구든지, 누구나

respondeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Cur

부사

왜, 무슨 이유로

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ipse

남성 단수 주격

바로 그

non

부사

아닌

facis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

Delicatus

남성 단수 주격

매혹적인, 마음을 끄는, 유혹하는

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pleno

남성 단수 탈격

가득찬, 채워진, 통통한

ventre

남성 단수 탈격

배, 복부

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ieiuniis

중성 복수 탈격

단식, 단식일, 금식

disputat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추정하다, 계산하다

accusare

부정사 미완료 능동

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

avaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

et

접속사

그리고, ~와

latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sacerdotis

남성 단수 속격

사제, 성직자

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

osque

중성 단수 대격

concordent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

일치하다, 맞다, 합의하다, 동의하다, 조화를 이루다, 충족하다, 찬성하다

Esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

subiectus

남성 단수 주격

아래에 놓임, 아래에 두기

pontifici

남성 단수 여격

제사장, 대사제, 국무 위원

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

animae

여성 단수 속격

영혼

parentem

여성 단수 대격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

suspice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

올려다 보다, 쳐다보다

amare

남성 단수 호격

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

filiorum

남성 복수 속격

아들

timere

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

servorum

남성 복수 속격

노예의, 노예 근성의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

pater

남성 단수 주격

아버지

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

honor

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

meus

남성 단수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ego

단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

meus

남성 단수 주격

나의, 내

Plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

tibi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

observanda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nomina

중성 복수 주격

이름, 성명

monachus

남성 단수 주격

수도사, 수도승, 수사

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

avunculus

남성 단수 주격

외삼촌

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

episcopi

남성 복수 주격

감독, 주교

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

se

복수 대격

그 자신

sciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

dominos

남성 복수 대격

주인, 집주인

honorent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기리다, 존경하다, 존중하다

clericos

남성 복수 대격

사제, 성직자, 목사

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

clericos

남성 복수 대격

사제, 성직자, 목사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

clericis

남성 복수 탈격

사제, 성직자, 목사

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

episcopis

남성 복수 탈격

감독, 주교

deferatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

Scitum

중성 단수 주격

법령, 조례, 결정, 명령, 지시

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oratoris

남성 단수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

Domitii

남성 단수 속격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Ego

단수 주격

te

단수 대격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

habeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

cum

접속사

~때

tu

단수 주격

me

단수 대격

non

부사

아닌

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

senatorem

남성 단수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

Quod

접속사

~는데

Aaron

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

filios

남성 복수 대격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

episcopum

남성 단수 대격

감독, 주교

et

접속사

그리고, ~와

presbyteros

남성 복수 대격

장로, 사제

noverimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

알다, 인지하다, 인식하다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ministerium

중성 단수 대격

부서

Recordentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

Petrus

중성 단수 주격

praecipiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

sacerdotibus

남성 복수 여격

사제, 성직자

Pascite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vobis

복수 탈격

너희

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gregem

남성 단수 대격

떼, 무리 (동물 등의)

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

providentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

예견하다

non

부사

아닌

coacto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

강요하다, 억지로 시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

spontanee

남성 단수 호격

자발적으로 하는, 자진하여 하는, 자연 발생적인, 자발적인

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

neque

접속사

~또한 아니다

turpilucri

남성 복수 주격

gratia

여성 단수 주격

은혜

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

voluntarie

남성 단수 호격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

neque

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dominantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cleris

남성 복수 탈격

성직자, 목사

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

forma

여성 단수 탈격

모양, 형태

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

gregi

남성 단수 여격

떼, 무리 (동물 등의)

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

apparuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

princeps

여성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

pastorum

남성 복수 속격

양치기, 목자

percipiatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

떠맡다, 장악하다; 가정하다, 추정하다; 벌다

inmarcescibilem

여성 단수 대격

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

Pessimae

여성 단수 속격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

consuetudinis

여성 단수 속격

습관화, 익숙해짐

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quisbusdam

여성 복수 탈격

ecclesiis

여성 복수 탈격

교회

tacere

부정사 미완료 능동

조용하다, 침묵하다

presbyteros

남성 복수 대격

장로, 사제

et

접속사

그리고, ~와

praesentibus

남성 복수 탈격

현재의

episcopis

남성 복수 탈격

감독, 주교

non

부사

아닌

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aut

접속사

또는, ~거나

invideant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

aut

접속사

또는, ~거나

non

부사

아닌

dignentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가치있다고 여기다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

Et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

revelatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

보여주다, 보이다

sedenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

앉다, 앉아 있다

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

tacet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

조용하다, 침묵하다

Potestis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

enim

접속사

사실은

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

prophetare

부정사 미완료 능동

예언하다, 예시하다, 예측하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnes

남성 복수 주격

모든

discant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 익히다

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

consolentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

Et

접속사

그리고, ~와

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

prophetarum

남성 복수 속격

예언가, 점쟁이

prophetis

남성 복수 여격

예언가, 점쟁이

subiectus

남성 단수 주격

아래에 놓임, 아래에 두기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dissensionis

여성 단수 속격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pacis

여성 단수 속격

평화

Gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

patris

남성 단수 속격

아버지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

filius

남성 단수 주격

아들

sapiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~향이 나다, ~맛이 나다

gaudeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

tales

남성 복수 주격

그런, 그러한

Christo

남성 단수 여격

기름부어진 자; 그리스도

elegerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

Dicente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

te

단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

non

부사

아닌

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

gemitus

남성 단수 주격

신음, 한숨, 비탄

suscitetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

격려하다, 고무하다, 각성하다

lacrimae

여성 복수 주격

눈물 방울

auditorum

남성 복수 속격

청취자, 듣는 사람

laudes

여성 복수 주격

찬사, 칭찬, 영광

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

presbyteri

남성 단수 속격

장로, 사제

scripturarum

여성 복수 속격

작성, 쓰기

lectione

여성 단수 탈격

conditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

te

단수 대격

declamatorem

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

rabulam

여성 단수 대격

엉터리 변호사, 비양심적 변호사

garrulumque

남성 단수 대격

말이 많은, 이야기하기 좋아하는, 수다스러운

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

mysterii

중성 단수 속격

신비, 불가사의, 수수께끼

peritum

남성 단수 대격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

et

접속사

그리고, ~와

sacramentorum

중성 복수 속격

충성 결의

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

tui

남성 단수 속격

너의, 네

eruditissimum

남성 단수 대격

Verba

중성 복수 대격

단어, 말

volvere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

inperitum

남성 단수 대격

경험 없는, 미숙한, 익숙하지 않은, 미숙련공의

vulgus

남성 단수 대격

admirationem

여성 단수 대격

징후, 불가사의, 놀라운 일

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

indoctorum

남성 복수 속격

타고난, 무식한

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Adtrita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

문지르다, 바르다

frons

여성 단수 주격

이마

interpretatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설명하다, 밝히다

saepe

부사

종종, 자주

quod

접속사

~는데

nescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

suaserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추천하다, 충고하다

sibi

단수 여격

그 자신

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

usurpat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수행하다, 즐기다, 이용하다, 고용하다, 사용하다, 적용하다, 운동하다, 쓰다, 활용하다, 누리다, 훈련하다

scientiam

여성 단수 대격

지식

Praeceptor

남성 단수 주격

교사, 선생, 지도자

quondam

부사

한때, 어느 때

meus

남성 단수 주격

나의, 내

Gregorius

남성 단수 주격

Nazianzenus

남성 단수 주격

rogatus

남성 단수 주격

간곡한 부탁, 소송, 부탁, 요청, 정장, 청

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exponeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sibi

단수 여격

그 자신

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Luca

여성 단수 탈격

루카 (에트루리아의 도시 이름)

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

id

중성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

secundoprimum

남성 단수 주격

eleganter

부사

잘게, 우아하게, 가늘게, 산뜻하게, 완벽하게, 깔끔하게, 잘

lusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놀다, 즐기다, 플레이하다

Docebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

te

단수 대격

inquiens

남성 단수 대격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

omni

중성 단수 탈격

모든

mihi

단수 여격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

acclamante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

비명을 지르다, 소리치다, 외치다

cogeris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 수집하다

invitus

남성 단수 주격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

접속사

~는데

nescis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

aut

접속사

또는, ~거나

certe

부사

확실히, 분명히

si

접속사

만약, 만일

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

tacueris

직설법 미래 완료
능동 2인칭 단수

조용하다, 침묵하다

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

남성 복수 탈격

모든

stultitiae

여성 단수 여격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

condemnaberis

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

Nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vilem

여성 단수 대격

싼, 인색한, 작은

plebiculam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

indoctam

여성 단수 대격

타고난, 무식한

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

linguae

여성 단수 속격

volubilitate

여성 단수 탈격

decipere

부정사 미완료 능동

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

non

부사

아닌

intellegit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

miratur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

Marcus

남성 단수 주격

마르쿠스 (사람이름)

Tullius

남성 단수 주격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pulcherrimum

중성 단수 주격
최상급

아름다운, 예쁜, 매력적인

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

elogium

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Demosthenes

중성 단수 주격

tibi

단수 여격

praeripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 잡아채다

ne

접속사

~하지 않기 위해

esses

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

있다

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

orator

남성 단수 주격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

tu

단수 주격

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

ne

접속사

~하지 않기 위해

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

Gallio

남성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

vulgi

중성 단수 속격

평민, 일반인, 사람

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

inperitis

남성 복수 탈격

경험 없는, 미숙한, 익숙하지 않은, 미숙련공의

contionatoribus

남성 복수 탈격

화나게 하는 사람, 폭도들의 지도자, 선동가, 선동자

loquatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

adtende

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주목하다, 시중들다, 곁에 따르다

His

중성 복수 탈격

이, 이것

autem

접속사

그러나, 하지만

ludis

남성 복수 탈격

학교

loquor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

enim

접속사

사실은

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

nuper

부사

최근

I

expertus

남성 단수 주격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

poeta

남성 단수 주격

시인

dominatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litteratus

남성 단수 주격

교육 받은, 학술적인, 학구적인

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

convivia

중성 복수 주격

연회, 축제

poetarum

남성 복수 속격

시인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

philosophorum

남성 복수 속격

cum

접속사

~때

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Euripiden

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Menandrum

여성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

Socraten

남성 단수 대격

소크라테스

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Epicurum

남성 단수 대격

에피쿠로스

disserentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

씨뿌리다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

aetates

여성 복수 대격

평생, 일생, 삶

non

부사

아닌

annis

남성 복수 탈격

해, 년

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

saeculis

중성 복수 탈격

종족, 품종

scimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

disiunctas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다, 제거하다

Atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

his

남성 복수 탈격

이, 이것

quantos

남성 복수 대격

얼마나의, 얼마큼의

plausus

남성 복수 주격

박수, 환호성, 박수갈채

et

접속사

그리고, ~와

clamores

남성 복수 주격

함성, 외침, 고함

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

enim

접속사

사실은

condiscipulos

남성 복수 대격

학우, 학교 친구

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

theatro

중성 단수 탈격

극장, 소극장, 무대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

litteras

여성 복수 대격

문자

non

부사

아닌

didicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 익히다

Vestes

여성 복수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

pullas

여성 복수 대격

어두운, 어슴푸레한, 어둑어둑한, 거무스름한

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Candidas

여성 복수 대격

빛나는 흰색의, 하얀, 흰

ornatus

남성 단수 주격

비치 가구, 비품, 세간, 공급 

et

접속사

그리고, ~와

sanies

여성 단수 주격

고름

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

fugiendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

도망가다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

delicias

여성 복수 대격

기쁨

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

redolet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

향기를 내뿜다, 냄새가 나다

Non

부사

아닌

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

amictu

남성 단수 탈격

망토, 소매 없는 외투

lineo

중성 단수 탈격

아마의, 아마포의, 린넨의

incedere

부정사 미완료 능동

전진하다, 행진하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

vestium

여성 복수 속격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

linearum

여성 복수 속격

아마의, 아마포의, 린넨의

non

부사

아닌

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

laudabile

중성 단수 주격

칭찬할 만한, 기특한, 갸륵한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alioquin

부사

반면, 달리

ridiculum

남성 단수 대격

우스운, 가소로운

et

접속사

그리고, ~와

plenum

중성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

dedecori

중성 단수 여격

불명예, 치욕, 망신, 오명

referteo

중성 단수 대격

marsuppio

중성 단수 여격

지갑, 주머니, 가죽으로 만들어진 지갑

quod

접속사

~는데

sudarium

중성 단수 대격

수건, 땀 닦는 천

orariumque

중성 단수 대격

non

부사

아닌

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

gloriari

부정사 미완료 능동

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

Sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pauperibus

남성 복수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

tri

남성 복수 탈격

buunt

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

accipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

praetextu

남성 단수 탈격

전시, 쇼, 표시, 가식, 겉치레

elemosynae

여성 단수 속격

자선

quaerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

yenatio

여성 단수 주격

appellanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

호명하다, 부르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

elemosyna

여성 단수 주격

자선

Sic

부사

그렇게, 그리

bestiae

여성 복수 주격

짐승, 야수

sic

부사

그렇게, 그리

aves

여성 복수 대격

sic

부사

그렇게, 그리

capiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

pisces

남성 복수 대격

물고기, 어류

modica

여성 단수 주격

온건한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hamo

남성 단수 탈격

갈고리

esca

여성 단수 탈격

음식, 요리

ponitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

놓다, 두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

matronarum

여성 복수 속격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

protrahantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

끌다, 끄집다, 이끌다, 당기다

Scit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

commissa

중성 복수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ecclesia

여성 단수 주격

교회

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dispensationi

여성 단수 여격

관리, 경영, 주의, 임무

pauperum

여성 복수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

curaeque

여성 단수 속격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

praeficiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

Melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tribuam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부여하다, 수여하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

impudenter

부사

뻔뻔스럽게

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

adrogantiae

여성 단수 속격

거만함, 뻔뻔스러움; 오만

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clementiorem

남성 단수 대격
비교급

자비로운, 인정 많은, 관대한

te

단수 대격

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Non

부사

아닌

omnia

중성 복수 주격

모든

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

omnes

여성 복수 주격

모든

Alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

oculus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

lingua

여성 단수 주격

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

manus

여성 단수 주격

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

pes

남성 단수 주격

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

auris

여성 단수 주격

venter

남성 단수 주격

배, 복부

et

접속사

그리고, ~와

cetera

여성 단수 주격

다른, 나머지의

Lege

여성 단수 탈격

법, 법률

Pauli

남성 단수 속격

작은, 미미한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Corinthios

남성 복수 대격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

diversa

중성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

efficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

Nec

접속사

~또한 아니다

rusticus

남성 단수 주격

시골의, 시골풍의, 촌락의, 지방 생활의

et

접속사

그리고, ~와

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

simplex

남성 단수 주격

하나의, 단독의

frater

남성 단수 주격

형제

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

se

단수 대격

그 자신

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

putet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

si

접속사

만약, 만일

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

noverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

nec

접속사

~또한 아니다

peritus

남성 단수 주격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

et

접속사

그리고, ~와

eloquens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

발음하다, 선언하다, 공표하다, 말하다, 언급하다, 신고하다, 알리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lingua

여성 단수 탈격

aestimet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

sanctitatem

여성 단수 대격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

Multoque

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duobus

중성 복수 탈격

둘, 2

inperfectis

중성 복수 탈격

미완성의

rusticitatem

여성 단수 대격

sanctam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

eloquentiam

여성 단수 대격

웅변, 달변, 말재주

peccatricem

여성 단수 대격

죄 많은, 죄받을, 사악한

Multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

aedificant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

parietes

남성 복수 대격

벽, 방 벽

et

접속사

그리고, ~와

columnas

여성 복수 대격

기둥

ecclesiae

여성 복수 주격

교회

substernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

marmora

중성 복수 주격

대리석 조각, 대리석 파편

nitent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

눈부시다, 빛나다, 밝게 보이다, 반짝이다

auro

중성 단수 탈격

splendent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

빛나다, 찬란하다, 밝다

lacunaria

중성 단수 주격

gemmis

여성 복수 탈격

싹, 봉오리, 눈

altare

중성 단수 탈격

제단, 분향소

distinguitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

구별하다, 나누다, 분할하다, 가르다

et

접속사

그리고, ~와

ministrorum

남성 복수 속격

승무원, 종업원, 종

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

electio

여성 단수 주격

선택, 결정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

mihi

단수 여격

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

opponat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

dives

남성 단수 주격

부유한, 부자의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Iudaea

중성 복수 대격

유대인의, 유다 사람의

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

mensam

여성 단수 대격

탁자, 테이블

lucernas

여성 복수 대격

램프, 등, 등잔

turibula

중성 복수 대격

긴 사슬이 달린 향로

patellas

여성 복수 대격

얕은 접시

scyphos

남성 복수 대격

잔, 고블릿

mortariola

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auro

중성 단수 탈격

fabre

부사

능숙한, 솜씨좋은, 유능한

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

Tunc

부사

그때, 그 당시

haec

여성 단수 주격

이, 이것

probabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

hostias

여성 복수 대격

희생, 제물

immolabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

희생하다, 제물로 바치다

et

접속사

그리고, ~와

sanguis

남성 단수 주격

피, 혈액

pecudum

여성 복수 속격

양떼

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

redemptio

여성 단수 주격

되찾기, 속죄, 구원, 다시 사들이기

peccatorum

남성 복수 속격

죄인

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

haec

여성 단수 주격

이, 이것

omnia

중성 복수 주격

모든

praecesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

figura

여성 단수 탈격

모양, 형태

Scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

nos

복수 대격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

fines

남성 복수 주격

saeculorum

중성 복수 속격

종족, 품종

decurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

cum

접속사

~때

paupertatem

여성 단수 대격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

domus

여성 단수 속격

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pauper

여성 단수 주격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

dedicarit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

cogitemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

생각하다

crucem

여성 단수 대격

십자가

et

접속사

그리고, ~와

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

lutum

중성 단수 대격

토양, 흙, 진창, 진흙

putabimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

miramur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Christus

남성 단수 주격

기름부어진 자; 그리스도

vocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

iniquum

남성 단수 대격

부당한, 불공평한

mammonam

여성 단수 대격

재산, 부, 재물

Quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

suspicimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

올려다 보다, 쳐다보다

et

접속사

그리고, ~와

amamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

사랑하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Petrus

중성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

testatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

증언하다, 입증하다, 증명하다

Alioquin

부사

반면, 달리

si

접속사

만약, 만일

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

litteram

여성 단수 대격

문자

sequimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

auro

중성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

divitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

simplex

여성 단수 주격

하나의, 단독의

nos

복수 주격

우리

delectat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘게 하다, 기쁘다, 만족시키다, 매혹하다

historia

여성 단수 주격

역사

cum

접속사

~때

auro

중성 단수 탈격

observemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

et

접속사

그리고, ~와

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

ducant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

pontifices

남성 복수 대격

제사장, 대사제, 국무 위원

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

uxores

여성 복수 대격

아내, 부인, 배우자

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

bonae

여성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cicatricem

여성 단수 대격

상처, 흉터, 타박상, 흠

habuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

deformis

여성 단수 주격

기형의, 일그러진, 추한, 보기 흉한, 비뚤어진

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

privetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

sacerdotio

중성 단수 여격

성직, 사제직

lepra

여성 단수 탈격

나병

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

animae

여성 단수 속격

영혼

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

praeferatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 맺다

crescamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

자라다, 되다

et

접속사

그리고, ~와

multiplicemur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

et

접속사

그리고, ~와

repleamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

다시 채우다, 보충하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

nec

접속사

~또한 아니다

immolemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

희생하다, 제물로 바치다

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

nec

접속사

~또한 아니다

mysticum

남성 단수 대격

pascha

여성 단수 주격

유월절, 부활절

celebremus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

haec

중성 복수 주격

이, 이것

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

prohibentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

figamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

매다, 고정하다, 잠그다

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

tabernaculum

중성 단수 대격

천막, 텐트

et

접속사

그리고, ~와

sollemne

중성 단수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

ieiunium

중성 단수 대격

단식, 단식일, 금식

bucina

여성 단수 탈격

나팔, 각적

concrepemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

Quodsi

중성 복수 주격

haec

중성 복수 주격

이, 이것

omnia

중성 복수 주격

모든

spiritalibus

중성 복수 탈격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

spiritalia

중성 복수 주격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

conparantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

scientesque

분사 현재 능동
남성 복수 주격

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

lex

여성 단수 주격

법, 법률

spiritalis

여성 단수 주격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

David

중성 복수 주격

verba

중성 복수 주격

단어, 말

cantantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

부르다, 읊다

Revela

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보여주다, 보이다

oculos

남성 복수 대격

meas

여성 복수 대격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

considerabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

mirabilia

중성 복수 대격

기적

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

sic

부사

그렇게, 그리

intellegamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

noster

남성 단수 주격

우리의

intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

et

접속사

그리고, ~와

interpretatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

설명하다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

aut

접속사

또는, ~거나

aurum

중성 단수 대격

repudiemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

superstitionibus

여성 복수 탈격

미신, 경건

Iudaeorum

남성 복수 속격

유대인의, 유다 사람의

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

aurum

중성 단수 주격

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

placeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

et

접속사

그리고, ~와

Iudaei

남성 복수 주격

유대인, 유다 사람, 이스라엘인

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

auro

중성 단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

probare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

nobis

복수 여격

우리

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

damnare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

Convivia

중성 복수 대격

연회, 축제

tibi

단수 여격

vitanda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

피하다, 회피하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

saecularium

남성 복수 속격

세기의, 세대의

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

honoribus

남성 복수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

tument

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부풀다, 과장되다, 팽창되다

Turpe

중성 단수 주격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

fores

여성 복수 대격

sacerdotis

남성 단수 속격

사제, 성직자

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

crucifixi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

십자가에 못박다

et

접속사

그리고, ~와

pauperis

남성 단수 속격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

vescebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

alieno

남성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

lictores

남성 복수 주격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

consulum

남성 복수 속격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

excubare

부정사 미완료 능동

노숙하다, 밖에 눕다

iudicemque

남성 단수 대격

판사

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

te

단수 대격

prandere

부정사 미완료 능동

아침식사하다, 점심식사하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

Quodsi

중성 단수 주격

obtenderis

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

te

단수 대격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

roges

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

miseris

여성 복수 탈격

불쌍한, 비참한, 불행한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

subiectis

중성 복수 탈격

말해지는 것, 주제, 주어

iudex

남성 단수 주격

판사

saeculi

중성 단수 속격

종족, 품종

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

defert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

clerico

남성 단수 탈격

사제, 성직자, 목사

continenti

남성 단수 탈격

제한하는, 한정하는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

diviti

남성 단수 여격

부유한, 부자의

et

접속사

그리고, ~와

magis

부사

더 많이

sanctitatem

여성 단수 대격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

veneratur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

opes

여성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

talis

남성 단수 주격

그런, 그러한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

audiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

clericos

남성 복수 대격

사제, 성직자, 목사

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

filias

여성 복수 대격

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

carebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

부족하다, 결여되다

huiusce

여성 단수 여격

modi

남성 단수 속격

측정, 측량

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

et

접속사

그리고, ~와

Christum

남성 단수 대격

기름부어진 자; 그리스도

rogabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

iudice

남성 단수 탈격

판사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

subvenire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

돕다, 보조하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

confidere

부정사 미완료 능동

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

confidere

부정사 미완료 능동

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sperare

부정사 미완료 능동

희망하다, 예상하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sperare

부정사 미완료 능동

희망하다, 예상하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principibus

남성 복수 탈격

최고의, 으뜸가는

Numquam

부사

절대 ~않다

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

redoleas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

향기를 내뿜다, 냄새가 나다

ne

접속사

~하지 않기 위해

audias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

philosophi

남성 단수 속격

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

osculum

중성 단수 대격

작은 입

porrigere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

propinare

부정사 미완료 능동

Vinolentos

남성 복수 대격

술 취한, 만취한

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

et

접속사

그리고, ~와

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

damnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

et

접속사

그리고, ~와

vetus

여성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의

lex

여성 단수 주격

법, 법률

prohibet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

altari

중성 단수 여격

제단, 분향소

serviunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

siceram

중성 단수 대격

non

부사

아닌

bibant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

Sicera

중성 단수 주격

술, 사과술

Hebraeo

중성 단수 탈격

히브리의, 히브리인의, 유대인의

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

omnis

중성 단수 속격

모든

potio

여성 단수 주격

마시기, 음용, 음주

nuncupatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inebriare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

취하게 하다, 중독시키다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

fermento

중성 단수 탈격

발효, 효모

conficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

pomorum

중성 복수 속격

과일, 열매

suco

남성 단수 탈격

즙, 주스

aut

접속사

또는, ~거나

favi

남성 단수 속격

벌집

decoquuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

끓다, 거품이 일다, 끓이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dulcem

여성 단수 대격

달콤한, 단

et

접속사

그리고, ~와

barbaram

여성 단수 대격

외국의, 외국산의

potionem

여성 단수 대격

마시기, 음용, 음주

aut

접속사

또는, ~거나

palmarum

여성 복수 속격

손바닥

fructus

남성 복수 대격

즐거움, 만족, 행복

exprimantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

짜다, 짜내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

liquorem

남성 단수 대격

coctisque

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

요리하다, 음식을 준비하다

frugibus

여성 복수 탈격

작물, 과일, 열매, 산물

aqua

여성 단수 탈격

pinguior

여성 단수 주격
비교급

뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한

colatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

갈다, 경작하다

Quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

inebriat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

취하게 하다, 중독시키다

et

접속사

그리고, ~와

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

evertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

fuge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

도망가다

similiter

부사

비슷하게, 유사하게, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

Nec

접속사

~또한 아니다

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

Dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

creatura

여성 단수 주격

생물, 창조물

damnetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

et

접속사

그리고, ~와

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

vini

남성 단수 속격

와인, 술

potator

남성 단수 주격

술꾼, 마시는 사람

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

et

접속사

그리고, ~와

Timotheo

중성 단수 주격

dolenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

고통을 느끼다, 아파하다

stomachum

남성 단수 대격

식도, 목구멍, 목

modica

여성 단수 주격

온건한

vini

중성 단수 속격

와인, 술

sorbitio

단수 주격

국물

relaxata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

열다, 늦추다, 벌리다, 펴다, 끄르다, 가라앉다, 트다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

et

접속사

그리고, ~와

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

valetudinis

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

qualitates

여성 복수 대격

소유물, 품질, 질

exigimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potando

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

마시다

Quodsi

중성 단수 대격

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

ardeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

불태우다, 소각하다

et

접속사

그리고, ~와

ardeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

불태우다, 소각하다

adulescentia

여성 단수 탈격

젊음

et

접속사

그리고, ~와

inflammor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

점화하다, 불 내다, 불을 붙이다

calore

남성 단수 탈격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

et

접속사

그리고, ~와

suculento

남성 단수 탈격

validoque

남성 단수 탈격

강한

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

carebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

부족하다, 결여되다

poculo

중성 단수 탈격

잔, 컵, 찻잔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

suspicio

여성 단수 주격

혐의, 의심, 의혹

veneni

중성 단수 속격

독, 독물, 극약, 독약

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Pulchre

부사

아름답게, 우아하게

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Graecos

남성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

nos

복수 대격

우리

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

resonet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

메아리치다, 반향하다, 울리다, 울려퍼지다, 울려퍼지게 하다

Pinguis

남성 단수 주격

뚱뚱한, 살찐, 포동포동한, 살집이 좋은, 풍만한

venter

남성 단수 주격

배, 복부

non

부사

아닌

gignit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

tenuem

남성 단수 대격

얇은, 가는, 고운

Tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

tibi

단수 여격

ieiuniorum

중성 복수 속격

단식, 단식일, 금식

inpone

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

위에 놓다, 올리다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

ferre

명령법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나르다, 낳다

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

Sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pura

중성 복수 주격

맑은, 깨끗한, 투명한

casta

중성 복수 대격

결백한, 순수한

simplicia

중성 복수 대격

하나의, 단독의

moderata

중성 복수 대격

온건한, 멀쩡한, 매우 절제하는, 매우 온건한, 삼가는

non

부사

아닌

superstitiosa

중성 복수 대격

ieiunia

중성 복수 대격

단식, 단식일, 금식

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

prodest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

oleo

중성 단수 여격

올리브 기름

non

부사

아닌

vesci

부정사 미완료 능동

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

molestias

여성 복수 대격

문제, 말썽, 곤란

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

difficultatesque

여성 복수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

ciborum

남성 복수 속격

음식, 먹을거리, 사료

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

Caricae

여성 복수 주격

카리아의, 카리아 인의

piper

중성 단수 대격

고추, 후추, 피망

nuces

여성 복수 대격

견과, 너트

palmarum

여성 복수 속격

손바닥

fructus

남성 복수 대격

즐거움, 만족, 행복

simila

여성 단수 주격

고운 밀가루

mel

중성 단수 대격

pistatia

중성 단수 대격

tota

중성 복수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

hortorum

남성 복수 속격

정원, 뜰

cultura

여성 단수 주격

경작, 농업, 축산

vexatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cibario

남성 단수 탈격

음식의, 음식에 관한

non

부사

아닌

vescamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

pane

남성 단수 탈격

Audio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

hominumque

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

naturam

여성 단수 대격

본성

aquam

여성 단수 대격

non

부사

아닌

bibere

부정사 미완료 능동

마시다

nec

접속사

~또한 아니다

vesci

부정사 미완료 능동

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

pane

남성 단수 탈격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sorbitiunculas

여성 단수 대격

delicatas

여성 복수 대격

매혹적인, 마음을 끄는, 유혹하는

et

접속사

그리고, ~와

contrita

중성 복수 대격

뉘우치는, 회개한

holera

중성 복수 대격

나물, 채소, 야채

betarumque

여성 복수 속격

근대, 비트

sucum

남성 단수 대격

즙, 주스

non

부사

아닌

calice

남성 단수 탈격

컵, 잔, 술잔

sorbere

부정사 미완료 능동

빨아들이다, 마시다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

conca

여성 단수 탈격

쌍패류, 홍합, 연체동물

Pro

'프로쿨루스'의 약어

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

non

부사

아닌

erubescimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

붉게 하다, 붉히다

istiusmodi

부사

그렇게, 이렇게, 그러하게, 이러하게

ineptiis

여성 복수 탈격

바보짓, 어리석음, 불합리

nec

접속사

~또한 아니다

taedet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

화나다, 노하다

superstitionis

여성 단수 속격

미신, 경건

Insuper

부사

위에, 상공에

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

abstinentiae

여성 단수 속격

절제, 금욕

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deliciis

여성 복수 탈격

기쁨

quaerimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

찾다

Fortissimum

중성 단수 주격
최상급

강한, 힘센

ieiunium

중성 단수 주격

단식, 단식일, 금식

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aqua

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

panis

남성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

non

부사

아닌

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 주격

모든

pane

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

aqua

여성 단수 탈격

vivimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

살다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

commune

중성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

ieiunium

중성 단수 대격

단식, 단식일, 금식

non

부사

아닌

putatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Cave

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

조심하다, 경계하다, 피하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

rumusculos

남성 복수 대격

aucuperis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

ne

접속사

~하지 않기 위해

offensam

여성 단수 대격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

commutes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다

Si

접속사

만약, 만일

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

placerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

servus

남성 단수 주격

노예의, 노예 근성의

non

부사

아닌

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

desivit

남성 단수 주격

placere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

servus

남성 단수 주격

노예의, 노예 근성의

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Christi

남성 복수 주격

기름부어진 자; 그리스도

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

bonam

여성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

malam

여성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextris

여성 복수 탈격

오른손

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sinistris

여성 복수 탈격

왼쪽의, 좌측의

Christi

남성 복수 주격

기름부어진 자; 그리스도

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

graditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

걷다, 발을 내딛다

nec

접속사

~또한 아니다

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

extollitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

nec

접속사

~또한 아니다

vituperatione

여성 단수 탈격

frangitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

non

부사

아닌

divitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

tumet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부풀다, 과장되다, 팽창되다

non

부사

아닌

contrahitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

paupertate

여성 단수 탈격

가난, 빈곤, 궁핍, 빈궁

et

접속사

그리고, ~와

laeta

여성 단수 주격

행복한, 즐거운

contemnit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

et

접속사

그리고, ~와

tristia

중성 복수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

Per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

sol

남성 단수 주격

해, 태양

non

부사

아닌

uret

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

luna

여성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

noctem

여성 단수 대격

Nolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

te

단수 대격

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angulis

남성 복수 탈격

모서리, 모퉁이

platearum

여성 복수 속격

거리

ne

접속사

~하지 않기 위해

rectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

풀다, 느슨하게 하다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

precum

여성 복수 속격

기도, 빌기

tuarum

여성 복수 속격

너의, 네

frangat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

aura

여성 단수 주격

공기, 낮

popularis

여성 단수 속격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

nolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

te

단수 대격

dilatare

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 확장하다, 도달하다

fimbrias

여성 복수 대격

주변, 경계, 모서리, 가장자리

et

접속사

그리고, ~와

ostentui

부사

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

pia

여성 단수 주격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

et

접속사

그리고, ~와

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

repugnante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

반대하다, 저항하다, 거스르다

pharisaeica

여성 단수 대격

ambitione

여성 단수 탈격

에워싸기, 둘러싸기

circumdari

부정사 미완료 수동

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

Melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

portare

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

Deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

fautorem

단수 대격

보호자, 후원자, 방어자

non

부사

아닌

aspectus

남성 단수 주격

보기, 광경, 시야

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

Vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quales

남성 복수 주격

무슨, 어떤

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

quaerat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

ornatus

남성 단수 주격

비치 가구, 비품, 세간, 공급 

Habeto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

prudentiam

여성 단수 대격

지식

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

temperantiam

여성 단수 대격

절제, 근엄, 자제

fortitudinem

여성 단수 대격

힘, 세력

His

여성 복수 탈격

이, 이것

plagis

여성 복수 탈격

전염병, 불행

caeli

남성 복수 주격

하늘, 천상

includere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

te

단수 탈격

quadriga

여성 단수 탈격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

aurigam

남성 단수 대격

마부, 마차 모는 사람

Christi

남성 단수 속격

기름부어진 자; 그리스도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

metam

여성 단수 대격

피라미드, 뿔, 원뿔

concitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

모으다, 소집하다, 집합시키다

ferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

monili

중성 단수 여격

목걸이, 칼라, 목줄

pretiosius

중성 단수 대격
비교급

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

gemmarum

여성 복수 속격

싹, 봉오리, 눈

varietate

여성 단수 탈격

차이, 다양성, 다름

distinctius

중성 단수 대격
비교급

별개의, 갈라진, 구별되는

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

decoraris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

꾸미다, 장식하다, 가꾸다, 꾸리다, 윤색하다, 아름답게 꾸미다

cingens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

protegens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

덮다, 감싸다

et

접속사

그리고, ~와

ornamento

중성 단수 탈격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

tibi

단수 여격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tutamini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

gemmae

여성 복수 주격

싹, 봉오리, 눈

vertuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scuta

중성 복수 대격

방패

Cave

부사

속이 빈, 공허한, 오목한

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ne

접속사

~하지 않기 위해

aut

접속사

또는, ~거나

linguam

여성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

aures

여성 복수 대격

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

prurientes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

가렵다, 간지럽다, 욱신거리다

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

aut

접속사

또는, ~거나

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aliis

남성 복수 여격

다른, 별개의

detrahas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

aut

접속사

또는, ~거나

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

audias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

detrahentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

Sedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앉다, 앉아 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

adversus

부사

fratrem

남성 단수 대격

형제

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

loquebaris

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

et

접속사

그리고, ~와

adversus

부사

filium

남성 단수 대격

아들

matris

여성 단수 속격

어머니

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

ponebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

scandalum

중성 단수 대격

유혹

haec

여성 단수 주격

이, 이것

fecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

tacui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

Existimasti

여성 단수 대격

iniquitatem

여성 단수 대격

불공평, 불평등

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

있다

tibi

단수 여격

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

arguam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

statuam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

Subauditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이해하다

Sermones

남성 복수 대격

대화, 토론

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tua

여성 단수 주격

너의, 네

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

iudiceris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ipse

남성 단수 주격

바로 그

deprehensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

arguebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

iusta

여성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

excusatio

여성 단수 주격

변명, 해명, 핑계

Referentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

iniuriam

여성 단수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

non

부사

아닌

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

Nemo

단수 주격

누구도, 아무도

invito

남성 단수 여격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

auditori

남성 단수 여격

청취자, 듣는 사람

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

refert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Sagitta

여성 단수 주격

화살, 나사못

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lapide

남성 단수 탈격

돌, 바위

numquam

부사

절대 ~않다

Agitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

interdum

부사

때때로, 이따금

resiliens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되튀다, 재도약하다; 튕기다, 철수하다, 후퇴하다

percutit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

때리다

dirigentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

Discat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다

detractor

남성 단수 주격

명예 훼손자, 폄하하는 사람

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

te

단수 대격

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

non

부사

아닌

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

non

부사

아닌

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

detrahere

부정사 미완료 능동

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

Cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

detractoribus

남성 복수 탈격

명예 훼손자, 폄하하는 사람

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Salomon

남성 단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

miscearis

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

섞다, 혼합하다

quoniam

접속사

~때문에

repente

부사

갑자기, 순식간에

veniet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오다

perditio

여성 단수 주격

폐허, 파멸, 황폐

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ruinam

여성 단수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

novit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

Tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

videlicet

부사

명백하게, 분명하게

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

detrahit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aurem

여성 단수 대격

accommodat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

맞추다, 일치시키다, 매달다, 부착하다, 준비하다, 제공하다

detrahenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

Officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

tui

중성 단수 속격

너의, 네

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

visitare

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다

languentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

약하다, 기절하다

nosse

여성 복수 대격

domos

여성 복수 대격

matronas

여성 복수 대격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberos

남성 복수 대격

earum

여성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

nobilium

여성 복수 속격

고귀한, 귀족의

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

non

부사

아닌

ignorare

부정사 미완료 능동

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

secreta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

Officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

tui

단수 속격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

oculos

남성 복수 대격

castos

남성 복수 대격

결백한, 순수한

servare

부정사 미완료 능동

유지하다, 지키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

linguam

여성 단수 대격

Numquam

부사

절대 ~않다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

formis

여성 복수 탈격

모양, 형태

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

disputes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

추정하다, 계산하다

nec

접속사

~또한 아니다

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

domus

여성 단수 주격

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

agatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

te

단수 대격

noverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

Hippocrates

중성 단수 주격

adiurat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

단언하다, 맹세하다

discipulos

남성 복수 대격

학생, 제자

antequam

접속사

~하기 전에

doceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verba

중성 복수 대격

단어, 말

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iurare

부정사 미완료 능동

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

conpellit

여성 복수 대격

extorquetque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강탈하다, 빼앗다

sacramento

중성 단수 탈격

충성 결의

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

incessum

남성 단수 대격

산책, 결실, 출산

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

moresque

남성 복수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

describit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

quanto

부사

magis

부사

더 많이

nos

복수 대격

우리

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

animarum

여성 복수 속격

영혼

medicina

여성 단수 주격

약, 치료법

commissa

중성 복수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnium

여성 복수 속격

모든

Christianorum

남성 복수 속격

예수의, 크리스트교의

domos

여성 복수 대격

debemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

amare

부정사 미완료 능동

사랑하다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

proprias

여성 복수 대격

고유한, 자신만의

Consolatores

남성 복수 주격

위로자, 위로하는 사람

potius

부사

~대신에

nos

복수 대격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maeroribus

남성 복수 탈격

비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

convivas

남성 복수 대격

손님 (연회에 초대된)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prosperis

남성 복수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

noverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알다, 인지하다, 인식하다

Facile

부사

쉽게, 편하게

contemnitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

clericus

남성 단수 주격

사제, 성직자, 목사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

vocatus

남성 단수 주격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prandium

중성 단수 대격

늦은 아침 식사, 아점

non

부사

아닌

recusat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다

Numquam

부사

절대 ~않다

petentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

raro

남성 단수 탈격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

accipiamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

rogati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

묻다, 문의하다, 조사하다

Nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

modo

부사

그냥, 오직

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipse

남성 단수 주격

바로 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deprecatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tribuat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

cum

접속사

~때

acceperis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

viliorem

남성 단수 대격
비교급

싼, 인색한, 작은

te

단수 대격

iudicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

et

접속사

그리고, ~와

mirum

남성 단수 대격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

si

접속사

만약, 만일

rogantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

묻다, 문의하다, 조사하다

contempseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

miratur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

Praedicator

남성 단수 주격

continentiae

여성 단수 속격

자제

nuptias

여성 복수 대격

결혼

ne

접속사

~하지 않기 위해

conciliet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

apostolum

남성 단수 대격

상위 법정에 보내는 통지

legit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

Superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

uxores

여성 복수 대격

아내, 부인, 배우자

sic

부사

그렇게, 그리

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

non

부사

아닌

habentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

virginem

여성 단수 대격

처녀, 동정녀

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nubat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 감추다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

monogamia

중성 단수 탈격

sacerdos

남성 단수 주격

사제, 성직자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

viduam

여성 단수 대격

미망인, 과부

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Procuratores

남성 복수 대격

경영자, 지배인, 관리인, 감독, 십장, 관리자

et

접속사

그리고, ~와

dispensatores

남성 복수 대격

승무원, 여성 종업원, 참가자

domorum

여성 복수 속격

alienarum

여성 복수 속격

외국의, 외계의, 외지의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

villarum

여성 복수 속격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

esse

부정사 미완료 능동

있다

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

proprias

여성 복수 대격

고유한, 자신만의

iubentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

contemnere

부정사 미완료 능동

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

facultates

여성 복수 대격

능력, 기술, 재능

Amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

quippiam

중성 단수 대격

누구나, 아무나, 아무것이나

rapere

부정사 미완료 능동

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

furtum

중성 단수 대격

도둑질, 절도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ecclesiam

여성 단수 대격

교회

fraudare

부정사 미완료 능동

속이다, 사취하다, 커닝하다, 기만하다

sacrilegium

중성 단수 주격

신성 모독, 성물 절도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Accepisse

부정사 완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

pauperibus

남성 복수 탈격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

erogandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

지불하다, 내다, 물다, 들이다, 계산하다

et

접속사

그리고, ~와

esurientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

배고프다, 굶주리다

plurimis

남성 복수 탈격

가장 많은

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

cautum

남성 단수 대격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

esse

부정사 미완료 능동

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

timidum

남성 단수 대격

무서운, 무시무시한, 겁이 많은

aut

접속사

또는, ~거나

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

apertissimi

중성 단수 주격

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

subtrahere

부정사 미완료 능동

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

omnium

중성 복수 속격

모든

praedonum

남성 복수 속격

도둑, 강도, 약탈자

crudelitatem

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

superat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

Ego

단수 주격

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

torqueor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

꼬다, 비틀다

et

접속사

그리고, ~와

tu

단수 주격

iudicas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

ventri

남성 단수 여격

배, 복부

meo

중성 단수 여격

나의, 내

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aut

접속사

또는, ~거나

divide

남성 단수 호격

statim

부사

즉시, 바로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

acceperis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

timidus

남성 단수 주격

무서운, 무시무시한, 겁이 많은

dispensator

남성 단수 주격

승무원, 여성 종업원, 참가자

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

dimitte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

largitorem

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

distribuat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분배하다, 배급하다

Nolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

sacculus

남성 단수 주격

지갑, 이 가죽으로 만들어진 지갑이나 신발, 가죽으로 만들어진 지갑, 가죽 가방

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nemo

단수 주격

누구도, 아무도

me

단수 대격

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

servare

부정사 미완료 능동

유지하다, 지키다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

dispensator

남성 단수 주격

승무원, 여성 종업원, 참가자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

reservat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

Coegisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

모으다, 수집하다

me

단수 대격

Nepotiane

여성 단수 호격

carissime

남성 단수 호격
최상급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

lapidato

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

돌을 던지다

iam

부사

이미

virginitatis

여성 단수 속격

처녀, 동정, 미혼, 순결

libello

남성 단수 여격

작은 책, 책자, 팜플릿

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sanctae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Eustochiae

여성 단수 여격

Romae

여성 단수 속격

로마

scripseram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

쓰다, 작성하다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

annos

남성 복수 대격

해, 년

decem

열, 십, 10

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

Betheem

여성 단수 대격

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

reserare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

열다, 벌리다, 펴다

et

접속사

그리고, ~와

confodiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

힘껏 파내다, 주변을 발굴하다, 파낼 준비를 하다

me

단수 대격

linguis

여성 복수 탈격

omnium

여성 복수 속격

모든

prodere

부정사 미완료 능동

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

Aut

접속사

또는, ~거나

enim

접속사

사실은

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

scribendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

쓰다, 작성하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

subiremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

들어가다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tu

단수 주격

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

prohibuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

aut

접속사

또는, ~거나

scribentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

쓰다, 작성하다

nosse

중성 복수 대격

cunctorum

중성 복수 속격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

adversum

부사

nos

복수 대격

우리

maledicorum

남성 복수 속격

중상적인, 입이 사나운, 명예를 훼손하는

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

torquenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

꼬다, 비틀다

Quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

obsecro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 청하다, 탄원하다

quiescant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 자다, 휴양하다

et

접속사

그리고, ~와

desinant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다

maledicere

부정사 미완료 능동

모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adversarii

남성 복수 주격

부정적인, 적대적인, 불리한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amici

남성 복수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

scripsimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

쓰다, 작성하다

nec

접속사

~또한 아니다

invecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

peccant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

peccent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

monuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

경고하다, 충고하다

Neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nos

복수 대격

우리

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

severi

남성 복수 주격

엄격한, 심각한, 진지한, 중대한

iudices

남성 복수 주격

판사

fuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

있다

volentesque

분사 현재 능동
남성 복수 주격

바라다

festucam

여성 단수 대격

빨대, 짚, 지푸라기

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

oculo

남성 단수 탈격

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

tollere

부정사 미완료 능동

높이다, 들다, 올리다

nostram

여성 단수 대격

우리의

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

trabem

여성 단수 대격

서까래, 들보

eiecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

Nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

laesi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

saltim

부사

최소한, 적어도

descriptione

여성 단수 탈격

서술, 기술, 설명, 묘사

signatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

표시하다, 신호하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

specialiter

부사

특정한, 어려운, 까다로운, 특별한

meus

남성 단수 주격

나의, 내

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

pulsavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다

generalis

여성 단수 주격

일반적, 일반적인, 보통의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

disputatio

여성 단수 주격

논리, 추론

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mihi

단수 여격

irasci

부정사 미완료 능동

분노하다, 화가 치밀어 오르다

voluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ipse

남성 단수 주격

바로 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

quod

접속사

~는데

talis

남성 단수 주격

그런, 그러한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

confitetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

인정하다, 허가하다, 승인하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION