Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber XXXIII

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber XXXIII

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

haec

여성 단수 주격

이, 이것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hiemem

여성 단수 대격

겨울

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

autem

접속사

그러나, 하지만

veris

중성 단수 속격

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Attalo

여성 단수 주격

Elatiam

여성 단수 주격

excito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

불러내다, 소환하다, 소집하다

Boeotorum

남성 복수 속격

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

incertis

여성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

fluctuantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

주저하다, 흔들리다, 망설이다, 두려워하다

dicionis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권위, 권력

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

cupiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Phocidem

중성 단수 대격

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thebis

중성 단수 탈격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

caput

중성 단수 주격

머리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Boeotiae

여성 단수 속격

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

signi

중성 단수 속격

표시, 흔적, 상징, 문장

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

Attalo

남성 복수 탈격

legationibusque

여성 복수 탈격

대사관

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

ire

부정사 미완료 능동

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

hastatis

남성 복수 탈격

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

se

단수 대격

그 자신

mille

남성 단수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

distanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

떨어져 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

viae

여성 단수 속격

길, 도로

Boeotorum

남성 복수 속격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Antiphilus

남성 단수 주격

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cetera

여성 단수 주격

다른, 나머지의

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muris

남성 복수 탈격

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

regisque

남성 단수 속격

왕, 통치자

prospeculabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내다보다, 탐험하다, 취조하다

rara

여성 단수 주격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

paucique

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

circa

부사

주위에; ~에 대해

eos

남성 복수 대격

그, 그것

apparebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

hastatos

남성 복수 대격

sequentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

procul

부사

멀리, 떨어져

anfractus

남성 복수 대격

굽이, 선반 세공, 갈이틀, 휨

viarum

여성 복수 속격

길, 도로

vallesque

여성 복수 대격

계곡, 골짜기

interiectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

occulebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

adpropinquaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

obviam

여성 단수 대격

길 위의, 방해하는

egredientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

salutaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다

tardius

중성 단수 대격
비교급

느린, 게으른

incedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

morae

여성 복수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hastati

남성 복수 주격

consequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

oppidani

남성 복수 주격

읍민, 시민, 도시 사람

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

lictorem

남성 단수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

insecutum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

confestim

부사

즉시, 갑자기

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

armatorum

남성 복수 속격

무장한

non

부사

아닌

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hospitium

중성 단수 대격

시리즈, 오락

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conspexere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

prodita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

Antiphili

여성 단수 탈격

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

captaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

obstipuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

omnes

여성 복수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

liberae

여성 단수 속격

자유로운, 제한없는

consultationis

여성 단수 속격

고려, 심사숙고, 반영

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

posterum

중성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

indictum

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Boeotis

남성 복수 탈격

relictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

esse

부정사 미완료 능동

있다

texerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

덮다, 감싸다, 걸치다

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

ostendissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Attalus

중성 단수 속격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

verba

중성 복수 주격

단어, 말

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

orsus

남성 단수 주격

시작, 개시, 초기, 처음

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

maiorum

남성 복수 속격

5월의

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

suisque

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

communibus

남성 복수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnem

여성 단수 대격

모든

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

et

접속사

그리고, ~와

propriis

여성 복수 탈격

고유한, 자신만의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Boeotorum

남성 복수 속격

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

senior

남성 단수 주격
비교급

늙은, 오래된, 나이 든

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

infirmior

남성 단수 주격
비교급

약한, 무른, 미약한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contentionem

여성 단수 대격

스트레칭, 긴장, 갈등

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

sustineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

obmutuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

concidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

auferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

perferuntque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

membrorum

중성 복수 속격

일원, 멤버, 회원

captum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

contio

여성 단수 주격

회의, 만남, 집합

intermissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방해하다, 중단시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aristaenus

중성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Achaeorum

남성 복수 속격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

auditus

남성 단수 주격

경청, 청취, 듣기

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Achaeis

남성 복수 여격

suaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

추천하다, 충고하다

Boeotis

남성 복수 탈격

suadebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추천하다, 충고하다

pauca

중성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

adiecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

magis

부사

더 많이

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

aut

접속사

또는, ~거나

opes

여성 복수 대격

extollente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

rogatio

여성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Plataeensi

중성 단수 탈격

Dicaearcho

중성 단수 탈격

lata

여성 단수 탈격

넓은, 광범위한, 폭넓은

recitataque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

외우다, 읊조리다, 읊다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

iungenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

참여하다, 연결하다

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

audente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

omnium

중성 복수 속격

모든

Boeotiae

여성 단수 속격

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

suffragiis

중성 복수 탈격

accipitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

iubeturque

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

Thebis

중성 단수 주격

moratus

남성 단수 주격

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

Attali

중성 단수 주격

repens

부사

갑자기, 순식간에

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

non

부사

아닌

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

praesens

여성 단수 주격

현재의

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

morbi

남성 단수 속격

질병, 병, 이상, 질환

attulisse

부정사 완료 능동

가져오다, 나오다, 행동하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

membrorum

중성 복수 속격

일원, 멤버, 회원

debilitatem

여성 단수 대격

연악함, 부드러움

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

relicto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

curationem

여성 단수 대격

치료, 처치, 수술

necessariam

여성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

Elatiam

중성 단수 주격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Boeotis

남성 복수 탈격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

sicut

부사

~처럼, ~같이

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

Achaeis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

adscitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다

et

접속사

그리고, ~와

quoniam

접속사

~때문에

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ea

여성 단수 주격

그, 그것

pacataque

중성 복수 주격

우호국의 영토

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

relinquebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

iam

부사

이미

cogitationibus

여성 복수 탈격

생각, 반성, 반영

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conversis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

뒤집다, 거꾸로하다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

vere

부사

진실한, 실제의, 사실의

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

pacati

중성 단수 속격

우호국의 영토

rettulerant

중성 단수 주격

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

iuniorum

여성 복수 속격

젊은, 어린

absumpserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

enim

접속사

사실은

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

iam

부사

이미

aetates

여성 복수 대격

평생, 일생, 삶

continua

중성 복수 대격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

bella

중성 복수 대격

아름다운, 예쁜

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

regnante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

통치하다, 군림하다, 다스리다

et

접속사

그리고, ~와

navalibus

중성 복수 탈격

bellis

중성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

adversus

부사

Rhodios

중성 단수 대격

Attalumque

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

terrestribus

남성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ceciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

numerus

남성 단수 주격

숫자

ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

tirones

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sedecim

열여섯, 십육, 16

annis

남성 복수 탈격

해, 년

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

scribebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

et

접속사

그리고, ~와

emeritis

남성 복수 탈격

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

stipendiis

중성 복수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

modo

부사

그냥, 오직

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

reliqui

남성 단수 속격

남아있는

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

revocabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

suppleto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

vernum

남성 단수 대격

aequinoctium

중성 단수 대격

주야 평분시, 분점, 주야 평분점,

omnes

남성 복수 대격

모든

copias

여성 복수 대격

비축물자

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

contraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

ibique

부사

거기에, 그곳에

stativis

중성 복수 탈격

굳은, 안정된

positis

남성 복수 탈격

exercendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

cotidie

부사

매일, 일상적으로

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

opperiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

et

접속사

그리고, ~와

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Elatia

남성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Thronium

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Scarpheam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Thermopylas

여성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

concilium

중성 단수 주격

위원회, 의회

Aetolorum

중성 단수 주격

Heracleam

중성 단수 대격

indictum

중성 단수 대격

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

consultantium

중성 단수 대격

quantis

중성 복수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

Romanum

중성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

cognitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

decretis

중성 복수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Heraclea

남성 단수 탈격

Xynias

남성 단수 탈격

praegressus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confinio

남성 단수 탈격

접해 있는, 인접한

Aenianum

남성 단수 탈격

Thessalorumque

남성 단수 탈격

positis

남성 복수 탈격

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Aetolica

남성 복수 탈격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

opperiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

morati

남성 단수 속격

Aetoli

중성 단수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Phaenea

남성 단수 주격

duce

남성 단수 탈격

지도자

sescenti

남성 복수 주격

육백, 600

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

quadringentis

남성 복수 탈격

사백, 400

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

ne

접속사

~하지 않기 위해

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

expectasset

중성 단수 주격

confestim

부사

즉시, 갑자기

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

transgresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Phthioticum

중성 단수 탈격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

Gortynii

남성 복수 주격

Cretensium

남성 복수 주격

duce

남성 단수 탈격

지도자

Cydante

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

Apolloniatae

남성 복수 주격

haud

부사

아닌

dispari

남성 단수 탈격

다른, 닮지 않은, 불공평한, 다양한, 고르지 않은

armatu

남성 단수 탈격

갑옷, 장갑

se

단수 탈격

그 자신

coniunxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

nec

접속사

~또한 아니다

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

부사

훨씬, 매우

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Amynander

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Athamanum

남성 복수 탈격

peditum

중성 단수 주격

방귀

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

profectione

여성 단수 탈격

출발, 떠남, 발차

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Elatia

중성 단수 탈격

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cui

남성 단수 여격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

adhortandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ratus

남성 단수 주격

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

iam

부사

이미

saepe

부사

종종, 자주

memorata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

maiorum

남성 복수 속격

5월의

virtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

cum

접속사

~때

disseruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

terrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겁주다, 놀라게 하다

quibusque

남성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

erigi

부정사 미완료 수동

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

acceptae

여성 복수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aoum

여성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

cladi

여성 단수 여격

부서짐, 누출

ter

부사

세 번

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

phalange

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Atracem

여성 단수 대격

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

opponebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

et

접속사

그리고, ~와

illic

남성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

insessas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

Epiri

여성 복수 대격

non

부사

아닌

tenuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

fuisse

부정사 완료 능동

있다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

neglegenter

부사

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

servassent

여성 복수 대격

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

levis

여성 단수 주격

가벼운

armaturae

여성 단수 속격

갑옷, 장갑

mercennariorumque

남성 복수 속격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

phalangem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

stetisse

부정사 완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

iustaque

여성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

semper

부사

항상, 늘, 영원히

mansuram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

머무르다, 남다

invictam

여성 단수 대격

정복되지 않은, 눌리지 않은

decem

열, 십, 10

et

접속사

그리고, ~와

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 주격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

haec

중성 복수 주격

이, 이것

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

robur

중성 단수 주격

참나무의 일종

omne

중성 단수 주격

모든

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

caetratorum

남성 복수 속격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

peltastas

남성 복수 대격

펠타 방패로 무장한 병사

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

Thracumque

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Illyriorum

남성 복수 대격

Tralles

남성 복수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

numerus

남성 단수 주격

숫자

bina

중성 복수 주격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

milia

남성 복수 주격

천, 1000

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

mixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

섞다, 혼합하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

conducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

auxiliares

남성 복수 주격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

et

접속사

그리고, ~와

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

접속사

~때

iis

여성 단수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

opperiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

numerus

남성 단수 주격

숫자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Aetoli

중성 단수 주격

accesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

superabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Thebas

중성 단수 대격

Phthioticas

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

cum

접속사

~때

movisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Timonem

남성 단수 대격

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

prodi

부정사 미완료 수동

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

levisque

남성 복수 탈격

왼쪽의, 좌측의

armaturae

여성 복수 주격

갑옷, 장갑

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

muros

남성 복수 대격

successit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

adeo

부사

대단히, 매우 많이

frustrata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

modo

부사

그냥, 오직

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

erumpentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

나다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

atrox

중성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

subiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

exciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

불러내다, 소환하다, 소집하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

equitesque

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

subvenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

돕다, 보조하다

et

접속사

그리고, ~와

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

conceptae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

받아들이다, 잡다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

spei

여성 단수 여격

희망, 바람

succedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

quidem

부사

실로, 실제로

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

temptandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

공격하다, 습격하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

abstitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

ceterum

부사

나머지에 대하여

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

gnarus

남성 단수 주격

알고 있는, 정통해 있는, 지식이 있는

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

esse

부정사 미완료 능동

있다

nondum

부사

아직은 ~않다

comperto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

dimissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

caedere

부정사 미완료 능동

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

et

접속사

그리고, ~와

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

vallo

남성 단수 탈격

포크 모양의 막대, 이삭, 기둥, 폴란드인, 내깃돈, 극점

et

접속사

그리고, ~와

Macedones

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Graeci

남성 단수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

nec

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

commoditatem

여성 단수 대격

ferendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

나르다, 낳다

nec

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

munitionis

여성 단수 속격

요새화, 강화, 보호

firmamentum

중성 단수 대격

강화, 지지, 받침

aptaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

magis

부사

더 많이

ramosas

여성 복수 대격

arbores

여성 복수 대격

나무

caedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

his

중성 복수 탈격

이, 이것

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

obiectis

중성 복수 탈격

혐의, 공격, 요금

saepsissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 울타리를 치다

facilis

남성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

molitio

여성 단수 주격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

valli

중성 단수 속격

벽, 성벽, 누벽, 참호

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

rari

남성 복수 주격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

stipites

남성 복수 주격

나무 줄기, 기둥, 우편

magnarum

여성 복수 속격

큰, 커다란

arborum

여성 복수 속격

나무

eminebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

튀어나오다, 돌출하다

multique

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

validi

남성 복수 주격

강한

rami

남성 복수 주격

가지

praebebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

manu

여성 단수 탈격

caperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

aut

접속사

또는, ~거나

summum

중성 단수 주격

꼭대기, 정상, 맨 위

tres

남성 복수 주격

셋, 3

iuvenes

복수 주격

젊은이, 청년

conixi

남성 복수 주격

arborem

여성 단수 대격

나무

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

evellebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뜯다, 찢다, 파내다

qua

부사

~로써

evulsa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

뜯다, 찢다, 파내다

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

instar

중성 단수 주격

외관, 흡사, 유사

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

patebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promptu

남성 단수 탈격

폭로, 노출, 가시성, 시계, 드러남, 보임

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obmolirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

leves

남성 복수 대격

가벼운

et

접속사

그리고, ~와

bifurcos

남성 복수 대격

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

et

접속사

그리고, ~와

trium

남성 복수 속격

셋, 3

aut

접속사

또는, ~거나

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

quattuor

넷, 사, 4

ramorum

남성 복수 속격

가지

vallos

남성 복수 대격

포크 모양의 막대, 이삭, 기둥, 폴란드인, 내깃돈, 극점

caedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

suspensis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매달다, 걸다, 달다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

ferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

apte

남성 단수 호격

적당한, 적합한

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

densos

남성 복수 대격

빽빽한, 짙은, 꽉 찬

offigunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

매다, 고정하다, 잠그다

implicantque

분사 현재 능동
중성 단수 대격

얽히게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다

ramos

남성 복수 대격

가지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

cuiusque

여성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

palmae

여성 단수 속격

손바닥

stipes

남성 단수 주격

나무 줄기, 기둥, 우편

neque

접속사

~또한 아니다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cuiusque

여성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

stipitis

남성 단수 속격

나무 줄기, 기둥, 우편

palma

여성 단수 주격

손바닥

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pervideri

부정사 미완료 수동

간과하다, 눈감아주다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

adeo

부사

대단히, 매우 많이

acuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

aliusque

남성 단수 주격

다른, 별개의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

immissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안에 넣다, 안으로 보내다

rami

남성 복수 주격

가지

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inserendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

manum

여성 단수 대격

non

부사

아닌

relinquunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

prehendi

부정사 미완료 수동

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

trahatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

neque

접속사

~또한 아니다

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

cum

접속사

~때

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

innexi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

참여하다, 매다, 묶다, 얽다, 연결하다, 잇다

rami

남성 복수 주격

가지

vinculum

중성 단수 주격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

praebeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

evulsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뜯다, 찢다, 파내다

forte

부사

우연히, 우발적으로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

nec

접속사

~또한 아니다

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

aperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

et

접속사

그리고, ~와

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

reponere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

perfacile

중성 단수 주격

매우 쉬운, 매우 수월한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

secum

부사

자신과 함께

ferente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

나르다, 낳다

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paratus

남성 단수 주격

준비, 지급, 제공

omni

중성 단수 탈격

모든

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

ponendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

놓다, 두다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

modicum

남성 단수 대격

온건한

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

sex

여섯, 육, 6

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milia

남성 복수 대격

천, 1000

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pheris

중성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

consedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

speculatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

관찰하다, 감시하다, 살피다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Thessaliae

여성 단수 속격

테살리아

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quidve

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

pararet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

Larisam

중성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

iam

부사

이미

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thebis

중성 단수 탈격

Pheras

남성 단수 대격

movisse

부정사 완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

defungi

부정사 미완료 능동

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

cupiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

et

접속사

그리고, ~와

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pheris

남성 단수 탈격

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

expediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

진척시키다, 추진하다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occupandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

processissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

capiendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

conspecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

constiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

remissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sibi

단수 여격

그 자신

quoniam

접속사

~때문에

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

occurrisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

faciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

만들다, 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consulerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

opperientes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

기다리다, 기대하다

et

접속사

그리고, ~와

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

revocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

circa

부사

주위에; ~에 대해

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

equestre

중성 단수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

minimum

중성 단수 주격
최상급

작은, 싼

Aetolorum

중성 단수 주격

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

regii

중성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

fugati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

compulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

magnum

중성 단수 주격

큰, 커다란

utrisque

남성 복수 여격

각각, 모두

impedimentum

중성 단수 주격

장애, 방해, 저지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

consitus

남성 단수 주격

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

arboribus

여성 복수 탈격

나무

hortique

남성 복수 주격

정원, 뜰

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suburbanis

중성 복수 탈격

교외의 (도시 근처, 특히 로마 근처)

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

coartata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

가두다, 제한하다, 옮다, 국한하다

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

maceriis

여성 복수 탈격

벽돌담, 진흙벽

et

접속사

그리고, ~와

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

interclusa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

닫다, 잠그다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

pariter

부사

동등하게

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

consilium

중성 단수 주격

계획

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

excedendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

et

접속사

그리고, ~와

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praedicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

예측하다, 예견하다

ambo

남성 복수 주격

둘 다

Scotusam

남성 복수 대격

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

frumentandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

낟알을 얻다, 곡식을 얻다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

corrumperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오염시키다, 타락시키다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

frumenta

중성 복수 대격

옥수수, 곡물

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

colles

남성 복수 주격

언덕

perpetuo

중성 단수 탈격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

intererant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사이에 있다

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

conspecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

agmina

중성 복수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Eretriam

중성 단수 대격

Phthiotici

중성 복수 대격

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Onchestum

남성 단수 대격

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ne

접속사

~하지 않기 위해

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

quidem

부사

실로, 실제로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Melambium

중성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

Scotusaei

중성 단수 대격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

circa

부사

주위에; ~에 대해

Thetideum

중성 단수 대격

Pharsaliae

중성 단수 대격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

posuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

aut

접속사

또는, ~거나

hi

남성 복수 주격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

compertum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

nimbus

남성 단수 주격

폭풍우

effusus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

caligo

여성 단수 주격

안개, 연무, 증기

noctis

여성 단수 속격

simillima

여성 단수 주격
최상급

비슷한, 유사한, 닮은

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

insidiarum

여성 복수 속격

매복, 잠복

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

maturandi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

imbrem

남성 단수 대격

비, 폭풍우

nubibus

여성 복수 탈격

구름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

demissis

여성 복수 탈격

얕은, 낮은, 납작한

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

deterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

densa

여성 단수 주격

빽빽한, 짙은, 꽉 찬

caligo

여성 단수 주격

안개, 연무, 증기

occaecaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

눈멀게 하다, 장님으로 만들다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

signiferi

남성 복수 주격

상징을 가져오는, 모습을 가져오는

viam

여성 단수 대격

길, 도로

nec

접속사

~또한 아니다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

cernerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incertos

남성 복수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

clamores

남성 복수 대격

함성, 외침, 고함

vagum

남성 단수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

nocturno

남성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

turbaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

supergressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어가다

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Cynoscephalae

중성 복수 주격

vocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

relicta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ibi

부사

거기에, 그곳에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

firma

여성 단수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

eisdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Thetideum

중성 단수 대격

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

tenuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

exploratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

탐험하다, 취조하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decem

열, 십, 10

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

monitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

경고하다, 충고하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

obscurus

남성 단수 주격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

apertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

tecturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praecaverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

미리 지키다, 막다, 예방하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insessos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

mutuo

중성 단수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

iniecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

안으로 던지다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

torpentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

quieverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 자다, 휴양하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

retro

부사

뒤로, 뒤에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duces

남성 복수 대격

지도자

missis

여성 복수 탈격

미사

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

necopinato

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은

visu

남성 단수 탈격

보기, 시야

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

non

부사

아닌

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

abstinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

paucis

중성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

procurrentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

lacessita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

tuentium

중성 복수 탈격

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

aucta

중성 복수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

pares

남성 복수 주격

같은, 동일한

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ducem

남성 단수 대격

지도자

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

premi

부정사 미완료 수동

누르다, 다그치다

sese

복수 대격

그 자신

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Aetolorum

중성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

missa

여성 단수 탈격

미사

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inclinatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

restituerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

versaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

Macedones

여성 단수 탈격

laborantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

애쓰다, 일하다

opem

여성 단수 대격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

implorabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

effusam

여성 단수 대격

광대한, 방대한, 넓은

caliginem

여성 단수 대격

안개, 연무, 증기

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

expectasset

중성 단수 주격

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

omnis

중성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

pabulatum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

missa

여성 단수 주격

미사

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

inops

남성 단수 주격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

consilii

중성 단수 속격

계획

trepidavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨리다, 떨다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nuntii

남성 복수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

instabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 바로 서다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

iuga

중성 복수 대격

멍에, 목줄

montium

남성 복수 속격

산, 산악

detexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

밝히다, 벗기다, 드러내다

nebula

여성 단수 주격

안개

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Macedones

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

editum

남성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

compulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

se

단수 탈격

그 자신

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

tutantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

committendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

위임하다, 맡기다, 위탁하다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

utcumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지, 그러나, 하지만

ratus

남성 단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

indefensae

여성 단수 속격

무방비의, 불안정한

iactura

여성 단수 주격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Athenagoram

여성 단수 주격

ducem

남성 단수 대격

지도자

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

militantium

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

omnibus

남성 복수 탈격

모든

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Thracas

중성 복수 대격

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

et

접속사

그리고, ~와

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Thessalorum

중성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

depulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

restiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

planiorem

여성 단수 대격
비교급

판판한, 고른, 평평한, 납작한

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

effusa

중성 복수 주격

광대한, 방대한, 넓은

detruderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetolis

중성 단수 탈격

equitibus

남성 복수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pedite

남성 단수 탈격

보행자, 걷는 사람

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

finitimos

남성 복수 대격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

vincebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

laetior

여성 단수 주격
비교급

행복한, 즐거운

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

successu

남성 단수 탈격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

알리다, 밝히다

cum

접속사

~때

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

recurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

clamarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

pavidos

남성 복수 대격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

invitum

남성 단수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

et

접속사

그리고, ~와

cunctabundum

남성 단수 대격

꾸물거리는

et

접속사

그리고, ~와

dicentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

fieri

부정사 미완료 수동

만들다, 하다

non

부사

아닌

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

sibi

단수 여격

그 자신

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

non

부사

아닌

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

perpulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

educeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

omnes

여성 복수 대격

모든

copias

여성 복수 대격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

magis

부사

더 많이

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

inductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

dextrum

남성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

instructis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

laevo

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

남성 단수 탈격

모든

levi

중성 단수 탈격

가벼운

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

vadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

admonens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

훈계하다, 권고하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iisdem

남성 단수 탈격

Macedonibus

남성 단수 탈격

pugnaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Epiri

남성 단수 대격

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

fluminibusque

중성 복수 탈격

강, 하천

saeptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

둘러싸다, 울타리를 치다

victa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

naturali

남성 단수 탈격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

difficultate

여성 단수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

expulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

acieque

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

expugnassent

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

iis

여성 복수 대격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

P

'푸블리우스'의 약어

Sulpicii

남성 단수 속격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

obsidentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

앉다, 남다, 머물다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Eordaeam

여성 단수 대격

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

vicissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

stetisse

부정사 완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

non

부사

아닌

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

evanuisse

부정사 완료 능동

iam

부사

이미

perventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ima

여성 단수 탈격
최상급

얕은, 낮은

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

stantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

imperatorisque

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

renovant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

impetuque

남성 단수 탈격

공격

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

avertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌리다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

caetratis

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

dextro

남성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

peditum

중성 단수 주격

방귀

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

Macedonici

남성 단수 속격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

phalangem

여성 단수 대격

vocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

vadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

nicanori

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

purpuratis

남성 복수 탈격

자주빛 옷을 입은

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

sequatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

evasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

et

접속사

그리고, ~와

iacentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

눕다, 누워 있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

corporibusque

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

fuisse

부정사 완료 능동

있다

pulsosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

pugnari

부정사 미완료 수동

싸우다, 다투다, 교전하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

elatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

mox

부사

곧, 금방, 금세

refugientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도망치다, 탈출하다, 달아나다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

verso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

incertus

남성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

an

접속사

또는, 혹은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

reciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

copias

여성 복수 대격

비축물자

trepidavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨리다, 떨다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adpropinquabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

caedebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

aversi

남성 복수 주격

향하는

nec

접속사

~또한 아니다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

defenderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

servari

부정사 미완료 수동

유지하다, 지키다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

iam

부사

이미

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coactus

남성 단수 주격

강제, 강요, 강박

nondum

부사

아직은 ~않다

adsecuta

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

levemque

남성 단수 대격

가벼운

armaturam

여성 단수 대격

갑옷, 장갑

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

dextero

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

caetratos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

phalangem

여성 단수 대격

hastis

여성 복수 탈격

창 (무기)

positis

여성 복수 탈격

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

longitudo

여성 단수 주격

길이, 경도

impedimento

중성 단수 탈격

장애, 방해, 저지

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ne

접속사

~하지 않기 위해

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

perrumperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

dimidium

중성 단수 주격

절반의, 반쪽의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fronte

여성 단수 탈격

이마

demptum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

introrsus

부사

안쪽으로, 중심으로

porrectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

봉납하다

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

duplicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 중복되다, 과장하다, 크게 하다, 되풀이하다, 크게하다, 확장하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

longa

여성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

lata

여성 단수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

densari

부정사 미완료 수동

두껍게 하다, 진하게 하다, 농축하다, 굵게 하다

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

iungerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

iis

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

acceptis

중성 복수 탈격

tuba

여성 단수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

raro

부사

다른 때에, 가끔, 때때로

alias

부사

때때로, 지금, 이따금, 예전에, 한 때, 한 번, 때로는, 한때, 가끔식, 어느 때, 종종, 당장, 현재

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

exortus

남성 단수 속격

오름

nam

접속사

때문에

forte

부사

우연히, 우발적으로

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

conclamavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고함치다, 큰 소리 치다

nec

접속사

~또한 아니다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

subsidia

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

dextero

중성 단수 주격

cornu

중성 단수 주격

뿔, 가지진 뿔

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iugis

중성 복수 탈격

멍에, 목줄

altioribus

중성 복수 탈격
비교급

높은

pugnans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

vincebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sinistro

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

cum

접속사

~때

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

adpropinquante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

phalangis

여성 단수 속격

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

novissimi

남성 단수 속격
최상급

새로운, 새, 새것의

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

trepidabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

떨리다, 떨다

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propior

여성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

dextrum

중성 단수 주격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 주격

뿔, 가지진 뿔

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

pertinentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

뻗다, 내밀다, 도달하다

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

intenta

여성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

phalanx

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

aptiorque

남성 단수 주격
비교급

적당한, 적합한

itineri

중성 단수 여격

여행, 행군, 여정

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pugnae

여성 단수 여격

싸움, 전투

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

evaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hos

남성 복수 대격

이, 이것

incompositos

남성 복수 대격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

pedem

남성 단수 대격

referentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cernebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

actis

중성 복수 탈격

정기 간행물, 저널, 기록물

impetum

남성 단수 대격

공격

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

profligatam

여성 단수 대격

품행이 나쁜, 방탕한, 부도덕한

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

tracturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

끄집다, 앞으로 잡아채다

non

부사

아닌

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vertere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

Macedones

남성 복수 대격

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

bestiarum

여성 복수 속격

짐승, 야수

aversi

남성 복수 주격

향하는

et

접속사

그리고, ~와

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

quidem

부사

실로, 실제로

hos

남성 복수 대격

이, 이것

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

sequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

consilio

중성 단수 탈격

계획

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

viginti

스물, 이십, 20

signorum

중성 복수 속격

표시, 흔적, 상징, 문장

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

vincebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

brevi

남성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

dextrum

남성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

aversum

남성 단수 대격

향하는

invadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

non

부사

아닌

turbasset

남성 단수 대격

ceterum

부사

나머지에 대하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

communem

남성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

omnium

남성 복수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tali

여성 단수 탈격

그런, 그러한

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

quod

접속사

~는데

phalanx

여성 단수 주격

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

gravis

남성 단수 주격

무거운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

immobilis

남성 단수 주격

굳건한, 부동의, 견고한

nec

접속사

~또한 아니다

circumagere

부정사 미완료 능동

원을 그리며 돌다, 회전하다

se

단수 대격

그 자신

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

pedem

남성 단수 대격

referentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

territis

남성 복수 탈격

instabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 바로 서다

patiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

premebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

iugum

중성 단수 주격

멍에, 목줄

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pugnaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

proclive

중성 단수 대격

내리막의, 내려가는

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

insequuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

tradiderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

circumducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

caesi

중성 단수 속격

콤마

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

omissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

capessunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 장악하다, 포획하다

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

altiorem

남성 단수 대격
비교급

높은

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

specularetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

관찰하다, 감시하다, 살피다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

laeva

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

effusam

여성 단수 대격

광대한, 방대한, 넓은

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

circa

부사

주위에; ~에 대해

iuga

중성 복수 대격

멍에, 목줄

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

fulgere

부정사 미완료 능동

번쩍이다, 빛이 나다, 반짝이다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

institisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

cedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

repente

부사

갑자기, 순식간에

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

erigentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

hastas

여성 복수 대격

창 (무기)

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

conspexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

quidnam

중성 단수 대격

누가? 무엇이?

pararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

incertus

남성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

novitate

여성 단수 탈격

신기, 생소함, 새로움

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

esse

부정사 미완료 능동

있다

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

tradentium

남성 단수 대격

sese

단수 대격

그 자신

parcere

부정사 미완료 능동

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

victis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ceterum

부사

나머지에 대하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ignaris

남성 복수 탈격

무식한, 무지한, 어린

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

omissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

내놓다, 놓다, 보내다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

impetus

남성 단수 주격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

caesis

중성 복수 탈격

콤마

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

dissipati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

Tempe

남성 단수 호격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Gonnos

남성 단수 대격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

substitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

excipiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

제외하다

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

superessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

victores

남성 복수 주격

정복자, 승리자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

irrumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

iam

부사

이미

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

direpta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aetolis

여성 단수 탈격

inveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

caesa

중성 복수 대격

콤마

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

octo

여덟, 팔, 8

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quinque

다섯, 오, 5

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

septingenti

남성 복수 주격

칠백, 700

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

si

접속사

만약, 만일

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

credat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

omnium

남성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

immodice

부사

과도하게, 너무, 너무 많이

numerum

남성 단수 대격

숫자

augenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

늘리다, 증가시키다, 키우다

quadraginta

마흔, 사십, 40

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

caesa

중성 복수 주격

콤마

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ibi

부사

거기에, 그곳에

modestius

중성 단수 주격
비교급

조용한, 온화한, 침착한, 부드러운, 온건한

mendacium

중성 단수 주격

거짓, 거짓말, 허구

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

septingenti

남성 복수 주격

칠백, 700

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

undequinquaginta

마흔아홉, 사십구, 49

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

duo

남성 복수 주격

둘, 2

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 대격

콤마

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

nos

복수 대격

우리

non

부사

아닌

minimo

중성 단수 탈격
최상급

작은, 싼

potissimum

중성 단수 주격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

numero

남성 단수 탈격

숫자

credidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Polybium

남성 단수 대격

폴리비우스 (사람 이름)

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

non

부사

아닌

incertum

남성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnium

남성 복수 속격

모든

Romanarum

여성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

variis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

casibus

남성 복수 탈격

낙하, 이동, 추락

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

dissipati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

vestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

eius

남성 단수 속격

그, 그것

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

missisque

여성 복수 탈격

미사

Larisam

여성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

commentarios

남성 복수 대격

비망록, 각서, 메모

regios

남성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

comburendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

태우다, 소진하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

praedaque

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

venumdatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

팔다, 판매하다

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

concessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Larisam

남성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

hauddum

부사

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

gnarus

남성 단수 주격

알고 있는, 정통해 있는, 지식이 있는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

petisset

여성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quidve

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

pararet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

caduceator

남성 단수 주격

사자, 포고인, 정리, 전령

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

regius

남성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

indutiae

여성 복수 주격

휴전, 정전

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tollerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sepulturam

여성 단수 대격

매장, 토장

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

cecidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

petendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

mittendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

utrumque

중성 단수 대격

각각, 모두

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

impetratum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

adiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

vox

여성 단수 주격

목소리

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

esse

부정사 미완료 능동

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Aetolos

여성 단수 주격

offendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

iam

부사

이미

tumentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

부풀다, 과장되다, 팽창되다

querentesque

분사 현재 능동
여성 복수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

mutatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

움직이다, 치우다

victoria

여성 단수 탈격

승리

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

omnia

중성 복수 대격

모든

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

parvaque

중성 복수 대격

작은, 싼

communicare

부정사 미완료 능동

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

solitum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

omnium

남성 복수 속격

모든

expertes

남성 복수 대격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

consiliorum

중성 복수 속격

계획

esse

부정사 미완료 능동

있다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

arbitrio

중성 단수 탈격

중재, 조정

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

cum

접속사

~때

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

iam

부사

이미

gratiae

여성 단수 여격

은혜

privatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dura

여성 단수 주격

거친, 딱딱한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aspera

여성 단수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

belli

중성 단수 속격

전쟁

Aetoli

여성 단수 주격

exhauserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

pacis

여성 단수 속격

평화

gratiam

여성 단수 대격

은혜

et

접속사

그리고, ~와

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

vertat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

decesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

iis

여성 단수 주격

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cur

부사

왜, 무슨 이유로

neglegerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

ignorabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

imminere

부정사 미완료 능동

걸리다, 기울어지다

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

invicti

남성 복수 주격

정복되지 않은, 눌리지 않은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

suscensebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화를 내다; 짜증내다, 격분하다

non

부사

아닌

immerito

남성 단수 탈격

순수한, 결백한, 가치가 없는, 신용할 수 없는, 칭찬 받을 가치가 없는

Aetolis

여성 단수 대격

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

insatiabilem

여성 단수 대격

만족할 줄 모르는, 탐욕스러운

aviditatem

여성 단수 대격

탐욕, 욕심, 배고픔, 굶주림, 폭식, 기아, 대식, 그리움, 시장

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

et

접속사

그리고, ~와

arrogantiam

여성 단수 대격

거만함, 뻔뻔스러움; 오만

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

victoriae

여성 단수 속격

승리

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

rapientium

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vanitate

여성 단수 탈격

공백, 공허, 텅 빔

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnium

여성 복수 속격

모든

aures

여성 복수 주격

offendebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

et

접속사

그리고, ~와

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

fractis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

opibus

여성 복수 탈격

Macedonici

남성 단수 속격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Aetolos

중성 단수 대격

habendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

dominos

남성 복수 대격

주인, 집주인

cernebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eas

여성 복수 대격

그, 그것

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

sedulo

부사

의도적으로, 근면성실하게, 활발하게, 열심히, 명백히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

viliores

남성 복수 주격
비교급

싼, 인색한, 작은

levioresque

남성 복수 주격
비교급

가벼운

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

omnes

남성 복수 대격

모든

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

indutiae

여성 복수 주격

휴전, 정전

quindecim

열다섯, 십오, 15

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

constitutum

중성 단수 주격

준비, 배열, 일치

colloquium

중성 단수 주격

회화, 대화

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

priusquam

접속사

~전에

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilium

중성 단수 대격

계획

advocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 초대하다, 소환하다

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

rettulit

여성 복수 주격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

leges

여성 복수 주격

법, 법률

pacis

여성 단수 속격

평화

placeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Amynander

남성 단수 대격

Athamanum

남성 단수 대격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

paucis

남성 복수 여격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

absolvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

componendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

pacem

여성 단수 대격

평화

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

absentibus

여성 단수 탈격

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

potens

여성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

tuendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

pacis

여성 단수 속격

평화

libertatisque

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aetolorum

여성 단수 주격

asperior

여성 단수 주격
비교급

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pauca

중성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

praefati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

belli

중성 단수 속격

전쟁

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 단수 탈격

communicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

pacis

여성 단수 속격

평화

consilia

중성 복수 대격

계획

falli

부정사 미완료 수동

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

autem

접속사

그러나, 하지만

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

si

접속사

만약, 만일

aut

접속사

또는, ~거나

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

pacem

여성 단수 대격

평화

aut

접속사

또는, ~거나

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

firmam

여성 단수 대격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

se

단수 대격

그 자신

credat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

relicturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

aut

접속사

또는, ~거나

occiso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

aut

접속사

또는, ~거나

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

pulso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

proclivia

중성 복수 주격

내리막의, 내려가는

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

negare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

Aetolos

남성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

moris

남성 단수 속격

관습, 습관, 관례, 풍습

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

memores

남성 복수 대격

염두하는, 기억하는

aut

접속사

또는, ~거나

sibi

단수 여격

그 자신

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

convenientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

prioribus

남성 복수 여격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

omnibus

남성 복수 여격

모든

conciliis

중성 복수 여격

위원회, 의회

colloquiisque

중성 복수 여격

회화, 대화

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

pacis

여성 단수 속격

평화

semper

부사

항상, 늘, 영원히

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

internecionem

여성 단수 대격

살인, 도살, 살해, 대학살

bellaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

disseruisse

부정사 완료 능동

논하다, 논쟁하다, 의논하다

et

접속사

그리고, ~와

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

vetustissimum

남성 단수 대격
최상급

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

victis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

parcendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

praecipuum

남성 단수 대격

특별한, 특정한, 어려운

clementiae

여성 단수 속격

자비, 온화

documentum

중성 단수 대격

가르침, 교육

dedisse

부정사 완료 능동

주다

pace

여성 단수 탈격

평화

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginiensibus

남성 단수 여격

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

omittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

내놓다, 놓다, 보내다

se

단수 대격

그 자신

Carthaginienses

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

nec

접속사

~또한 아니다

umquam

부사

언젠가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

regno

중성 단수 여격

권력, 통제력, 왕국, 통치

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

an

접속사

또는, 혹은

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inexpiabile

중성 단수 주격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

armato

남성 단수 탈격

무장한

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

infestis

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

concurri

부정사 미완료 수동

함께 달리다

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

adversus

부사

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

살다

mitissimum

남성 단수 대격
최상급

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

graves

남성 복수 대격

무거운

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

si

접속사

만약, 만일

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

gensque

여성 단수 주격

로마 씨족

tollatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

Thracas

중성 단수 대격

Illyrios

중성 단수 대격

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

feras

여성 복수 대격

야생의, 잔인한

et

접속사

그리고, ~와

indomitas

여성 복수 대격

눌리지 않은, 정복되지 않은, 거친, 야성의, 길들지 않은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

effusuras

분사 미래 능동
여성 복수 대격

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

ne

접속사

~하지 않기 위해

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

amoliendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

제거하다; 가져가 버리다

maioribus

남성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

gravioribusque

남성 복수 탈격
비교급

무거운

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

interfanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

방해하다, 중단시키다, 가로막다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Phaeneae

남성 단수 대격

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Aetolorum

남성 단수 대격

testificantique

분사 현재 능동
남성 단수 여격

증언하다, 증명하다

si

접속사

만약, 만일

elapsus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mox

부사

곧, 금방, 금세

gravius

부사 비교급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

eum

남성 단수 대격

그, 그것

rebellaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

desistite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

떨어져 있다

tumultuari

부정사 미완료 능동

소란을 일으키다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

consultandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

iis

여성 단수 주격

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

illigabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

매다, 붙이다, 고정하다, 잠그다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

movere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tempe

남성 단수 호격

is

남성 단수 주격

그, 그것

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

colloquio

중성 단수 여격

회화, 대화

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

concilium

중성 단수 주격

위원회, 의회

ibi

부사

거기에, 그곳에

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

perquam

부사

매우, 몹시, 대단히, 초월하여

prudenter

부사

현명하게, 사려 깊게, 신중하게

iis

여성 단수 주격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pax

여성 단수 주격

평화

impetrari

부정사 미완료 수동

수행하다, 계승하다, 성공하다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potius

부사

~대신에

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

omissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

altercando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

extorquerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

강탈하다, 빼앗다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

priore

중성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

colloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

aut

접속사

또는, ~거나

imperata

중성 복수 주격

명령, 지휘, 지시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

aut

접속사

또는, ~거나

postulata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omnia

중성 복수 대격

모든

se

복수 대격

그 자신

concedere

부정사 미완료 능동

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

permissurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

inimicissimis

남성 복수 탈격
최상급

비우호적인, 적대적인

omnibus

여성 복수 탈격

모든

praeclusisse

부정사 완료 능동

닫다, 막다, 폐쇄하다

vocem

여성 단수 대격

목소리

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Phaeneas

여성 단수 대격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Aetolus

중성 단수 대격

cunctis

중성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

tacentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

조용하다, 침묵하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

nobis

복수 탈격

우리

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

philippe

남성 단수 호격

필립포스, 빌립

reddisne

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

Pharsalum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Larisam

여성 단수 대격

Cremasten

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Echinum

남성 단수 대격

성게, 식용 성게

et

접속사

그리고, ~와

Thebas

여성 단수 대격

Phthias

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

reciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

disceptatio

여성 단수 주격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Aetolos

남성 단수 대격

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Thebis

중성 단수 탈격

nam

접속사

때문에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

belli

중성 단수 속격

전쟁

factas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

dicebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

integris

남성 복수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

admoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

vocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

cum

접속사

~때

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

libera

여성 단수 주격

자유로운, 제한없는

desciscendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

praeposuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

지휘하다, 통솔하다

Phaeneas

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

belli

중성 단수 속격

전쟁

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

bellum

중성 단수 대격

전쟁

habuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

restitui

부정사 미완료 수동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Aetolis

여성 단수 대격

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

cautum

남성 단수 대격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

belli

중성 단수 속격

전쟁

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

agique

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

urbesque

여성 복수 주격

도시, 성곽 도시

captae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Aetolos

여성 복수 주격

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

vos

복수 주격

너희

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

istius

여성 단수 속격

그, 그것

leges

여성 복수 대격

법, 법률

rupistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

nobis

복수 탈격

우리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

pacem

여성 단수 대격

평화

fecistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

maneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

captarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

lex

여성 단수 주격

법, 법률

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Thessaliae

여성 복수 주격

테살리아

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

nostram

여성 단수 대격

우리의

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

omnium

남성 복수 속격

모든

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

adsensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

Aetolis

중성 복수 주격

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

modo

부사

그냥, 오직

gravia

중성 복수 주격

무거운

auditu

남성 단수 탈격

경청, 청취, 듣기

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

mox

부사

곧, 금방, 금세

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

belli

중성 단수 속격

전쟁

causae

여성 복수 주격

이유, 원인

magnarumque

여성 복수 속격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cladium

여성 복수 속격

부서짐, 누출

iis

여성 복수 주격

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

ita

부사

그렇게, 이렇게

convenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Demetrium

여성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

et

접속사

그리고, ~와

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

numero

남성 단수 탈격

숫자

obsides

복수 대격

인질, 볼모

et

접속사

그리고, ~와

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

Romam

여성 단수 대격

로마

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quattuor

넷, 사, 4

mensum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

재다, 측정하다, 추정하다

indutiae

여성 복수 주격

휴전, 정전

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

pax

여성 단수 주격

평화

non

부사

아닌

impetrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

수행하다, 계승하다, 성공하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obsides

복수 대격

인질, 볼모

pecuniamque

여성 단수 대격

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

non

부사

아닌

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

fuisse

부정사 완료 능동

있다

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

maturandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

pacis

여성 단수 속격

평화

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

Antiochum

여성 단수 대격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

transitumque

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europam

중성 단수 탈격

moliri

부정사 미완료 능동

노력하다, 애쓰다, 시도하다

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

tradidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Corinthum

남성 단수 대격

Achaei

남성 복수 주격

ducem

남성 단수 대격

지도자

regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

Androsthenem

남성 단수 대격

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

fuderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

habiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

adversus

부사

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

evocatos

남성 복수 대격

고참병, 재복무하는 군인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

colloquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

dare

부정사 미완료 능동

주다

Corinthii

남성 복수 주격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

retinuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

et

접속사

그리고, ~와

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

mixtosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

섞다, 혼합하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

auxiliorum

중성 복수 속격

도움, 지원, 원조

octingentos

남성 복수 대격

팔백, 800

quot

몇, 얼마나 많이

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ibi

부사

거기에, 그곳에

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

Illyrios

남성 복수 대격

Thracasque

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Cretenses

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

militabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

군복무하다

octingentos

남성 복수 대격

팔백, 800

his

남성 복수 탈격

이, 이것

additi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Boeoti

남성 복수 주격

Thessalique

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Acarnanes

남성 복수 주격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

scutati

남성 복수 주격

omnes

남성 복수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

septingenti

남성 복수 주격

칠백, 700

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

Corinthiorum

남성 복수 속격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

impleta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

채우다; 덮다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

Androstheni

여성 단수 속격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

decernendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Nicostratus

남성 단수 대격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Achaeorum

남성 복수 속격

Sicyone

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

centum

백, 100

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

imparem

남성 단수 대격

불공평한

se

단수 탈격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

numero

남성 단수 탈격

숫자

et

접속사

그리고, ~와

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

cernens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가르다, 나누다, 걸러내다

moenibus

중성 복수 탈격

non

부사

아닌

excedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

regiae

여성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

copiae

여성 복수 주격

비축물자

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

vagae

여성 복수 주격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

Pellenensem

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Phliasium

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Cleonaeum

여성 단수 주격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

depopulabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

exprobrantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fines

남성 복수 대격

Sicyoniorum

남성 복수 속격

transcendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

circumvecti

여성 단수 대격

omnem

여성 단수 대격

모든

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Achaiae

여성 단수 속격

vastabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

cum

접속사

~때

id

중성 단수 대격

그, 그것

effusius

중성 단수 대격
비교급

광대한, 방대한, 넓은

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nimia

여성 단수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

neglegentius

부사 비교급

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Nicostratus

여성 단수 대격

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

necopinantes

남성 복수 대격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는

eos

남성 복수 대격

그, 그것

adgrediendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

finitimas

여성 복수 대격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

occultum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quaque

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

armati

남성 복수 주격

무장한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Apelaurum

여성 단수 대격

Stymphaliae

여성 복수 주격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

is

남성 단수 주격

그, 그것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

edictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

paratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다, 마련하다

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Phliasiorum

여성 복수 대격

fines

남성 복수 대격

nocte

부사

밤 중에, 밤에

Cleonas

중성 복수 대격

insciis

남성 복수 탈격

무식한, 무교육의, 무지한, 모르는

omnibus

중성 복수 탈격

모든

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

pararet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

armaturae

여성 단수 여격

갑옷, 장갑

levis

남성 복수 여격

왼쪽의, 좌측의

et

접속사

그리고, ~와

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

접속사

~때

iis

여성 단수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

specularentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

관찰하다, 감시하다, 살피다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

effunderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

sese

복수 대격

그 자신

opperiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

Androsthenes

남성 단수 주격

omnium

남성 복수 속격

모든

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

Corintho

남성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Nemeam

남성 단수 대격

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Corinthium

남성 단수 대격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

et

접속사

그리고, ~와

Sicyonium

남성 단수 대격

interfluens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

ibi

부사

거기에, 그곳에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

dimidiam

여성 단수 대격

절반의, 반쪽의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

divisam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나누다, 분할하다

trifariam

여성 단수 대격

삼중의, 3부로 된, 3배의

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

discurrere

부정사 미완료 능동

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

depopulandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Pellenensem

남성 복수 대격

Sicyoniumque

남성 복수 대격

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

Phliasium

남성 복수 대격

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

tria

중성 복수 주격

셋, 3

diversa

중성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

agmina

중성 복수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

discessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Cleonas

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Nicostratum

중성 단수 대격

perlatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 운반하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

validam

여성 단수 대격

강한

mercennariorum

남성 복수 속격

manum

여성 단수 대격

praemissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occupandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

transitus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Corinthium

남성 단수 대격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praegrederentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가다, 나아가다

locatis

중성 복수 탈격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

confestim

부사

즉시, 갑자기

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

duplici

남성 단수 탈격

두 배의, 이중의

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

mercennarii

남성 복수 주격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

levi

여성 단수 탈격

가벼운

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

clipeati

남성 단수 속격

id

중성 단수 주격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illarum

여성 복수 속격

저, 저것, 그

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

robur

중성 단수 주격

참나무의 일종

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

equitesque

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

Thracum

남성 복수 주격

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vagos

남성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

palatosque

남성 복수 대격

구개, 입천장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

impetum

남성 단수 대격

공격

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

repens

부사

갑자기, 순식간에

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

infertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

trepidare

부정사 미완료 능동

떨리다, 떨다

dux

남성 단수 주격

지도자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

raros

남성 복수 대격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

collibus

남성 복수 탈격

언덕

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Sicyonem

남성 복수 대격

non

부사

아닌

audentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

demittere

부정사 미완료 능동

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

vidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cleonis

남성 단수 탈격

quidem

부사

실로, 실제로

accessuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

접근하다, 나아가다, 다가가다

numquam

부사

절대 ~않다

credidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

revocari

부정사 미완료 수동

폐지하다, 생각나게 하다

tuba

여성 단수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

vagos

남성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

dilapsos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

녹이다, 녹다, 용해시키다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

infrequenti

남성 단수 탈격

희한한, 드문, 몇 개의, 몇몇

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

copiae

여성 복수 주격

비축물자

vix

부사

힘들게, 마지못해

colligi

부정사 미완료 수동

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

instrui

부정사 미완료 수동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

cum

접속사

~때

potuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

impetum

남성 단수 대격

공격

non

부사

아닌

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Macedones

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

omnium

남성 복수 속격

모든

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

diu

부사

계속해서, 하루종일

ancipitem

여성 단수 대격

머리가 둘인

victoriae

여성 단수 속격

승리

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

ceterorum

남성 복수 속격

다른, 나머지의

nudati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

cum

접속사

~때

duae

여성 복수 주격

둘, 2

iam

부사

이미

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

diverso

중성 단수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

levis

남성 단수 주격

가벼운

armatura

여성 단수 주격

갑옷, 장갑

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

clipeati

남성 복수 주격

caetratique

남성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

urgerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inclinata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

rettulere

남성 단수 탈격

pedem

남성 단수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

impulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

terga

중성 복수 주격

뒤, 등, 후방; 표면

vertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

et

접속사

그리고, ~와

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

tenendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

잡다, 가지다, 쥐다

relicta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Corinthum

남성 단수 대격

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Nicostratus

남성 단수 주격

mercennariis

남성 복수 탈격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hos

남성 복수 대격

이, 이것

persequendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Thracumque

남성 복수 탈격

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populatores

남성 복수 대격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

Sicyonii

남성 단수 대격

missis

여성 복수 탈격

미사

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

ibi

부사

거기에, 그곳에

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

edidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Pellenen

중성 단수 대격

Phliuntaque

중성 단수 대격

depopulati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

incompositi

남성 단수 속격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

omniumque

남성 복수 속격

모든

ignari

남성 복수 주격

무식한, 무지한, 어린

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

revertentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

되돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

illati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

discursu

남성 단수 탈격

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suspicati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

ita

부사

그렇게, 이렇게

se

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

passim

부사

어디나, 도처에

sparserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

agrestibus

남성 복수 탈격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

errantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

circumvenirentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

둘러싸다

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

Achaia

여성 단수 주격

omnis

여성 단수 속격

모든

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

liberata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

자유롭게 하다, 해방시키다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

priusquam

접속사

~전에

dimicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cynoscephalas

중성 단수 대격

L

'루키우스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Corcyram

여성 단수 주격

excitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

불러내다, 소환하다, 소집하다

Acarnanum

여성 복수 탈격

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sola

여성 단수 주격

유일한, 혼자의

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

manserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

quoddam

중성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ibi

부사

거기에, 그곳에

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

autem

접속사

그러나, 하지만

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

causae

여성 복수 주격

이유, 원인

eos

남성 복수 대격

그, 그것

tenuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

insita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

metus

남성 단수 속격

공포, 두려움, 무서움

odiumque

중성 단수 주격

싫어하는 것, 미움받는 것

Aetolorum

여성 단수 주격

concilium

중성 단수 주격

위원회, 의회

Leucadem

중성 단수 주격

indictum

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

cuncti

남성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

convenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Acarnanum

남성 복수 주격

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

nec

접속사

~또한 아니다

iis

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

duo

남성 복수 주격

둘, 2

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

pervicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

privatum

남성 단수 대격

무관직인 사람

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

omnes

남성 복수 주격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

afuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

fremitu

남성 단수 탈격

불평 불만, 투덜거림

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

Acarnanum

남성 복수 대격

Androcles

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Echedemus

남성 복수 대격

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tollendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

높이다, 들다, 올리다

modo

부사

그냥, 오직

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

valuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

강하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Archelaus

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Bianor

남성 복수 주격

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

ambo

남성 복수 대격

둘 다

quod

접속사

~는데

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sententiae

여성 단수 속격

주장, 생각, 느낌

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

proditionis

여성 단수 속격

탄로, 발각, 반역, 대역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

damnarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

et

접속사

그리고, ~와

Zeuxidae

남성 단수 주격

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quod

접속사

~는데

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

rettulisset

여성 단수 주격

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

abrogaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

폐지하다, 폐기하다, 무효로 하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

temerariam

여성 단수 대격

우발적인

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

prosperam

여성 단수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

damnati

남성 복수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

suadentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

추천하다, 충고하다

namque

접속사

~때문에

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

cederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

tempori

중성 단수 여격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

Corcyram

여성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

abirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

statuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

offerre

부정사 미완료 능동

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

se

단수 대격

그 자신

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

et

접속사

그리고, ~와

aut

접속사

또는, ~거나

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

lenire

부정사 미완료 능동

달래다, 완화시키다, 부드럽게 하다

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

aut

접속사

또는, ~거나

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

tulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

cum

접속사

~때

se

단수 대격

그 자신

frequenti

중성 단수 탈격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

intulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

murmur

중성 단수 주격

속삭임, 중얼거림, 투덜거림

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fremitus

남성 단수 주격

불평 불만, 투덜거림

admirantium

남성 단수 주격

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

mox

부사

곧, 금방, 금세

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

verecundia

여성 단수 탈격

창피, 수치, 부끄러움

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

pristinae

여성 단수 속격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

dignitatis

여성 단수 속격

가치

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

praesentis

여성 단수 속격

현재의

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

dicendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

suppliciter

부사

보충하여

procedente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

나아가다, 전진하다, 나타나다

autem

접속사

그러나, 하지만

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

crimina

중성 복수 대격

특권, 특전, 혜택

diluenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

씻기다, 씻어내다

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

quantam

여성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

innocentia

여성 단수 주격

결백, 순수, 순결

dabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

disseruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

queri

부정사 미완료 능동

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

et

접속사

그리고, ~와

castigare

부정사 미완료 능동

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

iniquitatem

여성 단수 대격

불공평, 불평등

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

crudelitatemque

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

ausi

중성 단수 속격

ita

부사

그렇게, 이렇게

adfecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 영향을 주다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnia

중성 복수 주격

모든

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

tollerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

neque

접속사

~또한 아니다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

minus

부사 비교급

작은, 싼

redeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

abnuendamque

분사 미래 수동
여성 단수 대격

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

Leucade

중성 복수 주격

haec

중성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

id

중성 단수 주격

그, 그것

caput

중성 단수 주격

머리

Acarnaniae

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eoque

중성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

omnes

남성 복수 주격

모든

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

conveniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

haec

여성 단수 주격

이, 이것

repentina

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

mutatio

여성 단수 주격

변화, 변경, 전환

Corcyram

여성 단수 속격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

Flamininum

여성 단수 대격

perlata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 운반하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Leucadem

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Heraeum

중성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

adplicuit

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

tormentorum

중성 복수 속격

미사일 발사기, 발포기

machinarumque

여성 복수 속격

기계

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

expugnantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

muros

남성 복수 대격

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

inclinare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

pacati

중성 단수 속격

우호국의 영토

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ostendebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vineas

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

turresque

여성 복수 대격

탑, 타워

erigere

부정사 미완료 능동

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

et

접속사

그리고, ~와

arietem

남성 단수 대격

공성 망치

admovere

부정사 미완료 능동

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

muris

남성 복수 탈격

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Acarnania

중성 복수 주격

universa

중성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Aetoliam

중성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Epirum

중성 복수 대격

posita

중성 복수 대격

solem

남성 단수 대격

해, 태양

occidentem

남성 단수 대격

해질녘, 일몰

et

접속사

그리고, ~와

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

Siculum

중성 단수 대격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

spectat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

Leucadia

중성 단수 주격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

insula

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vadoso

중성 단수 탈격

freto

중성 단수 탈격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

perfossum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

파다, 뚫다, 꿰뚫다

manu

여성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Acarnania

여성 단수 탈격

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 분할하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

paeninsula

여성 단수 주격

반도

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

occidentis

남성 단수 속격

해질녘, 일몰

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

artis

여성 복수 탈격

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

cohaerens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

매달리다, 엉겨붙다, 달라붙다; 통합하다, 응집하다

Acarnaniae

여성 단수 주격

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

passus

남성 복수 주격

걸음, 계단, 일보

longae

여성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

eae

여성 복수 주격

그, 그것

fauces

여성 복수 주격

목구멍, 목, 식도

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

latae

여성 복수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

haud

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

centum

백, 100

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

여성 단수 탈격

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

Leucas

여성 단수 주격

posita

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

colli

남성 단수 여격

언덕

applicata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

적용하다, 바르다

verso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

et

접속사

그리고, ~와

Acarnaniam

남성 단수 대격

ima

중성 복수 주격
최상급

얕은, 낮은

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

plana

중성 복수 주격

평지, 평원, 벌

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iacentia

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Leucadia

중성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Acarnania

중성 단수 탈격

dividitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

expugnabilis

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

vada

중성 복수 주격

얕은 곳, 여울

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

stagno

중성 단수 여격

못, 연못, 늪, 늪지대

similiora

중성 복수 주격
비교급

비슷한, 유사한, 닮은

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

et

접속사

그리고, ~와

campus

남성 단수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

terrenus

남성 단수 주격

지상의

omnis

남성 단수 주격

모든

operique

중성 단수 여격

일, 업무, 성취, 업적

facilis

중성 단수 속격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

aut

접속사

또는, ~거나

subruti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

아래를 파다, 토대를 허물다

aut

접속사

또는, ~거나

ariete

남성 단수 탈격

공성 망치

decussi

여성 단수 여격

ruebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

muri

남성 복수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

opportuna

여성 단수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

oppugnantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

inexpugnabiles

남성 복수 대격

난공불락의, 공략할 수 없는, 확고 부동한

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nocte

여성 단수 탈격

intenti

남성 복수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

reficere

부정사 미완료 능동

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

quassata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흔들리다, 흔들다, 떨게 하다

muri

남성 복수 주격

obstruere

부정사 미완료 능동

방해하다, 막다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

patefacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

열다, 개방하다

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

impigre

부사

활동적으로, 활기차게, 부지런하게, 신중하게

inire

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

et

접속사

그리고, ~와

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

magis

부사

더 많이

muros

남성 복수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

se

복수 대격

그 자신

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

moenibus

중성 복수 탈격

tutari

부정사 미완료 능동

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

diutiusque

부사 비교급

계속해서, 하루종일

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

obsidionem

여성 단수 대격

포위

eam

여성 단수 대격

그, 그것

extraxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

exules

남성 복수 주격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Italici

남성 복수 주격

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

Leucade

남성 복수 주격

habitantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

decurrentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

instructa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

Leucadii

중성 복수 대격

sustinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

et

접속사

그리고, ~와

scalis

여성 복수 탈격

사다리

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

moenia

성벽, 방벽, 벽

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

stragem

여성 단수 대격

추락, 낙하

lapidum

남성 복수 속격

돌, 바위

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ruinas

여성 복수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

transcensum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

iamque

부사

이미

ipse

남성 단수 주격

바로 그

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

circumvenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다

pugnantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

caesi

중성 단수 속격

콤마

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

단수 탈격

그 자신

victori

남성 단수 탈격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

audito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cynoscephalas

남성 단수 대격

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnes

남성 복수 주격

모든

Acarnaniae

남성 복수 주격

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

iisdem

중성 복수 주격

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

omnia

중성 복수 대격

모든

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

inclinante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

Rhodii

중성 단수 속격

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vindicandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

continentis

여성 단수 속격

제한하는, 한정하는

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

Peraeam

여성 단수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

possessam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

점유하다, 차지하다, 소유하다, 잡다

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pausistratum

여성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

octingentis

남성 복수 탈격

팔백, 800

Achaeis

남성 복수 탈격

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

octingentis

남성 복수 탈격

팔백, 800

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

armatis

남성 복수 탈격

무장한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vario

남성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

auxiliorum

중성 복수 속격

도움, 지원, 원조

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Pisuetae

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Nisuetae

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Tamiani

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Arei

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Laudiceni

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Asia

남성 단수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

iis

여성 단수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Pausistratus

여성 단수 대격

Tendeba

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Stratonicensi

중성 단수 탈격

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

peropportunum

남성 단수 대격

아주 적합한

ignaris

남성 복수 탈격

무식한, 무지한, 어린

regiis

남성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Therae

중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

occupavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

excitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

불러내다, 소환하다, 소집하다

auxilium

중성 단수 주격

도움, 지원, 원조

mille

남성 단수 주격

천, 1000

Achaei

남성 복수 주격

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

centum

백, 100

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

supervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추월하다, 제치다

Theoxenus

여성 단수 주격

iis

여성 단수 주격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Dinocrates

남성 단수 주격

regius

남성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

reciperandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

회복하다, 돌이키다

castelli

중성 단수 속격

성, 요새, 저택

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ipsa

중성 복수 대격

바로 그

Tendeba

중성 단수 대격

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alterum

중성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

item

부사

마찬가지로, 또한

Stratonicensis

중성 단수 대격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

Astragon

중성 단수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

multifariam

부사

다양하게, 여러 가지로

disiecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

devocatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

Stratonicea

여성 복수 탈격

Thessalorum

여성 복수 탈격

auxiliaribus

여성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alabanda

중성 단수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

nec

접속사

~또한 아니다

Rhodii

중성 단수 속격

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

detractaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

propinquo

중성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

locatis

중성 복수 탈격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

descensum

남성 단수 대격

혈통, 하강

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dinocrates

남성 단수 대격

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

dextro

남성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

laevo

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

Agrianas

중성 단수 탈격

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

중성 단수 대격

가운데의, 중간의

accipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

contractos

남성 복수 대격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castellorum

중성 복수 속격

성, 요새, 저택

Cares

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

부족하다, 결여되다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

circumdat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

et

접속사

그리고, ~와

Cretensium

여성 단수 탈격

auxiliares

여성 복수 대격

Thracumque

여성 복수 대격

Rhodii

중성 단수 속격

Achaeos

남성 복수 대격

lectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

고르다, 선택하다, 임명하다

peditum

중성 단수 대격

방귀

manum

여성 단수 대격

habuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

medios

남성 복수 대격

가운데의, 중간의

mixta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

섞다, 혼합하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

levisque

남성 단수 주격

가벼운

armaturae

여성 단수 속격

갑옷, 장갑

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

circumiectum

중성 단수 주격

둘러싸고 있는

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

steterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

ripam

여성 단수 대격

강둑

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

aqua

여성 단수 탈격

interfluebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

torrentis

여성 단수 속격

급류

paucisque

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

emissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내뿜다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

sese

복수 대격

그 자신

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

instructi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

numero

남성 단수 탈격

숫자

edidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

pugnantium

남성 복수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

terna

중성 복수 주격

각각 세 번의

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

centeni

남성 복수 주격

100의, 백 개의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

ceterum

부사

나머지에 대하여

non

부사

아닌

numero

남성 단수 탈격

숫자

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

nec

접속사

~또한 아니다

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

paribus

남성 복수 탈격

같은, 동일한

et

접속사

그리고, ~와

aequa

여성 단수 탈격

같은, 동등한

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

pugnarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

Achaei

남성 복수 주격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

torrente

여성 단수 탈격

급류

superato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Agrianas

남성 단수 대격

impetum

남성 단수 대격

공격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

transgressa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

diu

부사

계속해서, 하루종일

anceps

여성 단수 주격

머리가 둘인

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

numero

남성 단수 탈격

숫자

Achaei

남성 복수 주격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

pepulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

inclinato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

laevo

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextrum

남성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

omnes

남성 복수 대격

모든

conisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

분투하다, 노력하다, 투쟁하다, 옹호하다

Macedones

중성 단수 주격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ordines

남성 복수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

et

접속사

그리고, ~와

veluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

stipata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

모으다, 수확하다, 집중시키다

phalanx

여성 단수 주격

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

moveri

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

nequiverunt

중성 단수 대격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

laevo

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

nudato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

circumagere

부정사 미완료 능동

원을 그리며 돌다, 회전하다

hastas

여성 복수 대격

창 (무기)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

transverse

남성 단수 호격

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

conati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

turbati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

vertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praecipitem

여성 단수 대격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

effunduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

Bargylias

여성 단수 대격

petentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

fugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

Dinocrates

중성 단수 탈격

perfugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

Rhodii

중성 단수 속격

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

superfuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

남다

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

sese

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

si

접속사

만약, 만일

confestim

부사

즉시, 갑자기

victores

남성 복수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

Stratoniceam

남성 단수 주격

petissent

남성 단수 주격

recipi

부정사 미완료 수동

되찾다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

praetermissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castellis

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

vicisque

남성 복수 탈격

길, 구역, 블럭

recipiendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

되찾다

Peraeae

중성 복수 탈격

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

teritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 분쇄하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Stratoniceam

남성 복수 주격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

confirmati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mox

부사

곧, 금방, 금세

et

접속사

그리고, ~와

Dinocrates

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

superfuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

남다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

intravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

muros

남성 복수 대격

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

obsessa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

앉다, 남다, 머물다

oppugnataque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

recipi

부정사 미완료 수동

되찾다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

aliquanto

중성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Antiochum

중성 단수 대격

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Achaia

여성 단수 탈격

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

중성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

audisset

남성 단수 탈격

Dardanos

남성 단수 탈격

transgressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

fines

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

contemptu

남성 단수 탈격

경멸, 모욕, 얕보기

concussi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

뒤흔들다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

evastare

부정사 미완료 능동

황폐시키다, 잡치다, 유린하다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

se

복수 탈격

그 자신

suosque

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exigente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

urgebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

tristius

중성 단수 주격
비교급

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

ratus

남성 단수 주격

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

pelli

여성 단수 여격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

habito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sex

여섯, 육, 6

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

circa

부사

주위에; ~에 대해

Stobos

중성 단수 대격

Paeoniae

여성 단수 속격

고치는, 의학의, 병을 고치는, 치료의

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

Magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

cupidine

여성 단수 탈격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

praedandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

부정하게 취득하다

palata

중성 복수 주격

구개, 입천장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

caesa

중성 복수 주격

콤마

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

expedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진척시키다, 추진하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

temptato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

공격하다, 습격하다

quidem

부사

실로, 실제로

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fines

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

expeditione

여성 단수 탈격

캠페인, 전쟁, 조직적 활동

non

부사

아닌

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

reliquo

남성 단수 탈격

남아있는

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

refectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

Thessalonicam

중성 복수 대격

sese

복수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

Punicum

중성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

terminatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

경계를 짓다, 한계를 짓다, 제한하다, 억제하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

opportune

부사

바로 그 때에, 때마침

iam

부사

이미

Antiocho

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Syria

여성 단수 주격

movente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

superatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

nam

접속사

때문에

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

ambo

남성 복수 대격

둘 다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

contulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

bellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

consurrexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

Antiochus

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

priore

여성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

aestate

여성 단수 탈격

여름

omnibus

여성 복수 탈격

모든

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Coele

남성 단수 호격

하늘, 천상

Syria

여성 단수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Ptolomaei

여성 단수 탈격

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

redactis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

Antiocheam

중성 복수 대격

concessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

quietiora

중성 단수 대격

ea

중성 복수 대격

그, 그것

ipsis

중성 복수 탈격

바로 그

aestivis

중성 복수 탈격

여름의, 하계의

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

enim

접속사

사실은

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

conixus

여성 복수 탈격

cum

접속사

~때

ingentes

여성 복수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

copias

여성 복수 대격

비축물자

terrestres

여성 복수 대격

지구의, 육지의, 지상의

maritimasque

여성 복수 대격

바다의, 바다에서 나는

comparasset

여성 복수 대격

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

veris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

praemissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

filiis

남성 복수 탈격

아들

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

ardye

남성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iussisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Sardibus

남성 복수 탈격

se

복수 대격

그 자신

opperiri

부정사 미완료 능동

기다리다, 기대하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

centum

백, 100

tectarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

덮다, 감싸다, 걸치다

navium

여성 복수 속격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

levioribus

중성 복수 탈격
비교급

가벼운

navigiis

중성 복수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

cercurisque

남성 복수 탈격

키프로스 인들이 사용하던 작고 빠른 배

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

lembis

남성 복수 탈격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnem

여성 단수 대격

모든

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Ciliciae

여성 단수 대격

Lyciaeque

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Cariae

여성 단수 대격

temptaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

공격하다, 습격하다

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

Ptolomaei

여성 복수 속격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

necdum

접속사

그러나 ~않다

enim

접속사

사실은

debellatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제압하다, 정복하다, 넘다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

navibusque

여성 복수 탈격

배, 선박

adiuturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

돕다, 지원하다

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

egregie

남성 단수 호격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

Rhodii

중성 단수 속격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

proque

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

universo

중성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Graecorum

남성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

ausi

중성 단수 속격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

magnificentius

중성 단수 대격
비교급

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

non

부사

아닌

territi

남성 복수 주격

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

mole

여성 단수 탈격

질량

inminentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

걸리다, 기울어지다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Chelidonias

여성 복수 대격

애기똥풀

promunturium

중성 단수 주격

최고, 정상, 봉우리

Ciliciae

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inclutum

중성 단수 대격

유명한, 저명한, 화려한, 영광스러운, 걸출한, 구별되는

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

antiquo

남성 단수 여격

고대의, 오래된

Atheniensium

남성 복수 속격

아티카의, 아테네 인의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

Persarum

남성 복수 속격

superaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

si

접속사

만약, 만일

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

fine

남성 단수 탈격

non

부사

아닌

contineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

copiasque

여성 복수 대격

비축물자

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

단수 대격

그 자신

obviam

부사

방해하여

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

coniungi

부정사 미완료 수동

잇다, 연결하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Philippo

남성 단수 여격

필립포스, 빌립

paterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

impedimento

중성 단수 탈격

장애, 방해, 저지

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

liberantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

자유롭게 하다, 해방시키다

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

coracesium

중성 단수 주격

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

Antiochus

중성 단수 대격

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

oppugnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

Zephyrio

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Solis

남성 복수 탈격

유일한, 혼자의

et

접속사

그리고, ~와

Aphrodisiade

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Coryco

남성 단수 탈격

샌드백, 펀치백, 동네북

et

접속사

그리고, ~와

superato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

Anemurio

여성 단수 탈격

promunturium

중성 단수 대격

최고, 정상, 봉우리

id

중성 단수 대격

그, 그것

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Ciliciae

중성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Selinunte

중성 단수 탈격

recepto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

되찾다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

his

남성 복수 탈격

이, 이것

aliisque

남성 복수 탈격

다른, 별개의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

orae

여성 복수 주격

경계, 국경, 한계, 테두리

castellis

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

aut

접속사

또는, ~거나

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

aut

접속사

또는, ~거나

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

acceptis

여성 복수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

Coracesium

여성 복수 탈격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

clausis

중성 복수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ibi

부사

거기에, 그곳에

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Rhodiorum

중성 복수 속격

auditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

ea

여성 단수 주격

그, 그것

legatio

여성 단수 주격

대사관

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

accendere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

regium

중성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

temperavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

et

접속사

그리고, ~와

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

se

단수 대격

그 자신

Rhodum

남성 단수 대격

로두스 섬, 로도스 섬

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

iisque

남성 단수 여격

mandaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

renovarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

vetusta

중성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

maiorumque

남성 복수 속격

5월의

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

vetarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

pertimescere

부정사 미완료 능동

매우 놀라다, 겁먹다

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

aut

접속사

또는, ~거나

iis

중성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

sociis

중성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

noxiae

여성 복수 주격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

futurum

중성 단수 주격

있다

fraudive

여성 단수 여격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

nam

접속사

때문에

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

violaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

argumento

중성 단수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

et

접속사

그리고, ~와

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

recentem

여성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

legationem

여성 단수 대격

대사관

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

honorifica

중성 복수 대격

명예를 주는, 존경을 나타내는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

decreta

중성 복수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

responsaque

중성 복수 대격

답, 응답, 대답

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

forte

부사

우연히, 우발적으로

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

redierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

comiter

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

auditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

dimissique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

postulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

incerto

남성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

adversus

부사

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

cum

접속사

~때

haec

여성 단수 주격

이, 이것

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

Rhodiorum

중성 복수 속격

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

debellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제압하다, 정복하다, 넘다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cynoscephalas

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

accepto

중성 단수 탈격

Rhodii

중성 단수 속격

dempto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

omiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다, 보내다

consilium

중성 단수 대격

계획

obviam

부사

방해하여

eundi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가다

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Antiocho

여성 단수 대격

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

non

부사

아닌

omiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다, 보내다

tuendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

sociarum

여성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Ptolomaei

여성 복수 대격

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

bellum

중성 단수 주격

전쟁

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antiocho

중성 단수 탈격

imminebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

nam

접속사

때문에

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

iuverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

providendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

예견하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

praemonendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

미리 주의하다, 경고하다

conatus

남성 복수 대격

노력, 노고, 수고

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

causaque

여성 단수 탈격

이유, 원인

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Cauniis

남성 단수 주격

Myndiis

남성 단수 대격

Halicarnassensibus

남성 단수 탈격

Samiisque

남성 복수 탈격

non

부사

아닌

operae

여성 복수 주격

문제, 노력

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

persequi

부정사 미완료 능동

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

중성 복수 탈격

이, 이것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

propria

중성 복수 주격

고유한, 자신만의

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

belli

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vix

부사

힘들게, 마지못해

sufficiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

안에 놓다

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

Attalus

중성 단수 탈격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

aeger

남성 단수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thebis

중성 단수 탈격

Pergamum

중성 단수 주격

페르가마, 트로이의 성채

advectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

~로 가져오다, 끌어오다

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

et

접속사

그리고, ~와

septuagesimo

남성 단수 탈격

일흔 번째의, 70번째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

cum

접속사

~때

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

quadraginta

마흔, 사십, 40

annos

남성 복수 대격

해, 년

regnasset

남성 단수 대격

huic

남성 단수 여격

이, 이것

viro

남성 단수 여격

남성, 남자

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

divitias

여성 복수 대격

부, 재력

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

iis

중성 단수 주격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

prudenter

부사

현명하게, 사려 깊게, 신중하게

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

magnifice

부사

훌륭하게, 우수하게

utendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

사용하다, 쓰다, 고용하다

effecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

non

부사

아닌

indignus

남성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

regno

중성 단수 여격

권력, 통제력, 왕국, 통치

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

recenti

남성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

terribilior

남성 단수 주격
비교급

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

Asiae

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

adscivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

magnitudini

여성 단수 여격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

semper

부사

항상, 늘, 영원히

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

aequavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

iustitia

여성 단수 주격

정의, 공정, 공평

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다스리다, 통치하다

unicam

여성 단수 대격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

sociis

여성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

praestitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

comis

여성 단수 주격

친절한, 저런, 상냥한, 사귀기 쉬운, 붙임성 있는, 정중한

uxori

여성 단수 여격

아내, 부인, 배우자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

여성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

quattuor

넷, 사, 4

superstites

남성 복수 대격

생존자, 유족

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

mitis

남성 단수 주격

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

munificus

남성 단수 주격

너그러운, 트인, 자유적, 개방적인, 관대한, 자유로운

amicis

남성 복수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

adeo

부사

대단히, 매우 많이

stabile

중성 단수 대격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

firmum

중성 단수 대격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

stirpem

여성 단수 대격

대목, 근경

possessio

여성 단수 주격

소유, 포획, 획득

eius

여성 단수 속격

그, 그것

descenderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

cum

접속사

~때

hic

남성 단수 주격

이, 이것

status

남성 단수 주격

상태, 정부, 사정, 현상

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

여성 단수 탈격

Graeciaque

여성 단수 주격

그리스

et

접속사

그리고, ~와

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

terminato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

경계를 짓다, 한계를 짓다, 제한하다, 억제하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

pace

여성 단수 탈격

평화

certe

부사

확실히, 분명히

nondum

부사

아직은 ~않다

perpetrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

ulteriore

여성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

coortum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

M

Helvius

남성 단수 주격

헬뤼우스 가문 (로마 씨족명)

eam

여성 단수 대격

그, 그것

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

is

남성 단수 주격

그, 그것

litteris

여성 복수 탈격

문자

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

certiorem

남성 단수 대격
비교급

특정한

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Culcham

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Luxinium

남성 단수 대격

regulos

남성 복수 대격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Culcha

남성 단수 탈격

decem

열, 십, 10

et

접속사

그리고, ~와

septem

일곱, 칠, 7

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Luxinio

중성 복수 탈격

validas

여성 복수 대격

강한

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

Carmonem

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Baldonem

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maritima

여성 단수 탈격

바다의, 바다에서 나는

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

Malacinos

여성 단수 대격

Sexetanosque

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Baeturiam

여성 단수 대격

omnem

여성 단수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nondum

부사

아직은 ~않다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

nudaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finitimorum

남성 복수 속격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

motus

남성 복수 대격

움직임, 이동

consurrectura

분사 미래 능동
중성 복수 대격

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

litteris

여성 복수 탈격

문자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Sergio

남성 단수 탈격

세르기우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

iurisdictio

여성 단수 주격

권위, 지배권

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

et

접속사

그리고, ~와

peregrinos

남성 복수 대격

외국의, 외계의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

recitatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

외우다, 읊조리다, 읊다

decreverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

patres

남성 복수 대격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

praetorum

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

obvenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

is

남성 단수 주격

그, 그것

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

referret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

consules

남성 복수 주격

집정관

Romam

여성 단수 대격

로마

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Bellonae

여성 단수 속격

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

habentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

postulantibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prospere

부사

기분좋게

bello

중성 단수 탈격

전쟁

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

C

Atinius

남성 단수 주격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

Labeo

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Afranius

남성 단수 주격

아프라니우스 가문 (로마 씨족명)

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

consules

남성 복수 대격

집정관

postularunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

communem

남성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

se

단수 대격

그 자신

relationem

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

non

부사

아닌

passuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

겪다, 참다, 인내하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

honos

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dispari

남성 단수 탈격

다른, 닮지 않은, 불공평한, 다양한, 고르지 않은

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

Q

'퀸투스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

utrique

남성 단수 여격

각각, 모두

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtigisse

부정사 완료 능동

때리다, 닿다, 만지다

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

communi

남성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

consilioque

중성 단수 탈격

계획

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gessisse

부정사 완료 능동

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

C

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

adiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

Boios

중성 단수 대격

adversus

부사

se

단수 대격

그 자신

transgredientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

Padum

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Insubribus

남성 단수 대격

Cenomanisque

남성 단수 대격

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

depopulante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tuenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

aversos

남성 복수 대격

향하는

esse

부정사 미완료 능동

있다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tantas

여성 복수 대격

대단한, 큰

bello

남성 단수 여격

아름다운, 예쁜

gessisse

부정사 완료 능동

나르다, 가지고 가다

C

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

fateri

부정사 미완료 능동

자백하다, 시인하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

magis

부사

더 많이

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

habendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

dubitari

부정사 미완료 수동

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nec

접속사

~또한 아니다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

nec

접속사

~또한 아니다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

gratia

여성 단수 탈격

은혜

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opibus

여성 복수 탈격

valuisse

부정사 완료 능동

강하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

sibi

단수 여격

그 자신

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

impetrasset

남성 단수 대격

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

immeritum

남성 단수 대격

순수한, 결백한, 가치가 없는, 신용할 수 없는, 칭찬 받을 가치가 없는

impudenter

부사

뻔뻔스럽게

petenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

Q

'퀸투스'의 약어

Minucium

남성 단수 대격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Liguribus

중성 단수 대격

levia

중성 복수 대격

가벼운

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

vix

부사

힘들게, 마지못해

digna

여성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

dictu

남성 단수 탈격

말, 발언, 금언

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

amisisse

부정사 완료 능동

내놓다, 놓다

nominabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

T

'티투스'의 약어

Iuventium

남성 단수 대격

유웬티우스 가문, 유벤티우스 가문 (로마 씨족명)

Cn

'그나이우스'의 약어

Ligurium

여성 단수 주격

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

quartae

여성 단수 속격

네번째의, 넷째의

adversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

fortibus

남성 복수 탈격

강한, 힘센

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

oppidorum

중성 복수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vicorum

남성 복수 속격

길, 구역, 블럭

falsas

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

simulatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

pignore

중성 단수 탈격

저당, 담보, 전당

deditiones

여성 복수 주격

항복, 양도, 포기, 굴복

factas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

consules

남성 복수 대격

집정관

tribunosque

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

altercationes

여성 복수 대격

분쟁, 다툼, 논쟁

biduum

남성 단수 대격

이틀 동안의

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

victique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

perseverantia

여성 단수 탈격

확고함, 불변, 영구

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

consules

남성 복수 주격

집정관

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

rettulerunt

남성 복수 대격

C

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

omnium

남성 복수 속격

모든

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

triumphus

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

et

접속사

그리고, ~와

Placentini

중성 단수 대격

Cremonensesque

중성 단수 대격

addiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

consuli

남성 단수 여격

집정관

gratias

여성 복수 대격

은혜

agentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

하다, 행동하다, 만들다

commemorantesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

obsidione

여성 단수 탈격

포위

sese

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

liberatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cum

접속사

~때

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

servitute

여성 단수 탈격

노예제, 예속, 징역

exemptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

Q

'퀸투스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

relatione

여성 단수 탈격

cum

접속사

~때

adversum

부사

omnem

남성 단수 대격

모든

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

Albano

남성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

triumphaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

승리를 거두다, 이기다

et

접속사

그리고, ~와

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

consularis

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

clarorum

남성 복수 속격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

C

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Insubribus

남성 단수 탈격

Cenomanisque

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

Gallica

중성 복수 대격

골의, 골 사람의

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

captivis

중성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

carpentis

중성 복수 탈격

이륜 전차, 마차, 전차

transvexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

Galli

남성 복수 주격

닭, 수탉

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

currum

남성 단수 대격

이륜 전차, 전차

ducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 안내하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Hamilcarem

남성 복수 주격

ducem

남성 단수 대격

지도자

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

fuisse

부정사 완료 능동

있다

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

magis

부사

더 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

oculos

남성 복수 대격

Cremonensium

중성 단수 대격

Placentinorumque

중성 단수 대격

colonorum

남성 복수 속격

농부

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

pilleatorum

남성 복수 속격

currum

남성 단수 대격

이륜 전차, 전차

sequentium

남성 단수 대격

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

triginta

서른, 삼십, 30

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

argenti

중성 단수 속격

bigati

중성 단수 속격

undeoctoginta

일흔아홉, 칠십구, 79

milia

남성 복수 주격

천, 1000

septuageni

남성 복수 주격

각각 일흔 개씩

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

divisi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나누다, 분할하다

duplex

남성 단수 주격

두 배의, 이중의

centurioni

남성 단수 여격

백부장, 백인대장

triplex

3배의, 삼중의, 3부로 된

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

Q

'퀸투스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Liguribus

여성 단수 탈격

Boisque

남성 단수 탈격

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

Albano

남성 단수 탈격

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

is

남성 단수 주격

그, 그것

triumphus

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

sumptum

남성 단수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

non

부사

아닌

erogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지불하다, 내다, 물다, 들이다, 계산하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aerario

남성 단수 탈격

구리의, 청동의, 동의

omnes

남성 복수 대격

모든

sciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

inhonoratior

남성 단수 주격
비교급

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

carpentisque

중성 복수 탈격

이륜 전차, 마차, 전차

et

접속사

그리고, ~와

spoliis

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

aequabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

pecuniae

여성 복수 주격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

par

여성 단수 주격

같은, 동일한

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

tralata

중성 단수 대격

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

quinquaginta

쉰, 오십, 50

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

argenti

중성 단수 속격

bigati

중성 단수 속격

quinquaginta

쉰, 오십, 50

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

centurionibusque

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

et

접속사

그리고, ~와

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

consularia

중성 복수 대격

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

habita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 주격

집정관

L

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Purpurio

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Buteo

남성 단수 주격

매, 송골매, 독수리

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Longus

남성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

Q

'퀸투스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

Thermus

중성 단수 주격

M

'마르쿠스'의 약어

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Glabrio

중성 단수 주격

L

'루키우스'의 약어

Apustius

남성 단수 주격

아푸스티우스 가문 (로마 씨족명)

Fullo

여성 단수 주격

반원형 망치

C

'가이우스'의 약어

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

anni

남성 단수 속격

해, 년

litterae

여성 복수 주격

문자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

se

복수 탈격

그 자신

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

collatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

pugnasse

중성 단수 대격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

fusum

남성 단수 대격

물레가락, 방추

fugatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

litterae

여성 복수 주격

문자

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Sergio

남성 단수 탈격

세르기우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

patrum

남성 복수 속격

아버지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

recitatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

외우다, 읊조리다, 읊다

et

접속사

그리고, ~와

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prospere

부사

기분좋게

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

quinque

다섯, 오, 5

supplicationes

여성 복수 대격

감사의 표시, 감사의 축제

decretae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

brevi

남성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Philippo

남성 단수 여격

필립포스, 빌립

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Macedones

남성 복수 주격

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

villa

여성 단수 탈격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

ibique

부사

거기에, 그곳에

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

lautia

중성 복수 주격

praebita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

제의하다, 제공하다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Bellonae

여성 단수 속격

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

datus

남성 복수 대격

선물, 재능, 주어진 것

ibi

부사

거기에, 그곳에

haud

부사

아닌

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

verba

중성 복수 주격

단어, 말

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

cum

접속사

~때

Macedones

중성 단수 주격

quodcumque

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

id

중성 단수 대격

그, 그것

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

decem

열, 십, 10

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

maiorum

남성 복수 속격

5월의

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consilio

중성 단수 탈격

계획

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

leges

여성 복수 대격

법, 법률

pacis

여성 단수 속격

평화

Philippo

남성 단수 여격

필립포스, 빌립

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

decreti

중성 단수 속격

결정, 규칙, 법령, 규정

adiectumque

분사 과거 수동
중성 단수 대격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

numero

남성 단수 탈격

숫자

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

P

'푸블리우스'의 약어

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Villius

남성 단수 주격

윌리우스 가문, 빌리우스 가문 (로마 씨족명)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consules

남성 복수 주격

집정관

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

obtinuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

cosanis

남성 단수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

postulantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

복수 여격

그 자신

colonorum

남성 복수 속격

농부

numerus

남성 단수 주격

숫자

augeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

adscribi

부정사 미완료 수동

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

numero

남성 단수 탈격

숫자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronium

남성 단수 대격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ludi

남성 복수 주격

학교

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

scaenaque

여성 단수 탈격

무대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aedilibus

남성 복수 탈격

curulibus

남성 복수 탈격

마차의, 전차의

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Volsone

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

magnificentibus

중성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

laetius

중성 단수 대격
비교급

행복한, 즐거운

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bello

중성 단수 탈격

전쟁

bene

부사

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

spectati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

totique

남성 복수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ter

부사

세 번

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

plebei

남성 단수 속격

septiens

부사

일곱 번, 7회

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

M

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Glabrio

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ludos

남성 복수 대격

학교

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

argento

중성 단수 탈격

multaticio

중성 단수 탈격

tria

중성 복수 주격

셋, 3

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

aenea

중성 복수 대격

구리, 동, 청동

Cererem

단수 대격

Liberumque

중성 단수 대격

자유로운, 제한없는

et

접속사

그리고, ~와

Liberam

여성 단수 대격

자유로운, 제한없는

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

L

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

utrique

여성 단수 여격

각각, 모두

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

decerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

sortirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제비를 뽑다

tendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

cupidior

남성 단수 주격
비교급

열정적인, 흥분된, 열망하는

pacem

여성 단수 대격

평화

simulatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fallacem

남성 단수 대격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

dicendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

rebellaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

si

접속사

만약, 만일

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

deportatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

dubios

남성 복수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

sententiae

여성 단수 속격

주장, 생각, 느낌

patres

남성 복수 대격

아버지

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

obtinuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

consul

남성 단수 주격

집정관

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

Q

'퀸투스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Ralla

여성 단수 주격

얇은, 가는, 납작한

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Atinius

남성 단수 주격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

Labeo

남성 단수 주격

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

se

단수 대격

그 자신

intercessuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

화해시키다, 조정하다

dixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

tulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

iuberentne

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

pacem

여성 단수 대격

평화

esse

부정사 미완료 능동

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

rogatio

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

lata

여성 단수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnes

남성 복수 대격

모든

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

rogas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

magis

부사

더 많이

pacem

여성 단수 대격

평화

ratam

여성 단수 대격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

vulgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

laetarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

tristis

남성 단수 주격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

adlatus

여성 단수 주격

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

effecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

vulgataeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

litterae

여성 복수 주격

문자

C

부사

주위에; ~에 대해

Sempronium

남성 단수 대격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Tuditanum

남성 단수 대격

proconsulem

남성 단수 대격

총독

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fusum

남성 단수 대격

물레가락, 방추

fugatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

illustres

남성 복수 대격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

Tuditanum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gravi

남성 단수 탈격

무거운

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

relatum

남성 단수 대격

이야기, 설화, 담화, 설명, 서술

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

expirasse

남성 단수 대격

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

ambobus

남성 복수 탈격

둘 다

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 복수 탈격

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

superiores

남성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

consules

남성 복수 대격

집정관

habuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

decreta

중성 복수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quattuor

넷, 사, 4

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

scriberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

urbanas

여성 복수 대격

도시의

duas

여성 복수 대격

둘, 2

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Flamininus

남성 단수 대격

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ei

중성 단수 여격

그, 그것

prorogatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

L

'루키우스'의 약어

Apustius

남성 단수 주격

아푸스티우스 가문 (로마 씨족명)

Fullo

여성 단수 주격

반원형 망치

urbanam

여성 단수 대격

도시의

iurisdictionem

여성 단수 대격

권위, 지배권

M

'마르쿠스'의 약어

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Glabrio

남성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

et

접속사

그리고, ~와

peregrinos

남성 복수 대격

외국의, 외계의

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Buteo

남성 단수 주격

매, 송골매, 독수리

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

ulteriorem

남성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Q

'퀸투스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

Thermus

남성 단수 주격

citeriorem

남성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

C

'가이우스'의 약어

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

Siciliam

남성 단수 주격

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Longus

남성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

Sardiniam

남성 단수 주격

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 여격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Buteoni

남성 단수 여격

매, 송골매, 독수리

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Minucio

남성 단수 탈격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Hispaniae

여성 복수 주격

히스파니아, 스페인

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

evenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

consules

남성 복수 대격

집정관

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

singulas

여성 복수 대격

혼자의, 홀로의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quattuor

넷, 사, 4

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

복수 탈격

그 자신

scriptis

중성 복수 탈격

글, 문서, 텍스트

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

quaterna

중성 복수 대격

네 개씩

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

iique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가다

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ire

부정사 미완료 능동

가다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

anno

남성 단수 탈격

해, 년

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cum

접속사

~때

Punico

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

finitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

끝내다, 마무리짓다

priusquam

접속사

~전에

aut

접속사

또는, ~거나

hi

남성 복수 주격

이, 이것

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

Punico

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

aut

접속사

또는, ~거나

duce

남성 단수 탈격

지도자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다

proficiscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

aut

접속사

또는, ~거나

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

consules

남성 복수 대격

집정관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

moverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

procurare

부정사 미완료 능동

관리하다, 통치하다, 꾸리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adsolet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 죽이다, 헐다

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nuntiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

iussi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

P

'푸블리우스'의 약어

Villius

남성 단수 주격

윌리우스 가문, 빌리우스 가문 (로마 씨족명)

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sabinos

중성 단수 대격

proficiscens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다

fulmine

중성 단수 탈격

번개, 벼락

ipse

남성 단수 주격

바로 그

equusque

남성 단수 주격

exanimati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

aedes

여성 단수 주격

건물, 사원, 절, 방

Feroniae

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capenati

중성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

tacta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Monetae

여성 단수 속격

조폐국

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

hastarum

여성 복수 속격

창 (무기)

spicula

중성 복수 대격

arserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

점화하다, 불 붙이다

lupus

남성 단수 주격

늑대

Esquilina

남성 단수 탈격

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

frequentissima

여성 단수 탈격
최상급

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

decurrisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

tusco

남성 단수 탈격

vico

남성 단수 탈격

길, 구역, 블럭

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cermalo

남성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Capenam

여성 단수 대격

카페나 (에트루리아의 도시)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

intactus

남성 단수 주격

무사한, 완전한, 온전한

evaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

procurata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

관리하다, 통치하다, 꾸리다

iisdem

남성 복수 주격

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Blasio

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

C

'가이우스'의 약어

Sempronium

남성 단수 대격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Tuditanum

남성 단수 대격

citeriorem

남성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

obtinuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

ovans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

기뻐하다, 즐기다, 기념하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

auri

중성 단수 속격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quingenta

중성 복수 대격

오백, 500

quindecim

열다섯, 십오, 15

pondo

부사

argenti

중성 단수 속격

milia

남성 복수 주격

천, 1000

signati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

표시하다, 신호하다

denarium

남성 복수 속격

데나리우스; 고대 로마의 은화

triginta

서른, 삼십, 30

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

L

Stertinius

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ulteriore

여성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

ne

접속사

~하지 않기 위해

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

quidem

부사

실로, 실제로

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

quinquaginta

쉰, 오십, 50

milia

남성 복수 주격

천, 1000

pondo

부사

argenti

중성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aerarium

중성 단수 대격

구리의, 청동의, 동의

intulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manubiis

여성 복수 탈격

상금, 포획 상금

duos

남성 복수 대격

둘, 2

fornices

남성 복수 대격

둥근 천장, 아치, 구개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

boario

남성 단수 탈격

소의, 황소의, 소에 관련된

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

et

접속사

그리고, ~와

matris

여성 단수 속격

어머니

Matutae

여성 단수 속격

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maximo

중성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

his

남성 복수 탈격

이, 이것

fornicibus

남성 복수 탈격

둥근 천장, 아치, 구개

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

aurata

중성 복수 대격

누런, 누른

inposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hiemem

여성 단수 대격

겨울

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

hibernabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겨울을 지내다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Elatiae

중성 단수 주격

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Boeoti

남성 복수 주격

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

impetraveruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

militassent

여성 단수 주격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

sibi

단수 여격

그 자신

restituerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

id

중성 단수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

facile

부사

쉽게, 편하게

impetratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

non

부사

아닌

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

dignos

남성 복수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

eos

남성 복수 대격

그, 그것

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Antiocho

남성 단수 주격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

iam

부사

이미

suspecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

올려다 보다, 쳐다보다

favor

남성 단수 주격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

conciliandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

연합하다, 통합하다, 단결하다

nomini

중성 단수 여격

이름, 성명

Romano

중성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

restitutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

iis

여성 복수 탈격

confestim

부사

즉시, 갑자기

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

inita

여성 단수 주격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Boeotos

남성 복수 대격

gratia

여성 단수 주격

은혜

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

gratias

여성 복수 대격

은혜

agentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

하다, 행동하다, 만들다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

redditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

id

중성 단수 대격

그, 그것

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

Boeotarchen

여성 복수 탈격

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Brachyllem

여성 단수 대격

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

Boeotorum

남성 복수 속격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

militantium

중성 단수 대격

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

praeteritis

남성 복수 탈격

과거의, 지나간

Zeuxippo

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Pisistrato

남성 복수 탈격

aliisque

남성 복수 탈격

다른, 별개의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

중성 복수 대격

현재의

hi

남성 복수 주격

이, 이것

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

futurum

중성 단수 대격

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

sedente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

앉다, 앉아 있다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ea

여성 단수 주격

그, 그것

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

quidnam

중성 단수 주격

누가? 무엇이?

se

단수 대격

그 자신

futurum

중성 단수 대격

있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

profectis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

출발하다, 떠나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

adiuvante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

돕다, 지원하다

et

접속사

그리고, ~와

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

iis

남성 단수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

propinquo

중성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

tollere

부정사 미완료 능동

높이다, 들다, 올리다

Brachyllem

남성 단수 대격

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

fautorum

복수 속격

보호자, 후원자, 방어자

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

statuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

et

접속사

그리고, ~와

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

epulatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

대접하다, 성찬을 베풀다, 만찬을 들다

reverteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

domum

여성 단수 대격

temulentus

남성 단수 주격

술 취한

prosequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

mollibus

남성 복수 탈격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ioci

남성 단수 속격

농담, 익살

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

convivio

중성 단수 탈격

연회, 축제

celebri

남성 단수 탈격

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

interfuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

사이에 있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sex

여섯, 육, 6

armatis

남성 복수 탈격

무장한

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

tres

남성 복수 주격

셋, 3

Italici

남성 복수 주격

tres

남성 복수 주격

셋, 3

Aetoli

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

circumventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다

occiditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떨어지다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

comitum

남성 복수 속격

친구, 동료, 상대

et

접속사

그리고, ~와

quiritatio

단수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

discurrentium

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

luminibus

중성 복수 탈격

percussores

남성 복수 대격

사격수, 작살 사수

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

evaserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

luce

부사

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

contio

여성 단수 주격

회의, 만남, 집합

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

indicto

남성 단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

voce

여성 단수 탈격

목소리

praeconis

남성 단수 속격

사자, 전령, 정리, 포고인

convocata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

모으다, 짜다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

theatro

중성 단수 탈격

극장, 소극장, 무대

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

comitatu

남성 단수 탈격

병사 중대

et

접속사

그리고, ~와

obscenis

남성 복수 탈격

불길한, 심상치 않은, 험악한, 불온한

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

fremebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

autem

접속사

그러나, 하지만

Zeuxippum

남성 복수 탈격

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

destinabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

caedis

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

comprehendi

부정사 미완료 수동

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

quaestionemque

여성 단수 대격

추구

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

quaeruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

찾다

Zeuxippus

중성 복수 주격

constanti

중성 단수 탈격

불변의, 일정한, 변함없는

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

avertendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

돌리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

criminis

중성 단수 속격

특권, 특전, 혜택

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

progressus

남성 복수 대격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

errare

부정사 미완료 능동

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

atrocem

남성 단수 대격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

semiviros

남성 복수 대격

crederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

multaque

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

probabiliter

부사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

argumentatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

입증하다, 증명하다, 논증하다, 논쟁하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

numquam

부사

절대 ~않다

si

접속사

만약, 만일

sibi

단수 여격

그 자신

conscius

남성 단수 주격

의식을 가지는, 자각하고 있는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oblaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

se

단수 대격

그 자신

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

mentionemve

여성 단수 대격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

caedis

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

lacessente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

non

부사

아닌

dubitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

impudenter

부사

뻔뻔스럽게

obviam

부사

방해하여

crimini

중성 단수 여격

특권, 특전, 혜택

eundo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

가다

suspicionem

여성 단수 대격

혐의, 의심, 의혹

averti

부정사 미완료 수동

돌리다

torti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

꼬다, 비틀다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

insontes

남성 복수 대격

순수한, 결백한

cum

접속사

~때

scirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

omnium

중성 복수 속격

모든

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

Zeuxippum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Pisistratum

중성 단수 대격

nominaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

adiecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

argumento

중성 단수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

Zeuxippus

여성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cum

접속사

~때

Stratonida

중성 단수 탈격

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nocte

여성 단수 탈격

perfugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

Tanagram

중성 단수 주격

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

magis

부사

더 많이

conscientiam

여성 단수 대격

함께 아는 지식

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

indicium

중성 단수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

nullius

여성 단수 속격

누구도 ~않다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consciorum

남성 복수 속격

의식을 가지는, 자각하고 있는

metuens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

Pisistratus

남성 복수 주격

spretis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

indicibus

남성 복수 탈격

지시자, 가리키는 것, 표지

Thebis

남성 복수 주격

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

servus

남성 단수 주격

종, 하인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Zeuxippi

남성 단수 주격

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

internuntius

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

minister

남성 단수 주격

승무원, 종업원, 종

rei

남성 단수 속격

유죄의, 죄를 범한

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

indicem

남성 단수 대격

지시자, 가리키는 것, 표지

Pisistratus

남성 단수 속격

timens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

indicium

중성 단수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

protraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끌다, 끄집다, 이끌다, 당기다

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Zeuxippum

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

servum

남성 단수 대격

노예의, 노예 근성의

conscium

남성 단수 대격

의식을 가지는, 자각하고 있는

tolleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

idoneum

남성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

celandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

eum

남성 단수 대격

그, 그것

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

sibi

단수 여격

그 자신

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

agendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

has

여성 복수 대격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

litteras

여성 복수 대격

문자

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

Zeuxippo

남성 단수 대격

dare

부정사 미완료 능동

주다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

statim

부사

즉시, 바로

conveniendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

copia

여성 단수 주격

비축물자

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

servo

남성 단수 여격

종, 하인

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

fidissimum

남성 단수 대격
최상급

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

et

접속사

그리고, ~와

adicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pisistrato

남성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

pertinente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

뻗다, 내밀다, 도달하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Zeuxippum

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

conscientia

여성 단수 주격

함께 아는 지식

ictus

남성 단수 속격

충격, 공격, 상해

cum

접속사

~때

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

traditurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

affirmasset

여성 복수 대격

aperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

perlectisque

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

조사하다, 검사하다, 살피다, 검토하다, 눈감아주다

litteris

여성 복수 탈격

문자

pavidus

남성 단수 주격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

Thebas

여성 단수 주격

refugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

indicium

중성 단수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

defert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

et

접속사

그리고, ~와

Zeuxippus

남성 단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

servi

남성 단수 속격

종, 하인

motus

남성 단수 속격

움직임, 이동

Anthedonem

남성 단수 속격

tutiorem

남성 단수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

exilio

중성 단수 여격

망명, 유배, 추방

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ratus

남성 단수 주격

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Pisistrato

중성 복수 탈격

aliisque

중성 복수 탈격

다른, 별개의

quaestiones

여성 복수 주격

추구

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

habitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

sumptum

남성 단수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

supplicium

중성 단수 주격

무릎 꿇기, 간청, 애원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

efferavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ea

여성 단수 주격

그, 그것

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

Thebanos

남성 단수 주격

Boeotosque

남성 복수 대격

omnes

남성 복수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

execrabile

중성 단수 대격

저주 받은, 진저리나는, 증오할, 제물이 될

odium

중성 단수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

credentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

consilio

중성 단수 탈격

계획

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

Zeuxippum

남성 단수 대격

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

id

중성 단수 대격

그, 그것

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

conscisse

분사 과거 수동
남성 단수 호격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rebellandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

neque

접속사

~또한 아니다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

neque

접속사

~또한 아니다

ducem

남성 단수 대격

지도자

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

proximum

중성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

bello

중성 단수 탈격

전쟁

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latrocinium

중성 단수 대격

versi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hospitiis

중성 복수 탈격

시리즈, 오락

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

vagos

남성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

varios

남성 복수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

commeantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

자주 가다, 서식하다, 출몰하다

usus

남성 복수 대격

사용, 고용, 이용

excipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

notas

여성 복수 대격

표시, 신호

latebras

여성 복수 대격

굴, 은거지

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

insidiantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deserta

중성 복수 대격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

deversoria

중성 복수 주격

여인숙, 작은 여관, 숙소, 하숙방

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

opprimebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

non

부사

아닌

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

aviditate

여성 단수 탈격

탐욕, 욕심, 배고픔, 굶주림, 폭식, 기아, 대식, 그리움, 시장

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

ea

중성 복수 주격

그, 그것

facinora

중성 복수 주격

행위, 공적, 위업

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

negotiandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

argentum

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

zonis

여성 복수 탈격

띠, 벨트

habentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

desiderarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

infamis

남성 단수 주격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

esse

부정사 미완료 능동

있다

Boeotia

여성 단수 주격

omnis

남성 단수 주격

모든

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

et

접속사

그리고, ~와

timidius

중성 단수 대격
비교급

무서운, 무시무시한, 겁이 많은

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostico

남성 단수 탈격

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quaerendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

찾다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

latrociniis

중성 복수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

plurimae

여성 복수 주격

가장 많은

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

circa

부사

주위에; ~에 대해

Copaidem

여성 단수 대격

paludem

여성 단수 대격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

inventae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

찾다

ibi

부사

거기에, 그곳에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

limo

남성 단수 탈격

비스듬한, 옆으로 향한, 기울어진

eruta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내던지다, 밖으로 던지다

extractaque

중성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

stagno

중성 단수 탈격

못, 연못, 늪, 늪지대

cadavera

중성 복수 대격

시체, 송장, 사체

saxis

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

aut

접속사

또는, ~거나

amphoris

여성 복수 탈격

암포라: 목이 길쭉하고 바닥이 뾰족한, 손잡이가 둘 달린 항아리.

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pondere

중성 단수 탈격

무게

traherentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

profundum

중성 단수 대격

깊은, 심오한

adnexa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

연결하다, 연합하다, 잇다, 참여하다

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

facinora

중성 복수 주격

행위, 공적, 위업

Acraephiae

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Coroneae

중성 복수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

inveniebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

찾다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

noxios

남성 복수 대격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

tradi

부정사 미완료 수동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

sibi

단수 여격

그 자신

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

tot

매우 많은

enim

접속사

사실은

interempti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quingenta

중성 복수 대격

오백, 500

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

Boeotos

남성 복수 대격

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

quorum

중성 복수 속격

어느, 누구, 무엇

neutrum

중성 단수 주격

cum

접속사

~때

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

excusarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

변명하다, 핑계를 대다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

missis

여성 복수 탈격

미사

Athenas

여성 복수 대격

아테네 (그리스의 수도)

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Achaiam

여성 단수 대격

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

testarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

증언하다, 입증하다, 증명하다

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

pioque

남성 단수 탈격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

se

단수 탈격

그 자신

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

persecuturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Boeotos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

Ap

'아피우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Acraephiam

남성 단수 탈격

ire

부정사 미완료 능동

가다

iusso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Coroneam

여성 단수 탈격

circumsidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 봉쇄하다

vastatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Elatia

남성 단수 탈격

duo

남성 복수 주격

둘, 2

diversa

중성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

agmina

중성 복수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

iere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

perculsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

Boeoti

남성 복수 주격

cum

접속사

~때

omnia

중성 복수 주격

모든

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

completa

중성 복수 주격

완전한

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

non

부사

아닌

admitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

넣다, 들이다, 시인하다

Achaei

남성 복수 주격

Atheniensesque

남성 복수 주격

아티카의, 아테네 인의

supervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추월하다, 제치다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

auctoritatis

여성 단수 속격

후원, 지지

Achaei

남성 복수 주격

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

deprecantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

impetrassent

중성 단수 주격

pacem

여성 단수 대격

평화

Boeotis

남성 복수 여격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

decreverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Achaeos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Boeotis

남성 복수 탈격

copia

여성 단수 탈격

비축물자

adeundi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

다가가다, 접근하다

adloquendique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iussisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

noxios

남성 복수 대격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

et

접속사

그리고, ~와

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

triginta

서른, 삼십, 30

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

pax

여성 단수 주격

평화

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

recessum

남성 단수 대격

벽장, 적소

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

decem

열, 십, 10

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consilio

중성 단수 탈격

계획

pax

여성 단수 주격

평화

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

Philippo

남성 단수 여격

필립포스, 빌립

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

has

여성 복수 대격

이, 이것

leges

여성 복수 대격

법, 법률

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnes

여성 복수 대격

모든

Graecorum

남성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europa

여성 복수 탈격

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

여성 단수 대격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

leges

여성 복수 대격

법, 법률

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

earum

여성 복수 속격

그, 그것

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 단수 탈격

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

deduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

vacuasque

여성 복수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

traderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Isthmiorum

중성 복수 속격

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

deduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

중성 단수 탈격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Euromo

여성 단수 대격

Pedasisque

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Bargyliis

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Iaso

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Myrina

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Abydo

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Thaso

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Perintho

여성 단수 대격

eas

여성 복수 대격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

enim

접속사

사실은

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

liberas

여성 복수 대격

자유로운, 제한없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Cianorum

여성 단수 탈격

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Prusiae

남성 단수 대격

Bithynorum

남성 단수 대격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

scribere

부정사 미완료 능동

쓰다, 작성하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

et

접속사

그리고, ~와

decem

열, 십, 10

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

placuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

transfugasque

남성 복수 대격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

reddere

부정사 미완료 능동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

naves

여성 복수 대격

배, 선박

omnes

여성 복수 대격

모든

tectas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

덮다, 감싸다, 걸치다

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

inhabilis

여성 단수 속격

무거운, 거추장스러운, 볼품없는

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

magnitudinis

여성 단수 속격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sedecim

열여섯, 십육, 16

versus

남성 복수 대격

도랑, 고랑, 골

remorum

남성 복수 속격

agebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

elephantum

남성 단수 대격

코끼리

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

fines

남성 복수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

iniussu

부사

명령 없이

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

talentum

중성 단수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

dimidium

중성 단수 대격

절반의, 반쪽의

praesens

중성 단수 대격

현재의

dimidium

중성 단수 대격

절반의, 반쪽의

pensionibus

여성 복수 여격

지불, 부채

decem

열, 십, 10

annorum

남성 복수 속격

해, 년

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Antias

중성 단수 주격

quaternum

중성 단수 대격

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

pondo

부사

argenti

중성 단수 속격

vectigal

중성 단수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

decem

열, 십, 10

annos

남성 복수 대격

해, 년

impositum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annos

남성 복수 대격

해, 년

triginta

서른, 삼십, 30

quaterna

중성 복수 대격

네 개씩

milia

남성 복수 대격

천, 1000

pondo

부사

et

접속사

그리고, ~와

ducena

중성 복수 대격

이백, 200

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesens

중성 단수 대격

현재의

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

pondo

부사

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

nominatim

부사

~라는 이름으로

adiectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

cum

접속사

~때

Eumene

중성 단수 탈격

Attali

중성 단수 탈격

filio

남성 단수 탈격

아들

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

is

남성 단수 주격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

obsides

복수 대격

인질, 볼모

accepti

중성 단수 속격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Demetrius

남성 단수 대격

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

filius

남성 단수 주격

아들

adicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

Antias

남성 단수 주격

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Attalo

남성 단수 주격

absenti

남성 단수 주격

Aeginam

남성 단수 주격

insulam

여성 단수 대격

elephantosque

남성 복수 대격

코끼리

dono

중성 단수 탈격

선물, 기증품

datos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

주다

et

접속사

그리고, ~와

Rhodiis

중성 복수 탈격

Stratoniceam

남성 단수 대격

Cariaeque

남성 단수 대격

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

tenuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Atheniensibus

여성 복수 탈격

아티카의, 아테네 인의

insulas

여성 복수 대격

datas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

주다

Parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

Imbrum

여성 복수 대격

Delum

여성 복수 대격

Scyrum

여성 복수 대격

omnibus

여성 복수 여격

모든

Graeciae

여성 단수 여격

그리스

civitatibus

여성 복수 여격

시민권, 시민 신분

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

pacem

여성 단수 대격

평화

approbantibus

분사 현재 능동
여성 복수 여격

칭찬하다, 찬성하다, 동의하다, 입증하다, 확인하다, 예우하다

soli

여성 단수 여격

유일한, 혼자의

Aetoli

여성 단수 여격

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

decem

열, 십, 10

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

mussantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

속삭이다, 중얼거리다, 투덜거리다

carpebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다

litteras

여성 복수 대격

문자

inanes

여성 복수 대격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

vana

중성 복수 대격

빈, 비어있는, 공허의

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

adumbratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

그림자를 드리우다, 그늘지게 하다, 덮다

esse

부정사 미완료 능동

있다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

enim

접속사

사실은

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

tradi

부정사 미완료 수동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

nec

접속사

~또한 아니다

nominari

부정사 미완료 수동

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

nominari

부정사 미완료 수동

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

et

접속사

그리고, ~와

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

traditione

여성 단수 탈격

항복, 굴복, 포기

liberas

여성 복수 대격

자유로운, 제한없는

iuberi

부정사 미완료 수동

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

접속사

~는데

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

중성 단수 탈격

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

liberentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

자유롭게 하다, 해방시키다

longinquitate

여성 단수 탈격

길이, 거리, 정도, 그만큼, 세로

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

tutiores

여성 복수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

nominatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

quidem

부사

실로, 실제로

intercipiantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가로채다, 요격하다

Corinthus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Chalcis

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Oreus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Eretria

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Demetriade

남성 단수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vano

중성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

criminatio

여성 단수 주격

불만, 혐의, 공격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dubitabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

enim

접속사

사실은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Corintho

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Chalcide

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Demetriade

중성 단수 탈격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

decem

열, 십, 10

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Asiae

여성 복수 주격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

liberabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자유롭게 하다, 해방시키다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iis

여성 단수 탈격

tribus

여성 단수 속격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

quod

접속사

~는데

tempora

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

postulassent

여성 단수 주격

id

중성 단수 대격

그, 그것

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

fideque

여성 단수 탈격

믿음, 신념

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

statuere

부정사 미완료 능동

설립하다, 설치하다, 배치하다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Antiochus

중성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

transgressurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europam

중성 단수 대격

cum

접속사

~때

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

ei

남성 복수 주격

그, 그것

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

placuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

non

부사

아닌

dubitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

opportunas

여성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occupandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

patere

부정사 미완료 능동

열려 있다

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

nolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Elatia

남성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Anticyram

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

decem

열, 십, 10

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Corinthum

남성 단수 대격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

ibi

부사

거기에, 그곳에

consilia

중성 복수 주격

계획

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

totos

남성 복수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

decem

열, 십, 10

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

agitabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

identidem

부사

되풀이하여, 자주

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

liberandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

omnem

여성 단수 대격

모든

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

si

접속사

만약, 만일

Aetolorum

여성 단수 대격

linguas

여성 복수 대격

retundere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

si

접속사

만약, 만일

veram

여성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

omnes

남성 복수 대격

모든

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

liberandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

수송하다, 나르다, 옮기다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sese

단수 대격

그 자신

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

dicebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

tutius

중성 단수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

tutela

여성 단수 탈격

후견, 보호

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

Antiochum

중성 단수 대격

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ita

부사

그렇게, 이렇게

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Corinthus

남성 단수 주격

redderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Achaeis

남성 복수 여격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Acrocorintho

중성 단수 탈격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Chalcidem

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Demetriadem

여성 단수 대격

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Antiocho

중성 단수 탈격

decessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Isthmiorum

중성 복수 속격

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

ludicrum

중성 단수 주격

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

frequens

중성 단수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

cum

접속사

~때

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

spectaculi

중성 단수 속격

광경, 전시, 쇼

studium

중성 단수 대격

공부, 연구, 학문

insitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

certamina

중성 복수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

omnis

중성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

artium

여성 복수 속격

예술, 미술, 기술

viriumque

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

pernicitatis

여성 단수 속격

활발, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

visuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

duo

중성 복수 대격

둘, 2

diversa

중성 복수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

maria

중성 복수 대격

바다, 해양

omnium

중성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

usus

남성 복수 대격

사용, 고용, 이용

ministrantis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

참석하다, 시중들다

humano

중성 단수 탈격

인간다운

generi

중성 단수 여격

기원, 탄생, 근원

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

Asiae

중성 단수 속격

Graeciaeque

여성 단수 속격

그리스

is

남성 단수 주격

그, 그것

mercatus

남성 단수 주격

상업, 흥정, 교역, 거래

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

solitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

modo

부사

그냥, 오직

usus

남성 복수 대격

사용, 고용, 이용

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

expectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

erecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

status

남성 단수 주격

상태, 정부, 사정, 현상

futurus

남성 단수 주격

있다

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

non

부사

아닌

taciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

조용하다, 침묵하다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

opinabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다, 가정하다, 상상하다, 판단하다, 여기다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

cuiquam

남성 단수 여격

누구나, 누구든지

persuadebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

omni

남성 단수 탈격

모든

cessuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

consederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 앉아있다

et

접속사

그리고, ~와

praeco

남성 단수 주격

사자, 전령, 정리, 포고인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tubicine

남성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

aream

여성 단수 대격

열린 공간

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

sollemni

중성 단수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

carmine

중성 단수 탈격

노래

ludicrum

중성 단수 대격

indici

남성 단수 여격

지시자, 가리키는 것, 표지

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

et

접속사

그리고, ~와

tuba

여성 단수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

ita

부사

그렇게, 이렇게

pronuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Macedonibusque

남성 단수 탈격

devictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

immunes

남성 복수 대격

세금을 면제받는, 면제받는

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

esse

부정사 미완료 능동

있다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Corinthios

남성 복수 대격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

Phocenses

남성 복수 대격

Locrensesque

남성 복수 대격

omnes

남성 복수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

insulam

여성 단수 대격

Euboeam

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Magnetas

남성 복수 대격

Thessalos

남성 복수 대격

Perrhaebos

남성 복수 대격

Achaeos

남성 복수 대격

Phthiotas

남성 복수 대격

percensuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나열하다, 열거하다

omnes

여성 복수 대격

모든

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

voce

여성 단수 탈격

목소리

praeconis

남성 단수 속격

사자, 전령, 정리, 포고인

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

gaudium

중성 단수 주격

즐거움, 기쁨, 환희

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

universum

남성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

credere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

se

단수 대격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

audisse

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

intueri

부정사 미완료 능동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

mirabundi

남성 복수 주격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

somni

남성 단수 속격

vanam

여성 단수 대격

빈, 비어있는, 공허의

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

pertinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aurium

여성 복수 속격

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

minimum

중성 단수 대격
최상급

작은, 싼

credentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

interrogabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

묻다, 질문하다, 상담하다

revocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

praeco

남성 단수 주격

사자, 전령, 정리, 포고인

cum

접속사

~때

unusquisque

남성 단수 주격

각각, 제각각, 모두

non

부사

아닌

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

averet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잘 지내다

iterum

부사

다시, 두번째

pronuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

eadem

중성 복수 대격

그와 같은, 같은

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

certo

남성 단수 탈격

특정한

iam

부사

이미

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

plausus

남성 단수 속격

박수, 환호성, 박수갈채

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ortus

남성 단수 주격

일출, 해돋이

totiensque

부사

매우 자주

repetitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

omnium

중성 복수 속격

모든

bonorum

중성 복수 속격

선, 도덕적 선, 선행

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

gratius

중성 단수 주격
비교급

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

esse

부정사 미완료 능동

있다

ludicrum

중성 단수 주격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ita

부사

그렇게, 이렇게

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

peractum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullius

남성 단수 속격

누구도 ~않다

nec

접속사

~또한 아니다

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

nec

접속사

~또한 아니다

oculi

남성 단수 속격

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

intenti

남성 복수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

praeoccupaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

omnium

중성 복수 속격

모든

aliarum

여성 복수 속격

다른, 별개의

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

voluptatium

여성 단수 대격

ludis

남성 복수 탈격

학교

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

omnes

남성 복수 대격

모든

tendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ruente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

contingere

부정사 미완료 능동

접촉하다, 닿다

dextram

여성 단수 대격

오른손

cupientium

여성 단수 대격

coronas

여성 복수 대격

화환, 화관

lemniscosque

남성 복수 대격

매달린 리본

iacientium

여성 복수 대격

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

trium

남성 복수 속격

셋, 3

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

annorum

남성 복수 속격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

robur

중성 단수 주격

참나무의 일종

iuventae

여성 단수 속격

젊은이, 젊음

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

gaudium

중성 단수 주격

즐거움, 기쁨, 환희

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

insigni

여성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

fructu

남성 단수 탈격

즐거움, 만족, 행복

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

suppeditabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

nec

접속사

~또한 아니다

praesens

여성 단수 주격

현재의

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

effusa

여성 단수 주격

광대한, 방대한, 넓은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

laetitia

여성 단수 주격

행복, 즐거움, 기쁨

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

gratis

여성 복수 탈격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

et

접속사

그리고, ~와

cogitationibus

여성 복수 탈격

생각, 반성, 반영

et

접속사

그리고, ~와

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

renovata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terris

여성 복수 탈격

지구, 땅

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inpensa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

labore

남성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

bella

중성 복수 대격

아름다운, 예쁜

gerat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

aliorum

중성 복수 속격

다른, 별개의

nec

접속사

~또한 아니다

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

finitimis

중성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

aut

접속사

또는, ~거나

propinquae

여성 복수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

vicinitatis

여성 단수 속격

근처, 이웃

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

aut

접속사

또는, ~거나

terris

여성 복수 탈격

지구, 땅

continentibus

여성 복수 탈격

제한하는, 한정하는

iunctis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

praestet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

maria

여성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

traiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

접속사

~는데

toto

중성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

iniustum

중성 단수 주격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

fas

중성 단수 주격

신법

lex

여성 단수 주격

법, 법률

potentissima

여성 단수 주격
최상급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

voce

여성 단수 탈격

목소리

praeconis

남성 단수 속격

사자, 전령, 정리, 포고인

liberatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

omnis

여성 단수 속격

모든

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Asiae

여성 복수 대격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

concipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 잡다

audacis

중성 단수 속격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

fuisse

부정사 완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

effectum

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

adducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

et

접속사

그리고, ~와

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

ingentis

여성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

Isthmia

중성 복수 대격

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

decem

열, 십, 10

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

legationes

여성 복수 대격

대사관

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

gentiumque

여성 복수 속격

로마 씨족

audivere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

omnium

남성 복수 속격

모든

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Antiochi

남성 복수 주격

vocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iis

여성 단수 주격

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

egerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

verba

중성 복수 대격

단어, 말

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

iactantibus

여성 복수 탈격

거만한, 건방진

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

perplexe

부사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

cum

접속사

~때

dubiae

여성 복수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

incolumi

여성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

denuntiatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

알리다, 발표하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

excederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Asiae

여성 단수 주격

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

aut

접속사

또는, ~거나

Ptolomaei

여성 복수 주격

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

abstineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

lacesseret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

esse

부정사 미완료 능동

있다

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

omnes

여성 복수 대격

모든

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

Graecas

여성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

denuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 발표하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europam

중성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

ipse

남성 단수 주격

바로 그

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

aut

접속사

또는, ~거나

copias

여성 복수 대격

비축물자

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

conventus

남성 복수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

civitatum

여성 복수 속격

시민권, 시민 신분

gentiumque

여성 복수 속격

로마 씨족

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

coeptus

남성 복수 대격

시작, 개시, 초기

eoque

중성 단수 탈격

그, 그것

maturius

중성 단수 주격
비교급

성숙한

peragebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

quod

접속사

~는데

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

decem

열, 십, 10

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

nominatim

부사

~라는 이름으로

pronuntiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

Orestis

중성 단수 주격

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

ea

여성 단수 주격

그, 그것

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

defecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

leges

여성 복수 주격

법, 법률

redditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

magnetes

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Perrhaebi

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Dolopes

남성 복수 대격

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

pronuntiati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

Thessalorum

여성 복수 주격

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

concessam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Achaei

남성 복수 주격

Phthiotae

중성 단수 대격

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

Thebis

중성 단수 대격

Phthioticis

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Pharsalo

중성 단수 대격

excepta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

제외하다

Aetolos

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Pharsalo

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Leucade

남성 단수 탈격

postulantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

sibi

단수 여격

그 자신

restituerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

reiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되던지다

Phocenses

여성 단수 주격

Locrensesque

여성 단수 주격

sicut

부사

~처럼, ~같이

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

adiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

decreti

중성 단수 속격

결정, 규칙, 법령, 규정

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

iis

여성 단수 주격

contribuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다

Corinthus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Triphylia

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Heraea

여성 단수 주격

Peloponnesi

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Achaeis

남성 복수 여격

Oreum

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Eretriam

남성 단수 주격

decem

열, 십, 10

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Eumeni

남성 단수 대격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Attali

남성 단수 탈격

filio

남성 단수 탈격

아들

dabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

dissentiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

의견을 달리하다, 불일치하다, 다르다

Quinctio

남성 단수 여격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arbitrium

중성 단수 대격

중재, 조정

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

reiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되던지다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

his

여성 복수 여격

이, 이것

civitatibus

여성 복수 여격

시민권, 시민 신분

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Carysto

여성 단수 여격

adiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

pleurato

여성 단수 대격

Lychnidus

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Parthini

여성 단수 대격

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

Illyriorum

여성 단수 주격

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

Amynandrum

여성 복수 주격

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

belli

중성 단수 속격

전쟁

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ademisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

conventu

남성 단수 탈격

합의, 계약, 서약, 약속

decem

열, 십, 10

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

partiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

munia

중성 복수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

liberandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

discesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

P

'푸블리우스'의 약어

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

Bargylias

남성 단수 주격

L

'루키우스'의 약어

Stertinius

남성 단수 주격

Hephaestiam

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Thasum

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Thraeciae

남성 복수 주격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

P

'푸블리우스'의 약어

Villius

남성 단수 주격

윌리우스 가문, 빌리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Terentius

남성 단수 주격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Antiochum

남성 단수 주격

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

minoribus

남성 복수 탈격

하급자, 부하, 종속물

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

editis

남성 복수 탈격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

mandatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

percunctatus

여성 복수 대격

si

접속사

만약, 만일

consilium

중성 단수 대격

계획

non

부사

아닌

utile

중성 단수 대격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

salutare

중성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

admittere

부정사 미완료 능동

넣다, 들이다, 시인하다

auribus

여성 복수 탈격

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cum

접속사

~때

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

gratias

여성 복수 대격

은혜

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

se

단수 대격

그 자신

acturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

expromeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 빼앗다, 받다, 훔치다

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

ei

남성 복수 주격

그, 그것

suasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추천하다, 충고하다

quoniam

접속사

~때문에

pacem

여성 단수 대격

평화

impetrasset

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

amicitiamque

여성 단수 대격

우정, 우애

petendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Romam

여성 단수 대격

로마

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

Antiochus

중성 단수 주격

moveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

expectasse

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

opportunitates

여성 복수 주격

편리, 적응도, 편의

captasse

여성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rebellandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Tempe

남성 단수 호격

Thessalica

남성 단수 주격

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

respondisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Thermopylas

남성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

statis

여성 복수 탈격

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

esse

부정사 미완료 능동

있다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

conventus

남성 단수 주격

합의, 계약, 서약, 약속

Pylaicum

남성 단수 대격

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

Aetolos

여성 단수 주격

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

monuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

constanter

부사

굳건하게

et

접속사

그리고, ~와

fideliter

부사

충실히, 성실하게, 정확히, 틀림없이, 정직하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

permanerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

Aetolorum

남성 복수 주격

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

leniter

부사

살며시, 조용히, 부드럽게, 온건하게, 삼가며, 온화하게, 자비롭게, 친절하게, 관대하게

questi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

victoriam

여성 단수 대격

승리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

ferocius

중성 단수 대격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

incusarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

Aetolis

남성 단수 탈격

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

adversus

부사

ea

중성 복수 대격

그, 그것

respondere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altercationem

여성 단수 대격

분쟁, 다툼, 논쟁

excederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cum

접속사

~때

supersedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

위에 앉다; 주재하다, 사회를 보다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

omnia

중성 복수 대격

모든

eos

남성 복수 대격

그, 그것

aequa

중성 복수 대격

같은, 동등한

impetraturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

si

접속사

만약, 만일

Romam

여성 단수 대격

로마

misissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

eius

여성 단수 속격

그, 그것

decreti

중성 단수 속격

결정, 규칙, 법령, 규정

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

finem

남성 단수 대격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cum

접속사

~때

haec

여성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

Macedoniaque

여성 단수 주격

마케도니아

et

접속사

그리고, ~와

Asia

중성 단수 주격

gererentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Etruriam

중성 단수 대격

infestam

여성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

coniuratio

여성 단수 주격

함께 맹세함

servorum

남성 복수 속격

노예의, 노예 근성의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quaerendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

찾다

opprimendamque

분사 미래 수동
여성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

M

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Glabrio

남성 단수 주격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

peregrinosque

남성 복수 대격

외국의, 외계의

iurisdictio

여성 단수 주격

권위, 지배권

obtigerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 닿다, 만지다

cum

접속사

~때

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

urbana

여성 단수 주격

도시의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missus

남성 단수 주격

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

iam

부사

이미

congregatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

떼로 모이다

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

occisi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

verberatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

crucibus

여성 복수 여격

십자가

adfixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고정하다, 부착하다, 붙이다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

coniurationis

여성 단수 속격

함께 맹세함

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

dominis

남성 복수 여격

주인, 집주인

restituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

consules

남성 복수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

Boiorum

남성 단수 대격

ingressum

남성 단수 대격

입장, 입구

fines

남성 복수 대격

fatigato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

via

여성 단수 탈격

길, 도로

facienda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

만들다, 하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulo

남성 단수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ponentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

놓다, 두다

Corolamus

남성 단수 대격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

regulus

남성 단수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

Boiorum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

manu

여성 단수 탈격

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

et

접속사

그리고, ~와

illustres

남성 복수 주격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

aliquot

몇몇, 약간의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

tumultuario

남성 단수 탈격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

praefecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

T

'티투스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Gracchus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Silanus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

M

'마르쿠스'의 약어

Ogulnius

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

impigre

부사

활동적으로, 활기차게, 부지런하게, 신중하게

permunita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

retentaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

cum

접속사

~때

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

prospera

여성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

elati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

oppugnassent

남성 복수 대격

stativis

여성 복수 탈격

굳은, 안정된

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iisdem

여성 복수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

aliquot

몇몇, 약간의

sese

복수 대격

그 자신

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

et

접속사

그리고, ~와

saucios

남성 복수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

curaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

reficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

Boi

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

minime

부사

가장 적은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

morae

여성 단수 속격

지연, 지체, 짧은 시간

taedium

중성 단수 대격

싫증, 피로, 지루함, 권태

ferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다

patiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vicosque

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

passim

부사

어디나, 도처에

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

Pado

남성 단수 탈격

confestim

부사

즉시, 갑자기

traiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Comensem

남성 단수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Insubres

남성 단수 주격

Comensibus

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

excitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

불러내다, 소환하다, 소집하다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Galli

남성 복수 주격

닭, 수탉

feroces

남성 복수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

Boiorum

남성 복수 탈격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

committunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

et

접속사

그리고, ~와

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adeo

부사

대단히, 매우 많이

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

invaserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

antesignanos

남성 복수 대격

전위병, 척후병

impulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

moti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

semel

부사

한 번

pellerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

cohortem

여성 단수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

Marsorum

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

opposuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

omnes

남성 복수 대격

모든

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

emisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

secundusque

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

impetus

남성 단수 주격

공격

rettudisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

inferentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

se

단수 대격

그 자신

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

confirmata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

et

접속사

그리고, ~와

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

restitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

intulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

nec

접속사

~또한 아니다

ultra

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

sustinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

quin

부사

왜 ~않니?

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

verterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

effuse

남성 단수 호격

광대한, 방대한, 넓은

fugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quadraginta

마흔, 사십, 40

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

caesa

중성 복수 주격

콤마

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Antias

중성 단수 주격

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

octoginta

여든, 팔십, 80

septem

일곱, 칠, 7

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

carpenta

중성 복수 대격

이륜 전차, 마차, 전차

septingenta

중성 복수 대격

칠백, 700

triginta

서른, 삼십, 30

duo

중성 복수 대격

둘, 2

et

접속사

그리고, ~와

aureos

남성 복수 대격

황금의, 금박을 입힌

torques

여성 복수 대격

화관, 작은 화환

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

ponderis

중성 단수 속격

무게

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

positum

남성 단수 대격

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

Castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Gallorum

남성 복수 속격

닭, 수탉

expugnata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

direptaque

분사 과거 수동
중성 복수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

et

접속사

그리고, ~와

Comum

중성 단수 대격

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

duodetriginta

스물여덟, 이십팔, 28

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

defecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

id

중성 단수 주격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

scriptores

남성 복수 대격

저자, 필자, 작가

ambigitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Boios

중성 단수 탈격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

an

접속사

또는, 혹은

Insubres

중성 단수 탈격

consul

남성 단수 주격

집정관

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

duxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

adversamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

prospera

여성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

oblitteraverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지우다, 파괴하다, 종결하다, 지워 없애다

an

접속사

또는, 혹은

victoria

여성 단수 탈격

승리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Comum

중성 단수 대격

parta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다

deformata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

형성하다, 서술하다, 설명하다, 만들다, 나타내다, 갖추다

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bois

중성 단수 대격

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

haec

여성 단수 주격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

varia

여성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

L

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Purpurio

남성 단수 주격

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tribum

여성 단수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Sapiniam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Boios

여성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

iam

부사

이미

castro

중성 단수 탈격

성, 요새, 잣

Mutilo

남성 단수 탈격

appropinquabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

intercluderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Bois

남성 단수 탈격

Liguribusque

남성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

via

여성 단수 탈격

길, 도로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

et

접속사

그리고, ~와

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aperta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

eoque

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tuta

여성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iunctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Boiorum

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Felsinam

중성 단수 대격

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

populantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

peragraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

횡단하다, 가로지르다, 여행하다, 넘어서다, 거치다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

ceteraque

중성 복수 주격

다른, 나머지의

circa

부사

주위에; ~에 대해

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

et

접속사

그리고, ~와

Boi

중성 복수 대격

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

omnes

여성 복수 주격

모든

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praedandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

부정하게 취득하다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tunc

부사

그때, 그 당시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

devias

여성 복수 대격

멀리 떨어진, 벽지의

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

recesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

traductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Boi

남성 단수 대격

neglegentius

부사 비교급

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

coactum

남성 단수 대격

강제, 강요, 강박

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

rum

남성 단수 대격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

procul

부사

멀리, 떨어져

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

aggressuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

전진하다, 나아가다, 접근하다

se

복수 대격

그 자신

rati

남성 복수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occultos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

adepti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

Pado

남성 복수 탈격

repente

부사

갑자기, 순식간에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

traiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘겨 던지다

Laevos

남성 복수 대격

왼쪽의, 좌측의

Libuosque

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pervastassent

남성 복수 탈격

redeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Ligurum

남성 복수 대격

extremos

남성 복수 대격

극한의, 극도의, 끝의

fines

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

agresti

남성 단수 탈격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

incidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

acriusque

중성 단수 대격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

commissum

중성 단수 대격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

locoque

남성 단수 탈격

장소, 지역

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

destinato

중성 단수 탈격

부호, 표시, 인상, 신호

praeparatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

준비하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

concurrissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

ibi

부사

거기에, 그곳에

quantam

여성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

stimulandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

nam

접속사

때문에

ita

부사

그렇게, 이렇게

caedis

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

victoriae

여성 복수 주격

승리

avidi

남성 복수 주격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

pugnarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vix

부사

힘들게, 마지못해

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

relinquerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

has

여성 복수 대격

이, 이것

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

consulum

남성 복수 속격

집정관

litteris

여성 복수 탈격

문자

Romam

여성 단수 대격

로마

adlatis

여성 단수 주격

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

triduum

중성 단수 대격

사흘

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

brevi

남성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

consul

남성 단수 주격

집정관

Romam

여성 단수 대격

로마

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

triumphusque

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

ei

남성 단수 여격

그, 그것

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

patrum

남성 복수 속격

아버지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Insubribus

여성 단수 탈격

Comensibusque

여성 단수 탈격

Boiorum

여성 단수 대격

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

adversa

중성 복수 주격

불운, 재난, 불행, 사고

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

evenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

carpentis

중성 복수 탈격

이륜 전차, 마차, 전차

travecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

lata

중성 복수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

argenti

중성 단수 속격

bigati

남성 복수 주격

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

triginta

서른, 삼십, 30

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

octogeni

남성 복수 주격

각각 여든 개씩

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

triplex

3배의, 삼중의, 3부로 된

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

centurionique

남성 단수 여격

백부장, 백인대장

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Antiochus

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hibernasset

남성 단수 탈격

Ephesi

남성 단수 주격

omnes

남성 복수 주격

모든

Asiae

여성 복수 주격

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

antiquam

여성 단수 대격

고대의, 오래된

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

formulam

여성 단수 대격

모양, 외형

redigere

부정사 미완료 능동

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

et

접속사

그리고, ~와

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

quidem

부사

실로, 실제로

aut

접속사

또는, ~거나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

planis

중성 복수 탈격

평지, 평원, 벌

positae

여성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

moenibus

중성 복수 탈격

armisque

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iuventuti

여성 단수 여격

젊음, 청춘, 젊은이

fidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 믿다, 신뢰하다

haud

부사

아닌

difficulter

부사

어렵게, 간신히

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

accepturas

분사 미래 능동
여성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Zmyrna

여성 단수 주격

몰약

et

접속사

그리고, ~와

Lampsacus

여성 복수 주격

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

usurpabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 즐기다, 이용하다, 고용하다, 사용하다, 적용하다, 운동하다, 쓰다, 활용하다, 누리다, 훈련하다

periculumque

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

concessum

남성 단수 대격

관대, 양보

iis

중성 단수 주격

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

intenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

Zmyrnam

여성 단수 대격

몰약

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aeolide

여성 단수 대격

Ioniaque

여성 단수 대격

Lampsacum

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hellesponto

여성 단수 대격

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epheso

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Zmyrnam

여성 단수 대격

몰약

obsidendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

앉다, 남다, 머물다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Abydi

여성 단수 주격

copiae

여성 복수 주격

비축물자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

modico

중성 단수 탈격

온건한

relicto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

duci

남성 단수 여격

지도자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lampsacum

중성 단수 대격

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

nec

접속사

~또한 아니다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

terrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

leniter

부사

살며시, 조용히, 부드럽게, 온건하게, 삼가며, 온화하게, 자비롭게, 친절하게, 관대하게

adloquendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

castigandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

temeritatem

여성 단수 대격

사고, 기회, 인연, 결

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pertinaciam

여성 단수 대격

불변, 영구, 항구성

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

conabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

brevi

중성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

quod

접속사

~는데

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

et

접속사

그리고, ~와

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

omnibus

남성 복수 탈격

모든

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

impetratam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

non

부사

아닌

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

raptam

여성 단수 대격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

adversus

부사

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

respondebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

neque

접속사

~또한 아니다

mirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

neque

접속사

~또한 아니다

suscensere

부정사 미완료 능동

화를 내다; 짜증내다, 격분하다

Antiochum

중성 단수 대격

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

si

접속사

만약, 만일

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

differri

부정사 미완료 수동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

non

부사

아닌

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

paterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

veris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epheso

중성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Hellespontum

중성 단수 주격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

terrestres

여성 복수 대격

지구의, 육지의, 지상의

copias

여성 복수 대격

비축물자

traici

부정사 미완료 수동

넘겨 던지다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Abydo

여성 단수 탈격

Chersonesum

여성 단수 탈격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Madytum

중성 단수 대격

Chersonesi

여성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

terrestri

여성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

navalem

여성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

iunxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

clauserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

닫다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

circumdedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

moenia

성벽, 방벽, 벽

armatis

남성 복수 탈격

무장한

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

admoventi

분사 현재 능동
중성 단수 여격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

deditio

여성 단수 주격

항복, 양도, 포기, 굴복

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

Sestum

남성 단수 탈격

incolentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

갈다, 키우다

aliasque

여성 복수 대격

다른, 별개의

Chersonesi

여성 복수 대격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Lysimachiam

여성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

omnibus

여성 복수 탈격

모든

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

navalibus

여성 복수 탈격

terrestribusque

여성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

desertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

stratam

여성 단수 대격

포장도로

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

omnem

여성 단수 대격

모든

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

invenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

찾다

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

autem

접속사

그러나, 하지만

direptamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

incenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

Thraces

남성 복수 대격

트라키아의, 트라키아인의

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

annis

남성 복수 탈격

해, 년

cupido

남성 단수 탈격

열정적인, 흥분된, 열망하는

eum

남성 단수 대격

그, 그것

restituendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

sitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

opportuno

남성 단수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

omnia

중성 복수 대격

모든

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aggressus

남성 복수 대격

공격, 습격, 강습

et

접속사

그리고, ~와

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

murosque

남성 복수 대격

restituere

부정사 미완료 능동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

et

접속사

그리고, ~와

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

redimere

부정사 미완료 능동

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

servientes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

복종하다, ~의 노예이다

Lysimachenses

여성 복수 탈격

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

sparsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Hellespontum

여성 복수 대격

Chersonesumque

여성 복수 대격

conquirere

부정사 미완료 능동

찾다, 발견하다

et

접속사

그리고, ~와

contrahere

부정사 미완료 능동

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

colonos

남성 복수 대격

농부

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

commodorum

중성 복수 속격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

proposita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

앞에 놓다

adscribere

부정사 미완료 능동

et

접속사

그리고, ~와

omni

남성 단수 탈격

모든

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

frequentare

부정사 미완료 능동

자주 가다, 서식하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Thracum

여성 단수 주격

summoveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

ipse

남성 단수 주격

바로 그

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

dimidia

여성 단수 주격

절반의, 반쪽의

terrestrium

여성 복수 속격

지구의, 육지의, 지상의

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

depopulanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

Thraciae

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

navalesque

여성 복수 대격

omnes

남성 복수 대격

모든

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

reficiendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

missus

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dirimenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Antiochum

여성 복수 대격

Ptolomaeumque

여성 복수 대격

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

certamina

중성 복수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

selymbriae

여성 단수 대격

substitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

et

접속사

그리고, ~와

decem

열, 십, 10

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

P

'푸블리우스'의 약어

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Bargyliis

중성 단수 탈격

P

'푸블리우스'의 약어

Villius

남성 단수 주격

윌리우스 가문, 빌리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Terentius

남성 단수 주격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thaso

남성 단수 탈격

Lysimachiam

남성 단수 주격

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Selymbria

중성 단수 탈격

L

'루키우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Thracia

중성 복수 주격

트라키아의, 트라키아인의

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Antiochus

여성 복수 대격

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

congressus

남성 단수 주격

회의, 만남, 집합, 모임

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

deinceps

남성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

invitatio

여성 단수 주격

초대

benigna

여성 단수 주격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

et

접속사

그리고, ~와

hospitalis

남성 단수 주격

환대하는, 인심 좋은, 관대한, 대접이 좋은, 친절한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

mandatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

statuque

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

praesenti

중성 단수 탈격

현재의

Asiae

중성 단수 주격

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

coeptum

중성 단수 주격

참가, 시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

exasperati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

omnia

중성 복수 대격

모든

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

eius

중성 단수 속격

그, 그것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Syria

여성 단수 주격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

solvisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

displicere

부정사 미완료 능동

불쾌하게 하다

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

non

부사

아닌

dissimulabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감추다, 보이지 않게 하다

restituique

부정사 미완료 수동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

et

접속사

그리고, ~와

Ptolomaeo

여성 복수 대격

omnes

여성 복수 대격

모든

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dicionis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권위, 권력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

aequum

중성 단수 주격

같은, 동등한

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

nam

접속사

때문에

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eas

여성 복수 대격

그, 그것

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

attineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

possessas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

점유하다, 차지하다, 소유하다, 잡다

Antiochus

여성 복수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

averso

남성 단수 탈격

향하는

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

intercepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가로채다, 요격하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

ferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tot

매우 많은

annos

남성 복수 대격

해, 년

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

tanta

중성 복수 대격

대단한, 큰

pericula

중성 복수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

labores

남성 복수 대격

exhausisse

부정사 완료 능동

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

Antiochum

중성 복수 대격

belli

중성 단수 속격

전쟁

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

중성 단수 탈격

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

eius

남성 단수 속격

그, 그것

dissimulari

부정사 미완료 수동

감추다, 보이지 않게 하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

pertinens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뻗다, 내밀다, 도달하다

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

quod

접속사

~는데

iam

부사

이미

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europam

중성 단수 탈격

omnibus

남성 복수 탈격

모든

navalibus

여성 복수 탈격

terrestribusque

여성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

transient

여성 복수 대격

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

indicto

중성 단수 탈격

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

traiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

negaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

부정하다, 아니라고 말하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

autem

접속사

그러나, 하지만

non

부사

아닌

expectaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

기다리다, 대기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

adversus

부사

ea

중성 복수 대격

그, 그것

Antiochus

중성 단수 주격

mirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

se

단수 대격

그 자신

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

inquirere

부정사 미완료 능동

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Antiocho

중성 단수 여격

faciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

만들다, 하다

aut

접속사

또는, ~거나

quousque

부사

언제까지?

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

progrediendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

non

부사

아닌

cogitare

부정사 미완료 능동

생각하다

Asiam

남성 단수 대격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

nec

접속사

~또한 아니다

magis

부사

더 많이

illis

중성 복수 탈격

저, 저것, 그

inquirendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

Antiochus

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

중성 단수 탈격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Antiocho

중성 단수 주격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ptolomaeum

중성 단수 대격

attineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ademptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

querantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

sibi

단수 여격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Ptolomaeo

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 대격

그, 그것

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

brevi

중성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

adfinitas

여성 단수 주격

혼인 동맹, 결혼 동맹

iungatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

quidem

부사

실로, 실제로

adversa

중성 복수 주격

불운, 재난, 불행, 사고

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

spolia

중성 복수 주격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

se

단수 탈격

그 자신

petisse

중성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europam

여성 단수 대격

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Lysimachi

여성 단수 주격

quondam

부사

한때, 어느 때

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

victo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

omnia

중성 복수 주격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

illius

중성 단수 속격

저, 저것, 그

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

belli

중성 단수 속격

전쟁

Seleuci

중성 단수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

existimare

부정사 미완료 능동

생각하다, 상상하다, 가정하다

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dicionis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권위, 권력

esse

부정사 미완료 능동

있다

occupatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

차지하다, 메우다, 점유하다

maioribus

남성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aliarum

여성 복수 속격

다른, 별개의

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 단수 탈격

Ptolomaeum

여성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

usurpanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

수행하다, 즐기다, 이용하다, 고용하다, 사용하다, 적용하다, 운동하다, 쓰다, 활용하다, 누리다, 훈련하다

aliena

여성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

possessionis

여성 단수 속격

소유, 포획, 획득

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

tenuisse

부정사 완료 능동

잡다, 가지다, 쥐다

Chersonesus

여성 단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

Thraciae

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

circa

부사

주위에; ~에 대해

Lysimachiam

중성 단수 대격

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dubitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

quin

부사

왜 ~않니?

Lysimachi

중성 단수 주격

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

recipienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

antiquum

남성 단수 대격

고대의, 오래된

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

venisse

부정사 완료 능동

오다

et

접속사

그리고, ~와

Lysimachiam

중성 단수 대격

deletam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

파괴하다

Thracum

여성 단수 대격

impetu

남성 단수 탈격

공격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

condere

부정사 미완료 능동

함께 두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Seleucus

남성 단수 대격

filius

남성 단수 주격

아들

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sedem

여성 단수 대격

의자, 좌석, 자리

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

disceptationibus

여성 복수 탈격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

aliquot

몇몇, 약간의

habitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

certo

남성 단수 탈격

특정한

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

allatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

Ptolomaei

여성 단수 탈격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

imponeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

effecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

dissimulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감추다, 보이지 않게 하다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

se

단수 탈격

그 자신

audisse

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

legatio

여성 단수 주격

대사관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duos

남성 복수 대격

둘, 2

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

Antiochum

여성 단수 주격

Ptolomaeumque

여성 단수 주격

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

modici

중성 단수 속격

온건한

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conveniendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Ptolomaeum

중성 단수 대격

petebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

priusquam

접속사

~전에

moveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

praeveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기대하다, 고대하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegyptum

중성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Antiochus

여성 단수 대격

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fore

여성 단수 탈격

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

si

접속사

만약, 만일

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

occupasset

남성 단수 주격

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

relictoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Seleuco

남성 단수 탈격

filio

남성 단수 탈격

아들

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

terrestribus

여성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

restituendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

instituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Lysimachiam

여성 단수 주격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

omni

남성 단수 탈격

모든

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

navigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

Ephesum

남성 단수 대격

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

missis

여성 복수 탈격

미사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

faciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

novaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

새롭게 하다, 갱신하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Asiae

여성 단수 대격

legens

남성 단수 주격

독자, 독서하는 사람, 독서가

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lyciam

여성 단수 대격

Patarisque

여성 단수 대격

cognito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

vivere

부정사 미완료 능동

살다

Ptolomaeum

중성 단수 탈격

navigandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

omissum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

내놓다, 놓다, 보내다

consilium

중성 단수 대격

계획

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cyprum

남성 단수 주격

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

petens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

cum

접속사

~때

Chelidoniarum

여성 복수 속격

애기똥풀

promunturium

중성 단수 주격

최고, 정상, 봉우리

superasset

중성 단수 주격

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

seditione

여성 단수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

remigum

남성 복수 속격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

retentus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Pamphylia

중성 단수 대격

circa

부사

주위에; ~에 대해

Eurymedontem

중성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

capita

중성 복수 대격

머리

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

Sari

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

괭이로 파다

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

foeda

여성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

adorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

공격하다, 기습하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

여성 단수 탈격

모든

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

demersit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

fractae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

eiectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ita

부사

그렇게, 이렇게

haustae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

배수하다, 빼내다, 배출하다

maria

중성 복수 주격

바다, 해양

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

enaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ibi

부사

거기에, 그곳에

interiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

non

부사

아닌

remigum

남성 복수 속격

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

militumque

남성 복수 속격

군인, 병사

ignotae

여성 단수 속격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

turbae

여성 단수 속격

소동, 동요, 혼란

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

insignium

남성 복수 속격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

naufragii

중성 단수 속격

난파

cum

접속사

~때

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Cyprum

중성 단수 주격

temptaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

opulento

중성 단수 탈격

부자의, 부유한, 풍족한

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Seleuciam

중성 단수 대격

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

subduci

부정사 미완료 수동

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

iussis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

hiems

여성 단수 주격

겨울

instabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

Antiochiam

여성 단수 대격

안티오크, 안티오키아

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romae

여성 단수 속격

로마

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

tresviri

남성 복수 주격

epulones

남성 복수 주격

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

C

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Lucullus

남성 단수 주격

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

legem

여성 단수 대격

법, 법률

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

creandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

만들다, 창조하다, 생산하다

iis

남성 복수 탈격

tulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Porcius

남성 단수 주격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Laeca

남성 단수 주격

iis

남성 단수 주격

triumviris

남성 복수 탈격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

item

부사

마찬가지로, 또한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pontificibus

남성 복수 탈격

제사장, 대사제, 국무 위원

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

togae

여성 단수 속격

토가

praetextae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

접하다

habendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

가지다, 쥐다, 들다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

magnum

중성 단수 주격

큰, 커다란

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

sacerdotibus

남성 복수 탈격

사제, 성직자

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quaestoribus

남성 복수 탈격

검찰관, 재무관

urbanis

남성 복수 탈격

도시의

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Labeoni

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Aurelio

남성 단수 탈격

아우렐리우스 가문 (로마 씨족명)

pecunia

여성 단수 탈격

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

ultimam

여성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

pensionem

여성 단수 대격

지불, 부채

pecuniae

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bellum

중성 단수 대격

전쟁

collatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

persolvi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

placuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

quaestores

남성 복수 주격

검찰관, 재무관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

auguribus

남성 복수 탈격

pontificibusque

남성 복수 탈격

제사장, 대사제, 국무 위원

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

non

부사

아닌

contulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sacerdotibus

남성 복수 탈격

사제, 성직자

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

appellati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

호명하다, 부르다

omniumque

남성 복수 속격

모든

annorum

남성 복수 속격

해, 년

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

dederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

exactum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

duo

남성 복수 주격

둘, 2

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

pontifices

남성 복수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

novique

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

suffecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안에 놓다

M

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

C

'가이우스'의 약어

Semproni

남성 단수 호격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Tuditani

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

decesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

M

Corneli

남성 단수 호격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cethegi

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

augur

남성 단수 주격

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

admodum

부사

매우, 아주

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

priusquam

접속사

~전에

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

nec

접속사

~또한 아니다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

augur

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suffectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안에 놓다

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consularia

중성 복수 대격

habita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

consule

남성 단수 탈격

집정관

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 주격

집정관

L

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Porcius

남성 단수 주격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Cato

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

Cn

'그나이우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Volso

남성 단수 주격

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

P

'푸블리우스'의 약어

Porcius

남성 단수 주격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Laeca

남성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Fabricius

남성 단수 주격

파브리키우스 가문 (로마 씨족명)

Luscinus

남성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Atinius

남성 단수 주격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

Labeo

남성 단수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

aediles

남성 복수 대격

curules

남성 복수 대격

마차의, 전차의

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Nobilior

남성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Flaminius

남성 단수 주격

성직자의, 사제의

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

deciens

부사

열 번씩

centena

중성 복수 주격

100의, 백 개의

milia

남성 복수 주격

천, 1000

binis

중성 복수 탈격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

discripserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분배하다, 할당하다, 분할하다, 부여하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

C

Flamini

중성 단수 속격

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

patrisque

남성 단수 속격

아버지

advexerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

~로 가져오다, 끌어오다

Siculi

남성 복수 주격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

Romam

여성 단수 대격

로마

Flaminius

남성 단수 주격

성직자의, 사제의

gratiam

여성 단수 대격

은혜

eius

여성 단수 속격

그, 그것

communicaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

ludi

남성 복수 주격

학교

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

apparati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제공하다, 정리하다, 공급하다, 갖추다, 짜다, 채비하다, 주다

magnifice

남성 단수 호격

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ter

부사

세 번

toti

남성 복수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

aediles

남성 복수 대격

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

Cn

'그나이우스'의 약어

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Ahenobarbus

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Scribonius

남성 단수 탈격

Curio

남성 단수 탈격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

pecuarios

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

adduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

tres

남성 복수 주격

셋, 3

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

condemnati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

multaticia

여성 단수 주격

pecunia

여성 단수 주격

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insula

여성 단수 탈격

Fauni

남성 단수 속격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ludi

남성 복수 주격

학교

plebei

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

biduum

남성 단수 대격

이틀 동안의

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

et

접속사

그리고, ~와

epulum

중성 단수 주격

연회, 축하연, 만찬

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ludorum

남성 복수 속격

학교

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

L

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Porcius

남성 단수 주격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Cato

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

consules

남성 복수 대격

집정관

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Martiis

여성 복수 탈격

3월의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

inierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

rettulissent

남성 단수 대격

patres

남성 복수 대격

아버지

censuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

quoniam

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

glisceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부풀다, 자만하다, 우쭐하다, 화가 치밀어 오르다

bellum

중성 단수 주격

전쟁

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

consulari

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

duce

남성 단수 탈격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

consules

남성 복수 대격

집정관

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Italiamque

여성 단수 대격

이탈리아

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

aut

접속사

또는, ~거나

comparare

부정사 미완료 능동

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

aut

접속사

또는, ~거나

sortiri

부정사 미완료 능동

제비를 뽑다

utri

남성 단수 여격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 대격

천, 1000

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

octingentos

남성 복수 대격

팔백, 800

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

secum

부사

자신과 함께

portare

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다

et

접속사

그리고, ~와

naves

여성 복수 대격

배, 선박

longas

여성 복수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

viginti

스물, 이십, 20

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

duas

여성 복수 대격

둘, 2

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

iis

남성 단수 대격

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

obtineri

부정사 미완료 수동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esse

부정사 미완료 능동

있다

fractis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Insubrum

남성 단수 대격

Boiorumque

남성 단수 대격

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

Cato

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

C

'가이우스'의 약어

Fabricius

남성 단수 주격

파브리키우스 가문 (로마 씨족명)

Luscinus

남성 단수 대격

urbanam

여성 단수 대격

도시의

C

'가이우스'의 약어

Atinius

남성 단수 주격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

Labeo

남성 단수 대격

peregrinam

여성 단수 대격

외국의, 외계의

Cn

'그나이우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Volso

남성 단수 대격

Siciliam

남성 단수 대격

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

ulteriorem

남성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

P

'푸블리우스'의 약어

Porcius

남성 단수 주격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Laeca

남성 단수 주격

Pisas

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

Liguribus

남성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

P

'푸블리우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

citeriorem

남성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

adiutor

남성 단수 주격

도우미, 조수, 조력자

consuli

남성 단수 여격

집정관

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

suspectis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

올려다 보다, 쳐다보다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

Antiocho

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aetolis

여성 복수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iam

부사

이미

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Nabide

여성 단수 대격

Lacedaemoniorum

여성 단수 대격

tyranno

남성 단수 여격

통치자, 지배자, 독재자

prorogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

supplementi

중성 단수 속격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consules

남성 복수 대격

집정관

scribere

부정사 미완료 능동

쓰다, 작성하다

et

접속사

그리고, ~와

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Ap

'아피우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

permissum

남성 단수 대격

허용

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

numerus

남성 단수 주격

숫자

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

novorum

남성 복수 속격

새로운, 새, 새것의

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

et

접속사

그리고, ~와

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Q

'퀸투스'의 약어

Minucio

남성 단수 탈격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Porcio

남성 단수 탈격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Laecae

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Etruriam

중성 단수 대격

circa

부사

주위에; ~에 대해

Pisas

중성 단수 대격

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Gallico

남성 단수 탈격

골의, 골 사람의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

decreti

중성 단수 속격

결정, 규칙, 법령, 규정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardinia

중성 단수 탈격

prorogatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ita

부사

그렇게, 이렇게

distributis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나누다, 분배하다, 배급하다

consules

남성 복수 대격

집정관

priusquam

접속사

~전에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

proficiscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

ver

중성 단수 대격

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

pontificum

남성 복수 속격

제사장, 대사제, 국무 위원

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Mammula

남성 단수 주격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

voverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

populique

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilio

남성 단수 탈격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

C

Flaminio

남성 단수 탈격

성직자의, 사제의

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

annis

남성 복수 탈격

해, 년

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

votum

중성 단수 주격

약속, 봉납, 맹세

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

C

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

filius

남성 단수 주격

아들

Pulcher

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

augur

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximi

남성 단수 속격
최상급

큰, 커다란

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lectus

남성 단수 주격

침대

inauguratusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mirantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

iam

부사

이미

vulgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

movisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

neglegi

부정사 미완료 수동

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

litterae

여성 복수 주격

문자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Q

'퀸투스'의 약어

Minucio

남성 단수 탈격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

adlatae

중성 단수 탈격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

se

복수 탈격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Turdam

중성 단수 대격

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Budare

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Baesadine

중성 단수 탈격

imperatoribus

남성 복수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Hispanis

남성 복수 탈격

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

collatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

prospere

부사

기분좋게

pugnasse

남성 복수 대격

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 대격

콤마

Budarem

남성 복수 대격

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

fusos

남성 복수 대격

물레가락, 방추

fugatosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

litteris

여성 복수 탈격

문자

lectis

남성 복수 탈격

침대

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hispanis

남성 복수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

ingens

중성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

expectatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

기다리다, 대기하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

omnes

남성 복수 대격

모든

curae

여성 복수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

decem

열, 십, 10

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Antiochum

남성 단수 탈격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

conversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

expositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

pax

여성 단수 주격

평화

non

부사

아닌

minorem

여성 단수 대격
비교급

작은, 싼

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

molem

여성 단수 대격

질량

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antiocho

중성 단수 탈격

docuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

egregio

남성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

terrestri

남성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europam

여성 단수 대격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

avertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vaniore

여성 단수 탈격
비교급

빈, 비어있는, 공허의

rumore

남성 단수 탈격

소문, 소리, 인구

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

invadendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

들어가다, 입장하다

mox

부사

곧, 금방, 금세

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

arsuram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

불태우다, 소각하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

ne

접속사

~하지 않기 위해

Aetolos

중성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

quieturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

cum

접속사

~때

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

inquietam

여성 단수 대격

불안한, 사나운

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

iratam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

haerere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

달라붙다, 매달리다

et

접속사

그리고, ~와

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

visceribus

중성 복수 탈격

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Nabim

중성 단수 대격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Lacedaemoniorum

중성 단수 대격

mox

부사

곧, 금방, 금세

si

접속사

만약, 만일

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

universae

여성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

futurum

중성 단수 대격

있다

tyrannum

남성 단수 대격

통치자, 지배자, 독재자

avaritia

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

et

접속사

그리고, ~와

crudelitate

여성 단수 탈격

엄격, 폭력, 학대

omnes

여성 복수 주격

모든

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

celebratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

tyrannos

남성 복수 대격

통치자, 지배자, 독재자

aequantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

같게 만들다, 같게 하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

Argos

남성 복수 대격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

Peloponneso

여성 단수 탈격

impositam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

deportatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

liberatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

fore

부정사 미완료 능동

있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

si

접속사

만약, 만일

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

longinquo

중성 단수 여격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

vicinum

남성 단수 대격

근처의, 인근의, 인접한

tyrannum

남성 단수 대격

통치자, 지배자, 독재자

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

habituram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

gravibus

남성 복수 탈격

무거운

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omnia

중성 복수 주격

모든

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

explorata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

탐험하다, 취조하다

adferrent

중성 복수 주격

audirentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antiochum

중성 단수 대격

attineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

maturanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

magis

부사

더 많이

quoniam

접속사

~때문에

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quacumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Syriam

여성 단수 대격

concessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tyranno

남성 단수 탈격

통치자, 지배자, 독재자

consultatio

여성 단수 주격

고려, 심사숙고, 반영

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

diu

부사

계속해서, 하루종일

disceptatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

논쟁하다, 언쟁하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

utrum

부사

~인지 아닌지

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

iam

부사

이미

causae

여성 단수 여격

이유, 원인

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

decerneretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

an

접속사

또는, 혹은

permitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Nabim

중성 단수 대격

Lacedaemonium

중성 단수 대격

attineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

censeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

esse

부정사 미완료 능동

있다

permiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esse

부정사 미완료 능동

있다

rati

남성 단수 속격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maturata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

dilatave

분사 과거 수동
중성 복수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

magni

남성 복수 주격

큰, 커다란

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magis

부사

더 많이

id

중성 단수 대격

그, 그것

animadvertendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

집중하다, 주의를 기울이다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginienses

중성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

cum

접속사

~때

Antiocho

중성 단수 주격

bellum

중성 단수 주격

전쟁

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

acturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

hospitibus

남성 복수 탈격

주인

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

identidem

부사

되풀이하여, 자주

scribebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

litterasque

여성 복수 대격

문자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antiochum

중성 단수 대격

missas

여성 복수 대격

미사

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

venisse

부정사 완료 능동

오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

feras

여성 복수 대격

야생의, 잔인한

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

mitescere

부정사 미완료 능동

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

sic

부사

그렇게, 그리

immitem

여성 단수 대격

거친, 사나운, 거센, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

implacabilem

여성 단수 대격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

esse

부정사 미완료 능동

있다

marcescere

부정사 미완료 능동

낭비하다, 헤프게 쓰다, 놓치다, 힘을 약화시키다, 싸게 팔다, 녹다

oti

중성 단수 속격

여가, 틈, 한가로움

situ

남성 단수 탈격

상황, 장면, 셈, 모양

queri

부정사 미완료 능동

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

inertia

중성 복수 대격

미숙한, 미숙련공의, 무자비한, 거친, 서투른, 잔인한

sopiri

부정사 미완료 수동

느낌을 빼앗다

nec

접속사

~또한 아니다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

sonitu

남성 단수 탈격

소리, 음

excitari

부정사 미완료 수동

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

probabilia

중성 복수 주격

쉬운, 믿을 수 있는, 그럴싸한, 있을 법한, 신용할 수 있는

memoria

여성 단수 주격

기억력

prioris

중성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

belli

중성 단수 속격

전쟁

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

magis

부사

더 많이

gesti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

moti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

irritaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

recenti

여성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

multorum

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

potentium

중성 복수 속격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

iudicum

남성 복수 속격

판사

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

dominabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

quod

접속사

~는데

iidem

여성 단수 주격

perpetui

남성 단수 속격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

iudices

남성 복수 주격

판사

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

vitaque

여성 단수 주격

삶, 생명

omnium

여성 복수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

offendisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

omnes

남성 복수 대격

모든

adversos

남성 복수 대격

적, 상대, 원수

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nec

접속사

~또한 아니다

accusator

남성 단수 주격

원고, 고소인, 고발자

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

infensos

남성 복수 대격

적대적인, 불친절한

iudices

남성 복수 주격

판사

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

horum

남성 복수 속격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

impotenti

남성 단수 탈격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는, 부서지기 쉬운, 미약한

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

civiliter

부사

시민처럼, 시민 같이

nimiis

여성 복수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

opibus

여성 복수 탈격

utebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

vocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

id

중성 단수 대격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

adversae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quaestura

여성 단수 탈격

검찰관직, 재무관직

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iudices

남성 복수 대격

판사

potentissimum

남성 단수 대격
최상급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

referebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

iam

부사

이미

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

futuris

여성 복수 탈격

있다

mox

부사

곧, 금방, 금세

opibus

여성 복수 탈격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

gerebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

indignum

남성 단수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

id

중성 단수 대격

그, 그것

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

viatorem

남성 단수 대격

여행자, 나그네, 여객

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prendendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

subductumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

non

부사

아닌

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

iudicum

남성 복수 속격

판사

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

superbia

여성 단수 탈격

자부심, 오만, 거만

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opibus

여성 복수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

leges

여성 복수 주격

법, 법률

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

accusavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

secundis

여성 복수 여격

두번째의, 둘째의

auribus

여성 복수 여격

accipi

부정사 미완료 수동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

infimorum

중성 복수 속격
최상급

얕은, 낮은

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

gravem

여성 단수 대격

무거운

esse

부정사 미완료 능동

있다

superbiam

여성 단수 대격

자부심, 오만, 거만

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

legem

여성 단수 대격

법, 법률

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

promulgavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 알리다, 발표하다

pertulitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

annos

남성 복수 대격

해, 년

iudices

남성 복수 대격

판사

legerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

biennium

중성 단수 주격

2년, 2년의 기간

continuum

중성 단수 주격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

iudex

남성 단수 주격

판사

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

quantam

여성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

inierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

offenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

et

접속사

그리고, ~와

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

bono

중성 단수 탈격

선, 도덕적 선, 선행

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

sibi

단수 여격

그 자신

proprias

여성 복수 대격

고유한, 자신만의

simultates

여성 복수 대격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

irritavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

vectigalia

중성 복수 주격

세금, 조세, 공물, 세입

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

neglegentia

여성 단수 탈격

무관심, 부주의, 무시

dilabebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

녹이다, 녹다, 용해시키다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

divisui

남성 단수 여격

구분, 분할, 갈래, 구성원

et

접속사

그리고, ~와

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

et

접속사

그리고, ~와

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

pecunia

여성 단수 탈격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

anno

남성 단수 탈격

해, 년

penderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

tributumque

중성 단수 대격

grave

중성 단수 대격

무거운

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

imminere

부정사 미완료 능동

걸리다, 기울어지다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

vectigalia

중성 복수 주격

세금, 조세, 공물, 세입

quanta

중성 복수 주격

얼마나의, 얼마큼의

terrestria

중성 복수 주격

지구의, 육지의, 지상의

maritimaque

중성 복수 주격

바다의, 바다에서 나는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erogarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

지불하다, 내다, 물다, 들이다, 계산하다

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ordinarii

남성 단수 속격

평범한, 흔한, 규칙적인, 규칙적, 정연한, 보통의, 단정한

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

consumerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

peculatus

남성 단수 주격

averteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

residuis

남성 복수 탈격

남은, 나머지의

pecuniis

여성 복수 탈격

exactis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

tributo

남성 단수 탈격

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

remisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

locupletem

여성 단수 대격

부유한, 돈 많은, 부자의, 부의

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

fore

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vectigal

중성 단수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

praestandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

앞에 서다, 앞에 서 있다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

pronuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

et

접속사

그리고, ~와

praestitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

promissum

중성 단수 대격

약속, 다짐

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ii

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

paverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

annos

남성 복수 대격

해, 년

publicus

남성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

peculatus

남성 복수 대격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ereptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

non

부사

아닌

furtorum

중성 복수 속격

도둑질, 절도

manubiis

여성 복수 탈격

상금, 포획 상금

extortis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

강탈하다, 빼앗다

infensi

남성 복수 주격

적대적인, 불친절한

et

접속사

그리고, ~와

irati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

odii

중성 단수 속격

싫어하는 것, 미움받는 것

quaerentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

찾다

instigabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자극하다, 흥분시키다, 깨우다, 각성시키다, 불러일으키다

ita

부사

그렇게, 이렇게

diu

부사

계속해서, 하루종일

repugnante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

반대하다, 저항하다, 거스르다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

Africano

남성 단수 탈격

아프리카의, 아프리카 사람의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

dignitate

여성 단수 탈격

가치

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

subscribere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

덧붙이다

odiis

중성 복수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

accusatorum

남성 복수 속격

원고, 고소인, 고발자

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

factionibus

여성 복수 탈격

당파, 당

Carthaginiensium

여성 복수 대격

inserere

부정사 미완료 능동

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

nec

접속사

~또한 아니다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

vicisse

부정사 완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

accusatores

남성 복수 주격

원고, 고소인, 고발자

calumniam

여성 단수 대격

속임수, 궤변, 책략

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

iurarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

deferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

pervicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

arguerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Antiocho

남성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

consilia

중성 복수 대격

계획

belli

중성 단수 속격

전쟁

faciendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

만들다, 하다

inire

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

tres

남성 복수 주격

셋, 3

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

Q

'퀸투스'의 약어

Terentius

남성 단수 주격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

Culleo

남성 단수 탈격

배낭, 주머니 (음료나 곡물을 담는)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consilio

부사

의도적으로, 명백히, 고의로

inimicorum

남성 복수 속격

적, 적군, 원수

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

quaerentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

찾다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

adventus

남성 단수 속격

도착, 접근

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

venisse

부정사 완료 능동

오다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

controversias

여성 복수 대격

분쟁, 다툼

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Masinissa

여성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Carthaginiensibus

여성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dirimendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

id

중성 단수 대격

그, 그것

creditum

중성 단수 대격

대출, 대여물

vulgo

중성 단수 여격

평민, 일반인, 사람

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

se

단수 대격

그 자신

peti

부정사 미완료 수동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

fallebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

pacem

여성 단수 대격

평화

Carthaginiensibus

여성 단수 대격

datam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

주다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inexpiabile

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

adversus

부사

se

단수 대격

그 자신

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

maneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

tempori

중성 단수 여격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

fortunae

여성 단수 여격

운, 행운

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

et

접속사

그리고, ~와

praeparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

obversatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

avertendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

돌리다

suspicionis

여성 단수 속격

혐의, 의심, 의혹

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

primis

여성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

vestitu

남성 단수 탈격

의류, 옷, 의복, 복장

forensi

남성 단수 탈격

시장의, 장터의, 광장의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

comitibus

남성 복수 탈격

친구, 동료, 상대

ignaris

남성 복수 탈격

무식한, 무지한, 어린

consilii

중성 단수 속격

계획

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

egressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

cum

접속사

~때

equi

남성 복수 주격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

praesto

부사

현재, 지금, 가까이에

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

nocte

여성 단수 탈격

Byzacium

여성 단수 대격

ita

부사

그렇게, 이렇게

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

quandam

여성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

transgressus

남성 복수 대격

교차로, 횡단, 문자, 입구

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Acyllam

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Thapsum

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

turrem

여성 단수 대격

탑, 타워

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

parata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

준비하다, 마련하다

instructaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

remigio

중성 단수 탈격

노젓기

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

navis

여성 복수 대격

배, 선박

ita

부사

그렇게, 이렇게

Africa

여성 단수 주격

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

saepius

중성 단수 대격
비교급

잦은, 빈번한, 흔한

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

miseratus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Cercinam

여성 단수 대격

insulam

여성 단수 대격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

naves

여성 복수 대격

배, 선박

aliquot

몇몇, 약간의

Phoenicum

여성 복수 속격

페니키아의

onerarias

여성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mercibus

여성 복수 탈격

상품, 물품

invenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

찾다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

egressum

남성 단수 대격

출발, 떠남

eum

남성 단수 대격

그, 그것

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

concursus

남성 단수 주격

만남

salutantium

남성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

percunctantibus

남성 단수 대격

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

se

단수 대격

그 자신

Tyrum

남성 단수 대격

missum

남성 단수 대격

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

earum

여성 복수 속격

그, 그것

navis

여성 단수 주격

배, 선박

nocte

여성 단수 탈격

profecta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

출발하다, 떠나다

Thapsum

여성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

Hadrumetum

여성 단수 대격

nuntiaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

se

단수 대격

그 자신

Cercinae

중성 단수 대격

visum

남성 단수 대격

보기, 시야

sacrificio

중성 단수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

apparari

부정사 미완료 수동

제공하다, 정리하다, 공급하다, 갖추다, 짜다, 채비하다, 주다

iusso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

magistros

남성 복수 대격

선생, 스승

navium

여성 복수 속격

배, 선박

mercatoresque

남성 복수 대격

장수

invitari

부정사 미완료 수동

초청하다, 초대하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

vela

중성 복수 대격

(선박) 돛

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

antemnis

여성 복수 탈격

활대 끝

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

conrogari

부정사 미완료 수동

모으다, 수집하다, 거두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

umbraclum

여성 단수 주격

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

aestas

여성 단수 주격

여름

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cenantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

저녁식사를 하다, 만찬을 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

patiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

celebratae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

epulae

여성 복수 주격

코스 요리

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

multoque

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

serum

중성 단수 대격

늦은, 꾸물거리는, 고

noctis

여성 단수 속격

convivium

중성 단수 대격

연회, 축제

productum

중성 단수 대격

제품, 작품, 산물

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

접속사

~때

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

fallendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

solvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

sopiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

느낌을 빼앗다

cum

접속사

~때

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

somno

남성 단수 탈격

pleni

남성 단수 속격

가득찬, 채워진, 통통한

crapulae

여성 단수 속격

만취, 술 취함

surrexissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

일어나다, 오르다, 일어서다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

serum

중성 단수 주격

늦은, 꾸물거리는, 고

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquot

몇몇, 약간의

horas

여성 복수 대격

시간 (60분)

referendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

collocandisque

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

et

접속사

그리고, ~와

aptandis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다

armamentis

중성 복수 탈격

absumpserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

adsuetae

여성 단수 속격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

domum

여성 단수 대격

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

frequentare

부정사 미완료 능동

자주 가다, 서식하다

concursus

남성 단수 주격

만남

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vestibulum

중성 단수 대격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

aedium

여성 복수 속격

사원, 신전

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

comparere

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

vulgatum

남성 단수 대격

방송

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

convenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

quaerentium

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

conscisse

분사 과거 수동
남성 단수 호격

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

idque

중성 단수 대격

그, 그것

magis

부사

더 많이

vulgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

fremebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

variosque

남성 복수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

vultus

남성 복수 대격

표정, 외모

cerneres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

foventium

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

factionibus

여성 복수 탈격

당파, 당

discordi

여성 단수 여격

부조화, 불일치, 불화, 불협화, 모순

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cercinae

중성 단수 주격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

allatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

exposuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

compertum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

patribus

남성 복수 여격

아버지

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

accensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계산하다, 합산하다, 더하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

litteras

여성 복수 대격

문자

nuntiosque

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antiochum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aetolos

중성 단수 대격

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

consiliaque

중성 복수 대격

계획

inita

중성 복수 대격

impellendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Carthaginis

여성 단수 속격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

nec

접속사

~또한 아니다

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antiochum

남성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

haud

부사

아닌

quieturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

antequam

접속사

~하기 전에

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

concisset

여성 단수 대격

id

중성 단수 주격

그, 그것

ei

중성 단수 여격

그, 그것

non

부사

아닌

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

impune

중성 단수 주격

벌받지 않은, 처벌되지 않은

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

satisfacere

부정사 미완료 능동

만족시키다, 충족시키다

Carthaginienses

중성 단수 대격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

nec

접속사

~또한 아니다

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

Carthaginienses

남성 복수 주격

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

prospero

남성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

Tyrum

남성 단수 주격

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

exceptusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제외하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

conditoribus

남성 복수 탈격

저자, 창조자, 작가, 필자, 창립자, 창시자

Carthaginis

여성 단수 속격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

clarus

남성 단수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

omni

남성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

honorum

남성 복수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

moratus

남성 단수 주격

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

Antiochiam

여성 단수 대격

안티오크, 안티오키아

navigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

iam

부사

이미

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

중성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

audisset

남성 단수 탈격

filiumque

남성 단수 대격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sollemne

중성 단수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

ludorum

남성 복수 속격

학교

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Daphnen

중성 단수 대격

celebrantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

convenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

comiter

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

exceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제외하다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

navigandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Ephesi

중성 단수 주격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

fluctuantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

부풀다, 흔들다, 자만하다, 우쭐하다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

incertumque

남성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

haud

부사

아닌

parvum

중성 단수 대격

작은, 싼

momentum

중성 단수 대격

움직임, 이동, 충동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

eius

중성 단수 속격

그, 그것

moliendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

노력하다, 애쓰다, 시도하다

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Aetolorum

중성 복수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

alienati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Pharsalum

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Leucadem

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

repetentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

senatus

남성 복수 대격

원로원, 상원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

T

'티투스'의 약어

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

reiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되던지다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION