CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI,
SECVNDVS

카이사르, 내란기,
2권

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

C

Trebonius

남성 단수 대격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

Massiliae

여성 단수 속격

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

vineas

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

turresque

여성 복수 대격

탑, 타워

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

portui

남성 단수 여격

항구, 항만

navalibusque

남성 복수 탈격

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aditus

남성 단수 주격

접근, 다가옴

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adiacet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

옆에 눕다, 근처에 있다, 이어져 있다, 인접하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostium

중성 단수 대격

Rhodani

중성 단수 속격

Massilia

여성 복수 주격

enim

접속사

사실은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

mari

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

alluitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Huius

남성 단수 속격

이, 이것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

spatii

중성 단수 속격

공간, 방, 넓이, 너비

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

pertinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

natura

여성 단수 탈격

본성

et

접속사

그리고, ~와

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

altissima

여성 단수 탈격
최상급

높은

munita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

longam

여성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

et

접속사

그리고, ~와

difficilem

여성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

perficienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

C

Trebonius

여성 단수 대격

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

여성 단수 탈격

모든

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

vocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

vimina

중성 복수 대격

싹, 가지, 새싹

materiamque

여성 단수 대격

물질

comportari

부정사 미완료 수동

나르다, 운반하다, 들다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

comparatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

pedum

남성 복수 속격

exstruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tanti

남성 복수 주격

대단한, 큰

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

antiquitus

부사

앞서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

apparatus

남성 단수 주격

준비, 마련, 제공

tantaque

여성 단수 주격

대단한, 큰

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

tormentorum

중성 복수 속격

미사일 발사기, 발포기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

nullae

여성 복수 주격

누구도 ~않다

contextae

여성 복수 주격

복잡하게 서로 얽힌

viminibus

중성 복수 탈격

싹, 가지, 새싹

vineae

여성 복수 주격

포도주의, 와인의

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Asseres

남성 복수 주격

포크 모양의 막대, 널, 널빤지, 판, 막대

enim

접속사

사실은

pedum

남성 복수 속격

XII

cuspidibus

여성 복수 탈격

점, 팁, 코

praefixi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hi

남성 복수 주격

이, 이것

maximis

남성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

ballistis

여성 복수 탈격

투석기, 쇠뇌, 노포

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

cratium

여성 복수 속격

고리짝

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

defigebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

찌르다, 찔러 넣다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

pedalibus

중성 복수 탈격

발의, 발과 관련된

lignis

중성 복수 탈격

장작, 땔감, 땔나무

coniunctis

중성 복수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

porticus

여성 복수 대격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

integebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

덮다, 감싸다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

agger

남성 단수 주격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

manus

여성 복수 대격

proferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다

Antecedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

testudo

남성 단수 주격

거북, 거북이

pedum

중성 단수 주격

LX

aequandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

같게 만들다, 같게 하다

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

item

부사

마찬가지로, 또한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fortissimis

중성 복수 탈격
최상급

강한, 힘센

lignis

중성 복수 탈격

장작, 땔감, 땔나무

convoluta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

두르다, 감싸다, 싸다, 봉인하다, 포장하다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

iactus

남성 단수 주격

던짐, 투척, 던지기

et

접속사

그리고, ~와

lapides

남성 복수 주격

돌, 바위

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

magnitudo

여성 단수 주격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

muri

남성 단수 속격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turrium

여성 복수 속격

탑, 타워

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

tormentorum

중성 복수 속격

미사일 발사기, 발포기

omnem

여성 단수 대격

모든

administrationem

여성 단수 대격

관리, 경영

tardabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

저지하다, 억누르다, 억제하다

Crebrae

여성 복수 주격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Albicos

여성 복수 대격

eruptiones

여성 복수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ignesque

남성 복수 주격

불, 화재

aggeri

남성 단수 여격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

et

접속사

그리고, ~와

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

inferebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

facile

부사

쉽게, 편하게

nostri

남성 복수 주격

우리의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

repellebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

magnisque

남성 복수 탈격

큰, 커다란

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

illatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

detrimentis

중성 복수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eruptionem

여성 단수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

reiciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되던지다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

L

Nasidius

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

navium

여성 복수 속격

배, 선박

XVI

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

paucae

여성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aeratae

여성 복수 주격

L

Domitio

남성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Massiliensibusque

남성 단수 탈격

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

missus

남성 단수 주격

freto

남성 단수 탈격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

Siciliae

여성 단수 탈격

imprudente

여성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inopinante

여성 단수 탈격

Curione

단수 탈격

pervehitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 운반하다, 들다

appulsisque

여성 단수 탈격

Messanam

여성 단수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

repentinum

남성 단수 대격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

navem

여성 단수 대격

배, 선박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navalibus

여성 복수 탈격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

deducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

adiuncta

여성 단수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

naves

여성 복수 대격

배, 선박

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

Massiliam

여성 단수 대격

versus

남성 복수 대격

도랑, 고랑, 골

perficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

praemissaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

navicula

여성 단수 탈격

작은 배

Domitium

중성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Massiliensesque

중성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

certiores

남성 복수 대격
비교급

특정한

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

eosque

남성 복수 대격

그, 그것

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Bruti

남성 단수 속격

무거운, 거추장스러운

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

additis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

confligant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

Massilienses

남성 단수 대격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

superius

중성 단수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

incommodum

남성 단수 대격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

numerum

남성 단수 대격

숫자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navalibus

중성 복수 탈격

productas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

refecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

summaque

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

armaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

remigum

남성 복수 속격

gubernatorum

남성 복수 속격

조타수, 조종사

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

copia

여성 단수 주격

비축물자

suppetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

여기 있다, 가까이 있다

piscatoriasque

여성 복수 대격

adiecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

contexerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 가리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

remiges

남성 복수 대격

tuti

남성 단수 속격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

has

여성 복수 대격

이, 이것

sagittariis

남성 복수 탈격

활과 화살로 무장한

tormentisque

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

compleverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Tali

남성 단수 탈격

그런, 그러한

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

omnium

여성 복수 속격

모든

seniorum

중성 복수 속격

matrum

여성 복수 속격

어머니

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

virginum

여성 복수 속격

처녀, 동정녀

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

et

접속사

그리고, ~와

fletu

남성 단수 탈격

눈물

excitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

extremo

남성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

civitati

여성 단수 여격

시민권, 시민 신분

subvenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돕다, 보조하다

non

부사

아닌

minore

중성 단수 탈격
비교급

작은, 싼

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dimicaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

conscendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

Communi

중성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

enim

접속사

사실은

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

naturae

여성 단수 속격

본성

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inusitatis

여성 복수 탈격

희한한, 비범한, 드문, 엉뚱한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incognitis

여성 복수 탈격

알려지지 않은, 무명의, 미지의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magis

여성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

confidamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

vehementiusque

부사 비교급

폭력적으로, 세게, 힘차게

exterreamur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

겁주어 때리다, 겁주다, 겁먹게 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

accidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

Adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

enim

접속사

사실은

L

Nasidii

여성 단수 주격

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

et

접속사

그리고, ~와

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

compleverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

Nacti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

idoneum

남성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

exeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

Tauroenta

남성 복수 대격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

castellum

중성 단수 주격

성, 요새, 저택

Massilensium

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Nasidium

중성 단수 대격

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

ibique

부사

거기에, 그곳에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

expediunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

rursusque

부사

뒤로, 뒷쪽으로

se

복수 탈격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

confligendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

충돌하다, 대립하다, 상충하다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

confirmant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

et

접속사

그리고, ~와

consilia

중성 복수 대격

계획

communicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

Dextra

여성 단수 주격

오른쪽의, 오른손의

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

attribuitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

지내다, 모으다

Massiliensibus

여성 단수 주격

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

Nasidio

여성 단수 탈격

Eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

aucto

남성 단수 탈격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

navium

여성 복수 속격

배, 선박

numero

남성 단수 탈격

숫자

Nam

접속사

때문에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eas

여성 복수 대격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

factae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

만들다, 하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Arelate

여성 복수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

captivae

여성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

Massiliensium

여성 복수 주격

accesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

sex

'섹스투스'의 약어

Has

여성 복수 대격

이, 이것

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

refecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

instruxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cohortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

integros

남성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

superarissent

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

contemnerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

bonae

여성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

adversus

부사

eos

남성 복수 대격

그, 그것

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

C

Trebonii

중성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

중성 복수 탈격

모든

superioribus

중성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

prospicere

부정사 미완료 능동

멀리 보다, 내다보다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnis

여성 단수 주격

모든

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

remanserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뒤에 남다, 머무르다

omnesque

남성 복수 주격

모든

superioris

남성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uxoribus

여성 복수 탈격

아내, 부인, 배우자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

custodiisque

여성 복수 탈격

보호, 지킴

aut

접속사

또는, ~거나

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muro

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

manus

여성 복수 대격

tenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

aut

접속사

또는, ~거나

templa

중성 복수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

immortalium

남성 복수 속격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

adirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

simulacra

중성 복수 대격

화상, 사진, 초상

proiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

victoriam

여성 단수 대격

승리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

exposcerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

간청하다, 애원하다, 탄원하다, 빌다

Neque

접속사

~또한 아니다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

omnium

남성 복수 속격

모든

quin

부사

왜 ~않니?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnium

여성 복수 속격

모든

fortunarum

여성 복수 속격

운, 행운

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

existimaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

honesti

남성 복수 주격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

et

접속사

그리고, ~와

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

amplissimi

남성 복수 주격
최상급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

nominatim

부사

~라는 이름으로

evocati

남성 복수 주격

고참병, 재복무하는 군인

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsecrati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

간청하다, 청하다, 탄원하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

conscenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

adversi

중성 단수 속격

불운, 재난, 불행, 사고

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

quidem

부사

실로, 실제로

sibi

단수 여격

그 자신

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

reliqui

남성 단수 속격

남아있는

fore

부정사 미완료 능동

있다

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

si

접속사

만약, 만일

superavissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

domesticis

여성 복수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

opibus

여성 복수 탈격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

externis

여성 복수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

confiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

Massiliensibus

여성 단수 주격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

memores

남성 복수 주격

염두하는, 기억하는

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

praeceptorum

중성 복수 속격

가르침, 교육

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aeceperant

중성 복수 탈격

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

decertabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 교전하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

habituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

accideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

부사

훨씬, 매우

se

복수 대격

그 자신

reliquorum

남성 복수 속격

남아있는

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

fatum

중성 단수 대격

운명, 팔자, 숙명

antecedere

부정사 미완료 능동

앞서다, 선행하다

existimarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

belli

중성 단수 속격

전쟁

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

patienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

Diductisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다, 제거하다, 끄르다, 늦추다, 분배하다, 패다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

artificio

중성 단수 탈격

기술, 예술, 미술, 상업

gubernatorum

남성 복수 속격

조타수, 조종사

et

접속사

그리고, ~와

mobilitati

여성 단수 여격

활동, 활성, 속도, 적극, 관심, 활동력

navium

여성 복수 속격

배, 선박

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

dabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

nostri

남성 복수 주격

우리의

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

nacti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

ferreis

남성 복수 탈격

철로 만든, 철의

manibus

여성 복수 탈격

iniectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

안으로 던지다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

religaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

튼튼히 묶다, 묶다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

laborantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애쓰다, 일하다

succurrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

Neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

coniuncti

남성 복수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

Albici

남성 복수 탈격

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

deficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

neque

접속사

~또한 아니다

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

cedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

nostris

여성 복수 탈격

우리의

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

minoribus

남성 복수 탈격

하급자, 부하, 종속물

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

eminus

부사

먼 거리에서

missa

여성 단수 탈격

미사

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

nostris

여성 복수 탈격

우리의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

improviso

중성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

imprudentibus

중성 복수 탈격

무식한, 모르는, 무지한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 저해하다, 막다

vulnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

inferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Conspicataeque

분사 과거 능동
여성 복수 주격

보다, 바라보다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

triremes

여성 복수 주격

노가 3단인

duae

여성 복수 주격

둘, 2

navem

여성 단수 대격

배, 선박

D

Bruti

남성 복수 주격

무거운, 거추장스러운

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insigni

남성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

facile

부사

쉽게, 편하게

agnosci

부정사 미완료 수동

인식하다, 알아듣다, 알아보다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

sese

복수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

incitaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

provisa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

예견하다

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

navis

여성 단수 속격

배, 선박

enisus

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

antecederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

Illae

여성 복수 주격

저, 저것, 그

adeo

부사

대단히, 매우 많이

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

incitatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

conflixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vehementissime

부사 최상급

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

concursu

남성 단수 탈격

만남

laborarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

애쓰다, 일하다

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

praefracto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

떨다, 떨리다, 부수다, 깨뜨리다

rostro

중성 단수 탈격

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

collabefieret

여성 단수 탈격

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

animadversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

집중하다, 주의를 기울이다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proximae

여성 단수 여격
최상급

더 근처의, 더 가까운

ei

중성 단수 여격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Bruti

남성 단수 속격

무거운, 거추장스러운

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

naves

여성 복수 주격

배, 선박

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

impeditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

impetum

남성 단수 대격

공격

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

celeriterque

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

ambas

여성 복수 대격

둘 다

deprimunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

늘어뜨리다, 우울하게 하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Nasidianae

여성 복수 주격

naves

여성 복수 주격

배, 선박

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

celeriterque

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

excesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

has

여성 복수 대격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

conspectus

남성 복수 대격

시야, 봄

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

aut

접속사

또는, ~거나

propinquorum

남성 복수 속격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

praecepta

중성 복수 대격

가르침, 교육

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

cogebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

numero

남성 단수 탈격

숫자

navium

여성 복수 속격

배, 선박

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

desiderata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Massiliensium

여성 단수 탈격

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

V

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

depressae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

늘어뜨리다, 우울하게 하다

IV

captae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Nasidianis

여성 단수 탈격

profugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

omnes

여성 복수 대격

모든

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

petiverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

At

접속사

하지만, 그러나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

reliquis

남성 복수 탈격

남아있는

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

praemissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

Massiliam

여성 단수 주격

huius

남성 단수 속격

이, 이것

nuntii

남성 단수 속격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

perferendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

나르다, 운반하다

gratia

여성 단수 주격

은혜

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

appropinquaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

omnis

남성 단수 주격

모든

sese

단수 탈격

그 자신

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cognoscendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

배우다, 알게 되다, 인식하다

effudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

et

접속사

그리고, ~와

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

luctus

남성 단수 주격

슬픔, 비통, 비애, 애도

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

vestigio

중성 단수 탈격

발자국, 흔적, 자국

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Massilienses

여성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

secius

부사

그렇지 않으면, 반면, 다른 점에서는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defensionem

여성 단수 대격

보호, 방어, 대피소

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

apparare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

제공하다, 정리하다, 공급하다, 갖추다, 짜다, 채비하다, 주다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

animadversum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

집중하다, 주의를 기울이다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dextram

여성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

administrabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

eruptionibus

여성 복수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

sibi

단수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

ibi

부사

거기에, 그곳에

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

castello

중성 단수 탈격

성, 요새, 저택

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

receptaculo

중성 단수 탈격

용기, 저수지, 창고, 그릇, 저장고, 저장소

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

muro

남성 단수 탈격

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

repentinos

남성 복수 대격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

incursus

남성 복수 대격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

humilem

여성 단수 대격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

parvamque

여성 단수 대격

작은, 싼

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Huc

부사

여기로, 이쪽으로

se

단수 대격

그 자신

referebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

hinc

부사

여기로부터

si

접속사

만약, 만일

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

oppresserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

propugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 교전하다, 다투다

hinc

부사

여기로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

repellendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

et

접속사

그리고, ~와

prosequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

procurrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

Patebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

quoquoversus

부사

pedes

남성 복수 대격

XXX

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

parietum

남성 복수 속격

벽, 방 벽

crassitudo

여성 단수 주격

두꺼움, 짙음

pedes

여성 단수 주격

발의

V

Postea

부사

다음에, 후에, 이후에

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

adhibita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

내밀다, 뻗다

sollertia

여성 단수 주격

기술, 창의력, 현명

inventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

esse

부정사 미완료 능동

있다

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

haec

여성 단수 주격

이, 이것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

turris

여성 단수 속격

탑, 타워

elata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

Id

중성 단수 주격

그, 그것

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

perfectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

turris

여성 단수 속격

탑, 타워

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

perducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contabulationem

여성 단수 대격

eam

여성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parietes

남성 복수 대격

벽, 방 벽

instruxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

capita

중성 복수 대격

머리

tignorum

중성 복수 속격

나무 줄기

extrema

중성 복수 대격

극한의, 극도의, 끝의

parietum

남성 복수 속격

벽, 방 벽

structura

여성 단수 탈격

적응, 조정

tegerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

덮다, 감싸다, 걸치다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

emineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

튀어나오다, 돌출하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

adhaeresceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

달라붙다, 엉겨붙다, 매달리다, 의하다, 지르다, 적당하다, 붙이다, 맞추다, 붙다, 덧붙이다, 고수하다

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

contignationem

여성 단수 대격

서까래, 들보

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

tectum

중성 단수 대격

지붕, 옥상, 천장

plutei

남성 단수 속격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vinearum

여성 복수 속격

포도주의, 와인의

passum

남성 단수 대격

걸음, 계단, 일보

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

laterculo

중성 단수 탈격

adstruxerunt

중성 단수 탈격

supraque

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

duo

중성 복수 대격

둘, 2

tigna

중성 복수 대격

나무 줄기

transversa

중성 복수 대격

iniecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

non

부사

아닌

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

extremis

여성 복수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

parietibus

남성 복수 탈격

벽, 방 벽

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

suspenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

매달다, 걸다, 달다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

contignationem

여성 단수 대격

서까래, 들보

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

turri

여성 단수 탈격

탑, 타워

tegimento

중성 단수 탈격

덮개

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

futura

여성 단수 주격

있다

supraque

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

ea

부사

거기에

tigna

중성 복수 주격

나무 줄기

directo

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

transversas

여성 복수 대격

trabes

여성 복수 대격

서까래, 들보

iniecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

easque

여성 복수 대격

그, 그것

axibus

남성 복수 여격

차축, 굴대, 마차, 전차

religaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

튼튼히 묶다, 묶다

has

여성 복수 대격

이, 이것

trabes

여성 복수 대격

서까래, 들보

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

longiores

여성 복수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eminentiores

여성 복수 주격
비교급

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

extremi

남성 복수 주격

극한의, 극도의, 끝의

parietes

남성 복수 주격

벽, 방 벽

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

effecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tegimenta

중성 복수 주격

덮개

praependere

부정사 미완료 능동

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defendendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

물리치다, 몰아내다

ictus

남성 복수 대격

충격, 공격, 상해

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

repellendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

cum

접속사

~때

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

eam

여성 단수 대격

그, 그것

contignationem

여성 단수 대격

서까래, 들보

parietes

남성 복수 대격

벽, 방 벽

exstruerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

contabulationem

여성 단수 대격

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

lutoque

중성 단수 탈격

토양, 흙, 진창, 진흙

constraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뿌리다, 흩다, 튀다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

nocere

부정사 미완료 능동

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

centonesque

복수 대격

insuper

부사

위에, 상공에

iniecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

ne

접속사

~하지 않기 위해

aut

접속사

또는, ~거나

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

immissa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

안에 넣다, 안으로 보내다

tabulationem

여성 단수 대격

층, 바닥, 마루

perfringerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

aut

접속사

또는, ~거나

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

catapultis

여성 복수 탈격

투석기, 쇠뇌

latericium

남성 단수 대격

discuterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

때려눕히다

Storias

남성 복수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

funibus

남성 복수 탈격

줄, 노끈, 선, 밧줄

ancorariis

남성 복수 탈격

tres

남성 복수 주격

셋, 3

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

parietum

남성 복수 속격

벽, 방 벽

turris

여성 복수 대격

탑, 타워

latas

여성 복수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

pedes

남성 복수 대격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

easque

여성 복수 대격

그, 그것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

vergebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

eminentibus

여성 복수 탈격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

trabibus

여성 복수 탈격

서까래, 들보

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

praependentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

religaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

튼튼히 묶다, 묶다

quod

접속사

~는데

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

tegimenti

중성 단수 속격

덮개

aliis

중성 복수 탈격

다른, 별개의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

experti

중성 단수 탈격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

telo

중성 단수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

neque

접속사

~또한 아니다

tormento

중성 단수 탈격

미사일 발사기, 발포기

traici

부정사 미완료 수동

넘겨 던지다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ea

여성 단수 주격

그, 그것

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

turris

여성 단수 속격

탑, 타워

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

tecta

중성 복수 주격

지붕, 옥상, 천장

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

munita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

중성 단수 탈격

모든

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

pluteos

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

abduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

turris

여성 단수 주격

탑, 타워

tectum

중성 단수 주격

지붕, 옥상, 천장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

pressionibus

여성 복수 탈격

압력, 압박, 고통

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contignatione

여성 단수 탈격

서까래, 들보

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

supendere

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tollere

부정사 미완료 능동

높이다, 들다, 올리다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

storiarum

여성 단수 주격

demissio

여성 단수 주격

patiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

elevarant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

tegimenta

중성 복수 주격

덮개

abditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

muniti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

에워싸다, 둘러싸다

parietes

남성 복수 주격

벽, 방 벽

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

exstruebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

rursusque

부사

뒤로, 뒷쪽으로

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

pressione

여성 단수 탈격

압력, 압박, 고통

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aedificandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

sibi

단수 여격

그 자신

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

expediebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

contabulationis

여성 단수 속격

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tigna

중성 복수 대격

나무 줄기

item

부사

마찬가지로, 또한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

extremis

중성 복수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

instruebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

exque

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

contignatione

여성 단수 탈격

서까래, 들보

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

contabulationem

여성 단수 대격

storiasque

여성 단수 대격

elevabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

sex

여섯, 육, 6

tabulata

중성 복수 대격

깔린 (바닥에)

exstruxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

fenestrasque

여성 복수 대격

창문

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tormenta

중성 복수 대격

미사일 발사기, 발포기

mittenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

struendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

reliquerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

turri

여성 단수 탈격

탑, 타워

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

se

단수 대격

그 자신

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

confisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

musculum

남성 단수 대격

작은 쥐, 새끼 쥐

pedes

남성 복수 대격

LX

longum

남성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

materia

여성 단수 탈격

물질

bipedali

중성 단수 탈격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

turri

여성 단수 탈격

탑, 타워

latericia

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

murumque

남성 단수 대격

perducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

instituerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

musculi

남성 단수 속격

작은 쥐, 새끼 쥐

haec

여성 단수 주격

이, 이것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

forma

여성 단수 주격

모양, 형태

Duae

여성 복수 주격

둘, 2

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

trabes

여성 복수 주격

서까래, 들보

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solo

중성 단수 탈격

바닥, 밑, 밑바닥, 기초

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

longae

여성 단수 여격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

distantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

떨어져 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

pedes

남성 복수 대격

collocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

inque

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

columellae

여성 복수 주격

작은 기둥

pedum

남성 복수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

V

defiguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

찌르다, 찔러 넣다

Has

여성 복수 대격

이, 이것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

capreolis

남성 복수 탈격

노루 (수컷)

molli

남성 단수 탈격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

coniungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tigna

중성 복수 주격

나무 줄기

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

musculi

남성 복수 주격

작은 쥐, 새끼 쥐

tegendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ponant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

collocentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Eo

남성 단수 탈격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tigna

중성 복수 대격

나무 줄기

bipedalia

중성 복수 대격

iniciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

eaque

중성 복수 대격

그, 그것

laminis

여성 복수 탈격

층, 판 (금속, 나무 등의 얇은 조각)

clavisque

남성 복수 탈격

religant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

튼튼히 묶다, 묶다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

musculi

남성 단수 속격

작은 쥐, 새끼 쥐

tectum

중성 단수 대격

지붕, 옥상, 천장

trabesque

여성 복수 대격

서까래, 들보

extremas

여성 복수 대격
최상급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

quadratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

네모지게 하다, 사각형으로 만들다

regulas

여성 복수 대격

규칙, 규정, 법칙

patentes

여성 복수 대격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

digitos

남성 복수 대격

손가락, 발가락

defigunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찌르다, 찔러 넣다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

lateres

남성 복수 주격

벽돌, 타일

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

musculo

남성 단수 탈격

작은 쥐, 새끼 쥐

struantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

contineant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

fastigato

남성 단수 탈격

뾰족한, 날카로운, 하강하는, 빤, 예리한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ordinatim

부사

순서대로, 차례대로

structo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

trabes

여성 복수 주격

서까래, 들보

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capreolis

남성 복수 탈격

노루 (수컷)

collocatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

lutoque

중성 단수 탈격

토양, 흙, 진창, 진흙

musculus

남성 단수 주격

작은 쥐, 새끼 쥐

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

igni

남성 단수 여격

불, 화재

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muro

남성 단수 탈격

iaceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

던지다

tutus

남성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contegitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 가리다

Super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

lateres

남성 복수 대격

벽돌, 타일

coria

중성 복수 대격

피부, 살갗, 껍질

inducuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

canalibus

남성 복수 탈격

관, 파이프, 담뱃대, 독미나리의 줄기로 만든 플룻

aqua

여성 단수 탈격

immissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

안에 넣다, 안으로 보내다

lateres

남성 복수 주격

벽돌, 타일

diluere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

씻기다, 씻어내다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Coria

중성 복수 대격

피부, 살갗, 껍질

autem

접속사

그러나, 하지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

igni

남성 단수 여격

불, 화재

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

corrumpantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

오염시키다, 타락시키다

centonibus

복수 탈격

conteguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 가리다

Hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

omne

중성 단수 주격

모든

tectum

중성 단수 주격

지붕, 옥상, 천장

vineis

중성 복수 탈격

포도주의, 와인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

perficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

subitoque

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

inopinantibus

여성 복수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

machinatione

여성 단수 탈격

고안, 장치, 발명품

navali

여성 단수 탈격

phalangis

여성 단수 속격

subiectis

중성 복수 탈격

말해지는 것, 주제, 주어

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

admovent

분사 현재 능동
중성 단수 대격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aedificio

중성 단수 탈격

건물, 구조물, 건축물

iungatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

oppidani

남성 복수 주격

saxa

중성 복수 주격

돌, 돌멩이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

vectibus

남성 복수 탈격

지레

promovent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 이동하다, 전진시키다, 밀다, 추진하다

praecipitataque

분사 과거 수동
중성 복수 대격

땅을 향하다, 버리다, 던지다

muro

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

musculum

남성 단수 대격

작은 쥐, 새끼 쥐

devolvunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

firmitas

여성 단수 주격

힘, 장점, 강력, 능력

materiae

여성 단수 속격

물질

sustinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

et

접속사

그리고, ~와

quicquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

incidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

musculi

남성 단수 속격

작은 쥐, 새끼 쥐

elabitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Id

중성 단수 대격

그, 그것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vident

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

mutant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

consilium

중성 단수 대격

계획

cupas

여성 복수 대격

손잡이, 회전축

taeda

여성 단수 탈격

소나무

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pice

여성 단수 탈격

피치, 타르, 수지

refertas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

가득 채우다, 가득 넣다

incendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

easque

여성 복수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

muro

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

musculum

남성 단수 대격

작은 쥐, 새끼 쥐

devolvunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Involutae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

labuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

미끄러지다

delapsae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

떨어지다, 넘어지다, 쓰러지다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lateribus

중성 복수 탈격

측면, 옆, 옆구리

longuriis

남성 복수 탈격

장대, 긴 막대

furcisque

여성 복수 탈격

포크, 쇠스랑 (굽이 2개인)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

removentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 없애다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

musculo

남성 단수 탈격

작은 쥐, 새끼 쥐

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

vectibus

남성 복수 탈격

지레

infima

중성 복수 대격
최상급

얕은, 낮은

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

turris

여성 복수 대격

탑, 타워

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

fundamenta

중성 복수 대격

기반, 창립, 재단

continebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

convellunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨뜨리다, 부수다, 괴롭히다, 파괴하다

Musculus

남성 단수 주격

작은 쥐, 새끼 쥐

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

turri

여성 단수 탈격

탑, 타워

latericia

여성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nostris

남성 복수 탈격

우리의

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

tormentisque

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

defenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muro

남성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turibus

중성 복수 탈격

향, 유향

submoventur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

non

부사

아닌

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

libera

여성 단수 주격

자유로운, 제한없는

muri

남성 단수 속격

defendendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

물리치다, 몰아내다

facultas

여성 단수 주격

능력, 기술, 재능

Compluribus

중성 복수 탈격

많은, 수 많은, 몇 개의

iam

부사

이미

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

suberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

아래에 있다, 뒤에 있다, 속에 있다

turri

여성 단수 탈격

탑, 타워

subductis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

repentina

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eius

여성 단수 속격

그, 그것

turris

여성 단수 속격

탑, 타워

concidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

consequens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

procumbebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

cum

접속사

~때

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

direptione

여성 단수 탈격

도둑질, 약탈, 강탈

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

inermes

남성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

infulis

여성 복수 탈격

주교관 장식띠

se

복수 탈격

그 자신

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

foras

부사

바깥에, 외부에, 야외에

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

proripiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

supplices

남성 복수 대격

무릎을 꿇은

manus

여성 복수 대격

tendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

omnis

여성 단수 주격

모든

administratio

여성 단수 주격

관리, 경영

belli

중성 단수 속격

전쟁

consistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

militesque

남성 복수 주격

군인, 병사

aversi

남성 복수 주격

향하는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

studium

중성 단수 대격

공부, 연구, 학문

audiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

cognoscendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

feruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pedes

남성 복수 대격

proiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

orant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

exspectetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

subrutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

아래를 파다, 토대를 허물다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

defensione

여성 단수 탈격

보호, 방어, 대피소

desistere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떨어져 있다

Nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

exoriri

부정사 미완료 능동

나타나다, 나오다

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

quominus

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

si

접속사

만약, 만일

imperata

중성 복수 주격

명령, 지휘, 지시

non

부사

아닌

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nutum

남성 단수 대격

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vestigio

중성 단수 탈격

발자국, 흔적, 자국

diriperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

Docent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

si

접속사

만약, 만일

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

turris

여성 단수 주격

탑, 타워

concidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

헤어지다, 헤엄치다, 팽창하게 하다, 잘라내다, 자르다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

contineri

부정사 미완료 수동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

quin

부사

왜 ~않니?

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

irrumperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

urbemque

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

delerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

파괴하다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eiusdem

중성 단수 속격

그와 같은, 같은

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

complura

중성 복수 주격

많은, 수 많은, 몇 개의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

doctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

magna

중성 복수 주격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

fletuque

남성 단수 탈격

눈물

pronuntiantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

commoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

deducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

desistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어져 있다

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

relinquunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Indutiarum

여성 복수 속격

휴전, 정전

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

misericordia

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

exspectatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

Nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muro

남성 단수 탈격

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nostris

남성 복수 탈격

우리의

mittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

telum

중성 단수 주격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

omnes

여성 복수 대격

모든

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

et

접속사

그리고, ~와

diligentiam

여성 단수 대격

근면, 성실, 훈육, 훈련

remittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

enim

접속사

사실은

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litteras

여성 복수 대격

문자

Trebonio

여성 복수 대격

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

mandaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

expugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

gravius

부사 비교급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

permoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

et

접속사

그리고, ~와

contemptione

여성 단수 탈격

경멸, 불만, 모욕, 얕보기

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

diutino

남성 단수 탈격

영속적인, 영구적인, 오래가는

labore

남성 단수 탈격

omnes

남성 복수 대격

모든

puberes

남성 복수 대격

성인의

interficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

quod

접속사

~는데

se

단수 탈격

그 자신

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

minabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내밀다, 돌출시키다

aegreque

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

tunc

부사

그때, 그 당시

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

retenti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

quin

부사

왜 ~않니?

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

irrumperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

graviterque

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

quod

접속사

~는데

stetisse

부정사 완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Trebonium

중성 단수 대격

quominus

중성 단수 대격

oppido

중성 단수 여격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

potirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

얻다, 획득하다, 취득하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

At

접속사

하지만, 그러나

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

fraudis

여성 단수 속격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

doli

남성 단수 속격

속임수, 사기, 계략

quaerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

interiectisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

aliquot

몇몇, 약간의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

nostris

남성 복수 탈격

우리의

languentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

약하다, 기절하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

remissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

meridiano

남성 단수 탈격

정오의, 한낮의, 점심때의

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

cum

접속사

~때

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

discessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

diutino

남성 단수 탈격

영속적인, 영구적인, 오래가는

labore

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

se

단수 대격

그 자신

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

omnia

중성 복수 주격

모든

reposita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

contectaque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

숨기다, 감추다, 가리다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

se

복수 탈격

그 자신

foras

부사

바깥에, 외부에, 야외에

erumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나다

secundo

중성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

magnoque

남성 단수 탈격

큰, 커다란

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

inferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

sic

부사

그렇게, 그리

distulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

ventus

남성 단수 주격

바람, 강풍

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

agger

남성 단수 주격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

plutei

남성 복수 주격

testudo

남성 단수 주격

거북, 거북이

turris

여성 복수 대격

탑, 타워

tormenta

중성 복수 대격

미사일 발사기, 발포기

flammam

여성 단수 대격

화염, 불

conciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 잡다

et

접속사

그리고, ~와

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

omnia

중성 복수 주격

모든

consumerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

animadverti

부정사 미완료 수동

집중하다, 주의를 기울이다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Nostri

복수 속격

우리

repentina

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

permoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

arripiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거머쥐다, 잡다, 장악하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

sese

복수 탈격

그 자신

incitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

Fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

impetus

남성 복수 대격

공격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

muro

남성 단수 탈격

sagittis

여성 복수 탈격

화살, 나사못

tormentisque

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

persequi

부정사 미완료 능동

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

prohibentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

murum

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

recipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

ibique

부사

거기에, 그곳에

musculum

남성 단수 대격

작은 쥐, 새끼 쥐

turrimque

여성 단수 대격

탑, 타워

latericiam

여성 단수 대격

libere

부사

자유롭게, 구애받지 않고, 기꺼이

incendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

mensium

남성 복수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

labor

남성 단수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

perfidia

여성 단수 주격

불성실, 부정직, 배반, 배신

et

접속사

그리고, ~와

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

tempestatis

여성 단수 속격

폭풍, 폭풍우

puncto

중성 단수 여격

점, 포인트

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

interiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

Temptaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

Massilienses

중성 단수 주격

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

nacti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

tempestatem

여성 단수 대격

폭풍, 폭풍우

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

cum

접속사

~때

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

aggeremque

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

pugnaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

multumque

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

intulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

superioris

남성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

contentionem

여성 단수 대격

스트레칭, 긴장, 갈등

nostri

남성 단수 속격

우리의

omnem

남성 단수 대격

모든

remiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

ita

부사

그렇게, 이렇게

proximi

남성 복수 주격

이웃, 이웃 사람

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

admoniti

중성 단수 속격

경고

omnia

중성 복수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defensionem

여성 단수 대격

보호, 방어, 대피소

paraverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

reliquos

남성 복수 대격

남아있는

infecta

중성 복수 대격

미완성의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

reppulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

Trebonius

중성 복수 주격

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

amissa

중성 복수 대격

손실, 손해

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

majore

중성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

administrare

부정사 미완료 능동

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

et

접속사

그리고, ~와

reficere

부정사 미완료 능동

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Nam

접속사

때문에

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tantos

남성 복수 대격

대단한, 큰

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

labores

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

apparatus

남성 복수 대격

준비, 마련, 제공

male

부사

나쁘게

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

indutiisque

여성 복수 탈격

휴전, 정전

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

violatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

irrisui

여성 복수 대격

fore

부정사 미완료 능동

있다

perdoluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대단히 아파하다, 슬퍼하다, 고통스러워 하다

quod

접속사

~는데

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

agger

남성 단수 주격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

comportari

부정사 미완료 수동

나르다, 운반하다, 들다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reliquum

중성 단수 주격

남아있는

omnibus

중성 복수 탈격

모든

arboribus

여성 복수 탈격

나무

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

lateque

부사

넓게, 널리, 광범위하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finibus

남성 복수 탈격

Massiliensium

중성 복수 탈격

excisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

빗나가게 하다, 잠그다, 닫다, 비키다

et

접속사

그리고, ~와

convectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나르다, 운반하다

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

novi

남성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inauditum

남성 단수 대격

새로운, 새, 들리지 않는, 생각없는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

latericiis

여성 복수 탈격

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

muris

남성 복수 탈격

senum

남성 단수 대격

각각 여섯 개의

pedum

중성 단수 대격

crassitudine

여성 단수 탈격

두꺼움, 짙음

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

murorum

남성 복수 속격

contignatione

여성 단수 탈격

서까래, 들보

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

instituerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

aequa

중성 복수 대격

같은, 동등한

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

congesticius

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

materia

여성 단수 탈격

물질

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

agger

남성 단수 주격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

aut

접속사

또는, ~거나

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

muros

남성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

imbecillitas

여성 단수 주격

허약함, 약함, 무력함

materiae

여성 단수 속격

물질

postulare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

pilae

여성 복수 주격

공, 놀이용 공

interponuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

두다, 놓다, 놓이다

traversaria

여성 복수 대격

tigna

중성 복수 대격

나무 줄기

iniciuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 던지다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

firmamento

중성 단수 탈격

강화, 지지, 받침

esse

부정사 미완료 능동

있다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

quicquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contignatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

cratibus

여성 복수 탈격

고리짝

consternitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뿌리다, 흩다, 튀다

crates

여성 복수 대격

고리짝

luto

중성 단수 탈격

토양, 흙, 진창, 진흙

integuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

덮다, 감싸다

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

tecto

중성 단수 탈격

지붕, 옥상, 천장

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

dextra

여성 단수 탈격

오른손

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

muro

남성 단수 탈격

tectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

adversus

부사

plutei

남성 복수 주격

obiectu

남성 단수 탈격

operi

중성 단수 여격

일, 업무, 성취, 업적

quaecumque

여성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

supportat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

Celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

administratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

diuturni

남성 단수 속격

영속적인, 영구적인, 오래가는

laboris

남성 단수 속격

detrimentum

중성 단수 주격

손해, 손상, 손실, 피해

sollertia

여성 단수 탈격

기술, 창의력, 현명

et

접속사

그리고, ~와

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

brevi

여성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

reconciliatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

Portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

eruptionis

여성 단수 속격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muro

남성 단수 탈격

relinquuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vix

부사

힘들게, 마지못해

longinquo

중성 단수 탈격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

refici

부정사 미완료 수동

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

sperassent

중성 단수 주격

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

et

접속사

그리고, ~와

labore

남성 단수 탈격

ita

부사

그렇게, 이렇게

refecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

perfidiae

여성 단수 여격

불성실, 부정직, 배반, 배신

neque

접속사

~또한 아니다

eruptioni

여성 단수 여격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

relinqueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

aut

접속사

또는, ~거나

igni

남성 단수 여격

불, 화재

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

noceri

부정사 미완료 수동

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

eodemque

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

sentiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aditus

남성 단수 주격

접근, 다가옴

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

muro

남성 단수 탈격

turribusque

여성 복수 탈격

탑, 타워

circumiri

부정사 미완료 수동

돌다, 순환하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

sic

부사

그렇게, 그리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

consistendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

멈추다, 정지하다, 그만두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

paene

부사

거의, 대부분

inaedificata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다, 나아가다

muris

남성 복수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

nostro

남성 단수 탈격

우리의

moenia

성벽, 방벽, 벽

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

telum

중성 단수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

manu

여성 단수 탈격

coniceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

suorumque

중성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tormentorum

중성 복수 속격

미사일 발사기, 발포기

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

speravissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

희망하다, 예상하다

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

propinquitatis

여성 단수 속격

가까움, 접근, 근사, 근접

interire

부정사 미완료 능동

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

parique

남성 단수 탈격

같은, 동일한

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muro

남성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

bellandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

se

단수 대격

그 자신

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

nostris

여성 복수 탈격

우리의

adaequare

부정사 미완료 능동

같게 하다, 평등하게 하다, 평준화하다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

intellegunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

easdem

여성 복수 대격

그와 같은, 같은

deditionis

여성 단수 속격

항복, 양도, 포기, 굴복

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

recurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Varro

여성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriore

여성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

gestae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

diffidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

불신하다

Pompeianis

여성 복수 탈격

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

amicissime

남성 단수 호격
최상급

친한, 우호적인, 우정어린

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

loquebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

praeoccupatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

sese

단수 탈격

그 자신

legatione

여성 단수 탈격

대사관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cn

'그나이우스'의 약어

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

teneri

남성 단수 속격

부드러운, 섬세한

obstrictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

묶다, 얽다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

necessitudinem

여성 단수 대격

필요, 요구, 필요성, 고통

quidem

부사

실로, 실제로

sibi

단수 여격

그 자신

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

minorem

여성 단수 대격
비교급

작은, 싼

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

intercedere

부정사 미완료 능동

화해시키다, 조정하다

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

ignorare

부정사 미완료 능동

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

officium

중성 단수 주격

의무, 복무, 봉사

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fiduciariam

여성 단수 대격

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

obtineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

voluntas

여성 단수 주격

의지, 자유의지, 선택

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

omnibus

여성 복수 탈격

모든

ferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

movebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Postea

부사

다음에, 후에, 이후에

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

cum

접속사

~때

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Massiliam

중성 단수 대격

detineri

부정사 미완료 수동

붙들다, 지체하게 하다

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

copias

여성 복수 대격

비축물자

Petreii

여성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Afranii

남성 단수 속격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

esse

부정사 미완료 능동

있다

coniunctas

여성 복수 대격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

convenisse

부정사 완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exspectari

부정사 미완료 수동

기다리다, 대기하다

et

접속사

그리고, ~와

consentire

부정사 미완료 능동

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

omnem

여성 단수 대격

모든

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

acciderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ilerdam

여성 단수 대격

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fumentariae

여성 복수 대격

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

latius

중성 단수 대격
비교급

넓은, 광범위한, 폭넓은

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inflatius

여성 단수 대격

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

perscribebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끊다, 베끼다, 복사하다

se

단수 탈격

그 자신

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

motus

남성 복수 대격

움직임, 이동

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

movere

부정사 미완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Delectum

남성 단수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

completis

여성 복수 탈격

완전한

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

XXX

alarias

여성 복수 대격

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

quod

접속사

~는데

Massiliensibus

중성 단수 주격

item

부사

마찬가지로, 또한

quod

접속사

~는데

Afranio

남성 단수 탈격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

Petreioque

중성 단수 주격

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Naves

여성 복수 대격

배, 선박

longas

여성 복수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

X

Gaditanis

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

imperavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

complures

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

praeterea

부사

게다가, 더욱이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispali

중성 단수 대격

faciendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

curavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Pecuniam

여성 단수 대격

omnem

여성 단수 대격

모든

omniaque

중성 복수 대격

모든

ornamenta

중성 복수 대격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fano

중성 단수 탈격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

Herculis

단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Gades

중성 단수 대격

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

sex

여섯, 육, 6

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Gaiumque

남성 단수 대격

가이우스 (사람 이름)

Gallonium

남성 단수 대격

equitem

남성 단수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

familiarem

남성 단수 대격

하인의, 종의

Domitii

남성 단수 속격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

procurandae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

관리하다, 통치하다, 꾸리다

hereditatis

여성 단수 속격

상속, 계승

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

missus

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Domitio

남성 단수 탈격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Gadibus

중성 단수 탈격

praefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

omnia

중성 복수 대격

모든

privata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domum

여성 단수 대격

Gallonii

여성 단수 대격

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

graves

남성 복수 대격

무거운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

contiones

여성 복수 대격

회의, 만남, 집합

Saepe

부사

종종, 자주

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tribunali

중성 단수 여격

재판관석

praedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

adversa

중성 복수 대격

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Afranium

남성 단수 대격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

perfugisse

부정사 완료 능동

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

se

복수 탈격

그 자신

certis

남성 복수 탈격

특정한

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

certis

남성 복수 탈격

특정한

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

comperisse

부정사 완료 능동

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

perterritos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매우 겁주다, 무섭게 하다

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sibi

단수 여격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

administrandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

HS

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

argenti

중성 단수 속격

pondo

부사

XX

milia

남성 복수 대격

천, 1000

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

modium

남성 단수 대격

펙 (건량의 단위), 말

CXX

milia

남성 복수 대격

천, 1000

polliceri

부정사 미완료 능동

약속하다, 보증하다

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

Quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

esse

부정사 미완료 능동

있다

amicas

여성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

arbitrabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

graviora

중성 복수 대격
비교급

무거운

onera

중성 복수 대격

짐, 부담

iniungebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

결합하다, 매다, 채우다

praesidiaque

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

deducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

et

접속사

그리고, ~와

iudicia

중성 복수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privatos

남성 복수 대격

무관직인 사람

reddebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

verba

중성 복수 대격

단어, 말

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

adversus

부사

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

habuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

bona

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

addicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

호의적이다, 친절하다

Provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

omnem

여성 단수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

verba

중성 복수 대격

단어, 말

iusiurandum

중성 단수 대격

선서, 맹세

adigebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

몰다, 운전하다

Cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

gestae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

parabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

Ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

autem

접속사

그러나, 하지만

haec

여성 단수 주격

이, 이것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

cum

접속사

~때

II

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

Gades

여성 복수 탈격

conferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

frumentumque

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

omne

중성 단수 대격

모든

ibi

부사

거기에, 그곳에

contineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

enim

접속사

사실은

omnem

여성 단수 대격

모든

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

favere

부정사 미완료 능동

지지하다

cognoverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insula

여성 단수 탈격

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

navibusque

여성 복수 탈격

배, 선박

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

duci

남성 단수 여격

지도자

non

부사

아닌

difficile

중성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

necessariisque

여성 복수 탈격

불가피한, 피할수 없는

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

revocabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

constituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniis

여성 복수 탈격

히스파니아, 스페인

relinquere

부정사 미완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quod

접속사

~는데

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

esse

부정사 미완료 능동

있다

Pompei

남성 단수 호격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

beneficia

중성 복수 대격

이익, 유리, 이득

et

접속사

그리고, ~와

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

clientelas

여성 복수 대격

의뢰인, 후원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

missis

여성 복수 탈격

미사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Q

'퀸투스'의 약어

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

ipse

남성 단수 주격

바로 그

DC

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

progreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

edictumque

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

magistratus

남성 단수 속격

장관, 관리, 공무원

principesque

남성 복수 대격

지도자, 장

omnium

남성 복수 속격

모든

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

sibi

단수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

praesto

부사

현재, 지금, 가까이에

Cordubae

남성 단수 대격

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

pervulgato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

공표하다, 알리다

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

quin

부사

왜 ~않니?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

Cordubam

중성 단수 주격

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

non

부사

아닌

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

notior

남성 단수 주격

quin

부사

왜 ~않니?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

conveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Cordubae

중성 단수 탈격

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

Varroni

여성 단수 대격

clausit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

vigiliasque

여성 복수 대격

철야, 불침번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

muroque

남성 단수 탈격

disposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

duas

여성 복수 대격

둘, 2

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

colonicae

여성 복수 주격

농업의, 경작의

appellabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

tuendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

retinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

Eisdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Carmonenses

중성 복수 주격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

firmissima

여성 단수 주격
최상급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

deductis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

cobortibus

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Varrone

중성 단수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

eiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

portasque

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

praeclusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다, 막다, 폐쇄하다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

magis

부사

더 많이

properare

부정사 미완료 능동

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

Varro

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

Gades

중성 단수 대격

contenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

ne

접속사

~하지 않기 위해

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

aut

접속사

또는, ~거나

traiectu

목적분사 단수 탈격

넘겨 던지다

intercluderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

voluntas

여성 단수 주격

의지, 자유의지, 선택

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

reperiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

Progresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

litterae

여성 복수 주격

문자

Gadibus

여성 복수 주격

redduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

simulatque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

consensisse

부정사 완료 능동

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

Gaditanos

남성 복수 대격

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

cohortium

남성 복수 탈격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Gallonium

여성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

expellerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

insulamque

여성 단수 대격

Caesari

남성 단수 여격

카이사르, 시저

servarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

Hoc

중성 단수 대격

이, 이것

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

denuntiavisse

부정사 완료 능동

알리다, 발표하다

Gallonio

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

excederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Gadibus

여성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sibi

단수 여격

그 자신

consilium

중성 단수 대격

계획

capturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

adductum

남성 단수 대격

수축한, 압축한

Gallonium

남성 단수 대격

Gadibus

남성 단수 대격

excessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

His

여성 복수 탈격

이, 이것

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vernacula

여성 단수 주격

타고난, 출신의, 태생의, 국내의, 국산의, 고유의

appellabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

Varronis

여성 단수 탈격

adstante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다

et

접속사

그리고, ~와

inspectante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

관찰하다, 바라보다, 살피다

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

sustulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

seseque

단수 대격

그 자신

Hispalim

여성 단수 대격

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

et

접속사

그리고, ~와

porticibus

여성 복수 탈격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

maleficio

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 잘못, 결점

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

Quod

접속사

~는데

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

adeo

부사

대단히, 매우 많이

eius

중성 단수 속격

그, 그것

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

comprobaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

domum

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

cupidissime

남성 단수 호격
최상급

열정적인, 흥분된, 열망하는

reciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

perterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

Varro

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

converso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

뒤집다, 거꾸로하다

sese

단수 대격

그 자신

Italicam

여성 단수 대격

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

praemisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praeclusas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

닫다, 막다, 폐쇄하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

omni

남성 단수 탈격

모든

interclusus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

닫다, 잠그다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

paratum

남성 단수 대격

준비, 지급, 제공

se

단수 대격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

iusserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Sextum

남성 단수 대격

여섯번째의, 여섯째의

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

huic

남성 단수 여격

이, 이것

tradi

부정사 미완료 수동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Tradita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

Varro

여성 단수 대격

Cordubam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

relatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

rationibus

여성 복수 탈격

이유, 설명

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

eum

남성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pecuniae

여성 단수 속격

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

et

접속사

그리고, ~와

navium

여성 복수 속격

배, 선박

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

habita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

Cordubae

여성 단수 대격

omnibus

여성 복수 탈격

모든

generatim

부사

종류별로

gratias

여성 복수 대격

은혜

agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quod

접속사

~는데

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

studuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Hispanis

남성 복수 탈격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

expulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

Gaditanis

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

conatus

남성 복수 주격

노력, 노고, 수고

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

infregissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

부수다, 꺾다

seseque

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

vindicassent

여성 단수 대격

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

centurionibusque

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

quod

접속사

~는데

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

consilia

중성 복수 주격

계획

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

confirmassent

여성 단수 주격

Pecunias

여성 복수 대격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

Varroni

중성 복수 대격

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

polliciti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

약속하다, 보증하다

remittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

restituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

liberius

중성 단수 주격
비교급

자유로운, 제한없는

locutos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

tulisse

부정사 완료 능동

나르다, 낳다

cognoverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Tributis

남성 복수 탈격

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

publicis

중성 복수 탈격

공공 재산

privatisque

남성 복수 탈격

무관직인 사람

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

reliquos

남성 복수 대격

남아있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

중성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

bona

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

complet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

biduumque

중성 단수 대격

이틀 동안의

Cordubae

중성 단수 대격

commoratus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

멈추다, 정지시키다, 정지하다

Gades

중성 단수 대격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

pecunias

여성 복수 대격

monumentaque

중성 복수 대격

기념품

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fano

중성 단수 탈격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

Herculis

단수 속격

collata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

domum

여성 단수 대격

referri

부정사 미완료 수동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Q

'퀸투스'의 약어

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

praeficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

III

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

attribuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

eis

여성 복수 여격

그, 그것

navibus

여성 복수 여격

배, 선박

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

M

Varro

여성 단수 대격

quasque

여성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

Gaditani

여성 단수 대격

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

Varronis

여성 단수 탈격

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Tarraconem

여성 단수 탈격

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

citerioris

여성 단수 속격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

legationes

여성 복수 대격

대사관

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

exspectabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

Eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

privatim

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

quibusdam

여성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

habitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

honoribus

남성 복수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

Tarracone

여성 복수 대격

discedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

pedibusque

남성 복수 탈격

Narbonem

남성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Massiliam

남성 단수 탈격

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

legem

여성 단수 대격

법, 법률

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

latam

여성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

seseque

단수 대격

그 자신

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

dictum

남성 단수 대격

말, 발언, 금언

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Lepido

남성 단수 탈격

즐거운, 귀여운, 반가운

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Massilienses

남성 단수 주격

omnibus

남성 복수 탈격

모든

defessi

남성 복수 주격

지친, 약한

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

frumentariae

여성 단수 속격

곡식의, 곡물의, 옥수수의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

adducti

남성 단수 속격

수축한, 압축한

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

navali

남성 단수 탈격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

superati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

eruptionibus

여성 복수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

gravi

남성 단수 탈격

무거운

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

pestilentia

여성 단수 탈격

전염병, 역병

conflictati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

괴롭히다, 성가시게 하다, 공격하다, 습격하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

diutina

여성 단수 탈격

영속적인, 영구적인, 오래가는

conclusione

여성 단수 탈격

포위

et

접속사

그리고, ~와

mutatione

여성 단수 탈격

변화, 변경, 전환

victus

남성 단수 속격

삶, 생활 양식, 사는 보람

panico

중성 단수 탈격

enim

접속사

사실은

vetere

남성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hordeo

중성 단수 탈격

보리

corrupto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

오염시키다, 타락시키다

omnes

남성 복수 주격

모든

alebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

huiusmodi

부사

이렇게, 이런 방법으로

casus

남성 복수 대격

낙하, 이동, 추락

antiquitus

부사

앞서

paratum

남성 단수 대격

준비, 지급, 제공

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

contulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

deiecta

여성 단수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

turri

여성 단수 탈격

탑, 타워

labefacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

흔들다, 흔들리게 하다, 떨어지게 하다

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

muri

남성 단수 속격

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

desperatis

여성 복수 탈격

절망적인, 필사적인

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

venisse

부정사 완료 능동

오다

cognoverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

sese

복수 대격

그 자신

dedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

constituunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

L

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Massiliensium

여성 단수 탈격

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

III

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

duas

여성 복수 대격

둘, 2

familiaribus

여성 복수 탈격

하인의, 종의

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

attribuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

ipse

남성 단수 주격

바로 그

conscenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등반하다, 오르다

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

turbidam

여성 단수 대격

거친, 거센, 사나운

tempestatem

여성 단수 대격

폭풍, 폭풍우

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

conspicatae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

보다, 바라보다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

Bruti

남성 단수 속격

무거운, 거추장스러운

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

cotidiana

여성 단수 탈격

매일의, 나날의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

excubabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

노숙하다, 밖에 눕다

sublatis

남성 복수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

ancoris

여성 복수 탈격

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

navigium

중성 단수 주격

배, 선박, 그릇, 선체

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

et

접속사

그리고, ~와

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

perseveravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지키다, 거주하다, 고집하다

auxilioque

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

tempestatis

여성 단수 속격

폭풍, 폭풍우

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

duo

중성 복수 주격

둘, 2

perterrita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

concursu

남성 단수 탈격

만남

nostrarum

여성 복수 속격

우리의

navium

여성 복수 속격

배, 선박

sese

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

Massilienses

남성 복수 주격

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

tormentaque

중성 복수 대격

미사일 발사기, 발포기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

proferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

navalibusque

남성 복수 탈격

educunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

pecuniam

여성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

magis

부사

더 많이

eos

남성 복수 대격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

vetustate

여성 단수 탈격

노년, 만년

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

conservans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

ibi

부사

거기에, 그곳에

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Eisdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

C

Curio

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

copias

여성 복수 대격

비축물자

P

'푸블리우스'의 약어

Attii

남성 단수 속격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Vari

남성 단수 속격

밖으로 굽은, 구부러진

despiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

얕보다, 깔보다, 우습게 보다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

D

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

transportabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 운송하다

biduoque

남성 단수 탈격

이틀 동안의

et

접속사

그리고, ~와

noctibus

여성 복수 탈격

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

navigatione

여성 단수 탈격

여행, 행진, 항해, 진군

consumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

appellit

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Anquillaria

남성 단수 주격

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Clupeis

남성 복수 탈격

방패

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

milia

남성 복수 주격

천, 1000

habetque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

incommodam

여성 단수 대격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

aestate

여성 단수 탈격

여름

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

et

접속사

그리고, ~와

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

eminentibus

남성 복수 탈격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

promuntoriis

여성 복수 탈격

continetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

Huius

남성 단수 속격

이, 이것

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

L

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

filius

남성 단수 주격

아들

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

X

longis

남성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Clupea

중성 복수 대격

방패

praestolans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

기다리다, 예상하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

naves

여성 복수 주격

배, 선박

Uticae

여성 복수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praedonum

남성 복수 속격

도둑, 강도, 약탈자

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

subductas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

P

'푸블리우스'의 약어

Attius

남성 단수 주격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

reficiendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

huius

여성 단수 속격

이, 이것

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

curaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

navium

여성 복수 속격

배, 선박

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

alto

중성 단수 탈격

높은

refugerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

appulsaque

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

trireme

중성 단수 대격

노가 3단인

constrata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

뿌리다, 흩다, 튀다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

pedibus

남성 복수 탈격

Adrumetum

중성 복수 대격

perfugerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

Id

중성 단수 대격

그, 그것

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

C

Considius

남성 단수 주격

콘시디우스 가문 (로마 씨족명)

Longus

남성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tuebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

Reliquae

여성 단수 속격

남아있는

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

naves

여성 복수 대격

배, 선박

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

eius

여성 단수 속격

그, 그것

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

se

단수 대격

그 자신

Adrumetum

여성 단수 대격

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

Hunc

남성 단수 대격

이, 이것

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Rufus

남성 단수 주격

붉은, 빨간, 불그레한

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

XII

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

onerariis

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Curio

단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

eduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

relictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

remulco

중성 단수 탈격

abstraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끌어내다, 철수하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

C

'가이우스'의 약어

Curionem

단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Curio

단수 주격

Marcium

남성 단수 대격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Uticam

남성 단수 대격

navibus

여성 복수 여격

배, 선박

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

biduique

남성 단수 속격

이틀 동안의

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Bagradam

중성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

C

Caninium

남성 단수 대격

카니니우스 가문 (로마 씨족명)

Rebilum

남성 단수 대격

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

antecedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

exploranda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

탐험하다, 취조하다

Cornelia

여성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

quod

접속사

~는데

is

남성 단수 주격

그, 그것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

peridoneus

남성 단수 주격

아주 적합한

castris

중성 복수 여격

야영지, 진영

habebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Id

중성 단수 주격

그, 그것

autem

접속사

그러나, 하지만

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iugum

중성 단수 주격

멍에, 목줄

directum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

eminens

중성 단수 주격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

praeruptum

중성 단수 주격

급한, 신속한, 서두르는, 재촉하는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

asperum

중성 단수 대격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

leniore

중성 단수 탈격
비교급

부드러운, 온화한, 친절한

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Uticam

중성 단수 대격

vergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

Abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

directo

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Utica

중성 단수 탈격

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

III

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fons

남성 단수 주격

샘, 분수

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

mare

중성 단수 주격

바다, 해양

succedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

longius

중성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

lateque

부사

넓게, 널리, 광범위하게

is

남성 단수 주격

그, 그것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

restagnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘치다, 범람하다, 풍부하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vitare

부정사 미완료 능동

피하다, 멀리하다

voluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

sex

여섯, 육, 6

milium

남성 복수 속격

천, 1000

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

explorato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

탐험하다, 취조하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

Curio

단수 주격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Vari

남성 단수 속격

밖으로 굽은, 구부러진

conspicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

muro

남성 단수 탈격

oppidoque

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

coniuncta

여성 단수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Belica

중성 단수 주격

admodum

부사

매우, 아주

munita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

natura

여성 단수 탈격

본성

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Utica

중성 단수 탈격

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

theatro

중성 단수 탈격

극장, 소극장, 무대

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

substructionibus

여성 복수 탈격

토대, 기초

eius

중성 단수 속격

그, 그것

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

maximis

여성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

difficili

중성 단수 탈격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

et

접속사

그리고, ~와

angusto

중성 단수 탈격

좁은, 비좁은

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

portari

부정사 미완료 수동

나르다, 운반하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

plenissimis

여성 복수 탈격
최상급

가득찬, 채워진, 통통한

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

repentini

남성 복수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

conferantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Huc

부사

여기로, 이쪽으로

equitatum

남성 단수 대격

기병대

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diriperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

loco

남성 단수 여격

장소, 지역

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

eodemque

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

his

중성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

DC

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

peditesque

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

CCCC

남성 복수 주격

mittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Varo

남성 단수 탈격

밖으로 굽은, 구부러진

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Iuba

여성 단수 주격

갈기

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Uticam

남성 단수 대격

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Huic

남성 단수 여격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

paternum

남성 단수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

hospitium

중성 단수 대격

시리즈, 오락

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Pompeio

남성 단수 탈격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

simultas

여성 단수 주격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Curione

단수 탈격

intercedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

quod

접속사

~는데

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

legem

여성 단수 대격

법, 법률

promulgaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 알리다, 발표하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Iubae

여성 단수 속격

갈기

publicaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 장악하다, 포획하다

Concurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

neque

접속사

~또한 아니다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetum

남성 단수 대격

공격

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

Numidae

여성 단수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

CXX

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

se

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

longarum

여성 복수 속격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

navium

여성 복수 속격

배, 선박

Curio

단수 주격

pronuntiare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

onerariis

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Uticam

중성 단수 대격

numero

남성 단수 탈격

숫자

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

CC

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vestigio

중성 단수 탈격

발자국, 흔적, 자국

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Cornelia

여성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

naves

여성 복수 대격

배, 선박

traduxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

Qua

부사

~로써

pronuntiatione

여성 단수 탈격

선언, 신고, 발성

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

puncto

중성 단수 탈격

점, 포인트

sublatis

중성 복수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

ancoris

여성 복수 탈격

omnes

여성 복수 주격

모든

Uticam

여성 복수 주격

relinquunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

et

접속사

그리고, ~와

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

transeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

copia

여성 단수 주격

비축물자

complevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

His

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

Curio

단수 주격

se

단수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Bagradam

중성 단수 대격

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

conclamatione

단수 탈격

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

posteroque

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Uticam

남성 단수 대격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

Nondum

부사

아직은 ~않다

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

nuntiant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

peditumque

중성 단수 주격

방귀

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

missa

여성 단수 탈격

미사

Uticam

중성 단수 탈격

venire

부정사 미완료 능동

오다

eodemque

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pulveris

남성 단수 속격

먼지, 가루

cernebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

et

접속사

그리고, ~와

vestigio

중성 단수 탈격

발자국, 흔적, 자국

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Novitate

여성 단수 탈격

신기, 생소함, 새로움

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Curio

단수 주격

permotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetum

남성 단수 대격

공격

sustineant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

morentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

빈둥거리다, 게으름피우다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

deductis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

committunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

et

접속사

그리고, ~와

priusquam

접속사

~전에

plane

부사

판판한, 고른, 평평한, 납작한

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

explicari

부정사 미완료 수동

풀다, 펴다

et

접속사

그리고, ~와

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

impedita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

방해하다, 저해하다, 막다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

perturbata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

quod

접속사

~는데

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

et

접속사

그리고, ~와

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

coniciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

equitatuque

남성 단수 탈격

기병대

omni

남성 단수 탈격

모든

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

quod

접속사

~는데

se

단수 대격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

peditum

중성 단수 대격

방귀

numerum

남성 단수 대격

숫자

interficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

Proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

nocte

여성 단수 탈격

centuriones

남성 복수 주격

백부장, 백인대장

Marsi

남성 복수 주격

duo

남성 복수 주격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Curionis

단수 속격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

manipularibus

남성 복수 탈격

보병 중대의

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Attium

남성 단수 대격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

perfugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

vere

부사

진정, 정말, 진실로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

perferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

auribus

여성 복수 탈격

Vari

남성 복수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

serviunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

nam

접속사

때문에

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

volumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

credimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

libenter

부사

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

et

접속사

그리고, ~와

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sentimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

느끼다, 감지하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

reliquos

남성 복수 대격

남아있는

sentire

부정사 미완료 능동

느끼다, 감지하다

speramus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

희망하다, 예상하다

confirmant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

quidem

부사

실로, 실제로

certe

부사

확실히, 분명히

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

alienos

남성 복수 대격

외국의, 외계의, 외지의

esse

부정사 미완료 능동

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Curione

단수 탈격

maximeque

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

venire

부정사 미완료 능동

오다

et

접속사

그리고, ~와

colloquendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

dare

부정사 미완료 능동

주다

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mane

부사

새벽에, 아침에

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

Facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

Curio

단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

non

부사

아닌

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

interiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

copias

여성 복수 대격

비축물자

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Vari

남성 단수 속격

밖으로 굽은, 구부러진

Sextus

남성 단수 주격

여섯번째의, 여섯째의

Quintilius

중성 단수 주격
비교급

7월의

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fuisse

부정사 완료 능동

있다

Corfinii

남성 단수 대격

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

demonstratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

dimissus

남성 단수 주격

구조, 구출

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

legionesque

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

eas

여성 복수 대격

그, 그것

traduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

Curio

남성 단수 탈격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

Corfinio

여성 복수 탈격

receperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

mutatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

움직이다, 치우다

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

eidem

남성 복수 주격

그와 같은, 같은

ordines

남성 복수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

manipulique

남성 복수 주격

보병 중대

constarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

appellationis

여성 단수 속격

매력, 요청

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Quintilius

중성 단수 대격
비교급

7월의

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

Curionis

단수 속격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsecrare

부정사 미완료 능동

간청하다, 청하다, 탄원하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sacramenti

중성 단수 속격

충성 결의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

dixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

memoriam

여성 단수 대격

기억력

deponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eadem

중성 복수 주격

그와 같은, 같은

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

eademque

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

perpessi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

인내하다, 견디다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

his

남성 복수 탈격

이, 이것

pugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

contumelia

여성 단수 탈격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

perfugae

남성 복수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

appellarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

Huc

부사

여기로, 이쪽으로

pauca

중성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

largitionis

여성 단수 속격

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

liberalitate

여성 단수 탈격

솔직, 의지, 공손

si

접속사

만약, 만일

se

단수 대격

그 자신

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Attium

남성 단수 대격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exspectare

부정사 미완료 능동

기다리다, 대기하다

deberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

habita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Curionis

단수 속격

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

significatio

여성 단수 주격

부호, 표시, 신호, 상징, 원

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

copias

여성 복수 대격

비축물자

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

At

접속사

하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Curionis

단수 속격

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

omnium

남성 복수 속격

모든

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

Is

남성 단수 주격

그, 그것

variis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

augetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

Unusquisque

남성 단수 주격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

enim

접속사

사실은

opiniones

여성 복수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

fingebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

sui

단수 속격

그 자신

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

addebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

permanaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

스미다, 스며들다, 꿰뚫다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

tradiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Civile

중성 단수 대격

도시의, 시의, 시민의

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

libere

부정사 미완료 능동

유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다, 만족스럽다 (비인칭으로)

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

quod

접속사

~는데

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

eae

여성 복수 주격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

adversarios

남성 복수 대격

부정적인, 적대적인, 불리한

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

nam

접속사

때문에

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

mutaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 치우다

consuetudo

여성 단수 주격

습관화, 익숙해짐

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

offerrentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

municipia

중성 복수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

diversis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

coniuncta

중성 복수 대격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

namque

접속사

~때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Marsis

여성 단수 탈격

Pelignisque

여성 단수 탈격

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

nocte

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contuberniis

중성 복수 탈격

같은 천막에 묵는 병사

commilitesque

여성 복수 탈격

nonnulli

남성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

graviora

중성 복수 대격
비교급

무거운

sermones

남성 복수 대격

대화, 토론

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

dubia

중성 복수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

durius

중성 단수 주격
비교급

거친, 딱딱한

accipiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

nonnulla

중성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

diligentiores

남성 복수 주격
비교급

부지런한, 근면한, 주의깊은

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

fingebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

consilio

중성 단수 탈격

계획

convocato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 짜다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deliberare

부정사 미완료 능동

고려하다, 숙고하다, 여기다

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sententiae

여성 복수 주격

주장, 생각, 느낌

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

conandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

modis

남성 복수 탈격

측정, 측량

castraque

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Vari

남성 복수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

oppugnanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

공격하다, 습격하다

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

huiusmodi

부사

이렇게, 이런 방법으로

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

consiliis

중성 복수 탈격

계획

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

contrarium

중성 단수 대격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

esse

부정사 미완료 능동

있다

arbitrarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

praestare

부정사 미완료 능동

앞에 서다, 앞에 서 있다

dicebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

desertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

et

접속사

그리고, ~와

circumventos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

둘러싸다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gravissimum

남성 단수 대격
최상급

무거운

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

perpeti

남성 단수 탈격

끊임없는, 연속적인, 지속되는, 부단한, 계속되는

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Cornelia

여성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

recedendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

interiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

mentes

여성 복수 주격

정신, 마음

sanarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

고치다, 낫게 하다, 치료하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

gravius

중성 단수 주격
비교급

무거운

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

navium

여성 복수 속격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

tutius

중성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

et

접속사

그리고, ~와

facilius

중성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 탈격

receptus

남성 단수 속격

굴, 철수

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

Curio

단수 주격

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

improbans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

비난하다, 반대하다

consilium

중성 단수 대격

계획

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

sententiae

여성 단수 여격

주장, 생각, 느낌

deesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

superesse

부정사 미완료 능동

남다

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

turpissimae

여성 단수 속격
최상급

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

putare

부정사 미완료 능동

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

enim

접속사

사실은

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

et

접속사

그리고, ~와

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

et

접속사

그리고, ~와

natura

여성 단수 탈격

본성

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

munitissima

중성 단수 주격

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

expugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

confidimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Aut

접속사

또는, ~거나

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

proficimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

전진하다, 진전하다

si

접속사

만약, 만일

accepto

중성 단수 탈격

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

discedimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

출발하다, 떠나다

Quasi

접속사

마치 ~인것처럼

non

부사

아닌

et

접속사

그리고, ~와

felicitas

여성 단수 주격

결실이 많음, 충만, 풍부

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

benevolentiam

여성 단수 대격

친절

imperatoribus

남성 복수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

et

접속사

그리고, ~와

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

odia

중성 복수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

colligant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

Castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

autem

접속사

그러나, 하지만

mutatio

여성 단수 주격

변화, 변경, 전환

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

turpem

여성 단수 대격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

et

접속사

그리고, ~와

desperationem

여성 단수 대격

절망, 좌절, 실망

omnium

여성 복수 속격

모든

et

접속사

그리고, ~와

alienationem

여성 단수 대격

재산 이동

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

Nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

pudentes

남성 복수 대격

부끄러운, 불명예스러운

suspicari

부정사 미완료 능동

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

sibi

단수 여격

그 자신

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

credi

부정사 미완료 수동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

neque

접속사

~또한 아니다

improbos

남성 복수 대격

과도한, 무절제한, 강렬한

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

sese

단수 대격

그 자신

timeri

부정사 미완료 수동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quod

접속사

~는데

his

남성 복수 여격

이, 이것

licentiam

여성 단수 대격

허가증, 자유, 해방

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

augeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

noster

남성 단수 주격

우리의

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

deminuat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

작게 하다, 축소시키다

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

iam

부사

이미

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

explorata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

탐험하다, 취조하다

habeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

alienatione

여성 단수 탈격

재산 이동

dicuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quae

중성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

quidem

부사

실로, 실제로

ego

단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

falsa

여성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

certe

부사

확실히, 분명히

minora

중성 복수 주격
비교급

작은, 싼

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

esse

부정사 미완료 능동

있다

confido

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

haec

여성 단수 주격

이, 이것

dissimulari

부정사 미완료 수동

감추다, 보이지 않게 하다

et

접속사

그리고, ~와

occultari

부정사 미완료 수동

숨기다, 가리다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nos

복수 대격

우리

confirmari

부정사 미완료 수동

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

praestet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

An

접속사

또는, 혹은

non

부사

아닌

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

vulnera

중성 복수 주격

상처, 외상, 부상, 고통

ita

부사

그렇게, 이렇게

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

incommoda

중성 복수 주격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tegenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

ne

접속사

~하지 않기 위해

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

adversariis

남성 복수 여격

부정적인, 적대적인, 불리한

augeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

At

접속사

하지만, 그러나

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

nocte

여성 단수 탈격

proficiscamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

출발하다, 떠나다

addunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

licentiam

여성 단수 대격

허가증, 자유, 해방

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

peccare

부정사 미완료 능동

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

conentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

Namque

접속사

~때문에

huiusmodi

부사

이렇게, 이런 방법으로

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aut

접속사

또는, ~거나

pudore

남성 단수 탈격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

aut

접속사

또는, ~거나

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

tenentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nox

여성 단수 주격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

adversaria

중성 복수 주격

부정적인, 적대적인, 불리한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

neque

접속사

~또한 아니다

tanti

남성 복수 주격

대단한, 큰

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

oppugnanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

censeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

neque

접속사

~또한 아니다

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

deficiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 주격

모든

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

experienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

시험하다

arbitror

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

magnaque

여성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

iam

부사

이미

me

단수 탈격

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

만들다, 하다

confido

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

consilio

중성 단수 탈격

계획

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

advocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 초대하다, 소환하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Commemorat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Corfinium

중성 단수 대격

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Vos

복수 주격

너희

enim

접속사

사실은

vestrumque

중성 단수 주격

너희의, 너희들의

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

omnia

중성 복수 주격

모든

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

deinceps

여성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

municipia

중성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

secuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

neque

접속사

~또한 아니다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

amicissime

남성 단수 호격
최상급

친한, 우호적인, 우정어린

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vobis

복수 탈격

너희

et

접속사

그리고, ~와

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

gravissime

남성 단수 호격
최상급

무거운

iudicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

Pompeius

남성 단수 주격

폼페이우스 가문 (로마 씨족명)

enim

접속사

사실은

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

pulsus

남성 단수 속격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

vestri

남성 단수 속격

너희의, 너희들의

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

praeiudicio

중성 단수 탈격

예, 사례, 견본

demotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 전환하다; 치우다, 제거하다

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

me

단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

carissimum

남성 단수 대격
최상급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Siciliam

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Africam

여성 단수 대격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

vestrae

여성 단수 여격

너희의, 너희들의

fidei

여성 단수 여격

믿음, 신념

commisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

At

접속사

하지만, 그러나

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

vos

복수 대격

너희

hortentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

desciscatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illis

중성 복수 여격

저, 저것, 그

optatius

중성 단수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 대격

우리

circumvenire

부정사 미완료 능동

둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

vos

복수 대격

너희

nefario

중성 단수 탈격

사악한, 흉악한, 무도한, 진저리나는, 불쾌한

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

obstringere

부정사 미완료 능동

묶다, 얽다

aut

접속사

또는, ~거나

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

irati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

gravius

부사 비교급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vobis

복수 탈격

너희

sentire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

느끼다, 감지하다

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

prodatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

se

복수 대격

그 자신

vobis

복수 여격

너희

omnia

중성 복수 대격

모든

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

iudicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

veniatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

se

복수 대격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vos

복수 대격

너희

perisse

남성 복수 대격

existimant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

An

접속사

또는, 혹은

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

non

부사

아닌

audistis

여성 단수 대격

duos

남성 복수 대격

둘, 2

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

duos

남성 복수 대격

둘, 2

superatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

오르다, 넘다, 올라가다

duces

남성 복수 대격

지도자

duas

여성 복수 대격

둘, 2

receptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

되찾다

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

haec

중성 복수 대격

이, 이것

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

XL

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

venerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

An

접속사

또는, 혹은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

incolumes

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

resistere

부정사 미완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

non

부사

아닌

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

perditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

파괴하다, 망치다

resistant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

vos

복수 주격

너희

autem

접속사

그러나, 하지만

incerta

여성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

victoria

여성 단수 탈격

승리

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

diiudicata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

해결하다, 결말짓다

iam

부사

이미

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

sequamini

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

cum

접속사

~때

vestri

복수 속격

너희

officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

percipere

부정사 미완료 능동

떠맡다, 장악하다; 가정하다, 추정하다; 벌다

debeatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~할 의무가 있다

Desertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

enim

접속사

사실은

se

복수 대격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

proditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

prioris

남성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

sacramenti

중성 단수 속격

충성 결의

mentionem

여성 단수 대격

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Vosne

복수 대격

너희

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

L

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

an

접속사

또는, 혹은

vos

복수 대격

너희

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

deseruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

Nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

extremam

여성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

proiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

sibi

단수 여격

그 자신

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

petivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

proditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

conservati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

Sacramento

중성 단수 탈격

충성 결의

quidem

부사

실로, 실제로

vos

복수 대격

너희

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cum

접속사

~때

proiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

fascibus

남성 복수 탈격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

et

접속사

그리고, ~와

deposito

중성 단수 탈격

신용, 예금, 보증, 보증금

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

privatus

남성 단수 주격

무관직인 사람

et

접속사

그리고, ~와

captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alienam

여성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

Relinquitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

neglecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

sacramento

중성 단수 탈격

충성 결의

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tenemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

respiciatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

뒤돌아 보다, 둘러보다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quod

접속사

~는데

deditione

여성 단수 탈격

항복, 양도, 포기, 굴복

ducis

남성 단수 속격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

capitis

중성 단수 속격

머리

deminutione

여성 단수 탈격

축소, 삭감, 할인, 감소

sublatum

중성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

At

접속사

하지만, 그러나

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

si

접속사

만약, 만일

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

probatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 대격

offenditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

meis

남성 복수 탈격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vos

복수 대격

너희

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

praedicaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

공표하다, 선언하다, 발표하다

non

부사

아닌

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

et

접속사

그리고, ~와

mea

여성 단수 주격

나의, 내

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

et

접속사

그리고, ~와

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

exspectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

leviora

중성 복수 주격
비교급

가벼운

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

laboris

남성 단수 속격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

semper

부사

항상, 늘, 영원히

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

belli

중성 단수 속격

전쟁

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

petiverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

qualis

남성 단수 주격

무슨, 어떤

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

futurus

남성 단수 주격

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vos

복수 주격

너희

quidem

부사

실로, 실제로

dubitatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

diligentiam

여성 단수 대격

근면, 성실, 훈육, 훈련

quidem

부사

실로, 실제로

nostram

여성 단수 대격

우리의

aut

접속사

또는, ~거나

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finem

남성 단수 대격

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

cur

부사

왜, 무슨 이유로

praeteream

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

지나가다, 지나치다

An

접속사

또는, 혹은

paenitet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

vos

복수 대격

너희

quod

접속사

~는데

salvum

남성 단수 대격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incolumem

여성 단수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

desiderata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

traduxerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

quod

접속사

~는데

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetu

남성 단수 탈격

공격

adveniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도착하다, 도달하다, 오다

profligaverim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

biduum

중성 단수 대격

이틀 동안의

equestri

중성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

superaverim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

sinuque

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

CC

naves

여성 복수 대격

배, 선박

oneratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

abduxerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

eoque

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

compulerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

강요하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

pedestri

남성 단수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

neque

접속사

~또한 아니다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

iuvari

부정사 미완료 수동

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

vos

복수 주격

너희

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

his

여성 복수 탈격

이, 이것

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

repudiatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

Corfiniensem

여성 복수 대격

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

Hispaniarum

여성 복수 속격

히스파니아, 스페인

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

Africi

중성 단수 속격

아프리카의, 아프리카 사람의

belli

중성 단수 속격

전쟁

praeiudicia

중성 복수 대격

예, 사례, 견본

sequimini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

Equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

me

단수 대격

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

vos

복수 대격

너희

me

단수 대격

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

appellavistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

호명하다, 부르다

Cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

vos

복수 대격

너희

paenitet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

vestrum

중성 단수 대격

너희의, 너희들의

vobis

복수 여격

너희

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

remitto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

mihi

단수 여격

meum

중성 단수 대격

나의, 내

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

restituite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

dedisse

부정사 완료 능동

주다

videamini

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

보다, 인지하다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

permoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 움직이다, 선동하다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

crebro

부사

잇따라; 반복적으로, 자주

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

dicentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

interpellabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

혼란시키다, 어지럽히다, 방해하다, 동요시키다, 선동하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

infidelitatis

여성 단수 속격

불륜, 불성실, 배신, 배반

suspicionem

여성 단수 대격

혐의, 의심, 의혹

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

discedentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

cohortantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

necubi

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

dubitet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

et

접속사

그리고, ~와

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

virtutemque

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

Quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

commutata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다

omnium

여성 복수 속격

모든

et

접속사

그리고, ~와

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

et

접속사

그리고, ~와

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

summo

남성 단수 탈격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Curio

단수 주격

cum

접속사

~때

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

posteroque

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

productos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

constiterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

collocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

quidem

부사

실로, 실제로

dubitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

copias

여성 복수 대격

비축물자

producere

부정사 미완료 능동

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

sollicitandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

dimicandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

ne

접속사

~하지 않기 위해

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

praetermittat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vallis

여성 단수 주격

계곡, 골짜기

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

demonstratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

at

접속사

하지만, 그러나

difficili

중성 단수 탈격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

et

접속사

그리고, ~와

arduo

중성 단수 탈격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

ascensu

남성 단수 탈격

오르기, 등반

Hanc

여성 단수 대격

이, 이것

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

si

접속사

만약, 만일

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

copiae

여성 복수 주격

비축물자

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

conarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

exspectabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

aequiore

남성 단수 탈격
비교급

같은, 동등한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

committeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

Simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sinistro

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

P

'푸블리우스'의 약어

Attii

남성 단수 속격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

equitatus

남성 단수 주격

기병대

omnis

남성 단수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

levis

남성 단수 주격

가벼운

armaturae

여성 복수 주격

갑옷, 장갑

interiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

complures

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

demitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

cernebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

Curio

단수 주격

equitatum

남성 단수 대격

기병대

et

접속사

그리고, ~와

duas

여성 복수 대격

둘, 2

Marrucinorum

여성 복수 대격

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetum

남성 단수 대격

공격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

admissis

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 잘못, 범죄자

equis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

refugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

procurrerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

levis

여성 단수 주격

가벼운

armaturae

여성 복수 주격

갑옷, 장갑

circumveniebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

둘러싸다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

interficiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nostris

남성 복수 탈격

우리의

Huc

부사

여기로, 이쪽으로

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Vari

남성 단수 속격

밖으로 굽은, 구부러진

conversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

et

접속사

그리고, ~와

concidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Tunc

부사

그때, 그 당시

Rebilus

남성 단수 주격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Curio

단수 주격

secum

부사

자신과 함께

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

duxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

quod

접속사

~는데

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

perterritum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

매우 겁주다, 무섭게 하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

vides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

Curio

단수 주격

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

dubitas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

opportunitate

여성 단수 탈격

편리, 적응도, 편의

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

elocutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

발음하다, 선언하다, 공표하다, 말하다, 언급하다, 신고하다, 알리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

memoria

여성 단수 주격

기억력

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pridie

부사

그 전날에

sibi

단수 여격

그 자신

confirmassent

여성 단수 대격

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

sese

단수 대격

그 자신

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

praecurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnes

남성 복수 대격

모든

Adeo

부사

대단히, 매우 많이

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

impedita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

vallis

남성 복수 탈격

포크 모양의 막대, 이삭, 기둥, 폴란드인, 내깃돈, 극점

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ascensu

남성 단수 탈격

오르기, 등반

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

sublevati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

들어 올리다, 끌어 올리다, 올리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

non

부사

아닌

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

eniterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

낳다, 나르다, 맺다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

praeoccupatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

Attianorum

남성 단수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

et

접속사

그리고, ~와

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

et

접속사

그리고, ~와

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

resistendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

cogitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다

omnesque

남성 복수 대격

모든

se

복수 대격

그 자신

iam

부사

이미

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

circumveniri

부정사 미완료 수동

둘러싸다

arbitrabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

priusquam

접속사

~전에

telum

중성 단수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

abici

부정사 미완료 수동

던지다, 패대기치다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

aut

접속사

또는, ~거나

nostri

남성 복수 주격

우리의

propius

부사

거의, 가까이, 대개

accederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

omnis

남성 단수 주격

모든

Vari

남성 단수 속격

밖으로 굽은, 구부러진

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

seque

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Qua

부사

~로써

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Pelignus

남성 단수 주격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

infimis

남성 복수 탈격
최상급

얕은, 낮은

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Curionis

단수 속격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

fugientium

남성 단수 탈격

consecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

voce

여성 단수 탈격

목소리

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

appellans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

requirebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

esse

부정사 미완료 능동

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eius

남성 단수 속격

그, 그것

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

monere

단수 탈격

갤리

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

velle

부정사 미완료 능동

바라다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

saepius

중성 단수 주격
비교급

잦은, 빈번한, 흔한

appellatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

aspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

restitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

et

접속사

그리고, ~와

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

quaesivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

umerum

남성 단수 대격

상완골, 상완

apertum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

appetit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

paulumque

남성 단수 대격

작은, 미미한

afuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

quin

부사

왜 ~않니?

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

interficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

quod

접속사

~는데

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eius

남성 단수 속격

그, 그것

conatum

남성 단수 대격

노력, 노고, 수고

scuto

중성 단수 탈격

방패

vitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

피하다, 멀리하다

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

circumventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다

interficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

Hac

여성 단수 탈격

이, 이것

fugientium

여성 단수 탈격

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

portae

여성 단수 속격

성문, 도시의 문

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

occupantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

impeditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

pluresque

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

aut

접속사

또는, ~거나

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

intereunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

neque

접속사

~또한 아니다

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

afuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

quin

부사

왜 ~않니?

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

expellerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nonnulli

남성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

contenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서두르다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

natura

여성 단수 주격

본성

et

접속사

그리고, ~와

munitio

여성 단수 주격

요새화, 강화, 보호

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

prohibebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

Curionis

단수 속격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

indigebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

원하다, 필요하다, 요구하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Curio

단수 주격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnibus

남성 복수 탈격

모든

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

incolumibus

남성 복수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

numero

남성 단수 탈격

숫자

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

DC

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mille

남성 단수 주격

천, 1000

vulneratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

omnes

남성 복수 주격

모든

discessu

남성 단수 탈격

흩어짐, 떠남, 분리

Curionis

단수 속격

multique

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

praeterea

부사

게다가, 더욱이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

simulationem

여성 단수 대격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

vulnerum

중성 복수 속격

상처, 외상, 부상, 고통

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

sese

단수 대격

그 자신

recipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

animadversa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

집중하다, 주의를 기울이다

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

et

접속사

그리고, ~와

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

bucinatore

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

et

접속사

그리고, ~와

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

tabernaculis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

Postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Curio

남성 단수 탈격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

obsidere

부정사 미완료 능동

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

Uticam

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

circummunire

부정사 미완료 능동

벽으로 둘러싸다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

insolens

중성 단수 주격

희한한, 이상한

belli

중성 단수 속격

전쟁

diuturnitate

여성 단수 탈격

otii

중성 단수 속격

여가, 틈, 한가로움

Uticenses

중성 단수 탈격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

amicissimi

남성 복수 주격
최상급

친한, 우호적인, 우정어린

conventus

남성 복수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

is

남성 단수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

variis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

generibus

중성 복수 탈격

기원, 탄생, 근원

constaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

deditione

여성 단수 탈격

항복, 양도, 포기, 굴복

omnes

남성 복수 주격

모든

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

loquebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

P

'푸블리우스'의 약어

Attio

남성 단수 탈격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

agebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pertinacia

여성 단수 탈격

불변, 영구, 항구성

omnium

여성 복수 속격

모든

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

perturbari

부정사 미완료 수동

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

Haec

중성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

agerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

nuntii

남성 복수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

praemissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Iuba

여성 단수 탈격

갈기

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magnis

여성 복수 탈격

큰, 커다란

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

defensione

여성 단수 탈격

보호, 방어, 대피소

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

hortarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

perterritos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매우 겁주다, 무섭게 하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

confirmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

Nuntiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

Curioni

단수 여격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

Iamque

부사

이미

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

secundae

여성 복수 주격

두번째의, 둘째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

litteris

여성 복수 탈격

문자

perferebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sublatus

남성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

se

단수 대격

그 자신

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

nisurum

남성 단수 대격

existimabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

certis

남성 복수 탈격

특정한

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

comperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

V

et

접속사

그리고, ~와

XX

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Utica

여성 단수 탈격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

copias

여성 복수 대격

비축물자

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

relictis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

sese

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Cornelia

여성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Huc

부사

여기로, 이쪽으로

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

comportare

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다, 들다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

munire

부정사 미완료 능동

에워싸다, 둘러싸다

materiam

여성 단수 대격

물질

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

statimque

부사

즉시, 바로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

duae

여성 복수 주격

둘, 2

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

reliquusque

남성 단수 주격

남아있는

equitatus

남성 단수 주격

기병대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

mitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ducendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

이끌다, 안내하다

aptissima

여성 단수 주격
최상급

적당한, 적합한

natura

여성 단수 탈격

본성

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

munitione

여성 단수 탈격

요새화, 강화, 보호

et

접속사

그리고, ~와

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

propinquitate

여성 단수 탈격

가까움, 접근, 근사, 근접

et

접속사

그리고, ~와

aquae

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

salis

남성 단수 속격

소금

copia

여성 단수 탈격

비축물자

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

iam

부사

이미

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

salinis

여성 복수 탈격

염전, 제염소

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

congesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

모으다, 연합하다, 수집하다

Non

부사

아닌

materia

여성 단수 탈격

물질

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

arborum

여성 복수 속격

나무

non

부사

아닌

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

plenissimi

남성 복수 주격
최상급

가득찬, 채워진, 통통한

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

deficere

부정사 미완료 능동

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

omnium

남성 복수 속격

모든

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

Curio

단수 주격

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

copias

여성 복수 대격

비축물자

exspectare

부정사 미완료 능동

기다리다, 대기하다

et

접속사

그리고, ~와

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

parabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

His

남성 복수 탈격

이, 이것

constitutis

중성 복수 탈격

준비, 배열, 일치

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

probatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

consiliis

중성 복수 탈격

계획

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

perfugis

남성 복수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

oppidanis

남성 복수 탈격

읍민, 시민, 도시 사람

audit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Iubam

여성 단수 대격

갈기

revocatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

finitimo

남성 단수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

bello

중성 단수 탈격

전쟁

et

접속사

그리고, ~와

controversiis

여성 복수 탈격

분쟁, 다툼

Leptitanorum

여성 복수 대격

restitisse

부정사 완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Saburram

여성 단수 대격

티끌, 모래

eius

남성 단수 속격

그, 그것

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mediocribus

여성 복수 탈격

온건한, 적절한, 중도의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

missum

남성 단수 대격

Uticae

남성 단수 대격

appropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

His

남성 복수 탈격

이, 이것

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

consilium

중성 단수 대격

계획

commutat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바꾸다, 전환하다, 맞다, 변화시키다, 변경하다

et

접속사

그리고, ~와

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

Multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

probandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

adiuvat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 지원하다

adulescentia

중성 복수 주격

젊은, 어린

magnitudo

여성 단수 주격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

superioris

남성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

proventus

남성 단수 주격

증가, 성장, 발전

fiducia

여성 단수 주격

신뢰, 보증, 신용

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bene

부사

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

His

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

impulsus

남성 단수 주격

충격, 충돌, 충동, 이동

equitatum

남성 단수 대격

기병대

omnem

남성 단수 대격

모든

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

nocte

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Bagradam

남성 단수 대격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Saburra

여성 단수 주격

티끌, 모래

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

insequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

et

접속사

그리고, ~와

sex

여섯, 육, 6

milium

남성 복수 속격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Saburra

여성 단수 탈격

티끌, 모래

consederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

Equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nocte

여성 단수 탈격

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

conficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

imprudentes

남성 복수 대격

무식한, 모르는, 무지한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inopinantes

남성 복수 대격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

aggrediuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 나아가다, 접근하다

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

enim

접속사

사실은

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

barbara

여성 단수 탈격

외국의, 외국산의

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

nullis

여성 복수 탈격

누구도 ~않다

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

passim

부사

어디나, 도처에

consederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 앉아있다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

oppressos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

somno

남성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

dispersos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

numerum

남성 단수 대격

숫자

interficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

perterriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

매우 겁주다, 무섭게 하다

profugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Curionem

단수 대격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

revertuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

captivosque

남성 복수 대격

포로, 수감자, 죄수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

reducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

Curio

단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

exierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

V

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

VI

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

convenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

quaerit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Bagradam

중성 단수 대격

praesit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

respondent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

Saburram

여성 단수 대격

티끌, 모래

Reliqua

여성 단수 탈격

남아있는

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

conficiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

quaerere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

찾다

praetermittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

proximaque

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

respiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤돌아 보다, 둘러보다

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

videtisne

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

perfugis

남성 복수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

convenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

exiguas

여성 복수 대격

정확한, 엄격한, 철저한

esse

부정사 미완료 능동

있다

copias

여성 복수 대격

비축물자

missas

여성 복수 대격

미사

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

paucis

남성 복수 여격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

equitibus

남성 복수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

pares

남성 복수 주격

같은, 동일한

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Proinde

부사

심지어

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

properate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

vestris

중성 복수 탈격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

referenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

gratia

여성 단수 탈격

은혜

cogitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

생각하다

incipiamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

시작하다

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

magna

중성 복수 주격

큰, 커다란

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

gesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

praesertim

부사

특별히

cum

접속사

~때

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

exiguus

남성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

numerus

남성 단수 주격

숫자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

confertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

inflatius

여성 복수 탈격

commemorabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

libenter

부사

기꺼이, 열정적으로

praedicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공표하다, 선언하다, 발표하다

Multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

praeterea

부사

게다가, 더욱이

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

praeferebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다, 맺다

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

equique

남성 복수 주격

producebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quicquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

intercederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

omne

중성 단수 대격

모든

victoriam

여성 단수 대격

승리

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

Curionis

단수 속격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

studia

중성 복수 주격

공부, 연구, 학문

non

부사

아닌

deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

Equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

sese

단수 대격

그 자신

iterque

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

accelerat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가속하다, 촉진시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

perterritos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매우 겁주다, 무섭게 하다

adoriri

부정사 미완료 능동

공격하다, 기습하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

At

접속사

하지만, 그러나

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

totius

중성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

noctis

여성 단수 속격

confecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

non

부사

아닌

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

resistebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

haec

여성 단수 주격

이, 이것

quidem

부사

실로, 실제로

Curionem

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

morabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

빈둥거리다, 게으름피우다

Iuba

여성 단수 탈격

갈기

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Saburra

여성 단수 탈격

티끌, 모래

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nocturno

중성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

II

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Hispanorum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

se

단수 대격

그 자신

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

et

접속사

그리고, ~와

peditum

중성 단수 대격

방귀

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

confidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

Saburrae

여성 단수 여격

티끌, 모래

submisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

elephantisque

남성 복수 탈격

코끼리

LX

lentius

중성 단수 대격
비교급

끈적끈적한, 끌진긴, 집착하는

subsequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

Suspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

affore

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

Curionem

단수 대격

Saburra

여성 단수 탈격

티끌, 모래

copias

여성 복수 대격

비축물자

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

peditumque

중성 단수 대격

방귀

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

his

남성 복수 탈격

이, 이것

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

simulatione

여성 단수 탈격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

cedant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pedem

남성 단수 대격

referant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

sese

단수 대격

그 자신

cum

접속사

~때

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

proelii

중성 단수 속격

전투, 싸움, 갈등

daturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

주다

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

cognovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

imperaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

명령하다, 지시하다, 명하다

Curio

남성 단수 탈격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

superiorem

여성 단수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

addita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

praesentis

남성 단수 속격

현재의

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

fugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

arbitratus

남성 단수 주격

중재, 조정

copias

여성 복수 대격

비축물자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

deducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

cum

접속사

~때

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

progressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

iam

부사

이미

labore

남성 단수 탈격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

XII

milium

중성 단수 주격

기장, 수수

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

Dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

suis

여성 복수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

Saburra

여성 단수 주격

티끌, 모래

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

et

접속사

그리고, ~와

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hortari

부정사 미완료 능동

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

peditatu

남성 단수 탈격

보병

dumtaxat

부사

이만저만

procul

부사

멀리, 떨어져

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

utitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

immittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안에 넣다, 안으로 보내다

Non

부사

아닌

deest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

negotio

중성 단수 여격

업무, 일, 문제

Curio

남성 단수 여격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

suosque

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

omnem

여성 단수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

reponant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Ne

접속사

~하지 않기 위해

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

quidem

부사

실로, 실제로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

defessis

남성 복수 탈격

지친, 약한

neque

접속사

~또한 아니다

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

et

접속사

그리고, ~와

labore

남성 단수 탈격

confectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

studium

중성 단수 주격

공부, 연구, 학문

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

virtusque

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hi

남성 복수 주격

이, 이것

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

numero

남성 단수 탈격

숫자

CC

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

substiterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

quamcumque

여성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

impetum

남성 단수 대격

공격

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

cogebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

neque

접속사

~또한 아니다

longius

부사 비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

prosequi

부정사 미완료 능동

호위하다, 인도하다, 우회시키다

neque

접속사

~또한 아니다

vehementius

부사 비교급

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

equos

남성 복수 대격

incitare

부정사 미완료 능동

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

At

접속사

하지만, 그러나

equitatus

남성 단수 주격

기병대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

nostram

여성 단수 대격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

aversos

남성 복수 대격

향하는

proterere

부정사 미완료 능동

incipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

Cum

접속사

~때

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

procucurrissent

남성 복수 주격

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

impetum

남성 단수 대격

공격

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

effugiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

rursusque

부사

뒤로, 뒷쪽으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

복수 대격

그 자신

recipientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

되찾다

circumibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌다, 순환하다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

excludebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

Sic

부사

그렇게, 그리

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

ordinesque

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

servare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

유지하다, 지키다

neque

접속사

~또한 아니다

procurrere

부정사 미완료 능동

et

접속사

그리고, ~와

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

copiae

여성 복수 주격

비축물자

submissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

crebro

남성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

augebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

nostros

남성 복수 대격

우리의

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

lassitudine

여성 단수 탈격

어렴풋함, 피로, 싫증, 무감정, 쇠약

deficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ei

남성 복수 주격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vulnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

acceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

neque

접속사

~또한 아니다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

referri

부정사 미완료 수동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quod

접속사

~는데

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

circumdata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

tenebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

desperantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

절망하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

extremo

남성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

consuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

aut

접속사

또는, ~거나

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

miserabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

aut

접속사

또는, ~거나

parentes

남성 복수 대격

부모

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

commendabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

맡기다, 위탁하다

si

접속사

만약, 만일

quos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

servare

부정사 미완료 능동

유지하다, 지키다

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omnia

중성 복수 주격

모든

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

et

접속사

그리고, ~와

luctus

남성 단수 주격

슬픔, 비통, 비애, 애도

Curio

남성 단수 탈격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

perterritis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매우 겁주다, 무섭게 하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

neque

접속사

~또한 아니다

cohortationes

여성 복수 대격

격려, 권고, 조장

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neque

접속사

~또한 아니다

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

audiri

부정사 미완료 수동

듣다, 귀를 기울이다

intellegit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

miseris

여성 복수 탈격

불쌍한, 비참한, 불행한

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

reliquam

여성 단수 대격

남아있는

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

esse

부정사 미완료 능동

있다

arbitratus

남성 복수 대격

중재, 조정

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

colles

남성 복수 대격

언덕

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

universos

남성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

inferri

부정사 미완료 수동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

praeoccupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

missus

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Saburra

여성 단수 탈격

티끌, 모래

equitatus

남성 단수 속격

기병대

Tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

desperationem

여성 단수 대격

절망, 좌절, 실망

nostri

남성 단수 속격

우리의

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망가다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

interficiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

integri

남성 단수 속격

완전한, 전체의, 온전한

procumbunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

Hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

Curionem

단수 대격

Cn

'그나이우스'의 약어

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

circumsistens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

주위에 서 있다, 모여있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

petat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

contendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

non

부사

아닌

discessurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

At

접속사

하지만, 그러나

Curio

단수 주격

numquam

부사

절대 ~않다

se

단수 탈격

그 자신

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

fidei

여성 단수 여격

믿음, 신념

commissum

중성 단수 대격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

acceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

reversurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

되돌다

confirmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

proelians

분사 현재 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다

interficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

Equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

perpauci

남성 복수 주격

매우 작은, 미미한

se

복수 대격

그 자신

recipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ei

남성 복수 주격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

novissimum

남성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

equorum

남성 복수 속격

reficiendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

substitisse

부정사 완료 능동

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

demonstratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

procul

부사

멀리, 떨어져

animadversa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

집중하다, 주의를 기울이다

sese

복수 탈격

그 자신

incolumes

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

conferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

omnes

남성 복수 대격

모든

interficiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

His

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Rufus

남성 단수 주격

붉은, 빨간, 불그레한

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Curione

단수 탈격

cohortatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ne

접속사

~하지 않기 위해

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

deficiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

orant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsecrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

간청하다, 청하다, 탄원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

reportentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

되나르다, 도로 가져놓다

Pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

magistrisque

남성 복수 탈격

선생, 스승

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

navium

여성 복수 속격

배, 선박

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vespere

남성 단수 탈격

저녁, 해질녘, 초저녁

omnes

남성 복수 대격

모든

scaphas

여성 복수 대격

등대선, 소형 보트

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

appulsas

중성 복수 대격

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

omnium

남성 복수 속격

모든

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

copias

여성 복수 대격

비축물자

Iubae

여성 복수 주격

갈기

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

iamque

부사

이미

se

단수 대격

그 자신

pulverem

남성 단수 대격

먼지, 가루

venientium

남성 단수 대격

cernere

부정사 미완료 능동

가르다, 나누다, 걸러내다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

acciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

advolaturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

~를 향해 날다, 날아가다

suspicarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

perterritis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매우 겁주다, 무섭게 하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

sibi

복수 여격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

consulebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

Qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

properabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

Horum

남성 복수 속격

이, 이것

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

navium

여성 복수 속격

배, 선박

onerariarum

여성 복수 속격

magistros

남성 복수 대격

선생, 스승

incitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

lenunculi

남성 복수 주격

소형 보트, 돛단배, 범선

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

imperiumque

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

conveniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tanta

중성 복수 주격

대단한, 큰

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

completis

중성 복수 탈격

완전한

litoribus

중성 복수 탈격

해안, 바닷가

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

potissimum

중성 단수 주격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

numero

남성 단수 탈격

숫자

conscenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

onere

중성 단수 탈격

짐, 부담

nonnulli

남성 복수 주격

몇몇, 적은, 약간의, 어느

deprimerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

늘어뜨리다, 우울하게 하다

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

propius

부사

거의, 가까이, 대개

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

tardarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

저지하다, 억누르다, 억제하다

Quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

patresque

남성 복수 주격

아버지

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

gratia

여성 단수 탈격

은혜

aut

접속사

또는, ~거나

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

valerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

aut

접속사

또는, ~거나

naves

여성 복수 대격

배, 선박

adnare

부정사 미완료 능동

~로 헤엄쳐가다, 항해하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

recepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

남성 단수 대격

incolumes

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

pervenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

Reliquae

여성 복수 주격

남아있는

copiae

여성 복수 주격

비축물자

missis

여성 복수 탈격

미사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Varum

남성 단수 대격

밖으로 굽은, 구부러진

noctu

여성 단수 탈격

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

numero

남성 단수 탈격

숫자

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

sese

복수 대격

그 자신

ei

남성 단수 여격

그, 그것

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

Quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

cohortium

여성 단수 탈격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Iuba

여성 단수 탈격

갈기

conspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

보다, 바라보다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esse

부정사 미완료 능동

있다

praedicans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

공표하다, 선언하다, 발표하다

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

electos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

뽑다, 추출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

remisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

cum

접속사

~때

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

laedi

부정사 미완료 수동

때리다, 두드리다, 치다

quereretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

neque

접속사

~또한 아니다

resistere

부정사 미완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

auderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

Ipse

남성 단수 주격

바로 그

equo

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

vectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다, 전달하다

prosequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

compluribus

남성 복수 탈격

많은, 수 많은, 몇 개의

senatoribus

남성 복수 탈격

귀족, 상원 의원, 의원

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

numero

남성 단수 탈격

숫자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ser

'세르비우스'의 약어

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Damasippus

남성 단수 주격

paucis

남성 복수 여격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

Uticae

중성 단수 대격

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imperavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

diebusque

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

se

복수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION