Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber XXXVI

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber XXXVI

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cn

'그나이우스'의 약어

filium

남성 단수 대격

아들

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Acilium

남성 단수 대격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Glabrionem

남성 단수 대격

consules

남성 복수 대격

집정관

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

patres

남성 복수 대격

아버지

priusquam

접속사

~전에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divinas

여성 복수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

여성 복수 탈격

모든

fanis

중성 복수 탈격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

lectisternium

중성 단수 주격

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

anni

남성 단수 속격

해, 년

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

precarique

부정사 미완료 능동

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

quod

접속사

~는데

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

populoque

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

bene

부사

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

feliciter

부사

기쁘게

eveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

ea

중성 복수 주격

그, 그것

omnia

중성 복수 주격

모든

sacrificia

중성 복수 주격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

laeta

중성 복수 주격

행복한, 즐거운

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

primisque

중성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

perlitatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

haruspices

남성 복수 주격

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

propagari

부정사 미완료 수동

설립하다, 야기하다

victoriam

여성 단수 대격

승리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

ostendi

부정사 미완료 수동

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

renuntiata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

보고하다, 알리다, 고하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

solutis

여성 복수 탈격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

patres

남성 복수 주격

아버지

rogationem

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

iuberentne

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Antiocho

중성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sectam

여성 단수 대격

방법, 학교, 수사학 학교, 방식, 대로, 줄, 파티, 구석, 수법, 잔치, 메서드 연기, 수단

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

iniri

부정사 미완료 수동

들어가다, 입장하다

si

접속사

만약, 만일

ea

여성 단수 주격

그, 그것

perlata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 운반하다

rogatio

여성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

integram

여성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

referrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rogationem

여성 단수 대격

pertulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consules

남성 복수 대격

집정관

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

et

접속사

그리고, ~와

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sortirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제비를 뽑다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Graecia

여성 단수 주격

그리스

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

eum

남성 단수 대격

그, 그것

numerum

남성 단수 대격

숫자

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

L

'루키우스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

scripsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

imperassetve

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

M

'마르쿠스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

anno

남성 단수 탈격

해, 년

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

traiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

permissum

남성 단수 대격

허용

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postulasset

여성 단수 대격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ne

접속사

~하지 않기 위해

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quinque

다섯, 오, 5

milium

남성 복수 속격

천, 1000

numerum

남성 단수 대격

숫자

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

L

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

superioris

남성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

anni

남성 단수 속격

해, 년

consulem

남성 단수 대격

집정관

legari

부정사 미완료 수동

파견하다, 사절을 보내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Bois

남성 단수 탈격

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

utro

남성 단수 탈격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

mallet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

superiores

남성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

consules

남성 복수 대격

집정관

habuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Romam

여성 단수 대격

로마

eaeque

여성 복수 주격

그, 그것

urbanae

여성 복수 주격

도시의

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

paratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

준비하다, 마련하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

incerto

남성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cuiusque

여성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decretis

중성 복수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

sortiri

부정사 미완료 능동

제비를 뽑다

consules

남성 복수 대격

집정관

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

acilio

남성 단수 탈격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

certa

여성 단수 탈격

특정한

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

duellum

중성 단수 대격

전쟁, 전화

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Antiocho

남성 단수 탈격

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

eius

남성 단수 속격

그, 그것

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eius

남성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

supplicationem

여성 단수 대격

감사의 표시, 감사의 축제

imperarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

consules

남성 복수 대격

집정관

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

M

'마르쿠스'의 약어

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

ludos

남성 복수 대격

학교

magnos

남성 복수 대격

큰, 커다란

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

voveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

et

접속사

그리고, ~와

dona

중성 복수 대격

선물, 기증품

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

pulvinaria

중성 복수 대격

id

중성 단수 주격

그, 그것

votum

중성 단수 주격

약속, 봉납, 맹세

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

verba

중성 복수 대격

단어, 말

praeeunte

중성 단수 대격

P

'푸블리우스'의 약어

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

pontifice

남성 단수 탈격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

consul

남성 단수 주격

집정관

nuncupavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

si

접속사

만약, 만일

duellum

중성 단수 주격

전쟁, 전화

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Antiocho

중성 단수 탈격

sumi

부정사 미완료 수동

가정하다, 취하다, 요구하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

populique

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

confectum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

tibi

단수 여격

Iuppiter

남성 단수 주격

유피테르, 주피터

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ludos

남성 복수 대격

학교

magnos

남성 복수 대격

큰, 커다란

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

decem

열, 십, 10

continues

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

참여하다, 연결하다, 연합하다

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

donaque

중성 복수 대격

선물, 기증품

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

pulvinaria

중성 복수 주격

dabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

주다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pecunia

여성 단수 탈격

quantam

여성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

decreverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

quisquis

남성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

magistratus

남성 단수 주격

장관, 관리, 공무원

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ludos

남성 복수 대격

학교

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

faxit

남성 단수 대격

hi

남성 복수 주격

이, 이것

ludi

남성 복수 주격

학교

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

donaque

중성 복수 주격

선물, 기증품

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

sunto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

edicta

중성 복수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

biduum

중성 단수 대격

이틀 동안의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

sortitis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

제비를 뽑다

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

et

접속사

그리고, ~와

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

M

Iunio

남성 단수 여격

6월의

Bruto

남성 단수 여격

무거운, 거추장스러운

iurisdictio

여성 단수 주격

권위, 지배권

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Mammulae

중성 단수 탈격

Brutti

남성 단수 호격

브룻티우스 가문 (로마 씨족명)

M

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Lepido

남성 단수 탈격

즐거운, 귀여운, 반가운

Sicilia

남성 단수 탈격

L

'루키우스'의 약어

Oppio

남성 단수 탈격

옵피우스 가문 (로마 씨족명)

Salinatori

중성 단수 탈격

Sardinia

중성 단수 탈격

C

'가이우스'의 약어

Livio

남성 단수 탈격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

Salinatori

여성 단수 탈격

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

L

'루키우스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

ulterior

남성 단수 주격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ita

부사

그렇게, 이렇게

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

decreti

중성 단수 속격

결정, 규칙, 법령, 규정

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

conscripti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iussusque

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

omnem

여성 단수 대격

모든

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

circa

부사

주위에; ~에 대해

Tarentum

중성 단수 대격

Brundisiumque

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

L

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

proconsule

남성 단수 탈격

총독

accepturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

novorum

남성 복수 속격

새로운, 새, 새것의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

여성 단수 탈격

duae

여성 복수 주격

둘, 2

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

supplementi

중성 단수 속격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

C

'가이우스'의 약어

Flaminium

남성 단수 대격

성직자의, 사제의

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

prorogabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missum

남성 단수 대격

M

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

successurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

오르다, 넘어가다, 상승하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

iussus

남성 복수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

L

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

retinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

et

접속사

그리고, ~와

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ita

부사

그렇게, 이렇게

dividere

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Agrigento

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pachynum

중성 단수 대격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pachyno

여성 단수 탈격

Tyndareum

여성 단수 탈격

eam

여성 단수 대격

그, 그것

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

L

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

viginti

스물, 이십, 20

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

custodiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

eidem

남성 단수 여격

그와 같은, 같은

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

duas

여성 복수 대격

둘, 2

decumas

여성 복수 대격

10분의 1

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

exigeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

id

중성 단수 주격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

comportandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나르다, 운반하다, 들다

devehendumque

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

curaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

L

'루키우스'의 약어

Oppio

남성 단수 탈격

옵피우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

alteris

남성 복수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

decumis

여성 복수 탈격

10분의 1

exigendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardinia

중성 단수 대격

imperatum

중성 단수 대격

명령, 지휘, 지시

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Romam

여성 단수 대격

로마

id

중성 단수 대격

그, 그것

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

portari

부정사 미완료 수동

나르다, 운반하다

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

C

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

evenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

triginta

서른, 삼십, 30

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

paratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 마련하다

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Atilio

남성 단수 탈격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

naves

여성 복수 대격

배, 선박

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navalibus

중성 복수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

reficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

et

접속사

그리고, ~와

armaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

M

'마르쿠스'의 약어

Iunio

남성 단수 여격

6월의

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navales

남성 복수 대격

libertinos

남성 복수 대격

legeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

terni

남성 복수 주격

각각 세 번의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Carthaginienses

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Numidiam

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

rogandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

묻다, 문의하다, 조사하다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

portaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pretium

중성 단수 주격

가격, 가치

solveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

apparatum

남성 단수 대격

준비, 마련, 제공

curamque

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

eius

여성 단수 속격

그, 그것

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

intenta

여성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

ediceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

senatores

남성 복수 주격

귀족, 상원 의원, 의원

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quibusque

남성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

minores

남성 복수 주격

하급자, 부하, 종속물

magistratus

남성 복수 주격

장관, 관리, 공무원

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Roma

여성 단수 탈격

로마

abiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

quinque

다섯, 오, 5

senatores

남성 복수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Roma

여성 단수 탈격

로마

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comparanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

impigre

부사

활동적으로, 활기차게, 부지런하게, 신중하게

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

C

'가이우스'의 약어

Livium

남성 단수 대격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

colonis

여성 복수 탈격

여성 농부, 여성 농촌인

maritimis

여성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

cogerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

appellarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

reiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되던지다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

omnes

남성 복수 대격

모든

consentirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

vacationem

여성 단수 대격

자유, 해방, 허가증, 석방

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

navalis

여성 단수 속격

eis

여성 복수 여격

그, 그것

colonis

남성 복수 여격

농부

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

ostia

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Fregenae

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Castrum

중성 단수 대격

성, 요새, 잣

Novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

et

접속사

그리고, ~와

Pyrgi

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Antium

중성 단수 대격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Tarracina

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Minturnae

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Sinuessa

중성 단수 대격

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vacatione

여성 단수 탈격

자유, 해방, 허가증, 석방

certarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 씨름하다

consul

남성 단수 주격

집정관

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

M

'마르쿠스'의 약어

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

collegium

중성 단수 대격

대학

fetialium

남성 복수 속격

목소리의, 음성의

rettulit

남성 단수 대격

ipsine

남성 단수 여격

바로 그

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Antiocho

중성 단수 여격

indiceretur

중성 단수 대격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

an

접속사

또는, 혹은

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

aliquod

중성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

eius

남성 단수 속격

그, 그것

nuntiari

부정사 미완료 수동

알리다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

Aetolis

남성 단수 대격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

indici

남성 단수 여격

지시자, 가리키는 것, 표지

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

societas

여성 단수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

et

접속사

그리고, ~와

amicitia

여성 단수 주격

우정, 우애

eis

여성 복수 여격

그, 그것

renuntianda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

보고하다, 알리다, 고하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

indicendum

중성 단수 대격

fetiales

남성 복수 주격

목소리의, 음성의

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

sese

단수 대격

그 자신

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

consulerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

decrevisse

부정사 완료 능동

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

an

접속사

또는, 혹은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

nuntiaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

renuntiatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

보고하다, 알리다, 고하다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

totiens

부사

매우 자주

repetentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

다시 공격하다, 다시 치다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nec

접속사

~또한 아니다

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

nec

접속사

~또한 아니다

satisfieri

부정사 미완료 수동

만족시키다, 충족시키다

aequum

중성 단수 대격

같은, 동등한

censuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

Aetolos

중성 단수 대격

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

sibi

단수 여격

그 자신

bellum

중성 단수 대격

전쟁

indixisse

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Demetriadem

여성 단수 탈격

sociorum

남성 복수 속격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

occupassent

여성 단수 대격

Chalcidem

여성 단수 대격

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

oppugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

issent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Antiochum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europam

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

inferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

traduxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 수송하다, 운송하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

iam

부사

이미

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

M

'마르쿠스'의 약어

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

L

'루키우스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

conscripsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

et

접속사

그리고, ~와

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sociis

남성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominique

중성 단수 여격

이름, 성명

Latino

남성 단수 여격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

imperasset

남성 단수 대격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ire

부정사 미완료 능동

가다

oporteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

et

접속사

그리고, ~와

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

primae

여성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

tertiae

여성 단수 속격

세 번째의, 셋째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ii

omnes

남성 복수 주격

모든

Brundisium

중성 단수 주격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Mais

여성 복수 여격

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

d

'데키무스'의 약어

quintum

남성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

nonas

여성 복수 대격

ides 날을 포함해서 9일 전의 날

Maias

여성 복수 대격

5월의

paludatus

남성 단수 주격

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

et

접속사

그리고, ~와

Ptolomaeo

남성 단수 탈격

Aegypti

남성 단수 속격

이집트인의, 이집트 사람의

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Romam

여성 단수 대격

로마

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

pollicente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

약속하다, 보증하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

et

접속사

그리고, ~와

pecuniam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ptolomaeo

중성 단수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

pondo

부사

auri

중성 단수 속격

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

pondo

부사

argenti

중성 단수 속격

adlata

중성 단수 대격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

eius

중성 단수 속격

그, 그것

acceptum

중성 단수 대격

gratiae

여성 복수 주격

은혜

regibus

남성 복수 여격

왕, 통치자

actae

여성 복수 주격

유럽·아시아산 말오줌나무속 관목의 일종

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

se

단수 탈격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetoliam

여성 단수 대격

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

belloque

중성 단수 탈격

전쟁

interfuturum

중성 단수 대격

polliceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

Ptolomaeo

중성 단수 대격

id

중성 단수 대격

그, 그것

remissum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

gratum

남성 단수 대격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

eum

남성 단수 대격

그, 그것

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

populoque

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

M

'마르쿠스'의 약어

Acilio

남성 단수 탈격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consuli

남성 단수 여격

집정관

non

부사

아닌

defuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

item

부사

마찬가지로, 또한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthaginiensibus

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Masinissa

남성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Carthaginienses

중성 단수 대격

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

modium

남성 단수 대격

펙 (건량의 단위), 말

D

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hordei

중성 단수 속격

보리

quingenta

중성 복수 대격

오백, 500

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

dimidium

중성 단수 대격

절반의, 반쪽의

eius

중성 단수 속격

그, 그것

Romam

여성 단수 대격

로마

apportaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다, 수입하다

polliciti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

약속하다, 보증하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

Romani

중성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

sese

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sumptu

남성 단수 탈격

비용, 지출, 경비, 요금

comparaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

et

접속사

그리고, ~와

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

quod

접속사

~는데

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

pensionibus

여성 복수 탈격

지불, 부채

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

annos

남성 복수 대격

해, 년

deberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

praesens

중성 단수 대격

현재의

omne

중성 단수 대격

모든

daturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

주다

Masinissae

중성 복수 주격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

quingenta

중성 복수 주격

오백, 500

milia

남성 복수 주격

천, 1000

modium

남성 복수 속격

펙 (건량의 단위), 말

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

hordei

중성 단수 속격

보리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

Romam

여성 단수 대격

로마

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

milia

남성 복수 대격

천, 1000

modium

남성 복수 속격

펙 (건량의 단위), 말

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

quinquaginta

쉰, 오십, 50

hordei

중성 단수 속격

보리

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

viginti

스물, 이십, 20

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

M

'마르쿠스'의 약어

Acilium

남성 단수 대격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

utrisque

중성 복수 탈격

각각, 모두

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

ita

부사

그렇게, 이렇게

usurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

사용하다, 쓰다, 고용하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

si

접속사

만약, 만일

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Carthaginiensibus

여성 단수 탈격

remissum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

navium

여성 복수 속격

배, 선박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

deberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pecunia

여성 단수 탈격

item

부사

마찬가지로, 또한

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

accepturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

cum

접속사

~때

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Romae

여성 단수 속격

로마

agebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

Chalcide

여성 단수 주격

Antiochus

여성 단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

cessaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hibernorum

중성 복수 속격

겨울의, 겨울 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ipse

남성 단수 주격

바로 그

sollicitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

civitatium

남성 단수 탈격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

mittendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

sicut

부사

~처럼, ~같이

Epirotae

여성 단수 주격

communi

여성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

et

접속사

그리고, ~와

Elei

여성 단수 탈격

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Peloponneso

여성 단수 탈격

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Elei

여성 단수 대격

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

adversus

부사

Achaeos

남성 복수 대격

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

non

부사

아닌

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

indictum

중성 단수 대격

Antiocho

중성 단수 대격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

civitati

여성 단수 여격

시민권, 시민 신분

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

illaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

mille

남성 단수 주격

천, 1000

iis

남성 복수 주격

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duce

남성 단수 탈격

지도자

Cretensi

남성 단수 탈격

Euphane

남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Epirotarum

여성 단수 주격

legatio

여성 단수 주격

대사관

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

minime

부사

가장 적은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

liberi

남성 단수 속격

자유로운, 제한없는

aut

접속사

또는, ~거나

simplicis

남성 단수 속격

하나의, 단독의

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

gratiam

여성 단수 대격

은혜

initam

여성 단수 대격

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

caverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

조심하다, 경계하다, 피하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

offenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

enim

접속사

사실은

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

단수 대격

그 자신

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

deduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

expositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

노출시키다, 드러내다

adversus

부사

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

omni

여성 단수 탈격

모든

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

et

접속사

그리고, ~와

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetus

남성 복수 대격

공격

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

excepturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

제외하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

si

접속사

만약, 만일

ipse

남성 단수 주격

바로 그

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

terrestribus

남성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

navalibusque

여성 복수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

praesidere

부정사 미완료 능동

~앞에 앉다

Epiro

남성 복수 대격

cupide

부사

열정적으로, 격렬하게, 열심히, 열렬히, 난폭하게, 격렬히, 진정으로, 기꺼이

eum

남성 단수 대격

그, 그것

omnes

남성 복수 대격

모든

Epirotas

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

portibus

남성 복수 탈격

항구, 항만

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

accepturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

deprecari

부정사 미완료 능동

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

단수 대격

그 자신

nudos

남성 복수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

obiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

legatione

여성 단수 탈격

대사관

id

중성 단수 대격

그, 그것

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

abstinuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

Epiro

중성 단수 주격

integra

중성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

sibi

복수 여격

그 자신

omnia

중성 복수 주격

모든

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conciliata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

연합하다, 통합하다, 단결하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

accepturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

sic

부사

그렇게, 그리

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

veniae

여성 단수 속격

관대, 친절

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

expectato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

기다리다, 대기하다

longinquo

남성 단수 탈격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

praesentis

남성 단수 속격

현재의

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

succubuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

perplexae

여성 단수 여격

흐린, 걸려든, 연루된, 말려든, 어려운

legationi

여성 단수 여격

대사관

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promptu

남성 단수 탈격

폭로, 노출, 가시성, 시계, 드러남, 보임

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

responderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

se

단수 대격

그 자신

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iis

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

seque

복수 대격

그 자신

communiter

부사

함께, 공동으로, 공통적으로

pertinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다

loquerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Boeotiam

여성 단수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

eas

여성 복수 대격

그, 그것

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

habentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

Brachyllae

여성 단수 대격

necem

여성 단수 대격

죽음, 사망, 살인, 도살

et

접속사

그리고, ~와

bellum

중성 단수 대격

전쟁

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Coroneae

중성 단수 탈격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

caedes

여성 복수 대격

잘라내기, 가지치기

illatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

iam

부사

이미

saecula

중성 복수 대격

종족, 품종

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

privatimque

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

labante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

egregia

여성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

quondam

부사

한때, 어느 때

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

diuturnus

남성 단수 주격

영속적인, 영구적인, 오래가는

esse

부정사 미완료 능동

있다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

mutatione

여성 단수 탈격

변화, 변경, 전환

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

obviam

부사

방해하여

effusis

남성 복수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

Boeotiae

여성 복수 주격

principibus

여성 복수 탈격

최고의, 으뜸가는

Thebas

여성 복수 주격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Delium

중성 단수 대격

impetu

남성 단수 탈격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Chalcidem

중성 단수 대격

commiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

nec

접속사

~또한 아니다

parvis

중성 복수 탈격

작은, 싼

nec

접속사

~또한 아니다

dubiis

중성 복수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

principiis

중성 복수 탈격

시작, 기원

bellum

중성 단수 대격

전쟁

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exorsus

남성 단수 주격

시작, 개시, 시초

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Chalcidem

여성 단수 대격

quaque

부사

~로써

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Achaeorum

남성 복수 속격

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

secum

부사

자신과 함께

institui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

non

부사

아닌

bellum

중성 단수 대격

전쟁

indici

남성 단수 여격

지시자, 가리키는 것, 표지

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

postularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

fallebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

leni

중성 단수 탈격

부드러운, 온화한, 친절한

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

praetextu

남성 단수 탈격

전시, 쇼, 표시, 가식, 겉치레

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

adiuncta

여성 단수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

Chalcidem

여성 단수 탈격

regressus

남성 단수 주격

귀환, 복귀, 반환

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

litteris

여성 복수 탈격

문자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Demetriadem

여성 복수 주격

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

Aetolorum

남성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deliberaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고려하다, 숙고하다, 여기다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

indictum

중성 단수 대격

concilio

중성 단수 여격

위원회, 의회

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

Amynander

남성 단수 주격

accitus

남성 단수 주격

소환, 공지, 호출, 소집

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consultandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Athamania

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

iam

부사

이미

diu

부사

계속해서, 하루종일

non

부사

아닌

adhibitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

내밀다, 뻗다

interfuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

consilio

중성 단수 탈격

계획

consultatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Thessalorum

여성 단수 탈격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

omnibus

남성 복수 탈격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

voluntas

여성 단수 주격

의지, 자유의지, 선택

temptanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

diversae

여성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

sententiae

여성 복수 주격

주장, 생각, 느낌

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quod

접속사

~는데

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hieme

여성 단수 탈격

겨울

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

differendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

veris

남성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

principium

중성 단수 대격

시작, 기원

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

mittendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

eundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가다

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

terrendosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

겁주다, 놀라게 하다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

si

접속사

만약, 만일

cunctarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연기하다, 미루다, 늦추다

cum

접속사

~때

circa

부사

주위에; ~에 대해

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

consultationem

여성 단수 대격

고려, 심사숙고, 반영

disceptatio

여성 단수 주격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

omnis

여성 단수 속격

모든

verteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

nominatim

부사

~라는 이름으로

interrogatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

universi

남성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

cogitationem

여성 단수 대격

생각, 반성, 반영

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

tali

남성 단수 탈격

그런, 그러한

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

avertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

si

접속사

만약, 만일

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

traiecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

adhibitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

내밀다, 뻗다

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilium

중성 단수 대격

계획

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Euboea

여성 단수 탈격

deque

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Achaeis

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Boeotia

여성 단수 탈격

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

dixissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hodie

부사

오늘

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Thessalis

중성 단수 탈격

agitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

et

접속사

그리고, ~와

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

belli

중성 단수 속격

전쟁

quacumque

여성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

deducendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

nam

접속사

때문에

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Euboeam

중성 단수 대격

Boeotosque

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Thessalos

중성 복수 대격

attinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quin

부사

왜 ~않니?

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nullae

여성 복수 주격

누구도 ~않다

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praesentibus

중성 복수 탈격

현재의

adulando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

semper

부사

항상, 늘, 영원히

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

impetrandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

utantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

viderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consuetum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

se

단수 대격

그 자신

avertant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌리다

nec

접속사

~또한 아니다

iis

중성 단수 대격

noxiae

여성 단수 속격

상처, 손해, 피해

futurum

중성 단수 주격

있다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

procul

부사

멀리, 떨어져

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

praesentis

여성 단수 속격

현재의

exercitusque

남성 단수 속격

군, 군대

tui

남성 단수 속격

너의, 네

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

noluerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

potiusque

중성 단수 주격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

nobis

복수 여격

우리

coniungere

부정사 미완료 능동

잇다, 연결하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hos

남성 복수 대격

이, 이것

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

semel

부사

한 번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

descenderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

integri

중성 단수 속격

완전한, 전체의, 온전한

futurum

중성 단수 주격

있다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

eas

여성 복수 대격

그, 그것

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

adferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

accessio

여성 단수 주격

접근, 다가감

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

ipsae

여성 복수 주격

바로 그

nuper

부사

최근

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

ego

단수 주격

adiuncto

중성 단수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

absit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

verbo

중성 단수 탈격

단어, 말

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dubitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

possim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

cum

접속사

~때

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

valuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

강하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

iis

남성 단수 대격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

fore

부정사 미완료 능동

있다

videam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

oppugnentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

Aetoli

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omnes

남성 복수 대격

모든

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

vicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

pugnabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

Amynander

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Athamanum

여성 단수 대격

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

Aetolos

여성 단수 대격

plurima

여성 단수 주격

가장 많은

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

bello

중성 단수 탈격

전쟁

nobiscum

부사

우리와 함께

stabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

te

단수 탈격

quieto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쉬다, 자다, 휴양하다

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

molem

여성 단수 대격

질량

sustinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

nunc

부사

지금, 현재, 당장

duo

남성 복수 주격

둘, 2

maximi

남성 복수 주격
최상급

큰, 커다란

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

Asiae

여성 복수 주격

Europaeque

여성 복수 주격

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

adversus

부사

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

meam

여성 단수 대격

나의, 내

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

taceam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

patrum

남성 복수 속격

아버지

certe

부사

확실히, 분명히

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

ne

접속사

~하지 않기 위해

uni

여성 단수 여격

하나, 일, 1

quidem

부사

실로, 실제로

Epirotarum

여성 단수 여격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

comparatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

geretis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

나르다, 가지고 가다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

mihi

단수 여격

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

praebet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

coniungi

부정사 미완료 수동

잇다, 연결하다

nobis

복수 여격

우리

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

communis

여성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

utilitas

여성 단수 주격

유용, 유효성, 유익

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

maximum

중성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

vinculum

중성 단수 주격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

vos

복수 주격

너희

Aetoli

남성 복수 주격

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

enim

접속사

사실은

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

hic

남성 단수 주격

이, 이것

Thoas

남성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

불러내다, 소환하다, 소집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

Antiochum

여성 복수 대격

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

semper

부사

항상, 늘, 영원히

affirmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

fremere

부정사 미완료 능동

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

et

접속사

그리고, ~와

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

pacis

여성 단수 속격

평화

leges

여성 복수 대격

법, 법률

servitutis

여성 단수 속격

노예제, 예속, 징역

sibi

단수 여격

그 자신

impositas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

ferae

여성 복수 주격

야생 동물, 야수

bestiae

여성 복수 주격

짐승, 야수

vinctae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

묶다, 속박하다

aut

접속사

또는, ~거나

clausae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

닫다

et

접속사

그리고, ~와

refringere

부정사 미완료 능동

claustra

중성 복수 대격

바, 밴드, 부대, 띠

cupienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

aequabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

talis

남성 단수 주격

그런, 그러한

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solvamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

nos

복수 대격

우리

eius

남성 단수 속격

그, 그것

vincula

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

et

접속사

그리고, ~와

claustra

중성 복수 대격

바, 밴드, 부대, 띠

refringamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

erumpere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나다

diu

부사

계속해서, 하루종일

coercitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

communes

여성 복수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

legatio

여성 단수 주격

대사관

nostra

여성 단수 주격

우리의

moverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

at

접속사

하지만, 그러나

nos

복수 대격

우리

quoniam

접속사

~때문에

nobis

복수 탈격

우리

eum

남성 단수 대격

그, 그것

adiungere

부정사 미완료 능동

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

non

부사

아닌

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

nostris

남성 복수 탈격

우리의

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

adiungi

부정사 미완료 수동

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

caveamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

조심하다, 경계하다, 피하다

Seleucus

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

Lysimachiae

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Thraciam

여성 단수 대격

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

coeperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

depopulari

부정사 미완료 수동

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

facile

부사

쉽게, 편하게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

ferendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나르다, 낳다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potissimum

중성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

tuenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

avertet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

meam

여성 단수 대격

나의, 내

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

universi

중성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

belli

중성 단수 속격

전쟁

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

sentirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

느끼다, 감지하다

iam

부사

이미

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

non

부사

아닌

ignorasti

중성 단수 주격

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

auditus

남성 단수 주격

경청, 청취, 듣기

forem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Euboea

중성 단수 탈격

Chalcidem

중성 단수 탈격

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

Euripi

남성 단수 속격

해협

expugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Etruriam

남성 단수 대격

Ligurumque

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

Cisalpinae

여성 단수 속격

알프스 남쪽의

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

bello

중성 단수 탈격

전쟁

ardere

부정사 미완료 능동

불태우다, 소각하다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

iis

남성 단수 주격

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

esse

부정사 미완료 능동

있다

audirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

accersas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

omnes

여성 복수 대격

모든

navales

여성 복수 대격

terrestresque

여성 복수 대격

지구의, 육지의, 지상의

copias

여성 복수 대격

비축물자

sequantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

onerariae

여성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

nam

접속사

때문에

hic

남성 단수 주격

이, 이것

sicut

부사

~처럼, ~같이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

munera

중성 복수 주격

고용, 직무, 일

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

sic

부사

그렇게, 그리

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

commeatuum

남성 복수 속격

공급, 지급, 제공

cum

접속사

~때

omnes

여성 복수 대격

모든

tuas

여성 복수 대격

너의, 네

contraxeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 분할하다

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Corcyrae

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

habebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

transitus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tutus

남성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

pateat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Sardiniam

중성 단수 주격

Africamque

여성 단수 대격

spectat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

traicies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

넘겨 던지다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

여성 복수 탈격

모든

terrestribus

여성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bullinum

여성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

procedes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Graeciae

여성 단수 여격

그리스

praesidebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

~앞에 앉다

et

접속사

그리고, ~와

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

traiecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

넘겨 던지다

te

단수 대격

praebens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

제의하다, 제공하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

poposcerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

traiecturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

넘겨 던지다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

suadeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

추천하다, 충고하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

omnis

남성 단수 주격

모든

peritissimus

남성 단수 주격

sim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

certe

부사

특정한

bellare

부정사 미완료 능동

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

bonis

중성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

malisque

여성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

meis

여성 복수 탈격

나의, 내

didici

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 익히다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

consilium

중성 단수 대격

계획

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

nec

접속사

~또한 아니다

infidelem

여성 단수 대격

충실하지 않은, 부정직한, 신용할 수 없는

nec

접속사

~또한 아니다

segnem

여성 단수 대격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

polliceor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

약속하다, 보증하다

dii

approbent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

칭찬하다, 찬성하다, 동의하다, 입증하다, 확인하다, 예우하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tibi

단수 여격

optima

여성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

laudarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

magis

부사

더 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

중성 복수 대격

현재의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ipsis

여성 복수 탈격

바로 그

exsecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

enim

접속사

사실은

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

copiasque

여성 복수 대격

비축물자

accersendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Asia

여성 단수 탈격

Polyxenidam

여성 단수 탈격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Larisam

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

Thessalorum

남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

Aetolis

남성 복수 주격

Amynandroque

남성 복수 주격

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conveniendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

Pheras

남성 복수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

confestim

부사

즉시, 갑자기

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

opperitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

Amynandrum

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Aetolos

여성 단수 대격

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

Megalopolitanum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

고르다, 선택하다, 임명하다

ossa

중성 복수 대격

뼈, 골격, 유골

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

circa

부사

주위에; ~에 대해

Cynoscephalas

중성 단수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

debellatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제압하다, 정복하다, 넘다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

quaerente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

찾다

sibi

단수 여격

그 자신

commendationem

여성 단수 대격

위탁, 위임

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

quod

접속사

~는데

insepultos

남성 복수 대격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

reliquisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

monitus

남성 단수 주격

경고

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

insita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

vanitate

여성 단수 탈격

공백, 공허, 텅 빔

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consilium

중성 단수 대격

계획

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

amplum

중성 단수 대격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inane

중성 단수 탈격

카오스, 빈 공간, 공허, 혼돈

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

adiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

tumulus

남성 단수 주격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

ossibus

중성 복수 탈격

뼈, 골격, 유골

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

passim

부사

어디나, 도처에

strata

중성 복수 주격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

coacervatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

쌓아올리다, 겹쳐 쌓다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

odium

중성 단수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

habiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

is

남성 단수 주격

그, 그것

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

M

'마르쿠스'의 약어

Baebium

남성 단수 대격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

propraetorem

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Antiochum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

impetum

남성 단수 대격

공격

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

moveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hibernis

남성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

se

단수 탈격

그 자신

obviam

부사

방해하여

processurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

나아가다, 전진하다, 나타나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consultarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

Antiocho

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pheras

중성 단수 대격

iam

부사

이미

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

habenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

가지다, 쥐다, 들다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

coniunxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

se

복수 대격

그 자신

Aetoli

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Amynander

남성 복수 대격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Larisa

남성 복수 탈격

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quaerentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

찾다

quod

접속사

~는데

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

dictumve

중성 단수 대격

말, 발언

Thessalorum

중성 단수 대격

bello

중성 단수 탈격

전쟁

lacesseret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

eos

새벽

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

orantes

남성 복수 대격

연설자, 변사, 웅변가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

remoto

남성 단수 탈격

원격의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ei

남성 단수 여격

그, 그것

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

secum

부사

자신과 함께

disceptaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

논쟁하다, 언쟁하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

armatos

남성 복수 대격

무장한

duce

남성 단수 탈격

지도자

Hippolocho

남성 단수 탈격

Pheras

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ii

exclusi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

iam

부사

이미

omnia

중성 복수 주격

모든

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

obsidentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

앉다, 남다, 머물다

regiis

중성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

Scotusam

중성 복수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

Larisaeorum

남성 복수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

clementer

부사

자비롭게, 관대하게, 친절하게

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

non

부사

아닌

belli

중성 단수 속격

전쟁

faciendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

만들다, 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tuendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

et

접속사

그리고, ~와

stabiliendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

굳건하게 하다, 견고하게 하다, 지탱하다, 안정화시키다

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

Thessalorum

여성 단수 주격

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

se

단수 대격

그 자신

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

intrasse

여성 단수 대격

similia

중성 복수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

his

남성 복수 탈격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Pheraeis

남성 복수 탈격

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

missus

남성 복수 대격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

responso

중성 단수 탈격

답, 응답, 대답

Pheraei

중성 단수 대격

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

Pausaniam

여성 단수 속격

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

haud

부사

아닌

dissimilia

중성 복수 주격

닮지 않은, 다른

iis

여성 복수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Chalcidensibus

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Euripi

남성 단수 속격

해협

fretum

남성 단수 대격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ferocius

중성 단수 주격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

egisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

deliberare

부정사 미완료 능동

고려하다, 숙고하다, 여기다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

iussos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

id

중성 단수 대격

그, 그것

consilii

중성 단수 속격

계획

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

futurum

중성 단수 대격

있다

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

cauti

남성 단수 속격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

et

접속사

그리고, ~와

providi

남성 복수 주격

예언의, 예언자의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

paeniteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

renuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보고하다, 알리다, 고하다

Pheras

여성 단수 주격

legatio

여성 단수 주격

대사관

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

paulum

중성 단수 주격

작은, 미미한

quidem

부사

실로, 실제로

dubitarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

quin

부사

왜 ~않니?

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

fors

여성 단수 주격

운, 기회, 행운

belli

중성 단수 속격

전쟁

tulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

paterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

hi

남성 복수 주격

이, 이것

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

ope

여성 단수 탈격

parabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

defendendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

물리치다, 몰아내다

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

moenia

성벽, 방벽, 벽

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

intellegeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

여성 단수 속격

그, 그것

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

positum

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

sperni

부정사 미완료 수동

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

universa

여성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

Thessalorum

여성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

timeri

부정사 미완료 수동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

se

단수 대격

그 자신

omnem

남성 단수 대격

모든

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

obsessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

앉다, 남다, 머물다

iniecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 던지다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetum

남성 단수 대격

공격

oppugnationis

여성 단수 속격

맹공격, 강습

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constanter

부사

굳건하게

sustinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

propugnantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

싸우다, 교전하다, 다투다

caderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

aut

접속사

또는, ~거나

vulnerarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

labare

부정사 미완료 능동

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

revocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

castigationibus

여성 복수 탈격

처벌, 벌, 방법, 지움

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perseverandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

지키다, 거주하다, 고집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

exteriore

남성 단수 탈격
비교급

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

circulo

남성 단수 탈격

원, 원형

muri

남성 단수 속격

deficientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

iam

부사

이미

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

interiorem

여성 단수 대격
비교급

더 안쪽의, 내부의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

concesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

brevior

남성 단수 주격
비교급

작은, 소형의, 좁은

orbis

남성 단수 주격

원, 동그라미, 고리

munitionis

여성 단수 속격

요새화, 강화, 보호

circumiectus

남성 단수 주격

둘러싸고 있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

cum

접속사

~때

timerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

captis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

venia

여성 단수 주격

관대, 친절

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

단수 대격

그 자신

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

moratus

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

recens

남성 단수 주격

새로운, 새, 최근의

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Scotusam

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nec

접속사

~또한 아니다

ibi

부사

거기에, 그곳에

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

deditionis

여성 단수 속격

항복, 양도, 포기, 굴복

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

cernentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

가르다, 나누다, 걸러내다

Pheraeorum

중성 복수 주격

recens

중성 단수 주격

새로운, 새, 최근의

exemplum

중성 단수 주격

표본, 견본

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pertinaciter

부사

완고하게, 집요하게

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

abnuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

domiti

남성 단수 호격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Hippolochus

여성 단수 주격

Larisaeorumque

여성 단수 주격

deditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

dimissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

inviolati

남성 단수 속격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

omnes

남성 복수 대격

모든

quod

접속사

~는데

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

futuram

여성 단수 대격

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conciliandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

연합하다, 통합하다, 단결하다

Larisaeorum

남성 복수 대격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

decimum

남성 단수 대격

열번째의, 열째의

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Pheras

남성 단수 주격

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Crannonem

남성 복수 탈격

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cierium

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Metropolim

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

iis

중성 단수 대격

circumiecta

중성 복수 대격

둘러싸고 있는

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

omniaque

중성 복수 주격

모든

iam

부사

이미

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

여성 단수 속격

그, 그것

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Atracem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Gyrtonem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aggredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

Larisam

여성 단수 대격

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

ratus

남성 단수 주격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

ceterarum

여성 복수 속격

다른, 나머지의

expugnatarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

dimissi

분사 과거 수동
중성 단수 속격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

tot

매우 많은

civitatium

중성 복수 탈격

dedentium

중성 단수 탈격

sese

단수 탈격

그 자신

non

부사

아닌

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pertinacia

여성 단수 탈격

불변, 영구, 항구성

mansuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

머무르다, 남다

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quadrato

남성 단수 탈격

정사각형, 광장, 사각형

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

incerti

남성 복수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

fluctuarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

부풀다, 흔들다, 자만하다, 우쭐하다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

Larisaeorum

여성 단수 속격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

praesentem

남성 단수 대격

현재의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

verecundiam

여성 단수 대격

창피, 수치, 부끄러움

absentium

여성 단수 속격

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

Amynander

여성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Athamanum

여성 복수 탈격

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

occupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

Pellinaeum

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Menippus

여성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribus

중성 복수 탈격

셋, 3

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

Aetolorum

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Perrhaebiam

여성 단수 대격

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Malloeam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Cyretias

여성 단수 대격

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

depopulatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Tripolitanum

남성 단수 대격

his

남성 복수 탈격

이, 이것

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

peractis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

Larisam

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

redeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

consultanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

quidnam

중성 단수 대격

누가? 무엇이?

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Larisa

중성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

supervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추월하다, 제치다

ibi

부사

거기에, 그곳에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diversum

남성 단수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

sententiae

여성 복수 주격

주장, 생각, 느낌

tendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

adhibendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

내밀다, 뻗다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

differendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

censentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

의견을 주다

quin

부사

왜 ~않니?

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

machinis

여성 복수 탈격

기계

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

moenia

성벽, 방벽, 벽

aggrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

sitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

et

접속사

그리고, ~와

campestri

여성 단수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

nunc

부사

지금, 현재, 당장

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

nequaquam

부사

결코 ~않다

Pheris

여성 복수 탈격

conferendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

memorantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

hiemem

여성 단수 대격

겨울

et

접속사

그리고, ~와

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

anni

남성 단수 속격

해, 년

nulli

여성 단수 여격

누구도 ~않다

bellicae

여성 단수 속격

전쟁의, 군사의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

minime

부사

가장 적은

obsidioni

여성 단수 여격

포위

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

oppugnationi

여성 단수 여격

맹공격, 강습

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

aptum

남성 단수 대격

적당한, 적합한

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

metumque

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pharsalo

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dedendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

forte

중성 단수 대격

강한, 힘센

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

auxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

M

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Dassaretiis

여성 단수 대격

congressus

남성 단수 속격

회의, 만남, 집합, 모임

Ap

'아피우스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

communi

중성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

consilio

중성 단수 탈격

계획

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Larisae

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

montium

남성 복수 속격

산, 산악

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Gonnos

중성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Gonni

중성 단수 주격

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 주격

천, 1000

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Larisa

중성 단수 탈격

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Tempe

남성 단수 호격

appellantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

situm

남성 단수 대격

상황, 장면, 셈, 모양

ibi

부사

거기에, 그곳에

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

metatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quot

몇, 얼마나 많이

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

cum

접속사

~때

accendisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

quaesierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

찾다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

omnem

남성 단수 대격

모든

ibi

부사

거기에, 그곳에

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

esse

부정사 미완료 능동

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

hiemem

여성 단수 대격

겨울

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

causatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

논쟁하다, 토론하다, 애원하다, 언쟁하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

moratus

남성 단수 주격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Larisa

중성 단수 탈격

recessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

et

접속사

그리고, ~와

Demetriadem

남성 단수 주격

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Aetolique

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Athamanes

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

se

복수 대격

그 자신

fines

남성 복수 대격

Appius

남성 단수 주격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

cuius

여성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

missus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solutam

여성 단수 대격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

cernebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

obsidionem

여성 단수 대격

포위

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Larisam

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

confirmandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

descendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

duplexque

여성 단수 주격

두 배의, 이중의

laetitia

여성 단수 주격

행복, 즐거움, 기쁨

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

excesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

finibus

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

cernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Chalcidem

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Demetriade

중성 단수 탈격

amore

남성 단수 탈격

사랑

captus

남성 단수 속격

잡기, 체포, 소유

virginis

여성 단수 속격

처녀, 동정녀

Chalcidensis

여성 단수 주격

Cleoptolemi

여성 단수 주격

filiae

여성 단수 속격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patrem

남성 단수 대격

아버지

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

allegando

여성 단수 탈격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

ipse

남성 단수 주격

바로 그

rogando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

묻다, 문의하다, 조사하다

fatigasset

남성 단수 대격

invitum

남성 단수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

se

단수 대격

그 자신

gravioris

여성 단수 속격
비교급

무거운

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

condicioni

여성 단수 여격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

illigantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

매다, 붙이다, 고정하다, 잠그다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

impetrata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

수행하다, 계승하다, 성공하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

pace

여성 단수 탈격

평화

nuptias

여성 복수 대격

결혼

celebrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

et

접속사

그리고, ~와

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

hiemis

여성 단수 속격

겨울

oblitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

잊다, 잊어버리다

quantas

여성 복수 대격

얼마나의, 얼마큼의

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

duas

여성 복수 대격

둘, 2

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suscepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

liberandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conviviis

중성 복수 탈격

연회, 축제

et

접속사

그리고, ~와

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

sequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

voluptatibus

여성 복수 탈격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fatigatione

여성 단수 탈격

피로, 권태, 지루함

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

satietate

여성 단수 탈격

풍부, 충만, 충분

earum

여성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

somno

남성 단수 탈격

traduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

eadem

부사

같은 방법으로

omnes

여성 복수 대격

모든

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

regios

남성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Boeotiam

여성 단수 대격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

praepositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

hibernis

여성 복수 여격

겨울의, 겨울 같은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

luxuria

여성 단수 주격

사치, 럭셔리, 낭비

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eandem

부사

같은 방법으로

et

접속사

그리고, ~와

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

effusi

남성 복수 주격

광대한, 방대한, 넓은

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

aut

접속사

또는, ~거나

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

induit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

입다 (옷 등을)

aut

접속사

또는, ~거나

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

aut

접속사

또는, ~거나

vigilias

여성 복수 대격

철야, 불침번

servavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

aut

접속사

또는, ~거나

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

militaris

중성 단수 속격

군대의, 군사의

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

aut

접속사

또는, ~거나

muneris

중성 단수 속격

고용, 직무, 일

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

veris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Phocidem

중성 단수 대격

Chaeroneam

중성 단수 대격

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

convenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

omnem

남성 단수 대격

모든

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

facile

부사

쉽게, 편하게

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

severiore

남성 단수 탈격
비교급

엄격한, 심각한, 진지한, 중대한

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ducem

남성 단수 대격

지도자

hibernasse

남성 단수 대격

Alexandrum

남성 단수 대격

알렉산더

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Acarnana

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Menippum

여성 단수 대격

Macedonem

여성 단수 대격

Stratum

중성 단수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

Aetoliae

중성 단수 탈격

copias

여성 복수 대격

비축물자

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Delphis

남성 단수 탈격

sacrificio

중성 단수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

Apollini

여성 단수 여격

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

Naupactum

중성 단수 주격

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

consilio

부사

의도적으로, 명백히, 고의로

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

Aetoliae

남성 단수 속격

habito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

via

여성 단수 탈격

길, 도로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Calydonem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Lysimachiam

여성 단수 대격

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Stratum

중성 단수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Maliacum

여성 복수 대격

sinum

남성 단수 대격

구멍, 빈 공간, 틈

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Mnasilochus

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

Acarnanum

남성 단수 주격

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

emptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

사다, 구매하다

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

non

부사

아닌

ipse

남성 단수 주격

바로 그

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

conciliabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Clytum

남성 단수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

is

남성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

Leucadios

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Acarnaniae

중성 단수 주격

caput

중성 단수 주격

머리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

impelli

부정사 미완료 수동

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Atilio

남성 단수 탈격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

circa

부사

주위에; ~에 대해

Cephallaniam

중성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

arte

부사

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

eos

남성 복수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aggressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tuenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

mediterranea

여성 단수 주격

내륙의, 바다에서 떨어진, 내지의

Acarnaniae

여성 단수 주격

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

omnibus

남성 복수 탈격

모든

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

exeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나가다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Medionem

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Thyrreum

중성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antiocho

중성 단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

Aetolis

중성 단수 탈격

occuparentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

attinere

부정사 미완료 능동

가져오다, 쥐다

omnes

남성 복수 대격

모든

tumultuose

부사

concitari

부정사 미완료 수동

달리다, 서두르다, 돌진하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esse

부정사 미완료 능동

있다

quingentorum

남성 복수 속격

오백, 500

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

eam

여성 단수 대격

그, 그것

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

trecentis

남성 복수 탈격

삼백, 300

Medione

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

Thyrrei

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

positis

남성 복수 탈격

id

중성 단수 대격

그, 그것

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

futuri

남성 복수 주격

있다

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Medionem

남성 복수 주격

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

auditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

quidnam

중성 단수 주격

누가? 무엇이?

respondendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

대답하다, 응답하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consultaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

et

접속사

그리고, ~와

alii

중성 단수 여격

다른, 별개의

manendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

alii

여성 단수 여격

다른, 별개의

non

부사

아닌

aspernandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Clyti

여성 단수 주격

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

peterentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Medionios

여성 복수 대격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tanta

중성 복수 대격

대단한, 큰

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consultare

부정사 미완료 능동

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Acarnanum

중성 복수 대격

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

legationem

여성 단수 대격

대사관

Mnasilochus

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eius

여성 단수 속격

그, 그것

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

coniecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

missis

여성 복수 탈격

미사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

admovere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

copias

여성 복수 대격

비축물자

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

terebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부수다, 분쇄하다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

iis

남성 단수 탈격

egressis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

Antiochus

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finibus

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

mox

부사

곧, 금방, 금세

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

trepidantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

떨리다, 떨다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

expertes

남성 복수 대격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

proditionis

여성 단수 속격

탄로, 발각, 반역, 대역

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

tumultuoseque

남성 단수 호격

사나운, 험한, 불안한, 침착하지 못한

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

vocantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

et

접속사

그리고, ~와

Mnasilocho

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

et

접속사

그리고, ~와

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

adfluentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

흐르다, 흘러가다, 흘러내리다, 흘러 내려가다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dissentiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 달리하다, 불일치하다, 다르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

placida

여성 단수 탈격

조용한, 평화로운, 고요한, 온화한, 안녕한, 부드러운, 평온한, 침착한

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

territos

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

permulsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

문지르다, 쓰다듬다, 달래다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

vulgatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

clementiae

여성 단수 속격

자비, 온화

aliquot

몇몇, 약간의

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Acarnaniae

남성 단수 대격

defecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Thyrreum

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Medione

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Mnasilocho

남성 단수 주격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

ceterum

부사

나머지에 대하여

detecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

밝히다, 벗기다, 드러내다

Medione

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

fraus

여성 단수 주격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

cautiores

남성 복수 대격
비교급

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

non

부사

아닌

timidiores

남성 복수 대격
비교급

무서운, 무시무시한, 겁이 많은

Thyrreenses

여성 복수 대격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

enim

접속사

사실은

haud

부사

아닌

perplexo

남성 단수 탈격

흐린, 걸려든, 연루된, 말려든, 어려운

responso

중성 단수 탈격

답, 응답, 대답

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

se

단수 대격

그 자신

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

accepturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

portisque

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

clausis

중성 복수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

armatos

남성 복수 대격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

disposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

et

접속사

그리고, ~와

peropportune

부사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

confirmandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

Acarnanum

남성 복수 대격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

missus

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

et

접속사

그리고, ~와

paucas

여성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Atilio

남성 단수 탈격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

Cephallaniae

여성 단수 주격

praepositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

accepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Leucadem

여성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

implevitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

M

'마르쿠스'의 약어

Acilium

남성 단수 대격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

iam

부사

이미

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

rumorem

남성 단수 대격

소문, 소리, 인구

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

similem

남성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

veri

중성 단수 여격

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

anni

남성 단수 속격

해, 년

maturum

중성 단수 주격

성숙한

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

navigandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Medione

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

imposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibusdam

여성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

Acarnaniae

여성 복수 탈격

oppidis

중성 복수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Thyrreo

중성 복수 주격

abscessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Aetoliae

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Phocidis

여성 복수 대격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

Chalcidem

여성 단수 주격

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

M

'마르쿠스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hiemem

여성 단수 대격

겨울

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Dassaretiis

여성 단수 대격

congressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Ap

'아피우스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

obsidione

여성 단수 탈격

포위

Larisam

여성 단수 주격

eximeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

misissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

id

중성 단수 주격

그, 그것

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

immaturum

중성 단수 주격

이른, 시기상조의, 조기의, 쓴 맛의, 미완성의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

regressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

veris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

coniunctis

여성 복수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

descenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Acarnania

중성 단수 탈격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Antiochus

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

advenientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도착하다, 도달하다, 오다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

Malloeam

남성 단수 주격

Perrhaebiae

남성 단수 주격

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

Phacium

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

impetu

남성 단수 탈격

공격

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Phaestum

여성 단수 주격

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Atracem

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

recepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Cyretias

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Eritium

중성 단수 대격

occupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

praesidiisque

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

recepta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

되찾다

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

dispositis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

obsidenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

앉다, 남다, 머물다

Malloeam

중성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

coniungit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

seu

접속사

또는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

seu

접속사

또는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

veniae

여성 단수 속격

관대, 친절

cum

접속사

~때

dedidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

recipienda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

되찾다

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Athamanes

여성 복수 주격

occupaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

haec

중성 복수 주격

이, 이것

aeginium

중성 단수 주격

Ericinium

중성 단수 주격

Gomphi

중성 단수 대격

Silana

중성 단수 대격

Tricca

중성 단수 대격

Meliboea

중성 단수 대격

Phaloria

중성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Pellinaeum

중성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

Megalopolitanus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

et

접속사

그리고, ~와

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

quadraginta

마흔, 사십, 40

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

circumsidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포위하다, 봉쇄하다

et

접속사

그리고, ~와

priusquam

접속사

~전에

oppugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

monerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

경고하다, 충고하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

ultimam

여성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

Thessalis

남성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

crediturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

fuisse

부정사 완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

se

단수 탈격

그 자신

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

commissurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

위임하다, 맡기다, 위탁하다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

Limnaeum

남성 단수 탈격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Limnaeum

남성 단수 대격

ire

부정사 미완료 능동

가다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

restitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pellinaeum

중성 단수 대격

oppugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

forte

부사

우연히, 우발적으로

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

M

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

viginti

스물, 이십, 20

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quindecim

열다섯, 십오, 15

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

traiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘겨 던지다

pedestres

남성 복수 대격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

copias

여성 복수 대격

비축물자

Larisam

여성 복수 대격

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

Limnaeum

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

consulis

남성 단수 속격

집정관

deditio

여성 단수 주격

항복, 양도, 포기, 굴복

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

cunctatione

여성 단수 탈격

지연, 짧은 시간, 주저

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

만들다, 하다

traditumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

regium

중성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

중성 단수 탈격

Athamanes

중성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Limnaeo

여성 단수 탈격

Pellinaeum

여성 단수 주격

consul

남성 단수 주격

집정관

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

ibi

부사

거기에, 그곳에

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Athamanes

여성 복수 대격

tradiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

sese

복수 대격

그 자신

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

Megalopolitanus

남성 단수 대격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

decedenti

분사 현재 능동
중성 단수 여격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

cum

접속사

~때

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

forte

부사

우연히, 우발적으로

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ludibrium

중성 단수 대격

조소, 경멸, 비웃음

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

eum

남성 단수 대격

그, 그것

consalutari

부정사 미완료 수동

맞이하다, 인사하다, 여쭈다, 대하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

congressus

남성 단수 주격

회의, 만남, 집합, 모임

fratrem

남성 단수 대격

형제

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

decoro

남성 단수 여격

어울리는, 잘 맞는, 적절한

maiestati

여성 단수 여격

위엄, 장엄, 품격, 위신

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ioco

남성 단수 여격

농담, 익살

appellavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

custodiri

부정사 미완료 수동

지키다, 수호하다, 감시하다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

Romam

여성 단수 대격

로마

missus

남성 복수 대격

cetera

여성 단수 주격

다른, 나머지의

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

Athamanum

여성 복수 속격

aut

접속사

또는, ~거나

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Antiochi

여성 복수 주격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

deditorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

oppidorum

중성 복수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

tradita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

consul

남성 단수 주격

집정관

Larisam

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ibi

부사

거기에, 그곳에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

belli

중성 단수 속격

전쟁

consultaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cierio

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Metropoli

남성 단수 여격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

tradentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

occurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

Athamanum

중성 단수 탈격

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

indulgenter

부사

친절하게, 상냥하게, 자애롭게, 관대하게

habitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

conciliaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

Athamaniae

여성 단수 속격

potiendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

얻다, 획득하다, 취득하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

captivis

여성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

et

접속사

그리고, ~와

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

clementiam

여성 단수 대격

자비, 온화

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

se

단수 대격

그 자신

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

munificentiamque

여성 단수 대격

너그러움, 관대함

commemorantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

et

접속사

그리고, ~와

Amynander

남성 단수 대격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

praesentis

남성 단수 속격

현재의

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

aliquos

남성 복수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

continuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

traderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

iam

부사

이미

pridem

부사

오래전에

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

infensis

남성 복수 탈격

적대적인, 불친절한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

coniuge

남성 단수 탈격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Ambraciamque

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

ita

부사

그렇게, 이렇게

Athamania

남성 단수 주격

omnis

남성 단수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

dicionemque

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reficienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

navigatione

여성 단수 탈격

여행, 행진, 항해, 진군

et

접속사

그리고, ~와

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

fatigata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

Larisae

중성 복수 대격

moratus

남성 단수 주격

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

renovato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

modica

여성 단수 탈격

온건한

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Crannonem

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

progressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

venienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

오다

Pharsalus

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Scotusa

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Pherae

여성 단수 주격

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

praesidia

중성 복수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

Antiochi

여성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 복수 탈격

interrogatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

묻다, 질문하다, 상담하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

secum

부사

자신과 함께

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

volentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

바라다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

Demetriadem

남성 복수 대격

remittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

proernam

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

circa

부사

주위에; ~에 대해

eam

여성 단수 대격

그, 그것

castella

중성 복수 주격

성, 요새, 저택

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinum

남성 단수 대격

구멍, 빈 공간, 틈

Maliacum

여성 단수 대격

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

appropinquanti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

siti

여성 단수 탈격

갈증, 갈망

Thaumaci

여성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deserta

중성 복수 주격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

omnis

여성 단수 주격

모든

armata

여성 단수 주격

무장한

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

et

접속사

그리고, ~와

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

insedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superioribus

중성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

incursavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다, 폭행을 가하다, 맹렬히 공격하다

consul

남성 단수 주격

집정관

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

colloquentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

deterrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

eos

새벽

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tali

남성 단수 탈격

그런, 그러한

furore

남성 단수 탈격

분노, 광기, 열광, 광란

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

perseverare

부정사 미완료 능동

지키다, 거주하다, 고집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

signorum

중성 복수 속격

표시, 흔적, 상징, 문장

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

circummisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

interclusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

armatis

남성 복수 탈격

무장한

vacuamque

여성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

audito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

refugientium

중성 단수 탈격

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

silvis

여성 복수 탈격

나무, 숲

insidiatorum

남성 복수 속격

매복병, 복병

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thaumacis

남성 단수 탈격

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Spercheum

중성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Hypataeorum

남성 단수 대격

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

vastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

cum

접속사

~때

haec

중성 복수 주격

이, 이것

agebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

Chalcide

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Antiochus

중성 단수 주격

iam

부사

이미

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

cernens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가르다, 나누다, 걸러내다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

se

단수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

amoena

중성 복수 대격

아름다운, 즐거운, 아리따운, 유쾌한, 사랑스러운, 예쁜

Chalcide

중성 복수 대격

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

et

접속사

그리고, ~와

infames

여성 복수 대격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

nuptias

여성 복수 대격

결혼

petisse

여성 단수 대격

Aetolorum

여성 단수 주격

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

promissa

중성 복수 주격

약속, 다짐

incusare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

et

접속사

그리고, ~와

Thoantem

중성 단수 대격

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prudentem

남성 단수 대격

현명한, 신중한, 분별있는

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

vatem

남성 단수 대격

예언가, 무당, 점쟁이

omnium

남성 복수 속격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

admirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 공경하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

segnitia

여성 단수 주격

게으름, 지체, 나태, 무활동, 느림

insuper

부사

위에, 상공에

everteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetoliam

여성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omni

여성 단수 탈격

모든

contracta

여성 단수 탈격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Lamiam

여성 단수 대격

마녀

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

peditum

중성 단수 주격

방귀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Asia

중성 단수 탈격

expleta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

채우다

et

접속사

그리고, ~와

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

cum

접속사

~때

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

pauciores

남성 복수 주격
비교급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

umquam

부사

언젠가

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

convenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

et

접속사

그리고, ~와

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

clientibus

남성 복수 탈격

고객, 손님

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ii

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

omnia

중성 복수 대격

모든

sedulo

부사

의도적으로, 근면성실하게, 활발하게, 열심히, 명백히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

복수 탈격

그 자신

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

plurimos

남성 복수 대격

가장 많은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

evocarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

nec

접속사

~또한 아니다

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

nec

접속사

~또한 아니다

gratia

여성 단수 탈격

은혜

nec

접속사

~또한 아니다

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

adversus

부사

detractantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

militiam

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

valuisse

부정사 완료 능동

강하다

destitutus

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

morabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

빈둥거리다, 게으름피우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ea

중성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

vocaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

non

부사

아닌

praestabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

Thermopylarum

남성 복수 대격

sese

복수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

id

중성 단수 대격

그, 그것

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

sicut

부사

~처럼, ~같이

Appennini

중성 단수 주격

dorso

중성 단수 탈격

등, 후면부

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

dividitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

dirimit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

Thermopylarum

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

septentrionem

여성 단수 대격

북쪽

versa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

Epirus

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Perrhaebia

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Magnesia

중성 복수 주격

마그네슘

et

접속사

그리고, ~와

Thessalia

여성 단수 주격

테살리아

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Phthiotae

여성 단수 주격

Achaei

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

sinus

남성 단수 주격

구멍, 빈 공간, 틈

Maliacus

남성 단수 주격

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meridiem

남성 단수 대격

정오

vergunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

Aetoliae

여성 단수 주격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

Acarnania

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Locride

여성 단수 탈격

Phocis

여성 복수 탈격

물개

et

접속사

그리고, ~와

Boeotia

여성 단수 탈격

adiunctaque

여성 단수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

insula

여성 단수 탈격

Euboea

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

excurrente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

만기가 되다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

promunturio

중성 단수 탈격

최고, 정상, 봉우리

Attica

여성 단수 탈격

아티카의, 아티카 사람의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

sita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

Peloponnesus

여성 단수 탈격

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

iugum

중성 단수 주격

멍에, 목줄

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Leucate

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occidentem

남성 단수 대격

해질녘, 일몰

verso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Aetoliam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

orienti

남성 단수 여격

새벽, 동틀 녘, 일출

obiectum

중성 단수 대격

혐의, 공격, 요금

tendens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

aspreta

중성 복수 주격

rupesque

여성 복수 대격

절벽, 벼랑, 바위

interiectas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

expediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

진척시키다, 추진하다

quidem

부사

실로, 실제로

facile

부사

쉽게, 편하게

ullas

여성 복수 대격

아무, 어느, 어떤

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

calles

여성 복수 대격

길, 도로, 궤도, 진로

inveniant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

extremos

남성 복수 대격

극한의, 극도의, 끝의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

montes

남성 복수 대격

산, 산악

Oetam

남성 복수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

altissimum

중성 단수 주격
최상급

높은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Callidromon

중성 단수 주격

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Maliacum

중성 단수 대격

sinum

남성 단수 대격

구멍, 빈 공간, 틈

vergente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sexaginta

예순, 육십, 60

passus

남성 복수 대격

걸음, 계단, 일보

haec

여성 단수 주격

이, 이것

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

militaris

여성 단수 주격

군대의, 군사의

via

여성 단수 주격

길, 도로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

traduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

prohibeantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

Pylae

여성 복수 주격

협로

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

calidae

여성 복수 주격

따뜻한, 따뜻하게 느껴지는, 훈훈한, 뜨거운, 더운

aquae

여성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

여성 복수 탈격

바로 그

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Thermopylae

중성 복수 주격

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

nobilis

여성 단수 주격

고귀한, 귀족의

Lacedaemoniorum

여성 단수 주격

adversus

부사

Persas

남성 복수 대격

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

magis

부사

더 많이

memorabili

여성 단수 탈격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

Antiochus

남성 단수 주격

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

eius

남성 단수 속격

그, 그것

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

positis

남성 복수 탈격

munitionibus

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

insuper

부사

위에, 상공에

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

impediebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

duplici

남성 단수 탈격

두 배의, 이중의

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

fossaque

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

et

접속사

그리고, ~와

muro

남성 단수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

multa

여성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

copia

여성 단수 탈격

비축물자

passim

부사

어디나, 도처에

iacentium

중성 복수 대격

lapidum

남성 복수 속격

돌, 바위

permunisset

중성 복수 대격

omnia

중성 복수 대격

모든

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

numquam

부사

절대 ~않다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

Aetolos

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quattuor

넷, 사, 4

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

tot

매우 많은

enim

접속사

사실은

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Heracleam

중성 단수 대격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

obtinendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

posita

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Hypatam

여성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

Heracleam

여성 단수 대격

haud

부사

아닌

dubius

남성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

consulem

남성 단수 대격

집정관

oppugnaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

nuntiantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

알리다, 밝히다

circa

부사

주위에; ~에 대해

Hypatam

중성 단수 대격

omnia

중성 복수 대격

모든

evastari

부정사 미완료 수동

황폐시키다, 잡치다, 유린하다

consul

남성 단수 주격

집정관

depopulatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

Hypatensem

남성 단수 주격

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Heracleensem

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

inutili

남성 단수 탈격

쓸모없는, 무익한, 헛된

utrobique

부사

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

Aetolorum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

fontes

남성 복수 대격

샘, 분수

calidarum

여성 복수 속격

따뜻한, 따뜻하게 느껴지는, 훈훈한, 뜨거운, 더운

aquarum

여성 복수 속격

adversus

부사

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Aetolorum

여성 복수 주격

utraeque

여성 복수 주격

각각, 모두

manus

여성 복수 주격

Heracleam

여성 복수 대격

sese

단수 대격

그 자신

incluserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

Antiochum

남성 단수 주격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

priusquam

접속사

~전에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

omnia

중성 복수 주격

모든

permunita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

obsaepta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

봉인하다, 둘러싸다, 에워싸다

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quas

여성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

imminentia

중성 복수 대격

iuga

중성 복수 대격

멍에, 목줄

calles

여성 복수 주격

길, 도로, 궤도, 진로

inveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Lacedaemonios

여성 단수 주격

quondam

부사

한때, 어느 때

ita

부사

그렇게, 이렇게

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Persis

남성 복수 탈격

circuitos

여성 단수 주격

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

nuper

부사

최근

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iisdem

남성 단수 탈격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Heracleam

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aetolos

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

saltem

부사

최소한, 적어도

sibi

단수 여격

그 자신

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

bello

중성 단수 탈격

전쟁

praestarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vertices

남성 복수 대격

소용돌이, 회오리바람, 와동

circa

부사

주위에; ~에 대해

montium

남성 복수 속격

산, 산악

occuparent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

obsiderentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

audito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

dissensio

여성 단수 주격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Aetolos

남성 복수 대격

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

parendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가다

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

subsistendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

Heracleae

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

expedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진척시키다, 추진하다

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

copias

여성 복수 대격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opem

여성 단수 대격

propinquis

여성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

ferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 낳다

civitatibus

여성 복수 여격

시민권, 시민 신분

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

vinceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

persequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

non

부사

아닌

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

modo

부사

그냥, 오직

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

exsecuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consilium

중성 단수 주격

계획

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Heracleae

남성 복수 주격

substiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

trifariam

부사

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 분할하다

Callidromum

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Rhoduntiam

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Tichiunta

여성 복수 탈격

haec

중성 복수 주격

이, 이것

nomina

중성 복수 주격

이름, 성명

cacuminibus

중성 복수 탈격

산꼭대기, 봉우리, 정상

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

occupavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

consul

남성 단수 주격

집정관

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

insessa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aetolis

중성 단수 탈격

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

M

'마르쿠스'의 약어

Porcium

남성 단수 대격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Catonem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

consulares

남성 복수 대격

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

binis

남성 복수 탈격

두 개씩

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

delectorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

peditum

중성 단수 대격

방귀

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

Aetolorum

남성 복수 대격

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Rhoduntiam

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Tichiunta

남성 단수 대격

Catonem

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Callidromum

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

priusquam

접속사

~전에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

copias

여성 복수 대격

비축물자

admoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

vocatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부르다, 소환하다, 호소하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adlocutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

omnium

남성 복수 속격

모든

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

vos

복수 대격

너희

esse

부정사 미완료 능동

있다

video

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

T

'티투스'의 약어

Quincti

남성 단수 호격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

auspicioque

중성 단수 탈격

예시, 예언, 점

militaveritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

군복무하다

macedonico

남성 단수 탈격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

inexsuperabilior

남성 단수 주격
비교급

saltus

남성 단수 주격

도약, 뜀, 점프

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Aoum

남성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hic

남성 단수 주격

이, 이것

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duo

중성 복수 대격

둘, 2

maria

중성 복수 주격

바다, 해양

clausis

중성 복수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

omnibus

중성 복수 탈격

모든

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

naturalis

남성 단수 주격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

transitus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

munitiones

여성 복수 주격

요새화, 강화, 보호

et

접속사

그리고, ~와

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

opportunioribus

여성 복수 탈격
비교급

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

tunc

부사

그때, 그 당시

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

validiores

여성 복수 주격
비교급

강한

impositae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

위에 놓다, 올리다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

numero

남성 단수 탈격

숫자

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

aliquanto

남성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

illic

부사

저기에, 저쪽에

Macedones

여성 복수 주격

Thracesque

여성 복수 주격

트라키아의, 트라키아인의

et

접속사

그리고, ~와

Illyrii

여성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ferocissimae

여성 복수 주격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

omnes

여성 복수 주격

모든

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

Syri

남성 복수 주격

시리아의

et

접속사

그리고, ~와

Asiatici

남성 복수 주격

Graeci

남성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vilissima

중성 복수 주격
최상급

싼, 인색한, 작은

genera

중성 복수 주격

기원, 탄생, 근원

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

servituti

여성 단수 여격

노예제, 예속, 징역

nata

여성 단수 주격

태생

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

bellicosissimus

남성 단수 주격
최상급

호전적인, 도전적인, 무장한, 무기를 나르는

et

접속사

그리고, ~와

exercitatus

남성 단수 주격

무서운, 숙련된, 솜씨 있는, 노련한, 경험이 풍부한, 불안한, 훈련 받은, 교육 받은, 흥분된

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iuventa

여성 단수 탈격

젊은이, 젊음

finitimis

남성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

Thracum

여성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Illyriorum

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

circa

부사

주위에; ~에 대해

omnium

남성 복수 속격

모든

accolarum

남성 복수 속격

이웃, 이웃 사람

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

hic

남성 단수 주격

이, 이것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

omnem

여성 단수 대격

모든

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

sileam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

침묵하다, 조용하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inferendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Asia

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Europam

중성 단수 대격

transisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

memorabilius

중성 단수 대격
비교급

toto

중성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

hibernorum

중성 복수 속격

겨울의, 겨울 같은

gesserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

amoris

남성 단수 속격

사랑

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

domo

여성 단수 탈격

privata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

et

접속사

그리고, ~와

obscuri

남성 복수 주격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

maritus

남성 단수 주격

결혼의, 부부간의, 부부의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

saginatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

살찌우다, 먹이다

nuptialibus

남성 복수 탈격

결혼의, 혼인의

cenis

여성 복수 탈격

저녁 식사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

speique

여성 단수 속격

희망, 바람

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetolis

여성 단수 탈격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

vanissima

여성 단수 주격
최상급

빈, 비어있는, 공허의

et

접속사

그리고, ~와

ingratissima

여성 단수 주격
최상급

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vos

복수 대격

너희

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

experti

남성 단수 탈격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Antiochus

중성 단수 대격

experitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시험하다

nam

접속사

때문에

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

nec

접속사

~또한 아니다

contineri

부정사 미완료 수동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

seditione

여성 단수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

sese

복수 대격

그 자신

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

Hypatam

중성 단수 주격

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

Heracleamque

여성 단수 대격

depoposcissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

요구하다, 필요하다

neutram

여성 단수 대격

tutati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

refugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iuga

중성 복수 대격

멍에, 목줄

montium

남성 복수 속격

산, 산악

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Heracleae

여성 복수 주격

incluserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

sese

복수 탈격

그 자신

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

confessus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인정하다, 허가하다, 승인하다

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

congredi

부정사 미완료 능동

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

audere

부정사 미완료 능동

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aperto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

ponere

부정사 미완료 능동

놓다, 두다

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

omni

여성 단수 탈격

모든

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

se

단수 대격

그 자신

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

nobis

복수 여격

우리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

ademisse

부정사 완료 능동

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

gloriabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

condidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 두다

se

단수 대격

그 자신

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

rupes

여성 복수 대격

절벽, 벼랑, 바위

ne

접속사

~하지 않기 위해

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

quidem

부사

실로, 실제로

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quondam

부사

한때, 어느 때

Lacedaemonios

여성 단수 주격

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

penitus

부사

내부에서, 내적으로

retractis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quod

접속사

~는데

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

interest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

ostendendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

an

접속사

또는, 혹은

muris

남성 복수 탈격

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

alicuius

여성 단수 속격

약간의, 어느, 누군가

obsidendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

앉다, 남다, 머물다

sese

단수 대격

그 자신

incluserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

neque

접속사

~또한 아니다

Antiochum

여성 단수 대격

tuebuntur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

angustiae

여성 복수 주격

(복수로) 좁음

nec

접속사

~또한 아니다

Aetolos

여성 복수 주격

vertices

남성 복수 주격

소용돌이, 회오리바람, 와동

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

provisum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

예견하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

praecautum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

미리 지키다, 막다, 예방하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

adversus

부사

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

proponere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

앞에 놓다

animo

남성 단수 여격

마음, 영혼

vestro

남성 단수 여격

너희의, 너희들의

debetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~할 의무가 있다

non

부사

아닌

vos

복수 대격

너희

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

is

남성 단수 주격

그, 그것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

egregius

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

titulus

남성 단수 주격

제목, 표제

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

liberatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aetolis

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antiocho

중성 단수 탈격

liberare

부정사 미완료 능동

자유롭게 하다, 해방시키다

neque

접속사

~또한 아니다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

vestrum

중성 단수 대격

너희의, 너희들의

cessura

분사 미래 능동
중성 복수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regiis

중성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

omnem

남성 단수 대격

모든

apparatum

남성 단수 대격

준비, 마련, 제공

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epheso

남성 단수 탈격

expectatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

futurum

중성 단수 대격

있다

Asiam

중성 단수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Syriamque

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

solis

남성 단수 속격

해, 태양

ditissima

여성 단수 주격
최상급

부유한, 부자의, 풍족한

regna

중성 복수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

aperturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

벗기다, 들추다, 드러내다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aberit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

quin

부사

왜 ~않니?

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gadibus

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

rubrum

중성 단수 대격

붉은, 빨간, 불그레한

Oceano

남성 단수 여격

해양, 바다

fines

남성 복수 대격

terminemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

경계를 짓다, 한계를 짓다, 제한하다, 억제하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

amplexu

남성 단수 탈격

버클, 포옹, 갈고리

finit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 대격

모든

humanum

중성 단수 대격

인간다운

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

veneretur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

tanta

중성 복수 주격

대단한, 큰

praemia

중성 복수 주격

상, 포상, 상품

dignos

남성 복수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

parate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

준비하다, 마련하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

crastino

남성 단수 탈격

내일의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

bene

부사

iuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

decernamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

dimissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

priusquam

접속사

~전에

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

curarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

telaque

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

luce

부사

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

consul

남성 단수 주격

집정관

arta

여성 단수 탈격

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

fronte

여성 단수 탈격

이마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naturam

여성 단수 대격

본성

et

접속사

그리고, ~와

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

copias

여성 복수 대격

비축물자

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

levis

여성 단수 주격

가벼운

armaturae

여성 단수 속격

갑옷, 장갑

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

locavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

robur

중성 단수 대격

참나무의 일종

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sarisophorus

여성 단수 대격

appellabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

firmamentum

중성 단수 대격

강화, 지지, 받침

circa

부사

주위에; ~에 대해

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sinistro

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

iaculatorum

남성 복수 속격

sagittariorumque

남성 복수 속격

사수, 궁수, 궁술가

et

접속사

그리고, ~와

funditorum

남성 복수 속격

투석 전사, 투석전사

manum

여성 단수 대격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipsis

여성 복수 탈격

바로 그

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

montis

남성 단수 속격

산, 산악

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

altiore

중성 단수 탈격
비교급

높은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

nuda

여성 단수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

latera

중성 복수 주격

측면, 옆, 옆구리

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

incesserent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 기습하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

Macedonibus

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

munimentorum

중성 복수 속격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

finem

남성 단수 대격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

invia

중성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

palustri

중성 단수 탈격

limo

남성 단수 탈격

진흙, 거름

et

접속사

그리고, ~와

voraginibus

여성 복수 탈격

구렁, 심연

claudunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

닫다

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

adsueto

남성 단수 탈격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eos

새벽

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

modico

남성 단수 탈격

온건한

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

copias

여성 복수 대격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

Macedones

여성 단수 주격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vallo

남성 단수 탈격

포크 모양의 막대, 이삭, 기둥, 폴란드인, 내깃돈, 극점

locati

중성 단수 속격

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

sustinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

temptantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

남성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

aditus

남성 단수 속격

접근, 다가옴

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

adiuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

돕다, 지원하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

fundis

남성 복수 탈격

아래, 아래쪽

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

nimbum

남성 단수 대격

폭풍우

glandes

여성 복수 대격

견과, 밤, 도토리

et

접속사

그리고, ~와

sagittas

여성 복수 대격

화살, 나사못

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iacula

중성 복수 대격

던져진

ingerebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

nec

접속사

~또한 아니다

iam

부사

이미

toleranda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

inferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

se

단수 대격

그 자신

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

munimenta

중성 복수 대격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

subductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

concesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

hastis

여성 복수 탈격

창 (무기)

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

복수 탈격

그 자신

obiectis

중성 복수 탈격

혐의, 공격, 요금

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

modica

여성 단수 주격

온건한

valli

중성 단수 속격

벽, 성벽, 누벽, 참호

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

superiorem

남성 단수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

praeberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

hastarum

여성 복수 속격

창 (무기)

subiectum

중성 단수 대격

말해지는 것, 주제, 주어

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

subeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

들어가다

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

transfixi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

aut

접속사

또는, ~거나

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

irrito

중성 단수 탈격

무효한, 타당하지 않은

recessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

aut

접속사

또는, ~거나

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

cecidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

M

'마르쿠스'의 약어

Porcius

남성 단수 주격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

Callidromi

남성 단수 탈격

deiectis

남성 복수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Aetolis

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

caesis

중성 복수 탈격

콤마

incautos

남성 복수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

sopitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

느낌을 빼앗다

oppresserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

imminentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

걸리다, 기울어지다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

collem

남성 단수 대격

언덕

apparuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

Flacco

남성 단수 탈격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

non

부사

아닌

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Tichiunta

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Rhoduntiam

여성 단수 대격

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

conato

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Macedones

남성 복수 주격

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

regiis

남성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

procul

부사

멀리, 떨어져

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

et

접속사

그리고, ~와

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

Aetolos

중성 단수 대격

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

visa

중성 복수 대격

환상, 공상

procul

부사

멀리, 떨어져

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

venire

부정사 미완료 능동

오다

ceterum

부사

나머지에 대하여

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signaque

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

중성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

aperuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

벗기다, 들추다, 드러내다

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

repente

부사

갑자기, 순식간에

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

omnes

남성 복수 주격

모든

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

fugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

et

접속사

그리고, ~와

munimenta

중성 복수 주격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

sequentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

impedierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

et

접속사

그리고, ~와

angustiae

여성 복수 주격

(복수로) 좁음

vallis

여성 단수 속격

계곡, 골짜기

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sequendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

omnium

중성 복수 속격

모든

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

novissimi

남성 복수 주격
최상급

새로운, 새, 새것의

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pedes

남성 복수 대격

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

praeterire

부정사 미완료 능동

지나가다, 지나치다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

modo

부사

그냥, 오직

timentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

equis

남성 복수 탈격

tumultumque

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

edentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

direptio

여성 단수 주격

도둑질, 약탈, 강탈

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Scarpheam

남성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

consecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

caesis

중성 복수 탈격

콤마

captisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

non

부사

아닌

equis

남성 복수 탈격

virisque

남성 복수 탈격

남성, 남자

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

non

부사

아닌

potuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

reverterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

공격하다, 습격하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aetolis

중성 단수 탈격

Heracleam

중성 단수 대격

obtinentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

haud

부사

아닌

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

audacis

남성 단수 속격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

incepti

중성 단수 속격

시작, 개시

effectu

남성 단수 탈격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

consul

남성 단수 주격

집정관

noctis

여성 단수 속격

insequentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

persequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

luce

여성 단수 탈격

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

viae

여성 단수 속격

길, 도로

praeceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Elatiae

남성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

constiterit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

pugnaeque

여성 단수 속격

싸움, 전투

et

접속사

그리고, ~와

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

cum

접속사

~때

perexigua

여성 단수 탈격

매우 작은, 미미한

manu

여성 단수 탈격

semiermium

여성 단수 주격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Chalcidem

여성 단수 주격

se

단수 탈격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

equitatus

남성 단수 주격

기병대

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Elatiae

남성 단수 대격

adsecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

aut

접속사

또는, ~거나

lassitudine

여성 단수 탈격

어렴풋함, 피로, 싫증, 무감정, 쇠약

subsistentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

aut

접속사

또는, ~거나

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ignota

중성 복수 대격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

fugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

oppresserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

nec

접속사

~또한 아니다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

circa

부사

주위에; ~에 대해

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

effugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

decem

열, 십, 10

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Polybio

남성 단수 탈격

폴리비우스 (사람 이름)

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

secum

부사

자신과 함께

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

scripsimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

쓰다, 작성하다

exiguus

남성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

numerus

남성 단수 주격

숫자

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

si

접속사

만약, 만일

Antiati

중성 단수 대격

Valerio

남성 단수 여격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

credamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

sexaginta

예순, 육십, 60

milia

남성 복수 대격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

fuisse

부정사 완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

scribenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

쓰다, 작성하다

quadraginta

마흔, 사십, 40

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

milia

남성 복수 대격

천, 1000

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaribus

중성 복수 탈격

군대의, 군사의

ducentis

중성 복수 탈격

이백, 200

triginta

서른, 삼십, 30

Romanorum

남성 복수 속격

로마인, 로마 사람

centum

백, 100

quinquaginta

쉰, 오십, 50

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incursu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

Aetolorum

남성 단수 속격

se

단수 탈격

그 자신

tuentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

non

부사

아닌

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quinquaginta

쉰, 오십, 50

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consule

남성 단수 탈격

집정관

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Phocidem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Boeotiam

여성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ducente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

이끌다, 안내하다

consciae

여성 단수 속격

의식을 가지는, 자각하고 있는

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

velamentis

중성 복수 탈격

덮개

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

ne

접속사

~하지 않기 위해

hostiliter

부사

비우호적으로, 적개심 있게, 불화하여, 적대적으로

diriperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

ceterum

부사

나머지에 대하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

남성 복수 대격

모든

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pacato

중성 단수 탈격

우호국의 영토

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

vexatione

여성 단수 탈격

흔들기, 전율

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Coroneum

남성 단수 대격

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

statua

여성 단수 주격

동상, 조각상

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Antiochi

여성 단수 주격

posita

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

Minervae

여성 단수 속격

뜻, 철, 관념, 의미, 시, 운문, 절, 취지, 의의, 생각

Itoniae

여성 단수 주격

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

accendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

permissumque

남성 단수 대격

허용

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

circumiectum

중성 단수 주격

둘러싸고 있는

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

popularetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cogitatio

여성 단수 주격

생각, 반성, 반영

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

subit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

cum

접속사

~때

communi

중성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

Boeotorum

남성 복수 속격

posita

여성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

statua

여성 단수 주격

동상, 조각상

indignum

남성 단수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

Coronensem

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

saevire

부정사 미완료 능동

분노하다, 역정을 내다; 화내다

revocato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

폐지하다, 생각나게 하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

finis

남성 단수 주격

populandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

castigati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

Boeoti

남성 복수 주격

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

ingratum

남성 단수 대격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantis

중성 복수 탈격

대단한, 큰

tamque

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

recentibus

남성 복수 탈격

새로운, 새, 최근의

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

decem

열, 십, 10

naves

여성 복수 대격

배, 선박

regiae

여성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

Isidoro

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Thronium

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

Maliaco

남성 단수 탈격

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

gravis

남성 단수 주격

무거운

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

Alexander

남성 단수 주격

알렉산더

Acarnan

남성 단수 주격

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

adversae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

cum

접속사

~때

perfugisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

trepidae

여성 복수 주격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

recenti

여성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Cenaeum

여성 단수 대격

Euboeae

여성 단수 대격

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

sepultusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 매장하다

Alexander

남성 단수 주격

알렉산더

tres

여성 복수 대격

셋, 3

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Asia

여성 단수 탈격

profectae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

출발하다, 떠나다

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

tenuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

Ephesum

여성 단수 탈격

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Isidorus

중성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cenaeo

중성 단수 탈격

Demetriadem

중성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

forte

부사

우연히, 우발적으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

deferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Atilius

남성 단수 주격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

magnos

남성 복수 대격

큰, 커다란

regios

남성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

iam

부사

이미

fretum

남성 단수 대격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Andrum

여성 단수 대격

insulam

여성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praetervectos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

mersit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다, 압도하다, 감싸다, 감추다, 매장하다, 묻다, 걸치다, 숨기다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

novissimi

중성 단수 속격
최상급

새로운, 새, 새것의

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

중성 단수 대격

verterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

Atilius

남성 단수 주격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Piraeum

중성 단수 주격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

captivarum

여성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

navium

여성 복수 속격

배, 선박

revectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다, 들다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

et

접속사

그리고, ~와

Atheniensibus

여성 복수 탈격

아티카의, 아테네 인의

et

접속사

그리고, ~와

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

sociis

여성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

Antiochus

중성 단수 주격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

consulis

남성 단수 속격

집정관

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Chalcide

중성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Tenum

중성 단수 주격

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Ephesum

중성 단수 대격

transmisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전송하다, 전달하다, 보내다

consuli

남성 단수 여격

집정관

Chalcidem

남성 단수 탈격

venienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

오다

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

patuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

열려 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

appropinquante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Aristoteles

남성 단수 주격

아리스토텔레스

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

excessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

et

접속사

그리고, ~와

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

urbes

여성 복수 주격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Euboea

중성 단수 탈격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

traditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucosque

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

omnibus

남성 복수 탈격

모든

perpacatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

noxa

여성 단수 탈격

상처, 손해

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Thermopylas

남성 단수 주격

reductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

modestia

여성 단수 탈격

중용

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

victoriam

여성 단수 대격

승리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

victoria

여성 단수 탈격

승리

laudabilior

남성 단수 주격
비교급

칭찬할 만한, 기특한, 갸륵한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consul

남성 단수 주격

집정관

M

'마르쿠스'의 약어

Catonem

남성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

populusque

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

haud

부사

아닌

dubio

남성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Romam

여성 단수 대격

로마

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Creusa

중성 단수 탈격

Thespiensium

중성 단수 주격

emporium

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

intimo

남성 단수 탈격
최상급

더 안쪽의, 내부의

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

Corinthiaco

중성 단수 대격

retractum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

Patras

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

수행하다, 유발시키다, 성취하다

Achaiae

여성 단수 여격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Patris

남성 단수 속격

아버지

Corcyram

여성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

Aetoliae

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Acarnaniae

여성 단수 대격

littora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

legit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hydruntum

여성 단수 대격

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

traicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pedestri

남성 단수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

Romam

여성 단수 대격

로마

ingenti

중성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

lucem

여성 단수 대격

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

M

Iunium

남성 단수 대격

6월의

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

intendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

is

남성 단수 주격

그, 그것

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

vocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

L

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

aliquot

몇몇, 약간의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

dimissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

cum

접속사

~때

adveniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도착하다, 도달하다, 오다

audisset

남성 단수 주격

praegressum

남성 단수 대격

Catonem

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

esse

부정사 미완료 능동

있다

supervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추월하다, 제치다

exponenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

노출시키다, 드러내다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

producti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetolia

여성 단수 탈격

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

exposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

triduum

중성 단수 대격

사흘

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quadraginta

마흔, 사십, 40

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

maioribus

남성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

ei

남성 단수 여격

그, 그것

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

sacrificaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Nobilior

남성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

biennio

중성 단수 탈격

2년, 2년의 기간

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ovans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

기뻐하다, 즐기다, 기념하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

argenti

중성 단수 속격

bigati

남성 단수 속격

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

centum

백, 100

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 대격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

numeratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 대격

천, 1000

pondo

부사

argenti

중성 단수 속격

auri

중성 단수 속격

pondo

부사

centum

백, 100

viginti

스물, 이십, 20

septem

일곱, 칠, 7

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thermopylis

남성 단수 탈격

Heracleam

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aetolos

중성 단수 대격

praemisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

saltem

부사

최소한, 적어도

experti

남성 단수 탈격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

vanitatem

여성 단수 대격

공백, 공허, 텅 빔

resipiscerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

traditaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Heraclea

여성 단수 탈격

cogitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

petenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

seu

접속사

또는

furoris

남성 단수 속격

분노, 광기, 열광, 광란

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

seu

접속사

또는

erroris

남성 단수 속격

헤매기, 방랑, 만유

venia

여성 단수 주격

관대, 친절

et

접속사

그리고, ~와

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

defecisse

부정사 완료 능동

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

optime

부사 최상급

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

fiducia

여성 단수 주격

신뢰, 보증, 신용

officio

중성 단수 여격

의무, 복무, 봉사

decessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

non

부사

아닌

addidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

pertinaciam

여성 단수 대격

불변, 영구, 항구성

culpae

여성 단수 속격

잘못, 결점, 실수, 탓

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

receptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

되찾다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Aetolos

남성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

non

부사

아닌

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

accersierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

et

접속사

그리고, ~와

duces

남성 복수 대격

지도자

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

non

부사

아닌

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

paenitere

부정사 미완료 능동

뉘우치게 하다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

incolumes

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

pacati

중성 단수 속격

우호국의 영토

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

responderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

appareretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

armis

중성 복수 여격

무기, 갑옷, 방패

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

superato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Aetolicum

중성 단수 대격

integrum

중성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

restare

부정사 미완료 능동

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thermopylis

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Heracleam

중성 단수 대격

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

situm

남성 단수 대격

상황, 장면, 셈, 모양

nosceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

equo

남성 단수 탈격

moenia

성벽, 방벽, 벽

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

circumvectus

남성 단수 주격

Heraclea

여성 단수 주격

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

Oetae

여성 단수 속격

montis

남성 단수 속격

산, 산악

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

imminentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

걸리다, 기울어지다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

alto

남성 단수 탈격

높은

et

접속사

그리고, ~와

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

praecipiti

여성 단수 탈격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

contemplatus

남성 복수 주격

고려, 반영, 심사숙고

omnia

중성 복수 주격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

noscenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

알다, 인지하다, 인식하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quattuor

넷, 사, 4

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

aggredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Asopo

중성 단수 탈격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

gymnasium

중성 단수 주격

체육관, 김나지움, 옥내 경기장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

L

Valerium

중성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

operibus

중성 복수 여격

일, 업무, 성취, 업적

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

oppugnationi

여성 단수 여격

맹공격, 강습

praeposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

muros

남성 복수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

frequentius

중성 단수 주격
비교급

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

habitabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

sinus

남성 단수 속격

구멍, 빈 공간, 틈

Maliaci

남성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

haud

부사

아닌

facilem

남성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

M

Baebium

남성 단수 대격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

amniculo

남성 단수 탈격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Melana

남성 단수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

adversus

부사

Dianae

여성 단수 속격

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

Ap

'아피우스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

opposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

horum

남성 복수 속격

이, 이것

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

turres

여성 복수 주격

탑, 타워

arietesque

남성 복수 주격

공성 망치

et

접속사

그리고, ~와

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

omnis

남성 단수 주격

모든

apparatus

남성 단수 주격

준비, 마련, 제공

oppugnandarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

공격하다, 습격하다

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

perficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

Heracleensis

남성 단수 주격

paluster

남성 단수 주격

omnis

남성 단수 주격

모든

frequensque

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

proceris

남성 복수 탈격

높은, 짙은, 향상된, 고양된

arboribus

여성 복수 탈격

나무

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omne

중성 단수 대격

모든

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

materiam

여성 단수 대격

물질

suppeditabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

refugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

Aetoli

여성 복수 대격

deserta

중성 복수 대격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

varios

남성 복수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

usus

남성 복수 대격

사용, 고용, 이용

non

부사

아닌

tigna

중성 복수 대격

나무 줄기

modo

부사

그냥, 오직

et

접속사

그리고, ~와

tabulas

여성 복수 대격

서판

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

laterem

남성 단수 대격

벽돌, 타일

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

caementa

중성 복수 대격

거친 돌, 돌덩이

et

접속사

그리고, ~와

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

variae

여성 복수 주격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

magnitudinis

여성 단수 속격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

praebebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quidem

부사

실로, 실제로

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

oppugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

Aetoli

중성 복수 대격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

se

복수 대격

그 자신

tuebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

ariete

남성 단수 탈격

공성 망치

quaterentur

중성 단수 탈격

muri

남성 복수 주격

non

부사

아닌

laqueis

남성 복수 탈격

올가미, 구속물

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

exceptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제외하다

declinabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

ictus

남성 복수 대격

충격, 공격, 상해

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

armati

남성 복수 주격

무장한

frequentes

남성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

erumpebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

aggeribus

남성 복수 탈격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

inicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

ferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

fornices

남성 복수 주격

둥근 천장, 아치, 구개

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muro

남성 단수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

apti

남성 복수 주격

적당한, 적합한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

excurrendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

만기가 되다

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

cum

접속사

~때

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

dirutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

reficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

muros

남성 복수 대격

crebriores

남성 복수 대격
비교급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

erumperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

integrae

여성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

et

접속사

그리고, ~와

impigre

부사

활동적으로, 활기차게, 부지런하게, 신중하게

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pauciores

남성 복수 대격
비교급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

et

접속사

그리고, ~와

segnius

중성 단수 대격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

etenim

접속사

때문에

cum

접속사

~때

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

urgerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vigiliae

여성 복수 주격

철야, 불침번

conficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

copia

여성 단수 탈격

비축물자

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

succedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

오르다, 넘어가다, 상승하다

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

Aetolos

남성 복수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

paucitatem

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

noctesque

여성 복수 대격

adsiduo

남성 단수 탈격

불변의, 변함없는, 일정한

labore

남성 단수 탈격

urente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

vacuum

중성 단수 주격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

dimicatione

여성 단수 탈격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adversus

부사

quattuor

넷, 사, 4

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

oppugnantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

nocturnus

남성 단수 주격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

diurno

남성 단수 탈격

하루의, 날의

continuatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

참여하다, 연결하다, 연합하다

labor

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

fatigatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

iam

부사

이미

Aetolos

남성 단수 주격

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

consul

남성 단수 주격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

ita

부사

그렇게, 이렇게

transfugae

남성 복수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

adfirmabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

consilium

중성 단수 대격

계획

init

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

nocte

여성 단수 탈격

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

omnes

남성 복수 주격

모든

deductos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

quietos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

oppugnatio

여성 단수 주격

맹공격, 강습

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

noctem

여성 단수 대격

perducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

intermissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

방해하다, 중단시키다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

fatigationem

여성 단수 대격

피로, 권태, 지루함

rati

남성 단수 속격

esse

부정사 미완료 능동

있다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Aetoli

여성 단수 대격

non

부사

아닌

continuandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

참여하다, 연결하다, 연합하다

oppugnationis

여성 단수 속격

맹공격, 강습

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

adfecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 영향을 주다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

revocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

decedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

armati

남성 단수 속격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

apparebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

접속사

~때

nocte

여성 단수 탈격

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

intermisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 중단시키다

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

Ti

'티베리우스'의 약어

sempronium

남성 단수 대격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

intentos

남성 복수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

signumque

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

expectare

부정사 미완료 능동

기다리다, 대기하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nocturno

남성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

exaudiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

concursuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

함께 달리다

Aetoli

여성 단수 주격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

sopiti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

느낌을 빼앗다

adfecta

여성 단수 탈격

부여받은, 주어진, 소유한

labore

남성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

somno

남성 단수 탈격

moliebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

노력하다, 애쓰다, 시도하다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

vigilantes

남성 복수 주격

방심않는, 경계를 늦추지 않는, 조심성 있는, 조심스러운, 주의 깊은

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

strepitum

남성 단수 대격

소리, 소음, 잡음

pugnantium

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

currunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달리다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ruinas

여성 복수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

iacentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

눕다, 누워 있다

muri

남성 복수 주격

transcendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

conantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

scalis

여성 복수 탈격

사다리

ascensus

남성 복수 대격

오르기, 등반

temptant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

adversus

부사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opem

여성 단수 대격

ferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 낳다

concurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

Aetoli

남성 복수 주격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aedificia

중성 복수 주격

건물, 구조물, 건축물

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

defenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

neque

접속사

~또한 아니다

oppugnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

oppugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

intenti

남성 복수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

expectabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

defensor

남성 단수 주격

방어자, 막는 사람

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

iam

부사

이미

dilucescebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

동이 트다, 밝다

cum

접속사

~때

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

consul

남성 단수 주격

집정관

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

semirutos

남성 복수 대격

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

scalis

여성 복수 탈격

사다리

integros

남성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

muros

남성 복수 대격

transcendere

부정사 미완료 능동

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

index

남성 단수 주격

지시자, 가리키는 것, 표지

capti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exauditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

Aetoli

여성 복수 주격

desertis

중성 복수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

fugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

victores

남성 복수 주격

정복자, 승리자

permissu

남성 단수 탈격

허용

consulis

남성 단수 속격

집정관

diripiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

nec

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

coercitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tot

매우 많은

receptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되찾다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

aliquo

남성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

victoriae

여성 단수 속격

승리

sentiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

revocatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

divisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

montium

남성 복수 속격

산, 산악

circumduci

부정사 미완료 수동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rupem

여성 단수 대격

절벽, 벼랑, 바위

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

par

여성 단수 주격

같은, 동일한

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

abrupta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

찢다, 끊다, 뜯다, 파내다, 조각내다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

adeo

부사

대단히, 매우 많이

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

geminata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

cacumina

중성 복수 주격

산꼭대기, 봉우리, 정상

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

montium

남성 복수 속격

산, 산악

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vertice

남성 단수 탈격

소용돌이, 회오리바람, 와동

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

conici

남성 복수 주격

tela

중성 복수 주격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dimidia

여성 단수 탈격

절반의, 반쪽의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

consul

남성 단수 주격

집정관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

escensurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rupem

여성 단수 대격

절벽, 벼랑, 바위

evasuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

도망치다, 밖으로 나가다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

expectabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

non

부사

아닌

tulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Aetoli

중성 단수 주격

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

rupem

여성 단수 대격

절벽, 벼랑, 바위

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

impetum

남성 단수 대격

공격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

fractis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

iam

부사

이미

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

ibi

부사

거기에, 그곳에

praeparata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

준비하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obsidionem

여성 단수 대격

포위

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

tolerandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

utpote

부사

물론, 확실히

congregatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

떼로 모이다

feminis

여성 복수 탈격

여성, 부인

puerisque

남성 복수 탈격

남자아이

et

접속사

그리고, ~와

imbelli

남성 단수 탈격

호전적이 아닌, 평화주의적인

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vix

부사

힘들게, 마지못해

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

nedum

접속사

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetum

남성 단수 대격

공격

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

단수 대격

그 자신

traditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

Aetolorum

남성 단수 주격

Damocritus

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

belli

중성 단수 속격

전쟁

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

Aetolorum

중성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

accersendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

Antiochum

남성 단수 대격

censuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

poscenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

responderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

daturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

주다

cum

접속사

~때

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ibi

부사

거기에, 그곳에

Aetoli

남성 단수 대격

posuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

ferociam

여성 단수 대격

잔인, 흉포, 포악

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

victoribus

남성 복수 여격

정복자, 승리자

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

traditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

eodem

부사

같게, 똑같이

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

Heracleam

남성 단수 주격

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

Lamiam

여성 단수 대격

마녀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composito

남성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

oppugnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

Thermopylas

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

consule

남성 단수 탈격

집정관

redeunte

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Boeotia

여성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

victoriam

여성 단수 대격

승리

ipsi

여성 단수 여격

바로 그

populoque

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

gratularetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

축하하다

excusaretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

변명하다, 핑계를 대다

quod

접속사

~는데

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

impeditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

non

부사

아닌

interfuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

congressus

남성 단수 주격

회의, 만남, 집합, 모임

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

diversi

남성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duas

여성 복수 대격

둘, 2

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

oppugnandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

공격하다, 습격하다

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

intersunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

사이에 있다

septem

일곱, 칠, 7

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Lamia

여성 단수 주격

마녀

cum

접속사

~때

posita

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulo

남성 단수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Oetae

여성 단수 대격

spectat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

breve

중성 단수 주격

작은, 소형의, 좁은

intervallum

중성 단수 주격

누벽 사이의 공간

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

enixe

부사

열심히, 활발하게, 근면성실하게

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

Macedonesque

남성 복수 주격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

noctem

여성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

difficultas

여성 단수 주격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

Macedonibus

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

aggere

남성 단수 탈격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

et

접속사

그리고, ~와

vineis

여성 복수 탈격

포도주의, 와인의

et

접속사

그리고, ~와

omnibus

남성 복수 탈격

모든

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

subter

전치사

(대격 지배) ~아래로, ~밑으로

Macedones

여성 복수 대격

cuniculis

남성 복수 탈격

토끼

oppugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

asperis

여성 복수 탈격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

silex

남성 단수 주격

자갈, 돌, 조약돌, 돌멩이

paene

부사

거의, 대부분

impenetrabilis

여성 단수 주격

접근하기 어려운, 관통할 수 없는, 꿰뚫을 수가 없는

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

occurrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

procederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

inceptum

중성 단수 주격

시작, 개시

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

colloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

oppidanos

남성 복수 대격

읍민, 시민, 도시 사람

temptabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

dederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

haud

부사

아닌

dubius

남성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

quin

부사

왜 ~않니?

si

접속사

만약, 만일

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

Heraclea

여성 단수 주격

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

se

단수 탈격

그 자신

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sibi

단수 여격

그 자신

dedituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

suamque

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gratiam

여성 단수 대격

은혜

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

liberanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

facturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

opinio

여성 단수 주격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

frustrata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

confestim

부사

즉시, 갑자기

enim

접속사

사실은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Heraclea

중성 단수 탈격

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

absisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

aequius

중성 단수 대격
비교급

같은, 동등한

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

dimicassent

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Aetolis

여성 단수 탈격

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

victoriae

여성 단수 속격

승리

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

recessum

남성 단수 대격

벽장, 적소

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lamia

여성 단수 탈격

마녀

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

propinquae

여성 복수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

simile

중성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

paterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

effugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

priusquam

접속사

~전에

Heraclea

남성 단수 탈격

caperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Aetoli

남성 단수 탈격

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Hypatam

남성 단수 탈격

coacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antiochum

남성 단수 대격

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

Thoas

남성 단수 대격

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

missus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mandata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

coactis

중성 복수 탈격

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

terrestribus

여성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

navalibusque

여성 복수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pecuniam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dignitatem

여성 단수 대격

가치

eius

여성 단수 속격

그, 그것

fidemque

여성 단수 대격

믿음, 신념

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

non

부사

아닌

prodi

부정사 미완료 수동

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incolumitatem

여성 단수 대격

건전, 타당

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

ne

접속사

~하지 않기 위해

sineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

vacuos

남성 복수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

omni

남성 단수 탈격

모든

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

cum

접속사

~때

Aetolorum

남성 단수 대격

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

sustulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

남성 단수 대격

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

vera

중성 복수 주격

진실한, 실제의, 사실의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dicebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

pecuniam

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

belli

중성 단수 속격

전쟁

necessaria

여성 단수 주격

불가피한, 피할수 없는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

terrestria

중성 복수 대격

지구의, 육지의, 지상의

navaliaque

중성 복수 대격

affirmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Thoantem

남성 단수 대격

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

retinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

haud

부사

아닌

invitum

남성 단수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

morantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

빈둥거리다, 게으름피우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exactor

남성 단수 주격

착유기, 쫓아내는 사람

praesens

남성 단수 주격

현재의

promissorum

중성 복수 속격

약속, 다짐

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

Heraclea

여성 단수 주격

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

fregit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Aetolorum

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

renovandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

acciendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

소환하다, 부르다, 데려오다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

남성 단수 대격

miserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

belli

중성 단수 속격

전쟁

consiliis

중성 복수 탈격

계획

pacis

여성 단수 속격

평화

petendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

exorsos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

시작하다, 베를 짜기 시작하다

consul

남성 단수 주격

집정관

interfatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

방해하다, 중단시키다, 가로막다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

sibi

단수 여격

그 자신

praevertenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

esse

부정사 미완료 능동

있다

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Hypatam

남성 단수 대격

eos

남성 복수 대격

그, 그것

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

decem

열, 십, 10

indutiis

여성 복수 탈격

휴전, 정전

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flacco

남성 단수 탈격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 단수 탈격

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

eique

오, 어, 아니

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

acturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

exponere

부정사 미완료 능동

노출시키다, 드러내다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

Hypatam

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

Aetolorum

남성 복수 대격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

consultantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

quonam

부사

왜, 무슨 이유로

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

consulem

남성 단수 대격

집정관

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

parantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

준비하다, 마련하다

iis

중성 복수 탈격

antiqua

중성 복수 대격

고대의, 오래된

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

ordiri

부정사 미완료 능동

시작하다

meritaque

중성 복수 대격

가치, 공헌, 공로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

absistere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

iis

남성 복수 탈격

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

violassent

남성 복수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

rupissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

confessionem

여성 단수 대격

고백, 자백, 승인, 시인

iis

여성 단수 속격

culpae

여성 단수 속격

잘못, 결점, 실수, 탓

magis

부사

더 많이

profuturam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

versam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

nec

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

clementia

여성 단수 탈격

자비, 온화

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

positam

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

suppliciter

부사

보충하여

agentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

iis

중성 단수 탈격

adfuturum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

consulem

남성 단수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

Romae

여성 단수 속격

로마

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

enim

접속사

사실은

mittendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

fore

부정사 미완료 능동

있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

haec

여성 단수 주격

이, 이것

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

via

여성 단수 탈격

길, 도로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

se

단수 대격

그 자신

permitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

violandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

supplices

남성 복수 대격

무릎을 꿇은

verecundiam

여성 단수 대격

창피, 수치, 부끄러움

se

복수 대격

그 자신

imposituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

nihilo

중성 단수 여격

없음, 아무것도 ~아니다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

fore

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

ostendisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Phaeneas

여성 단수 주격

legationis

여성 단수 속격

대사관

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

longam

여성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

et

접속사

그리고, ~와

varie

부사

다르게, 다양하게, 여러 가지로, 다른 방법으로, 잘못되게, 틀리게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mitigandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

victoris

남성 단수 속격

정복자, 승리자

compositam

여성 단수 대격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

ita

부사

그렇게, 이렇게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

finivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Aetolos

중성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

permittere

부정사 미완료 능동

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

id

중성 단수 대격

그, 그것

consul

남성 단수 주격

집정관

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

videte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Aetoli

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ita

부사

그렇게, 이렇게

permittatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

Phaeneas

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

id

중성 단수 대격

그, 그것

diserte

부사

명백히, 분명하게, 명백하게, 분명히

scriptum

중성 단수 주격

글, 문서, 텍스트

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

ergo

부사

정확히, 정밀하게

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

permittitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

postulo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mihi

단수 여격

Dicaearchum

남성 단수 대격

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

Menestam

남성 단수 대격

Epirotam

남성 단수 대격

Naupactum

남성 단수 대격

is

남성 단수 주격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ingressus

남성 단수 속격

입장, 입구

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

compulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

강요하다

et

접속사

그리고, ~와

Amynandrum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

Athamanum

남성 복수 탈격

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

consilio

중성 단수 탈격

계획

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

defecistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

dedatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

dicentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

interfatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

방해하다, 중단시키다, 가로막다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

nos

복수 대격

우리

tradidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

et

접속사

그리고, ~와

certum

남성 단수 대격

특정한

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

te

단수 대격

imprudentia

중성 복수 대격

무식한, 모르는, 무지한

labi

중성 단수 속격

입술

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nobis

복수 여격

우리

imperes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

moris

남성 단수 속격

관습, 습관, 관례, 풍습

Graecorum

남성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

non

부사

아닌

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

consul

남성 단수 주격

집정관

nec

접속사

~또한 아니다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

nunc

부사

지금, 현재, 당장

euro

남성 단수 탈격

동, 동쪽, 동풍

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

Aetoli

중성 단수 탈격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

Graecorum

남성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

censeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ego

단수 주격

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

inhibeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

쥐다, 잡다, 제한하다, 제지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

modo

부사

그냥, 오직

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

impero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

vinciri

부정사 미완료 수동

묶다, 속박하다

vos

복수 대격

너희

iam

부사

이미

iubebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

adferri

남성 복수 주격

catenas

여성 복수 대격

사슬, 연쇄

et

접속사

그리고, ~와

circumsistere

부정사 미완료 능동

주위에 서 있다, 모여있다

lictores

남성 복수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fracta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

Phaeneae

여성 단수 주격

ferocia

여성 단수 탈격

잔인, 흉포, 포악

Aetolisque

여성 단수 주격

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

condicionis

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

senserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

et

접속사

그리고, ~와

Phaeneas

남성 복수 주격

se

복수 대격

그 자신

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

adsint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

Aetolorum

남성 복수 대격

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

facienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

imperentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

decernenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Aetolorum

중성 단수 탈격

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

decem

열, 십, 10

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

indutias

여성 복수 대격

휴전, 정전

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

petente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Flacco

남성 단수 탈격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Aetolis

여성 단수 탈격

indutiae

여성 복수 주격

휴전, 정전

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

et

접속사

그리고, ~와

Hypatam

여성 단수 주격

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

delectorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

apocletos

남성 복수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

Phaeneas

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

imperarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

et

접속사

그리고, ~와

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

accidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

자르다, 잘라내다

exposuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

ingemuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

끙끙거리다, 삐걱거리다, 신음하다

quidem

부사

실로, 실제로

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

condicioni

여성 단수 여격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

parendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

victori

남성 단수 탈격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

oppidis

중성 복수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

convocandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

모으다, 짜다

Aetolos

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

coacta

중성 복수 주격

omnis

여성 단수 주격

모든

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

saevitia

여성 단수 탈격

분노, 잔인, 흉포

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indignitate

여성 단수 탈격

가치 없음

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

exasperati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

impetu

남성 단수 탈격

공격

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

concitari

부정사 미완료 수동

달리다, 서두르다, 돌진하다

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

accedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

et

접속사

그리고, ~와

difficultas

여성 단수 주격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

imperarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

quonam

부사

왜, 무슨 이유로

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

enim

접속사

사실은

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Amynandrum

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

forte

부사

우연히, 우발적으로

oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

quod

접속사

~는데

Nicander

중성 단수 주격

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Antiocho

중성 단수 탈격

veniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오다

implevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

expectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

duodecimo

남성 단수 탈격

열두 번째의

is

남성 단수 주격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

conscenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등반하다, 오르다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetoliam

여성 단수 탈격

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

legatione

여성 단수 탈격

대사관

rediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Phalara

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

Maliaco

중성 단수 탈격

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Lamiam

여성 단수 대격

마녀

pecuniam

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

devexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

expeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vespera

여성 단수 탈격

저녁, 밤, 황혼

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

Romanaque

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Hypatam

여성 단수 주격

notis

여성 복수 탈격

표시, 신호

callibus

여성 복수 탈격

길, 도로, 궤도, 진로

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

incidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

deductusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nondum

부사

아직은 ~않다

convivio

중성 단수 탈격

연회, 축제

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

hospitis

남성 단수 속격

주인

non

부사

아닌

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

accumbere

부정사 미완료 능동

기대다, 눕다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

epularique

남성 단수 탈격

축제의, 제례의

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

retentum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

vetuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

Aetolorum

중성 복수 주격

prava

중성 복수 주격

구부러진, 굽은, 비틀어진

consilia

중성 복수 대격

계획

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

caput

중성 단수 대격

머리

semper

부사

항상, 늘, 영원히

recidentia

중성 단수 대격

accusavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Antiochum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

adduxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

praeteritorum

중성 복수 속격

과거의, 지나간

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

reprehendi

부정사 미완료 수동

잡다, 쥐다, 장악하다, 붙들다, 포획하다, 받다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

corrigi

부정사 미완료 수동

고치다, 맞다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

oblitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

insultet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뛰어오르다, 도약하다, 솟구치다

adversis

중성 복수 탈격

불운, 재난, 불행, 사고

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Aetolos

중성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

finire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

adversus

부사

se

단수 대격

그 자신

odia

중성 복수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

et

접속사

그리고, ~와

Nicandrum

중성 단수 대격

privatim

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

eius

남성 단수 속격

그, 그것

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

servatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

유지하다, 지키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

meminisse

부정사 완료 능동

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

ita

부사

그렇게, 이렇게

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

eum

남성 단수 대격

그, 그것

prosequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

Hypatam

중성 단수 대격

Nicander

중성 단수 대격

consultantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

supervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추월하다, 제치다

M

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

vendita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

팔다, 판매하다

aut

접속사

또는, ~거나

concessa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

circa

부사

주위에; ~에 대해

Heracleam

여성 단수 대격

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nec

접속사

~또한 아니다

Hypatae

여성 단수 대격

pacata

중성 복수 대격

우호국의 영토

consilia

중성 복수 대격

계획

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

Naupactum

여성 복수 대격

concurrisse

부정사 완료 능동

함께 달리다

Aetolos

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

impetum

남성 단수 대격

공격

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

sustinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

Ap

'아피우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quattuor

넷, 사, 4

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occupanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

iuga

중성 복수 대격

멍에, 목줄

qua

부사

~로써

difficiles

여성 복수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

transitus

남성 복수 주격

교차로, 횡단, 문자

montium

남성 복수 속격

산, 산악

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Oetam

중성 단수 주격

escendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

Herculique

단수 여격

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Pyram

여성 단수 대격

장작더미, 화장용 장작

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ibi

부사

거기에, 그곳에

mortale

중성 단수 대격

치명적인, 죽을 운명의

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

eius

중성 단수 속격

그, 그것

dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

crematum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

타다, 태우다, 불태우다

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

expedite

부사

기꺼이, 자발적으로, 자진해서

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Coracem

남성 단수 대격

까마귀

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mons

남성 단수 주격

산, 산악

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

altissimus

남성 단수 주격
최상급

높은

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Callipolim

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Naupactum

중성 단수 주격

ibi

부사

거기에, 그곳에

et

접속사

그리고, ~와

iumenta

중성 복수 주격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

praecipitata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

땅을 향하다, 버리다, 던지다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

oneribus

중성 복수 탈격

짐, 부담

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

vexati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

et

접속사

그리고, ~와

facile

부사

쉽게, 편하게

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cum

접속사

~때

inerti

남성 단수 탈격

미숙한, 미숙련공의, 무자비한, 거친, 서투른, 잔인한

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

impeditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

clauderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

닫다

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

insedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

vexato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Naupactum

중성 단수 대격

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

et

접속사

그리고, ~와

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

castello

중성 단수 탈격

성, 요새, 저택

adversus

부사

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

posito

남성 단수 탈격

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

divisis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나누다, 분할하다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

situ

남성 단수 탈격

상황, 장면, 셈, 모양

moenium

성벽, 방벽, 벽

circumsedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

nec

접속사

~또한 아니다

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

laborisque

남성 단수 속격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

oppugnatio

여성 단수 주격

맹공격, 강습

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Heracleae

중성 단수 주격

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

Messene

단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Peloponneso

중성 단수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Achaeis

남성 복수 탈격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

concilii

중성 단수 속격

위원회, 의회

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

recusaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

coepta

중성 복수 대격

참가, 시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

Messene

단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Elis

중성 단수 탈격

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

Achaicum

중성 단수 대격

그리스의, 그리스어의, 그리스인의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

Aetolis

중성 단수 대격

sentiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

Elei

남성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

fugatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

Antiochum

남성 단수 대격

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

Achaeorum

남성 복수 속격

lenius

중성 단수 대격
비교급

부드러운, 온화한, 친절한

responderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

regio

중성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

cogitaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

생각하다

se

단수 대격

그 자신

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sibi

단수 여격

그 자신

faciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

만들다, 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

messenii

남성 복수 주격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

responso

중성 단수 탈격

답, 응답, 대답

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

moverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

trepidique

남성 복수 주격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

passim

부사

어디나, 도처에

ureretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

castraque

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

poni

부정사 미완료 수동

놓다, 두다

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Chalcidem

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

T

'티투스'의 약어

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

Messenios

남성 복수 대격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

Achaeis

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

aperire

부정사 미완료 능동

벗기다, 들추다, 드러내다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

et

접속사

그리고, ~와

dedere

부정사 미완료 능동

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

auditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Megalopoli

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Diophanen

중성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Achaeorum

남성 복수 속격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

reducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Messene

단수 탈격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

venire

부정사 미완료 능동

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

paruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

Diophanes

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

soluta

여성 단수 탈격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

obsidione

여성 단수 탈격

포위

expeditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

진척시키다, 추진하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

praegressus

남성 단수 주격

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

circa

부사

주위에; ~에 대해

Andaniam

중성 단수 대격

parvum

중성 단수 대격

작은, 싼

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Megalopolim

중성 단수 대격

Messenenque

중성 단수 대격

positum

남성 단수 대격

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

oppugnationis

여성 단수 속격

맹공격, 강습

exponeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

castigatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

leniter

부사

살며시, 조용히, 부드럽게, 온건하게, 삼가며, 온화하게, 자비롭게, 친절하게, 관대하게

quod

접속사

~는데

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

conatus

남성 단수 주격

노력, 노고, 수고

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

nec

접속사

~또한 아니다

pacem

여성 단수 대격

평화

omnium

여성 복수 속격

모든

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

partam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

낳다

turbare

부정사 미완료 능동

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

messeniis

남성 단수 대격

imperavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exules

남성 복수 대격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

reducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

et

접속사

그리고, ~와

Achaeorum

남성 복수 속격

concilii

중성 단수 속격

위원회, 의회

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

recusare

부정사 미완료 능동

거절하다, 거부하다, 반대하다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

중성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

caveri

부정사 미완료 수동

조심하다, 경계하다, 피하다

sibi

단수 여격

그 자신

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

Corinthum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

Diophanen

남성 단수 대격

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

Achaeorum

남성 복수 속격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

sibi

단수 여격

그 자신

praebere

부정사 미완료 능동

제의하다, 제공하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Zacyntho

여성 단수 탈격

intercepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가로채다, 요격하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

insula

여성 단수 주격

questus

남성 단수 주격

불만, 토

postulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

restitueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Zacynthus

남성 단수 주격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

Amynandro

여성 단수 대격

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Athamaniam

여성 단수 대격

ducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

superiorem

여성 단수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Aetoliae

여성 단수 대격

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

expeditione

여성 단수 탈격

캠페인, 전쟁, 조직적 활동

fractis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

Aetolos

여성 단수 대격

compulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강요하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

petendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

pacem

여성 단수 대격

평화

Amynander

여성 단수 대격

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

Megalopolitanum

여성 단수 대격

insulae

여성 단수 여격

praefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

se

단수 탈격

그 자신

Antiocho

남성 단수 대격

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

coniunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

belli

중성 단수 속격

전쟁

revocato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

폐지하다, 생각나게 하다

Hieroclen

중성 단수 탈격

Agrigentinum

중성 단수 대격

successorem

남성 단수 대격

추종자, 도우미, 참가자

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thermopylis

여성 단수 탈격

Antiochi

여성 단수 탈격

Amynandrumque

여성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

Athamania

여성 단수 탈격

pulsum

남성 단수 대격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

missis

여성 복수 탈격

미사

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Diophanen

중성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Achaeorum

남성 복수 속격

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

pecunia

여성 단수 탈격

pactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

insulam

여성 단수 대격

Achaeis

남성 복수 여격

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

belli

중성 단수 속격

전쟁

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esse

부정사 미완료 능동

있다

aequum

중성 단수 대격

같은, 동등한

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

M

'마르쿠스'의 약어

Acilium

남성 단수 대격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

legionesque

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Diophani

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Achaeis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Thermopylas

여성 단수 대격

pugnasse

여성 단수 대격

Diophanes

중성 단수 대격

adversus

부사

haec

중성 복수 대격

이, 이것

purgare

부정사 미완료 능동

청소하다, 닦다, 소제하다

interdum

부사

때때로, 이따금

sese

단수 대격

그 자신

gentemque

여성 단수 대격

로마 씨족

interdum

부사

때때로, 이따금

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

disserere

부정사 미완료 능동

논하다, 논쟁하다, 의논하다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Achaeorum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

se

단수 대격

그 자신

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aspernatos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

testabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

증언하다, 입증하다, 증명하다

et

접속사

그리고, ~와

pertinaciam

여성 단수 대격

불변, 영구, 항구성

increpitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소리치다, 외치다

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

auctoribusque

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

iis

중성 단수 탈격

decretum

중성 단수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

permitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

sicut

부사

~처럼, ~같이

adversantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

반대하다, 저항하다, 거역하다, 버티어내다

asper

남성 단수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

ita

부사

그렇게, 이렇게

si

접속사

만약, 만일

cederes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

placabilis

남성 단수 주격

달랠 수 있는, 달래기 쉬운, 너그러운, 관대한

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

contentione

여성 단수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

vocis

여성 단수 속격

목소리

vultusque

남성 단수 속격

표정, 외모

si

접속사

만약, 만일

utilem

남성 단수 대격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

eius

여성 단수 속격

그, 그것

insulae

여성 단수 속격

censerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

Achaeis

남성 복수 여격

esse

부정사 미완료 능동

있다

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

populoque

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vos

복수 대격

너희

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

sinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

sicut

부사

~처럼, ~같이

testudinem

남성 단수 대격

거북, 거북이

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

collecta

여성 단수 주격

기부; 수집

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tegumen

중성 단수 주격

덮개, 보호, 뚜껑, 톱

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tutam

여성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

여성 복수 대격

모든

ictus

남성 복수 대격

충격, 공격, 상해

video

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

exserit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

aliquas

여성 복수 대격

약간의, 어느, 누군가

quodcumque

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

nudavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

obnoxium

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infirmum

남성 단수 대격

약한, 무른, 미약한

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

haud

부사

아닌

dissimiliter

부사

다르게, 다른 방법으로

vos

복수 대격

너희

Achaei

남성 복수 주격

clausos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

닫다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

Peloponnesi

중성 단수 대격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

ea

중성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

iungere

부정사 미완료 능동

참여하다, 연결하다

vobis

복수 여격

너희

et

접속사

그리고, ~와

iuncta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

참여하다, 연결하다

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

aviditate

여성 단수 탈격

탐욕, 욕심, 배고픔, 굶주림, 폭식, 기아, 대식, 그리움, 시장

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

amplectendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

excedatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

nuda

중성 복수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

vobis

복수 여격

너희

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

exposita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

노출시키다, 드러내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

ictus

남성 복수 대격

충격, 공격, 상해

esse

부정사 미완료 능동

있다

adsentienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

동의하다, 찬성하다

omni

남성 단수 탈격

모든

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

nec

접속사

~또한 아니다

Diophane

중성 단수 탈격

ultra

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

tendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

auso

중성 단수 탈격

Zacynthus

중성 단수 탈격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

proficiscentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

consulem

남성 단수 대격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Naupactum

중성 단수 대격

percunctatus

중성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

se

단수 대격

그 자신

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

defecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

permittente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Demetriadem

여성 단수 대격

copias

여성 복수 대격

비축물자

admovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

haud

부사

아닌

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

ibi

부사

거기에, 그곳에

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

turbatio

여성 단수 주격

동요, 혼란

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

destituti

남성 복수 주격

가난한, 빈곤한

enim

접속사

사실은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

남성 단수 탈격

모든

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

cum

접속사

~때

desertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

se

복수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antiocho

남성 단수 탈격

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetolis

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

cernerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

noctesque

여성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

aut

접속사

또는, ~거나

infestiorem

남성 단수 대격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iustius

중성 단수 주격
비교급

공정한, 바른, 정당한

irati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

expectabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

incondita

여성 단수 주격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

regiorum

남성 복수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

inermes

남성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

delati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

nec

접속사

~또한 아니다

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

nec

접속사

~또한 아니다

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obsidionem

여성 단수 대격

포위

tolerandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

impetrabilis

여성 단수 속격

veniae

여성 단수 속격

관대, 친절

ostendebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

patere

부정사 미완료 능동

열려 있다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ingressum

남성 단수 대격

입장, 입구

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

excesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Eurylochus

남성 단수 대격

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

sibi

단수 여격

그 자신

conscivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

투표하다, 정하다, 찬성하다, 명하다, 판단하다, 결정하다, 동의하다

Antiochi

남성 복수 주격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

sic

부사

그렇게, 그리

enim

접속사

사실은

pacti

중성 단수 속격

계약, 합의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

Thraeciamque

여성 단수 대격

prosequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

Macedonibus

여성 복수 탈격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eos

남성 복수 대격

그, 그것

violaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

Lysimachiam

중성 단수 대격

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

paucae

여성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

naves

여성 복수 주격

배, 선박

Demetriade

여성 복수 주격

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Isidorus

여성 단수 주격

eae

여성 복수 주격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dimissae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Dolopiam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aperantiam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Perrhaebiae

여성 단수 대격

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되찾다

Zacyntho

여성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Achaico

중성 단수 탈격

그리스의, 그리스어의, 그리스인의

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Naupactum

중성 단수 대격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

duos

남성 복수 대격

둘, 2

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

excidium

중성 단수 주격

파괴, 파멸, 폐허

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oppugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omne

중성 단수 주격

모든

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

ibi

부사

거기에, 그곳에

Aetolorum

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

internecionem

여성 단수 대격

살인, 도살, 살해, 대학살

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

venturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

오다

ceterum

부사

나머지에 대하여

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

merito

부사

공평하게, 정당하게

iratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aetolis

남성 단수 주격

quod

접속사

~는데

solos

남성 복수 대격

유일한, 혼자의

obtrectasse

남성 단수 대격

gloriae

여성 단수 여격

영광, 명성, 경의

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

liberaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

meminerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

et

접속사

그리고, ~와

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

motos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

accidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

casura

분사 미래 능동
중성 복수 주격

떨어지다, 추락하다

praemonens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

미리 주의하다, 경고하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

furioso

남성 단수 탈격

화난, 미친, 제정신이 아닌, 충동적인

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

eos

남성 복수 대격

그, 그것

deterreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

sui

단수 속격

그 자신

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

liberatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

자유롭게 하다, 해방시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

funditus

부사

밑바닥으로부터, 아래로부터

everti

부정사 미완료 수동

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

obambulare

부정사 미완료 능동

muris

남성 복수 여격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

nosceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aetolis

중성 단수 탈격

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

confestim

부사

즉시, 갑자기

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

primis

중성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

cognitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vulgatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

남성 복수 대격

모든

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

esse

부정사 미완료 능동

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

concursu

남성 단수 탈격

만남

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muros

남성 복수 대격

manus

여성 복수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

tendentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

consonante

여성 단수 탈격

닿소리, 초성

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

nominatim

부사

~라는 이름으로

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

opem

여성 단수 대격

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

servaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quidem

부사

실로, 실제로

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

moveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

manu

여성 단수 탈격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

abnuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

opis

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

utrum

부사

~인지 아닌지

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

te

단수 대격

M

Acili

남성 단수 호격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

agatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

an

접속사

또는, 혹은

cum

접속사

~때

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

pervideas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

간과하다, 눈감아주다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

id

중성 단수 대격

그, 그것

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

censes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

의견을 주다

erexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

expectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

consulem

남성 단수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

quin

부사

왜 ~않니?

expromis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잡다, 빼앗다, 받다, 훔치다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

ecquid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇이 있나?

vides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

te

단수 대격

devicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

Antiocho

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

oppugnandis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

terere

부정사 미완료 능동

부수다, 분쇄하다

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

annus

남성 단수 주격

해, 년

circumactus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

원을 그리며 돌다, 회전하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

tui

남성 복수 주격

너의, 네

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

autem

접속사

그러나, 하지만

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

non

부사

아닌

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

non

부사

아닌

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tot

매우 많은

iam

부사

이미

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

Athamaniam

여성 복수 대격

Perrhaebiam

여성 복수 대격

Aperantiam

여성 복수 대격

Dolopiam

여성 복수 대격

sibi

복수 여격

그 자신

adiunxisse

부정사 완료 능동

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

et

접속사

그리고, ~와

victoriae

여성 단수 여격

승리

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

te

단수 대격

militesque

남성 복수 대격

군인, 병사

tuos

남성 복수 대격

너의, 네

nondum

부사

아직은 ~않다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

tot

매우 많은

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

atqui

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

non

부사

아닌

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

interest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

nostra

여성 단수 탈격

우리의

Aetolorum

여성 단수 탈격

opes

여성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

minui

부정사 미완료 수동

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

non

부사

아닌

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

crescere

부정사 미완료 능동

자라다, 되다

adsentiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

동의하다, 찬성하다

his

남성 복수 여격

이, 이것

consul

남성 단수 주격

집정관

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

si

접속사

만약, 만일

irrito

남성 단수 탈격

무효한, 타당하지 않은

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

obsidione

여성 단수 탈격

포위

occurrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

permissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

muri

남성 단수 속격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

vociferati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

Aetoli

여성 복수 주격

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

impensius

부사 비교급

열정적으로, 열심히, 간절히

orarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

misereretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

Aetolorum

여성 단수 속격

exire

부정사 미완료 능동

나가다, 떠나다

aliquos

남성 복수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Phaeneas

남성 단수 주격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

principesque

남성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

provolutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

~로 헤엄쳐가다, 항해하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pedes

남성 복수 대격

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

irae

여성 단수 여격

분노, 화, 노여움

meae

여성 단수 여격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

orationi

여성 단수 여격

연설, 담화, 말

temperem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

evenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praedixi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

예측하다, 예견하다

eventura

분사 미래 능동
중성 복수 대격

발생하다, 일어나다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

quidem

부사

실로, 실제로

reliqui

중성 단수 속격

남아있는

vobis

복수 여격

너희

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

indignis

중성 복수 탈격

가치가 없는, 신용할 수 없는

accidisse

부정사 완료 능동

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

videantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ego

단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nutriendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

젖을 빨리다, 키우다, 양육하다

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

ne

접속사

~하지 않기 위해

ingratis

남성 복수 탈격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

quidem

부사

실로, 실제로

benefacere

부정사 미완료 능동

도움이 되다

absistam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

mittite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

indutias

여성 복수 대격

휴전, 정전

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

petant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

possitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vobis

복수 탈격

너희

permittatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

ego

단수 주격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

consulem

남성 단수 대격

집정관

deprecator

남성 단수 주격

defensorque

남성 단수 주격

방어자, 막는 사람

vobis

복수 여격

너희

adero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

존재하다, 현존하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

censuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

aspernatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consul

남성 단수 주격

집정관

legationem

여성 단수 대격

대사관

indutiisque

여성 복수 탈격

휴전, 정전

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

certam

여성 단수 대격

특정한

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

legatio

여성 단수 주격

대사관

renuntiari

부정사 미완료 수동

보고하다, 알리다, 고하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

soluta

여성 단수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

obsidio

여성 단수 주격

포위

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Phocidem

중성 단수 대격

missus

남성 단수 주격

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Achaicum

남성 단수 대격

그리스의, 그리스어의, 그리스인의

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

Aegium

중성 단수 대격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

ibi

부사

거기에, 그곳에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Eleis

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exulibus

남성 복수 탈격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

Lacedaemoniorum

남성 복수 탈격

restituendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neutra

여성 단수 주격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gratiae

여성 단수 속격

은혜

reservari

부정사 미완료 수동

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

exulum

남성 복수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Achaei

남성 복수 주격

Elei

여성 복수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

maluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

Achaico

남성 단수 탈격

그리스의, 그리스어의, 그리스인의

contribui

부정사 미완료 수동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Epirotarum

남성 단수 주격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

sincera

여성 단수 탈격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

fuisse

부정사 완료 능동

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

Antiocho

중성 단수 대격

dederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

pecunia

여성 단수 탈격

iuvisse

부정사 완료 능동

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

insimulabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ne

접속사

~하지 않기 위해

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

misisse

부정사 완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

infitiabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 거절하다, 반대하다, 거부하다

iis

여성 단수 대격

petentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

pristina

여성 단수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

esse

부정사 미완료 능동

있다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

consul

남성 단수 주격

집정관

se

단수 대격

그 자신

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

an

접속사

또는, 혹은

pacatorum

중성 복수 속격

우호국의 영토

eos

남성 복수 대격

그, 그것

numero

남성 단수 여격

숫자

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nondum

부사

아직은 ~않다

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

iudicem

남성 단수 대격

판사

fore

부정사 미완료 능동

있다

integram

여성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

se

단수 대격

그 자신

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Romam

여성 단수 대격

로마

reicere

부정사 미완료 능동

되던지다

indutias

여성 복수 대격

휴전, 정전

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

nonaginta

아흔, 구십, 90

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

Epirotae

남성 복수 주격

Romam

여성 단수 대격

로마

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

adierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

iis

중성 복수 주격

magis

부사

더 많이

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

hostilia

중성 복수 대격

적대적인, 불친절한

referentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

purgantibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

청소하다, 닦다, 소제하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

arguebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

impetrasse

여성 단수 주격

non

부사

아닌

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

probasse

여성 단수 속격

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

gratulantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

축하하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

victoria

여성 단수 탈격

승리

iis

여성 단수 대격

petentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

sacrificare

부정사 미완료 능동

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

donumque

중성 단수 대격

선물, 기증품

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auro

중성 단수 탈격

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

ponere

부정사 미완료 능동

놓다, 두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

optimi

남성 단수 속격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

maximi

남성 단수 속격
최상급

큰, 커다란

permissum

남성 단수 대격

허용

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

centum

백, 100

pondo

부사

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

auream

여성 단수 대격

황금의, 금박을 입힌

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

non

부사

아닌

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

filius

남성 단수 주격

아들

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

Demetrius

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obses

단수 주격

인질, 볼모

Romae

여성 단수 속격

로마

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patrem

남성 단수 대격

아버지

reducendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Antiocho

중성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

gestum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Acilio

남성 단수 탈격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

finem

남성 단수 대격

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sortitus

남성 복수 대격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

priusquam

접속사

~전에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Bois

중성 단수 탈격

gerendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proficisceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

postulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pecunia

여성 단수 탈격

sibi

단수 여격

그 자신

decerneretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ludos

남성 복수 대격

학교

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

vovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

Novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iniquum

중성 단수 대격

부당한, 불공평한

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

censuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ludos

남성 복수 대격

학교

inconsulto

남성 단수 탈격

급한, 경솔한, 신속한

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

vovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manubiis

여성 복수 탈격

상금, 포획 상금

si

접속사

만약, 만일

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pecuniam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

reservasset

여성 단수 대격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

impensa

여성 단수 탈격

비용, 지출

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ludos

남성 복수 대격

학교

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

decem

열, 십, 10

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

aedes

여성 단수 주격

건물, 사원, 절, 방

Matris

여성 단수 속격

어머니

Magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

Idaeae

여성 단수 속격

dedicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바치다, 헌신하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

deam

여성 단수 대격

여신

is

남성 단수 주격

그, 그것

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

advectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

~로 가져오다, 끌어오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Asia

중성 단수 탈격

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

Africano

남성 단수 탈격

아프리카의, 아프리카 사람의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cognomen

중성 단수 주격

성씨

P

'푸블리우스'의 약어

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Palatium

중성 단수 대격

궁전, 저택

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

detulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

locaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

faciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

M

'마르쿠스'의 약어

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

C

'가이우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

M

'마르쿠스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

tredecim

열셋, 십삼, 13

annis

남성 복수 탈격

해, 년

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

locata

중성 복수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

ludique

남성 복수 주격

학교

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

dedicationem

여성 단수 대격

신성화, 봉납, 헌납

eius

여성 단수 속격

그, 그것

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

scenicos

남성 복수 대격

연극의, 극장의, 공연의, 연극 같은

fuisse

부정사 완료 능동

있다

Antias

남성 단수 대격

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

Megalesia

남성 단수 대격

appellatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

호명하다, 부르다

item

부사

마찬가지로, 또한

Iuventatis

여성 단수 속격

젊음, 원기

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

C

'가이우스'의 약어

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Lucullus

남성 단수 주격

duumvir

남성 단수 주격

2인 연대직 관리

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

voverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sexdecim

여성 단수 탈격

annis

남성 복수 탈격

해, 년

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

M

'마르쿠스'의 약어

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Hasdrubalem

남성 단수 주격

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

censor

남성 단수 주격

검열, 통제

eam

여성 단수 대격

그, 그것

faciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

locavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

M

Cornelio

남성 단수 여격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

huius

여성 단수 속격

이, 이것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

dedicandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

바치다, 헌신하다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ludi

남성 단수 속격

학교

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

omnia

중성 복수 주격

모든

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

novum

중성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Antiocho

중성 단수 탈격

instabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

eius

남성 단수 속격

그, 그것

anni

남성 단수 속격

해, 년

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

haec

여성 단수 주격

이, 이것

iam

부사

이미

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

M

'마르쿠스'의 약어

Acilio

남성 단수 탈격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

manente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

머무르다, 남다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

Romae

여성 단수 속격

로마

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

agebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

boves

남성 복수 대격

소, 황소, 들소

duos

남성 복수 대격

둘, 2

domitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

길들이다, 꺾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Carinis

여성 복수 탈격

갈색의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

scalas

여성 복수 대격

사다리

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tegulas

여성 복수 대격

기와

aedificii

중성 단수 속격

건물, 구조물, 건축물

proditum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

memoriae

여성 단수 속격

기억력

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

vivos

남성 복수 대격

살아있는, 생기 넘치는

comburi

부정사 미완료 수동

태우다, 소진하다

cineremque

남성 단수 대격

식은 재

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

deici

부정사 미완료 수동

밑으로 던지다; 침전시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

haruspices

남성 복수 대격

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tarracinae

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Amiterni

중성 단수 대격

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

pluvisse

부정사 완료 능동

비내리다, 비가 내리다 (비인칭)

Minturnis

여성 단수 대격

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

et

접속사

그리고, ~와

tabernas

여성 복수 대격

가게, 여관

circa

부사

주위에; ~에 대해

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

tactas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Volturni

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ostio

중성 단수 탈격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

duas

여성 복수 대격

둘, 2

naves

여성 복수 대격

배, 선박

fulmine

중성 단수 탈격

번개, 벼락

ictas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

때리다, 타격하다

conflagrasse

여성 복수 대격

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

prodigiorum

중성 복수 속격

조짐, 전조, 징조, 싹

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

libros

남성 복수 대격

책, 도서

Sibyllinos

남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

cum

접속사

~때

adissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

renuntiaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보고하다, 알리다, 고하다

ieiunium

중성 단수 대격

단식, 단식일, 금식

instituendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Cereri

단수 여격

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 대격

그, 그것

quinto

중성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

anno

남성 단수 탈격

해, 년

servandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

유지하다, 지키다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

novemdiale

중성 단수 대격

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coronati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둥글게 싸다, 화환을 씌우다

supplicarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

consul

남성 단수 주격

집정관

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

quibusque

남성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

edidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

sacrificaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

placatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

달래다, 진정시키다

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

nunc

부사

지금, 현재, 당장

votis

중성 복수 탈격

약속, 봉납, 맹세

rite

부사

의례적으로, 엄숙하게, 진지하게

solvendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

prodigiis

중성 복수 탈격

조짐, 전조, 징조, 싹

expiandis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

consul

남성 단수 주격

집정관

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cn

'그나이우스'의 약어

Domitium

남성 단수 대격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

proconsulem

남성 단수 대격

총독

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Romam

여성 단수 대격

로마

decedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Boiorum

남성 단수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

induxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

Ligures

중성 단수 탈격

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

sacrata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

coacto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

강요하다, 억지로 시키다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

nocte

여성 단수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Q

'퀸투스'의 약어

Minucii

남성 단수 속격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

proconsulis

남성 단수 속격

총독

aggressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lucem

여성 단수 대격

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

instructum

남성 단수 대격

정리, 마련, 구성

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

intentus

남성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

transcenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

munimenta

중성 복수 주격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

부사

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

eruptionem

여성 단수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetu

남성 단수 탈격

공격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

speraverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

Ligures

중성 단수 탈격

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

horas

여성 복수 대격

시간 (60분)

dubium

중성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

sustinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

cum

접속사

~때

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

agmina

중성 복수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

erumperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나다

et

접속사

그리고, ~와

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

fessis

남성 복수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

succederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘어가다, 상승하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

Ligures

여성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

vigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

confecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

caesa

중성 복수 대격

콤마

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sociisque

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

perierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

mensibus

남성 복수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Boiorum

남성 단수 탈격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

collatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

pugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

duodetriginta

스물여덟, 이십팔, 28

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

occisa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

Antias

중성 복수 주격

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

centum

백, 100

viginti

스물, 이십, 20

quattuor

넷, 사, 4

equos

남성 복수 대격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

triginta

서른, 삼십, 30

carpenta

중성 복수 대격

이륜 전차, 마차, 전차

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

quadraginta

마흔, 사십, 40

septem

일곱, 칠, 7

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

victoribus

남성 복수 탈격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

mille

남성 단수 주격

천, 1000

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

octoginta

여든, 팔십, 80

quattuor

넷, 사, 4

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

numero

남성 단수 탈격

숫자

scriptori

남성 단수 여격

저자, 필자, 작가

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

augendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

늘리다, 증가시키다, 키우다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

non

부사

아닌

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

intemperantior

남성 단수 주격
비교급

조심성 없는, 억제되지 않은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

victoriam

여성 단수 대격

승리

fuisse

부정사 완료 능동

있다

apparet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

capta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Boi

중성 복수 주격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

eius

여성 단수 속격

그, 그것

victoriae

여성 단수 속격

승리

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

victimaeque

여성 복수 주격

제물, 희생 제물

maiores

여성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

caesae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

M

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Nobilior

남성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ulteriore

여성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

ovans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

기뻐하다, 즐기다, 기념하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

argenti

중성 단수 속격

transtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 대격

천, 1000

pondo

부사

bigati

남성 복수 주격

argenti

중성 단수 속격

centum

백, 100

triginta

서른, 삼십, 30

auri

중성 단수 속격

centum

백, 100

viginti

스물, 이십, 20

septem

일곱, 칠, 7

pondo

부사

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Boiorum

여성 단수 탈격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

acceptis

중성 복수 탈격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

dimidia

여성 단수 탈격

절반의, 반쪽의

eos

남성 복수 대격

그, 그것

multavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

처벌하다, 선고하다, 벌금을 과하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

si

접속사

만약, 만일

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

colonias

여성 복수 대격

정착

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romam

여성 단수 대격

로마

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

haud

부사

아닌

dubium

남성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

decedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

et

접속사

그리고, ~와

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

Romae

여성 단수 여격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Bellonae

여성 단수 속격

vocato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

복수 탈격

그 자신

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

disseruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

postulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

triumphanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

승리를 거두다, 이기다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

invehi

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Blaesus

남성 단수 주격

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

non

부사

아닌

negandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

부정하다, 아니라고 말하다

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

differendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

bella

중성 복수 주격

아름다운, 예쁜

Ligurum

중성 복수 주격

Gallicis

중성 복수 탈격

골의, 골 사람의

semper

부사

항상, 늘, 영원히

iuncta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

참여하다, 연결하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

mutua

여성 단수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

중성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

si

접속사

만약, 만일

P

'푸블리우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

devictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

Bois

남성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Ligurum

남성 단수 대격

transisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

aut

접속사

또는, ~거나

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

Q

'퀸투스'의 약어

Minucio

남성 단수 여격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

misisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

ibi

부사

거기에, 그곳에

annum

남성 단수 대격

해, 년

dubio

남성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

detineretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

붙들다, 지체하게 하다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

debellari

부정사 미완료 수동

제압하다, 정복하다, 넘다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Liguribus

남성 단수 탈격

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

frequentandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

자주 가다, 서식하다

deductos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

egregiam

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

navare

부정사 미완료 능동

열정적으로 하다, 열광하여 달성하다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

potuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

festinatione

여성 단수 탈격

속도, 파견, 급파, 파병

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

praetermissum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

restituere

부정사 미완료 능동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

differendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

consulem

남성 단수 대격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

dare

부정사 미완료 능동

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Ligures

여성 단수 대격

subigantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

~를 ~ 아래로 가져오다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

cogantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

iudiciumque

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ne

접속사

~하지 않기 위해

Boios

남성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

quieturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

aut

접속사

또는, ~거나

pacem

여성 단수 대격

평화

aut

접속사

또는, ~거나

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

utrobique

부사

habenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

devictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Liguribus

남성 복수 탈격

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

proconsulem

남성 단수 대격

총독

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

multorum

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

non

부사

아닌

triumphaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승리를 거두다, 이기다

triumphaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

승리를 거두다, 이기다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

consul

남성 단수 주격

집정관

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

Ligures

여성 단수 대격

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sortitum

남성 단수 대격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

esse

부정사 미완료 능동

있다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

neque

접속사

~또한 아니다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Liguribus

중성 단수 탈격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gessisse

부정사 완료 능동

나르다, 가지고 가다

neque

접속사

~또한 아니다

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iis

중성 단수 탈격

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

Q

'퀸투스'의 약어

Minucium

남성 단수 대격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

confidere

부정사 미완료 능동

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

brevi

부사

곧, 조만간

subactis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

~를 ~ 아래로 가져오다

iis

남성 단수 탈격

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

postulaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impetraturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

se

단수 대격

그 자신

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Bois

중성 단수 대격

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

vicerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

exuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 빼다, 제외하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

biduo

남성 단수 탈격

이틀 동안의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

acceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

obsides

복수 대격

인질, 볼모

abduxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

pacis

여성 단수 속격

평화

futurae

여성 단수 여격

있다

pignus

중성 단수 주격

저당, 담보, 전당

verum

부사

실제로, 정말로

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

multo

부사

훨씬, 매우

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

numerum

남성 단수 대격

숫자

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

occiderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

quot

몇, 얼마나 많이

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

certe

부사

확실히, 분명히

Boiorum

남성 단수 주격

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

se

단수 대격

그 자신

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

pugnaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

dimidiam

여성 단수 대격

절반의, 반쪽의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quinquaginta

쉰, 오십, 50

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

caesam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

milia

남성 복수 대격

천, 1000

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

senes

남성 복수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

puerosque

남성 복수 대격

남자아이

Bois

남성 복수 대격

superesse

부정사 미완료 능동

남다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

id

중성 단수 대격

그, 그것

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

mirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

cum

접속사

~때

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

reliquisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Romam

여성 단수 대격

로마

venerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

celebrandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

consulis

남성 단수 속격

집정관

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

utro

남성 단수 탈격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

promptiores

남성 복수 대격
비교급

명백한, 분명한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

novumque

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

laborem

남성 단수 대격

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

credat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

si

접속사

만약, 만일

persoluta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

detractatione

여성 단수 탈격

거절, 거부

prioris

남성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

laborisque

남성 단수 속격

merces

여성 단수 주격

비용, 임금, 보상

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

an

접속사

또는, 혹은

si

접속사

만약, 만일

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ferentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

나르다, 낳다

dimittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

iam

부사

이미

semel

부사

한 번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

deceptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

nam

접속사

때문에

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

attineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

sibi

단수 여격

그 자신

gloriae

여성 단수 여격

영광, 명성, 경의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnem

여성 단수 대격

모든

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

quaesitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

se

단수 대격

그 자신

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

iudicatum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

accipiendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

matrem

여성 단수 대격

어머니

Idaeam

여성 단수 대격

misisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

nec

접속사

~또한 아니다

consulatus

남성 단수 주격

집정, 집정관직

triumphus

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

addatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

honestam

여성 단수 대격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

honoratamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

기리다, 존경하다, 존중하다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

Nasicae

여성 단수 속격

코쟁이 (코가 큰 사람)

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

fore

부정사 미완료 능동

있다

universus

남성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

non

부사

아닌

ipse

남성 단수 주격

바로 그

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

decernendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

consensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

compulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강요하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

remittendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

intercessionem

여성 단수 대격

참전, 정반대의

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Bois

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

Gallicis

남성 복수 탈격

골의, 골 사람의

carpentis

중성 복수 탈격

이륜 전차, 마차, 전차

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

signaque

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

omnis

중성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

travexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

et

접속사

그리고, ~와

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

aenea

중성 복수 대격

구리, 동, 청동

Gallica

중성 복수 대격

골의, 골 사람의

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

nobilibus

남성 복수 탈격

고귀한, 귀족의

equorum

남성 복수 속격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

captorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

gregem

남성 단수 대격

떼, 무리 (동물 등의)

traduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

aureos

남성 복수 대격

황금의, 금박을 입힌

torques

여성 복수 대격

화관, 작은 화환

transtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

septuaginta

일흔, 칠십, 70

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

auri

중성 단수 속격

pondo

부사

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

quadraginta

마흔, 사십, 40

septem

일곱, 칠, 7

argenti

중성 단수 속격

infecti

중성 단수 속격

미완성의

factique

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallicis

중성 복수 탈격

골의, 골 사람의

vasis

중성 복수 탈격

그릇, 접시, 얕은 접시

non

부사

아닌

infabre

부사

무례하게, 부정확하게

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 대격

천, 1000

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

quadraginta

마흔, 사십, 40

pondo

부사

bigatorum

남성 복수 속격

nummorum

남성 복수 속격

동전, 돈

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

triginta

서른, 삼십, 30

quattuor

넷, 사, 4

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

currum

남성 단수 대격

이륜 전차, 전차

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

centenos

남성 복수 대격

100의, 백 개의

vicenos

남성 복수 대격

각각 스무 개씩, 이십 번씩

quinos

남성 복수 대격

다섯 개씩

asses

남성 복수 대격

아스

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

duplex

중성 단수 대격

두 배의, 이중의

centurioni

남성 단수 여격

백부장, 백인대장

triplex

3배의, 삼중의, 3부로 된

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

advocata

여성 단수 주격

지원자, 도우미, 조력자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

gestis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iniuria

여성 단수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

bello

중성 단수 탈격

전쟁

alieno

중성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

se

단수 탈격

그 자신

illigantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

매다, 붙이다, 고정하다, 잠그다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

victoriae

여성 단수 속격

승리

fructu

남성 단수 탈격

즐거움, 만족, 행복

se

단수 대격

그 자신

fraudaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 사취하다, 커닝하다, 기만하다

cum

접속사

~때

disseruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

exauctoratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Antiochus

여성 단수 주격

Ephesi

여성 단수 주격

securus

남성 단수 주격

부주의한, 무관심한

admodum

부사

매우, 아주

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

non

부사

아닌

transituris

분사 미래 능동
남성 복수 탈격

가로지르다, 횡단하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

중성 단수 탈격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

securitatem

여성 단수 대격

안전, 무사, 안심, 안도

ei

여성 단수 여격

그, 그것

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

aut

접속사

또는, ~거나

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

errorem

남성 단수 대격

헤매기, 방랑, 만유

aut

접속사

또는, ~거나

adsentando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

동의하다, 찬성하다, 승인하다, 아첨하다

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magis

부사

더 많이

mirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

se

단수 대격

그 자신

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

중성 단수 탈격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

venturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

오다

dubitare

부정사 미완료 능동

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

propius

중성 단수 대격
비교급

더 근처의, 더 가까운

esse

부정사 미완료 능동

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

중성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

multo

부사

훨씬, 매우

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Antiochum

여성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Aetolos

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

pollere

부정사 미완료 능동

세다, 힘있다; 우세하다

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

iam

부사

이미

pridem

부사

오래전에

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

circa

부사

주위에; ~에 대해

Maleam

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

sese

단수 대격

그 자신

nuper

부사

최근

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

novumque

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

venisse

부정사 완료 능동

오다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

desineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다

Antiochus

남성 단수 주격

pacem

여성 단수 대격

평화

sibi

단수 여격

그 자신

ipse

남성 단수 주격

바로 그

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

vana

여성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

Asia

여성 단수 탈격

brevi

남성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

aut

접속사

또는, ~거나

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

adimendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

adfectantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애쓰다, 분투하다, 노력하다, 추구하다; 바라다

aut

접속사

또는, ~거나

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

amittendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

내놓다, 놓다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

et

접속사

그리고, ~와

providere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

예견하다

et

접속사

그리고, ~와

fideliter

부사

충실히, 성실하게, 정확히, 틀림없이, 정직하게

praedicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

예측하다, 예견하다

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ipse

남성 단수 주격

바로 그

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

paratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

준비하다, 마련하다

instructaeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Chersonesum

여성 복수 대격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

si

접속사

만약, 만일

forte

부사

우연히, 우발적으로

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

firmaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

ceteram

여성 단수 대격

다른, 나머지의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

Polyxenidam

여성 단수 대격

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

et

접속사

그리고, ~와

deducere

부정사 미완료 능동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

speculatorias

여성 복수 대격

첩보의, 스파이의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

exploranda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

탐험하다, 취조하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

insulas

여성 복수 대격

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

C

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

cum

접속사

~때

quinquaginta

쉰, 오십, 50

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

Neapolim

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

orae

여성 복수 주격

경계, 국경, 한계, 테두리

convenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

apertas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

debebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

Siciliam

중성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

fretoque

남성 단수 탈격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

Messanam

중성 단수 탈격

praetervectus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

cum

접속사

~때

sex

여섯, 육, 6

Punicas

여성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

missas

여성 복수 대격

미사

accepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Reginis

여성 복수 탈격

여왕

Locrisque

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

eiusdem

중성 단수 속격

그와 같은, 같은

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

debitas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

~할 의무가 있다

exegisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

lustrata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

희생 제물을 통해 정화하다

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lacinium

중성 단수 대격

altum

남성 단수 대격

높은

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Corcyram

여성 단수 대격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

civitatium

여성 단수 대격

adiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

percunctatus

중성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

belli

중성 단수 속격

전쟁

necdum

접속사

그러나 ~않다

enim

접속사

사실은

omnia

중성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

perpacata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

circa

부사

주위에; ~에 대해

Thermopylarum

여성 단수 대격

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

consulem

남성 단수 대격

집정관

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

esse

부정사 미완료 능동

있다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

Piraei

남성 단수 속격

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

maturandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

ratus

남성 단수 주격

omnium

남성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

navigare

부정사 미완료 능동

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

Peloponnesum

중성 단수 대격

samen

여성 단수 대격

Zacynthumque

여성 단수 대격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

Aetolorum

여성 단수 대격

maluerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

depopulatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

Maleam

여성 단수 대격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

prospera

여성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

navigatione

여성 단수 탈격

여행, 행진, 항해, 진군

usus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Piraeum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

veterem

여성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Scyllaeum

중성 단수 대격

Eumenes

중성 단수 대격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

occurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

cum

접속사

~때

Aeginae

중성 단수 탈격

diu

부사

계속해서, 하루종일

incertus

남성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

consilii

중성 단수 속격

계획

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

rediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

audiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

enim

접속사

사실은

Antiochum

남성 단수 대격

Ephesi

남성 단수 대격

navales

남성 복수 대격

terrestresque

남성 복수 대격

지구의, 육지의, 지상의

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

copias

여성 복수 대격

비축물자

an

접속사

또는, 혹은

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

abscederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

penderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Piraeo

남성 단수 탈격

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Atilius

남성 단수 주격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

traditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

successori

남성 단수 여격

추종자, 도우미, 참가자

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

Romam

여성 단수 대격

로마

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

octoginta

여든, 팔십, 80

constratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

뿌리다, 흩다, 튀다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

praeterea

부사

게다가, 더욱이

minoribus

남성 복수 탈격

하급자, 부하, 종속물

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

apertae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

rostratae

여성 복수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

rostris

중성 복수 탈격

speculatoria

여성 단수 주격

첩보의, 스파이의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Delum

여성 복수 대격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

consul

남성 단수 주격

집정관

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Naupactum

남성 단수 주격

oppugnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

Livium

남성 단수 대격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

Deli

여성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ventosissima

여성 단수 주격
최상급

바람이 부는, 바람부는, 바람 같은, 격렬한

regio

여성 단수 주격

방향, 선, 노선

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Cycladas

여성 복수 대격

fretis

여성 복수 탈격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

minoribus

여성 복수 탈격
비교급

작은, 싼

divisas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나누다, 분할하다

adversi

남성 복수 주격

적, 상대, 원수

venti

남성 복수 주격

바람, 강풍

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Polyxenidas

여성 복수 주격

certior

여성 단수 주격
비교급

특정한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dispositas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

speculatorias

여성 복수 대격

첩보의, 스파이의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

Deli

중성 단수 탈격

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hellesponto

중성 단수 탈격

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rostratis

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

accelerare

부정사 미완료 능동

가속하다, 촉진시키다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Ephesum

중성 단수 대격

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

consilium

중성 단수 대격

계획

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

faciendumne

분사 미래 수동
중성 단수 주격

만들다, 하다

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

navalis

중성 단수 속격

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Polyxenidas

남성 단수 주격

negabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

cessandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

태만하다, 부주의하다

et

접속사

그리고, ~와

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

confligendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

충돌하다, 대립하다, 상충하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Eumenis

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Rhodiae

여성 단수 주격

naves

여성 복수 주격

배, 선박

coniungerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ita

부사

그렇게, 이렇게

numero

남성 단수 탈격

숫자

non

부사

아닌

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

impares

남성 복수 대격

불공평한

futuros

남성 복수 대격

있다

se

단수 대격

그 자신

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

omnibus

남성 복수 탈격

모든

superiores

남성 복수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

et

접속사

그리고, ~와

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

navium

여성 복수 속격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

varietate

여성 단수 탈격

차이, 다양성, 다름

auxiliorum

중성 복수 속격

도움, 지원, 원조

nam

접속사

때문에

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

cum

접속사

~때

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

inscite

부사

무식한, 어린, 무지한, 모르는

factas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

immobiles

남성 복수 대격

굳건한, 부동의, 견고한

esse

부정사 미완료 능동

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

veniant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

oneratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

venire

부정사 미완료 능동

오다

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

autem

접속사

그러나, 하지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pacata

중성 복수 대격

우호국의 영토

omnia

중성 복수 대격

모든

circa

부사

주위에; ~에 대해

se

복수 대격

그 자신

relinquentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

habituras

분사 미래 능동
여성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

adiuturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

돕다, 지원하다

notitiam

여성 단수 대격

명성, 유명

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

terrarumque

여성 복수 속격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

ventorum

남성 복수 속격

바람, 강풍

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omnia

중성 복수 주격

모든

ignaros

남성 복수 대격

무식한, 무지한, 어린

turbatura

분사 미래 능동
중성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

omnes

남성 복수 주격

모든

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

consilii

중성 단수 속격

계획

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consilium

중성 단수 주격

계획

exsecuturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

biduum

남성 단수 대격

이틀 동안의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

morati

남성 단수 속격

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

centum

백, 100

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

septuaginta

일흔, 칠십, 70

tectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

apertae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

minoris

남성 단수 속격

하급자, 부하, 종속물

omnes

여성 복수 주격

모든

formae

여성 복수 주격

따뜻한, 훈훈한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

Phocaeam

여성 복수 대격

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

audisset

중성 단수 탈격

appropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

iam

부사

이미

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

interfuturus

중성 단수 주격

navali

중성 단수 탈격

certamini

중성 단수 여격

분쟁, 투쟁, 경연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Magnesiam

중성 단수 대격

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Sipylum

중성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terrestres

여성 복수 대격

지구의, 육지의, 지상의

copias

여성 복수 대격

비축물자

comparandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cissuntem

여성 단수 대격

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

Erythraeorum

여성 단수 대격

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ibi

부사

거기에, 그곳에

aptius

중성 단수 대격
비교급

적당한, 적합한

expectatura

분사 미래 능동
여성 단수 탈격

기다리다, 대기하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aquilones

남성 복수 대격

북풍

ii

namque

접속사

~때문에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

tenuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Delo

중성 단수 탈격

Phanas

중성 단수 탈격

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

Chiorum

남성 복수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegaeum

중성 단수 대격

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

versum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

circumegere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

원을 그리며 돌다, 회전하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

commeatuque

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

sumpto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

Phocaeam

여성 단수 탈격

traiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

Eumenes

여성 단수 대격

Elaeam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

apertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

Phocaeam

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

parantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

instruentesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

navale

중성 단수 대격

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

centum

백, 100

quinque

다섯, 오, 5

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

apertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

quinquaginta

쉰, 오십, 50

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

aquilonibus

남성 복수 탈격

북풍

transversis

남성 복수 탈격

cum

접속사

~때

urgerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

cogebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

singulae

여성 단수 속격

혼자의, 홀로의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ire

부정사 미완료 능동

가다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lenita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

달래다, 완화시키다, 부드럽게 하다

paulum

중성 단수 주격

작은, 미미한

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

venti

남성 단수 속격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Corycum

남성 단수 대격

샌드백, 펀치백, 동네북

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Cissuntem

중성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

Polyxenidas

중성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

appropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

adlatum

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

sinistrum

남성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

extendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다

dextrum

중성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

navium

여성 복수 속격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

explicare

부정사 미완료 능동

풀다, 펴다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

aequa

여성 단수 탈격

같은, 동등한

fronte

여성 단수 탈격

이마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

procedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

vela

중성 복수 대격

(선박) 돛

contrahit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

malosque

남성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

inclinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

et

접속사

그리고, ~와

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

armamenta

중성 복수 대격

componens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

opperitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

insequentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

iam

부사

이미

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

triginta

서른, 삼십, 30

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fronte

여성 단수 탈격

이마

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aequaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

laevum

중성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

dolonibus

복수 탈격

창, 꽁치, 장대

erectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

altum

남성 단수 대격

높은

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

intendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

adversus

부사

dextrum

남성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

proras

여성 복수 대격

뱃머리

derigere

부정사 미완료 능동

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

Eumenes

중성 단수 대격

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

demendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

armamentis

중성 복수 탈격

tumultuari

부정사 미완료 능동

소란을 일으키다

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quanta

여성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

concitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달리다, 서두르다, 돌진하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

iam

부사

이미

omnibus

중성 복수 탈격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

Punicae

여성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

naves

여성 복수 주격

배, 선박

antecedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞서다, 선행하다

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

obviae

여성 복수 주격

길 위의, 방해하는

tres

여성 복수 주격

셋, 3

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

regiae

여성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

naves

여성 복수 주격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

numero

남성 단수 탈격

숫자

impari

남성 단수 탈격

불공평한

duae

여성 복수 주격

둘, 2

regiae

여성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

circumsistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주위에 서 있다, 모여있다

et

접속사

그리고, ~와

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

remos

남성 복수 대격

detergunt

남성 복수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

transcendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

armati

남성 복수 주격

무장한

et

접속사

그리고, ~와

deiectis

남성 복수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

caesisque

중성 복수 탈격

콤마

propugnatoribus

남성 복수 탈격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

navem

여성 단수 대격

배, 선박

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

Marte

남성 단수 탈격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

concurrerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 달리다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

navem

여성 단수 대격

배, 선박

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

priusquam

접속사

~전에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

circumveniretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

둘러싸다

retro

부사

뒤로, 뒤에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

refugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

indignatione

여성 단수 탈격

불만, 불쾌, 분노

accensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

praetoria

여성 단수 탈격

집정관의

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

tendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

adversus

부사

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

duae

여성 복수 주격

둘, 2

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Punicam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

navem

여성 단수 대격

배, 선박

circumvenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다

cum

접속사

~때

inferrentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

demittere

부정사 미완료 능동

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

remos

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aquam

여성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

중성 단수 탈격

각각, 모두

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

remiges

남성 복수 주격

stabiliendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

굳건하게 하다, 견고하게 하다, 지탱하다, 안정화시키다

navis

여성 복수 대격

배, 선박

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

advenientes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

도착하다, 도달하다, 오다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ferreas

여성 복수 대격

철로 만든, 철의

manus

여성 복수 대격

inicere

부정사 미완료 능동

안으로 던지다

et

접속사

그리고, ~와

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

pedestri

남성 단수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

similem

남성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

meminisse

부정사 완료 능동

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

nec

접속사

~또한 아니다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

regia

중성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

mancipia

중성 복수 대격

구입, 구매, 매입

haud

부사

아닌

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

duae

여성 복수 주격

둘, 2

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

duas

여성 복수 대격

둘, 2

naves

여성 복수 대격

배, 선박

expugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

cepitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

classes

여성 복수 대격

무장 세력, 군대, 부대

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

concurrerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

et

접속사

그리고, ~와

passim

부사

어디나, 도처에

permixtis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

pugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

Eumenes

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

extremus

남성 단수 주격

극한의, 극도의, 끝의

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

advenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

laevum

남성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Livio

남성 단수 탈격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

turbatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

dextrum

남성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

aequa

여성 단수 주격

같은, 동등한

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

invadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

neque

접속사

~또한 아니다

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

부사

훨씬, 매우

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

laevo

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

Polyxenidas

남성 단수 주격

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

se

단수 탈격

그 자신

superari

부정사 미완료 수동

오르다, 넘다, 올라가다

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

sublatis

남성 복수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

dolonibus

복수 탈격

창, 꽁치, 장대

effuse

남성 단수 호격

광대한, 방대한, 넓은

fugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

intendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

mox

부사

곧, 금방, 금세

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Eumene

여성 단수 탈격

contraxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Eumenes

남성 복수 대격

quoad

부사

가능한한 멀리

sufficere

부정사 미완료 능동

안에 놓다

remiges

남성 복수 대격

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

extremi

남성 단수 속격

극한의, 극도의, 끝의

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

vexandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

pertinaciter

부사

완고하게, 집요하게

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

navium

여성 복수 속격

배, 선박

utpote

부사

물론, 확실히

levium

남성 복수 속격

가벼운

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

onustas

여성 복수 대격

짐을 실은, 물건을 채운

eludi

부정사 미완료 수동

frustra

부사

헛되이, 효과없이

tendentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

abstiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

tredecim

열셋, 십삼, 13

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

remige

남성 단수 탈격

decem

열, 십, 10

demersis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

Punica

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

navis

여성 단수 속격

배, 선박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

circumventa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

둘러싸다

periit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

Polyxenidas

남성 단수 주격

non

부사

아닌

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

Ephesi

여성 단수 주격

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

finem

남성 단수 대격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

egressa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

manserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

persequi

부정사 미완료 능동

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

intenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

Medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

obviae

여성 복수 주격

길 위의, 방해하는

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

iis

여성 복수 주격

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

tectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

Rhodiae

여성 복수 주격

naves

여성 복수 주격

배, 선박

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Pausistrato

여성 단수 탈격

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

his

남성 복수 탈격

이, 이것

adiunctis

남성 복수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

Ephesum

남성 복수 탈격

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

persecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ostium

중성 단수 대격

portus

남성 단수 속격

항구, 항만

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

steterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

confessionem

여성 단수 대격

고백, 자백, 승인, 시인

victis

분사 과거 수동
여성 복수 여격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

expresserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

짜다, 짜내다

Rhodii

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Eumenes

여성 단수 대격

domos

여성 복수 대격

dimissi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

Chium

남성 단수 대격

petentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Phoenicuntem

남성 단수 대격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

Erythraeae

여성 단수 대격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

praetervecti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

nocte

여성 단수 탈격

ancoris

여성 복수 탈격

iactis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

던지다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insulam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

traiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

remige

남성 단수 탈격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

reficiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

morati

남성 복수 주격

Phocaeam

남성 복수 대격

tramittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전송하다, 전달하다, 보내다

ibi

부사

거기에, 그곳에

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

quattuor

넷, 사, 4

quinqueremibus

복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Canas

여성 복수 대격

흰, 순백의, 하얀

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

hiems

여성 단수 주격

겨울

appeteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

valloque

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

circumdatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

subductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

anni

남성 단수 속격

해, 년

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

Romae

여성 단수 속격

로마

habita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consules

남성 복수 주격

집정관

L

'루키우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

Africanum

남성 단수 대격

아프리카의, 아프리카 사람의

intuentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

응시하다, 주시하다

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finiendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

끝내다, 마무리짓다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Antiocho

중성 단수 탈격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

M

'마르쿠스'의 약어

Tuccius

남성 단수 주격

L

'루키우스'의 약어

Aurunculeius

남성 단수 주격

아우룽쿨레이우스 가문 (로마 씨족명)

Cn

'그나이우스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

C

'가이우스'의 약어

Atinius

남성 단수 주격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

Labeo

남성 단수 주격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION