Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Book XXIX

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Book XXIX권

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

voluntarios

남성 복수 대격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ordinavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다, 정리하다

centuriavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

백으로 나누다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

iuvenes

남성 복수 대격

젊은, 어린

florentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

꽃피우다, 개화하다

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

insignes

남성 복수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

circa

부사

주위에; ~에 대해

se

단수 대격

그 자신

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ignorantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

neque

접속사

~또한 아니다

centuriati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

백으로 나누다

neque

접속사

~또한 아니다

armati

남성 복수 주격

무장한

servarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

totius

남성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Siciliae

남성 단수 탈격

iuniorum

남성 복수 속격

젊은, 어린

numero

남성 단수 탈격

숫자

principes

남성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

et

접속사

그리고, ~와

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

secure

여성 단수 탈격

손도끼, 도끼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

legit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

diemque

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

iis

여성 단수 대격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

equis

남성 복수 탈격

armisque

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

instructi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ornati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

adessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

gravis

여성 단수 주격

무거운

ea

여성 단수 주격

그, 그것

militia

여성 단수 주격

병역, 군인, 군대

procul

부사

멀리, 떨어져

domo

여성 단수 탈격

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

labores

남성 복수 주격

magna

중성 복수 주격

큰, 커다란

pericula

중성 복수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

allatura

분사 미래 능동
중성 복수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

neque

접속사

~또한 아니다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

parentes

남성 복수 대격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

cognatosque

남성 복수 대격

일족의, 동족의, 친척의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ea

중성 복수 대격

그, 그것

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

angebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

아프게 하다, 고통을 주다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

edicta

중성 복수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

advenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

equosque

남성 복수 대격

ostenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

renuntiari

부정사 미완료 수동

보고하다, 알리다, 고하다

sibi

단수 여격

그 자신

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

Siculorum

남성 복수 속격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

gravem

남성 단수 대격

무거운

et

접속사

그리고, ~와

duram

여성 단수 대격

거친, 딱딱한

horrere

부정사 미완료 능동

기립하다, 서 있다

militiam

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

ita

부사

그렇게, 이렇게

animati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

숨을 채우다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

sibi

복수 여격

그 자신

iam

부사

이미

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fateri

부정사 미완료 능동

자백하다, 시인하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

postmodo

부사

나중에, 그 때로부터

querentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

segnes

남성 복수 대격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inutiles

남성 복수 대격

쓸모없는, 무익한, 헛된

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

esse

부정사 미완료 능동

있다

expromerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 빼앗다, 받다, 훔치다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sentirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

venia

여성 단수 탈격

관대, 친절

se

단수 탈격

그 자신

auditurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

듣다, 귀를 기울이다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

se

단수 대격

그 자신

prorsus

부사

앞으로

si

접속사

만약, 만일

sibi

단수 여격

그 자신

utrum

부사

~인지 아닌지

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

liberum

중성 단수 주격

자유로운, 제한없는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nolle

부정사 미완료 능동

원치 않다, 바라지 않다

militare

부정사 미완료 능동

군복무하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

ei

중성 단수 여격

그, 그것

quoniam

접속사

~때문에

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

adulescens

중성 단수 주격

젊은, 어린

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

sentires

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

느끼다, 감지하다

non

부사

아닌

dissimulasti

중성 단수 대격

vicarium

중성 단수 대격

대신의, 대리를 하는, 대행의

tibi

단수 여격

expediam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

진척시키다, 추진하다

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

tu

단수 주격

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

equumque

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

instrumenta

중성 복수 대격

도구, 기구, 공구, 기기

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

tradas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

et

접속사

그리고, ~와

tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

hinc

부사

여기로부터

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

domum

여성 단수 대격

ducas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

exerceas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

docendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

cures

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

equo

남성 단수 탈격

armisque

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

laeto

남성 단수 탈격

행복한, 즐거운

condicionem

여성 단수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

accipienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

trecentis

남성 복수 탈격

삼백, 300

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

exauctoratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

equitem

남성 단수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gratia

여성 단수 탈격

은혜

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ceteri

남성 단수 속격

다른, 나머지의

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

se

단수 대격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

excusare

부정사 미완료 능동

변명하다, 핑계를 대다

et

접속사

그리고, ~와

vicarium

남성 단수 대격

대신의, 대리를 하는, 대행의

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

trecentis

남성 복수 탈격

삼백, 300

Siculis

남성 복수 탈격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

substituti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

옆에 놓다, 대신하여 놓다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

inpensa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

docendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

Siculi

남성 단수 속격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

edictum

중성 단수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

militaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

군복무하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ita

부사

그렇게, 이렇게

non

부사

아닌

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

egregiam

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

hane

하하! (웃음의 표현)

alam

여성 단수 대격

날개

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

evasisse

부정사 완료 능동

도망치다, 밖으로 나가다

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

multisque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

adiuvisse

부정사 완료 능동

돕다, 지원하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

inspiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 검사하다

plurimorum

중성 복수 속격

가장 많은

stipendiorum

중성 복수 속격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

delegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

duce

남성 단수 탈격

지도자

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

militaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

군복무하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

optima

여성 단수 탈격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

longa

여성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

Syracusarum

여성 복수 속격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

obsidione

여성 단수 탈격

포위

peritissimos

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

oppugnandarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

공격하다, 습격하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

enim

접속사

사실은

parvum

중성 단수 주격

작은, 싼

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Carthaginis

여성 단수 속격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

iam

부사

이미

excidia

중성 복수 주격

파괴, 파멸, 폐허

agitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

dispertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

Siculorum

중성 복수 속격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

civitatibus

여성 복수 여격

시민권, 시민 신분

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

advecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

~로 가져오다, 끌어오다

parcit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

reficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

남성 단수 탈격

C

부사

주위에; ~에 대해

Laelium

남성 단수 대격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

praedatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

Panhormi

여성 복수 대격

subducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

viridi

여성 단수 탈격

녹색의, 초록색의

materia

여성 단수 탈격

물질

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

factae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

만들다, 하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sicco

남성 단수 탈격

마른, 건조한

hibernarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겨울을 지내다

praeparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

nondum

부사

아직은 ~않다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

magnis

중성 복수 탈격

큰, 커다란

belli

중성 단수 속격

전쟁

motibus

남성 복수 탈격

움직임, 이동

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tranquillas

여성 복수 대격

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

graeci

남성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Italici

남성 단수 속격

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

retinentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

concessas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

sibi

복수 여격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

repetebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다시 공격하다, 다시 치다

omnium

중성 복수 속격

모든

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ratus

남성 단수 주격

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

edicto

중성 단수 여격

선포, 선언, 법령, 조례

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

iudiciis

중성 복수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pertinaces

남성 복수 대격

고집센, 완고한, 검질긴

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obtinendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

iniuriam

여성 단수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

redditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Syracusanis

여성 복수 대격

restituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

non

부사

아닌

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

omnibus

중성 복수 탈격

모든

Siciliae

중성 복수 탈격

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

grata

중성 복수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

eoque

중성 단수 탈격

그, 그것

enixius

부사 비교급

열심히, 활발하게, 근면성실하게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

adiuverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돕다, 지원하다

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

aestate

여성 단수 탈격

여름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

coortum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

bellum

중성 단수 대격

전쟁

conciente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

모으다, 소집하다, 집합시키다

Ilergete

중성 단수 탈격

Indibili

중성 단수 탈격

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

admirationem

여성 단수 대격

징후, 불가사의, 놀라운 일

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

contemptu

남성 단수 탈격

경멸, 모욕, 얕보기

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

superesse

부정사 미완료 능동

남다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

ducem

남성 단수 대격

지도자

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

rebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

계산하다, 셈하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

caesis

중성 복수 탈격

콤마

Scipionibus

복수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

gravius

중성 단수 주격
비교급

무거운

bellum

중성 단수 주격

전쟁

urgueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

adversus

부사

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

eum

남성 단수 대격

그, 그것

arcessitum

남성 단수 대격

외국의, 외계의

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

ducum

남성 복수 속격

지도자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

Romani

중성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

deductum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

trepida

중성 복수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

omnia

중성 복수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

inconditam

여성 단수 대격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

tironum

남성 복수 속격

esse

부정사 미완료 능동

있다

numquam

부사

절대 ~않다

talem

여성 단수 대격

그런, 그러한

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

liberandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

자유롭게 하다, 해방시키다

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

fore

부정사 미완료 능동

있다

servitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

복종하다, ~의 노예이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

aut

접속사

또는, ~거나

Carthaginiensibus

남성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

Romanis

남성 복수 탈격

로마인, 로마 사람

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

his

여성 복수 탈격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

interdum

부사

때때로, 이따금

utrisque

여성 복수 탈격

각각, 모두

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Carthaginienses

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hispanis

남성 복수 탈격

si

접속사

만약, 만일

consentirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

pelli

부정사 미완료 수동

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

남성 단수 탈격

모든

externo

남성 단수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

soluta

여성 단수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

남성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patrios

남성 복수 대격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

rediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

mores

남성 복수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

ritusque

남성 단수 속격

의식, 제례, 의례

haec

중성 복수 주격

이, 이것

taliaque

중성 복수 주격

그런, 그러한

dicendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

non

부사

아닌

populares

남성 복수 주격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Ausetanos

남성 복수 주격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

vicinam

여성 단수 대격

근처의, 인근의, 인접한

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

concitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달리다, 서두르다, 돌진하다

et

접속사

그리고, ~와

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

finitimos

남성 복수 대격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

sibi

복수 여격

그 자신

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

quattuor

넷, 사, 4

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sedetanum

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

edictum

중성 단수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

imperatores

남성 복수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

L

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Acidinus

남성 단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

glisceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부풀다, 자만하다, 우쭐하다, 화가 치밀어 오르다

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

neglegendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

bellum

중성 단수 주격

전쟁

iunctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Ausetanum

남성 단수 대격

hostico

남성 단수 탈격

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

pacato

중성 단수 탈격

우호국의 영토

clementer

부사

자비롭게, 관대하게, 친절하게

ductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이끌다, 안내하다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sedem

여성 단수 대격

의자, 좌석, 자리

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

pervenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

trium

남성 복수 속격

셋, 3

milium

남성 복수 속격

천, 1000

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

procul

부사

멀리, 떨어져

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

temptatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

discederetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pabulatores

남성 복수 대격

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

impetus

남성 단수 주격

공격

repente

부사

갑자기, 순식간에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Hispanis

남성 복수 탈격

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

summisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

equestre

중성 단수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

memorando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

oriente

남성 단수 탈격

새벽, 동틀 녘, 일출

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

armati

남성 복수 주격

무장한

instructique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

omnes

남성 복수 대격

모든

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

passus

남성 복수 대격

걸음, 계단, 일보

procul

부사

멀리, 떨어져

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ostendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

medii

남성 복수 주격

가운데의, 중간의

Ausetani

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

dextrum

중성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

Ilergetes

중성 단수 주격

laevum

중성 단수 주격

왼쪽의, 좌측의

ignobiles

여성 복수 주격

불명료한, 애매한, 애매모호한

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Hispani

남성 복수 주격

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

et

접속사

그리고, ~와

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

intervalla

중성 복수 대격

누벽 사이의 공간

patentia

중성 복수 대격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

equitatum

남성 단수 대격

기병대

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

emitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

cum

접속사

~때

instruxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

id

중성 단수 대격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

imitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

patentes

남성 복수 대격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

relinquerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

vias

여성 복수 대격

길, 도로

ceterum

부사

나머지에 대하여

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

ei

남성 복수 주격

그, 그것

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

equitis

남성 단수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

fore

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dehiscentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

나누다, 분할하다, 분배하다, 분리시키다, 하품하다, 속하다

intervallis

중성 복수 탈격

누벽 사이의 공간

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

emisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

Ser

'세르비우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

patentes

남성 복수 대격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

vias

여성 복수 대격

길, 도로

permittere

부정사 미완료 능동

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

equos

남성 복수 대격

iubeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

coepta

중성 복수 대격

참가, 시작, 개시

prospere

부사

기분좋게

pedestri

남성 단수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

moratus

남성 단수 주격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

cedenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

duodecimae

여성 단수 여격

열두 번째의

legioni

여성 단수 여격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

laevo

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

adversus

부사

Ilergetes

중성 단수 대격

locata

중성 복수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

decumam

여성 단수 대격

10분의 1

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

firmamentum

중성 단수 대격

강화, 지지, 받침

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

aequata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

같게 만들다, 같게 하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

L

'루키우스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

prima

중성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

hortantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

subsidia

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

inducentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

indicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

laevo

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

esse

부정사 미완료 능동

있다

iam

부사

이미

missum

남성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

Ser

'세르비우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

procella

여성 단수 탈격

폭풍, 강풍

equestri

여성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

circumfusurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

vix

부사

힘들게, 마지못해

haec

중성 복수 대격

이, 이것

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

cum

접속사

~때

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medios

남성 복수 대격

가운데의, 중간의

invecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

pedestres

남성 복수 대격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

turbarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Hispanorum

남성 복수 속격

viam

여성 단수 대격

길, 도로

immittendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

안에 넣다, 안으로 보내다

equos

남성 복수 대격

clauserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

닫다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

equestri

남성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pedes

남성 복수 대격

Hispani

남성 단수 속격

descenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

turbatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

et

접속사

그리고, ~와

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

pavoremque

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

et

접속사

그리고, ~와

fluctuantia

남성 복수 대격

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

hortantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

orant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

perculsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

invadant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

restitui

부정사 미완료 수동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

patiantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

non

부사

아닌

sustinuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

infestum

남성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

impetum

남성 단수 대격

공격

barbari

남성 단수 속격

외국의, 외국산의

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

regulus

남성 단수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Indibilis

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pedes

남성 복수 대격

degressis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

prima

중성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

peditum

중성 단수 대격

방귀

se

단수 대격

그 자신

obiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

atrox

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ii

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

circa

부사

주위에; ~에 대해

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

seminecem

남성 단수 대격

restantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pilo

중성 단수 탈격

창, 투창

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

adfixum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

고정하다, 부착하다, 붙이다

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

obruti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

occubuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

passim

부사

어디나, 도처에

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

caesi

중성 단수 속격

콤마

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

equos

남성 복수 대격

conscendendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

등반하다, 오르다

equitibus

남성 복수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

non

부사

아닌

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

perculsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

institerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서다, 바로 서다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

abscessum

남성 단수 대격

출발, 떠남, 결석, 부재

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

exuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뽑다, 빼다, 제외하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

tredecim

열셋, 십삼, 13

milia

남성 복수 대격

천, 1000

Hispanorum

남성 복수 속격

caesa

중성 복수 대격

콤마

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mille

남성 단수 주격

천, 1000

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

sociorumque

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

laevo

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

castris

중성 복수 여격

야영지, 진영

Hispani

남성 복수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

effugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

sparsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Mandonio

남성 단수 탈격

evocati

남성 복수 주격

고참병, 재복무하는 군인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

conquestique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

clades

여성 복수 대격

부서짐, 누출

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

increpitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mittendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

tradenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

deditionemque

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

faciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

censuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

belli

중성 단수 속격

전쟁

Indibilem

중성 단수 대격

ceterosque

남성 복수 대격

다른, 나머지의

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

cecidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

conferentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

tradentibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

dedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

복수 탈격

그 자신

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

ita

부사

그렇게, 이렇게

accipi

부정사 미완료 수동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

eos

새벽

si

접속사

만약, 만일

Mandonium

남성 단수 대격

ceterosque

남성 복수 대격

다른, 나머지의

belli

중성 단수 속격

전쟁

concitores

남성 복수 대격

tradidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

vivos

남성 복수 대격

살아있는, 생기 넘치는

si

접속사

만약, 만일

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Ilergetum

중성 단수 대격

Ausetanorumque

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

deinceps

중성 단수 대격

다음의, 따라오는, 차기의

aliorum

중성 복수 속격

다른, 별개의

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

inducturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

renuntiataque

분사 과거 수동
중성 복수 대격

보고하다, 알리다, 고하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

Ibi

부사

거기에, 그곳에

Mandonius

남성 단수 주격

ceterique

남성 복수 주격

다른, 나머지의

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

conprehensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

et

접속사

그리고, ~와

traditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

Hispaniae

여성 복수 주격

히스파니아, 스페인

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

pax

여성 단수 주격

평화

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

eius

중성 단수 속격

그, 그것

anni

남성 단수 속격

해, 년

duplex

중성 단수 대격

두 배의, 이중의

et

접속사

그리고, ~와

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

sex

'섹스투스'의 약어

mensum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

재다, 측정하다, 추정하다

imperatum

중성 단수 대격

명령, 지휘, 지시

sagaque

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

togae

여성 단수 속격

토가

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

obsides

복수 대격

인질, 볼모

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

triginta

서른, 삼십, 30

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

accepti

중성 단수 속격

ita

부사

그렇게, 이렇게

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

rebellantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

haud

부사

아닌

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

concito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 소집하다, 집합시키다

et

접속사

그리고, ~와

compresso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수확하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

omnis

남성 단수 주격

모든

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

versus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

C

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

nocte

부사

밤 중에, 밤에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hipponem

중성 단수 대격

Regium

중성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

cum

접속사

~때

accessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

luce

여성 단수 탈격

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

sociosque

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navales

남성 복수 대격

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

pacis

여성 단수 속격

평화

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

incuriose

부사

agentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

inlata

여성 단수 주격

nuntiique

남성 복수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

trepidi

남성 복수 주격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

conplevere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

Scipionemque

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

et

접속사

그리고, ~와

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 대격

transgressum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자, 입구

advenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 도달하다, 오다

nec

접속사

~또한 아니다

quot

몇, 얼마나 많이

naves

여성 복수 대격

배, 선박

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

nec

접속사

~또한 아니다

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

manus

여성 단수 주격

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

popularetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

gnari

남성 복수 주격

알고 있는, 정통해 있는, 지식이 있는

omnia

중성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

augente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

늘리다, 증가시키다, 키우다

accipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

pavorque

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

maestitia

여성 단수 주격

슬픔, 비애, 비통, 애도, 울적

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

incessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

mutasse

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

modo

부사

그냥, 오직

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

moenia

성벽, 방벽, 벽

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

habuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

victores

남성 복수 주격

정복자, 승리자

stratisque

중성 복수 탈격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

tot

매우 많은

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

omnes

남성 복수 대격

모든

Italiae

여성 복수 주격

이탈리아

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

aut

접속사

또는, ~거나

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ii

verso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

Marte

남성 단수 탈격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

Africae

여성 단수 속격

populationes

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

obsidionem

여성 단수 대격

포위

Carthaginis

여성 단수 속격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

visuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nequaquam

부사

결코 ~않다

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

Latium

여성 복수 대격

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

praebuisse

부정사 완료 능동

제의하다, 제공하다

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

semper

부사

항상, 늘, 영원히

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

tot

매우 많은

caesis

중성 복수 탈격

콤마

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

subolescentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

imbellem

여성 단수 대격

호전적이 아닌, 평화주의적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

imbellem

남성 단수 대격

호전적이 아닌, 평화주의적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

esse

부정사 미완료 능동

있다

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Afris

남성 복수 탈격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnem

여성 단수 대격

모든

auram

여성 단수 대격

공기, 낮

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

mobile

중성 단수 주격

풀려난, 늦은, 느슨한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infida

여성 단수 주격

신뢰할 수 없는, 대단한, 속이는

iam

부사

이미

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

Syphacem

남성 단수 대격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

alienatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

Masinissam

남성 단수 탈격

aperta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

defectione

여성 단수 탈격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

infestissimum

남성 단수 대격
최상급

위험한, 모험적인, 어려운

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

esse

부정사 미완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

Magonem

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

movere

부정사 미완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

nec

접속사

~또한 아니다

coniungere

부정사 미완료 능동

잇다, 연결하다

sese

단수 대격

그 자신

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

senescere

부정사 미완료 능동

늙다, 바래다, 들다, 크다

et

접속사

그리고, ~와

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

deflenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

눈물을 쏟아내다, 한탄하다

prolapsos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

활주하다, 흐르다, 활공하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

recenti

남성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

instans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서다, 바로 서다

revocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consultandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

quonam

부사

왜, 무슨 이유로

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

obviam

부사

방해하여

praesentibus

남성 복수 탈격

현재의

periculis

중성 복수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

iretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가다

dilectus

남성 복수 대격

징수, 징병

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

agrisque

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

mittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conducenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

Afrorum

남성 복수 속격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

munire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

에워싸다, 둘러싸다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

convehere

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

instruere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hipponem

여성 단수 대격

adversus

부사

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

iam

부사

이미

haec

중성 복수 주격

이, 이것

agentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Laelium

남성 단수 대격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

non

부사

아닌

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

copiasque

여성 복수 대격

비축물자

quantae

여성 복수 주격

얼마나의, 얼마큼의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incursiones

여성 복수 대격

돌진, 세찬 흐름, 습격

agrorum

남성 복수 속격

밭, 토지, 농장

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

transvectas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

molem

여성 단수 대격

질량

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

respiratum

남성 단수 대격

영감, 자극, 고무

mittique

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legationes

여성 복수 대격

대사관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Syphacem

여성 단수 대격

aliosque

남성 복수 대격

다른, 별개의

regulos

남성 복수 대격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

firmandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

coeptae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

시작하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

argenti

중성 단수 속격

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

pollicerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

imperatores

남성 복수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omni

남성 단수 탈격

모든

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

retinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Magonem

중성 단수 대격

non

부사

아닌

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

viginti

스물, 이십, 20

quinque

다섯, 오, 5

longae

여성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

naves

여성 복수 대격

배, 선박

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 주격

천, 1000

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

septem

일곱, 칠, 7

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pecunia

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conducenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

fretus

남성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

propius

부사

거의, 가까이, 대개

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

admoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

coniungeretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

se

단수 탈격

그 자신

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

haec

중성 복수 대격

이, 이것

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

parabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

agitabantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Laelium

남성 단수 대격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

praedas

여성 복수 대격

약탈, 강탈

ingentes

남성 복수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

inermi

남성 단수 탈격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nudo

남성 단수 탈격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

agentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

Masinissa

남성 단수 대격

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

excitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

불러내다, 소환하다, 소집하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

is

남성 단수 주격

그, 그것

segniter

부사

느리게, 주저하며, 천천히

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

questus

남성 단수 주격

불만, 토

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

iam

부사

이미

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

perculsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Carthaginiensibus

남성 복수 탈격

Syphace

남성 단수 탈격

impedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

방해하다, 저해하다, 막다

finitumis

남성 단수 탈격

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

certum

남성 단수 대격

특정한

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

si

접속사

만약, 만일

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

componenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

sincera

여성 단수 탈격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

acturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

hortaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

stimularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

ne

접속사

~하지 않기 위해

cessaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

se

단수 대격

그 자신

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

pulsus

남성 단수 주격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

haud

부사

아닌

contemnendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

adfuturum

여성 복수 주격

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

nec

접속사

~또한 아니다

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

Laelio

남성 단수 탈격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

morandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

빈둥거리다, 게으름피우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

esse

부정사 미완료 능동

있다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

credere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

profectam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

출발하다, 떠나다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

absente

여성 단수 탈격

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

non

부사

아닌

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tutum

중성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

contrahi

부정사 미완료 수동

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Masinissa

남성 단수 주격

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

naves

여성 복수 대격

배, 선박

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

onustas

여성 복수 대격

짐을 실은, 물건을 채운

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hippone

중성 단수 탈격

solvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

revectusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 탈격

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

Masinissae

여성 단수 대격

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

eisdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

naves

여성 복수 주격

배, 선박

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Magonem

여성 단수 대격

missae

여성 복수 주격

미사

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Albingaunos

여성 복수 대격

Ligures

여성 복수 대격

Genuamque

여성 복수 주격

accesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

중성 복수 탈격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

forte

중성 단수 주격

강한, 힘센

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

auditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

iubentium

중성 복수 탈격

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

maximos

남성 복수 대격
최상급

큰, 커다란

comparare

부정사 미완료 능동

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Ligurum

남성 복수 대격

namque

접속사

~때문에

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ibi

부사

거기에, 그곳에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

missum

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

vindicandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

cernant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sibi

단수 여격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quantis

중성 복수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

id

중성 단수 주격

그, 그것

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

geratur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

esse

부정사 미완료 능동

있다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Etruria

남성 단수 탈격

esse

부정사 미완료 능동

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Sp

'스푸리아'의 약어

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

M

'마르쿠스'의 약어

Livio

남성 단수 탈격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

iuncturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

참여하다, 연결하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

milia

남성 복수 주격

천, 1000

armanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

resistatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

galli

남성 단수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

voluntatem

여성 단수 대격

의지, 자유의지, 선택

esse

부정사 미완료 능동

있다

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

fines

남성 복수 대격

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finitima

여성 단수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Etruria

여성 단수 대격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

si

접속사

만약, 만일

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

fiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

adiutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

돕다, 지원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sese

단수 탈격

그 자신

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

infestos

남성 복수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

incursuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

desideraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

occulte

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

adiuvari

부정사 미완료 수동

돕다, 지원하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Liguribus

남성 단수 대격

quod

접속사

~는데

procul

부사

멀리, 떨어져

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

urbibusque

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

libera

중성 복수 대격

자유로운, 제한없는

consilia

중성 복수 대격

계획

esse

부정사 미완료 능동

있다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

armare

부정사 미완료 능동

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

et

접속사

그리고, ~와

capessere

부정사 미완료 능동

잡다, 장악하다, 포획하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

bellum

중성 단수 대격

전쟁

aequum

중성 단수 대격

같은, 동등한

esse

부정사 미완료 능동

있다

Ligures

중성 단수 대격

haud

부사

아닌

abnuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

modo

부사

그냥, 오직

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

mensum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

재다, 측정하다, 추정하다

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dilectus

남성 복수 대격

징수, 징병

habendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

Gallos

남성 복수 대격

닭, 수탉

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

conducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

commeatus

남성 단수 주격

공급, 지급, 제공

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

omnis

중성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

occulte

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gallicis

남성 복수 탈격

골의, 골 사람의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

mittebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

M

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

volonum

복수 속격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Etruria

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

traducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

iunctusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

참여하다, 연결하다

Lucretio

남성 단수 탈격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

si

접속사

만약, 만일

se

단수 탈격

그 자신

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Liguribus

중성 단수 탈격

propius

부사

거의, 가까이, 대개

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

moveat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

obviam

부사

방해하여

ire

부정사 미완료 능동

가다

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

si

접속사

만약, 만일

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

angulo

남성 단수 탈격

모서리, 모퉁이

Alpium

여성 복수 속격

quietus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

se

단수 대격

그 자신

contineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

circa

부사

주위에; ~에 대해

Ariminum

여성 단수 대격

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

futurus

남성 단수 주격

있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

C

'가이우스'의 약어

Laeli

남성 단수 호격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

stimulato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

Masinissae

중성 단수 탈격

adhortationibus

여성 복수 탈격

격려, 권고

et

접속사

그리고, ~와

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

cernentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

가르다, 나누다, 걸러내다

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

efferri

부정사 미완료 수동

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

accensis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

traiciendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

넘겨 던지다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

intervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

maiori

여성 단수 여격
비교급

큰, 커다란

minor

남성 단수 주격

하급자, 부하, 종속물

cogitatio

여성 단수 주격

생각, 반성, 반영

Locros

여성 단수 주격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

recipiendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

되찾다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

desciverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenos

남성 복수 대격

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

autem

접속사

그러나, 하지만

adfectandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

애쓰다, 분투하다, 노력하다, 추구하다; 바라다

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

minima

여성 단수 탈격
최상급

작은, 싼

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

adfulsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~에서 빛나다, ~중에 빛나다

latrociniis

중성 복수 탈격

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iusto

중성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

bello

중성 단수 탈격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttiis

중성 단수 탈격

gerebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

Bruttiis

여성 단수 탈격

non

부사

아닌

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

magis

부사

더 많이

Punica

여성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suopte

여성 단수 탈격

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

congruentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

연합하다, 오다, 참여하다, 조합하다, 합치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

iam

부사

이미

contagione

여성 단수 탈격

접촉, 연락, 콘택트

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

rapto

남성 단수 탈격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

gaudentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

duces

남성 복수 대격

지도자

licebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

excursiones

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

남성 단수 탈격

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Locrenses

여성 복수 탈격

circumventi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둘러싸다

Regiumque

중성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

abstracti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

끌어내다, 철수하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

numero

남성 단수 탈격

숫자

fabri

남성 복수 주격

능숙한, 솜씨좋은, 유능한

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

adsueti

남성 복수 주격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

Locrorum

중성 단수 대격

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

cogniti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Locrensium

중성 복수 탈격

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

adversa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

factione

여성 단수 탈격

당파, 당

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

Locros

여성 복수 주격

tradiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

se

단수 대격

그 자신

contulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

percunctantibus

여성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

diu

부사

계속해서, 하루종일

absunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

domi

부사

집에서

agerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

exposuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

redempti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

remissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

se

단수 대격

그 자신

iis

남성 단수 대격

tradituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

se

단수 대격

그 자신

habitare

부정사 미완료 능동

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

fidemque

여성 단수 대격

믿음, 신념

sibi

단수 여격

그 자신

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Carthaginienses

중성 복수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

desiderio

중성 단수 탈격

열망, 바람, 소망

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

angerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

아프게 하다, 고통을 주다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

inimicos

남성 복수 대격

비우호적인, 적대적인

ulciscendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

복수하다, 원한을 갚다

arderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 소각하다

redemptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

iis

남성 복수 탈격

remissisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

cum

접속사

~때

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

agendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

하다, 행동하다, 만들다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

composuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

signaque

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

procul

부사

멀리, 떨어져

edita

중성 복수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

observarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

exsulum

남성 복수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

referentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

promissa

중성 복수 대격

약속, 다짐

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

effectu

남성 단수 탈격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

haud

부사

아닌

abhorrentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

질색하다, 혐오하다

consuli

남성 단수 여격

집정관

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

남성 복수 탈격

M

'마르쿠스'의 약어

Sergius

남성 단수 주격

세르기우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Matienus

남성 단수 주격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

iussique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Regio

중성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Locros

남성 복수 대격

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Pleminio

남성 단수 여격

propraetori

남성 단수 여격

scriptum

중성 단수 대격

글, 문서, 텍스트

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

하다, 행동하다, 만들다

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

scalas

여성 복수 대격

사다리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

editam

여성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

arcis

여성 단수 속격

성채, 요새

fabricatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

건설하다, 짓다, 세우다, 만들다, 위조하다, 건축하다

portantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

나르다, 운반하다

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

nocte

여성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

proditoribus

남성 복수 여격

반역, 역적, 배신자, 매국노

arcis

여성 단수 속격

성채, 요새

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

parati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다, 마련하다

intentique

남성 복수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

scalas

여성 복수 대격

사다리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

중성 단수 대격

바로 그

factas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

cum

접속사

~때

demisissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

pluribusque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

scandentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

오르다, 올라가다, 등반하다, 올라오다

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

priusquam

접속사

~전에

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

oreretur

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vigiles

남성 복수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

tali

남성 단수 탈격

그런, 그러한

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

sopitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

느낌을 빼앗다

impetus

남성 단수 주격

공격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

gemitus

남성 단수 주격

신음, 한숨, 비탄

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

morientium

남성 단수 탈격

exauditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

consternatio

여성 단수 주격

혼란, 동요, 공포, 혼돈, 경보기, 공황

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

somno

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

cum

접속사

~때

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ignoraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

excitantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

iamque

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

vocabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

caedi

부정사 미완료 수동

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

vigiles

남성 복수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

oppressique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

nequaquam

부사

결코 ~않다

numero

남성 단수 탈격

숫자

pares

남성 복수 주격

같은, 동일한

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sublatus

남성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

incertum

중성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

omnia

중성 복수 대격

모든

vana

중성 복수 대격

빈, 비어있는, 공허의

augente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

늘리다, 증가시키다, 키우다

nocturne

남성 단수 호격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

plena

여성 단수 탈격

가득찬, 채워진, 통통한

iam

부사

이미

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

territi

남성 복수 주격

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

omisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

duae

여성 복수 주격

둘, 2

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

haud

부사

아닌

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

distantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떨어져 있다

confugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

oppidani

남성 복수 주격

읍민, 시민, 도시 사람

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

positam

여성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

arcibus

여성 복수 탈격

성채, 요새

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

cotidie

부사

매일, 일상적으로

levibus

여성 복수 탈격

가벼운

certabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 씨름하다

Q

'퀸투스'의 약어

Pleminius

중성 단수 탈격

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Hamilcar

중성 단수 탈격

Punico

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

arcessentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

subsidia

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

copias

여성 복수 대격

비축물자

augebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

postremo

남성 단수 탈격

지난, 최후의

veniebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

nec

접속사

~또한 아니다

sustinuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Locrensium

여성 단수 주격

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

exacerbata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

긁다, 흥분시키다, 자극하다, 성나게 하다

superbia

여성 단수 주격

자부심, 오만, 거만

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

avaritia

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

inclinasset

남성 복수 대격

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maiore

중성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

Locris

중성 단수 대격

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

verti

부정사 미완료 수동

회전시키다, 돌리다

ipsumque

남성 단수 대격

바로 그

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

adventare

부정사 미완료 능동

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

periclitaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시도하다, 맛보다, 입증하다

haud

부사

아닌

facili

중성 단수 탈격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

receptu

남성 단수 탈격

굴, 철수

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Messana

남성 단수 탈격

L

'루키우스'의 약어

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

fratre

남성 단수 탈격

형제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ibi

부사

거기에, 그곳에

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

cum

접속사

~때

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aestu

남성 단수 탈격

열, 온기

fretum

남성 단수 대격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

inclinatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Buloto

중성 단수 탈격

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

is

남성 단수 주격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Locris

중성 단수 주격

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

luce

여성 단수 탈격

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Locrensibus

남성 복수 탈격

consererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

심다, 뿌리다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aversis

남성 복수 탈격

향하는

omnibus

남성 복수 탈격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

incautam

여성 단수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

adgrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

luce

부사

coeptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

시작하다

invenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

ipse

남성 단수 주격

바로 그

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

se

단수 대격

그 자신

includere

부정사 미완료 능동

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

artum

남성 단수 대격

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

inpediturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

neque

접속사

~또한 아니다

scalas

여성 복수 대격

사다리

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

scanderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 올라가다, 등반하다, 올라오다

muros

남성 복수 대격

attulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

sarcinis

여성 복수 탈격

소포, 짐

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acervum

남성 단수 대격

덩어리, 더미

coniectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

cum

접속사

~때

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

muris

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ostendisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

circumequitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

scalae

여성 복수 주격

사다리

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

공격하다, 습격하다

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

parantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

visendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

adgrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

murum

남성 단수 대격

scorpione

남성 단수 탈격

전갈

icto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

때리다, 타격하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proximus

남성 단수 주격

이웃, 이웃 사람

eum

남성 단수 대격

그, 그것

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

steterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

territus

남성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

periculoso

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

canere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

cum

접속사

~때

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

teli

중성 단수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

communit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Messana

여성 단수 탈격

Locros

여성 단수 탈격

aliquot

몇몇, 약간의

horis

여성 복수 탈격

시간 (60분)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

superante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

expositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

노출시키다, 드러내다

omnes

남성 복수 주격

모든

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

occasum

남성 단수 대격

일몰, 지는 것

solis

남성 단수 속격

해, 태양

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Poenis

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

et

접속사

그리고, ~와

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

iam

부사

이미

scalis

여성 복수 탈격

사다리

aliisque

여성 복수 탈격

다른, 별개의

omnibus

여성 복수 탈격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

paratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다, 마련하다

subibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

muros

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

repente

부사

갑자기, 순식간에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

timentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

patefacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

열다, 개방하다

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

erumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

improvidos

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

invasissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

occidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consulem

남성 단수 대격

집정관

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

nuntioque

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibimet

복수 여격

그 자신, 바로 그

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

consulerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

nocte

여성 단수 탈격

motis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

igni

남성 단수 여격

불, 화재

iniecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

안으로 던지다

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

is

남성 단수 주격

그, 그것

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

moraretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

simili

남성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

noctem

여성 단수 대격

adsecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

relictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

vacua

여성 단수 탈격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

vocatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

Locrenses

여성 단수 대격

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

incusavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

sumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

bonaque

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

alterius

중성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

principibus

중성 복수 탈격

최고의, 으뜸가는

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

egregiam

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

nec

접속사

~또한 아니다

dare

부정사 미완료 능동

주다

nec

접속사

~또한 아니다

eripere

부정사 미완료 능동

구조하다

se

단수 탈격

그 자신

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

Locrensibus

중성 단수 주격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Romam

여성 단수 대격

로마

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

male

부사

나쁘게

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

meriti

중성 단수 속격

가치, 공헌, 공로

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

meliore

중성 단수 탈격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

iratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

futuros

남성 복수 대격

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

Carthaginiensibus

남성 복수 탈격

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Pleminio

남성 단수 탈격

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

praesidioque

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

quod

접속사

~는데

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

ceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 여격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Messanam

여성 단수 주격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

ita

부사

그렇게, 이렇게

superbe

부사

당당하게, 거만하게, 자만하여, 자랑스럽게

et

접속사

그리고, ~와

crudeliter

부사

냉담한, 무정한, 무례한

habiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

Locrenses

남성 복수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthaginiensibus

남성 단수 탈격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

modicas

여성 복수 대격

온건한

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

non

부사

아닌

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

modo

부사

그냥, 오직

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

libenti

남성 단수 탈격

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

verum

부사

실제로, 정말로

enim

접속사

사실은

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

Pleminius

중성 단수 주격

Hamilcarem

중성 단수 주격

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

praefectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

praesidiarii

중성 단수 속격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

avaritia

여성 단수 탈격

소유욕, 탐욕, 욕심

superaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

certari

부정사 미완료 수동

싸우다, 씨름하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

omnium

중성 복수 속격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

inopi

여성 단수 탈격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

invisas

여성 복수 대격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

opes

여성 복수 대격

potentioris

여성 단수 속격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

praetermissum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidanos

남성 복수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duce

남성 단수 탈격

지도자

aut

접속사

또는, ~거나

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

liberos

남성 복수 대격

아이들, 어린이들

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

infandae

여성 복수 주격

진저리나는, 부자연스러운, 비범한, 망할, 저주 받은, 지긋지긋한

contumeliae

여성 복수 주격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

editae

여성 복수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

nam

접속사

때문에

avaritia

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

ne

접속사

~하지 않기 위해

sacrorum

남성 복수 속격

거룩한, 성스러운

quidem

부사

실로, 실제로

spoliatione

여성 단수 탈격

도둑질, 약탈, 강탈

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

nec

접속사

~또한 아니다

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

modo

부사

그냥, 오직

templa

중성 복수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

violata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Proserpinae

여성 단수 속격

페르세포네 (하데스의 아내), 죽음

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

intacti

남성 단수 속격

무사한, 완전한, 온전한

omni

여성 단수 탈격

모든

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

thensauri

여성 단수 대격

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pyrrho

남성 단수 탈격

피로스 (고대 그리스 에피로스의 왕)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

piaculo

중성 단수 탈격

제물, 희생 제물

sacrilegii

중성 단수 속격

신성 모독, 성물 절도

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manubias

여성 복수 대격

상금, 포획 상금

rettulit

여성 복수 대격

spoliati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

dicebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

sicut

부사

~처럼, ~같이

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

regiae

여성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

naves

여성 복수 주격

배, 선박

laceratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

naufragiis

중성 복수 탈격

난파

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

sacram

여성 단수 대격

거룩한, 성스러운

pecuniam

여성 단수 대격

deae

여성 단수 속격

여신

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

asportabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 낳다, 치우다, 운반하다, 맺다

extulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

pecunia

여성 단수 탈격

omnibus

여성 복수 탈격

모든

contactis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

접촉하다, 닿다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

violatione

단수 탈격

위반, 모독, 악용

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

furorem

남성 단수 대격

분노, 광기, 열광, 광란

obiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

ducem

남성 단수 대격

지도자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ducem

남성 단수 대격

지도자

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

rabie

여성 단수 탈격

분노, 성

hostili

남성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

vertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Pleminius

여성 단수 주격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rapto

남성 단수 탈격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

poculo

중성 단수 탈격

잔, 컵, 찻잔

argenteo

남성 단수 탈격

은 같은, 은빛나는, 은의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppidani

남성 단수 속격

domo

여성 단수 탈격

Plemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

채우다, 다하다

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

fugiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도망가다

sequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

Sergio

남성 단수 탈격

세르기우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Matieno

남성 단수 탈격

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

ademptum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

poculum

중성 단수 주격

잔, 컵, 찻잔

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iurgium

중성 단수 주격

말다툼, 언쟁, 싸움, 반목, 불화, 독설, 욕설

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Plemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

채우다, 다하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

tribunorumque

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

opportunus

남성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

advenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

crescente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

자라다, 되다

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Plemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

채우다, 다하다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pleminium

남성 단수 대격

cruorem

남성 단수 대격

피, 혈액, 유혈

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

volnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

ostentantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

vociferatione

여성 단수 탈격

울음소리, 지저귐, 아우성, 울부짖음

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indignatione

여성 단수 탈격

불만, 불쾌, 분노

concurrissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

probra

중성 복수 대격

부끄러움, 욕, 치욕

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

iactata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iurgiis

중성 복수 탈격

말다툼, 언쟁, 싸움, 반목, 불화, 독설, 욕설

referentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

accensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

domo

여성 단수 탈격

sese

단수 탈격

그 자신

proripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

vocatosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부르다, 소환하다, 호소하다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

nudari

부정사 미완료 수동

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virgas

여성 복수 대격

가지

expediri

부정사 미완료 수동

진척시키다, 추진하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

spoliandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

iis

여성 복수 탈격

repugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

반대하다, 저항하다, 거스르다

enim

접속사

사실은

militumque

남성 복수 속격

군인, 병사

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

implorabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

teritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 분쇄하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

feroces

남성 복수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

recenti

남성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

victoria

여성 단수 탈격

승리

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

adversus

부사

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

conclamatum

중성 단수 대격

구별되는, 저명한, 유명한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

violata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

iam

부사

이미

virgis

여성 복수 탈격

가지

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

inpotentiorem

남성 단수 대격
비교급

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는, 부서지기 쉬운, 미약한

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

rabiem

여성 단수 대격

분노, 성

accensi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

계산하다, 합산하다, 더하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

respectu

남성 단수 탈격

뒤 돌아봄

non

부사

아닌

maiestatis

여성 단수 속격

위엄, 장엄, 품격, 위신

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

humanitatis

여성 단수 속격

인간, 인도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

impetum

남성 단수 대격

공격

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

indignum

남성 단수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

mulcatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

interceptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

가로채다, 요격하다

et

접속사

그리고, ~와

seclusum

남성 단수 대격

원격의, 먼

hostiliter

부사

적대적인, 불친절한

lacerant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

exsanguem

남성 단수 대격

핏기가 없는, 창백한

naso

남성 단수 탈격

auribusque

여성 복수 탈격

mutilatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

자르다, 잘라버리다, 끊다

relinquunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Messanam

남성 복수 탈격

nuntiatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

알리다, 밝히다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

Locros

남성 단수 대격

hexeri

단수 여격

advectus

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Plemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

채우다, 다하다

et

접속사

그리고, ~와

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

audisset

남성 복수 속격

Pleminio

남성 단수 대격

noxa

여성 단수 탈격

상처, 손해

liberato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

자유롭게 하다, 해방시키다

relictoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

sontibus

남성 복수 탈격

유죄의, 죄를 범한

iudicatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vincla

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

coniectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Messanam

남성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Pleminius

여성 단수 주격

impotens

남성 단수 주격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는, 부서지기 쉬운, 미약한

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

neglectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

et

접속사

그리고, ~와

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

leviter

부사

가볍게, 가뿐하게, 살며시

latam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 낳다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iniuriam

여성 단수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

ratus

남성 단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

quemquam

여성 단수 대격

누구나, 누구든지

aestimare

부정사 미완료 능동

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

eam

여성 단수 대격

그, 그것

litem

여성 단수 대격

소송, 고소

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

atrocitatem

여성 단수 대격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

patiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

겪다, 참다, 인내하다

sensisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

adtrahi

부정사 미완료 수동

당기다, 그리다, 끌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

laceratosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

suppliciis

중성 복수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

nec

접속사

~또한 아니다

satiatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만족시키다, 충족시키다

vivorum

남성 복수 속격

살아있는, 생기 넘치는

poena

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

insepultos

남성 복수 대격

proiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

simili

여성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

crudelitate

여성 단수 탈격

엄격, 폭력, 학대

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Locrensium

여성 단수 탈격

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conquerendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

profectos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

출발하다, 떠나다

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

lubidinem

여성 단수 대격

욕망, 욕구, 그리움

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

avaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

foeda

여성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

exempla

중성 복수 주격

표본, 견본

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

ediderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

multiplicia

중성 복수 대격

부분이 많은, 주름이 많은

edere

부정사 미완료 능동

먹다, 섭취하다

infamiae

여성 단수 여격

불명예, 악명, 오명

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

invidiae

여성 단수 여격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

non

부사

아닌

sibi

단수 여격

그 자신

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

esse

부정사 미완료 능동

있다

iam

부사

이미

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

adpetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

P

'푸블리우스'의 약어

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

litterae

여성 단수 여격

문자

Romam

여성 단수 대격

로마

allatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

가져오다, 나오다, 행동하다

se

단수 탈격

그 자신

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gravi

남성 단수 탈격

무거운

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

adflictari

부정사 미완료 수동

자주 때리다, 괴롭히다; 상처를 입히다

nec

접속사

~또한 아니다

sisti

부정사 미완료 수동

서게 하다, 위치시키다, 자리잡게 하다

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

mali

남성 단수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

aut

접속사

또는, ~거나

gravior

여성 단수 주격
비교급

무거운

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ingruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quoniam

접속사

~때문에

ipse

남성 단수 주격

바로 그

venire

부정사 미완료 능동

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

patribus

남성 복수 탈격

아버지

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

se

단수 대격

그 자신

Q

'퀸투스'의 약어

Caecilium

남성 단수 대격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Metellum

남성 단수 대격

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

dicturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Q

'퀸투스'의 약어

Caecili

남성 단수 호격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

esse

부정사 미완료 능동

있다

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

receperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

tanta

중성 복수 대격

대단한, 큰

incesserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

morbi

남성 단수 속격

질병, 병, 이상, 질환

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

mature

부사

빠르게, 신속히, 신속하게, 서둘러, 서둘러서, 즉석에서, 재빨리, 급속히

dimittantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

omnium

중성 복수 속격

모든

superfuturus

중성 복수 속격

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

consuli

남성 단수 여격

집정관

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patribus

남성 복수 탈격

아버지

facienda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

fideque

여성 단수 탈격

믿음, 신념

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

permissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

repens

부사

갑자기, 순식간에

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

invaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

invento

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

찾다

carmine

중성 단수 탈격

노래

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libris

남성 복수 탈격

책, 도서

Sibyllinis

남성 복수 탈격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

crebrius

중성 단수 대격
비교급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

lapidatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

돌을 던지다

inspectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

조사하다, 검사하다

quandoque

부사

~할 때마다, ~할 때는 언제나, ~만큼 자주

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

alienigena

여성 단수 주격

다른, 이국적인, 외부의, 외계의, 외국의

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

bellum

중성 단수 주격

전쟁

intulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

pelli

여성 단수 여격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

vincique

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

mater

여성 단수 주격

어머니

Idaea

여성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pessinunte

남성 단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

advecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~로 가져오다, 끌어오다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 주격

그, 그것

carmen

중성 단수 주격

노래

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

decemviris

남성 복수 탈격

10인 위원, 십대관

inventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

찾다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

patres

남성 복수 대격

아버지

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

Delphos

중성 단수 대격

portaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

referebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

et

접속사

그리고, ~와

sacrificantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

Pythio

남성 복수 대격

Apollini

여성 단수 여격

laeta

여성 단수 탈격

행복한, 즐거운

exta

중성 복수 대격

배, 창자

fuisse

부정사 완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

oraculo

중성 단수 탈격

신탁

editum

남성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

victoriam

여성 단수 대격

승리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

spoliis

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

dona

중성 복수 대격

선물, 기증품

portarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

conferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

praesagientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

예언하다, 예측하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fine

남성 단수 탈격

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

depoposcisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

요구하다, 필요하다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Africam

여성 단수 대격

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

maturius

부사 비교급

성숙한

fatis

중성 복수 탈격

운명, 팔자, 숙명

ominibus

중성 복수 탈격

전조, 징조, 조짐

oraculisque

중성 복수 탈격

신탁

portendentis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

가리키다, 지적하다, 보여주다

sese

복수 대격

그 자신

victoriae

여성 단수 속격

승리

compotes

남성 복수 주격

지배하는, 통제력이 있는

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

cogitare

부정사 미완료 능동

생각하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

agitare

부정사 미완료 능동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

transportandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

수송하다, 나르다, 운송하다

Romam

여성 단수 대격

로마

deae

여성 단수 속격

여신

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nullasdum

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asia

여성 단수 탈격

socias

여성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

memores

여성 복수 주격

염두하는, 기억하는

Aesculapium

여성 복수 속격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

quondam

부사

한때, 어느 때

hauddum

부사

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

sociata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

valetudinis

여성 단수 속격

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

arcessitum

남성 단수 대격

외국의, 외계의

iam

부사

이미

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Attalo

남성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

commune

중성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

adversus

부사

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

coeptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

시작하다

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

esse

부정사 미완료 능동

있다

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

decernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Laevinum

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

consul

남성 단수 주격

집정관

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

gesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

M

Caecilium

남성 단수 대격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Metellum

남성 단수 대격

praetorium

남성 단수 대격

집정관의

Ser

'세르비우스'의 약어

Sulpicium

남성 단수 대격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Galbam

여성 단수 대격

노란색의, 황색의, 누르스름한

aedilicium

남성 단수 대격

duos

남성 복수 대격

둘, 2

quaestorios

남성 복수 대격

Cn

'그나이우스'의 약어

Tremelium

남성 단수 대격

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Faltonem

남성 단수 대격

iis

남성 복수 주격

quinque

다섯, 오, 5

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quinqueremes

복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

dignitate

여성 단수 탈격

가치

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

adirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

terras

여성 복수 대격

지구, 땅

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

concilianda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

연합하다, 통합하다, 단결하다

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

nomini

중성 단수 여격

이름, 성명

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Asiam

남성 복수 주격

petentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

Delphos

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

escendissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

oraculum

중성 단수 대격

신탁

adierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

consulentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

negotium

중성 단수 주격

업무, 일, 문제

domo

여성 단수 탈격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

perficiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

populoque

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

portenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다, 보여주다

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

esse

부정사 미완료 능동

있다

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Attalum

남성 복수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

compotes

남성 복수 대격

지배하는, 통제력이 있는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fore

부정사 미완료 능동

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

cum

접속사

~때

Romam

여성 단수 대격

로마

deam

여성 단수 대격

여신

devexissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

curarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

Romae

여성 단수 속격

로마

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

exciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

Pergamum

중성 단수 대격

페르가마, 트로이의 성채

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

is

남성 단수 주격

그, 그것

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

comiter

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

acceptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Pessinuntem

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Phrygiam

여성 단수 대격

deduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

sacrumque

남성 단수 대격

거룩한, 성스러운

iis

남성 단수 대격

lapidem

남성 단수 대격

돌, 바위

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

matrem

여성 단수 대격

어머니

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

esse

부정사 미완료 능동

있다

incolae

남성 단수 속격

거주민, 주민

dicebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

deportare

부정사 미완료 능동

Romam

여성 단수 대격

로마

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

praemissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

M

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Falto

남성 단수 대격

nuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

deam

여성 단수 대격

여신

adportari

부정사 미완료 수동

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다, 수입하다

quaerendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

찾다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rite

부사

의례적으로, 엄숙하게, 진지하게

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Q

'퀸투스'의 약어

Caecilius

남성 단수 주격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Metellus

남성 단수 주격

dictator

남성 단수 주격

독재관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttiis

여성 단수 탈격

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

dictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

exercitusque

남성 단수 주격

군, 군대

eius

남성 단수 속격

그, 그것

dimissus

남성 단수 주격

구조, 구출

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

L

Veturius

남성 단수 주격

웨투리우스 가문, 베투리우스 가문 (로마 씨족명)

Philo

남성 단수 주격

필로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

habita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

M

'마르쿠스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cethegus

남성 단수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Tuditanus

중성 단수 주격

cum

접속사

~때

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

Ti

'티베리우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

M

'마르쿠스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Ralla

여성 단수 주격

얇은, 가는, 납작한

L

'루키우스'의 약어

Scribonius

남성 단수 탈격

Libo

남성 단수 탈격

M

'마르쿠스'의 약어

Pomponius

남성 단수 주격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

Matho

남성 단수 주격

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

dictator

남성 단수 주격

독재관

sese

단수 대격

그 자신

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abdicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

ludi

남성 복수 주격

학교

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ter

부사

세 번

plebei

남성 단수 호격

septiens

부사

일곱 번, 7회

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

curules

남성 복수 주격

마차의, 전차의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aediles

남성 복수 주격

Cn

'그나이우스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Cornelii

남성 단수 속격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentuli

남성 단수 속격

조금 느린, 조금 더딘

Lucius

'루키우스'의 약어

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

Ti

'티베리우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Asellus

남성 단수 주격

새끼 당나귀

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Pennus

남성 단수 주격

plebei

남성 단수 속격

aediles

남성 복수 주격

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Capenam

여성 단수 대격

카페나 (에트루리아의 도시)

M

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

septumo

남성 단수 주격

decumo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

1/10을 죽이다

anno

남성 단수 탈격

해, 년

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

vota

중성 복수 주격

약속, 봉납, 맹세

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Clastidium

중성 단수 대격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

flamen

중성 단수 주격

바람, 강풍, 공기, 소리, 폭풍, 경적

Martialis

남성 단수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

M

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Regillus

남성 단수 주격

neglectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

biennio

중성 단수 탈격

2년, 2년의 기간

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

Aetolos

남성 단수 탈격

desertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

fidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 믿다, 신뢰하다

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

petendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

paciscendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

subegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 ~ 아래로 가져오다

pacem

여성 단수 대격

평화

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

omni

중성 단수 탈격

모든

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

perficere

부정사 미완료 능동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

maturasset

여성 단수 대격

bellantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Aetolis

중성 단수 탈격

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

proconsul

남성 단수 주격

총독

successor

남성 단수 주격

추종자, 도우미, 참가자

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

missus

남성 단수 주격

Sulpicio

남성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

decem

열, 십, 10

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

quinque

다섯, 오, 5

rostratis

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

haud

부사

아닌

parvum

중성 단수 주격

작은, 싼

momentum

중성 단수 주격

움직임, 이동, 충동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opem

여성 단수 대격

ferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 낳다

sociis

남성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

oppressisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

pace

여성 단수 탈격

평화

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Dyrrachium

여성 단수 대격

venisse

부정사 완료 능동

오다

Parthinosque

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

propinquas

여성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

motas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

novandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

새롭게 하다, 갱신하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Dimallumque

여성 복수 대격

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

averterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aetolorum

남성 단수 탈격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

irati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

quod

접속사

~는데

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adversus

부사

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

pacem

여성 단수 대격

평화

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

audisset

여성 단수 탈격

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

ne

접속사

~하지 않기 위해

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finitimis

여성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

populisque

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

oreretur

남성 단수 대격

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

Apolloniam

남성 복수 대격

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 대격

그 자신

receperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Laetorio

남성 단수 탈격

라이토리우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

et

접속사

그리고, ~와

quindecim

열다섯, 십오, 15

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aetoliam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

visendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

pacemque

여성 단수 대격

평화

si

접속사

만약, 만일

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

turbandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

Apolloniatium

남성 복수 대격

vastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

admotis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

quietum

여성 복수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

muros

남성 복수 대격

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

nec

접속사

~또한 아니다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fidens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

oppugnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

sicut

부사

~처럼, ~같이

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Aetolis

남성 단수 탈격

cupiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

pacem

여성 단수 대격

평화

si

접속사

만약, 만일

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

indutias

여성 복수 대격

휴전, 정전

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

inritatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

odiis

중성 복수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

se

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

taedio

중성 단수 탈격

싫증, 피로, 지루함, 권태

diutini

중성 단수 속격

영속적인, 영구적인, 오래가는

belli

중성 단수 속격

전쟁

Epirotae

중성 단수 속격

temptata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

공격하다, 습격하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

communi

여성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

misere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

confidere

부정사 미완료 능동

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

conventuram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

adfirmantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

si

접속사

만약, 만일

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

facile

부사

쉽게, 편하게

impetratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

ne

접속사

~하지 않기 위해

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

abhorrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

질색하다, 혐오하다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Epirum

중성 단수 탈격

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

phoenice

여성 단수 탈격

페니키아의

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Epiri

중성 단수 주격

ibi

부사

거기에, 그곳에

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

conlocutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

et

접속사

그리고, ~와

Derda

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

Epirotarum

남성 단수 탈격

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

congreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

adfuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

conloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

Amynander

남성 단수 탈격

Athamanum

남성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

magistratus

남성 단수 주격

장관, 관리, 공무원

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

Epirotarum

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Acarnanum

남성 단수 주격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

verba

중성 복수 대격

단어, 말

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

finem

남성 단수 대격

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

darentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

Epirotis

여성 단수 대격

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

pacis

여성 단수 속격

평화

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Parthini

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Dimallum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Bargullum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Eugenium

중성 단수 대격

고귀한, 맑은

Romanorum

중성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Atintania

중성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

missis

여성 복수 탈격

미사

Romam

여성 단수 대격

로마

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

impetrasset

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

accederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

has

여성 복수 대격

이, 이것

condiciones

여성 복수 주격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

cum

접속사

~때

pax

여성 단수 주격

평화

conveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

foederi

중성 단수 여격

조약, 협정, 계약

adscripti

분사 과거 수동
중성 단수 속격

Prusia

중성 단수 대격

Bithyniae

중성 단수 대격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Achaei

남성 복수 주격

Boeoti

남성 복수 주격

Thessali

남성 복수 대격

Acarnanes

남성 복수 대격

Epirotae

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Ilienses

남성 복수 대격

Attalus

남성 복수 대격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Pleuratus

남성 복수 대격

Nabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

수영하다, 헤엄치다

Lacedaemoniorum

남성 복수 대격

tyrannus

남성 단수 주격

통치자, 지배자, 독재자

Elei

남성 복수 대격

Messenii

남성 복수 대격

Athenienses

남성 복수 대격

아티카의, 아테네 인의

haec

중성 복수 주격

이, 이것

conscripta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

consignataque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

서명하다, 봉인하다, 사인하다, 신호하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duos

남성 복수 대격

둘, 2

menses

남성 복수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

indutiae

여성 복수 주격

휴전, 정전

factae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

만들다, 하다

Romam

여성 단수 대격

로마

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

has

여성 복수 대격

이, 이것

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

pacem

여성 단수 대격

평화

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

iusseruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

omnes

남성 복수 대격

모든

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

verso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

omnibus

남성 복수 탈격

모든

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

levari

부정사 미완료 수동

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

pace

여성 단수 탈격

평화

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

Romam

여성 단수 대격

로마

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

M

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

quintus

'퀸투스'의 약어

decimus

남성 단수 주격

열번째의, 열째의

is

남성 단수 주격

그, 그것

annus

남성 단수 주격

해, 년

belli

중성 단수 속격

전쟁

Punici

남성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Etruria

여성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

vetere

여성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Bruttii

남성 단수 속격

브룻티우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

M

'마르쿠스'의 약어

Marcio

남성 단수 탈격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

urbana

여성 단수 탈격

도시의

L

'루키우스'의 약어

Scribonio

남성 단수 탈격

Liboni

남성 단수 탈격

peregrina

여성 단수 탈격

외국의, 외계의

et

접속사

그리고, ~와

eidem

남성 단수 여격

그와 같은, 같은

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Pomponio

남성 단수 탈격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

Mathoni

남성 단수 탈격

Sicilia

남성 단수 탈격

Ti

'티베리우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Neroni

중성 단수 탈격

Sardinia

중성 단수 주격

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

prorogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

item

부사

마찬가지로, 또한

P

'푸블리우스'의 약어

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Bruttios

여성 단수 대격

duabus

여성 복수 여격

둘, 2

legionibus

여성 복수 여격

레기온, 군단, 부대

obtineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

quoad

부사

가능한한 멀리

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

consuli

남성 단수 여격

집정관

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Livio

남성 단수 탈격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Sp

'스푸리아'의 약어

Lucretio

남성 단수 탈격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

binis

여성 복수 탈격

두 개씩

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

Magonem

여성 단수 대격

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

prorogatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavio

남성 단수 탈격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sardiniam

여성 단수 탈격

legionemque

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

Ti

'티베리우스'의 약어

Claudio

남성 단수 여격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

tradidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

quadraginta

마흔, 사십, 40

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

finibus

남성 복수 탈격

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

tutaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

M

Pomponio

남성 단수 탈격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

여성 단수 탈격

Cannensis

남성 단수 주격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

duae

여성 복수 주격

둘, 2

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Tarentum

중성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Hostilius

남성 단수 주격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Tubulus

남성 단수 주격

Capuam

남성 단수 주격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

sicut

부사

~처럼, ~같이

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

vetere

남성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

obtinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

duos

남성 복수 대격

둘, 2

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

placeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

latum

남성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnes

남성 복수 대격

모든

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

L

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulum

남성 단수 대격

조금 느린, 조금 더딘

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Acidinum

남성 단수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

sicut

부사

~처럼, ~같이

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

tenuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

consules

남성 복수 대격

집정관

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

instituerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

scribendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

쓰다, 작성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttios

여성 복수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ceterorum

남성 복수 속격

다른, 나머지의

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

supplementum

중성 단수 주격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

nondum

부사

아직은 ~않다

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

Africa

여성 단수 주격

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

occultantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

숨기다, 가리다

id

중성 단수 대격

그, 그것

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

patribus

남성 복수 탈격

아버지

ne

접속사

~하지 않기 위해

praesciscerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

Carthaginienses

여성 복수 대격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

erecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

아프리카의, 아프리카 사람의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

bellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

iri

부정사 미완료 수동

가다

finemque

남성 단수 대격

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Punico

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

impleverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

superstitionum

여성 복수 속격

미신, 경건

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

pronique

남성 복수 주격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nuntianda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

알리다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

credenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

volgabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

soles

남성 복수 대격

해, 태양

visos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

et

접속사

그리고, ~와

nocte

여성 단수 탈격

interluxisse

부정사 완료 능동

틈새로 빛나다, 반짝이다

et

접속사

그리고, ~와

facem

여성 단수 대격

횃불

Setiae

여성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ortu

남성 단수 탈격

일출, 해돋이

solis

남성 단수 속격

해, 태양

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occidentem

남성 단수 대격

해질녘, 일몰

porrigi

부정사 미완료 수동

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

visam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

Tarracinae

여성 단수 대격

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Anagniae

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

et

접속사

그리고, ~와

multis

여성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

murum

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

tactum

남성 단수 대격

접촉

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Iunonis

단수 속격

Sospitae

여성 단수 속격

석방하는 사람, 구조자, 해방자

Lanuvi

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

horrendo

남성 단수 탈격

무서운, 끔찍한

fragore

남성 단수 탈격

부서짐

strepitum

남성 단수 대격

소리, 소음, 잡음

editum

남성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

procurandorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

관리하다, 통치하다, 꾸리다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

novendiale

중성 단수 주격

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

lapidatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

돌을 던지다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

consultatio

여성 단수 주격

고려, 심사숙고, 반영

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

matre

여성 단수 탈격

어머니

Idaea

여성 단수 탈격

accipienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

M

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

praegressus

남성 단수 주격

actutum

부사

즉시, 바로, 순식간에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

fore

남성 단수 호격

nuntiaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

recens

남성 단수 주격

새로운, 새, 최근의

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

Tarracinae

남성 단수 주격

iam

부사

이미

esse

부정사 미완료 능동

있다

haud

부사

아닌

parvae

여성 단수 여격

작은, 싼

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

veram

여성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

certe

부사

확실히, 분명히

victoriam

여성 단수 대격

승리

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sibi

단수 여격

그 자신

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

mallet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

imperia

중성 복수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

honoresve

남성 복수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

suffragio

중성 단수 여격

seu

접속사

또는

patrum

남성 복수 속격

아버지

seu

접속사

또는

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

delatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

Cn

'그나이우스'의 약어

filium

남성 단수 대격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

ceciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

adulescentem

단수 대격

젊은이, 젊은 남성, 젊은 여성

nondum

부사

아직은 ~않다

quaestorium

남성 단수 대격

iudicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

bonorum

남성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

virtutibus

여성 복수 탈격

남자다움, 씩씩함

inducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

iudicarint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

sicut

부사

~처럼, ~같이

traditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

memoriae

여성 단수 여격

기억력

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

scriptoribus

남성 복수 여격

저자, 필자, 작가

libens

남성 단수 주격

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

posteris

남성 복수 여격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

traderem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

meas

여성 복수 대격

나의, 내

opiniones

여성 복수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

coniectando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

던지다, 연결하다, 자신을 ~로 던지다, 앞으로 던지다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vetustate

여성 단수 탈격

노년, 만년

obrutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

non

부사

아닌

interponam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

두다, 놓다, 놓이다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

matronis

여성 복수 탈격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

Ostiam

여성 복수 탈격

obviam

부사

방해하여

ire

부정사 미완료 능동

가다

deae

여성 복수 주격

여신

iussus

남성 복수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

isque

남성 단수 주격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

elatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 낳다

matronis

여성 복수 탈격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

navis

여성 단수 주격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostium

중성 단수 대격

amnis

남성 단수 속격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Tiberini

중성 단수 주격

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

sicut

부사

~처럼, ~같이

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

evectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sacerdotibus

남성 복수 탈격

사제, 성직자

deam

여성 단수 대격

여신

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

extulitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

matronae

여성 복수 주격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

primores

여성 복수 주격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

Claudiae

여성 단수 속격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Quintae

여성 단수 속격

다섯번째의, 다섯째의

insigne

중성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

accepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

clariorem

여성 단수 대격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

posteros

남성 복수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

religioso

남성 단수 탈격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

ministerio

중성 단수 탈격

부서

pudicitiam

여성 단수 대격

순결, 정조, 미덕

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

eae

여성 복수 주격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

manus

여성 복수 대격

succedentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

오르다, 넘어가다, 상승하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

omni

여성 단수 탈격

모든

obviam

부사

방해하여

effusa

여성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

turibulis

중성 복수 탈격

긴 사슬이 달린 향로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ianuas

여성 복수 대격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

positis

여성 복수 탈격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

praeferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 맺다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

accenso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

계산하다, 합산하다, 더하다

ture

중성 단수 탈격

향, 유향

precantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

volens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라다

propitiaque

여성 단수 탈격

호의적인, 친절한

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

iniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Victoriae

여성 단수 속격

승리

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

pertulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

deam

여성 단수 대격

여신

pridie

부사

그 전날에

idus

여성 복수 대격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Apriles

여성 복수 대격

4월의

isque

남성 단수 주격

그, 그것

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

festus

남성 단수 주격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

dona

중성 복수 주격

선물, 기증품

deae

여성 단수 속격

여신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Palatium

중성 단수 대격

궁전, 저택

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

lectisterniumque

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ludi

남성 복수 주격

학교

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Megalesia

중성 단수 주격

appellata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

호명하다, 부르다

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

supplemento

중성 단수 탈격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

esse

부정사 미완료 능동

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

senatoribus

남성 복수 탈격

귀족, 상원 의원, 의원

subiectum

중성 단수 대격

말해지는 것, 주제, 주어

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dubiis

중성 복수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

utcumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지, 그러나, 하지만

tolerata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

dempto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

iam

부사

이미

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

benignitate

여성 단수 탈격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

non

부사

아닌

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

erectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

exspectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

patribus

남성 복수 여격

아버지

subiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

colonias

여성 복수 대격

정착

Latinas

여성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

duodecim

열둘, 십이, 12

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 여격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 여격

집정관

abnuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

dare

부정사 미완료 능동

주다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

annum

남성 단수 대격

해, 년

iam

부사

이미

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

sextum

남성 단수 대격

여섯번째의, 여섯째의

vacationem

여성 단수 대격

자유, 해방, 허가증, 석방

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

et

접속사

그리고, ~와

beneficii

중성 단수 속격

이익, 유리, 이득

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

cum

접속사

~때

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

boni

남성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

oboedientesque

분사 현재 능동
남성 복수 주격

복종하다, 따르다

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsequio

중성 단수 탈격

추종, 정중, 공손, 순종, 복종

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

continuis

남성 복수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

omnium

남성 복수 속격

모든

annorum

남성 복수 속격

해, 년

dilectibus

남성 복수 탈격

징수, 징병

exhausti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

vocem

여성 단수 대격

목소리

non

부사

아닌

memoria

여성 단수 탈격

기억력

magis

부사

더 많이

patribus

남성 복수 탈격

아버지

renovata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

iam

부사

이미

oblitteratae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

지우다, 파괴하다, 종결하다, 지워 없애다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

irritata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

consules

남성 복수 대격

집정관

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

decreverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consules

남성 복수 대격

집정관

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

denosque

남성 복수 대격

열 개씩, 열 번씩

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

Nepete

남성 복수 대격

Sutrio

남성 복수 대격

Ardea

여성 단수 주격

백로과, 왜가리, 해오라기

Calibus

남성 복수 대격

Alba

중성 복수 대격

흰, 하얀, 흰색의

Sora

남성 복수 대격

Suessa

남성 복수 대격

Setia

남성 복수 대격

Circeis

남성 복수 대격

Narnia

남성 복수 대격

Interamna

남성 복수 대격

hae

여성 복수 주격

이, 이것

namque

접속사

~때문에

coloniae

여성 복수 주격

정착

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

excirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

불러내다, 소환하다, 소집하다

iis

여성 복수 주격

imperarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

earum

여성 복수 속격

그, 그것

coloniarum

여성 복수 속격

정착

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

duplicatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

늘리다, 증가시키다, 중복되다, 과장하다, 크게 하다, 되풀이하다, 크게하다, 확장하다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

numerum

남성 단수 대격

숫자

peditum

중성 단수 대격

방귀

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

centenos

남성 복수 대격

100의, 백 개의

vicenos

남성 복수 대격

각각 스무 개씩, 이십 번씩

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

eum

남성 단수 대격

그, 그것

numerum

남성 단수 대격

숫자

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

explere

부정사 미완료 능동

채우다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

tres

남성 복수 대격

셋, 3

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

dare

부정사 미완료 능동

주다

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

equitesque

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

locupletissimi

남성 복수 주격
최상급

부유한, 돈 많은, 부자의, 부의

legerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

mitterenturque

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

supplemento

중성 단수 탈격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

recusarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

coloniae

여성 단수 속격

정착

magistratus

남성 단수 속격

장관, 관리, 공무원

legatosque

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

neque

접속사

~또한 아니다

si

접속사

만약, 만일

postularent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

dari

부정사 미완료 수동

주다

priusquam

접속사

~전에

imperata

중성 복수 대격

명령, 지휘, 지시

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

praeterea

부사

게다가, 더욱이

iis

중성 복수 대격

coloniis

여성 복수 탈격

정착

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

milia

남성 복수 대격

천, 1000

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

asses

남성 복수 대격

아스

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

imperari

부정사 미완료 수동

명령하다, 지시하다, 명하다

exigique

부정사 미완료 수동

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

quotannis

부사

1년마다, 매년

censumque

남성 단수 대격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

여성 단수 탈격

coloniis

여성 복수 탈격

정착

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

formula

여성 단수 탈격

모양, 외형

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

dari

부정사 미완료 수동

주다

autem

접속사

그러나, 하지만

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

deferrique

부정사 미완료 수동

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

Romam

여성 단수 대격

로마

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iuratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

coloniarum

여성 복수 속격

정착

priusquam

접속사

~전에

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

accitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

소환하다, 부르다, 데려오다

Romam

여성 단수 대격

로마

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

primoribusque

여성 복수 탈격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

earum

여성 복수 속격

그, 그것

coloniarum

여성 복수 속격

정착

consules

남성 복수 대격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

stipendiumque

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

imperassent

중성 단수 대격

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

magis

부사

더 많이

recusare

부정사 미완료 능동

거절하다, 거부하다, 반대하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

reclamare

부정사 미완료 능동

외치다, 소리치다, 고함치다, 큰 소리 치다, 부르다, 비명을 지르다

negare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

effici

부정사 미완료 수동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

vix

부사

힘들게, 마지못해

si

접속사

만약, 만일

simplum

중성 단수 주격

단순한, 조촐한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

formula

여성 단수 탈격

모양, 외형

imperetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

enisuros

중성 단수 대격

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsecrare

부정사 미완료 능동

간청하다, 청하다, 탄원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

deprecari

부정사 미완료 능동

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

se

단수 대격

그 자신

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

perire

부정사 미완료 능동

사라지다, 자취를 감추다

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

deberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

admisisse

부정사 완료 능동

넣다, 들이다, 시인하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

si

접속사

만약, 만일

pereundum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

사라지다, 자취를 감추다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

delictum

중성 단수 대격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

neque

접속사

~또한 아니다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

consules

남성 복수 주격

집정관

obstinati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

결정하다, 판단하다, 정하다, 고집하다, 다짐하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

Romae

여성 단수 여격

로마

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

ire

부정사 미완료 능동

가다

domos

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dilectus

남성 복수 대격

징수, 징병

habendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

imperata

중성 복수 주격

명령, 지휘, 지시

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

adducta

여성 단수 주격

수축한, 압축한

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

iis

남성 단수 대격

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

daturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

주다

ita

부사

그렇게, 이렇게

praecisa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

adeundi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

다가가다, 접근하다

deprecandique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

dilectus

남성 복수 대격

징수, 징병

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

여성 단수 대격

duodecim

열둘, 십이, 12

coloniis

여성 복수 탈격

정착

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

longam

여성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

vacationem

여성 단수 대격

자유, 해방, 허가증, 석방

numero

남성 단수 탈격

숫자

iuniorum

남성 복수 속격

6월의

aucto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

늘리다, 증가시키다, 키우다

haud

부사

아닌

difficulter

부사

어렵게, 간신히

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

item

부사

마찬가지로, 또한

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

longo

중성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

neglecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

relata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Laevino

중성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

conlatas

여성 복수 탈격

pecunias

여성 복수 대격

se

단수 대격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

M

'마르쿠스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

esse

부정사 미완료 능동

있다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nec

접속사

~또한 아니다

mirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

quemquam

여성 단수 대격

누구나, 누구든지

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

obligata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praecipuam

여성 단수 대격

특별한, 특정한, 어려운

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

esse

부정사 미완료 능동

있다

nam

접속사

때문에

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

aliquid

부사

다소, 약간, 어느 정도

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

eius

남성 단수 속격

그, 그것

anni

남성 단수 속격

해, 년

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

conlatae

중성 단수 주격

pecuniae

여성 단수 속격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pertineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

se

단수 대격

그 자신

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

ita

부사

그렇게, 이렇게

conferendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

inopi

남성 단수 여격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

aerario

남성 단수 여격

구리의, 청동의, 동의

nec

접속사

~또한 아니다

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tributum

중성 단수 대격

sufficient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

안에 놓다

grata

여성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

ea

여성 단수 주격

그, 그것

patribus

남성 복수 여격

아버지

admonitio

여성 단수 주격

기념품, 추억

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

iussisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

decreverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

pensionibus

여성 복수 탈격

지불, 부채

ea

중성 복수 대격

그, 그것

pecunia

여성 단수 주격

solveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

praesentem

여성 단수 대격

현재의

ii

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

tertii

남성 복수 주격

세 번째의, 셋째의

et

접속사

그리고, ~와

quinti

남성 복수 주격

다섯번째의, 다섯째의

consules

남성 복수 주격

집정관

numerarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

omnes

여성 복수 대격

모든

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

curas

여성 복수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

occupavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Locrensium

여성 복수 대격

clades

여성 복수 대격

부서짐, 누출

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ignoratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

volgatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

Plemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

채우다, 다하다

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

aut

접속사

또는, ~거나

ambitio

여성 단수 주격

에워싸기, 둘러싸기

aut

접속사

또는, ~거나

neglegentia

여성 단수 주격

무관심, 부주의, 무시

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

inritavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

decem

열, 십, 10

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Locrensium

남성 복수 대격

obsiti

남성 복수 대격

squalore

남성 단수 탈격

거침, 까칠함, 비듬

et

접속사

그리고, ~와

sordibus

여성 복수 탈격

진흙, 오물, 먼지, 때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comitio

중성 단수 탈격

평민회가 열리는 장소

sedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

앉다, 앉아 있다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

velamenta

중성 복수 대격

덮개

supplicum

남성 복수 속격

애원자

ramos

남성 복수 대격

가지

oleae

여성 단수 속격

올리브 열매

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Graecis

남성 복수 여격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

porgentes

남성 복수 주격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

flebili

남성 단수 탈격

슬픈, 슬퍼할, 통탄할, 유감스러운

vociferatione

여성 단수 탈격

울음소리, 지저귐, 아우성, 울부짖음

humi

여성 단수 속격

procubuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

quaerentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

찾다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

Locrenses

남성 복수 대격

se

복수 대격

그 자신

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

passos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

겪다, 참다, 인내하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Q

'퀸투스'의 약어

Pleminio

중성 단수 탈격

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

Romanisque

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Carthaginienses

중성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

orare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

복수 여격

그 자신

patres

남성 복수 주격

아버지

adeundi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

다가가다, 접근하다

deplorandique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다

aerumnas

여성 복수 대격

요구, 필요

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

scio

남성 단수 탈격

인식한, 깨달은, 알게 된

quanti

남성 복수 주격

얼마나의, 얼마큼의

aestimentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

nostrae

여성 복수 주격

우리의

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

querellae

여성 복수 주격

불평, 불만

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

probe

남성 단수 호격

좋은, 괜찮은

sciatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

et

접속사

그리고, ~와

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

proditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

Locri

남성 복수 주격

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

pulso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

restituti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

culpa

여성 단수 주격

잘못, 결점, 실수, 탓

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

procul

부사

멀리, 떨어져

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

absit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

et

접속사

그리고, ~와

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

appareat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

non

부사

아닌

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ope

여성 단수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

nostra

여성 단수 탈격

우리의

magis

부사

더 많이

indignemini

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fidelibus

남성 복수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

indignas

여성 복수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

militibusque

남성 복수 탈격

군인, 병사

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ego

단수 주격

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

nostrae

여성 단수 속격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

differendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

arbitror

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

P

'푸블리우스'의 약어

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Locros

남성 단수 대격

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

omnium

남성 복수 속격

모든

nobis

복수 탈격

우리

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

perperamque

부사

잘못, 무례하게, 부정확하게

factorum

중성 복수 속격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

agatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

alterius

중성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quod

접속사

~는데

qualescumque

남성 복수 주격

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

haec

중성 복수 주격

이, 이것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

non

부사

아닌

debuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

non

부사

아닌

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

dissimulare

부정사 미완료 능동

감추다, 보이지 않게 하다

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

nos

복수 대격

우리

cum

접속사

~때

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Punicum

중성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

nostra

여성 단수 탈격

우리의

haberemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

foeda

중성 복수 대격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

et

접속사

그리고, ~와

indigna

중성 복수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

Hamilcare

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Afrisque

남성 복수 탈격

passos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

겪다, 참다, 인내하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

illa

중성 복수 주격

저, 저것, 그

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conlata

중성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

중성 복수 탈격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hodie

부사

오늘

patimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

venia

여성 단수 탈격

관대, 친절

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

audiatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

invitus

남성 단수 주격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

eloquar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

발음하다, 선언하다, 공표하다, 말하다, 언급하다, 신고하다, 알리다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

humanum

중성 단수 주격

인간다운

omne

중성 단수 주격

모든

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

vos

복수 주격

너희

an

접속사

또는, 혹은

Carthaginienses

중성 복수 주격

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

orbis

남성 단수 주격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

videat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

si

접속사

만약, 만일

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Locrenses

여성 복수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vestro

중성 단수 탈격

너희의, 너희들의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

nunc

부사

지금, 현재, 당장

cum

접속사

~때

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

patimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

aestimandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Punicum

중성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

non

부사

아닌

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

sibi

단수 여격

그 자신

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vos

복수 대격

너희

dominos

남성 복수 대격

주인, 집주인

praeoptet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 좋아하다

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

videte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vos

복수 대격

너희

Locrenses

중성 복수 주격

animati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

숨을 채우다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthaginiensibus

중성 복수 탈격

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

minores

남성 복수 주격

하급자, 부하, 종속물

acciperemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

confugimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

도망가다

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vestro

중성 단수 탈격

너희의, 너희들의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hostilia

중성 복수 대격

적대적인, 불친절한

patiamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

alio

중성 단수 탈격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

querellas

여성 복수 대격

불평, 불만

detulimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

aut

접속사

또는, ~거나

vos

복수 주격

너희

respicietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

뒤돌아 보다, 둘러보다

perditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

파괴하다, 망치다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nostras

여성 복수 대격

우리의

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

aut

접속사

또는, ~거나

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

quidem

부사

실로, 실제로

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

precemur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

Q

'퀸투스'의 약어

Pleminius

남성 단수 주격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

missus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

recipiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

되찾다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthaginiensibus

남성 단수 탈격

Locros

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ibi

부사

거기에, 그곳에

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

dant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주다

enim

접속사

사실은

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

loquendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

libere

부사

자유롭게, 구애받지 않고, 기꺼이

ultimae

여성 단수 여격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

miseriae

여성 단수 속격

불운

nec

접속사

~또한 아니다

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

figuram

여성 단수 대격

모양, 형태

et

접속사

그리고, ~와

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

neque

접속사

~또한 아니다

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

civis

남성 단수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

vestitumque

남성 단수 대격

의류, 옷, 의복, 복장

et

접속사

그리고, ~와

sonum

남성 단수 대격

소리, 잡음, 음, 말

Latinae

여성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

linguae

여성 단수 속격

pestis

여성 단수 주격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

belua

여성 단수 주격

야수, 괴물

inmanis

여성 단수 주격

대단한, 거대한, 방대한, 광대한

quales

여성 복수 주격

무슨, 어떤

fretum

중성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

quondam

부사

한때, 어느 때

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sicilia

여성 단수 탈격

dividimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

나누다, 분할하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

navigantium

여성 단수 대격

circumsedisse

부정사 완료 능동

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

fabulae

여성 복수 주격

담론, 담화

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

libidinemque

여성 단수 대격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

et

접속사

그리고, ~와

avaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

ipse

남성 단수 주격

바로 그

exercere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

profundam

여성 단수 대격

깊은, 심오한

quidem

부사

실로, 실제로

voraginem

여성 단수 대격

구렁, 심연

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

patientia

여성 단수 탈격

고통

nostra

여성 단수 탈격

우리의

expleremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

채우다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

omnes

남성 복수 대격

모든

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

militesque

남성 복수 대격

군인, 병사

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

adeo

부사

대단히, 매우 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promiscuo

남성 단수 탈격

혼합한, 뒤섞인, 상호간의, 공유하는

licentiam

여성 단수 대격

허가증, 자유, 해방

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

improbitatem

여성 단수 대격

간악, 범죄, 죄, 악행

esse

부정사 미완료 능동

있다

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

Pleminios

남성 단수 대격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

omnes

남성 복수 주격

모든

rapiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

spoliant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

verberant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

volnerant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

occidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

constuprant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

더럽히다, 어기다, 위반하다, 불결하게 하다, 오염시키다, 범하다

matronas

여성 복수 대격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

virgines

여성 복수 대격

처녀, 동정녀

ingenuos

남성 복수 대격

당연한, 자연스러운, 타고난

raptos

남성 복수 대격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parentium

남성 복수 속격

부모

cotidie

부사

매일, 일상적으로

capitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

nostra

여성 단수 주격

우리의

cotidie

부사

매일, 일상적으로

diripitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

noctesque

여성 복수 주격

omnia

중성 복수 주격

모든

passim

부사

어디나, 도처에

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

puerorumque

남성 복수 속격

남자아이

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

rapiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

asportantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 낳다, 치우다, 운반하다, 맺다

ploratibus

남성 복수 탈격

울음, 울부짖음, 울음소리, 신음, 눈물

sonant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다

miretur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

aut

접속사

또는, ~거나

nos

복수 대격

우리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

겪다, 참다, 인내하다

sufficiamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

안에 놓다

aut

접속사

또는, ~거나

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nondum

부사

아직은 ~않다

tantarum

여성 복수 속격

대단한, 큰

iniuriarum

여성 복수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

satietas

여성 단수 주격

풍부, 충만, 충분

ceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

neque

접속사

~또한 아니다

ego

단수 주격

exsequi

부정사 미완료 능동

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

vobis

복수 탈격

너희

operae

여성 복수 주격

문제, 노력

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

singula

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

communiter

부사

함께, 공동으로, 공통적으로

omnia

중성 복수 대격

모든

amplectar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

nego

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

domum

여성 단수 대격

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

Locris

여성 단수 속격

nego

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

expertem

남성 단수 대격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

esse

부정사 미완료 능동

있다

nego

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

ullum

중성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

lubidinis

여성 단수 속격

욕망, 욕구, 그리움

avaritiae

여성 단수 속격

소유욕, 탐욕, 욕심

superesse

부정사 미완료 능동

남다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

praetermissum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vix

부사

힘들게, 마지못해

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

iniri

부정사 미완료 수동

들어가다, 입장하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

civitati

여성 단수 여격

시민권, 시민 신분

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

detestabilior

남성 단수 주격
비교급

진저리나는, 몹시 싫은, 증오할, 불쾌한

cum

접속사

~때

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

cepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

an

접속사

또는, 혹은

cum

접속사

~때

exitiabilis

여성 단수 주격

파괴적인, 유해한

tyrannus

남성 단수 주격

통치자, 지배자, 독재자

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

omnia

중성 복수 주격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

captae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbes

여성 복수 주격

도시, 성곽 도시

patiuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

patimur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

crudelissimi

남성 복수 주격
최상급

냉담한, 무정한, 무례한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inportunissimi

남성 복수 주격
최상급

부적당한, 불편한, 어울리지 않는

tyranni

남성 복수 주격

통치자, 지배자, 독재자

scelera

중성 복수 대격

범죄, 악행, 범죄자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppressos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

edunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

Pleminius

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nos

복수 대격

우리

liberosque

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

nostros

남성 복수 대격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

edidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nominatim

부사

~라는 이름으로

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 대격

우리

queri

부정사 미완료 능동

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

infixa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

매다, 고정하다, 잠그다, 고치다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

cogat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

et

접속사

그리고, ~와

vos

복수 대격

너희

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

exsolvere

부정사 미완료 능동

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

vobis

복수 여격

너희

videbitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

velimus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

vidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

enim

접속사

사실은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quanta

여성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

caerimonia

여성 단수 탈격

종교의식; 제사

non

부사

아닌

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

colatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

갈다, 경작하다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

externos

남성 복수 대격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

accipiatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

fanum

중성 단수 주격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

nos

복수 대격

우리

Proserpinae

여성 단수 속격

페르세포네 (하데스의 아내), 죽음

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

sanctitate

여성 단수 탈격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

Pyrrhi

남성 단수 속격

피로스 (고대 그리스 에피로스의 왕)

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 단수 탈격

rediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Locros

여성 단수 주격

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

praeterveheretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

foeda

중성 복수 대격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

nostram

여성 단수 대격

우리의

facinora

중성 복수 대격

행위, 공적, 위업

edidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

thensauros

여성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Proserpinae

여성 단수 속격

페르세포네 (하데스의 아내), 죽음

intactos

남성 복수 대격

무사한, 완전한, 온전한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

spoliavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

pecunia

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

inposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

foedissima

여성 단수 탈격
최상급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

lacerata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

omnesque

여성 복수 주격

모든

naves

여성 복수 주격

배, 선박

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sacram

여성 단수 대격

거룩한, 성스러운

pecuniam

여성 단수 대격

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

nostra

중성 복수 대격

우리의

eiectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

edoctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

esse

부정사 미완료 능동

있다

superbissimus

남성 단수 주격
최상급

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

pecuniam

여성 단수 대격

omnem

여성 단수 대격

모든

conquisitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

찾다, 발견하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thensauros

여성 단수 대격

Proserpinae

여성 단수 속격

페르세포네 (하데스의 아내), 죽음

referri

부정사 미완료 수동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

nee

남성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

umquam

부사

언젠가

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

prosperi

남성 복수 주격

번영하는, 성공한, 성공적인

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

pulsusque

남성 단수 주격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

ignobili

여성 단수 탈격

불명료한, 애매한, 애매모호한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inhonesta

여성 단수 탈격

부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운, 수치스러운

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

nocte

여성 단수 탈격

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

Argos

남성 복수 대격

occubuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

haec

여성 단수 주격

이, 이것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

audisset

여성 단수 탈격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

tribunique

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

augendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

늘리다, 증가시키다, 키우다

religionis

여성 단수 속격

양심, 지조, 성실

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

praesenti

남성 단수 탈격

현재의

deae

여성 단수 속격

여신

numine

중성 단수 탈격

고개를 끄덕임 

saepe

중성 단수 주격

잦은, 빈번한, 흔한

conperta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

nobis

복수 여격

우리

maioribusque

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

nostris

여성 복수 탈격

우리의

referebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ausi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

minus

부사 비교급

작은, 싼

sacrilegas

여성 복수 대격

신성을 더럽히는, 모독적인

admovere

부정사 미완료 능동

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

manus

여성 복수 대격

intactis

여성 복수 탈격

무사한, 완전한, 온전한

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

thensauris

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

nefanda

여성 단수 탈격

사악한, 불경스러운

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

se

복수 대격

그 자신

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

domos

여성 복수 대격

contaminare

부정사 미완료 능동

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vos

복수 대격

너희

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

priusquam

접속사

~전에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

expietis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gesseritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

나르다, 가지고 가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

piaculi

중성 단수 속격

제물, 희생 제물

commiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

non

부사

아닌

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

luant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보상하다, 속죄하다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quidem

부사

실로, 실제로

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

cessat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

deae

여성 단수 속격

여신

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

iam

부사

이미

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlatis

여성 복수 주격

concucurrerunt

여성 복수 주격

dux

남성 단수 주격

지도자

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

Pleminius

남성 단수 속격

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

duo

남성 복수 주격

둘, 2

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

non

부사

아닌

acrius

중성 단수 주격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

cum

접속사

~때

Carthaginiensibus

중성 단수 탈격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

dimicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

praebuissentque

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

furore

남성 단수 탈격

분노, 광기, 열광, 광란

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Locros

남성 단수 탈격

recipiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

되찾다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

accitus

남성 단수 주격

소환, 공지, 호출, 소집

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

intervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

at

접속사

하지만, 그러나

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

contactos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

접촉하다, 닿다

sacrilegio

중성 단수 탈격

신성 모독, 성물 절도

furor

남성 단수 주격

분노, 광기, 열광, 광란

agitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

puniendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

처벌하다, 응징하다, 벌을 주다

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

deae

여성 단수 속격

여신

numen

중성 단수 대격

고개를 끄덕임 

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

ibi

부사

거기에, 그곳에

praesens

남성 단수 주격

현재의

maxime

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

virgis

여성 복수 탈격

가지

caesi

중성 단수 속격

콤마

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

interceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가로채다, 요격하다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

laceratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

naso

남성 단수 탈격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

auribusque

여성 복수 탈격

decisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

깎다, 줄이다, 줄어들다, 작게 하다, 잘라내다, 면도하다

exsanguis

남성 단수 주격

핏기가 없는, 창백한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

recreatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

회복시키다, 회복하다, 수리하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

volneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vincla

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

coniectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

verberatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

servilibusque

남성 복수 탈격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

omnibus

남성 복수 탈격

모든

suppliciis

중성 복수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

cruciatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

십자가에 못박다

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

mortuos

남성 복수 대격

죽은 사람

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

prohibuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

sepeliri

부정사 미완료 수동

묻다, 매장하다

has

여성 복수 대격

이, 이것

dea

여성 단수 주격

여신

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

spoliatoribus

남성 복수 탈격

강도, 도적, 노상 강도, 약탈자, 도둑

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

desinet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

eos

남성 복수 대격

그, 그것

agitare

부정사 미완료 능동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

furiis

여성 복수 탈격

분노, 격분

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

reposita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

sacra

여성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

pecunia

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thensauris

여성 단수 탈격

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

quondam

부사

한때, 어느 때

nostri

남성 복수 주격

우리의

gravi

남성 단수 탈격

무거운

Crotoniensium

남성 단수 탈격

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

templum

중성 단수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

transferre

부정사 미완료 능동

수송하다, 나르다, 옮기다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

eam

여성 단수 대격

그, 그것

pecuniam

여성 단수 대격

voluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라다

noctu

여성 단수 탈격

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

delubro

중성 단수 탈격

사원, 신전

vox

여성 단수 주격

목소리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

abstinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

manus

여성 단수 주격

deam

여성 단수 대격

여신

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

templa

중성 복수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

defensuram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

물리치다, 몰아내다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

movendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

thensauros

중성 복수 탈격

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

incussa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~에 부딪히다, 반대하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

muro

남성 단수 탈격

circumdare

부정사 미완료 능동

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

voluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

iam

부사

이미

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

excitata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

moenia

성벽, 방벽, 벽

cum

접속사

~때

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

conlapsa

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

et

접속사

그리고, ~와

et

접속사

그리고, ~와

saepe

부사

종종, 자주

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

dea

여성 단수 주격

여신

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sedem

여성 단수 대격

의자, 좌석, 자리

suumque

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

aut

접속사

또는, ~거나

tutata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

violatoribus

남성 복수 탈격

파괴자, 위배자, 위반자

gravia

중성 복수 대격

무거운

piacula

중성 복수 대격

제물, 희생 제물

exegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

nostras

여성 복수 대격

우리의

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

nec

접속사

~또한 아니다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

ulcisci

부정사 미완료 수동

복수하다, 원한을 갚다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vos

복수 대격

너희

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

vestramque

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

supplices

여성 복수 대격

무릎을 꿇은

confugimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

도망가다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

nostra

중성 복수 주격

우리의

interest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Locros

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

sinatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

an

접속사

또는, 혹은

irato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

Poenis

남성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

dedatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

non

부사

아닌

postulamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

nobis

복수 탈격

우리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

absente

중성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

indicta

여성 단수 주격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

credatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

ipse

남성 단수 주격

바로 그

audiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

diluat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

씻기다, 씻어내다

si

접속사

만약, 만일

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

edere

부정사 미완료 능동

먹다, 섭취하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nos

복수 대격

우리

praetermisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

non

부사

아닌

recusamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

quin

부사

왜 ~않니?

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 대격

우리

omnia

중성 복수 대격

모든

eadem

중성 복수 대격

그와 같은, 같은

iterum

부사

다시, 두번째

si

접속사

만약, 만일

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

patiamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

omni

중성 단수 탈격

모든

divino

중성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

humanoque

남성 단수 탈격

인간다운

liberatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

haec

중성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quaesissetque

여성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

detulissentne

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

querellas

여성 복수 대격

불평, 불만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

esse

부정사 미완료 능동

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eum

남성 단수 대격

그, 그것

belli

중성 단수 속격

전쟁

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

occupatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

iam

부사

이미

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

aut

접속사

또는, ~거나

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

traiecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

gratia

여성 단수 주격

은혜

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

expertos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

시험하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

cognita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

배우다, 알게 되다, 인식하다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vincla

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

coniecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

sontem

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

aut

접속사

또는, ~거나

magis

부사

더 많이

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

reliquerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

non

부사

아닌

Pleminius

남성 단수 대격

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

lacerari

부정사 미완료 수동

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnes

남성 복수 대격

모든

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

natum

남성 단수 대격

탄생, 나이, 연령

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conrumpendam

여성 단수 대격

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

arguere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

sic

부사

그렇게, 그리

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

seditionem

여성 단수 대격

반란, 반역, 폭동, 불화

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

amissum

중성 단수 대격

손실, 손해

externo

남성 단수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

et

접속사

그리고, ~와

regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

et

접속사

그리고, ~와

indulgere

부정사 미완료 능동

친절하다, 예의바르다; 경향이 있다; 자유를 주다

licentiae

여성 단수 여격

허가증, 자유, 해방

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

saevire

부정사 미완료 능동

분노하다, 역정을 내다; 화내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

trucem

여성 단수 대격

거친, 거센, 사나운, 잔인한, 야생의, 포악한, 딱딱한

orationi

여성 단수 여격

연설, 담화, 말

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

Pleminium

남성 단수 대격

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

vinctum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

묶다, 속박하다

Romam

여성 단수 대격

로마

deportari

부정사 미완료 수동

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

vera

중성 복수 주격

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Locrenses

중성 복수 주격

quererentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carcere

남성 단수 탈격

교도소, 감옥, 구치소

necari

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

bonaque

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

eius

중성 단수 속격

그, 그것

publicari

부정사 미완료 수동

잡다, 장악하다, 포획하다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

decessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

iniussu

부사

명령 없이

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

revocari

부정사 미완료 수동

폐지하다, 생각나게 하다

agique

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

eius

남성 단수 속격

그, 그것

abrogando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

폐지하다, 폐기하다, 무효로 하다

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Locrensibus

남성 복수 주격

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

respondere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

sibi

복수 여격

그 자신

factas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

quererentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

senatur

여성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

factas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sociosque

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

eos

남성 복수 대격

그, 그것

appellari

부정사 미완료 수동

호명하다, 부르다

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

coniuges

남성 복수 주격

배우자, 아내, 부인

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

erepta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

restitui

부정사 미완료 수동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

pecuniam

여성 단수 대격

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

thensauris

여성 단수 탈격

Proserpinae

여성 단수 속격

페르세포네 (하데스의 아내), 죽음

sublata

여성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conquiri

부정사 미완료 수동

찾다, 발견하다

duplamque

여성 단수 대격

2배의, 갑절의

pecuniam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thensauros

중성 단수 탈격

reponi

부정사 미완료 수동

et

접속사

그리고, ~와

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

piaculare

중성 단수 대격

속죄하는, 화해하는

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conlegium

중성 단수 대격

대학

pontificum

남성 복수 속격

제사장, 대사제, 국무 위원

referretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quod

접속사

~는데

sacri

남성 복수 주격

거룩한, 성스러운

thensauri

중성 복수 주격

moti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

aperti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

violati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

piacula

중성 복수 대격

제물, 희생 제물

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

placeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Locris

남성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omnes

남성 복수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 탈격

transportari

부정사 미완료 수동

수송하다, 나르다, 운송하다

quattuor

넷, 사, 4

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Locros

중성 단수 대격

adduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 데려가다, 나르다

perrogari

부정사 미완료 수동

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sententiae

여성 단수 속격

주장, 생각, 느낌

accensis

남성 복수 탈격

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

et

접속사

그리고, ~와

adversus

부사

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

non

부사

아닌

potuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Plemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

채우다, 다하다

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

Locrensiumque

중성 단수 대격

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

non

부사

아닌

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

militaris

남성 단수 주격

군대의, 군사의

quidem

부사

실로, 실제로

cultus

남성 단수 주격

경작, 농사, 재배

iactabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pallio

중성 단수 탈격

망토

crepidisque

여성 복수 탈격

샌들

inambulare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

걸어 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gymnasio

중성 단수 탈격

체육관, 김나지움, 옥내 경기장

libellis

남성 복수 여격

작은 책, 책자, 팜플릿

eum

남성 단수 대격

그, 그것

palaestraeque

여성 단수 여격

체육 학교, 김나지움

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

segniter

부사

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

molliterque

부사

기분좋게, 쉽게, 편하게, 부드럽게, 즐겁게

cohortem

여성 단수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Syracusarum

여성 복수 속격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

amoenitate

여성 단수 탈격

매력, 유쾌함, 즐거움, 행복함, 만족, 애교, 마음에 듦

frui

부정사 미완료 능동

즐기다, 누리다

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

excidisse

부정사 완료 능동

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

memoria

여성 단수 탈격

기억력

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

omnem

남성 단수 대격

모든

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

corruptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

오염시키다, 타락시키다

qualis

남성 단수 주격

무슨, 어떤

Sucrone

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qualis

남성 단수 주격

무슨, 어떤

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Locris

남성 단수 주격

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

metuendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

mixta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

섞다, 혼합하다

eoque

중성 단수 탈격

그, 그것

similia

중성 복수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

veris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

iactabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Q

'퀸투스'의 약어

Metelli

남성 단수 주격

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

Maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

adsensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

동의하다, 찬성하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

dissensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의견을 달리하다, 불일치하다, 다르다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

enim

접속사

사실은

convenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

modo

부사

그냥, 오직

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

iuvenem

여성 단수 대격

젊은, 어린

admodum

부사

매우, 아주

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

recuperandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

회복하다, 돌이키다

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

delegerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ducem

남성 단수 대격

지도자

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되찾다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imponendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

Punico

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

finem

남성 단수 대격

creaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

destinaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

retracturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

Africam

여성 단수 대격

subacturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

~를 ~ 아래로 가져오다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

repente

부사

갑자기, 순식간에

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

Q

'퀸투스'의 약어

Pleminium

중성 단수 주격

indicta

여성 단수 탈격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

damnatum

남성 단수 대격

비난받은, 사형 선고를 받은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

revocari

부정사 미완료 수동

폐지하다, 생각나게 하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

nefarie

부사

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

Locrenses

중성 복수 주격

quererentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

ne

접속사

~하지 않기 위해

praesente

중성 단수 대격

현재 상황

quidem

부사

실로, 실제로

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

neque

접속사

~또한 아니다

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

patientia

여성 단수 주격

고통

aut

접속사

또는, ~거나

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

legato

남성 단수 여격

사절, 외교관, 대사

pepercisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

insimulari

부정사 미완료 수동

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sibi

단수 여격

그 자신

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

M

Pomponium

남성 단수 대격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Sicilia

남성 단수 주격

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sorti

여성 단수 여격

운명, 운수

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

triduo

중성 단수 탈격

사흘

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

consules

남성 복수 대격

집정관

decem

열, 십, 10

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iis

남성 단수 주격

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

legere

부정사 미완료 능동

고르다, 선택하다, 임명하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

duos

남성 복수 대격

둘, 2

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

plebei

남성 단수 속격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aedilem

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

consilio

중성 단수 탈격

계획

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cognoscere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

si

접속사

만약, 만일

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Locrenses

여성 단수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

quererentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

aut

접속사

또는, ~거나

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

decedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

si

접속사

만약, 만일

P

'푸블리우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aedilis

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

idoneos

남성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

proficiscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aedilis

남성 단수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

reducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

praeessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

si

접속사

만약, 만일

M

Pomponius

남성 단수 주격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

decem

열, 십, 10

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

comperissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

neque

접속사

~또한 아니다

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

neque

접속사

~또한 아니다

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

ea

중성 복수 대격

그, 그것

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

maneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

bellumque

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

proposuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

cum

접속사

~때

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

conpararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

aut

접속사

또는, ~거나

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

legerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

duo

남성 복수 주격

둘, 2

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conlegium

중성 단수 대격

대학

pontificum

남성 복수 속격

제사장, 대사제, 국무 위원

relatum

남성 단수 대격

이야기, 설화, 담화, 설명, 서술

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

expiandis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Locris

중성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

Proserpinae

여성 단수 속격

페르세포네 (하데스의 아내), 죽음

tacta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

violata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

elataque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

et

접속사

그리고, ~와

decem

열, 십, 10

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

M

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Cincius

남성 단수 주격

킹키우스 가문 (로마 씨족명)

Alimentus

남성 단수 주격

aedilis

남성 단수 주격

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

남성 단수 탈격

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

audiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

aut

접속사

또는, ~거나

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

prendere

부정사 미완료 능동

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

sacrosanctae

여성 단수 속격

바쳐진, 봉헌된

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

reducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

Locros

중성 단수 대격

ire

부정사 미완료 능동

가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Messanam

중성 단수 대격

consilium

중성 단수 주격

계획

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

duplex

여성 단수 주격

두 배의, 이중의

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pleminium

중성 단수 대격

attinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

auditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exilium

중성 단수 대격

망명, 유배, 추방

Neapolim

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

euntem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가다

forte

중성 단수 대격

강한, 힘센

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Q

'퀸투스'의 약어

Metellum

남성 단수 대격

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

incidisse

부정사 완료 능동

떨어뜨리다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

vi

retractum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

triginta

서른, 삼십, 30

nobilissimis

남성 복수 대격

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

missum

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Q

'퀸투스'의 약어

Pleminium

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

catenas

여성 복수 대격

사슬, 연쇄

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

seditionis

여성 단수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

conicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

ii

omnes

남성 복수 대격

모든

seu

접속사

또는

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

seu

접속사

또는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

traditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

Reginis

여성 복수 여격

여왕

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

legatique

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Locros

남성 복수 주격

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sicuti

부사

~처럼, ~만큼

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

religionis

여성 단수 속격

양심, 지조, 성실

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

habuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

omnem

여성 단수 대격

모든

enim

접속사

사실은

sacram

여성 단수 대격

거룩한, 성스러운

pecuniam

여성 단수 대격

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Pleminium

여성 복수 대격

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conquisitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

찾다, 발견하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

secum

부사

자신과 함께

attulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

thensauris

여성 단수 탈격

reposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

piaculare

중성 단수 대격

속죄하는, 화해하는

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

vocatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

efferre

부정사 미완료 능동

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

castraque

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gravi

남성 단수 탈격

무거운

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

restitisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

aut

접속사

또는, ~거나

secum

부사

자신과 함께

extulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Locrensibus

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

permittere

부정사 미완료 능동

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

접속사

~는데

sui

단수 속격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

cognosset

남성 단수 대격

prenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

non

부사

아닌

compareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

명백하다, 분명하다; 보이다, 나타나다

repeteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

libera

중성 복수 대격

자유로운, 제한없는

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

Locrensibus

여성 단수 주격

restitui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

non

부사

아닌

levi

중성 단수 탈격

가벼운

defuncturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

poena

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

restituisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Locrensium

여성 단수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iis

여성 단수 대격

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

legesque

여성 복수 대격

법, 법률

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

senatumque

남성 단수 대격

원로원, 상원

restituere

부정사 미완료 능동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Pleminium

남성 단수 대격

aliumve

남성 단수 대격

다른, 별개의

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

accusare

부정사 미완료 능동

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

Regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

se

단수 대격

그 자신

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

si

접속사

만약, 만일

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

P

'푸블리우스'의 약어

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

queri

부정사 미완료 능동

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Locris

여성 단수 주격

nefarie

부사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

hominesque

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

aut

접속사

또는, ~거나

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Messanam

남성 복수 대격

ibi

부사

거기에, 그곳에

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

consilio

중성 단수 탈격

계획

cogniturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Locrenses

남성 단수 대격

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

legatisque

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

gratias

여성 복수 대격

은혜

egerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pleminium

중성 단수 대격

accusandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

iniuriis

여성 복수 탈격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

doluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

esse

부정사 미완료 능동

있다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

sibi

단수 여격

그 자신

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inimicum

남성 단수 대격

비우호적인, 적대적인

malint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

certo

남성 단수 탈격

특정한

se

단수 대격

그 자신

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

neque

접속사

~또한 아니다

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

neque

접속사

~또한 아니다

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

tot

매우 많은

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

nefanda

중성 복수 대격

사악한, 불경스러운

commissa

중성 복수 대격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aut

접속사

또는, ~거나

Pleminio

중성 단수 대격

nimium

중성 단수 대격

과도한, 너무 많은, 초과한

sibi

단수 여격

그 자신

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

creditum

중성 단수 대격

대출, 대여물

aut

접속사

또는, ~거나

natura

여성 단수 탈격

본성

insitum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

quibusdam

여성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magis

부사

더 많이

peccari

부정사 미완료 수동

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

nolint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vindicanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

et

접속사

그리고, ~와

consilio

중성 단수 탈격

계획

haud

부사

아닌

mediocre

중성 단수 주격

온건한, 적절한, 중도의

onus

중성 단수 주격

짐, 부담

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

cognoscendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

배우다, 알게 되다, 인식하다

Pleminium

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duo

중성 복수 대격

둘, 2

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

damnaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

catenis

여성 복수 탈격

사슬, 연쇄

Romam

여성 단수 대격

로마

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

volgata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cultu

남성 단수 탈격

경작, 농사, 재배

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

desidia

여성 단수 탈격

무위, 게으름, 나태

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

solutaque

여성 단수 탈격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

comperta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

oculis

남성 복수 탈격

referrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Romam

여성 단수 대격

로마

venientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

오다

iis

남성 복수 탈격

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

verba

중성 복수 대격

단어, 말

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

purgandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

청소하다, 닦다, 소제하다

sese

단수 대격

그 자신

paravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

omnem

남성 단수 대격

모든

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

convenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

expediri

부정사 미완료 수동

진척시키다, 추진하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Carthaginiensibus

여성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

comiter

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

acceptis

중성 복수 탈격

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

terrestrem

남성 단수 대격

지구의, 육지의, 지상의

navalemque

남성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

non

부사

아닌

instructos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hos

남성 복수 대격

이, 이것

decurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

simulacrum

중성 단수 대격

화상, 사진, 초상

et

접속사

그리고, ~와

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

edentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

navalis

여성 단수 주격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

ostendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

circa

부사

주위에; ~에 대해

armamentaria

중성 복수 대격

무기고, 무기 공장, 군수 공장

et

접속사

그리고, ~와

horrea

중성 복수 대격

창고, 저장소

bellique

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

apparatum

남성 단수 대격

준비, 마련, 제공

visendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

legatique

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 안내하다

tantaque

여성 단수 주격

대단한, 큰

admiratio

여성 단수 주격

징후, 불가사의, 놀라운 일

singularum

여성 복수 속격

혼자의, 홀로의

universarumque

여성 복수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

incussa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~에 부딪히다, 반대하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

crederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

aut

접속사

또는, ~거나

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

duce

남성 단수 탈격

지도자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Carthaginiensem

남성 단수 대격

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

aut

접속사

또는, ~거나

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

iuberentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quod

접속사

~는데

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

bene

부사

verterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

spei

여성 단수 여격

희망, 바람

conceptae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

받아들이다, 잡다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

omnes

남성 복수 대격

모든

centuriae

여성 복수 주격

로마의 군대 단위

priorem

남성 단수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

consulem

남성 단수 대격

집정관

dixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

compotem

남성 단수 대격

지배하는, 통제력이 있는

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

laetis

남성 복수 탈격

행복한, 즐거운

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

victoriam

여성 단수 대격

승리

non

부사

아닌

belli

중성 단수 속격

전쟁

magnificum

중성 단수 대격

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

apparatum

남성 단수 대격

준비, 마련, 제공

nuntiaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

알리다, 밝히다

Romam

여성 단수 대격

로마

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Pleminius

남성 복수 주격

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Romam

여성 단수 대격

로마

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

오다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carcerem

남성 단수 대격

교도소, 감옥, 구치소

conditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

producti

중성 단수 속격

제품, 작품, 산물

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

praeoccupatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

Locrensium

남성 복수 주격

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

misericordiae

여성 단수 속격

연민, 동정, 자비

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

cum

접속사

~때

saepius

중성 단수 주격
비교급

잦은, 빈번한, 흔한

producerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

iam

부사

이미

senescente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

늙다, 바래다, 들다, 크다

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

molliebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

부드럽게 하다, 완화시키다

irae

여성 복수 주격

분노, 화, 노여움

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

deformitas

여성 단수 주격

추함, 기형, 천함, 불결, 추악함

Plemini

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 복수

채우다, 다하다

memoriaque

여성 단수 주격

기억력

absentis

여성 단수 주격

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

volgum

중성 단수 대격

평민, 일반인, 사람

conciliabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinclis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

perficeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

Pleminium

남성 단수 주격

Clodius

중성 단수 주격
비교급

다리 저는, 절룩거리는

Licinus

남성 단수 주격

위로 굽은, 위로 꺾인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanarum

여성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

refert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ludis

남성 복수 탈격

학교

votivis

남성 복수 탈격

맹세로 바쳐진, 봉납의

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

Africanus

남성 단수 주격

아프리카의, 아프리카 사람의

iterum

부사

다시, 두번째

consul

남성 단수 주격

집정관

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

conatum

남성 단수 대격

노력, 노고, 수고

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

corruperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오염시키다, 타락시키다

aliquot

몇몇, 약간의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

incendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

effringendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

carceris

남성 단수 속격

교도소, 감옥, 구치소

fugiendique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

도망가다

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

patefacto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

열다, 개방하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

delegatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

보내다, 할당하다, 부여하다, 가게 만들다, 파견하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tullianum

중성 단수 대격

툴리우스 가문

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

omnes

남성 복수 주격

모든

legatique

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ducemque

남성 단수 대격

지도자

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

extollentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

effecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

넘겨 던지다

scipionique

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

permitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

남성 단수 대격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eligeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

secum

부사

자신과 함께

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 주격

이, 이것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Carthaginienses

중성 복수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

cum

접속사

~때

speculis

중성 복수 탈격

거울, 반사경

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

promunturia

중성 복수 대격

최고, 정상, 봉우리

positis

중성 복수 탈격

percunctantes

중성 복수 탈격

paventesque

분사 현재 능동
남성 복수 주격

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

sollicitam

여성 단수 대격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

hiemem

여성 단수 대격

겨울

egissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

haud

부사

아닌

parvum

중성 단수 대격

작은, 싼

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

tuendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

Africae

여성 단수 속격

momentum

중성 단수 대격

움직임, 이동, 충동

adiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Syphacis

여성 단수 속격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

traiecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

crediderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hasdrubali

중성 단수 주격

Gisgonis

중성 단수 주격

filio

남성 단수 여격

아들

non

부사

아닌

hospitium

중성 단수 대격

시리즈, 오락

modo

부사

그냥, 오직

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hasdrubal

여성 단수 대격

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

mentio

여성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

incohata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

시작하다, 착수하다, 개시하다

adfinitatis

여성 단수 속격

혼인 동맹, 결혼 동맹

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

filiam

여성 단수 대격

Hasdrubalis

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consummandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

합계하다, 요약하다

tempusque

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

nuptiis

여성 복수 여격

결혼

statuendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

설립하다, 설치하다, 배치하다

iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

nubilis

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Hasdrubal

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

accensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계산하다, 합산하다, 더하다

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

et

접속사

그리고, ~와

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnes

남성 복수 대격

모든

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

effusi

남성 복수 주격

광대한, 방대한, 넓은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Venerem

여성 단수 대격

비너스 (로마 신화의 여신)

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

virginem

여성 단수 대격

처녀, 동정녀

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

arcessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

maturatque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

nuptias

여성 복수 대격

결혼

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

gratulationem

여성 단수 대격

축하, 경하, 경축

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

privato

남성 단수 여격

무관직인 사람

adiceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

societas

여성 단수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Carthaginiensem

남성 단수 대격

regemque

남성 단수 대격

왕, 통치자

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

citroque

중성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

inimicosque

남성 복수 대격

비우호적인, 적대적인

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

iurando

중성 단수 탈격

맹세, 선서

adfirmatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

Hasdrubal

남성 단수 주격

memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

initae

남성 단수 주격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

et

접속사

그리고, ~와

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

et

접속사

그리고, ~와

mutabilia

중성 복수 주격

변하기 쉬운, 변덕스러운, 불확실한

barbarorum

중성 복수 속격

외국의, 외국산의

ingenia

중성 복수 주격

본성, 나름, 질, 자연

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

traiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

parvum

중성 단수 주격

작은, 싼

vinculum

중성 단수 주격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

eae

여성 복수 주격

그, 그것

nuptiae

여성 복수 주격

결혼

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

accensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계산하다, 합산하다, 더하다

recenti

남성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

amore

남성 단수 탈격

사랑

Numidam

여성 단수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

perpellit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

blanditiis

여성 복수 탈격

아첨, 찬사, 애무

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

puellae

여성 단수 속격

소녀, 여자아이

adhibitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내밀다, 뻗다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

mittat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

moneat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ne

접속사

~하지 않기 위해

prioribus

남성 복수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

promissis

중성 복수 탈격

약속, 다짐

fretus

남성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

se

단수 탈격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

nuptiis

여성 복수 탈격

결혼

civis

남성 단수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Carthaginiensis

여성 단수 속격

filiae

여성 단수 속격

Hasdrubalis

여성 단수 속격

quem

여성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

et

접속사

그리고, ~와

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Carthaginiensi

중성 단수 탈격

iunctum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

참여하다, 연결하다

optare

부정사 미완료 능동

선택하다, 고르다, 택하다

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Africa

여성 단수 탈격

sicut

부사

~처럼, ~같이

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Carthaginiensibus

여성 복수 탈격

gerant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sibi

단수 여격

그 자신

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

armaque

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

aut

접속사

또는, ~거나

haec

중성 복수 대격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

illa

중성 복수 대격

저, 저것, 그

abnuentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

necesse

필요한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

abstineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

Africa

여성 단수 주격

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

et

접속사

그리고, ~와

Carthagini

여성 단수 여격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

admoveat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

sibi

단수 여격

그 자신

necessarium

남성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

fore

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Africa

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

genitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

낳다, 출산하다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patria

여성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

coniugis

남성 단수 속격

배우자, 아내, 부인

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

proque

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

parente

남성 단수 탈격

부모

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

penatibus

남성 복수 탈격

집, 택, 부뚜막

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

남성 복수 탈격

이, 이것

mandatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Syracusis

여성 복수 탈격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

gerendarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

magnaque

여성 단수 탈격

큰, 커다란

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

destitutus

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

priusquam

접속사

~전에

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

volgaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

remissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

litteras

여성 복수 대격

문자

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

monet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ne

접속사

~하지 않기 위해

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

hospitii

중성 단수 속격

시리즈, 오락

secum

부사

자신과 함께

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

initae

중성 단수 대격

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

fas

중성 단수 대격

신법

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

dexteras

여성 복수 대격

오른손

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

testes

남성 복수 대격

목격, 입증

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arbitros

남성 복수 대격

목격자, 증인, 청취자

conventorum

중성 복수 속격

합의, 동의, 계약, 조화, 일치

fallat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

ceterum

부사

나머지에 대하여

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

neque

접속사

~또한 아니다

celari

부정사 미완료 수동

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

vagati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

enim

접속사

사실은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

obversatique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

praetorio

남성 단수 여격

집정관의

Erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

sileretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

침묵하다, 조용하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

petentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

celarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

magis

부사

더 많이

emanarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흘러나오다

timorque

남성 단수 주격

두려움, 무서움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

incederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginiensibus

남성 단수 탈격

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

avertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

falsis

남성 복수 탈격

praeoccupando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

mentes

여성 복수 대격

정신, 마음

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

vocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

non

부사

아닌

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

esse

부정사 미완료 능동

있다

cunctandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

연기하다, 미루다, 늦추다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

instare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

서다, 바로 서다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

traiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

Masinissam

남성 단수 대격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

C

'가이우스'의 약어

Laelium

남성 단수 대격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

venisse

부정사 완료 능동

오다

querentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

quod

접속사

~는데

cunctando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

연기하다, 미루다, 늦추다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

tereretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

부수다, 분쇄하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Syphacem

중성 단수 주격

mittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

admirantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

존경하다, 공경하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

diuturnae

여성 단수 속격

영속적인, 영구적인, 오래가는

morae

여성 단수 속격

지연, 지체, 짧은 시간

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

postulantemque

분사 현재 능동
남성 단수 대격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aut

접속사

또는, ~거나

traiciatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

넘겨 던지다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

mutata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

움직이다, 치우다

consilia

중성 복수 주격

계획

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

sibi

단수 여격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

iam

부사

이미

omnibus

중성 복수 탈격

모든

instructis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

apparatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제공하다, 정리하다, 공급하다, 갖추다, 짜다, 채비하다, 주다

et

접속사

그리고, ~와

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

iam

부사

이미

non

부사

아닌

ultra

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

recipiente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

되찾다

cunctationem

여성 단수 대격

지연, 짧은 시간, 주저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

sibi

단수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

Lilybaeum

여성 단수 주격

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

traducta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

이끌다, 수송하다, 운송하다

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

omnibus

남성 복수 탈격

모든

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

contractis

여성 복수 탈격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

navibus

여성 복수 여격

배, 선박

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

bene

부사

iuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

M

'마르쿠스'의 약어

Pomponium

남성 단수 대격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

ei

남성 단수 여격

그, 그것

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Lilybaeum

남성 단수 주격

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

communiter

부사

함께, 공동으로, 공통적으로

consulerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

numerum

남성 단수 대격

숫자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

item

부사

마찬가지로, 또한

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

omnem

여성 단수 대격

모든

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

naves

여성 복수 주격

배, 선박

onerariae

여성 복수 주격

comprensae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

Lilybaeum

여성 복수 탈격

omnes

여성 복수 주격

모든

contraherentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

naviumque

여성 복수 속격

배, 선박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

Lilybaeum

중성 단수 탈격

convenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

et

접속사

그리고, ~와

nec

접속사

~또한 아니다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

neque

접속사

~또한 아니다

portus

남성 단수 속격

항구, 항만

naves

여성 복수 대격

배, 선박

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traiciendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

넘겨 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

duci

남성 단수 여격

지도자

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

certa

여성 단수 주격

특정한

victoriae

여성 단수 속격

승리

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

superabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Cannensi

남성 단수 탈격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

duce

남성 단수 탈격

지도자

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

navata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

열정적으로 하다, 열광하여 달성하다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

finire

부정사 미완료 능동

끝내다, 마무리짓다

se

단수 대격

그 자신

militiam

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

ignominiosam

여성 단수 대격

망신을 당한, 실각한

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

minime

부사

가장 적은

id

중성 단수 대격

그, 그것

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

aspernabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

ignavia

여성 단수 주격

무활동, 휴지, 게으름

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

neque

접속사

~또한 아니다

ullos

남성 복수 대격

아무, 어느, 어떤

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

expertosque

분사 과거 능동
남성 복수 대격

시험하다

non

부사

아닌

variis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

oppugnandis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

Quinta

여성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

et

접속사

그리고, ~와

sexta

'섹스투스'의 약어

Cannenses

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

eas

여성 복수 대격

그, 그것

se

복수 탈격

그 자신

traiecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

inspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 검사하다

relictisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

idoneos

남성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

subiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

supplevitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다

ita

부사

그렇게, 이렇게

eas

여성 복수 대격

그, 그것

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

singulae

여성 복수 주격

혼자의, 홀로의

sena

중성 복수 대격

각각 여섯 개의

milia

남성 복수 대격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

ducenos

남성 복수 대격

이백, 200

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

item

부사

마찬가지로, 또한

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Cannensi

남성 단수 탈격

legit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

transportatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

수송하다, 나르다, 운송하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

numero

남성 단수 탈격

숫자

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

discrepat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다르다, 차이가 나다, 동의하지 않다

alibi

부사

다른 곳에

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 대격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

alibi

부사

다른 곳에

sedecim

열여섯, 십육, 16

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

sescentos

남성 복수 대격

육백, 600

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

alibi

부사

다른 곳에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

dimidia

여성 단수 주격

절반의, 반쪽의

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

auctam

여성 단수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

imposita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

non

부사

아닌

adiecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

numerum

남성 단수 대격

숫자

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

me

단수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

poni

부정사 미완료 수동

놓다, 두다

malim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

Coelius

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

abstinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

numero

남성 단수 탈격

숫자

ita

부사

그렇게, 이렇게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inmensum

남성 단수 대격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

auget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

volucres

남성 복수 대격

날개가 있는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

delapsas

분사 과거 능동
여성 복수 대격

떨어지다, 넘어지다, 쓰러지다

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

tantamque

여성 단수 대격

대단한, 큰

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

conscendisse

부정사 완료 능동

등반하다, 오르다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

mortalium

남성 복수 속격

치명적인, 죽을 운명의

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

여성 단수 탈격

relinqui

부정사 미완료 수동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

conscenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

sumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

nauticos

남성 복수 대격

C

Laelius

남성 단수 주격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

conscendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

coactos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

모으다, 수집하다

continuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

commeatus

남성 단수 주격

공급, 지급, 제공

imponendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

위에 놓다, 올리다

M

'마르쿠스'의 약어

Pomponio

남성 단수 탈격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

quadraginta

마흔, 사십, 40

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

cibaria

중성 복수 주격

음식의, 음식에 관한

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

quindecim

열다섯, 십오, 15

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

cocta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

요리하다, 음식을 준비하다

imposita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnes

남성 복수 주격

모든

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

scaphas

여성 복수 대격

등대선, 소형 보트

circummisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

gubernatoresque

남성 복수 주격

조타수, 조종사

et

접속사

그리고, ~와

magistri

남성 복수 주격

선생, 스승

navium

여성 복수 속격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

bini

남성 복수 주격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

accipienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

남성 단수 탈격

quaesivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

si

접속사

만약, 만일

aquam

여성 단수 대격

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

iumentisque

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

totidem

~만큼 많은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

quot

몇, 얼마나 많이

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

imposuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

aquam

여성 단수 대격

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

quadraginta

마흔, 사십, 40

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

esse

부정사 미완료 능동

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

nautis

남성 복수 여격

뱃사람, 사공, 선원

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ministeria

중성 복수 대격

부서

exsequenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

bene

부사

oboedientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

복종하다, 따르다

praestarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

cum

접속사

~때

viginti

스물, 이십, 20

rostratis

여성 복수 탈격

se

복수 탈격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

L

'루키우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

laevo

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

totidem

~만큼 많은

rostratas

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

C

부사

주위에; ~에 대해

Laelium

남성 단수 대격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

M

'마르쿠스'의 약어

Porcio

남성 단수 탈격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Catone

남성 단수 탈격

똑똑한, 총명한, 영리한

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

is

남성 단수 주격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

onerariis

여성 복수 탈격

futurum

중성 단수 주격

있다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

lumina

중성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

singula

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

rostratae

여성 복수 주격

bina

중성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

onerariae

여성 복수 주격

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetoria

여성 단수 탈격

집정관의

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

insigne

중성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

nocturnum

중성 단수 대격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

trium

중성 복수 속격

셋, 3

luminum

중성 복수 속격

fore

부정사 미완료 능동

있다

Emporia

중성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

gubernatoribus

남성 복수 탈격

조타수, 조종사

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

fertilissimus

남성 단수 주격
최상급

열매를 맺는, 결실성의

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

abundans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

넘쳐 흐르다, 넘치다

omnium

여성 복수 속격

모든

copia

여성 단수 주격

비축물자

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regio

여성 단수 주격

방향, 선, 노선

et

접속사

그리고, ~와

inbelles

여성 복수 대격

호전적이 아닌, 평화주의적인

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uberi

남성 단수 탈격

비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

priusque

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

subveniretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

opprimi

부정사 미완료 수동

억압하다, 누르다, 억제하다

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

iis

남성 복수 주격

editis

남성 복수 탈격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

bene

부사

iuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

solvere

부정사 미완료 능동

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

classes

여성 복수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

profectae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

출발하다, 떠나다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

non

부사

아닌

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

nec

접속사

~또한 아니다

id

중성 단수 대격

그, 그것

mirum

중성 단수 대격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

praedatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

enim

접속사

사실은

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

pleraeque

여성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

classes

여성 복수 대격

무장 세력, 군대, 부대

ierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

priore

여성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

quidem

부사

실로, 실제로

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

profectio

여성 단수 주격

출발, 떠남, 발차

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

spectaculi

중성 단수 속격

광경, 전시, 쇼

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

si

접속사

만약, 만일

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

aestimares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

et

접속사

그리고, ~와

bini

남성 복수 주격

두 개씩

consules

남성 복수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

binis

남성 복수 탈격

두 개씩

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

traiecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

totidem

~만큼 많은

rostratae

여성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

classibus

여성 복수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

quot

몇, 얼마나 많이

onerariis

여성 복수 탈격

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

traiciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

nam

접속사

때문에

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

quadraginta

마흔, 사십, 40

longas

여성 복수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quadringentis

남성 복수 탈격

사백, 400

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

onerariis

남성 복수 탈격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

travexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

secundum

중성 단수 주격

두번째의, 둘째의

priori

중성 단수 여격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

atrocius

중성 단수 주격
비교급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

cum

접속사

~때

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

bellabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ingentes

여성 복수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

strages

여성 단수 주격

추락, 낙하

tot

매우 많은

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

effecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

et

접속사

그리고, ~와

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

dux

남성 단수 주격

지도자

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

fortibus

남성 복수 탈격

강한, 힘센

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

suapte

여성 단수 탈격

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incrementa

중성 복수 대격

성장, 발육, 발달, 발전

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

celebratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

converterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

traiciendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

넘겨 던지다

nulli

남성 단수 여격

누구도 ~않다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

bello

중성 단수 탈격

전쟁

duci

남성 단수 여격

지도자

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

detrahendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

transferendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

수송하다, 나르다, 옮기다

et

접속사

그리고, ~와

finiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

끝내다, 마무리짓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

se

단수 대격

그 자신

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

volgaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

concurrerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 달리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

omnis

여성 단수 주격

모든

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

non

부사

아닌

habitantium

여성 단수 대격

modo

부사

그냥, 오직

Lilybaei

여성 단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

legationum

여성 복수 속격

대사관

omnium

여성 복수 속격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 복수 탈격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prosequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

officii

중성 단수 속격

의무, 복무, 봉사

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

et

접속사

그리고, ~와

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

M

Pomponium

남성 단수 대격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

secutae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

자르다, 절단하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

여성 단수 탈격

relinquebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prosequendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

commilitones

남성 복수 대격

동료, 동무

processerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

nec

접속사

~또한 아니다

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

prospectantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

바라보다, 인지하다, 발견하다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

omnis

여성 단수 주격

모든

circa

부사

주위에; ~에 대해

referta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가득 채우다, 가득 넣다

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

navigantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

illuxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praetoria

여성 단수 탈격

집정관의

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

praeconem

남성 단수 대격

사자, 전령, 정리, 포고인

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

divi

남성 단수 속격

신의, 신에 속하는

divaeque

여성 단수 속격

inquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maria

중성 복수 대격

바다, 해양

terrasque

여성 복수 대격

지구, 땅

colitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

갈다, 경작하다

vos

복수 대격

너희

precor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

quaesoque

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

quae

중성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

postque

부사

뒤쪽에, 나중에, 그 후에

gerentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

mihi

단수 여격

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

plebique

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

Romanae

여성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

sociis

남성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominique

중성 단수 여격

이름, 성명

Latino

남성 단수 여격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

meam

여성 단수 대격

나의, 내

sectam

여성 단수 대격

방법, 학교, 수사학 학교, 방식, 대로, 줄, 파티, 구석, 수법, 잔치, 메서드 연기, 수단

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

auspiciumque

중성 단수 대격

예시, 예언, 점

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

maria

중성 복수 대격

바다, 해양

amnibusque

남성 복수 탈격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

secuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 절단하다

bene

부사

verruncent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잘되다

eaque

중성 복수 대격

그, 그것

vos

복수 주격

너희

omnia

중성 복수 대격

모든

bene

부사

iuvetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

auctibus

남성 복수 탈격

증가, 가산, 추가

auxitis

남성 복수 대격

salvos

남성 복수 대격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

incolumesque

남성 복수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

perduellibus

여성 복수 탈격

victores

남성 복수 대격

정복자, 승리자

spoliis

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

decorates

남성 복수 대격

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

onustos

남성 복수 대격

짐을 실은, 물건을 채운

triumphantesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

승리를 거두다, 이기다

mecum

부사

나와 함께

domos

여성 복수 대격

reduces

여성 복수 대격

되돌아오는, 돌아오는

sistatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

서게 하다, 위치시키다, 자리잡게 하다

inimicorum

남성 복수 속격

비우호적인, 적대적인

hostiumque

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ulciscendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

복수하다, 원한을 갚다

copiam

여성 단수 대격

비축물자

faxitis

여성 복수 대격

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Carthaginiensis

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

nostram

여성 단수 대격

우리의

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

molitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘게 갈다, 빻다, 갈다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mihi

단수 여격

populoque

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

Carthaginiensium

여성 단수 대격

exempla

중성 복수 대격

표본, 견본

edendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

facultatem

여성 단수 대격

능력, 기술, 재능

detis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

has

여성 복수 대격

이, 이것

preces

여성 복수 주격

기도, 빌기

cruda

여성 단수 주격

날것의, 피의, 피투성이의

exta

중성 복수 주격

배, 창자

caesa

중성 복수 주격

콤마

victima

여성 단수 주격

제물, 희생 제물

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

proiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

tubaque

여성 단수 주격

튜바, 긴 트럼펫

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

proficiscendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

vehementi

남성 단수 탈격

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

ablati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

meridie

남성 단수 탈격

정오

nebula

여성 단수 탈격

안개

occepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

vix

부사

힘들게, 마지못해

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

concursus

남성 단수 주격

만남

navium

여성 복수 속격

배, 선박

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

vitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

피하다, 회피하다

lenior

남성 단수 주격
비교급

부드러운, 온화한, 친절한

ventus

남성 단수 주격

바람, 강풍

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alto

남성 단수 탈격

높은

factus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되다, 만들어지다

noctem

여성 단수 대격

insequentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

caligo

여성 단수 주격

안개, 연무, 증기

obtinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

discussa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때려눕히다

et

접속사

그리고, ~와

addita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

iam

부사

이미

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

cernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

gubernator

남성 단수 주격

조타수, 조종사

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

non

부사

아닌

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

Africam

여성 단수 대격

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

Mercuri

남성 단수 속격

수은

promunturium

중성 단수 대격

최고, 정상, 봉우리

se

단수 대격

그 자신

cernere

부정사 미완료 능동

가르다, 나누다, 걸러내다

si

접속사

만약, 만일

iubeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

dirigi

부정사 미완료 수동

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

fore

부정사 미완료 능동

있다

omnem

여성 단수 대격

모든

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

precatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

bono

남성 단수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 여격

대중의, 공공의, 공동의

suoque

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Africam

여성 단수 대격

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

dare

부정사 미완료 능동

주다

vela

중성 복수 대격

(선박) 돛

et

접속사

그리고, ~와

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

accessum

남성 단수 대격

접근, 도착, 도달

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ferebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ceterum

부사

나머지에 대하여

nebula

여성 단수 주격

안개

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pridie

부사

그 전날에

exorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

나타나다, 나오다

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

ademit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

et

접속사

그리고, ~와

ventus

남성 단수 주격

바람, 강풍

premente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

누르다, 다그치다

nebula

여성 단수 탈격

안개

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

nox

여성 단수 주격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

incertiora

중성 복수 대격
비교급

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

omnia

중성 복수 대격

모든

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ancoras

여성 복수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

aut

접속사

또는, ~거나

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

concurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

aut

접속사

또는, ~거나

terrae

여성 복수 주격

지구, 땅

inferrentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

iecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

던지다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

inluxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ventus

남성 단수 주격

바람, 강풍

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

coortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

nebula

여성 단수 탈격

안개

disiecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

aperuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

omnia

중성 복수 대격

모든

Africae

여성 복수 주격

아프리카의, 아프리카 사람의

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

promunturium

중성 단수 대격

최고, 정상, 봉우리

percunctatus

중성 단수 대격

cum

접속사

~때

Pulchri

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜, 매력적인

promunturium

중성 단수 대격

최고, 정상, 봉우리

id

중성 단수 대격

그, 그것

vocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

audisset

중성 단수 대격

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

omen

중성 단수 주격

전조, 징조, 조짐

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

huc

부사

여기로, 이쪽으로

dirigite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

decurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

copiaeque

여성 복수 주격

비축물자

omnes

여성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

expositae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

노출시키다, 드러내다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

prosperam

여성 단수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

navigationem

여성 단수 대격

여행, 행진, 항해, 진군

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

fuisse

부정사 완료 능동

있다

permultis

남성 복수 탈격

Graecis

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

Latinisque

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

credidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Coelius

남성 단수 주격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

mersas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

fluctibus

남성 복수 탈격

파도, 물결

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

omnes

남성 복수 대격

모든

caelestes

남성 복수 대격

하늘의, 천상의, 천계의

maritimosque

남성 복수 대격

바다의, 바다에서 나는

terrores

남성 복수 대격

공포, 두려움, 공황

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

abreptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

강탈하다, 낚아채다, 빼앗다

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Africa

여성 단수 탈격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

Aegimurum

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

correctum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

고치다, 맞다

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

exponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

obrutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

iniussu

부사

명령 없이

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

scaphis

여성 복수 탈격

등대선, 소형 보트

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

naufragos

남성 복수 대격

난파한, 파괴된

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

evasisse

부정사 완료 능동

도망치다, 밖으로 나가다

expositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

tumulis

남성 복수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

metantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

iam

부사

이미

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maritimos

남성 복수 대격

바다의, 바다에서 나는

modo

부사

그냥, 오직

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

egredientium

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

terrorque

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

puerorumque

남성 복수 속격

남자아이

agminibus

중성 복수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

immixta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

섞다, 혼합하다

omnes

여성 복수 대격

모든

passim

부사

어디나, 도처에

compleverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

vias

여성 복수 대격

길, 도로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pecora

중성 복수 대격

소떼

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

복수 탈격

그 자신

agrestes

여성 복수 대격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

agebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

relinqui

부정사 미완료 수동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

Africam

여성 단수 대격

diceres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

attulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

inferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

praecipue

부사

특별한, 특정한, 어려운

Carthagini

여성 단수 여격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

M

'마르쿠스'의 약어

Atilium

남성 단수 대격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Regulum

남성 단수 대격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 대격

집정관

annis

남성 복수 탈격

해, 년

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

quinquaginta

쉰, 오십, 50

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

viderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

praedatorias

여성 복수 대격

탐욕스런, 욕심 많은, 소비하는, 식욕이 왕성한

classes

여성 복수 대격

무장 세력, 군대, 부대

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

escensiones

복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

maritimos

남성 복수 대격

바다의, 바다에서 나는

factae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

만들다, 하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

raptisque

여성 복수 탈격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

obvia

여성 단수 주격

길 위의, 방해하는

fors

여성 단수 주격

운, 기회, 행운

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

recursum

남성 단수 대격

귀환, 반환, 복귀, 은거지, 후퇴

semper

부사

항상, 늘, 영원히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

agrestes

남성 복수 대격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

conciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 소집하다, 집합시키다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

pavorque

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

neque

접속사

~또한 아니다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

domi

여성 단수 속격

validus

남성 단수 주격

강한

neque

접속사

~또한 아니다

dux

남성 단수 주격

지도자

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

opponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 반대하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hasdrubal

중성 단수 대격

Gisgonis

중성 단수 대격

filius

남성 단수 주격

아들

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

divitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

adfinitate

여성 단수 탈격

혼인 동맹, 결혼 동맹

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

aliquot

몇몇, 약간의

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

fusum

남성 단수 대격

물레가락, 방추

pulsumque

남성 단수 대격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

meminerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

nec

접속사

~또한 아니다

magis

부사

더 많이

ducem

남성 단수 대격

지도자

duci

남성 단수 여격

지도자

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tumultuarium

남성 단수 대격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

esse

부정사 미완료 능동

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

si

접속사

만약, 만일

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

adgressurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

conclamatum

중성 단수 주격

구별되는, 저명한, 유명한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

portaeque

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

clausae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

닫다

et

접속사

그리고, ~와

armati

남성 복수 주격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

vigiliaeque

여성 복수 주격

철야, 불침번

et

접속사

그리고, ~와

stationes

여성 복수 주격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

dispositae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nocte

여성 단수 탈격

insequenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

vigilatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

감시하다, 망보다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

speculatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

관찰하다, 감시하다, 살피다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

turbandosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

egredientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

inciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Uticam

여성 단수 탈격

missa

여성 단수 주격

미사

ipse

남성 단수 주격

바로 그

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

ceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

idoneis

남성 복수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

posuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

praedatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Carthaginiensi

남성 단수 탈격

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

cum

접속사

~때

commisissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

persecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Hannonem

남성 단수 대격

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

occiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

non

부사

아닌

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

circa

부사

주위에; ~에 대해

vastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

proximam

여성 단수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

Afrorum

남성 복수 속격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

opulentam

여성 단수 대격

부자의, 부유한, 풍족한

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

onerarias

여성 복수 대격

imposita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

missaque

여성 단수 탈격

미사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 대격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

octo

여덟, 팔, 8

milia

남성 복수 주격

천, 1000

liberorum

남성 복수 속격

자유로운, 제한없는

servorumque

남성 복수 속격

종, 하인

capitum

중성 복수 속격

머리

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

capta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

laetissimus

남성 단수 주격
최상급

행복한, 즐거운

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Masinissae

남성 단수 주격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

haud

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duum

중성 복수 탈격

milium

남성 복수 속격

천, 1000

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

venisse

부정사 완료 능동

오다

ceterum

부사

나머지에 대하여

cum

접속사

~때

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

omnium

남성 복수 속격

모든

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

hic

남성 단수 주격

이, 이것

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

plurimumque

부사

대부분, 일반적으로, 특별히, 대개, 특히, 꽤, 매우

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

iuverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

operae

여성 단수 속격

문제, 노력

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

paulum

중성 단수 대격

작은, 미미한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

enarrandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

설명하다, 밝히다, 소상하게 설명하다, 상술하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

varia

여성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amittendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

내놓다, 놓다

recuperandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

회복하다, 돌이키다

paterno

중성 단수 탈격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

militanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

군복무하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Carthaginiensibus

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

pater

남성 단수 주격

아버지

ei

남성 복수 주격

그, 그것

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

Galae

중성 단수 주격

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fratrem

남성 단수 대격

형제

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

pergrandem

남성 단수 대격

거대한, 매우 큰, 대단한

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

ita

부사

그렇게, 이렇게

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

haud

부사

아닌

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Oezalce

중성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

mortuo

남성 단수 탈격

죽은 사람

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

filiis

남성 복수 탈격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Capussa

남성 단수 주격

puero

남성 단수 탈격

남자아이

admodum

부사

매우, 아주

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

paternum

남성 단수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

cum

접속사

~때

magis

부사

더 많이

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aut

접속사

또는, ~거나

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

obtineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

exstitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다, 존재하다, 사이에 있다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Mazaetullus

중성 단수 주격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

non

부사

아닌

alienus

남성 단수 주격

외국의, 외계의, 외지의

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

familiae

여성 복수 주격

가족, 식구

semper

부사

항상, 늘, 영원히

inimicae

여성 복수 주격

비우호적인, 적대적인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

varia

여성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

certantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

싸우다, 씨름하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

concitatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

달리다, 서두르다, 돌진하다

popularibus

남성 복수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

auctoritatis

여성 단수 속격

후원, 지지

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

palam

부사

공개적으로, 공식적으로, 공적으로, 공공연하게, 명확하게

positis

남성 복수 탈격

descendere

부정사 미완료 능동

내려가다, 내려오다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dimicare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

Capussa

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

Maesuliorum

여성 단수 주격

omnis

여성 단수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

imperiumque

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Mazaetulli

중성 단수 대격

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

contentusque

남성 단수 주격

만족하는

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

modico

남성 단수 탈격

온건한

tutoris

남성 단수 속격

보호자, 방어자, 후원자, 수호자

puerum

남성 단수 대격

남자아이

Lacumazen

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

stirpis

여성 단수 속격

대목, 근경

regiae

여성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

supererat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

appellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

Carthaginiensem

여성 단수 대격

nobilem

여성 단수 대격

고귀한, 귀족의

feminam

여성 단수 대격

여성, 부인

sororis

여성 단수 속격

자매, 여동생, 언니

filiam

여성 단수 대격

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proxime

부사

Oezalci

여성 단수 대격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

nupta

여성 단수 주격

신부

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

matrimonio

중성 단수 여격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

sibi

단수 여격

그 자신

iungit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

Carthaginiensium

여성 단수 속격

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

Syphace

중성 단수 주격

hospitium

중성 단수 대격

시리즈, 오락

vetustum

중성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

missis

여성 복수 탈격

미사

renovat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

omnia

중성 복수 대격

모든

ea

중성 복수 대격

그, 그것

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

praeparans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

준비하다

adversus

부사

Masinissam

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Masinissa

남성 단수 주격

audita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

patrui

남성 단수 속격

큰아버지, 작은아버지, 삼촌, 백부, 숙부

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nece

여성 단수 탈격

죽음, 사망, 살인, 도살

fratris

남성 단수 속격

형제

patruelis

남성 단수 속격

친사촌

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Mauretaniam

중성 단수 탈격

Baga

여성 단수 대격

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Maurorum

남성 복수 속격

무어인의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

supplex

남성 단수 주격

무릎을 꿇은

infimis

남성 복수 탈격
최상급

얕은, 낮은

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

itineri

중성 단수 여격

여행, 행군, 여정

quoniam

접속사

~때문에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

Maurorum

남성 복수 속격

무어인의

impetravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

cum

접속사

~때

iis

남성 단수 대격

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

paternos

남성 복수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

suosque

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

amicos

남성 복수 대격

친구 (남성)

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fines

남성 복수 대격

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

pervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Mauris

남성 복수 탈격

무어인의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sicut

부사

~처럼, ~같이

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

retro

부사

뒤로, 뒤에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

remissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

minor

여성 단수 주격
비교급

작은, 싼

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

nec

접속사

~또한 아니다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

adgredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

auderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

agendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

moliendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

노력하다, 애쓰다, 시도하다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

conlecturum

중성 단수 대격

proficiscenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

출발하다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Syphacem

여성 단수 대격

Lacumazae

여성 단수 대격

regulo

남성 단수 탈격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Thapsum

여성 단수 대격

occurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

trepidum

남성 단수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

refugisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

et

접속사

그리고, ~와

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Masinissa

여성 단수 대격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetu

남성 단수 탈격

공격

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regiis

남성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

tradentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

se

복수 대격

그 자신

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

parantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

occidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

puero

남성 단수 탈격

남자아이

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Syphacem

남성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

intenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

huius

여성 단수 속격

이, 이것

modicae

여성 단수 속격

온건한

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prospere

부사

기분좋게

actae

여성 복수 주격

유럽·아시아산 말오줌나무속 관목의 일종

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Masinissam

중성 복수 대격

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

adfluebantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흐르다, 흘러가다, 흘러내리다, 흘러 내려가다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

vicisque

남성 복수 탈격

길, 구역, 블럭

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

Galae

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

incitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reciperandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

회복하다, 돌이키다

paternum

남성 단수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

numero

남성 단수 탈격

숫자

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

Mazaetullus

남성 단수 대격

superabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Capussam

남성 단수 탈격

vicerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

receptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되찾다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

aliquot

몇몇, 약간의

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

puer

남성 단수 주격

남자아이

Lacumazes

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Syphace

중성 단수 탈격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

ingentia

중성 복수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

Mazaetullo

중성 복수 주격

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Masinissa

중성 복수 탈격

nequaquam

부사

결코 ~않다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

peditum

중성 단수 대격

방귀

equitumve

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

habente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

conflixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

veterum

남성 복수 속격

오래된, 늙은, 고대의

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

prudentia

여성 단수 주격

지식

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Punica

중성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

exercitati

남성 단수 속격

무서운, 숙련된, 솜씨 있는, 노련한, 경험이 풍부한, 불안한, 훈련 받은, 교육 받은, 흥분된

ducis

남성 단수 속격

지도자

regulus

남성 단수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tutore

남성 단수 탈격

보호자, 방어자, 후원자, 수호자

et

접속사

그리고, ~와

exigua

여성 단수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

Masaesuliorum

여성 단수 탈격

manu

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Carthaginiensem

여성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

perfugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

recuperato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

회복하다, 돌이키다

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

paterno

남성 단수 탈격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

Masinissa

남성 단수 탈격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sibi

단수 여격

그 자신

adversus

부사

Syphacem

남성 단수 대격

haud

부사

아닌

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

restare

부정사 미완료 능동

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

dimicationem

여성 단수 대격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

cernebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ratus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fratre

남성 단수 탈격

형제

patruele

남성 단수 탈격

친사촌

gratiam

여성 단수 대격

은혜

reconciliare

부정사 미완료 능동

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

missis

여성 복수 탈격

미사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

puero

남성 단수 탈격

남자아이

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

Masinissae

여성 단수 대격

sese

단수 대격

그 자신

permisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

futurum

남성 단수 대격

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Galam

남성 단수 대격

Oezalces

남성 단수 대격

quondam

부사

한때, 어느 때

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Mazaetullo

중성 단수 주격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

inpunitatem

여성 단수 대격

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

restitui

부정사 미완료 수동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

sponderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 맹세하다, 계약하다

ambo

남성 복수 대격

둘 다

praeoptantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

선호하다, 좋아하다

exsilio

중성 단수 여격

망명, 유배, 추방

modicam

여성 단수 대격

온건한

domi

여성 단수 속격

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

omnia

중성 복수 대격

모든

ne

접속사

~하지 않기 위해

id

중성 단수 대격

그, 그것

feret

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Carthaginiensibus

중성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

agentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sese

단수 대격

그 자신

perduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

Hasdrubal

여성 단수 주격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

forte

중성 단수 주격

강한, 힘센

cum

접속사

~때

haec

중성 복수 주격

이, 이것

gerebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Syphacem

중성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

credenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

utrum

부사

~인지 아닌지

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

Lacumazen

남성 단수 대격

an

접속사

또는, 혹은

Masinissam

남성 단수 주격

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Maesuliorum

중성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

falli

부정사 미완료 수동

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

si

접속사

만약, 만일

Masinissam

중성 단수 대격

eisdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

contentum

남성 단수 대격

만족하는

fore

부정사 미완료 능동

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

patrem

남성 단수 대격

아버지

Galam

남성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

patruum

남성 단수 대격

백부의, 숙부의, 삼촌의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Oezalcen

남성 단수 대격

credat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

indolem

여성 단수 대격

본성, 나름, 질

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

ingeniique

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

eius

여성 단수 속격

그, 그것

umquam

부사

언젠가

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

saepe

부사

종종, 자주

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

rarae

여성 단수 속격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

specimen

중성 단수 대격

부호, 표시, 신호, 지시, 상징

dedisse

부정사 완료 능동

주다

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

pariter

부사

동등하게

hostibusque

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

Syphacem

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginienses

중성 단수 대격

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

oppressissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

mox

부사

곧, 금방, 금세

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

opem

여성 단수 대격

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

arsuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

불태우다, 소각하다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

teneras

여성 복수 대격

부드러운, 섬세한

et

접속사

그리고, ~와

fragiles

여성 복수 대격

부서지기 쉬운, 깨지기 쉬운, 부러지기 쉬운

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

esse

부정사 미완료 능동

있다

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

coalescens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

foventis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

따뜻하게 하다, 덥히다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

instando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

서다, 바로 서다

stimulandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

pervincit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fines

남성 복수 대격

Maesuliorum

남성 복수 대격

admoveat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Gala

남성 단수 탈격

non

부사

아닌

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

modo

부사

그냥, 오직

disceptatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

논쟁하다, 언쟁하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

certatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

싸우다, 씨름하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

locet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

arceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

dimicaturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

sin

접속사

그러나 만약

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

agro

남성 단수 여격

밭, 토지, 농장

cedatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가다

aut

접속사

또는, ~거나

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

concessuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

Maesulios

여성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

nequaquam

부사

결코 ~않다

pares

여성 복수 대격

같은, 동일한

armis

중성 복수 여격

무기, 갑옷, 방패

his

여성 복수 탈격

이, 이것

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

incitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

Syphax

여성 단수 주격

Masinissae

중성 단수 주격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

infert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

et

접속사

그리고, ~와

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

Maesulios

중성 단수 대격

fundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

fugatque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

Masinissa

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montem

남성 단수 대격

산, 산악

Bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

incolae

남성 복수 주격

거주민, 주민

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

perfugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

familiae

여성 복수 주격

가족, 식구

aliquot

몇몇, 약간의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mapalibus

중성 복수 탈격

pecoribusque

중성 복수 탈격

소떼

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

pecunia

여성 단수 주격

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

persecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

cetera

여성 단수 주격

다른, 나머지의

Maesuliorum

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

Syphacis

여성 단수 대격

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

exsules

남성 복수 주격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

montem

남성 단수 대격

산, 산악

herbidus

남성 단수 주격

풀의, 풀이 많은, 풀로 덮인,

aquosusque

남성 단수 주격

축축한, 물기가 있는, 젖은, 습한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

pecori

중성 단수 여격

소떼

bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

alendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

촉진하다, 양육하다, 기르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

came

남성 단수 호격

칼라, 깃, 목줄

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

lacte

중성 단수 탈격

우유, 젖

vescentium

중성 단수 탈격

abunde

부사

풍부하게, 충분히

sufficiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안에 놓다

alimentis

중성 복수 탈격

음식, 영양분, 영양, 진지

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nocturnis

남성 복수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

furtivis

남성 복수 탈격

소유한, 약탈당한

incursionibus

여성 복수 탈격

돌진, 세찬 흐름, 습격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

latrocinio

중성 단수 탈격

infesta

여성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

omnia

중성 복수 대격

모든

circa

부사

주위에; ~에 대해

esse

부정사 미완료 능동

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

uri

남성 복수 주격

오록스, 유럽들소

Carthaginiensis

남성 단수 주격

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

et

접속사

그리고, ~와

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

et

접속사

그리고, ~와

latrocinium

중성 단수 대격

tutius

중성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iamque

부사

이미

adeo

부사

대단히, 매우 많이

licenter

부사

대담하게, 무례하게, 과감하게

eludebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

devectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

venderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

팔다, 판매하다

mercatoribus

남성 복수 탈격

장수

appellentibus

여성 복수 탈격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

pluresque

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

saepe

부사

종종, 자주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Carthaginienses

중성 단수 탈격

caderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

caperenturque

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

deplorabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Syphacem

남성 복수 대격

Carthaginienses

남성 복수 대격

infensumque

남성 단수 대격

적대적인, 불친절한

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reliquias

여성 복수 대격

유물들

belli

중성 단수 속격

전쟁

persequendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

instigabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자극하다, 흥분시키다, 깨우다, 각성시키다, 불러일으키다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vix

부사

힘들게, 마지못해

regium

중성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

latronem

남성 단수 대격

용병, 고용인

vagum

남성 단수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

consectari

부정사 미완료 능동

Bucar

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praefectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

지휘하다, 통솔하다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

acer

남성 단수 주격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

et

접속사

그리고, ~와

inpiger

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

delectus

남성 단수 주격

선택, 차이, 구별, 의지

ei

남성 복수 주격

그, 그것

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

duo

남성 복수 주격

둘, 2

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

praemiorumque

중성 복수 속격

상, 포상, 상품

ingentium

여성 복수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

oneratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

si

접속사

만약, 만일

caput

중성 단수 주격

머리

Masinissae

중성 단수 주격

rettulisset

중성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

vivum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

id

중성 단수 대격

그, 그것

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

inaestimabile

중성 단수 주격

판단할 수 없는

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

fore

여성 단수 탈격

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

palatos

남성 복수 대격

구개, 입천장

incurioseque

부사

agentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

하다, 행동하다, 만들다

inproviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

pecorum

중성 복수 속격

소떼

hominumque

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

armatorum

남성 복수 속격

무장한

exclusa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

Masinissam

남성 단수 대격

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verticem

남성 단수 대격

소용돌이, 회오리바람, 와동

montis

남성 단수 속격

산, 산악

compellit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강요하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

debellato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제압하다, 정복하다, 넘다

nec

접속사

~또한 아니다

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

modo

부사

그냥, 오직

pecorum

중성 복수 속격

소떼

hominumque

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

captorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

missa

여성 단수 주격

미사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

maioribus

남성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

remissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

haud

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

ducentisque

남성 복수 탈격

이백, 200

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

degressum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

iugis

중성 복수 탈격

멍에, 목줄

Masinissam

중성 복수 탈격

persecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

arta

여성 단수 탈격

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

obsessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

앉다, 남다, 머물다

inclusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

Maesuliorum

여성 복수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

Masinissa

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quinquaginta

쉰, 오십, 50

haud

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

anfractus

남성 복수 대격

굽이, 선반 세공, 갈이틀, 휨

montis

남성 단수 속격

산, 산악

ignotos

남성 복수 대격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

sequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

se

단수 탈격

그 자신

eripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구조하다

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

vestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

Bucar

중성 단수 탈격

adeptusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

patentibus

남성 복수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Clupeam

여성 복수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

campis

남성 복수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

ita

부사

그렇게, 이렇게

circumvenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

quattuor

넷, 사, 4

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

omnes

남성 복수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

interfecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

cum

접속사

~때

iis

남성 단수 대격

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Masinissam

남성 단수 대격

saucium

남성 단수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

manibus

여성 복수 탈격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

amisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망가다

ala

여성 단수 탈격

날개

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

dispersa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

lato

남성 단수 탈격

넓은, 광범위한, 폭넓은

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

occurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

obliqua

중성 복수 대격

기울어진, 비스듬한, 옆으로 향한

tendentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

quinque

다섯, 오, 5

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망가다

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

cunctanter

부사

주저하며, 느리게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

urgeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

immiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안에 넣다, 안으로 보내다

equos

남성 복수 대격

raptique

남성 단수 속격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

gurgite

남성 단수 탈격

혼란, 소란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obliquum

남성 단수 대격

기울어진, 비스듬한, 옆으로 향한

praelati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나르다, 낳다, 맺다

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praerapidum

남성 단수 대격

gurgitem

남성 단수 대격

혼란, 소란

haustis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배수하다, 빼내다, 배출하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

perisse

남성 단수 탈격

creditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

duo

남성 복수 주격

둘, 2

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

virgulta

중성 복수 대격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

ulterioris

남성 단수 속격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

ripae

여성 단수 속격

강둑

emerserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

불거지다, 생기다

is

남성 단수 주격

그, 그것

finis

남성 단수 주격

Bucari

남성 단수 속격

sequendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

따르다, 따라가다, 좇다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

ingredi

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

auso

중성 단수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

credenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

se

단수 대격

그 자신

iam

부사

이미

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

vanus

남성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

absumpti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

Masinissae

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

missique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

totaque

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Africa

여성 단수 주격

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

Masinissae

여성 단수 주격

repleta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다시 채우다, 보충하다

varie

부사

다르게, 다양하게, 여러 가지로, 다른 방법으로, 잘못되게, 틀리게

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

adfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 영향을 주다

Masinissa

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spelunca

여성 단수 탈격

동굴

occulta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

cum

접속사

~때

herbis

여성 복수 탈격

풀, 약초, 잡초

curaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

volnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

latrocinio

중성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

aliquot

몇몇, 약간의

vixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

살다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

이끌다, 안내하다

cicatrix

여성 단수 주격

상처, 흉터, 타박상, 흠

patique

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

iactationem

여성 단수 대격

선동, 동요, 작은 진동

audacia

여성 단수 주격

대담, 뻔뻔함

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

ire

부정사 미완료 능동

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

repetendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

haud

부사

아닌

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quadraginta

마흔, 사십, 40

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

conlectis

여성 복수 탈격

기여, 수집, 기부

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Maesulios

중성 단수 탈격

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

iam

부사

이미

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ferens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나르다, 낳다

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

pristino

남성 단수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

insperato

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

quod

접속사

~는데

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

perisse

남성 단수 대격

crediderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

incolumem

남성 단수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

cernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

armatorum

남성 복수 속격

무장한

quattuor

넷, 사, 4

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

iamque

부사

이미

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

modo

부사

그냥, 오직

paterni

중성 단수 속격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Carthaginiensium

남성 복수 대격

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

Masaesuliorumque

남성 복수 주격

fines

남성 복수 대격

id

중성 단수 대격

그, 그것

Syphacis

중성 단수 대격

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vastaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

inritato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Syphace

중성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Cirtam

여성 복수 대격

Hipponemque

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugis

중성 복수 탈격

멍에, 목줄

opportunorum

중성 복수 속격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

montium

남성 복수 속격

산, 산악

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

iam

부사

이미

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Syphax

여성 단수 대격

ratus

남성 단수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

cum

접속사

~때

filio

남성 단수 탈격

아들

iuvene

단수 탈격

젊은이, 청년

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Vermina

중성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

missa

여성 단수 탈격

미사

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

circumducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

intentum

남성 단수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

invadat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

nocte

여성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Vermina

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

adgressurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Syphax

중성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

aperto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlatis

중성 복수 탈격

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

dimicaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

iam

부사

이미

circummissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

leni

남성 단수 탈격

부드러운, 온화한, 친절한

clivo

남성 단수 탈격

언덕, 경사, 오르막

ferente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

나르다, 낳다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

cum

접속사

~때

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

fretus

남성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

praeparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

adversum

남성 단수 대격

적, 상대, 원수

montem

남성 단수 대격

산, 산악

erectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Masinissa

여성 단수 주격

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

aequiore

남성 단수 탈격
비교급

같은, 동등한

pugnaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

dirigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

atrox

중성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

et

접속사

그리고, ~와

diu

부사

계속해서, 하루종일

anceps

중성 단수 주격

머리가 둘인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Masinissam

여성 단수 주격

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nimio

남성 단수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Syphacem

남성 단수 주격

iuvante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나누다, 분할하다

cum

접속사

~때

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

urgeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

se

단수 대격

그 자신

circumfudisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

victoriam

여성 단수 대격

승리

haud

부사

아닌

dubiam

여성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

Syphaci

여성 단수 대격

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

effugium

중성 단수 주격

도망, 탈출, 피난

quidem

부사

실로, 실제로

patebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

hinc

부사

여기로부터

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

hinc

부사

여기로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

inclusis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

equitesque

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

caesi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

aut

접속사

또는, ~거나

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Masinissa

남성 복수 주격

circa

부사

주위에; ~에 대해

se

단수 대격

그 자신

conglobatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

divisosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

나누다, 분할하다

turmatim

부사

기병 대대로, 떼로, 무리로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tres

여성 복수 대격

셋, 3

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

erumpere

부정사 미완료 능동

나다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

praedicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

예측하다, 예견하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

dissipata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

ipse

남성 단수 주격

바로 그

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

intenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

media

중성 복수 대격

가운데의, 중간의

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

evasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

turmae

여성 복수 주격

부대, 소함대

haesere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

달라붙다, 매달리다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

dedita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

pertinacior

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

repugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

반대하다, 저항하다, 거스르다

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

obruta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

confixa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

결합하다, 고정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Verminam

중성 단수 주격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

vestigiis

중성 복수 탈격

발자국, 흔적, 자국

instantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

서다, 바로 서다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

flectendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

구부리다, 굽히다, 숙이다

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

eludens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

taedio

중성 단수 탈격

싫증, 피로, 지루함, 권태

et

접속사

그리고, ~와

desperatione

여성 단수 탈격

절망, 좌절, 실망

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

fessum

남성 단수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

absistere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

sequendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sexaginta

예순, 육십, 60

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

Syrtim

남성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

egregia

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

saepe

중성 단수 주격

잦은, 빈번한, 흔한

repetiti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

다시 공격하다, 다시 치다

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

paterni

중성 단수 속격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Punica

중성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

Emporia

중성 복수 대격

gentemque

여성 단수 대격

로마 씨족

Garamantum

여성 단수 대격

omne

중성 단수 대격

모든

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

C

부사

주위에; ~에 대해

Laeli

남성 단수 호격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

classisque

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

consumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

inclinant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

modico

남성 단수 탈격

온건한

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

venisse

부정사 완료 능동

오다

Masinissam

중성 단수 주격

credam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

regnanti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

통치하다, 군림하다, 다스리다

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

haec

여성 단수 주격

이, 이것

paucitas

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

exsulis

남성 단수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

conveniens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Carthaginienses

여성 단수 주격

ala

여성 단수 탈격

날개

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

amissa

중성 복수 대격

손실, 손해

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

comparato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

Hannonem

남성 단수 대격

Hamilcaris

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

praeficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지휘하다, 통솔하다

Hasdrubalem

여성 단수 대격

subinde

부사

그 후, 그러고나서, 그 때로부터

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Syphacem

여성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litteras

여성 복수 대격

문자

nuntiosque

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

arcessunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

Hasdrubalem

여성 단수 대격

opem

여성 단수 대격

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

circumsessae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Syphacem

여성 복수 주격

orant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Carthagini

여성 단수 여격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

universae

여성 단수 여격

전체의, 완전한, 전반적인

Africae

여성 단수 여격

subveniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Uticam

중성 단수 대격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

passus

남성 복수 대격

걸음, 계단, 일보

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

translata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

수송하다, 나르다, 옮기다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

stativa

중성 복수 주격

굳은, 안정된

coniuncta

중성 복수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

classi

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

Hanno

남성 단수 대격

nequaquam

부사

결코 ~않다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

valido

남성 단수 탈격

강한

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lacessendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

quidem

부사

실로, 실제로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populationibus

여성 복수 탈격

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

accepto

중성 단수 탈격

id

중성 단수 대격

그, 그것

omnium

중성 복수 속격

모든

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

conquisitionem

여성 단수 대격

징수, 징병

numerum

남성 단수 대격

숫자

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

augeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

nec

접속사

~또한 아니다

aliarum

여성 복수 속격

다른, 별개의

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

aspernatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

id

중성 단수 대격

그, 그것

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

conducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Salaecam

여성 단수 탈격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

occupavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

quindecim

열다섯, 십오, 15

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milia

남성 복수 대격

천, 1000

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

relatum

남성 단수 대격

이야기, 설화, 담화, 설명, 서술

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aestiva

중성 복수 대격

여름의, 하계의

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

equitatus

남성 단수 속격

기병대

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

ducem

남성 단수 대격

지도자

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

sibi

단수 여격

그 자신

cessandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

태만하다, 부주의하다

ratus

남성 단수 주격

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

segnius

중성 단수 대격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

Masinissam

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

praemissum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

obequitare

부정사 미완료 능동

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

elicere

부정사 미완료 능동

끌어내다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

omnis

여성 단수 주격

모든

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

se

단수 대격

그 자신

effudisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

graviorque

남성 단수 주격
비교급

무거운

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

obventurum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

moratus

남성 단수 주격

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

praegresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

앞으로 가다, 나아가다

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eliciendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

끌어내다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

tegentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

덮다, 감싸다, 걸치다

tumulis

남성 복수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

peropportune

부사

circa

부사

주위에; ~에 대해

viae

여성 복수 주격

길, 도로

flexus

남성 복수 주격

갈이틀, 선반 세공, 나선, 감긴 것

oppositi

남성 복수 주격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

occultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Masinissa

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composito

남성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

nunc

부사

지금, 현재, 당장

terrentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

겁주다, 놀라게 하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

timentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

aut

접속사

또는, ~거나

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

obequitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

aut

접속사

또는, ~거나

cedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

cum

접속사

~때

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

simulatio

여성 단수 주격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

eliciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끌어내다

nondum

부사

아직은 ~않다

omnes

남성 복수 주격

모든

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

varieque

남성 단수 호격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

dux

남성 단수 주격

지도자

fatigabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

vino

남성 단수 탈격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

somno

남성 단수 탈격

graves

남성 복수 대격

무거운

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

frenare

부정사 미완료 능동

equos

남성 복수 대격

cogendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

allis

남성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

sparsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

et

접속사

그리고, ~와

inconditi

남성 복수 주격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

omnibus

남성 복수 탈격

모든

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

excurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만기가 되다

obsistendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

incaute

남성 단수 호격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

se

단수 탈격

그 자신

invehentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

Masinissa

중성 단수 대격

excipiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

mox

부사

곧, 금방, 금세

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

conferti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

effusi

남성 복수 주격

광대한, 방대한, 넓은

aequaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

같게 만들다, 같게 하다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

iam

부사

이미

omnis

남성 단수 주격

모든

equitatus

남성 단수 주격

기병대

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

cum

접속사

~때

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

nequiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

무능하다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

effusa

여성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

Masinissa

여성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

sensim

부사

느리게, 주저하며, 천천히, 자비롭게

impetus

남성 단수 주격

공격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

excipiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

tegentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

equitatum

남성 단수 대격

기병대

pertraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끌어내다, 끌다, 끄집다, 비기다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

exorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

나타나다, 나오다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

integris

남성 복수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

recentibus

남성 복수 탈격

새로운, 새, 최근의

equis

남성 복수 탈격

Hannoni

남성 복수 탈격

Afrisque

남성 복수 탈격

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sequendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

fessis

남성 복수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

se

복수 대격

그 자신

circumfudere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

Masinissa

남성 단수 대격

flexis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

구부리다, 굽히다, 숙이다

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

equis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

haud

부사

아닌

facilis

남성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

duce

남성 단수 탈격

지도자

Hannone

남성 단수 탈격

interclusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

닫다, 잠그다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

ducis

남성 단수 속격

지도자

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

territos

남성 복수 대격

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

victores

남성 복수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duo

중성 복수 대격

둘, 2

praeterea

부사

게다가, 더욱이

milia

남성 복수 대격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

aut

접속사

또는, ~거나

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

aut

접속사

또는, ~거나

occiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

non

부사

아닌

minus

부사 비교급

작은, 싼

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

Carthaginiensium

남성 복수 대격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

fuisse

부정사 완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

divitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

et

접속사

그리고, ~와

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

inlustres

남성 복수 대격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

eodem

부사

같게, 똑같이

forte

부사

우연히, 우발적으로

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

haec

여성 단수 주격

이, 이것

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

naves

여성 복수 주격

배, 선박

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 대격

vexerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 전달하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

rediere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ominatae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

예언하다, 예측하다, 예상하다, 예시하다, 예고하다, 예견하다, 예감하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

repetendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

sese

단수 탈격

그 자신

venisse

부정사 완료 능동

오다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

eodem

부사

같게, 똑같이

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Carthaginiensium

남성 단수 주격

duces

남성 복수 주격

지도자

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

equestribus

남성 복수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

interfectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

죽이다, 파괴하다

non

부사

아닌

omnes

남성 복수 대격

모든

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

veriti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

존경하다, 존중하다

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ne

접속사

~하지 않기 위해

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

relata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Coelius

남성 단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Hannonem

남성 단수 대격

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

prout

접속사

~를 따르면, ~에 비례하여

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnes

여성 복수 대격

모든

Masinissam

여성 복수 대격

insignibus

여성 복수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

donat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

et

접속사

그리고, ~와

firmo

남성 단수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Salaecae

중성 단수 탈격

imposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cetero

남성 단수 탈격

다른, 나머지의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

non

부사

아닌

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

modo

부사

그냥, 오직

quacumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서

incedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

populatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

vicisque

남성 복수 탈격

길, 구역, 블럭

expugnatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

fuso

남성 단수 탈격

물레가락, 방추

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

pecoris

중성 단수 속격

소떼

et

접속사

그리고, ~와

omnis

중성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

trahens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

끄집다, 앞으로 잡아채다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

gravesque

남성 복수 대격

무거운

iterum

부사

다시, 두번째

hostilibus

남성 복수 탈격

적대적인, 불친절한

spoliis

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

naves

여성 복수 대격

배, 선박

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

omissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

expeditionibus

여성 복수 탈격

캠페인, 전쟁, 조직적 활동

parvis

중성 복수 탈격

작은, 싼

populationibusque

여성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

Uticam

여성 복수 대격

omnes

여성 복수 대격

모든

belli

중성 단수 속격

전쟁

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

convertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

si

접속사

만약, 만일

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

sedem

여성 단수 대격

의자, 좌석, 자리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

exsequenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

habiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

navales

여성 복수 주격

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

adluitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

terrestris

남성 단수 주격

지구의, 육지의, 지상의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imminente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

걸리다, 기울어지다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

moenibus

중성 복수 탈격

tumulo

남성 단수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

admotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

tormenta

중성 복수 대격

미사일 발사기, 발포기

machinasque

여성 복수 대격

기계

et

접속사

그리고, ~와

advexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

~로 가져오다, 끌어오다

secum

부사

자신과 함께

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 단수 탈격

missa

여성 단수 탈격

미사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

nova

중성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armamentario

중성 단수 탈격

무기고, 무기 공장, 군수 공장

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

talium

중성 복수 속격

그런, 그러한

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

artificibus

남성 복수 탈격

예술가, 배우

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

inclusis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

Uticensibus

여성 단수 주격

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

mole

여성 단수 탈격

질량

circumsessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Carthaginiensi

여성 단수 대격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Carthaginiensibus

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hasdrubale

중성 단수 탈격

ita

부사

그렇게, 이렇게

si

접속사

만약, 만일

is

남성 단수 주격

그, 그것

movisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Syphacem

여성 단수 주격

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

omnis

여성 단수 속격

모든

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

desiderio

중성 단수 탈격

열망, 바람, 소망

indigentium

중성 단수 속격

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

tardius

중성 단수 주격
비교급

느린, 게으른

cuncta

중성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

movebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Hasdrubal

여성 단수 대격

intentissima

여성 단수 탈격
최상급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

conquisitione

여성 단수 탈격

징수, 징병

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

tria

중성 복수 대격

셋, 3

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

confecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

Syphacis

중성 단수 속격

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

propius

부사

거의, 가까이, 대개

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

movere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

Syphax

중성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quinquaginta

쉰, 오십, 50

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

decem

열, 십, 10

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

advenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

confestimque

부사

즉시, 갑자기

motis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

Utica

여성 단수 탈격

munitionibusque

여성 복수 탈격

요새화, 강화, 보호

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

cum

접속사

~때

quadraginta

마흔, 사십, 40

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

omnia

중성 복수 대격

모든

experiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

시험하다

obsedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 남다, 머물다

Uticam

중성 단수 대격

abscederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

inrito

남성 단수 탈격

무효한, 타당하지 않은

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

hiems

여성 단수 주격

겨울

instabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

hiberna

여성 단수 주격

겨울의, 겨울 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promunturio

중성 단수 탈격

최고, 정상, 봉우리

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

continenti

남성 단수 탈격

제한하는, 한정하는

adhaerens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

달라붙다, 엉겨붙다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

extenditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다

communit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

et

접속사

그리고, ~와

navalia

중성 복수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

amplectitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

inpositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

latus

중성 단수 대격

측면, 옆, 옆구리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

septentrionem

여성 단수 대격

북쪽

versum

남성 단수 대격

도랑, 고랑, 골

subductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

navalesque

여성 복수 대격

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

meridianam

여성 단수 대격

정오의, 한낮의, 점심때의

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

devexam

여성 단수 대격

경사진, 비탈진

equitatus

남성 단수 속격

기병대

haec

여성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

autumni

중성 단수 속격

가을의

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

convectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

populatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

commeatusque

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

advectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

~로 가져오다, 끌어오다

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

propraetor

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sardinia

남성 단수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ti

'티베리우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

advexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~로 가져오다, 끌어오다

horreaque

중성 복수 주격

창고, 저장소

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

repleta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

다시 채우다, 보충하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nova

중성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

aedificata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

vestimenta

중성 복수 주격

옷, 의류

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

Octavio

남성 단수 여격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

comparari

부정사 미완료 수동

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

haud

부사

아닌

segniter

부사

느리게, 주저하며, 천천히

curata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ducentae

여성 복수 주격

이백, 200

togae

여성 복수 주격

토가

brevi

중성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

et

접속사

그리고, ~와

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 주격

천, 1000

tunicarum

여성 복수 속격

투닉

missa

여성 단수 주격

미사

aestate

여성 단수 탈격

여름

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

haec

여성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Bruttii

남성 단수 속격

브룻티우스 가문 (로마 씨족명)

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Crotoniensi

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

tumultuario

남성 단수 탈격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

conflixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

agminibus

중성 복수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

et

접속사

그리고, ~와

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

verius

부사 비교급

진정, 정말, 진실로

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

consulis

남성 단수 속격

집정관

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

trepide

남성 단수 호격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

neque

접속사

~또한 아니다

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ea

중성 복수 대격

그, 그것

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

ausi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

proximae

여성 단수 속격
최상급

더 근처의, 더 가까운

noctis

여성 단수 속격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consul

남성 단수 주격

집정관

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

P

'푸블리우스'의 약어

Licinium

남성 단수 대격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

proconsulem

남성 단수 대격

총독

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

admoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

copias

여성 복수 대격

비축물자

coniunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

duo

남성 복수 주격

둘, 2

duces

남성 복수 주격

지도자

duo

남성 복수 주격

둘, 2

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

nec

접속사

~또한 아니다

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

dimicandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

consuli

남성 단수 여격

집정관

duplicatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

늘리다, 증가시키다, 중복되다, 과장하다, 크게 하다, 되풀이하다, 크게하다, 확장하다

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

Poeno

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

recens

여성 단수 주격

새로운, 새, 최근의

victoria

여성 단수 주격

승리

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

induxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

locatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

놓다, 두다, 위치시키다

P

'푸블리우스'의 약어

Licinii

남성 단수 속격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

consul

남성 단수 주격

집정관

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

Primigeniae

여성 단수 속격

vovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

si

접속사

만약, 만일

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

fudisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

composque

남성 단수 주격

지배하는, 통제력이 있는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

voti

중성 단수 속격

약속, 봉납, 맹세

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fugati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

caesa

중성 복수 대격

콤마

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

equi

남성 복수 주격

quadraginta

마흔, 사십, 40

et

접속사

그리고, ~와

undecim

열하나, 십일, 11

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

perculsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Crotonem

남성 단수 주격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

eodem

부사

같게, 똑같이

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

M

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iudiciorum

중성 복수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

Etruriam

중성 단수 대격

continuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Magonem

중성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

novandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

새롭게 하다, 갱신하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

versam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

quaestiones

여성 복수 대격

추구

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

minime

부사

가장 적은

ambitiose

부사

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

multique

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

Etrusci

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다

aut

접속사

또는, ~거나

miserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Magonem

중성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

defectione

여성 단수 탈격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

praesentes

남성 복수 주격

현재의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

condemnati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

sibimet

복수 여격

그 자신, 바로 그

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

exsilium

중성 단수 대격

망명, 유배, 추방

consciscentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

투표하다, 정하다, 찬성하다, 명하다, 판단하다, 결정하다, 동의하다

cum

접속사

~때

absentes

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

쫓아내다

damnati

남성 복수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

subtractis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

publicari

부정사 미완료 수동

잡다, 장악하다, 포획하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

pigneranda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

담보잡히다, 저당잡히다, 헌신하다, 맹세하다

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

praebebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

여성 단수 주격

이, 이것

consules

남성 복수 주격

집정관

diversis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

regionibus

여성 복수 탈격

방향, 선, 노선

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Romae

여성 단수 속격

로마

M

'마르쿠스'의 약어

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

recitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

외우다, 읊조리다, 읊다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

iterum

부사

다시, 두번째

lectus

남성 단수 주격

침대

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

notati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

표시하다, 찍다, 긋다

septem

일곱, 칠, 7

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sella

여성 단수 주격

자리, 의자

curuli

여성 단수 탈격

마차의, 전차의

sedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

sarta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

어설프게 고치다, 땜질하다, 수리하다, 회복시키다

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

exegerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foro

남성 단수 탈격

bovario

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Veneris

여성 단수 속격

비너스 (로마 신화의 여신)

circa

부사

주위에; ~에 대해

foros

남성 복수 대격

publicos

남성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Matris

여성 단수 속격

어머니

Magnae

여성 단수 속격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

faciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

locaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

vectigal

중성 단수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

salaria

여성 단수 탈격

annona

여성 단수 탈격

연간 생산량, 연간 수입

statuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

sextante

남성 단수 탈격

sal

남성 단수 주격

소금

et

접속사

그리고, ~와

Romae

여성 단수 속격

로마

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romae

여성 단수 속격

로마

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

pluris

중성 단수 속격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foris

중성 복수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

et

접속사

그리고, ~와

conciliabulis

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

alio

중성 단수 탈격

다른, 별개의

alibi

부사

다른 곳에

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

praebendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

제의하다, 제공하다

locaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

id

중성 단수 대격

그, 그것

vectigal

중성 단수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

commentum

중성 단수 대격

발명, 창제

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

iratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

quod

접속사

~는데

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

quondam

부사

한때, 어느 때

damnatus

남성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

salis

남성 단수 속격

소금

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

oneratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

damnatus

남성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Salinatori

중성 단수 탈격

Livio

남성 단수 탈격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

inditum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

두다, 소개하다, 넣다, 놓다, 삽입하다, 심다

cognomen

중성 단수 대격

성씨

lustrum

중성 단수 대격

늪, 웅덩이, 난국, 늪 지대

conditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

serius

남성 단수 주격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

dimiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

quantus

남성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

referretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

numerus

남성 단수 주격

숫자

censa

중성 복수 대격

등록된, 등기의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

중성 복수 탈격

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

quattuordecim

열넷, 십사, 14

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

condidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 두다

lustrum

중성 단수 주격

늪, 웅덩이, 난국, 늪 지대

C

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

duodecim

열둘, 십이, 12

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

coloniarum

여성 복수 속격

정착

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

numquam

부사

절대 ~않다

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deferentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

ipsarum

여성 복수 속격

바로 그

coloniarum

여성 복수 속격

정착

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

censum

남성 단수 대격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

numero

남성 단수 탈격

숫자

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

pecunia

여성 단수 주격

valerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

tabulis

여성 복수 탈격

서판

monumenta

중성 복수 대격

기념품

exstarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

census

남성 단수 주격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

coeptus

남성 단수 주격

시작, 개시, 초기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ambo

남성 복수 주격

둘 다

forte

중성 단수 주격

강한, 힘센

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

equum

남성 단수 대격

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tribum

여성 단수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Polliam

여성 단수 대격

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

M

'마르쿠스'의 약어

Livi

남성 단수 호격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

praeco

남성 단수 주격

사자, 전령, 정리, 포고인

cunctaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연기하다, 미루다, 늦추다

citare

부정사 미완료 능동

움직이게 하다, 흥분시키다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

censorem

남성 단수 대격

검열, 통제

cita

여성 단수 탈격

빠른, 재빠른, 신속한, 급한

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

M

Livium

남성 단수 대격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

residua

여성 단수 탈격

남은, 나머지의

vetere

여성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

simultate

여성 단수 탈격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

intempestiva

여성 단수 탈격

불편한, 시기가 나쁜, 제철이 아닌, 때아닌

iactatione

여성 단수 탈격

선동, 동요, 작은 진동

severitatis

여성 단수 속격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

inflatus

남성 단수 주격

영감, 자극, 고무

M

Livium

남성 단수 대격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

damnatus

남성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

equum

남성 단수 대격

vendere

부정사 미완료 능동

팔다, 판매하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

item

부사

마찬가지로, 또한

M

'마르쿠스'의 약어

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tribum

여성 단수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Arniensem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

conlegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

venture

분사 미래 능동
남성 단수 호격

오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vendere

부정사 미완료 능동

팔다, 판매하다

equum

남성 단수 대격

C

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

quod

접속사

~는데

falsum

남성 단수 대격

adversus

부사

se

단수 대격

그 자신

testimonium

중성 단수 대격

증언, 증거

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

sincera

여성 단수 탈격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

secum

부사

자신과 함께

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gratiam

여성 단수 대격

은혜

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

foedum

중성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

inquinandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

더럽히다, 오염시키다, 불결하게 하다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cum

접속사

~때

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

famae

여성 단수 속격

명성, 명예

damno

중성 단수 탈격

손해, 손상, 상처

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

censurae

여성 단수 속격

검열관, 검열

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

leges

여성 복수 대격

법, 법률

iurasset

여성 단수 대격

C

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aerarium

남성 단수 대격

구리의, 청동의, 동의

escendisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

aerarios

남성 복수 대격

구리의, 청동의, 동의

relinquebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

conlegae

남성 단수 여격

동료, 동업자

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

M

'마르쿠스'의 약어

Livius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aerarium

남성 단수 대격

구리의, 청동의, 동의

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Maeciam

여성 단수 대격

마이키우스 가문 (로마 씨족명)

tribum

여성 단수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

neque

접속사

~또한 아니다

condemnasset

여성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

condemnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

aut

접속사

또는, ~거나

consulem

남성 단수 대격

집정관

aut

접속사

또는, ~거나

censorem

남성 단수 대격

검열, 통제

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

omnem

남성 단수 대격

모든

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

aerarios

남성 복수 대격

구리의, 청동의, 동의

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

innocentem

남성 단수 대격

무해한

se

단수 대격

그 자신

condemnassent

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

condemnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

비난하다, 책망하다, 판결을 내리다

consulem

남성 단수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

censorem

남성 단수 대격

검열, 통제

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

infitiari

부정사 미완료 능동

부정하다, 거절하다, 반대하다, 거부하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

aut

접속사

또는, ~거나

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

semel

부사

한 번

aut

접속사

또는, ~거나

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

peccatum

중성 단수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

esse

부정사 미완료 능동

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

aerarium

남성 단수 대격

구리 세공사

fore

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

aerarium

남성 단수 대격

구리의, 청동의, 동의

relinquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

C

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

nominatim

부사

~라는 이름으로

se

단수 대격

그 자신

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

aerarios

남성 복수 대격

구리의, 청동의, 동의

fuisse

부정사 완료 능동

있다

relicturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

pravum

남성 단수 대격

구부러진, 굽은, 비틀어진

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

notarum

여성 복수 속격

표시, 신호

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

castigatio

여성 단수 주격

처벌, 벌, 방법, 지움

inconstantiae

여성 단수 속격

모순, 불일치, 변덕

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

censoria

여성 단수 주격

검열의, 검열관의

et

접속사

그리고, ~와

gravitate

여성 단수 탈격

무게, 체중, 추

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

digna

여성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

cum

접속사

~때

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

crescendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

자라다, 되다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

ratus

남성 단수 주격

esse

부정사 미완료 능동

있다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

Cn

'그나이우스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

utrisque

남성 복수 여격

각각, 모두

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

patrum

남성 복수 속격

아버지

discussa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

때려눕히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

obnoxia

여성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

populari

여성 단수 여격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

aurae

여성 단수 여격

공기, 낮

censura

여성 단수 주격

검열관, 검열

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

aestate

여성 단수 탈격

여름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttiis

여성 단수 대격

Clampetia

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Consentia

여성 단수 주격

콘센티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Pandosia

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ignobiles

여성 복수 주격

불명료한, 애매한, 애매모호한

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

iam

부사

이미

adpeteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

potius

부사

~대신에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Etruria

중성 단수 탈격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

acciri

부정사 미완료 수동

소환하다, 부르다, 데려오다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

consules

남성 복수 주격

집정관

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilium

남성 단수 대격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Caepionem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Servilium

남성 단수 대격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Geminum

남성 단수 대격

쌍둥이의

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praetoria

여성 단수 주격

집정관의

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

habita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

creati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

만들다, 창조하다, 생산하다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

P

'푸블리우스'의 약어

Quinctilius

남성 단수 주격

큉틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

P

'푸블리우스'의 약어

Aelius

남성 단수 주격

아일리우스 가문 (로마 씨족명)

Paetus

남성 단수 주격

눈을 가늘게 뜬, 눈을 깜빡이는, 윙크하는

P

'푸블리우스'의 약어

Villius

남성 단수 주격

윌리우스 가문, 빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Tappulus

남성 단수 주격

hi

남성 복수 주격

이, 이것

duo

남성 복수 주격

둘, 2

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aediles

남성 복수 주격

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consul

남성 단수 주격

집정관

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Etruriam

남성 단수 대격

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

mortui

남성 단수 속격

죽은 사람

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

suffecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안에 놓다

Ti

'티베리우스'의 약어

Veturius

남성 단수 주격

웨투리우스 가문, 베투리우스 가문 (로마 씨족명)

Philo

남성 단수 주격

필로

flamen

중성 단수 주격

바람, 강풍, 공기, 소리, 폭풍, 경적

Martialis

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

M

Aemili

남성 단수 호격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Regilli

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

inauguratusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

M

'마르쿠스'의 약어

Pomponi

남성 단수 호격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

Mathonis

남성 단수 주격

auguris

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

decemviri

남성 단수 속격

10인 위원, 십대관

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

creati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

만들다, 창조하다, 생산하다

decemvir

남성 단수 주격

10인 위원, 십대관

M

Aurelius

남성 단수 주격

아우렐리우스 가문 (로마 씨족명)

Cotta

남성 단수 주격

augur

남성 단수 주격

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Gracchus

남성 단수 주격

admodum

부사

매우, 아주

adulescens

중성 단수 주격

젊은, 어린

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

perrarum

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mandandis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

sacerdotiis

중성 복수 여격

성직, 사제직

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quadrigae

여성 복수 주격

네 마리의 말

aureae

여성 복수 주격

황금의, 금박을 입힌

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

positae

여성 복수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aedilibus

남성 복수 탈격

curulibus

남성 복수 탈격

마차의, 전차의

C

'가이우스'의 약어

Livio

남성 단수 탈격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Servilio

남성 단수 탈격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Gemino

남성 단수 탈격

쌍둥이의

et

접속사

그리고, ~와

ludi

남성 복수 주격

학교

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

biduum

중성 단수 주격

이틀 동안의

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

item

부사

마찬가지로, 또한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

biduum

중성 단수 대격

이틀 동안의

plebei

남성 단수 속격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aedilibus

남성 복수 탈격

P

'푸블리우스'의 약어

Aelio

남성 단수 탈격

아일리우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Villio

남성 단수 탈격

윌리우스 가문, 빌리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

epulum

중성 단수 주격

연회, 축하연, 만찬

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ludorum

남성 복수 속격

학교

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION