Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber XXIII

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber XXIII

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

HANNIBAL

남성 단수 주격

한니발

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Cannensem

여성 단수 대격

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

castraque

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

direpta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

confestim

부사

즉시, 갑자기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Apulia

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnium

중성 단수 대격

moverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

accitus

남성 단수 주격

소환, 공지, 호출, 소집

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hirpinos

여성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Statio

여성 단수 주격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

Trebio

여성 단수 탈격

pollicente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

약속하다, 보증하다

se

단수 탈격

그 자신

Compsam

여성 단수 탈격

traditurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

compsanus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Trebius

남성 단수 주격

nobilis

남성 단수 주격

고귀한, 귀족의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

premebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 다그치다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Mopsiorum

여성 단수 주격

factio

여성 단수 주격

당파, 당

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

gratiam

여성 단수 대격

은혜

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

potentis

남성 단수 속격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

Cannensis

여성 단수 속격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

volgatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

Trebi

남성 단수 대격

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Mopsiani

여성 단수 탈격

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

excessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

tradita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

Poeno

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

praesidiumque

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

acceptum

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

omni

여성 단수 탈격

모든

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

relictis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

partito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

Magonem

여성 단수 탈격

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

여성 단수 속격

그, 그것

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

aut

접속사

또는, ~거나

deficientis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

aut

접속사

또는, ~거나

detractantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

cogere

부정사 미완료 능동

모으다, 수집하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Campanum

남성 단수 대격

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

inferum

남성 단수 대격

얕은, 낮은

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

oppugnaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

공격하다, 습격하다

Neapolim

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

fines

남성 복수 대격

Neapolitanorum

남성 복수 속격

intravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

et

접속사

그리고, ~와

pleraeque

여성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

cavae

여성 복수 주격

속이 빈, 공허한, 오목한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

viae

여성 복수 주격

길, 도로

sinusque

남성 단수 주격

사발, 주발

occulti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

quacumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서

apte

부사

적절하게, 알맞게, 가까이, 어울리게, 긴밀히, 긴밀하게, 편안하게, 일치하여, 맵시있게

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

disposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

actam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

ostentantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

obequitare

부정사 미완료 능동

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nec

접속사

~또한 아니다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

incompositi

남성 복수 주격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

cum

접속사

~때

turma

여성 단수 주격

부대, 소함대

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

erupisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

tracta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

끄집다, 앞으로 잡아채다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

circumventa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

둘러싸다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

evasisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

mare

중성 단수 주격

바다, 해양

propinquum

중성 단수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

naves

여성 복수 주격

배, 선박

piscatoriae

여성 복수 주격

pleraeque

여성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

conspectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

peritis

남성 복수 탈격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

nandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

수영하다, 헤엄치다

dedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

effugium

중성 단수 주격

도망, 탈출, 피난

aliquot

몇몇, 약간의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

iuvenes

남성 복수 주격

젊은, 어린

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

caesique

중성 단수 속격

콤마

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

Hegeas

남성 단수 대격

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

intemperantius

중성 단수 대격
비교급

조심성 없는, 억제되지 않은

cedentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

oppugnanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

공격하다, 습격하다

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

absterruere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 겁주다, 그만두게 하다

conspecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

moenia

성벽, 방벽, 벽

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

prompta

여성 단수 탈격

명백한, 분명한

oppugnanti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

공격하다, 습격하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Capuam

여성 단수 대격

flectit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

luxuriantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

longa

여성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

felicitate

여성 단수 탈격

결실이 많음, 충만, 풍부

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indulgentia

여성 단수 탈격

관대, 자비, 관용, 양보

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

corrupta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

오염시키다, 타락시키다

omnia

중성 복수 대격

모든

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

exercentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

et

접속사

그리고, ~와

sibi

단수 여격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

obnoxium

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

Pacuvius

중성 단수 대격

Calavius

남성 단수 주격

칼라위우스 가문, 칼라비우스 가문 (로마 씨족명)

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nobilis

남성 단수 주격

고귀한, 귀족의

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

popularis

남성 단수 주격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

nanctus

여성 단수 대격

opes

여성 복수 대격

is

남성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

forte

부사

우연히, 우발적으로

anno

남성 단수 탈격

해, 년

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

male

부사

나쁘게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trasumennum

중성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

diu

부사

계속해서, 하루종일

infestam

여성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

ratus

남성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

novandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

새롭게 하다, 갱신하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magnum

중성 단수 대격

큰, 커다란

ausuram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

trucidato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

자르다, 도살하다, 죽이다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

traderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Capuam

남성 단수 대격

Poenis

여성 복수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

inprobus

남성 단수 주격

사악한, 시꺼먼

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

perditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

파괴하다, 망치다

cum

접속사

~때

mallet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

eversa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

dominari

부정사 미완료 능동

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

autem

접속사

그러나, 하지만

incolumem

여성 단수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

esse

부정사 미완료 능동

있다

orbatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

가족이 없다

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

servaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

et

접속사

그리고, ~와

obnoxium

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

sibi

단수 여격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

vocato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sibi

단수 여격

그 자신

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

consilium

중성 단수 대격

계획

placiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

기쁘다, 만족하다, 환영하다

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

necessarium

중성 단수 주격

불가피한, 피할수 없는

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

praefatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Appii

남성 단수 속격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

Claudii

남성 단수 속격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

filia

여성 단수 탈격

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

filiamque

여성 단수 대격

Romam

여성 단수 대격

로마

nuptum

남성 단수 대격

M

Livio

남성 단수 탈격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

ceterum

부사

나머지에 대하여

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magisque

부사

더 많이

timendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

spectare

부정사 미완료 능동

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

vacuam

여성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Poenis

남성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

velle

부정사 미완료 능동

바라다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

liberare

부정사 미완료 능동

자유롭게 하다, 해방시키다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

permittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

sibi

단수 여격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

certaminum

중성 복수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

obliti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

credant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

cum

접속사

~때

omnes

남성 복수 주격

모든

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

permitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

claudam

여성 단수 대격

다리 저는, 절룩거리는

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

vos

복수 대격

너희

et

접속사

그리고, ~와

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cogitati

중성 단수 속격

생각, 반영, 관념, 고려, 사상

facinoris

중성 단수 속격

행위, 공적, 위업

particeps

중성 단수 대격

공유하는, 함께 가지는

adprobando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

칭찬하다, 찬성하다, 동의하다, 입증하다, 확인하다, 예우하다

consilia

중성 복수 대격

계획

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

adversarer

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거역하다, 버티어내다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

saluti

여성 단수 여격

안전, 보안, 안보

vestrae

여성 단수 속격

너희의, 너희들의

inveniam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

voltis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

ipsi

여성 단수 여격

바로 그

accipite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

claudi

남성 단수 호격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

curiam

여성 단수 대격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

praesidiumque

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

iniussu

부사

명령 없이

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vocato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

quod

접속사

~는데

saepe

부사

종종, 자주

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

optastis

남성 단수 주격

Campani

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supplicii

중성 단수 속격

무릎 꿇기, 간청, 애원

sumendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가정하다, 취하다, 요구하다

vobis

복수 여격

너희

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

improbo

남성 단수 탈격

과도한, 무절제한, 강렬한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

detestabili

남성 단수 탈격

진저리나는, 몹시 싫은, 증오할, 불쾌한

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

expugnantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

domos

여성 복수 대격

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

clientium

남성 복수 속격

고객, 손님

servorumque

남성 복수 속격

노예의, 노예 근성의

tuentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tutam

여성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberam

여성 단수 대격

자유로운, 제한없는

clausos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

닫다

omnis

남성 단수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

accipite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

solos

남성 복수 대격

유일한, 혼자의

inermis

남성 복수 탈격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

aut

접속사

또는, ~거나

forte

부사

우연히, 우발적으로

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

egeritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

capite

중성 단수 탈격

머리

vobis

복수 여격

너희

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

sententiae

여성 단수 속격

주장, 생각, 느낌

dicendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

faciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

meritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

벌다, 얻다, 획득하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

pendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

걸다, 매달다, 바르다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 주격

모든

ita

부사

그렇게, 이렇게

vos

복수 주격

너희

irae

여성 복수 주격

분노, 화, 노여움

indulgere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

친절하다, 예의바르다; 경향이 있다; 자유를 주다

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

potiorem

남성 단수 대격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

utilitatem

여성 단수 대격

유용, 유효성, 유익

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

habeatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

etenim

접속사

때문에

hos

남성 복수 대격

이, 이것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

opinor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

생각하다, 가정하다, 상상하다, 판단하다, 여기다

odistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

싫어하다, 혐오하다

senatores

남성 복수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

non

부사

아닌

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

voltis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

aut

접속사

또는, ~거나

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

abominandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

비난하다, 비하하다

aut

접속사

또는, ~거나

quod

접속사

~는데

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

liberae

여성 단수 속격

자유로운, 제한없는

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

consilium

중성 단수 주격

계획

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

habendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

duae

여성 복수 주격

둘, 2

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

agendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

vobis

복수 여격

너희

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

tollatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

cooptetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

선택하다, 고르다, 택하다

citari

부정사 미완료 수동

움직이게 하다, 흥분시키다

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

senatores

남성 복수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

iubebo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quorum

중성 복수 속격

어느, 누구, 무엇

capite

중성 단수 탈격

머리

vos

복수 대격

너희

consulam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

censueritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

의견을 주다

fiet

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

fortem

남성 단수 대격

강한, 힘센

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

strenuum

남성 단수 대격

활발한, 팔팔한, 기운찬, 기세 좋은, 활동적인, 재빠른, 날렵한

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

senatorem

남성 단수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

cooptabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

선택하다, 고르다, 택하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

noxio

남성 단수 탈격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

supplicium

중성 단수 주격

무릎 꿇기, 간청, 애원

sumatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

et

접속사

그리고, ~와

nominibus

중성 복수 탈격

이름, 성명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urnam

여성 단수 대격

항아리, 물항아리

coniectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

citari

부정사 미완료 수동

움직이게 하다, 흥분시키다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

excidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

ipsumque

중성 단수 주격

바로 그

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

produci

부정사 미완료 수동

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

auditum

남성 단수 대격

경청, 청취, 듣기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

et

접속사

그리고, ~와

inprobum

남성 단수 대격

사악한, 시꺼먼

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

clamare

부정사 미완료 능동

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

et

접속사

그리고, ~와

supplicio

중성 단수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

dignum

남성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Pacuvius

여성 단수 대격

video

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

date

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inprobo

남성 단수 탈격

사악한, 시꺼먼

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

senatorem

남성 단수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

et

접속사

그리고, ~와

iustum

남성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

potioris

여성 단수 속격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

subiciundi

여성 단수 속격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

aliquis

여성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

verecundia

여성 단수 탈격

창피, 수치, 부끄러움

quempiam

여성 단수 대격

누구나, 아무나, 아무것이나

nominasset

여성 단수 대격

multo

부사

훨씬, 매우

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

oriebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

cum

접속사

~때

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

negarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

nosse

남성 복수 대격

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

nunc

부사

지금, 현재, 당장

probra

중성 복수 대격

부끄러움, 욕, 치욕

nunc

부사

지금, 현재, 당장

humilitatem

여성 단수 대격

무의미, 하찮음, 사소함, 미미함, 비천함

sordidamque

여성 단수 대격

더러운, 지저분한

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

et

접속사

그리고, ~와

pudendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

부끄럽다, 창피하다

artis

여성 단수 속격

예술, 미술, 기술

aut

접속사

또는, ~거나

quaestus

남성 단수 속격

이익, 이득, 몫, 이윤, 획득

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

obicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

magis

부사

더 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

citato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

senatore

남성 단수 탈격

귀족, 상원 의원, 의원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

paenitere

부정사 미완료 능동

뉘우치게 하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

중성 단수 속격

그, 그것

substituerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

옆에 놓다, 대신하여 놓다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nec

접속사

~또한 아니다

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

nominari

부정사 미완료 수동

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

attinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

audienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

듣다, 귀를 기울이다

probra

중성 복수 대격

부끄러운, 불명예스러운

nominatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

et

접속사

그리고, ~와

multo

부사

훨씬, 매우

humiliores

남성 복수 주격
비교급

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

obscurioresque

남성 복수 주격
비교급

어두운, 진한, 짙은, 음침한

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

memoriae

여성 복수 주격

기억력

occurrerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

dilabi

부정사 미완료 능동

녹이다, 녹다, 용해시키다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

notissimum

중성 단수 대격

quodque

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

tolerabile

중성 단수 대격

견딜 수 있는, 지지할 수 있는, 부양할 수 있는, 유지할 수 있는, 버틸 수 있는

dicentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

iubentesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

Pacuvius

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

obnoxium

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

sibi

단수 여격

그 자신

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

iam

부사

이미

omnibus

중성 복수 탈격

모든

concedentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

dominabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

hinc

부사

여기로부터

senatores

남성 복수 주격

귀족, 상원 의원, 의원

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

내놓다, 놓다, 보내다

dignitatis

여성 단수 속격

가치

libertatisque

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

memoria

여성 단수 탈격

기억력

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

adulari

부정사 미완료 수동

salutare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

유지하다, 지키다, 보호하다

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

invitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

초청하다, 초대하다

apparatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

제공하다, 정리하다, 공급하다, 갖추다, 짜다, 채비하다, 주다

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

epulis

여성 복수 탈격

코스 요리

eas

여성 복수 대격

그, 그것

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

suscipere

부정사 미완료 능동

떠맡다, 착수하다, 인정하다

ei

여성 단수 여격

그, 그것

semper

부사

항상, 늘, 영원히

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

eam

여성 단수 대격

그, 그것

litem

여성 단수 대격

소송, 고소

iudices

남성 복수 대격

판사

dare

부정사 미완료 능동

주다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

popularis

남성 단수 주격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

aptiorque

남성 단수 주격
비교급

적당한, 적합한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

volgus

중성 단수 탈격

favori

남성 단수 여격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

conciliando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

연합하다, 통합하다, 단결하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

aliter

부사

그렇지 않으면

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

ibi

부사

거기에, 그곳에

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

concilium

중성 단수 주격

위원회, 의회

prona

여성 단수 주격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

semper

부사

항상, 늘, 영원히

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

luxuriam

여성 단수 대격

사치, 럭셔리, 낭비

non

부사

아닌

ingeniorum

중성 복수 속격

본성, 나름, 질, 자연

modo

부사

그냥, 오직

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

afluenti

여성 단수 탈격

copia

여성 단수 탈격

비축물자

voluptatium

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

inlecebris

여성 복수 탈격

유혹, 유인물, 미끼

omnis

여성 단수 속격

모든

amoenitatis

여성 단수 속격

매력, 유쾌함, 즐거움, 행복함, 만족, 애교, 마음에 듦

maritimae

여성 단수 속격

바다의, 바다에서 나는

terrestrisque

여성 단수 속격

지구의, 육지의, 지상의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ita

부사

그렇게, 이렇게

obsequio

중성 단수 탈격

추종, 정중, 공손, 순종, 복종

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

plebei

남성 단수 속격

lascivire

부정사 미완료 능동

야단법석 대다, 까불다, 시끄럽게 즐기다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

libidini

여성 단수 여격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

nec

접속사

~또한 아니다

sumptibus

남성 복수 탈격

비용, 지출, 경비, 요금

modus

남성 단수 주격

측정, 측량

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contemptum

남성 단수 대격

경멸, 모욕, 얕보기

legum

여성 복수 속격

법, 법률

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Cannensem

여성 단수 대격

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

verecundia

여성 단수 주격

창피, 수치, 부끄러움

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

spernerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

id

중성 단수 주격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

ne

접속사

~하지 않기 위해

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

deficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

quod

접속사

~는데

conubium

중성 단수 주격

결혼, 혼인, 결혼 피리

vetustum

중성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

claras

여성 복수 대격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

potentis

남성 단수 속격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

miscuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

섞다, 혼합하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

militarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

군복무하다

aliquot

몇몇, 약간의

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

vinculum

중성 단수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

nobilissimus

남성 복수 대격

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

Campanorum

남성 복수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Sicularum

여성 복수 속격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

delecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

horum

남성 복수 속격

이, 이것

parentes

남성 복수 주격

부모

cognatique

남성 복수 주격

일족의, 동족의, 친척의

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

pervicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ii

nondum

부사

아직은 ~않다

Canusium

중성 단수 탈격

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Venusiae

여성 단수 여격

웨누시아 (이탈리아의 도시)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

semiermibus

남성 복수 탈격

consulem

남성 단수 대격

집정관

invenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

miserabilem

남성 단수 대격

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

superbis

남성 복수 탈격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infidelibus

남성 복수 탈격

충실하지 않은, 부정직한, 신용할 수 없는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Campani

남성 복수 주격

spernendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

et

접속사

그리고, ~와

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

suique

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

contemptum

남성 단수 대격

경멸, 모욕, 얕보기

consul

남성 단수 주격

집정관

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

detegendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

밝히다, 벗기다, 드러내다

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

nudandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

populumque

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Campanum

남성 단수 대격

adversi

남성 복수 주격

적, 상대, 원수

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

evenisse

부정사 완료 능동

발생하다, 일어나다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

nuntiassent

남성 복수 탈격

pollicerenturque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

magis

부사

더 많이

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

loquendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sociis

남성 복수 탈격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

servastis

남성 복수 탈격

Campani

남성 복수 주격

iubentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

imperare

부정사 미완료 능동

명령하다, 지시하다, 명하다

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

convenienter

부사

적절하게, 편안하게, 시종일관하여; 편리하게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesentem

남성 단수 대격

현재의

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

nostrae

여성 단수 속격

우리의

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

locuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

nobis

복수 여격

우리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

relictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

habeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

expleri

부정사 미완료 수동

채우다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

velimus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

vobis

복수 여격

너희

imperemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

habeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

pecuniam

여성 단수 대격

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

dicamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

desit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

접속사

~는데

suppleremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다

quidem

부사

실로, 실제로

nobis

복수 탈격

우리

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

equitatus

남성 복수 대격

기병대

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

equi

남성 복수 주격

virique

남성 복수 주격

남성, 남자

pecunia

여성 단수 주격

commeatus

남성 복수 주격

공급, 지급, 제공

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

aut

접속사

또는, ~거나

binis

남성 복수 탈격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

perierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

non

부사

아닌

iuvetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

nos

복수 대격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

Campani

남성 복수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

paene

부사

거의, 대부분

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nobis

복수 탈격

우리

suscipiatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

trepidos

남성 복수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

quondam

부사

한때, 어느 때

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

compulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

강요하다

nec

접속사

~또한 아니다

Samnitem

단수 대격

modo

부사

그냥, 오직

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Sidicinum

여성 단수 대격

paventis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

receptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Saticulam

여성 단수 대격

defenderimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

물리치다, 몰아내다

coeptumque

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

vos

복수 대격

너희

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Samnitibus

복수 탈격

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

centum

백, 100

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

annos

남성 복수 대격

해, 년

variante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

바꾸다, 전환하다, 변화시키다, 변경하다, 변하다, 달라지다, 갈아입다, 변화하다

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

tulerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

나르다, 낳다

adicite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

quod

접속사

~는데

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

aequum

중성 단수 대격

같은, 동등한

deditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

quod

접속사

~는데

leges

여성 복수 대격

법, 법률

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Cannensem

남성 단수 대격

certe

남성 단수 호격

특정한

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

nostram

여성 단수 대격

우리의

magnae

여성 단수 여격

큰, 커다란

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

dedimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

주다

communicavimusque

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

communem

남성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

vos

복수 대격

너희

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

accepta

중성 복수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Campani

남성 복수 주격

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

communem

남성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

arbitrari

부정사 미완료 수동

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Samnite

단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

Etrusco

남성 단수 탈격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

ablatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

maneat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

ne

접속사

~하지 않기 위해

Africae

여성 단수 속격

quidem

부사

실로, 실제로

indigena

여성 단수 주격

고유의, 원산인, 토종인, 토착인, 타고난

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ultimis

여성 복수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

oris

여성 복수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

freto

남성 단수 탈격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

Oceani

남성 단수 속격

해양, 바다

Herculisque

단수 속격

columnis

여성 복수 탈격

기둥

omnis

여성 단수 속격

모든

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

et

접속사

그리고, ~와

condicionis

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

et

접속사

그리고, ~와

linguae

여성 단수 속격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

humanae

여성 단수 속격

인간다운

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

trahit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

natura

여성 단수 탈격

본성

et

접속사

그리고, ~와

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

inmitem

남성 단수 대격

거친, 사나운, 거센, 딱딱한

ferumque

남성 단수 대격

야생의, 잔인한

insuper

부사

위에, 상공에

dux

남성 단수 주격

지도자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

efferavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

pontibus

남성 복수 탈격

다리, 교량, 육교

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

molibus

여성 복수 탈격

질량

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

humanorum

남성 복수 속격

인간다운

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

strue

여성 단수 탈격

더미, 덩어리, 무더기

faciendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

proloqui

부정사 미완료 능동

말하다, 선언하다, 언급하다, 이야기하다, 발언하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

piget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

꺼려하다, 귀찮아하다

vesci

부정사 미완료 능동

먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

humanis

남성 복수 탈격

인간다운

docendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

infandis

남성 복수 탈격

진저리나는, 부자연스러운, 비범한, 망할, 저주 받은, 지긋지긋한

pastos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

epulis

여성 복수 탈격

코스 요리

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

contingere

부정사 미완료 능동

접촉하다, 닿다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nefas

부당, 잘못

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

videre

부정사 미완료 능동

보다, 인지하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

dominos

남성 복수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Maurorum

남성 복수 속격

무어인의

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

esse

부정사 미완료 능동

있다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

genito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

낳다, 출산하다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

detestabile

중성 단수 주격

진저리나는, 몹시 싫은, 증오할, 불쾌한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Pulchrum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Campani

남성 복수 주격

prolapsum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

활주하다, 흐르다, 활공하다

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

retentum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

recuperatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

회복하다, 돌이키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

arbitror

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Campania

여성 단수 탈격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

scribi

부정사 미완료 수동

쓰다, 작성하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

iam

부사

이미

pecuniae

여성 복수 주격

adfatim

부사

충분히, 넉넉히

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

frumentique

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

si

접속사

만약, 만일

parem

여성 단수 대격

같은, 동일한

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

vestrae

여성 단수 속격

너희의, 너희들의

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

nec

접속사

~또한 아니다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

se

단수 대격

그 자신

vicisse

부정사 완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sentiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

nec

접속사

~또한 아니다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

consulis

남성 단수 속격

집정관

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

redeuntibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

domum

여성 단수 대격

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

Vibius

'비비우스'의 약어

Virrius

남성 단수 대격

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

venisse

부정사 완료 능동

오다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Campani

남성 복수 주격

non

부사

아닌

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quondam

부사

한때, 어느 때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

iniuriam

여성 단수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

ademptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

recuperare

부정사 미완료 능동

회복하다, 돌이키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Italiae

여성 단수 여격

이탈리아

potiri

부정사 미완료 능동

얻다, 획득하다, 취득하다

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

enim

접속사

사실은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

controversiam

여성 단수 대격

분쟁, 다툼

fore

부정사 미완료 능동

있다

quin

부사

왜 ~않니?

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

decedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

deportet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Campanis

남성 복수 탈격

relinquatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Virrio

여성 단수 탈격

loquenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

adsensi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

동의하다, 찬성하다

omnes

남성 복수 대격

모든

ita

부사

그렇게, 이렇게

renuntiant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보고하다, 알리다, 고하다

legationem

여성 단수 대격

대사관

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

deletum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

파괴하다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

plebes

여성 복수 대격

평민, 대중, 인민

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

spectare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

extracta

중성 복수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

auctoritatibus

여성 복수 탈격

후원, 지지

seniorum

중성 복수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postremo

남성 단수 탈격

지난, 최후의

vincit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

plurium

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iidem

남성 단수 주격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

priusquam

접속사

~전에

iretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가다

certumque

중성 단수 주격

특정한

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

consilium

중성 단수 주격

계획

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Campanis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

annalibus

여성 복수 탈격

연대기, 기록, 실록

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

postulantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

Campanus

남성 단수 주격

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

adiuvari

부정사 미완료 수동

돕다, 지원하다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

indignatione

여성 단수 탈격

불만, 불쾌, 분노

orta

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

summoveri

부정사 미완료 수동

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

iussos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

missumque

남성 단수 대격

lictorem

남성 단수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

educeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

finis

남성 단수 주격

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

compar

여성 단수 주격

동일한, 같은

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

quondam

부사

한때, 어느 때

postulatio

여성 단수 주격

부탁, 요청, 청

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Coeliusque

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

id

중성 단수 주격

그, 그것

haud

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

praetermiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

scriptores

남성 복수 대격

저자, 필자, 작가

ponere

부정사 미완료 능동

놓다, 두다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

certo

남성 단수 탈격

특정한

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

pacemque

여성 단수 대격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

his

여성 복수 탈격

이, 이것

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

magistratusve

남성 단수 속격

장관, 관리, 공무원

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

Campanum

남성 단수 대격

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Campanus

남성 단수 주격

invitus

남성 단수 주격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

militaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

munusve

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

leges

여성 복수 주격

법, 법률

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

magistratus

남성 복수 주격

장관, 관리, 공무원

Capuae

남성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

Campanis

남성 복수 여격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

elegissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

뽑다, 추출하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

어느, 누구, 무엇

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Campanorum

남성 복수 속격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 탈격

stipendia

중성 복수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

permutatio

여성 단수 주격

변화, 전환, 변경

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

pacta

중성 복수 주격

계약, 합의

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

insuper

부사

위에, 상공에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pacta

중성 복수 주격

계약, 합의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

facinora

중성 복수 주격

행위, 공적, 위업

Campani

남성 복수 주격

ediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

nam

접속사

때문에

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

civisque

남성 단수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

aliquo

남성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

munere

중성 단수 탈격

고용, 직무, 일

occupatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

negotiis

중성 복수 탈격

업무, 일, 문제

inplicitos

남성 복수 대격

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

repente

부사

갑자기, 순식간에

omnis

남성 단수 주격

모든

conprehensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

balneis

중성 복수 탈격

목욕탕, 욕실, 욕조

includi

부정사 미완료 수동

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

fervore

남성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aestu

남성 단수 탈격

열, 온기

anima

여성 단수 탈격

영혼

interclusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

닫다, 잠그다

foedum

중성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

exspirarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내쉬다, 숨을 내쉬다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

ne

접속사

~하지 않기 위해

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

legatio

여성 단수 주격

대사관

mitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

ope

여성 단수 탈격

Decius

남성 단수 주격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

Magius

남성 단수 주격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

sanam

여성 단수 대격

건강한

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

restiterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Pyrrhi

남성 단수 속격

피로스 (고대 그리스 에피로스의 왕)

superbam

여성 단수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

dominationem

여성 단수 대격

규정, 규칙, 주권

miserabilemque

여성 단수 대격

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

Tarentinorum

여성 단수 대격

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

exempla

중성 복수 대격

표본, 견본

referens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ne

접속사

~하지 않기 위해

reciperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

되찾다

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

vociferatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

aut

접속사

또는, ~거나

eiceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vetustissimis

남성 복수 탈격
최상급

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

sociis

남성 복수 탈격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

consanguineisque

남성 복수 탈격

혈족의, 혈연의, 동족의

defecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

forti

남성 단수 탈격

강한, 힘센

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

memorabili

중성 단수 탈격

facinore

중성 단수 탈격

행위, 공적, 위업

purgare

부정사 미완료 능동

청소하다, 닦다, 소제하다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

Punico

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

restituerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

se

복수 탈격

그 자신

haec

중성 복수 주격

이, 이것

nec

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

occulta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

agebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

cum

접속사

~때

relata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vocarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

Magium

남성 단수 대격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sese

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

is

남성 단수 주격

그, 그것

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

negasset

남성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

iturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가다

nec

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

Campanum

남성 단수 대격

concitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

conprehendi

부정사 미완료 수동

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

vinctumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

묶다, 속박하다

adtrahi

부정사 미완료 수동

당기다, 그리다, 끌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sese

단수 대격

그 자신

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

concitatione

여성 단수 탈격

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

inconsulti

남성 단수 속격

급한, 경솔한, 신속한

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

oreretur

남성 단수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marium

남성 단수 대격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

Blossium

남성 단수 대격

블로시우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Campanum

남성 단수 대격

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

se

단수 탈격

그 자신

Capuae

중성 단수 대격

futurum

남성 단수 대격

있다

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

modico

남성 단수 탈격

온건한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

advocata

여성 단수 주격

지원자, 도우미, 조력자

edicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

frequentes

남성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

obviam

부사

방해하여

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

universis

중성 복수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

id

중성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

oboedienter

부사

기꺼이, 자진해서, 열정적으로

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

enixe

부사

열심히, 활발하게, 근면성실하게

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

volgi

중성 단수 속격

평민, 일반인, 사람

et

접속사

그리고, ~와

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

visendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

tot

매우 많은

iam

부사

이미

victoriis

여성 복수 탈격

승리

clarum

남성 단수 대격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Decius

남성 단수 주격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

Magius

남성 단수 주격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

nec

접속사

~또한 아니다

obviam

부사

방해하여

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

timorem

남성 단수 대격

두려움, 무서움

aliquem

남성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

significare

부정사 미완료 능동

보이다, 보여주다, 표현하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

privatim

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

se

단수 대격

그 자신

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

filio

남성 단수 탈격

아들

clientibusque

남성 복수 탈격

고객, 손님

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

otiose

부사

대담하게, 과감하게, 친절하게, 관대하게, 자비롭게, 부드럽게, 온건하게, 평화롭게, 온화하게, 살며시

inambulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

걸어 들어가다

trepidante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

떨리다, 떨다

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

excipiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

제외하다

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

visendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

precantibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

primoribus

남성 복수 탈격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

Campanorum

남성 복수 속격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

seriae

여성 단수 속격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

diemque

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

festum

남성 단수 대격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

libens

남성 단수 주격

기꺼이 ~하는, 꺼리지 않는, 갈망하는, 열망하는

celebraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

praeceps

남성 단수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

negaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

visenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

consumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

deversatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Ninnios

남성 복수 대격

Celeres

남성 복수 대격

빠른, 급한, 잽싼

Sthenium

남성 단수 대격

Pacuviumque

남성 단수 대격

inclitos

남성 복수 대격

유명한, 저명한, 화려한, 영광스러운, 걸출한, 구별되는

nobilitate

여성 단수 탈격

명성, 유명, 명예, 빛

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

divitiis

여성 복수 탈격

부, 재력

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Pacuvius

중성 단수 탈격

Calavius

남성 단수 주격

칼라위우스 가문, 칼라비우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

eius

여성 단수 속격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

traxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenos

남성 복수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

adduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

abstractum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

끌어내다, 철수하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deci

남성 단수 호격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

Magi

남성 복수 주격

마술적인, 불가사의한, 마법의

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

cum

접속사

~때

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ferocissime

남성 단수 호격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

adversus

부사

Punicum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

steterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

nec

접속사

~또한 아니다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

aut

접속사

또는, ~거나

inclinata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

aut

접속사

또는, ~거나

patria

여성 단수 주격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

depulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

pater

남성 단수 주격

아버지

iuveni

남성 단수 탈격

젊은, 어린

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

purgando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

청소하다, 닦다, 소제하다

placavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달래다, 진정시키다

victusque

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

patris

남성 단수 속격

아버지

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

lacrimisque

여성 복수 탈격

눈물 방울

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cenam

여성 단수 대격

저녁 식사

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patre

남성 단수 탈격

아버지

vocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

convivio

중성 단수 여격

연회, 축제

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

Campanum

남성 단수 대격

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

hospites

남성 복수 대격

주인

Vibelliumque

남성 단수 대격

Tauream

여성 단수 대격

황소의

insignem

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

adhibiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

내밀다, 뻗다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

epulari

부정사 미완료 능동

대접하다, 성찬을 베풀다, 만찬을 들다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

convivium

중성 단수 대격

연회, 축제

non

부사

아닌

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

Punico

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

aut

접속사

또는, ~거나

militari

중성 단수 탈격

군대의, 군사의

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

esse

부정사 미완료 능동

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

domo

여성 단수 탈격

diti

여성 단수 탈격

부유한, 부자의, 풍족한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

luxuriosa

여성 단수 탈격

사치스러운, 호화로운, 우아한, 고상한, 풍부한, 화려한

omnibus

여성 복수 탈격

모든

voluptatium

여성 복수 탈격

inlecebris

여성 복수 탈격

유혹, 유인물, 미끼

instructum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

nec

접속사

~또한 아니다

dominorum

남성 복수 속격

주인, 집주인

invitatione

여성 단수 탈격

초대

nec

접속사

~또한 아니다

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

interdum

부사

때때로, 이따금

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

Calavius

남성 단수 주격

칼라위우스 가문, 칼라비우스 가문 (로마 씨족명)

filius

남성 단수 주격

아들

perlici

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

valetudinem

여성 단수 대격

excusans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

변명하다, 핑계를 대다

patre

남성 단수 탈격

아버지

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

eius

남성 단수 속격

그, 그것

haud

부사

아닌

mirabilem

여성 단수 대격

놀라운, 경이로운, 비범한

perturbationem

여성 단수 대격

혼란

causante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

논쟁하다, 토론하다, 애원하다, 언쟁하다

solis

남성 단수 속격

해, 태양

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

occasu

남성 단수 탈격

일몰, 지는 것

patrem

남성 단수 대격

아버지

Calavium

남성 단수 대격

칼라위우스 가문, 칼라비우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

convivio

중성 단수 탈격

연회, 축제

egressum

남성 단수 대격

출발, 떠남

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

filius

남성 단수 주격

아들

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secretum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

hortus

남성 단수 주격

정원, 뜰

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

posticis

남성 복수 탈격

후방의, 뒤의

aedium

여성 복수 속격

사원, 신전

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

consilium

중성 단수 대격

계획

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

adfero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

pater

남성 단수 주격

아버지

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

peccati

중성 단수 속격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

quod

접속사

~는데

defecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

impetraturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

수행하다, 계승하다, 성공하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

dignitate

여성 단수 탈격

가치

et

접속사

그리고, ~와

gratia

여성 단수 탈격

은혜

simus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

Campani

남성 복수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

umquam

부사

언젠가

fuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

있다

futuri

남성 복수 주격

있다

cum

접속사

~때

mirabundus

남성 단수 주격

pater

남성 단수 주격

아버지

quidnam

중성 단수 주격

누가? 무엇이?

id

중성 단수 주격

그, 그것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consilii

중성 단수 속격

계획

quaereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

toga

여성 단수 탈격

토가

reiecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되던지다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

umero

남성 단수 탈격

상완골, 상완

latus

중성 단수 대격

측면, 옆, 옆구리

succinctum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

nudat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

ego

단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

sanciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

te

단수 대격

id

중성 단수 대격

그, 그것

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

si

접속사

만약, 만일

forte

부사

우연히, 우발적으로

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

facinus

중성 단수 주격

행위, 공적, 위업

patratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

수행하다, 유발시키다, 성취하다

malles

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

audivitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

si

접속사

만약, 만일

iam

부사

이미

agendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

audiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

interesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

amens

남성 단수 주격

미친, 제정신이 아닌

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ego

단수 주격

te

단수 대격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

fili

남성 단수 호격

아들

quaecumque

여성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

iungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

parentibus

남성 복수 탈격

부모

precor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

quaesoque

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

patris

남성 단수 속격

아버지

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

omnia

중성 복수 대격

모든

infanda

중성 복수 대격

진저리나는, 부자연스러운, 비범한, 망할, 저주 받은, 지긋지긋한

velis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

paucae

여성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

horae

여성 복수 주격

시간 (60분)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iurantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dextrae

여성 복수 주격

오른손

dextras

여성 복수 대격

오른쪽의, 오른손의

iungentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

참여하다, 연결하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

obstrinximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

묶다, 얽다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sacratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

manus

여성 복수 대격

digressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

conloquio

중성 단수 탈격

회화, 대화

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

armaremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hospitali

여성 단수 탈격

환대하는, 인심 좋은, 관대한, 대접이 좋은, 친절한

mensa

여성 단수 탈격

탁자, 테이블

surgis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

일어나다, 오르다, 일어서다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

Campanorum

남성 복수 속격

adhibitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

내밀다, 뻗다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

mensam

여성 단수 대격

탁자, 테이블

cruentares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

hospitis

남성 단수 속격

주인

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

pater

남성 단수 주격

아버지

filio

남성 단수 여격

아들

meo

남성 단수 여격

나의, 내

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

placare

부정사 미완료 능동

달래다, 진정시키다

filium

남성 단수 대격

아들

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

non

부사

아닌

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

non

부사

아닌

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

non

부사

아닌

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

non

부사

아닌

pietas

여성 단수 주격

공손한 행동, 의무감

audeantur

중성 복수 주격

infanda

중성 복수 주격

진저리나는, 부자연스러운, 비범한, 망할, 저주 받은, 지긋지긋한

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

nobis

복수 여격

우리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

adgressurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

tot

매우 많은

liberorum

남성 복수 속격

자유로운, 제한없는

servorumque

남성 복수 속격

노예의, 노예 근성의

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

intenti

남성 단수 속격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

omnium

남성 복수 속격

모든

oculi

남성 복수 주격

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tot

매우 많은

dextrae

여성 복수 주격

오른손

torpescent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amentia

여성 단수 탈격

제정신이 아닌 상태

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

voltum

여성 단수 대격

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

armati

남성 단수 속격

무장한

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

nequivere

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

horret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기립하다, 서 있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

tu

단수 주격

sustinebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

desint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

me

단수 대격

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ferire

부정사 미완료 능동

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

meum

중성 단수 대격

나의, 내

opponentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

방해하다, 반대하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

sustinebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

atqui

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

meum

중성 단수 대격

나의, 내

pectus

중성 단수 주격

가슴, 흉곽, 흉부

petendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

tibi

단수 여격

transfigendusque

분사 미래 수동
남성 단수 주격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

te

단수 탈격

deterreri

부정사 미완료 수동

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

illic

남성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

valeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

te

단수 대격

meae

여성 복수 주격

나의, 내

sicut

부사

~처럼, ~같이

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

te

단수 탈격

hodie

부사

오늘

valuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

강하다

lacrimantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

울다, 눈물을 흘리다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

cernens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가르다, 나누다, 걸러내다

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

conplectitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

osculo

중성 단수 탈격

작은 입

haerens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

달라붙다, 매달리다

non

부사

아닌

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

abstitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pervicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

poneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

fidemque

여성 단수 대격

믿음, 신념

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

ego

단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

patriae

여성 복수 주격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

debeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

pietatem

여성 단수 대격

공손한 행동, 의무감

exsolvam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

patri

남성 단수 여격

아버지

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

doleo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ter

부사

세 번

proditae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

patriae

여성 단수 여격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

sustinendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

crimen

중성 단수 주격

특권, 특전, 혜택

semel

부사

한 번

cum

접속사

~때

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

inisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

cum

접속사

~때

pacis

여성 단수 속격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

fuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

있다

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

tertio

부사

세 번 동안

hodie

부사

오늘

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

restituendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

Capuae

여성 복수 주격

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impedimentum

중성 단수 주격

장애, 방해, 저지

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

tu

단수 주격

patria

여성 단수 주격

국가, 지방, 시골

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

te

단수 탈격

armatus

남성 단수 주격

무장한

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

inii

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

들어가다, 입장하다

quoniam

접속사

~때문에

parens

남성 단수 주격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

extorquet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강탈하다, 빼앗다

recipe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되찾다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

maceriam

여성 단수 대격

벽돌담, 진흙벽

horti

남성 단수 속격

정원, 뜰

abiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 패대기치다

et

접속사

그리고, ~와

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suspecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

se

단수 대격

그 자신

ipse

남성 단수 주격

바로 그

convivio

중성 단수 여격

연회, 축제

reddidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

perblanda

여성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

benigna

여성 단수 주격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

gratias

여성 복수 대격

은혜

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Campanis

남성 복수 탈격

quod

접속사

~는데

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

societati

여성 단수 여격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

praeposuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

지휘하다, 통솔하다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

magnifica

중성 복수 대격

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

promissa

중성 복수 대격

약속, 다짐

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

brevi

중성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

caput

중성 단수 대격

머리

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

omni

중성 단수 탈격

모든

Capuam

중성 단수 탈격

fore

부정사 미완료 능동

있다

iuraque

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

petiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

esse

부정사 미완료 능동

있다

exsortem

남성 단수 대격

Punicae

여성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

foederisque

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

secum

부사

자신과 함께

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

neque

접속사

~또한 아니다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Campanum

남성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

Magium

남성 단수 대격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

Decium

남성 단수 대격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

dedatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

se

단수 탈격

그 자신

praesente

중성 단수 주격

현재 상황

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

referatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

senatusque

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

omnes

남성 복수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

ierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

magnae

여성 복수 주격

큰, 커다란

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

et

접속사

그리고, ~와

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

indignus

남성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

ea

여성 단수 주격

그, 그것

calamitate

여성 단수 탈격

손실, 피해, 손상

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

minui

부정사 미완료 수동

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

curia

여성 단수 주격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

conprehendique

부정사 미완료 수동

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

Decium

남성 단수 대격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

Magium

남성 단수 대격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

pedes

남성 복수 대격

destitutum

남성 단수 대격

가난한, 빈곤한

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

manente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

머무르다, 남다

ferocia

여성 단수 탈격

잔인, 흉포, 포악

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

negaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

id

중성 단수 대격

그, 그것

cogi

부정사 미완료 수동

모으다, 수집하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

iniectae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

안으로 던지다

catenae

여성 단수 여격

사슬, 연쇄

ducique

남성 단수 여격

지도자

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

lictorem

남성 단수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iussus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quoad

부사

가능한한 멀리

capite

중성 단수 탈격

머리

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이끌다, 안내하다

contionabundus

남성 단수 주격

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

vociferans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

Campani

남성 단수 속격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

petistis

여성 단수 대격

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

luce

여성 단수 탈격

clara

여성 단수 탈격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

videntibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

보다, 인지하다

vobis

복수 여격

너희

nulli

남성 복수 주격

누구도 ~않다

Campanorum

남성 복수 속격

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

vinctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묶다, 속박하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

rapior

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

violentius

중성 단수 주격
비교급

폭력적인, 강행의, 격렬한, 맹렬한

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Capua

여성 단수 주격

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가다

obviam

부사

방해하여

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

exornate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

갖추다, 채비하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

diemque

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

adventus

남성 단수 속격

도착, 접근

eius

남성 단수 속격

그, 그것

consecrate

분사 과거 수동
남성 단수 호격

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cive

남성 단수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

spectetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

vociferanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

cum

접속사

~때

moveri

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

volgus

중성 단수 대격

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

obvolutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

caput

중성 단수 주격

머리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ociusque

부사

rapi

부정사 미완료 수동

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

perducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

extemploque

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

inpositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navem

여성 단수 대격

배, 선박

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

missus

남성 단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

aliquo

남성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

Capuae

남성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

indignitate

여성 단수 탈격

가치 없음

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

paeniteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

dediti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

principis

남성 단수 속격

최고의, 으뜸가는

et

접속사

그리고, ~와

legatione

여성 단수 탈격

대사관

missa

여성 단수 탈격

미사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

repetendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

aut

접속사

또는, ~거나

negando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

부정하다, 아니라고 말하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

offendendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

sibi

단수 여격

그 자신

novi

남성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

socii

남성 단수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

aut

접속사

또는, ~거나

tribuendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

부여하다, 수여하다

habendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

Capuae

중성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

seditionis

여성 단수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turbarum

여성 복수 속격

소동, 동요, 혼란

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

navem

여성 단수 대격

배, 선박

Cyrenas

여성 단수 주격

detulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

Magius

남성 단수 주격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

statuam

여성 단수 대격

동상, 조각상

Ptolomaei

여성 단수 대격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

confugisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망가다

deportatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

Alexandream

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ptolomaeum

중성 단수 대격

cum

접속사

~때

eum

남성 단수 대격

그, 그것

docuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

vinctum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

묶다, 속박하다

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

esse

부정사 미완료 능동

있다

vinclis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

liberatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

permissumque

남성 단수 대격

허용

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

seu

접속사

또는

Romam

여성 단수 대격

로마

seu

접속사

또는

Capuam

여성 단수 대격

mallet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

nec

접속사

~또한 아니다

Magius

남성 단수 주격

마기우스 가문 (로마 씨족명)

Capuam

남성 단수 대격

sibi

단수 여격

그 자신

tutam

여성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

Romam

여성 단수 대격

로마

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Campanosque

남성 복수 대격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

transfugae

남성 단수 속격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hospitis

남성 단수 속격

주인

fore

부정사 미완료 능동

있다

domicilium

중성 단수 대격

거주, 주소, 주거지, 거주지

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eius

남성 단수 속격

그, 그것

vivere

부정사 미완료 능동

살다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vindicem

남성 단수 대격

신청자, 지망자, 열망자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Pictor

남성 단수 주격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Delphis

남성 단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

responsumque

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

scripto

중성 단수 탈격

글, 문서, 텍스트

recitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

외우다, 읊조리다, 읊다

divi

남성 복수 주격

divaeque

여성 복수 주격

신의, 신에 속하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

supplicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

faxitis

남성 단수 주격

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

vestrae

여성 복수 주격

너희의, 너희들의

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

meliores

여성 복수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

facilioresque

여성 복수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

magisque

부사

더 많이

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

vobis

복수 여격

너희

procedet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

victoriaque

여성 단수 주격

승리

duelli

중성 단수 속격

전쟁, 전화

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pythio

남성 단수 대격

Apollini

여성 단수 여격

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

bene

부사

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

servataque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

유지하다, 지키다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

lucris

중성 복수 탈격

이득, 이익

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

mittitote

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

deque

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

manubiis

여성 복수 탈격

상금, 포획 상금

spoliisque

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

habetote

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

lasciviam

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

prohibetote

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Graeco

남성 단수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

carmine

중성 단수 탈격

노래

interpretata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

설명하다, 밝히다

recitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

외우다, 읊조리다, 읊다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

se

단수 탈격

그 자신

oraculo

중성 단수 탈격

신탁

egressum

남성 단수 대격

출발, 떠남

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

iis

남성 단수 대격

omnibus

남성 복수 탈격

모든

divis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divinam

여성 단수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

ture

중성 단수 탈격

향, 유향

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

iussumque

남성 단수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

antistite

남성 단수 탈격

감독, 주교

sicut

부사

~처럼, ~같이

coronatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둥글게 싸다, 화환을 씌우다

laurea

여성 단수 주격

월계관의, 월계관 같은

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

et

접속사

그리고, ~와

oraculum

중성 단수 대격

신탁

adisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

et

접속사

그리고, ~와

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divinam

여성 단수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

coronatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

둥글게 싸다, 화환을 씌우다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

ascendere

부정사 미완료 능동

오르다, 등산하다, 등반하다

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

deponere

부정사 미완료 능동

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Romam

여성 단수 대격

로마

pervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

se

복수 대격

그 자신

quaecumque

중성 복수 대격

누구든지, 무엇이든지

imperata

중성 복수 주격

명령, 지휘, 지시

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

exsecutum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

Romae

여성 단수 속격

로마

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aram

여성 단수 대격

제단, 분향소

Apollinis

여성 단수 속격

deposuisse

부정사 완료 능동

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eae

여성 복수 주격

그, 그것

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divinae

여성 복수 주격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

supplicationesque

여성 복수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Romae

여성 단수 속격

로마

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

victoriae

여성 단수 속격

승리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

Hamilcaris

중성 단수 주격

non

부사

아닌

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fratre

남성 단수 탈격

형제

missus

남성 단수 속격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

retentus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

recipiendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

되찾다

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

Bruttiorum

여성 복수 대격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

deficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

is

남성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

ei

남성 복수 주격

그, 그것

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fratre

남성 단수 탈격

형제

exponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

cum

접속사

~때

sex

여섯, 육, 6

imperatoribus

남성 복수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

quattuor

넷, 사, 4

consules

남성 복수 주격

집정관

duo

남성 복수 주격

둘, 2

dictator

남성 단수 주격

독재관

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sex

여섯, 육, 6

consularibus

남성 복수 탈격

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

conflixisse

부정사 완료 능동

충돌하다, 대립하다, 상충하다

occidisse

부정사 완료 능동

떨어지다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quinquaginta

쉰, 오십, 50

milia

남성 복수 대격

천, 1000

cepisse

부정사 완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quattuor

넷, 사, 4

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

duos

남성 복수 대격

둘, 2

occidisse

부정사 완료 능동

떨어지다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

saucium

남성 단수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

vix

부사

힘들게, 마지못해

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quinquaginta

쉰, 오십, 50

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

effugisse

부정사 완료 능동

도망치다, 탈출하다

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consularis

여성 단수 주격

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fusum

남성 단수 대격

물레가락, 방추

fugatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

numquam

부사

절대 ~않다

commiserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

unicum

중성 단수 대격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Bruttios

여성 단수 대격

Apulosque

여성 단수 대격

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Samnitium

여성 단수 속격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Lucanorum

남성 복수 속격

defecisse

부정사 완료 능동

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenos

남성 복수 대격

Capuam

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

caput

중성 단수 대격

머리

non

부사

아닌

Campaniae

여성 단수 속격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

Cannensi

여성 단수 탈격

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

se

단수 대격

그 자신

tradidisse

부정사 완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

his

여성 복수 탈격

이, 이것

tantis

중성 복수 탈격

대단한, 큰

totque

매우 많은

victoriis

여성 복수 탈격

승리

verum

중성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

esse

부정사 미완료 능동

있다

grates

여성 복수 대격

감사, 감사의 표시

deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

haberique

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

laetarum

여성 복수 속격

행복한, 즐거운

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

effundi

부정사 미완료 수동

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

curiae

여성 단수 속격

법정, 법원

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

anulos

남성 복수 대격

반지, 가락지

aureos

남성 복수 대격

황금의, 금박을 입힌

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

acervus

남성 단수 주격

덩어리, 더미

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

metientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

재다, 측정하다, 추정하다

dimidium

중성 단수 주격

절반의, 반쪽의

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

tris

중성 복수 대격

modios

남성 복수 대격

펙 (건량의 단위), 말

explesse

중성 복수 주격

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propior

여성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haud

부사

아닌

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

fuisse

부정사 완료 능동

있다

modio

남성 단수 탈격

펙 (건량의 단위), 말

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

maioris

여성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

indicium

중성 단수 주격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

equitem

남성 단수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

primores

여성 복수 대격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

id

중성 단수 대격

그, 그것

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

insigne

중성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

propius

부사

거의, 가까이, 대개

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

belli

중성 단수 속격

전쟁

perficiendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

magis

부사

더 많이

omni

중성 단수 탈격

모든

ope

여성 단수 탈격

iuvandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

esse

부정사 미완료 능동

있다

procul

부사

멀리, 떨어져

enim

접속사

사실은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

militiam

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

pecuniae

여성 단수 속격

absumi

부정사 미완료 수동

빼앗다, 제거하다, 가져가다

et

접속사

그리고, ~와

tot

매우 많은

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

delesse

남성 단수 주격

ita

부사

그렇게, 이렇게

victoris

남성 단수 속격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

copias

여성 복수 대격

비축물자

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

minuisse

부정사 완료 능동

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

mittendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

esse

부정사 미완료 능동

있다

mittendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

pecuniam

여성 단수 대격

frumentumque

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

bene

부사

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Punico

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

haec

중성 복수 대격

이, 이것

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

Magonis

중성 복수 대격

laetis

중성 복수 탈격

행복한, 즐거운

omnibus

중성 복수 탈격

모든

Himilco

중성 복수 탈격

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

Barcinae

여성 단수 주격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Hannonis

여성 단수 대격

increpandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hanno

중성 단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nunc

부사

지금, 현재, 당장

paenitet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

belli

중성 단수 속격

전쟁

suscepti

분사 과거 수동
중성 단수 속격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

lube

여성 단수 대격

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

veta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

prosperis

여성 복수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

grates

여성 복수 대격

감사, 감사의 표시

deis

남성 복수 여격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 여격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

audiamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

senatorem

남성 단수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Carthaginiensium

여성 단수 대격

curia

여성 단수 주격

법정, 법원

Hanno

남성 단수 주격

tacuissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

hodie

부사

오늘

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

communi

중성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

omnium

중성 복수 속격

모든

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

laetum

중성 단수 주격

행복한, 즐거운

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

loquerer

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

interroganti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

묻다, 질문하다, 상담하다

senatori

남성 단수 여격

귀족, 상원 의원, 의원

paeniteatne

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

suscepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

belli

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜

si

접속사

만약, 만일

reticeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

조용히 있다, 조용하다

aut

접속사

또는, ~거나

superbus

남성 단수 주격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

aut

접속사

또는, ~거나

obnoxius

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

videar

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

alterum

중성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

alienae

여성 단수 속격

외국의, 외계의, 외지의

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

obliti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

respondeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Himilconi

남성 단수 대격

non

부사

아닌

desisse

남성 단수 대격

paenitere

부정사 미완료 능동

뉘우치게 하다

me

단수 대격

belli

중성 단수 속격

전쟁

neque

접속사

~또한 아니다

desiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

invictum

남성 단수 대격

정복되지 않은, 눌리지 않은

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

incusare

부정사 미완료 능동

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

finitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

끝내다, 마무리짓다

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

tolerabili

여성 단수 탈격

견딜 수 있는, 지지할 수 있는, 부양할 수 있는, 유지할 수 있는, 버틸 수 있는

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

videro

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

nec

접속사

~또한 아니다

mihi

단수 여격

pacis

여성 단수 속격

평화

antiquae

여성 단수 속격

고대의, 오래된

desiderium

중성 단수 주격

열망, 바람, 소망

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pax

여성 단수 주격

평화

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

finiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ista

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

iactavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

Himilconi

여성 단수 대격

ceterisque

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

satellitibus

남성 복수 탈격

수호자, 여성 종업원, 참가자

iam

부사

이미

laeta

여성 단수 주격

행복한, 즐거운

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mihi

단수 여격

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

laeta

여성 단수 주격

행복한, 즐거운

esse

부정사 미완료 능동

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bello

중성 단수 탈격

전쟁

bene

부사

gestae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

나르다, 가지고 가다

si

접속사

만약, 만일

volumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

pacem

여성 단수 대격

평화

nobis

복수 여격

우리

aequiorem

여성 단수 대격
비교급

같은, 동등한

dabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

주다

nam

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

praetermittimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

pacem

여성 단수 대격

평화

vereor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

haec

여성 단수 주격

이, 이것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

laetitia

여성 단수 주격

행복, 즐거움, 기쁨

luxuriet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

nobis

복수 탈격

우리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vana

여성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

evadat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

qualis

여성 단수 주격

무슨, 어떤

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Occidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

떨어지다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

mittite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

mihi

단수 여격

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

rogares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

si

접속사

만약, 만일

esses

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

있다

victus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

cepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

bina

중성 복수 대격

두 개씩

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

videlicet

부사

명백하게, 분명하게

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

et

접속사

그리고, ~와

commeatuum

남성 복수 속격

공급, 지급, 제공

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

et

접속사

그리고, ~와

pecuniam

여성 단수 대격

date

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

si

접속사

만약, 만일

spoliatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

si

접속사

만약, 만일

exutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뽑다, 빼다, 제외하다

castris

중성 복수 여격

야영지, 진영

esses

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

있다

peteres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

ne

실로, 참으로, 정말, 설마, 저런

omnia

중성 복수 주격

모든

ipse

남성 단수 주격

바로 그

mirer

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

mihi

단수 여격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

enim

접속사

사실은

quoniam

접속사

~때문에

respondi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

Himilconi

중성 단수 주격

interrogare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

fasque

중성 단수 주격

신법

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

velim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

seu

접속사

또는

Himilco

중성 단수 대격

seu

접속사

또는

Mago

중성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

respondeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

internecionem

여성 단수 대격

살인, 도살, 살해, 대학살

Romani

중성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

constetque

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

defectione

여성 단수 탈격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

esse

부정사 미완료 능동

있다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ecquis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇이 있나?

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

defecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nos

복수 대격

우리

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ecquis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇이 있나?

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

tribubus

여성 복수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

transfugerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 버리고 가다

cum

접속사

~때

utrumque

중성 단수 주격

각각, 모두

Mago

중성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

negasset

중성 단수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quidem

부사

실로, 실제로

ergo

부사

정확히, 정밀하게

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

quidve

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

velim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

cum

접속사

~때

id

중성 단수 주격

그, 그것

nescire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

Mago

중성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

scitu

남성 단수 탈격

법령, 명령, 지시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ecquos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇이 있나?

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

ecquam

여성 단수 대격

누구나, 누군가, 어느, 약간의

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

mentionem

여성 단수 대격

pacis

여성 단수 속격

평화

Romae

여성 단수 속격

로마

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

adlatum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

id

중성 단수 대격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

negasset

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

integrum

중성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

habemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

habuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

varia

여성 단수 주격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

victoria

여성 단수 주격

승리

priore

중성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

Punico

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

meminerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

supersumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

남다

numquam

부사

절대 ~않다

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

magis

부사

더 많이

prosperae

여성 복수 주격

번영하는, 성공한, 성공적인

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nostrae

여성 복수 주격

우리의

visae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

consules

남성 복수 대격

집정관

C

Lutatium

남성 단수 대격

루타티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumium

남성 단수 대격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

lutatio

남성 단수 탈격

루타티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

devicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulas

여성 복수 대격

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

di

omen

중성 단수 대격

전조, 징조, 조짐

avertant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌리다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

variaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바꾸다, 전환하다, 변화시키다, 변경하다, 변하다, 달라지다, 갈아입다, 변화하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

pacem

여성 단수 대격

평화

speratis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

희망하다, 예상하다

cum

접속사

~때

vincemur

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

nunc

부사

지금, 현재, 당장

cum

접속사

~때

vincimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

ego

단수 주격

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

consulet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

seu

접속사

또는

deferenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

seu

접속사

또는

accipienda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sententiae

여성 단수 속격

주장, 생각, 느낌

dicam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iis

중성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Mago

중성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

refertis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

nec

접속사

~또한 아니다

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

attinere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가져오다, 쥐다

puto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

et

접속사

그리고, ~와

frustrantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

nos

복수 대격

우리

falsa

여성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inani

여성 단수 탈격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

mittenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

haud

부사

아닌

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Hannonis

여성 단수 주격

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

simultas

여성 단수 주격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

cum

접속사

~때

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

Barcina

여성 단수 탈격

leviorem

여성 단수 대격
비교급

가벼운

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

occupati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

차지하다, 메우다, 점유하다

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

praesenti

남성 단수 탈격

현재의

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

vanius

중성 단수 주격
비교급

빈, 비어있는, 공허의

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

gaudium

중성 단수 주격

즐거움, 기쁨, 환희

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

auribus

여성 복수 탈격

admittebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넣다, 들이다, 시인하다

debellatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제압하다, 정복하다, 넘다

mox

부사

곧, 금방, 금세

fore

여성 단수 탈격

si

접속사

만약, 만일

adniti

부정사 미완료 능동

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

voluissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

바라다

rebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

계산하다, 셈하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

quadraginta

마흔, 사십, 40

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

et

접속사

그리고, ~와

argenti

중성 단수 속격

talenta

중성 복수 주격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

que

접속사

그리고, 또한, ~와

cum

접속사

~때

Magone

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

praemissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conducenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

supplerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다

ceterum

부사

나머지에 대하여

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secundis

여성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

segniter

부사

느리게, 주저하며, 천천히

otioseque

부사

대담하게, 과감하게, 친절하게, 관대하게, 자비롭게, 부드럽게, 온건하게, 평화롭게, 온화하게, 살며시

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

insitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

industriam

여성 단수 대격

근면, 목표

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cunctari

부정사 미완료 능동

연기하다, 미루다, 늦추다

prohibebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

nam

접속사

때문에

nec

접속사

~또한 아니다

consul

남성 단수 주격

집정관

ulli

여성 단수 여격

아무, 어느, 어떤

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

agenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

et

접속사

그리고, ~와

dictator

남성 단수 주격

독재관

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Pera

여성 단수 주격

손가방

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divinis

여성 복수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

perfectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

latoque

남성 단수 탈격

넓은, 광범위한, 폭넓은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

equum

남성 단수 대격

escendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

duas

여성 복수 대격

둘, 2

urbanas

여성 복수 대격

도시의

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

anni

남성 단수 속격

해, 년

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

conscriptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

servorum

남성 복수 속격

종, 하인

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

cohortesque

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Piceno

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Gallico

남성 단수 탈격

골의, 골 사람의

collectas

여성 복수 대격

기부; 수집

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

desperatae

여성 복수 주격

절망적인, 필사적인

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

honesta

여성 단수 탈격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

utilibus

중성 복수 탈격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

cedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

edixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

capitalem

여성 단수 대격

머리의, 생명의, 삶의

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

ausi

중성 단수 속격

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

pecuniae

여성 단수 속격

iudicati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

단수 대격

그 자신

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

noxa

여성 단수 탈격

상처, 손해

pecuniaque

여성 단수 탈격

sese

단수 대격

그 자신

exsolvi

부정사 미완료 수동

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

iussurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

Gallicis

중성 복수 탈격

골의, 골 사람의

spoliis

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

triumpho

남성 단수 여격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

C

부사

주위에; ~에 대해

Flamini

중성 단수 여격

바람, 강풍, 공기, 소리, 폭풍, 경적

tralata

중성 단수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

armavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

viginti

스물, 이십, 20

quinque

다섯, 오, 5

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Capua

남성 단수 탈격

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되찾다

cum

접속사

~때

iterum

부사

다시, 두번째

Neapolitanorum

남성 복수 속격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

temptasset

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Nolanum

남성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

traducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

hostiliter

부사

비우호적으로, 적개심 있게, 불화하여, 적대적으로

statim

부사

즉시, 바로

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

desperabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

절망하다

voluntariam

여성 단수 대격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

ita

부사

그렇게, 이렇게

si

접속사

만약, 만일

morarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

빈둥거리다, 게으름피우다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

aut

접속사

또는, ~거나

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

praetermissurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

primores

남성 복수 주격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

perstare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

계속해서 서 있다

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

novarum

여성 복수 속격

새로운, 새, 새것의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

esse

부정사 미완료 능동

있다

metumque

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

agrorum

남성 복수 속격

밭, 토지, 농장

populationis

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

patienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

gravia

중성 복수 대격

무거운

indignaque

중성 복수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

proponere

부정사 미완료 능동

앞에 놓다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

neque

접속사

~또한 아니다

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

si

접속사

만약, 만일

propalam

부사

공적으로, 공개적으로, 공공연하게, 대중적으로, 공식적으로, 명확하게

tenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

resisti

부정사 미완료 수동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

concitatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

달리다, 서두르다, 돌진하다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

simulando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

dilationem

여성 단수 대격

지연, 짧은 시간, 지체

mali

중성 단수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

inveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

enim

접속사

사실은

sibi

단수 여격

그 자신

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

simulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

amicitiamque

여성 단수 대격

우정, 우애

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

transeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

constare

부정사 미완료 능동

함께 서다

ita

부사

그렇게, 이렇게

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

sumpto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Casilini

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

docentque

분사 현재 능동
중성 단수 대격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nolana

여성 단수 주격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

futuram

여성 단수 대격

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

subveniatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

concedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

plebei

남성 단수 속격

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

defecturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

se

복수 대격

그 자신

ne

접속사

~하지 않기 위해

deficere

부정사 미완료 능동

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

praefestinarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

effecisse

부정사 완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

conlaudatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Nolanis

여성 단수 탈격

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

simulatione

여성 단수 탈격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

extrahi

부정사 미완료 수동

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

celari

부정사 미완료 수동

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

spemque

여성 단수 대격

희망, 바람

omnem

여성 단수 대격

모든

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ipse

남성 단수 주격

바로 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Casilino

중성 단수 탈격

Caiatiam

중성 단수 대격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Volturno

남성 단수 주격

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

traiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘겨 던지다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Saticulanum

여성 단수 대격

Trebianumque

여성 단수 대격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Suessulam

여성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

montis

남성 단수 속격

산, 산악

Nolam

여성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Nolano

남성 단수 탈격

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

proxime

부사

Neapolim

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

descendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

cupidus

남성 단수 주격

열정적인, 흥분된, 열망하는

maritimi

남성 단수 속격

바다의, 바다에서 나는

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

potiundi

남성 단수 주격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cursus

남성 단수 주격

뛰기, 달리기, 경주

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

tutus

남성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Neapolim

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

teneri

남성 복수 주격

부드러운, 섬세한

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Silanus

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

Neapolitanis

남성 복수 탈격

accitus

남성 복수 대격

소환, 공지, 호출, 소집

Neapoli

여성 단수 여격

나폴리, 이탈리아

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

sicut

부사

~처럼, ~같이

Nola

여성 단수 주격

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

내놓다, 놓다, 보내다

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Nuceriam

여성 단수 주격

cum

접속사

~때

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

circumsedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

saepe

부사

종종, 자주

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

saepe

중성 단수 주격

잦은, 빈번한, 흔한

sollicitandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

nunc

부사

지금, 현재, 당장

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

nunc

부사

지금, 현재, 당장

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

pactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inermes

남성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

abirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

vestimentis

중성 복수 탈격

옷, 의류

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

mitis

남성 단수 속격

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

omnibus

남성 복수 탈격

모든

Italicis

남성 복수 탈격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

honores

남성 복수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

remanserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뒤에 남다, 머무르다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

militare

중성 단수 대격

군대의, 군사의

secum

부사

자신과 함께

voluissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

바라다

proposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

nec

접속사

~또한 아니다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

quemquam

여성 단수 대격

누구나, 누구든지

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

omnes

남성 복수 주격

모든

quocumque

남성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

hospitia

중성 복수 주격

시리즈, 오락

aut

접속사

또는, ~거나

fortuitus

남성 단수 주격

우발적인, 우연한, 우발성의

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

impetus

남성 단수 주격

공격

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Campaniae

여성 단수 속격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Nolam

여성 복수 대격

Neapolimque

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

cum

접속사

~때

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

triginta

서른, 삼십, 30

senatores

남성 복수 주격

귀족, 상원 의원, 의원

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

forte

부사

우연히, 우발적으로

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

Capuam

남성 단수 주격

petissent

남성 단수 주격

exclusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quod

접속사

~는데

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

clausissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

닫다

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

se

단수 대격

그 자신

contulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Nuceriae

여성 단수 주격

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

direpta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

Nolam

남성 단수 주격

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

non

부사

아닌

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

magis

부사

더 많이

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

timebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnis

남성 단수 주격

모든

L

'루키우스'의 약어

Bantius

남성 단수 주격

반티우스 가문 (로마 씨족명)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

conscientia

여성 단수 주격

함께 아는 지식

temptatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

공격하다, 습격하다

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

metus

남성 단수 속격

공포, 두려움, 무서움

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proditionem

여성 단수 대격

탄로, 발각, 반역, 대역

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

nunc

부사

지금, 현재, 당장

si

접속사

만약, 만일

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

defuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transfugiendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

도망치다, 버리고 가다

stimulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

acer

남성 단수 주격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

et

접속사

그리고, ~와

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

nobilissimus

여성 단수 대격

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

seminecem

남성 단수 대격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acervo

남성 단수 탈격

덩어리, 더미

caesorum

중성 복수 속격

콤마

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

inventum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

찾다

curatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cum

접속사

~때

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

domum

여성 단수 대격

remiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eius

여성 단수 속격

그, 그것

gratiam

여성 단수 대격

은혜

meriti

중성 단수 속격

가치, 공헌, 공로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Nolanam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

dicionemque

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

dare

부정사 미완료 능동

주다

voluerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

바라다

Poeno

남성 단수 여격

카르타고의, 카르타고인의

anxiumque

남성 단수 대격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

sollicitum

남성 단수 대격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

novandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

새롭게 하다, 갱신하다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cernebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

ceterum

부사

나머지에 대하여

cum

접속사

~때

aut

접속사

또는, ~거나

poena

여성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

cohibendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

구성하다, 포함하다, 일치하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

conciliandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

연합하다, 통합하다, 단결하다

sibi

단수 여격

그 자신

adsumpsisse

부정사 완료 능동

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

ademisse

부정사 완료 능동

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

fortem

남성 단수 대격

강한, 힘센

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

strenuum

남성 단수 대격

활발한, 팔팔한, 기운찬, 기세 좋은, 활동적인, 재빠른, 날렵한

maluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

accitumque

남성 단수 대격

소환, 공지, 호출, 소집

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

appellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

eum

남성 단수 대격

그, 그것

invidos

남성 복수 대격

부러운, 앙심을 품은

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

popularis

남성 단수 주격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

existimatu

목적분사 단수 탈격

생각하다, 상상하다, 가정하다

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Nolanus

남성 단수 주격

sibi

단수 여격

그 자신

indicaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

eius

남성 단수 속격

그, 그것

egregia

중성 복수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

facinora

중성 복수 주격

행위, 공적, 위업

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

militaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

obscuram

여성 단수 대격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

eius

여성 단수 속격

그, 그것

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

esse

부정사 미완료 능동

있다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

sibi

복수 여격

그 자신

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

stipendia

중성 복수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

pericula

중성 복수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dignitate

여성 단수 탈격

가치

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

adisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

Cannensi

남성 단수 탈격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

non

부사

아닌

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

abstiterit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

exsanguis

여성 단수 주격

핏기가 없는, 창백한

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

superincidentium

여성 단수 속격

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

equorum

남성 복수 속격

armorumque

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oppressus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

macte

부사

좋은, 괜찮은, 가한, 친절한, 신성한, 인정 많은, 마음씨 고운, 정결한

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

me

단수 대격

tibi

단수 여격

omnis

남성 단수 주격

모든

honos

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omne

중성 단수 주격

모든

praemium

중성 단수 주격

상, 포상, 상품

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

frequentior

남성 단수 주격
비교급

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

mecum

부사

나와 함께

fueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

있다

senties

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

느끼다, 감지하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tibi

단수 여격

dignitati

여성 단수 여격

가치

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

emolumento

중성 단수 탈격

노력, 수고, 고생

esse

부정사 미완료 능동

있다

laetoque

남성 단수 탈격

행복한, 즐거운

iuveni

남성 단수 탈격

젊은, 어린

promissis

중성 복수 탈격

약속, 다짐

equum

남성 단수 대격

eximium

남성 단수 대격

선택된, 선발된

dono

중성 단수 여격

선물, 기증품

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

bigatosque

남성 복수 대격

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

numerare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

patiantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

comitate

여성 단수 탈격

공손, 예절, 예절 바름

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

ferocis

남성 단수 속격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

iuvenis

남성 단수 속격

젊은, 어린

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

adeo

부사

대단히, 매우 많이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mollitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부드럽게 하다, 완화시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

fortius

중성 단수 대격
비교급

강한, 힘센

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fidelius

중성 단수 대격
비교급

충실한, 독실한, 충직한

iuverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

cum

접속사

~때

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Nolam

여성 단수 대격

enim

접속사

사실은

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nuceria

여성 단수 탈격

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

plebesque

여성 복수 대격

평민, 대중, 인민

Nolana

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

spectaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

muros

남성 복수 대격

se

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

non

부사

아닌

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

prodendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

inminentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

걸리다, 기울어지다

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

instrui

부정사 미완료 수동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

coeptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

시작하다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

moenibus

중성 복수 탈격

Nolae

여성 복수 대격

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

proelia

중성 복수 주격

전투, 싸움, 갈등

parva

중성 복수 주격

작은, 싼

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

castraque

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

et

접속사

그리고, ~와

vario

남성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

duces

남성 복수 대격

지도자

nec

접속사

~또한 아니다

prohibere

부정사 미완료 능동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

provocantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

부르다, 불러내다

nec

접속사

~또한 아니다

dare

부정사 미완료 능동

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

cotidiana

여성 단수 탈격

매일의, 나날의

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

Nolanorum

중성 단수 주격

nuntiant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

알리다, 밝히다

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

nocturna

중성 복수 대격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

conloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

statutumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

설립하다, 설치하다, 배치하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

egressa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inpedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sarcinas

여성 복수 대격

소포, 짐

diriperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

clauderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닫다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

murosque

남성 복수 대격

occuparent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

potentes

남성 복수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nuntiata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

알리다, 밝히다

Marcello

남성 단수 여격

마르켈루스

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conlaudatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

senatoribus

남성 복수 탈격

귀족, 상원 의원, 의원

Nolanis

남성 복수 대격

priusquam

접속사

~전에

aliqui

남성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

oreretur

여성 단수 주격

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tris

여성 단수 대격

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

versas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

tripertito

남성 단수 탈격

3부로 된, 삼중의, 3배의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

inpedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

calones

남성 복수 대격

lixasque

여성 복수 대격

종군 상인

et

접속사

그리고, ~와

invalidos

남성 복수 대격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

robora

중성 복수 대격

참나무의 일종

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

circa

부사

주위에; ~에 대해

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

levemque

남성 단수 대격

가벼운

armaturam

여성 단수 대격

갑옷, 장갑

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

Nolani

중성 복수 주격

muros

남성 복수 대격

portasque

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

vetiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

subsidiaque

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

destinata

중성 복수 대격

부호, 표시, 인상, 신호

inpedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

ne

접속사

~하지 않기 위해

occupatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

차지하다, 메우다, 점유하다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

impetus

남성 단수 주격

공격

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

instructi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

stanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

서다, 일어서다, 서 있다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

miraculo

중성 단수 탈격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

nec

접속사

~또한 아니다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

porta

여성 단수 주격

성문, 도시의 문

egrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

nec

접속사

~또한 아니다

armatus

남성 단수 주격

무장한

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ratus

남성 단수 주격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

prodita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

conloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

esse

부정사 미완료 능동

있다

metuque

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

resides

복수 주격

factos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

만들다, 하다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

remittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

iussos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

adparatum

남성 단수 대격

준비, 마련, 제공

omnem

남성 단수 대격

모든

oppugnandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

공격하다, 습격하다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

adferre

여성 단수 대격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fidens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

si

접속사

만약, 만일

cunctantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

연기하다, 미루다, 늦추다

instaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

aliquem

남성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

moturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

ministeria

중성 복수 주격

부서

discursu

남성 단수 탈격

trepidat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨리다, 떨다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prima

중성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

succeditque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

muros

남성 복수 대격

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

patefacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

열다, 개방하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

canere

부정사 미완료 능동

노래하다, 암송하다, 낭송하다

clamoremque

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

tolli

부정사 미완료 수동

높이다, 들다, 올리다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

quanto

남성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

impetu

남성 단수 탈격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

erumpere

부정사 미완료 능동

나다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

tumultusque

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

intulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

circa

부사

주위에; ~에 대해

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Aurelius

남성 단수 주격

아우렐리우스 가문 (로마 씨족명)

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

erupere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나다

addidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

lixae

여성 단수 속격

종군 상인

calonesque

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

inpedimentorum

중성 복수 속격

장애, 방해, 저지

adposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

할당하다, 부여하다, 지정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paucitatem

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

spernentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

Poenis

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

ingentis

여성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

repente

부사

갑자기, 순식간에

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

ausim

중성 단수 대격

adfirmare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

quod

접속사

~는데

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

octingentos

남성 복수 대격

팔백, 800

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

non

부사

아닌

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

minor

여성 단수 주격
비교급

작은, 싼

victoria

여성 단수 주격

승리

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

an

접속사

또는, 혹은

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

bello

중성 단수 탈격

전쟁

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

enim

접속사

사실은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

difficilius

중성 단수 주격
비교급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

vincere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

potiundae

여성 단수 탈격

Nolae

여성 단수 주격

adempta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

cum

접속사

~때

Acerras

여성 복수 대격

아체라 (이탈리아 캄파니아의 도시)

recessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

clausis

중성 복수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

custodibusque

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

dispositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

egrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

quaestionem

여성 단수 대격

추구

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

남성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iis

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conloquiis

중성 복수 탈격

회화, 대화

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

septuaginta

일흔, 칠십, 70

damnatos

남성 복수 대격

비난받은, 사형 선고를 받은

proditionis

여성 단수 속격

탄로, 발각, 반역, 대역

securi

여성 단수 탈격

손도끼, 도끼

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

bonaque

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

publica

중성 복수 대격

공공 재산

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

tradita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

omni

남성 단수 탈격

모든

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

Suessulam

중성 단수 대격

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

positis

중성 복수 탈격

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

Acerras

여성 복수 대격

아체라 (이탈리아 캄파니아의 도시)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

voluntariam

여성 단수 대격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

conatus

남성 단수 속격

노력, 노고, 수고

perlicere

여성 단수 속격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

obstinatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

결정하다, 판단하다, 정하다, 고집하다, 다짐하다

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

obsidere

부정사 미완료 능동

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

Acerranis

중성 단수 주격

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

desperata

여성 단수 주격

절망적인, 필사적인

tutela

여성 단수 주격

후견, 보호

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

circumvallari

부정사 미완료 수동

벽을 둘러싸다, 포위하다

moenia

성벽, 방벽, 벽

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

priusquam

접속사

~전에

continuarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다, 연합하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

intermissa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

방해하다, 중단시키다

munimenta

중성 복수 주격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

neglectasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

noctis

여성 단수 속격

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vias

여성 복수 대격

길, 도로

inviaque

중성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

aut

접속사

또는, ~거나

consilium

중성 단수 대격

계획

aut

접속사

또는, ~거나

error

남성 단수 주격

헤매기, 방랑, 만유

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

Campaniae

여성 단수 속격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

certum

중성 단수 주격

특정한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

mutasse

여성 단수 대격

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

perfugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Acerris

여성 복수 탈격

direptis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

산산히 흩뜨리다, 부수다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incensis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Casilino

중성 단수 탈격

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

legionesque

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

acciri

부정사 미완료 수동

소환하다, 부르다, 데려오다

nuntiassent

여성 복수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

Capuae

중성 단수 탈격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

moveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Casilinum

중성 단수 대격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Casilinum

남성 단수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

Praenestini

남성 복수 주격

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Latinique

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

audita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

Cannensis

남성 단수 주격

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

contulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

non

부사

아닌

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Praeneste

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

serius

남성 단수 주격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

domo

여성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Casilinum

중성 단수 탈격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

adversae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

et

접속사

그리고, ~와

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

adgregantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

무리로 가져오다, 무리에 포함시키다; ~와 똑같이 취급하다

sese

복수 탈격

그 자신

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sociisque

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Casilino

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

avertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

eos

새벽

retro

부사

뒤로, 뒤에

Casilinum

남성 단수 대격

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Cannensis

남성 단수 주격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

ibi

부사

거기에, 그곳에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

aliquot

몇몇, 약간의

suspecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

Campanis

남성 복수 탈격

timentesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

cavendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

조심하다, 경계하다, 피하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

struendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

traduxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 수송하다, 운송하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Capuae

중성 단수 탈격

defectione

여성 단수 탈격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

accipique

부정사 미완료 수동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

certo

남성 단수 탈격

특정한

habuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

nocte

여성 단수 탈격

oppidanis

남성 복수 탈격

읍민, 시민, 도시 사람

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

Volturnum

중성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

enim

접속사

사실은

dividitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

occupavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

idque

중성 단수 대격

그, 그것

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

Casilini

중성 단수 대격

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

additur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

et

접속사

그리고, ~와

Perusina

여성 단수 주격

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

quadringenti

남성 복수 주격

사백, 400

sexaginta

예순, 육십, 60

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Praenestini

남성 단수 주격

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

Casilinum

남성 단수 대격

conpulsi

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

armatorum

남성 복수 속격

무장한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

exigua

여성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

moenia

성벽, 방벽, 벽

et

접속사

그리고, ~와

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

cincta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

tuenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

penuria

여성 단수 주격

필요, 부족

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

nimium

중성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

efficiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Gaetulos

중성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Isalca

중성 단수 주격

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

si

접속사

만약, 만일

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

conloquii

중성 단수 속격

회화, 대화

copia

여성 단수 주격

비축물자

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

benignis

남성 복수 탈격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

aperiundas

여성 단수 대격

praesidiumque

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

accipiendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

perlicere

중성 단수 여격

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pertinacia

여성 단수 탈격

불변, 영구, 항구성

perstent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

계속해서 서 있다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

temptare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

si

접속사

만약, 만일

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

invadere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

moenia

성벽, 방벽, 벽

adcessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solitudo

여성 단수 주격

고독, 쓸쓸함, 외로움

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

metuque

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

concessum

남성 단수 대격

관대, 양보

barbarus

남성 단수 주격

외국의, 외국산의

ratus

남성 단수 주격

moliri

부정사 미완료 능동

노력하다, 애쓰다, 시도하다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

et

접속사

그리고, ~와

claustra

중성 복수 대격

바, 밴드, 부대, 띠

refringere

부정사 미완료 능동

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

cum

접속사

~때

patefactis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

열다, 개방하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

duae

여성 복수 주격

둘, 2

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

instructae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

intus

부사

안에, 안쪽에

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

erumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나다

stragemque

여성 단수 대격

추락, 낙하

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

repulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

Maharbal

남성 복수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

missus

남성 단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

eruptionem

여성 단수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

cohortium

여성 단수 대격

sustinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

moenia

성벽, 방벽, 벽

oppositis

여성 복수 탈격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

parvam

여성 단수 대격

작은, 싼

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

parvumque

중성 단수 대격

작은, 싼

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

instat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

lacessitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

corona

여성 단수 탈격

화환, 화관

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

circumdatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

moenibus

중성 복수 탈격

aliquot

몇몇, 약간의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

promptissimum

남성 단수 대격
최상급

명백한, 분명한

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muro

남성 단수 탈격

turribusque

여성 복수 탈격

탑, 타워

ictos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

때리다, 타격하다

amisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

semel

부사

한 번

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

erumpentis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

나다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

elephantorum

남성 복수 속격

코끼리

opposito

남성 단수 탈격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

interclusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

trepidosque

남성 복수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

conpulit

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

paucitate

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

cecidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

nox

여성 단수 주격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

intervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

omnium

남성 복수 속격

모든

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

accenduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

aurea

여성 단수 주격

황금의, 금박을 입힌

muralis

여성 단수 주격

벽의, 성벽의, 벽에 대한

proposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞에 놓다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipse

남성 단수 주격

바로 그

dux

남성 단수 주격

지도자

castelli

중성 단수 속격

성, 요새, 저택

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

positi

남성 복수 주격

segnem

남성 단수 대격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

Sagunti

여성 단수 대격

expugnatoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

exprobrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

Cannarum

여성 복수 속격

갈대, 사탕수수

Trasumennique

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Trebiae

여성 단수 탈격

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

admonens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

훈계하다, 권고하다

universosque

남성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

vineae

여성 복수 주격

포도원, 포도농장

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

coeptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

시작하다

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

cuniculique

남성 복수 주격

토끼

nec

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

varios

남성 복수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

conatus

남성 복수 주격

노력, 노고, 수고

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

aut

접속사

또는, ~거나

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

aut

접속사

또는, ~거나

ars

여성 단수 주격

예술, 미술, 기술

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

sociis

남성 복수 여격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

propugnacula

중성 복수 대격

요새, 성벽, 누벽, 잣

adversus

부사

vineas

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

statuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

transversis

중성 복수 탈격

cuniculis

남성 복수 탈격

토끼

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

cuniculos

남성 복수 대격

토끼

excipere

부정사 미완료 능동

제외하다

et

접속사

그리고, ~와

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

et

접속사

그리고, ~와

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

coeptis

중성 복수 탈격

참가, 시작, 개시

obviam

부사

방해하여

ire

부정사 미완료 능동

가다

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

avertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

castrisque

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

communitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

장애물로 막다, 둘러싸다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

modico

남성 단수 탈격

온건한

inposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

ne

접속사

~하지 않기 위해

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

Capuam

여성 단수 탈격

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

ibi

부사

거기에, 그곳에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

hiemis

여성 단수 속격

겨울

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

adversus

부사

omnia

중성 복수 대격

모든

humana

중성 복수 대격

인간다운

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

saepe

중성 단수 대격

잦은, 빈번한, 흔한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diu

부사

계속해서, 하루종일

duratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

굳히다, 다지다, 굳어지다

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

inexpertum

남성 단수 대격

시도되지 않은, 확인되지 않은

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

insuetum

남성 단수 대격

보기 드문, 익숙지 않은

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

mali

중성 단수 속격

악, 불행, 재난

vicerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

perdidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

파괴하다, 망치다

nimia

여성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

voluptates

여성 복수 주격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

inmodicae

여성 복수 주격

무절제한, 강렬한

et

접속사

그리고, ~와

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

inpensius

중성 단수 탈격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

avidius

남성 단수 주격

아위디우스 가문, 아비디우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insolentia

여성 단수 탈격

신기, 새로움, 생소함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

merserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

덮다, 압도하다, 감싸다, 감추다, 매장하다, 묻다, 걸치다, 숨기다

somnus

남성 단수 주격

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

vinum

중성 단수 주격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

epulae

여성 복수 주격

코스 요리

et

접속사

그리고, ~와

scorta

중성 복수 주격

피부, 살갗, 살가죽, 피혁

balineaque

중성 복수 주격

목욕탕, 욕실, 욕조

et

접속사

그리고, ~와

otium

중성 단수 주격

여가, 틈, 한가로움

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

blandius

중성 단수 대격
비교급

즐거운, 유쾌한, 반가운

ita

부사

그렇게, 이렇게

enervaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

animosque

남성 복수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magis

부사

더 많이

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praeteritae

여성 단수 속격

과거의, 지나간

victoriae

여성 단수 속격

승리

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

praesentes

여성 복수 대격

현재의

tutarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

maiusque

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

id

중성 단수 대격

그, 그것

peccatum

중성 단수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

ducis

남성 단수 속격

지도자

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

peritos

남성 복수 대격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

artium

여성 복수 속격

예술, 미술, 기술

militarium

여성 복수 속격

군대의, 군사의

haberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Cannensi

여성 단수 탈격

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

duxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

enim

접속사

사실은

cunctatio

여성 단수 주격

지연, 짧은 시간, 주저

distulisse

부정사 완료 능동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

modo

부사

그냥, 오직

victoriam

여성 단수 대격

승리

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

error

남성 단수 주격

헤매기, 방랑, 만유

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

ademisse

부정사 완료 능동

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vincendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

si

접속사

만약, 만일

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Capua

남성 단수 탈격

exiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

pristinae

여성 단수 속격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

scortis

중성 복수 여격

피부, 살갗, 살가죽, 피혁

inpliciti

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

pellibus

여성 복수 탈격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

coepti

중성 단수 속격

참가, 시작, 개시

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

viaque

여성 단수 주격

길, 도로

et

접속사

그리고, ~와

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

militaris

남성 단수 주격

군대의, 군사의

labor

남성 단수 주격

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

tironum

남성 복수 속격

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

animisque

남성 복수 탈격

마음, 영혼

deficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

et

접속사

그리고, ~와

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omne

중성 단수 대격

모든

aestivorum

중성 복수 속격

여름의, 하계의

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dilabebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

녹이다, 녹다, 용해시키다

neque

접속사

~또한 아니다

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

latebrae

여성 복수 주격

굴, 은거지

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Capua

여성 복수 주격

desertoribus

남성 복수 탈격

탈영병, 버리는 사람, 유기자, 도망자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

mitescente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

iam

부사

이미

hieme

여성 단수 탈격

겨울

educto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hibernis

남성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

Casilinum

남성 단수 주격

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

cessatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

태만하다, 부주의하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obsidio

여성 단수 주격

포위

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

continua

여성 단수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

oppidanos

남성 복수 대격

읍민, 시민, 도시 사람

praesidiumque

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

inopiae

여성 단수 속격

부족, 필요, 요구

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

auspiciorum

중성 복수 속격

예시, 예언, 점

repetendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

다시 공격하다, 다시 치다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

profecto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

출발하다, 떠나다

Romam

여성 단수 대격

로마

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

cupientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

obsessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

앉다, 남다, 머물다

et

접속사

그리고, ~와

Volturnus

중성 단수 탈격

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

inflatus

남성 단수 주격

영감, 자극, 고무

aquis

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

Nolanorum

여성 단수 대격

Acerranorumque

여성 단수 대격

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Campanos

남성 복수 대격

timentium

남성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

abscessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다

Gracchus

여성 단수 주격

adsidens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

옆에 앉다, 근처에 앉다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

Casilino

여성 단수 주격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

praedictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

예측하다, 예견하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

absente

중성 단수 주격

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

movebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

facile

부사

쉽게, 편하게

omnem

여성 단수 대격

모든

patientiam

여성 단수 대격

고통

vincerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

nuntiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Casilino

남성 단수 탈격

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

praecipitasse

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

non

부사

아닌

tolerantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

famem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

et

접속사

그리고, ~와

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

nuda

중성 복수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

missilium

중성 복수 속격

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

ictus

남성 복수 대격

충격, 공격, 상해

praebentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

제의하다, 제공하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

patiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

Gracchus

중성 단수 주격

cum

접속사

~때

neque

접속사

~또한 아니다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

conserere

부정사 미완료 능동

심다, 뿌리다

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

iniussu

부사

명령 없이

auderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

pugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

autem

접속사

그러나, 하지만

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

inportaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 데리다, 되돌아 이끌다, 이끌어나오다, 이르게 하다

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

neque

접속사

~또한 아니다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

inportandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가져오다, 데리다, 되돌아 이끌다, 이끌어나오다, 이르게 하다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

farre

중성 단수 탈격

스펠트밀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

circa

부사

주위에; ~에 대해

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

convecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

나르다, 운반하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

conplura

중성 복수 주격

dolia

중성 복수 주격

큰 토기

conplesset

중성 복수 주격

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

Casilinum

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

dolia

중성 복수 대격

큰 토기

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

deferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

insequenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

nocte

여성 단수 탈격

intentis

남성 복수 탈격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

omnibus

남성 복수 탈격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

dolia

중성 복수 대격

큰 토기

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

missa

여성 단수 탈격

미사

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

defluxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

흘러내리다, 흘러 내려가다

aequaliterque

부사

한결같이, 동일하게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omnes

남성 복수 대격

모든

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

divisum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나누다, 분할하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

postero

중성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nocte

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

mittebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

perveniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fallebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

imbribus

남성 복수 탈격

비, 폭풍우

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

continuis

남성 복수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

citatior

중성 복수 탈격

solito

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

transverso

남성 단수 탈격

vertice

남성 단수 탈격

소용돌이, 회오리바람, 와동

dolia

중성 복수 대격

큰 토기

impulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ripam

여성 단수 대격

강둑

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

servabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

ibi

부사

거기에, 그곳에

haerentia

중성 복수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

obnata

중성 복수 대격

ripis

여성 복수 탈격

강둑

salicta

중성 복수 주격

conspiciuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

nuntiatumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

intentiore

남성 단수 탈격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

cautum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

조심하다, 경계하다, 피하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

Volturno

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

missum

남성 단수 대격

nuces

여성 복수 주격

견과, 너트

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

fusae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

cum

접속사

~때

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Casilinum

중성 단수 대격

defluerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흘러내리다, 흘러 내려가다

cratibus

여성 복수 탈격

고리짝

excipiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제외하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

inopiae

여성 단수 여격

부족, 필요, 요구

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lora

중성 복수 주격

가죽끈

detractasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

scutis

중성 복수 탈격

방패

pelles

여성 복수 대격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

fervida

여성 단수 주격

불타는, 급한, 화염의, 더운, 열정적인, 불의, 이글거리는, 맹렬한, 거센, 매운, 격렬한

mollissent

여성 단수 주격

aqua

여성 단수 탈격

mandere

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

conarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

nec

접속사

~또한 아니다

muribus

남성 복수 탈격

쥐, 생쥐

aliove

중성 단수 탈격

다른, 별개의

animali

중성 단수 탈격

살아 있는, 생명이 있는, 움직이는

abstinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

et

접속사

그리고, ~와

omne

중성 단수 대격

모든

herbarum

여성 복수 속격

풀, 약초, 잡초

radicumque

여성 복수 속격

뿌리

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

aggeribus

남성 복수 탈격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

infimis

남성 복수 탈격
최상급

얕은, 낮은

muri

남성 복수 주격

eruerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내던지다, 밖으로 던지다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

obarassent

남성 복수 주격

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

herbidi

남성 복수 주격

풀의, 풀이 많은, 풀로 덮인,

terreni

남성 복수 주격

지상의

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

murum

남성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

raporum

중성 복수 속격

순무, 십자화과의 잡초

semen

중성 단수 대격

씨앗, 씨

iniecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

eone

남성 단수 탈격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ea

중성 복수 주격

그, 그것

nascuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

태어나다, 나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Casilinum

중성 단수 대격

sessurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

앉다, 앉아 있다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

exclamaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

pactionem

여성 단수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 휴전, 약속, 협정, 조약

auribus

여성 복수 여격

admiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넣다, 들이다, 시인하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

secum

부사

자신과 함께

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

passus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

redemptione

여성 단수 탈격

되찾기, 속죄, 구원, 다시 사들이기

liberorum

남성 복수 속격

자유로운, 제한없는

capitum

중성 복수 속격

머리

septunces

복수 주격

auri

중성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

convenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

tradiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

sese

단수 대격

그 자신

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

omne

중성 단수 주격

모든

aurum

중성 단수 주격

persolutum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

habiti

분사 과거 수동
중성 단수 속격

가지다, 쥐다, 들다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

remissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

id

중성 단수 주격

그, 그것

verius

중성 단수 주격
비교급

진실한, 실제의, 사실의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

abeuntis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

떠나가다, 출발하다

inmisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

안에 넣다, 안으로 보내다

interfectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

죽이다, 파괴하다

Praenestini

여성 단수 주격

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

septuaginta

일흔, 칠십, 70

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

dimidium

중성 단수 대격

절반의, 반쪽의

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

famesque

여성 단수 주격

굶주림, 배고픔, 기아

absumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

incolumes

남성 복수 주격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

Praeneste

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

M

'마르쿠스'의 약어

Anicio

남성 단수 여격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

scriba

남성 단수 주격

서기관, 필경자, 필사자

is

남성 단수 주격

그, 그것

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

statua

여성 단수 주격

동상, 조각상

eius

여성 단수 속격

그, 그것

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Praeneste

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

statuta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

설립하다, 설치하다, 배치하다

loricata

여성 단수 주격

갑옷을 입은

amicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

입다, 걸치다 (옷 등을)

toga

여성 단수 탈격

토가

velato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

싸다, 포장하다, 감싸다, 두르다

capite

중성 단수 탈격

머리

cum

접속사

~때

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

lamnae

중성 단수 주격

aeneae

여성 복수 주격

구리, 동, 청동

inscripto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

M

Anicium

남성 단수 대격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

Casilini

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

votum

중성 단수 대격

약속, 봉납, 맹세

solvisse

부정사 완료 능동

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

titulus

남성 단수 주격

제목, 표제

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

positis

여성 복수 탈격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

subiectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

Casilinum

중성 단수 주격

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

redditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Campanis

중성 복수 여격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

firmatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

septingentorum

남성 복수 속격

칠백, 700

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ne

접속사

~하지 않기 위해

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

abscessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

oppugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

praenestinis

남성 복수 주격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

duplex

남성 단수 주격

두 배의, 이중의

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

et

접속사

그리고, ~와

quinquennii

중성 단수 속격

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

vacationem

여성 단수 대격

자유, 해방, 허가증, 석방

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

cum

접속사

~때

donarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다 (선물 등을)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

non

부사

아닌

mutaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

perusinorum

남성 단수 주격

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

obscurior

남성 단수 주격
비교급

어두운, 진한, 짙은, 음침한

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nec

접속사

~또한 아니다

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

monumento

중성 단수 탈격

기념품

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inlustratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

밝히다, 밝게 하다, 비추다, 발광하다

nec

접속사

~또한 아니다

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

Petelinos

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Bruttiis

여성 단수 탈격

manserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

Carthaginienses

여성 단수 주격

modo

부사

그냥, 오직

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Bruttii

남성 단수 속격

브룻티우스 가문 (로마 씨족명)

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

separata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나누다, 분할하다, 쪼개다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

복수 탈격

그 자신

consilia

중성 복수 대격

계획

oppugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

obsistere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

malis

중성 복수 탈격

악, 불행, 재난

nequirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

무능하다

Petelini

중성 복수 주격

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

petendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

lacrimaeque

여성 복수 주격

눈물 방울

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

questus

남성 복수 대격

불만, 토

enim

접속사

사실은

flebiles

남성 복수 대격

슬픈, 슬퍼할, 통탄할, 유감스러운

cum

접속사

~때

sibimet

복수 여격

그 자신, 바로 그

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

consulere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sese

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

curiae

여성 단수 속격

법정, 법원

profuderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붓다, 따르다, 쏟다

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

patribus

남성 복수 여격

아버지

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

consultique

중성 단수 속격

신탁, 응답, 계시

iterum

부사

다시, 두번째

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

patres

남성 복수 대격

아버지

omnibus

남성 복수 탈격

모든

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

fateri

부정사 미완료 능동

자백하다, 시인하다

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

longinquis

남성 복수 탈격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

esse

부정사 미완료 능동

있다

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

domum

여성 단수 대격

fideque

여성 단수 탈격

믿음, 신념

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

expleta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

채우다

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

sibimet

복수 여격

그 자신, 바로 그

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

praesenti

남성 단수 탈격

현재의

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

renuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보고하다, 알리다, 고하다

legatio

여성 단수 주격

대사관

Petelinis

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

repente

부사

갑자기, 순식간에

maeror

남성 단수 주격

비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄

pavorque

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

profugiendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

도망치다, 달아나다, 탈출하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

deserendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

deserti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

veteribus

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adiungendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

se

복수 탈격

그 자신

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

Bruttiis

남성 복수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dedendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ea

여성 단수 주격

그, 그것

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

nec

접속사

~또한 아니다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

consulendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

censuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

relata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

optimates

남성 복수 대격

최고의, 가장 좋은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

convectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나르다, 운반하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

muros

남성 복수 대격

firmarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

litterae

여성 복수 주격

문자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 단수 탈격

Sardiniaque

중성 단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

allatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

priores

남성 복수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

남성 단수 탈격

T

'티투스'의 약어

Otacilii

남성 단수 속격

오타킬리우스 가문 (로마 씨족명)

propraetoris

남성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

recitatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

외우다, 읊조리다, 읊다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

P

'푸블리우스'의 약어

Furium

남성 단수 대격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

Lilybaeum

여성 단수 대격

venisse

부정사 완료 능동

오다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

saucium

남성 단수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

ultimo

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

esse

부정사 미완료 능동

있다

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

navalibus

남성 복수 탈격

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

neque

접속사

~또한 아니다

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

neque

접속사

~또한 아니다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dari

부정사 미완료 수동

주다

neque

접속사

~또한 아니다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

esse

부정사 미완료 능동

있다

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

suadere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추천하다, 충고하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

mittantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sibique

단수 여격

그 자신

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

novis

남성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

successorem

남성 단수 대격

추종자, 도우미, 참가자

mittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

eademque

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

stipendio

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

frumentoque

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

A

'아울루스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Mammula

중성 단수 탈격

propraetore

남성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sardinia

중성 단수 탈격

scripta

중성 복수 대격

글, 문서, 텍스트

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

utrique

중성 단수 여격

각각, 모두

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

mitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

iussique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

classibus

여성 복수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

T

'티투스'의 약어

Otacilius

남성 단수 주격

오타킬리우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unicum

남성 단수 대격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

subsidium

중성 단수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

Hieronem

남성 단수 대격

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

cum

접속사

~때

misisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

quanti

중성 단수 속격

얼마나의, 얼마큼의

argenti

중성 단수 속격

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

sex

여섯, 육, 6

mensum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

재다, 측정하다, 추정하다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardinia

여성 단수 대격

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

sociae

여성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

contulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

et

접속사

그리고, ~와

Romae

여성 단수 속격

로마

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

penuriam

여성 단수 대격

필요, 부족

argenti

중성 단수 속격

triumviri

남성 단수 속격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

mensarii

남성 단수 속격

rogatione

여성 단수 탈격

M

'마르쿠스'의 약어

Minuci

남성 단수 호격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

L

'루키우스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Papus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consul

남성 단수 주격

집정관

censorque

남성 단수 주격

검열, 통제

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Atilius

남성 단수 주격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Regulus

남성 단수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

consul

남성 단수 주격

집정관

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Scribonius

남성 단수 주격

Libo

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

duumviri

남성 복수 주격

2인 연대직 관리

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

M

'마르쿠스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Atilii

남성 단수 속격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Concordiae

여성 단수 속격

합의, 단결, 조화

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

L

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

voverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

dedicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바치다, 헌신하다

et

접속사

그리고, ~와

tres

남성 복수 주격

셋, 3

pontifices

남성 복수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

Q

'퀸투스'의 약어

Caecilius

남성 단수 주격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Metellus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

P

'푸블리우스'의 약어

Scantini

남성 단수 대격

demortui

분사 과거 능동
남성 단수 속격

죽다, 멸종하다

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Aemili

남성 단수 호격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Pauli

남성 단수 속격

작은, 미미한

consulis

남성 단수 속격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Aeli

남성 단수 호격

아일리우스 가문 (로마 씨족명)

Paeti

남성 복수 주격

눈을 가늘게 뜬, 눈을 깜빡이는, 윙크하는

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ceciderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

Cannensi

남성 단수 탈격

cum

접속사

~때

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

continuis

중성 복수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

minuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

consiliis

중성 복수 탈격

계획

humanis

중성 복수 탈격

인간다운

adsequi

부정사 미완료 능동

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

patres

남성 복수 주격

아버지

explessent

남성 복수 주격

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

se

단수 대격

그 자신

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

solitudinem

여성 단수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

curiae

여성 단수 속격

법정, 법원

paucitatemque

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

convenientium

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

consilium

중성 단수 대격

계획

respexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뒤돌아 보다, 둘러보다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

L

'루키우스'의 약어

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Flaminium

중성 단수 주격

성직자의, 사제의

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

lectus

남성 단수 주격

침대

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

senatorum

남성 복수 속격

귀족, 상원 의원, 의원

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

pugnae

여성 복수 주격

싸움, 전투

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quinquennium

중성 단수 대격

absumpsissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Casilinum

남성 단수 대격

amissum

중성 단수 대격

손실, 손해

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

exposcentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

간청하다, 애원하다, 탄원하다, 빌다

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

rettulisset

남성 복수 탈격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Sp

'스푸리아'의 약어

Carvilius

남성 단수 주격

카르윌리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

longa

여성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

non

부사

아닌

patrum

남성 복수 속격

아버지

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

paucitatem

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patres

남성 복수 대격

아버지

legerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

conquestus

남성 단수 주격

불만, 불평, 고발

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

explendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

채우다

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

iungendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

참여하다, 연결하다

artius

중성 단수 대격
비교급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

se

단수 대격

그 자신

suadere

부정사 미완료 능동

추천하다, 충고하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

binis

남성 복수 탈격

두 개씩

senatoribus

남성 복수 탈격

귀족, 상원 의원, 의원

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

patres

남성 복수 주격

아버지

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

censuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

demortuorum

분사 과거 능동
남성 복수 속격

죽다, 멸종하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

legerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

haud

부사

아닌

aequioribus

남성 복수 탈격
비교급

같은, 동등한

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

quondam

부사

한때, 어느 때

postulatum

남성 단수 대격

소송, 주장, 수요, 정장

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

patres

남성 복수 대격

아버지

audierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

fremitus

남성 단수 주격

불평 불만, 투덜거림

indignantium

여성 단수 주격

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

curia

여성 단수 주격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

T

'티투스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

esse

부정사 미완료 능동

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nunc

부사

지금, 현재, 당장

eius

남성 단수 속격

그, 그것

stirpis

여성 단수 속격

대목, 근경

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quondam

부사

한때, 어느 때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

consul

남성 단수 주격

집정관

minatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

몰다, 운전하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Latinum

남성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

vidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manu

여성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

interfecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

numquam

부사

절대 ~않다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

alieniore

남성 단수 탈격
비교급

외국의, 외계의, 외지의

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

mentionem

여성 단수 대격

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

suspensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매달다, 걸다, 달다

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

incertamque

여성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

id

중성 단수 대격

그, 그것

iactum

남성 단수 대격

던짐, 투척, 던지기

quod

접속사

~는데

insuper

부사

위에, 상공에

sollicitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

eam

여성 단수 대격

그, 그것

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

temerariam

여성 단수 대격

우발적인

vocem

여성 단수 대격

목소리

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

omnium

중성 복수 속격

모든

exstinguendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

끄다

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

umquam

부사

언젠가

arcani

중성 단수 속격

숨겨진, 숨은, 비밀의, 개인적인

sanctive

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

silendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

침묵하다, 조용하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

omnium

중성 복수 속격

모든

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

tegendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

덮다, 감싸다, 걸치다

occulendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

obliviscendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

잊다, 잊어버리다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

non

부사

아닌

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

habendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

oppressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

mentio

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

censor

남성 단수 주격

검열, 통제

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

vetustissimusque

남성 단수 주격
최상급

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

viverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

살다

censoriis

남성 복수 여격

검열의, 검열관의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

legeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

accirique

부정사 미완료 수동

소환하다, 부르다, 데려오다

C

Terentium

남성 단수 대격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

dicendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Apulia

중성 단수 탈격

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ibi

부사

거기에, 그곳에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

Romam

여성 단수 대격

로마

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

nocte

여성 단수 탈격

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

M

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Buteonem

남성 단수 대격

매, 송골매, 독수리

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sex

여섯, 육, 6

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rostra

중성 복수 대격

escendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

neque

접속사

~또한 아니다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

dictatores

남성 복수 대격

독재관

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

quod

접속사

~는데

numquam

부사

절대 ~않다

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

probare

부정사 미완료 능동

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

se

단수 대격

그 자신

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

neque

접속사

~또한 아니다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

nec

접속사

~또한 아니다

censoriam

여성 단수 대격

검열의, 검열관의

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

uni

여성 단수 여격

하나, 일, 1

permissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

et

접속사

그리고, ~와

eidem

남성 단수 여격

그와 같은, 같은

iterum

부사

다시, 두번째

nec

접속사

~또한 아니다

dictatori

남성 단수 여격

독재관

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

creato

분사 과거 수동
남성 단수 여격

만들다, 창조하다, 생산하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sex

여섯, 육, 6

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inmoderata

여성 단수 주격

무한한, 광활한, 광대한

forsan

부사

아마, 어쩌면, 아마도

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

iis

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

impositurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

moturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 복수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

C

Flaminius

남성 단수 주격

성직자의, 사제의

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

legissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

transcribi

부정사 미완료 수동

베끼다, 복사하다, 필사하다, 옮겨 쓰다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

recitarique

부정사 미완료 수동

외우다, 읊조리다, 읊다

eos

새벽

iussurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

arbitriumque

중성 단수 대격

중재, 조정

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

senatoris

남성 단수 속격

귀족, 상원 의원, 의원

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

demortuorum

분사 과거 능동
남성 복수 속격

죽다, 멸종하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

sublecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

ordini

남성 단수 여격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

non

부사

아닌

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

homini

남성 단수 여격

사람, 인간, 인류

praelatus

남성 단수 주격

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

recitato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

외우다, 읊조리다, 읊다

vetere

남성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

demortuorum

분사 과거 능동
남성 복수 속격

죽다, 멸종하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

legit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

L

'루키우스'의 약어

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

C

'가이우스'의 약어

Flaminium

남성 단수 대격

성직자의, 사제의

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

curulem

남성 단수 대격

마차의, 전차의

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

cepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

necdum

접속사

그러나 ~않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

lecti

남성 단수 속격

침대

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

legit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aediles

남성 복수 주격

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

quaestoresve

남성 복수 주격

검찰관, 재무관

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

non

부사

아닌

cepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

spolia

중성 복수 주격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

fixa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

매다, 고정하다, 잠그다

domi

여성 단수 속격

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

aut

접속사

또는, ~거나

civicam

여성 단수 대격

도시의, 시민의, 시의, 예의 바른

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

centum

백, 100

septuaginta

일흔, 칠십, 70

septem

일곱, 칠, 7

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

adprobatione

여성 단수 탈격

시인, 찬성, 찬양, 칭찬

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

lectis

남성 복수 탈격

침대

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

se

단수 대격

그 자신

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abdicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

privatusque

남성 단수 주격

무관직인 사람

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rostris

중성 복수 탈격

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

abire

부정사 미완료 능동

떠나가다, 출발하다

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

turbaeque

여성 단수 여격

소동, 동요, 혼란

se

복수 대격

그 자신

inmiscuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

섞다, 혼합하다

privatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

agentium

여성 복수 대격

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

sedulo

남성 단수 탈격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

terens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

부수다, 분쇄하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

deducendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

sui

단수 속격

그 자신

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

foro

남성 단수 탈격

abduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

neque

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

elanguit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기절하다, 약하다, 나른하다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ea

여성 단수 주격

그, 그것

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

frequentesque

남성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

eum

남성 단수 대격

그, 그것

deduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Consul

남성 단수 주격

집정관

nocte

여성 단수 탈격

insequenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

non

부사

아닌

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

certiore

중성 단수 탈격
비교급

특정한

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ne

접속사

~하지 않기 위해

conitiorum

여성 단수 주격

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

retineretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

consultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Pomponio

남성 단수 탈격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

dictatori

남성 단수 여격

독재관

scribendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

쓰다, 작성하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

censeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

subrogandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

야기시키다, 유발시키다, 불러일으키다, 빚다, 끼치다

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

M

'마르쿠스'의 약어

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

praesentibus

중성 복수 탈격

현재의

noscere

부정사 미완료 능동

알다, 인지하다, 인식하다

patres

남성 복수 대격

아버지

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consiliaque

중성 복수 대격

계획

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

acciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

소환하다, 부르다, 데려오다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omnes

남성 복수 주격

모든

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

praeessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

dictator

남성 단수 주격

독재관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

pauca

여성 단수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

modice

부사

겸손하게, 어느 정도, 약간, 조금, 얌전하게

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronium

남성 단수 대격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Gracchum

여성 단수 대격

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

vertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

comitiaque

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

L

'루키우스'의 약어

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Gracchus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

aedilis

남성 단수 주격

curulis

남성 단수 주격

마차의, 전차의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consules

남성 복수 대격

집정관

creantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

M

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Laevinus

남성 단수 주격

iterum

부사

다시, 두번째

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Pulcher

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

Q

'퀸투스'의 약어

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

Scaevola

남성 단수 주격

dictator

남성 단수 주격

독재관

creatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

만들다, 창조하다, 생산하다

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

Teanum

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Romae

여성 단수 속격

로마

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

initurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

들어가다, 입장하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

scribendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

쓰다, 작성하다

conparandisque

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

patres

남성 복수 대격

아버지

consuleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

cum

접속사

~때

eae

여성 복수 주격

그, 그것

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

agerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

알리다, 밝히다

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

cumulante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

쌓아올리다, 축적하다, 쌓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

annum

남성 단수 대격

해, 년

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

L

'루키우스'의 약어

Postumium

남성 단수 대격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

designatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

표시하다, 찍다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

deletes

남성 단수 대격

silva

여성 단수 주격

나무, 숲

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Vasta

여성 단수 주격

빈, 고픈, 비어있는

Litanam

여성 단수 주격

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

vocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

traducturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

silvae

여성 단수 속격

나무, 숲

dextra

여성 단수 주격

오른쪽의, 오른손의

laevaque

여성 단수 주격

왼쪽의, 좌측의

circa

부사

주위에; ~에 대해

viam

여성 단수 대격

길, 도로

Galli

남성 단수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

arbores

여성 복수 주격

나무

ita

부사

그렇게, 이렇게

inciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inmotae

여성 복수 주격

starent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

levi

중성 단수 탈격

가벼운

inpulsae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

occiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

duas

여성 복수 대격

둘, 2

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

sociumque

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

supero

남성 단수 탈격

상위의, 우위의, 위에 있는

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

conscripserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

viginti

스물, 이십, 20

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

induxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

extremae

여성 단수 속격

극한의, 극도의, 끝의

silvae

여성 단수 속격

나무, 숲

cum

접속사

~때

circumsedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

intravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

extremas

여성 복수 대격

극한의, 극도의, 끝의

arborum

여성 복수 속격

나무

succisarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

자르다, 잘라내다, 잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다

impellunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

instabilem

여성 단수 대격

불안정한, 불규칙한, 흔들리는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

male

부사

나쁘게

haerentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

달라붙다, 매달리다

incidentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

잘라내다, 끊다, 자르다, 안으로 던지다, 깎다, 면도하다, 안에 넣다, 앞을 잘라내다, 살피다, 깎아내다

ancipiti

여성 단수 탈격

머리가 둘인

strage

여성 단수 탈격

추락, 낙하

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

equos

남성 복수 대격

obruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vix

부사

힘들게, 마지못해

decem

열, 십, 10

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

effugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

exanimati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

arborum

여성 복수 속격

나무

truncis

남성 복수 탈격

나무 줄기

fragmentisque

중성 복수 탈격

조각, 부스러기, 파편, 낱

ramorum

남성 복수 속격

가지

ceteram

여성 단수 대격

다른, 나머지의

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

inopinato

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

trepidam

여성 단수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

Galli

남성 단수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

omnem

남성 단수 대격

모든

armati

남성 단수 속격

무장한

circumsedentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

interfecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

numero

남성 단수 탈격

숫자

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

petentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

obsesso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

앉다, 남다, 머물다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

interclusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

닫다, 잠그다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

omni

남성 단수 탈격

모든

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

ne

접속사

~하지 않기 위해

caperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

dimicans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

occubuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

spolia

중성 복수 주격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

caputque

중성 단수 주격

머리

praecisum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

ducis

남성 단수 속격

지도자

Boii

중성 단수 탈격

ovantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

기뻐하다, 즐기다, 기념하다

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sanctissimum

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

intulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

purgato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

청소하다, 닦다, 소제하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

capite

중성 단수 탈격

머리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

iis

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

calvam

여성 단수 대격

auro

중성 단수 탈격

caelavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

조각하다

idque

중성 단수 대격

그, 그것

sacrum

중성 단수 주격

거룩한, 성스러운

vas

중성 단수 주격

그릇, 접시

iis

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sollemnibus

중성 복수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

libarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

맛보다, 빨다, 마시다

poculumque

중성 단수 주격

잔, 컵, 찻잔

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

sacerdotibus

남성 복수 탈격

사제, 성직자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

antistitibus

남성 복수 탈격

감독, 주교

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

haud

부사

아닌

minor

여성 단수 주격
비교급

작은, 싼

Gallis

여성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

victoria

여성 단수 탈격

승리

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

animalium

중성 복수 속격

살아 있는, 생명이 있는, 움직이는

strage

여성 단수 탈격

추락, 낙하

silvae

여성 단수 속격

나무, 숲

oppressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

dissipatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

stratae

여성 복수 주격

포장도로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnem

남성 단수 대격

모든

iacentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

눕다, 누워 있다

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

inventae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

찾다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

알리다, 밝히다

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tabernis

여성 복수 탈격

가게, 여관

clausis

중성 복수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

nocturna

여성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

aedilibus

남성 복수 여격

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

circumirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌다, 순환하다

aperirique

부정사 미완료 수동

벗기다, 들추다, 드러내다

tabernas

여성 복수 대격

가게, 여관

et

접속사

그리고, ~와

maestitiae

여성 단수 속격

슬픔, 비애, 비통, 애도, 울적

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

demi

남성 단수 속격

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

consolatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

patres

남성 복수 주격

아버지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

adhortatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

ne

접속사

~하지 않기 위해

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Cannensi

남성 단수 여격

ruinae

여성 단수 여격

붕괴, 폐허, 파괴

non

부사

아닌

succubuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

minores

남성 복수 대격

하급자, 부하, 종속물

calamitates

여성 복수 대격

손실, 피해, 손상

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

summitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Carthaginienses

중성 단수 대격

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

Hannibalemque

남성 단수 대격

한니발

attineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

prospera

여성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sicut

부사

~처럼, ~같이

speraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

futura

중성 복수 대격

있다

Gallicum

중성 단수 대격

골의, 골 사람의

et

접속사

그리고, ~와

omitti

부정사 미완료 수동

내놓다, 놓다, 보내다

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

et

접속사

그리고, ~와

differri

부정사 미완료 수동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ultionemque

여성 단수 대격

복수, 원수 갚기, 앙갚음

eam

여성 단수 대격

그, 그것

fraudis

여성 단수 속격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

fore

부정사 미완료 능동

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

Poeno

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

exercitibusque

남성 복수 탈격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

id

중성 단수 주격

그, 그것

bellum

중성 단수 주격

전쟁

gereretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

consultandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

agitandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sociorum

남성 복수 속격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

disseruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apulia

중성 단수 탈격

cum

접속사

~때

C

'가이우스'의 약어

Terentio

남성 단수 탈격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

peritis

남성 복수 탈격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

quaesitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

consulares

남성 복수 주격

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

firmi

남성 복수 주격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

efficerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

inibatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

iusta

여성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

omitti

부정사 미완료 수동

내놓다, 놓다, 보내다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

consuli

남성 단수 여격

집정관

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

M

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

Cannensi

남성 단수 탈격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 대격

eos

남성 복수 대격

그, 그것

traduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 수송하다, 운송하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

militare

중성 단수 대격

군대의, 군사의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

bellum

중성 단수 대격

전쟁

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

eodem

부사

같게, 똑같이

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

reici

부정사 미완료 수동

되던지다

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

minimi

중성 단수 속격
최상급

작은, 싼

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

praestituto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

stipendiorum

중성 복수 속격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

legitimorum

중성 복수 속격

합법적인, 정당한, 정통의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

urbanae

여성 단수 여격

도시의

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consuli

남성 단수 여격

집정관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

L

Postumi

남성 단수 호격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

suffectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안에 놓다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eumque

남성 단수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

salvis

남성 복수 탈격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

praeterea

부사

게다가, 더욱이

duas

여성 복수 대격

둘, 2

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

acciri

부정사 미완료 수동

소환하다, 부르다, 데려오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consulem

남성 단수 대격

집정관

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

urbanae

여성 복수 주격

도시의

evenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

sumere

부정사 미완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

C

Terentio

남성 단수 탈격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

consuli

남성 단수 여격

집정관

propagari

부정사 미완료 수동

설립하다, 야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

neque

접속사

~또한 아니다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Apuliae

중성 단수 대격

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

minui

부정사 미완료 수동

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

apparanturque

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제공하다, 정리하다, 공급하다, 갖추다, 짜다, 채비하다, 주다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

segnius

중성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

bellum

중성 단수 주격

전쟁

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

magis

부사

더 많이

prosperum

중성 단수 주격

번영하는, 성공한, 성공적인

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

P

'푸블리우스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipionibus

복수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

partitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

copias

여성 복수 대격

비축물자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Gnaeus

'그나이우스'의 약어

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

Publius

'푸블리우스'의 약어

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

Hasdrubal

여성 단수 대격

Poenorum

남성 복수 속격

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

neutri

남성 단수 여격

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fidens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

tutus

남성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

se

단수 대격

그 자신

quoad

부사

가능한한 멀리

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diu

부사

계속해서, 하루종일

obtestanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

증인으로 부르다

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tuM

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

refecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

propius

부사

거의, 가까이, 대개

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

classemque

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

instrui

부정사 미완료 수동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

pararique

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulas

여성 복수 대격

maritimamque

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

tutandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

impetu

남성 단수 탈격

공격

movendarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

perculit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

eum

남성 단수 대격

그, 그것

praefectorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

지휘하다, 통솔하다

navium

여성 복수 속격

배, 선박

transitio

여성 단수 주격

문자, 입구, 통과

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

여성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

pavorem

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

desertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

increpiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

numquam

부사

절대 ~않다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fidi

여성 단수 여격

믿음, 신념

aut

접속사

또는, ~거나

duci

남성 단수 여격

지도자

aut

접속사

또는, ~거나

Carthaginiensium

남성 단수 여격

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

fecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

transfugae

남성 복수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tartesiorum

여성 단수 탈격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

desciverantque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

aliquot

몇몇, 약간의

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

versum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

infestoque

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Hasdrubal

남성 단수 탈격

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

captae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

moenibus

중성 복수 탈격

Chalbum

남성 단수 대격

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

Tartesiorum

남성 단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

valido

남성 단수 탈격

강한

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

se

단수 탈격

그 자신

tenentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

adgredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

praemissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

levi

여성 단수 탈격

가벼운

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eliceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끌어내다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

passim

부사

어디나, 도처에

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

palantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

방황하다, 길을 잃다

exciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

fugaque

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

et

접속사

그리고, ~와

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

diversis

중성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

se

복수 대격

그 자신

recepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

repente

부사

갑자기, 순식간에

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

munimenta

중성 복수 대격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

modo

부사

그냥, 오직

defendenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

물리치다, 몰아내다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lacessendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

erumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

tripudiantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

추다, 춤추다

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

repentinaque

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

lacessenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

incussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~에 부딪히다, 반대하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Hasdrubal

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

collem

남성 단수 대격

언덕

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

arduum

남성 단수 대격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

obiecto

중성 단수 탈격

혐의, 공격, 요금

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

copias

여성 복수 대격

비축물자

subducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

et

접속사

그리고, ~와

praemissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

levem

남성 단수 대격

가벼운

armaturam

여성 단수 대격

갑옷, 장갑

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

palatos

남성 복수 대격

구개, 입천장

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

nec

접속사

~또한 아니다

aut

접속사

또는, ~거나

colli

남성 단수 여격

언덕

aut

접속사

또는, ~거나

flumini

중성 단수 여격

강, 하천

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

permunit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

alterno

중성 단수 탈격

번갈아 하는, 교대의

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

certamina

중성 복수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

aliquot

몇몇, 약간의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

contracta

중성 복수 주격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

nec

접속사

~또한 아니다

Numida

여성 단수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Hispano

남성 단수 탈격

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

iaculator

남성 단수 주격

Maurus

남성 단수 주격

무어인의

caetrato

남성 단수 탈격

velocitate

여성 단수 탈격

속도, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

viriumque

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

praestanti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

앞에 서다, 앞에 서 있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

neque

접속사

~또한 아니다

elicere

부정사 미완료 능동

끌어내다

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

obversati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

oppugnatio

여성 단수 주격

맹공격, 강습

facilis

남성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Ascuam

여성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

finis

남성 단수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ingrediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

들어가다, 입장하다

Hasdrubal

남성 단수 주격

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

commeatusque

남성 단수 주격

공급, 지급, 제공

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

convexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

omnique

남성 단수 탈격

모든

circa

부사

주위에; ~에 대해

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

potiuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

얻다, 획득하다, 취득하다

nec

접속사

~또한 아니다

iam

부사

이미

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

contineri

부정사 미완료 수동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

neglegentiam

여성 단수 대격

무관심, 부주의, 무시

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

bene

부사

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

oriri

부정사 미완료 능동

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

senserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

Hasdrubal

중성 단수 대격

cohortatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

palatos

남성 복수 대격

구개, 입천장

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

adgrederentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 나아가다, 접근하다

degressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

colle

남성 단수 탈격

언덕

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

ire

부정사 미완료 능동

가다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

tumultuose

남성 단수 호격

사나운, 험한, 불안한, 침착하지 못한

nuntii

남성 복수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

refugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망치다, 탈출하다, 달아나다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

speculis

여성 복수 탈격

망루, 망대

stationibusque

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

attulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

conclamatum

중성 단수 주격

구별되는, 저명한, 유명한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

incompositi

남성 복수 주격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

inordinati

남성 복수 주격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

ruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

iam

부사

이미

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

conseruerant

여성 단수 주격

manus

여성 단수 주격

cum

접속사

~때

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

catervatim

부사

떼를 지어, 무리를 지어

currerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

달리다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

nondum

부사

아직은 ~않다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

exissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

terruere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

겁주다, 놀라게 하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rari

남성 복수 주격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

inlati

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

paucitas

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

respicere

부정사 미완료 능동

뒤돌아 보다, 둘러보다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

et

접속사

그리고, ~와

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

coire

부정사 미완료 능동

모으다, 만나다, 합치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

et

접속사

그리고, ~와

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

applicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

적용하다, 바르다

armaque

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

iungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

artum

남성 단수 대격

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

conpulsi

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

vix

부사

힘들게, 마지못해

movendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

spatii

중성 단수 속격

공간, 방, 넓이, 너비

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

corona

여성 단수 탈격

화환, 화관

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

cincti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

caeduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

exigua

여성 단수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

montis

남성 단수 속격

산, 산악

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

parique

남성 단수 탈격

같은, 동일한

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deserta

중성 복수 주격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

et

접속사

그리고, ~와

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

nec

접속사

~또한 아니다

diu

부사

계속해서, 하루종일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pacto

중성 단수 탈격

계약, 합의

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

nam

접속사

때문에

subinde

부사

그 후, 그러고나서, 그 때로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

allatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Hasdrubal

중성 단수 주격

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

volgata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

omnium

여성 복수 속격

모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

avertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Hasdrubal

여성 단수 대격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

litteras

여성 복수 대격

문자

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

indicans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

profectionis

여성 단수 속격

출발, 떠남, 발차

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

damno

중성 단수 여격

손해, 손상, 상처

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pergeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

priusquam

접속사

~전에

Hiberum

남성 단수 대격

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

fore

부정사 미완료 능동

있다

nam

접속사

때문에

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

nec

접속사

~또한 아니다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

nec

접속사

~또한 아니다

ducem

남성 단수 대격

지도자

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

eos

남성 복수 대격

그, 그것

imperatores

남성 복수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

vix

부사

힘들게, 마지못해

aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

resisti

부정사 미완료 수동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

si

접속사

만약, 만일

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

successorem

남성 단수 대격

추종자, 도우미, 참가자

sibi

단수 여격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

valido

남성 단수 탈격

강한

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnia

중성 복수 주격

모든

prospere

부사

기분좋게

evenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

otiosam

여성 단수 대격

일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

fore

부정사 미완료 능동

있다

eae

여성 복수 주격

그, 그것

litterae

여성 복수 주격

문자

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

admodum

부사

매우, 아주

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

prior

여성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

potiorque

여성 단수 주격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Hasdrubale

중성 단수 탈격

neque

접속사

~또한 아니다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

eius

중성 단수 속격

그, 그것

mutatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

움직이다, 치우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Himilco

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

et

접속사

그리고, ~와

aucta

여성 단수 탈격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

retinendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pedestris

여성 단수 주격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

navalisque

여성 단수 주격

copias

여성 복수 대격

비축물자

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

communitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

장애물로 막다, 둘러싸다

navibusque

여성 복수 탈격

배, 선박

subductis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

et

접속사

그리고, ~와

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

circumdatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

delectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

adcelerare

부정사 미완료 능동

가속하다, 촉진시키다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dubios

남성 복수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

infestosque

남성 복수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

iuxta

부사

거의

intentus

남성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hasdrubalem

중성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

cum

접속사

~때

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

mandataque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

exposuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

edoctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

tractandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

세게 당기다, 끌어 당기다, 끌다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

retro

부사

뒤로, 뒤에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

tutior

남성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

quod

접속사

~는데

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

abierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

antequam

접속사

~하기 전에

consentirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

Hasdrubal

남성 단수 주격

priusquam

접속사

~전에

moveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

pecunias

여성 복수 대격

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

omnibus

남성 복수 탈격

모든

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dicionis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권위, 권력

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

gnarus

남성 단수 주격

알고 있는, 정통해 있는, 지식이 있는

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

transitus

남성 단수 속격

교차로, 횡단, 문자

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

mercatum

남성 단수 대격

상업, 흥정, 교역, 거래

nec

접속사

~또한 아니다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

Gallica

중성 복수 대격

골의, 골 사람의

aliter

부사

그렇지 않으면

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

inopem

남성 단수 대격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

ingressum

남성 단수 대격

입장, 입구

vix

부사

힘들게, 마지못해

penetraturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

들어가다, 입장하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alpis

여성 단수 주격

fuisse

부정사 완료 능동

있다

pecuniis

여성 복수 탈격

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

exactis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

남성 단수 대격

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

decreta

중성 복수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

Carthaginiensium

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Hasdrubalis

중성 단수 대격

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

perlata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

나르다, 운반하다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

omissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ambo

남성 복수 주격

둘 다

duces

남성 복수 주격

지도자

iunctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ire

부정사 미완료 능동

가다

obviam

부사

방해하여

coeptis

중성 복수 탈격

참가, 시작, 개시

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obsistere

부정사 미완료 능동

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

rati

남성 복수 주격

si

접속사

만약, 만일

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

vix

부사

힘들게, 마지못해

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

tolerando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

Hasdrubal

남성 복수 주격

dux

남성 단수 주격

지도자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hispaniensis

남성 복수 주격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iunctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

참여하다, 연결하다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

finem

남성 단수 대격

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

fore

부정사 미완료 능동

있다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

anxii

남성 복수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

curis

여성 복수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

여성 복수 대격

contrahunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

copias

여성 복수 대격

비축물자

et

접속사

그리고, ~와

transito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

amne

남성 단수 탈격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

diu

부사

계속해서, 하루종일

consultassent

중성 복수 탈격

utrum

부사

~인지 아닌지

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

conferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

an

접속사

또는, 혹은

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

sociis

남성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Carthaginiensium

중성 복수 대격

oppugnandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Hiberam

남성 단수 탈격

appellatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

호명하다, 부르다

opulentissimam

여성 단수 대격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

남성 단수 속격

그, 그것

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

Hasdrubal

남성 단수 주격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

ope

여성 단수 탈격

ferenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

나르다, 낳다

sociis

여성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

ire

부정사 미완료 능동

가다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

deditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

nuper

부사

최근

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

iam

부사

이미

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

obsidio

여성 단수 주격

포위

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

내놓다, 놓다, 보내다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Hasdrubalem

남성 단수 대격

versum

남성 단수 대격

도랑, 고랑, 골

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

quinque

다섯, 오, 5

milium

남성 복수 속격

천, 1000

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

distantia

여성 단수 탈격

거리, 원격

habuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

nec

접속사

~또한 아니다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

levibus

중성 복수 탈격

가벼운

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

nec

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

exirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composito

남성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

앞에 놓다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

descensum

남성 단수 대격

혈통, 하강

triplex

3배의, 삼중의, 3부로 된

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

velitum

남성 복수 속격

척후병, 전위, 보병

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

antesignanos

남성 복수 대격

전위병, 척후병

locata

중성 복수 대격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

accepta

중성 복수 대격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

cinxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

Hasdrubal

여성 단수 대격

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

Hispanis

남성 복수 여격

firmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

laevo

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

Afros

남성 복수 대격

mercennariorumque

남성 복수 속격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

peditibus

남성 복수 여격

보행자, 걷는 사람

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

Afris

남성 복수 여격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

apponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할당하다, 부여하다, 지정하다

nec

접속사

~또한 아니다

omnes

남성 복수 주격

모든

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

locati

중성 단수 속격

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

desultorum

남성 복수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

binos

남성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

trahentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

끄집다, 앞으로 잡아채다

equos

남성 복수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

acerrimam

여성 단수 대격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

saepe

부사

종종, 자주

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

recentem

남성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

equum

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fesso

남성 단수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

armatis

남성 복수 탈격

무장한

transultare

부정사 미완료 능동

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

velocitas

여성 단수 주격

속도, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

ipsis

여성 복수 여격

바로 그

tamque

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

docile

중성 단수 주격

순한, 고분고분한, 가르치기 쉬운

equorum

남성 복수 속격

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

instructi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

starent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

haud

부사

아닌

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

dispares

여성 복수 주격

다른, 닮지 않은, 불공평한, 다양한, 고르지 않은

spes

여성 복수 주격

희망, 바람

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nam

접속사

때문에

ne

접속사

~하지 않기 위해

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quidem

부사

실로, 실제로

aut

접속사

또는, ~거나

numero

남성 단수 탈격

숫자

aut

접속사

또는, ~거나

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

hi

남성 복수 주격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

praestabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

dispar

남성 단수 주격

다른, 닮지 않은, 불공평한, 다양한, 고르지 않은

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

enim

접속사

사실은

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

procul

부사

멀리, 떨어져

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

pugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

facile

부사

쉽게, 편하게

persuaserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

duces

남성 복수 대격

지도자

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

eos

남성 복수 대격

그, 그것

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

reditus

남성 단수 주격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

verteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

obstinaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

결정하다, 판단하다, 정하다, 고집하다, 다짐하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

vincere

부정사 미완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

aut

접속사

또는, ~거나

mori

남성 단수 여격

관습, 습관, 관례, 풍습

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

pertinaces

남성 복수 대격

고집센, 완고한, 검질긴

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

nam

접속사

때문에

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Hispani

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

victores

남성 복수 대격

정복자, 승리자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

malebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

concursu

남성 단수 탈격

만남

cum

접속사

~때

vix

부사

힘들게, 마지못해

pila

여성 단수 탈격

공, 놀이용 공

coniecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

rettulit

중성 단수 대격

pedem

남성 단수 대격

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

inferentibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

se

복수 탈격

그 자신

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

impetu

남성 단수 탈격

공격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

vertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

segnius

중성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

hinc

부사

여기로부터

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

hinc

부사

여기로부터

Afer

남성 단수 주격

urguet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

et

접속사

그리고, ~와

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circumventos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

둘러싸다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ancipiti

남성 단수 탈격

머리가 둘인

pugnant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

중성 단수 대격

가운데의, 중간의

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

iam

부사

이미

coisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 만나다, 합치다

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dimovenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

산산이 흩뜨리다, 분리시키다, 나누다; 제거하다, 빼앗다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

duo

남성 복수 주격

둘, 2

diversa

중성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

proelia

중성 복수 주격

전투, 싸움, 갈등

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

mediis

남성 복수 탈격

가운데의, 중간의

et

접속사

그리고, ~와

numero

남성 단수 탈격

숫자

et

접속사

그리고, ~와

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

praestarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

superant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

Magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ibi

부사

거기에, 그곳에

occisa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

et

접속사

그리고, ~와

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Hispani

남성 복수 주격

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

conserto

남성 단수 탈격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

fugissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

perpauci

남성 복수 주격

매우 작은, 미미한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

superfuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

남다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

equestris

여성 단수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

admodum

부사

매우, 아주

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

inclinatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

Mauri

남성 복수 주격

무어인의

Numidaeque

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

effusa

중성 복수 대격

광대한, 방대한, 넓은

nuda

중성 복수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

actis

중성 복수 탈격

정기 간행물, 저널, 기록물

deseruere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

Hasdrubal

중성 단수 대격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

moratus

남성 단수 주격

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

effugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다

Castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

cepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

diripuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

adiunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

Hasdrubalique

여성 단수 탈격

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

traducendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

manendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

머무르다, 남다

quidem

부사

실로, 실제로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

posteaquam

부사

다음에, 후에

litteris

여성 복수 탈격

문자

Scipionum

복수 속격

지팡이, 회사원, 자루

Romae

여성 단수 속격

로마

volgata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

victoria

여성 단수 탈격

승리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

prohibito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Hasdrubalis

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

laetabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Petelia

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttiis

중성 단수 탈격

aliquot

몇몇, 약간의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

mensibus

남성 복수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

coepta

중성 복수 대격

참가, 시작, 개시

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Himilcone

중성 단수 탈격

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

expugnata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

volneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

ea

중성 복수 주격

그, 그것

Poenis

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

victoria

여성 단수 주격

승리

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

nec

접속사

~또한 아니다

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

magis

여성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

obsessos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

앉다, 남다, 머물다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fames

여성 단수 주격

굶주림, 배고픔, 기아

expugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

absumptis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

enim

접속사

사실은

frugum

여성 복수 속격

작물, 과일, 열매, 산물

alimentis

중성 복수 탈격

음식, 영양분, 영양, 진지

carnisque

여성 단수 주격

고기, 살점

omnis

여성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

quadrupedum

중성 복수 주격

suetae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

익숙해지다, 적응하다

insuetaeque

여성 복수 주격

보기 드문, 익숙지 않은

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

coriis

중성 복수 탈격

피부, 살갗, 껍질

herbisque

여성 복수 탈격

풀, 약초, 잡초

et

접속사

그리고, ~와

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

et

접속사

그리고, ~와

corticibus

남성 복수 탈격

나무껍질, 수피

teneris

남성 복수 탈격

부드러운, 섬세한

strictisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

조르다, 누르다, 짜다, 다그치다

foliis

중성 복수 탈격

잎, 잎사귀

vixere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

살다

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

standum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

ferendaque

분사 미래 수동
중성 복수 주격

나르다, 낳다

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

expugnati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

recepta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

철수하다, 물러나다, 철수시키다, 떠나가다, 철회하다, 퇴직하다, 출발하다, 되찾다, 후퇴하다

Petelia

여성 단수 대격

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Consentiam

여성 단수 대격

콘센티우스 가문 (로마 씨족명)

copias

여성 복수 대격

비축물자

traducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

pertinaciter

부사

완고하게, 집요하게

defensam

여성 단수 대격

방어, 보호

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

Bruttiorum

남성 단수 탈격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Crotonem

중성 단수 주격

Graecam

여성 단수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

circumsedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

opulentam

여성 단수 대격

부자의, 부유한, 풍족한

quondam

부사

한때, 어느 때

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

virisque

남성 복수 탈격

남성, 남자

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

iam

부사

이미

adeo

부사

대단히, 매우 많이

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

magnisque

여성 복수 탈격

큰, 커다란

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

adflictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnis

여성 단수 주격

모든

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

superessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

defensoribus

남성 복수 탈격

방어자, 막는 사람

vasta

여성 단수 탈격

빈, 고픈, 비어있는

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

arx

여성 단수 주격

성채, 요새

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

retenta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

effugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

et

접속사

그리고, ~와

Locrenses

남성 복수 주격

descivere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Bruttios

남성 단수 대격

Poenosque

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

prodita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

regini

여성 복수 주격

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

남성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

manserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

inclinatio

여성 단수 주격

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

domus

여성 단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

Hieronis

여성 단수 주격

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

defectione

여성 단수 탈격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

namque

접속사

~때문에

Gelo

중성 단수 탈격

[[gelu]]

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

stirpis

여성 단수 속격

대목, 근경

contempta

여성 단수 주격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

senectute

여성 단수 탈격

노인, 노년

patris

남성 단수 속격

아버지

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Cannensem

여성 단수 대격

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

defecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

movissetque

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

여성 단수 대격

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

adeo

부사

대단히, 매우 많이

opportuna

여성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

patrem

남성 단수 대격

아버지

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

suspicione

여성 단수 탈격

혐의, 의심, 의혹

aspergeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뿌리다, 흩뿌리다

armantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

sollicitantemque

분사 현재 능동
남성 단수 대격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

absumpsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

vario

남성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

anni

남성 단수 속격

해, 년

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

postulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Veneris

여성 단수 속격

비너스 (로마 신화의 여신)

Erycinae

여성 단수 속격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dictator

남성 단수 주격

독재관

vovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

dedicare

부정사 미완료 능동

바치다, 헌신하다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

designatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

표시하다, 찍다

cum

접속사

~때

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

inisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

duumvirum

남성 단수 대격

2인 연대직 관리

esse

부정사 미완료 능동

있다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

aedis

여성 단수 속격

건물, 사원, 절, 방

dedicandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

바치다, 헌신하다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Lepido

남성 단수 탈격

즐거운, 귀여운, 반가운

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

consul

남성 단수 주격

집정관

augurque

남성 단수 주격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

filii

남성 복수 주격

아들

tres

남성 복수 주격

셋, 3

Lucius

'루키우스'의 약어

Marcus

'마르쿠스'의 약어

Quintus

남성 단수 주격

다섯번째의, 다섯째의

ludos

남성 복수 대격

학교

funebres

남성 복수 대격

장례식의, 장송의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

triduum

중성 단수 대격

사흘

et

접속사

그리고, ~와

gladiatorum

남성 복수 속격

검투사

paria

중성 복수 대격

같은, 동일한

duo

중성 복수 대격

둘, 2

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

aediles

남성 복수 대격

curules

남성 복수 대격

마차의, 전차의

C

Laetorius

남성 단수 주격

라이토리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Gracchus

남성 단수 주격

consul

남성 단수 주격

집정관

designatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

표시하다, 찍다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aedilitate

여성 단수 탈격

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ludos

남성 복수 대격

학교

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

triduum

중성 단수 대격

사흘

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

plebei

남성 단수 속격

ludi

남성 단수 속격

학교

aedilium

남성 복수 속격

M

'마르쿠스'의 약어

Aurelii

남성 단수 속격

아우렐리우스 가문 (로마 씨족명)

Cottae

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Claudii

남성 단수 속격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

ter

부사

세 번

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

circumacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

원을 그리며 돌다, 회전하다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Punici

남성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Martiis

여성 복수 탈격

3월의

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

init

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

consul

남성 단수 주격

집정관

censorque

남성 단수 주격

검열, 통제

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

urbanam

여성 단수 대격

도시의

M

'마르쿠스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Laevinus

남성 단수 대격

peregrinam

여성 단수 대격

외국의, 외계의

sortem

여성 단수 대격

운명, 운수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

dictione

여성 단수 탈격

이야기, 얘기, 말, 발언, 금언

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Pulcher

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

Siciliam

남성 단수 주격

Q

'퀸투스'의 약어

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

Scaevola

남성 단수 주격

Sardiniam

남성 단수 주격

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

M

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

consule

남성 단수 탈격

집정관

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

esse

부정사 미완료 능동

있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Cannensem

남성 단수 대격

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

prospere

부사

기분좋게

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

consultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

duplex

남성 단수 주격

두 배의, 이중의

tributum

중성 단수 주격

imperaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

simplex

남성 단수 주격

하나의, 단독의

confestim

부사

즉시, 갑자기

exigeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

stipendium

중성 단수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

praesens

중성 단수 주격

현재의

omnibus

중성 복수 여격

모든

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

ita

부사

그렇게, 이렇게

decreverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

urbanis

여성 복수 탈격

도시의

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

Cales

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conveniendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ediceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

eae

여성 복수 주격

그, 그것

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Claudiana

여성 복수 대격

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

Suessulam

여성 복수 대격

deducerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ibi

부사

거기에, 그곳에

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Cannensis

남성 단수 주격

maxime

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

eas

여성 복수 대격

그, 그것

Appius

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Pulcher

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 탈격

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

quaeque

중성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 탈격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

deportarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conveniendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Cales

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

edicta

중성 복수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

M

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

missus

남성 단수 주격

isque

남성 단수 주격

그, 그것

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Claudiana

중성 단수 대격

deducere

부정사 미완료 능동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

urbanas

여성 복수 대격

도시의

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

accipiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

deducendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 대격

Ti

'티베리우스'의 약어

Maecilius

남성 단수 주격

마이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Croto

남성 단수 주격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ap

'아피우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missus

남성 단수 주격

taciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

조용하다, 침묵하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

expectaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

consul

남성 단수 주격

집정관

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

creando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

만들다, 창조하다, 생산하다

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ablegatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쫓아내다, 퇴장시키다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

M

'마르쿠스'의 약어

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

consulem

남성 단수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

annum

남성 단수 대격

해, 년

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

fremitus

남성 단수 주격

불평 불만, 투덜거림

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

ortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

consul

남성 단수 주격

집정관

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

permutandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

전환하다, 변경하다, 변화시키다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Campaniam

여성 단수 대격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

non

부사

아닌

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

edici

부정사 미완료 수동

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

is

남성 단수 주격

그, 그것

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

quod

접속사

~는데

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

negotio

중성 단수 여격

업무, 일, 문제

revertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vos

복수 대격

너희

consulem

남성 단수 대격

집정관

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

postularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

voltis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

haberetis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

interea

부사

한편, 그동안

duumviri

남성 복수 주격

2인 연대직 관리

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Otacilius

남성 단수 주격

오타킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

aedibus

여성 복수 여격

건물, 사원, 절, 방

dedicandis

분사 미래 수동
남성 복수 여격

바치다, 헌신하다

Menti

여성 단수 여격

정신, 마음

Otacilius

남성 단수 주격

오타킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Veneri

여성 단수 여격

비너스 (로마 신화의 여신)

Erycinae

여성 단수 주격

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

canali

남성 단수 여격

관, 파이프, 담뱃대, 독미나리의 줄기로 만든 플룻

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

discretae

여성 단수 여격

갈라진, 별개의

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

trecentis

남성 복수 탈격

삼백, 300

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Campanis

남성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

stipendiis

중성 복수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

emeritis

남성 복수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

latum

남성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

item

부사

마찬가지로, 또한

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

municipes

복수 주격

사적인 사람, 남과 교류가 없는 사람

Cumani

남성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pridie

부사

그 전날에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Campanus

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

defecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

ferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

moverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quod

접속사

~는데

quorum

남성 복수 속격

어느, 누구, 무엇

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

se

단수 대격

그 자신

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

negabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

vetere

남성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

patria

여성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

redierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

nondum

부사

아직은 ~않다

adsciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

consuli

남성 단수 여격

집정관

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

rogando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

묻다, 문의하다, 조사하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

L

Postumii

남성 단수 속격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

edicuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

creatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

occiperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ineunti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

들어가다, 입장하다

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

cum

접속사

~때

tonuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

vocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

augures

남성 복수 대격

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

creatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

pronuntiaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

volgoque

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

patres

남성 복수 주격

아버지

ita

부사

그렇게, 이렇게

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

ferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

quod

접속사

~는데

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

duo

남성 복수 주격

둘, 2

plebeii

남성 복수 주격

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

deis

남성 복수 여격

신, 신성, 하느님

cordi

중성 단수 여격

심장

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

is

남성 단수 주격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abdicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

suffectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안에 놓다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

Mare

중성 단수 주격

바다, 해양

arsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

점화하다, 불 붙이다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Sinuessam

여성 단수 대격

bos

남성 단수 주격

소, 황소, 들소

eculeum

남성 단수 대격

망아지

peperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

Lanuvii

중성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iunonis

단수 속격

Sospitae

여성 복수 주격

석방하는 사람, 구조자, 해방자

cruore

남성 단수 탈격

피, 혈액, 유혈

manavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쏟다, 흘리다, 붓다, 뿌리다

lapidibusque

남성 복수 탈격

돌, 바위

circa

부사

주위에; ~에 대해

id

중성 단수 대격

그, 그것

templum

중성 단수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

pluit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비가 내리다 (비인칭으로)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

imbrem

남성 단수 대격

비, 폭풍우

novemdiale

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adsolet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

익숙하다, 적응하다

sacrum

중성 단수 주격

거룩한, 성스러운

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ceteraque

중성 복수 주격

다른, 나머지의

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

expiata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

consules

남성 복수 대격

집정관

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

sese

복수 대격

그 자신

diviserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Teani

남성 단수 주격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

dictator

남성 단수 주격

독재관

praefuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

volones

복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ibi

부사

거기에, 그곳에

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

viginti

스물, 이십, 20

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

M

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

redissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

M

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

consule

남성 단수 탈격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

Suessulam

남성 단수 대격

Nolae

남성 단수 대격

praesideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~앞에 앉다

missus

남성 단수 주격

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sardiniam

여성 단수 탈격

profecti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

출발하다, 떠나다

consules

남성 복수 대격

집정관

edixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

vocassent

남성 단수 대격

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

senatores

남성 복수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

quibusque

남성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Capenam

여성 단수 대격

카페나 (에트루리아의 도시)

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

dictio

여성 단수 주격

이야기, 얘기, 말, 발언, 금언

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tribunalia

중성 복수 주격

재판관석

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Piscinam

여성 단수 대격

웅덩이, 연못

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

vadimonia

중성 복수 주격

보증, 보석, 저당

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ibique

부사

거기에, 그곳에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

dictum

중성 단수 주격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

frater

남성 단수 주격

형제

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

viginti

스물, 이십, 20

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

mille

남성 단수 주격

천, 1000

argenti

중성 단수 속격

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

transmissurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

전송하다, 전달하다, 보내다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

sexaginta

예순, 육십, 60

navium

여성 복수 속격

배, 선박

longarum

여성 복수 속격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

adfertur

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

male

부사

나쁘게

gestam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

omnesque

여성 복수 대격

모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

defecisse

부정사 완료 능동

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Magonem

남성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

copiisque

여성 복수 탈격

비축물자

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

averterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌리다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sardiniae

여성 단수 탈격

recipiendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

되찾다

repentina

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

adfulsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~에서 빛나다, ~중에 빛나다

parvum

남성 단수 대격

작은, 싼

ibi

부사

거기에, 그곳에

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

peritum

남성 단수 대격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

decedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

exspectari

부정사 미완료 수동

기다리다, 대기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

fessos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

iam

부사

이미

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Sardorum

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

diuturnitate

여성 단수 탈격

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

iis

남성 단수 탈격

anno

남성 단수 탈격

해, 년

acerbe

부사

집요하게

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

avare

부사

탐욕스럽게, 욕심내어

imperatum

중성 단수 대격

명령, 지휘, 지시

gravi

남성 단수 탈격

무거운

tributo

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

conlatione

여성 단수 탈격

iniqua

여성 단수 탈격

부당한, 불공평한

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

pressos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

누르다, 다그치다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

deficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

clandestina

여성 단수 주격

비밀의, 감춰진, 숨겨진, 비밀스러운

legatio

여성 단수 주격

대사관

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

missa

여성 단수 주격

미사

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

moliente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

노력하다, 애쓰다, 시도하다

Hampsicora

여성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opibus

여성 복수 탈격

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

turbati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

erectique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

Magonem

남성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

copiisque

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

여성 단수 대격

Hasdrubalem

남성 단수 대격

deligunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

ducem

남성 단수 대격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

Magoni

남성 단수 대격

decernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

et

접속사

그리고, ~와

Romae

여성 단수 여격

로마

consules

남성 복수 주격

집정관

transactis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

agendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

movebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

iam

부사

이미

sese

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

Sinuessam

남성 단수 탈격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conveniendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

frumenta

중성 복수 주격

옥수수, 곡물

omnes

여성 복수 주격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

kal

여성 단수 대격

iunias

여성 복수 대격

6월의

primas

여성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

munitas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

에워싸다, 둘러싸다

conveherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

invexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

populaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

servos

남성 복수 대격

종, 하인

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

hasta

여성 단수 탈격

창 (무기)

venditurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

팔다, 판매하다

villas

여성 복수 대격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

incensurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quidem

부사

실로, 실제로

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

dicendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vacatio

여성 단수 주격

자유, 해방, 허가증, 석방

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

belli

중성 단수 속격

전쟁

administratione

여성 단수 탈격

관리, 경영

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apuliam

남성 단수 대격

ire

부정사 미완료 능동

가다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Terentio

남성 단수 탈격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

accipiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

iis

중성 단수 대격

potissimum

중성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

여성 단수 속격

그, 그것

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Terentianum

중성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Tarentum

중성 단수 대격

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliquo

남성 단수 탈격

다른 어떤, 어떤, 아무

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

quinque

다섯, 오, 5

naves

여성 복수 대격

배, 선박

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

quibus

여성 복수 여격

~하는 (관계대명사)

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Tarentum

중성 단수 대격

tutari

부정사 미완료 능동

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

navium

여성 복수 속격

배, 선박

numerus

남성 단수 주격

숫자

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

urbano

남성 단수 탈격

도시의

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suburbana

중성 복수 대격

교외의 (도시 근처, 특히 로마 근처)

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

tutanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

C

Terentio

남성 단수 탈격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

proconsuli

남성 단수 여격

총독

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Piceno

중성 단수 탈격

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

conquisitionem

여성 단수 대격

징수, 징병

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

locisque

남성 복수 탈격

장소, 지역

iis

중성 단수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Otacilius

남성 단수 주격

오타킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Mentis

여성 단수 속격

정신, 마음

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

classi

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

praeesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

missus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

dimicationem

여성 단수 대격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

opulentissimorum

남성 복수 속격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terris

여성 복수 탈격

지구, 땅

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

omnes

남성 복수 주격

모든

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

gentesque

여성 복수 주격

로마 씨족

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

intenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

magis

부사

더 많이

quod

접속사

~는데

propior

여성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

Italiae

여성 단수 여격

이탈리아

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

Ionio

중성 단수 주격

discretus

남성 단수 주격

갈라진, 별개의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

Alpis

여성 단수 속격

transgressum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자, 입구

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

Poenumque

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

laetatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

utrius

남성 단수 속격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

mallet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

victoriam

여성 단수 대격

승리

esse

부정사 미완료 능동

있다

incertis

여성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

fluctuatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

주저하다, 흔들리다, 망설이다, 두려워하다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

iam

부사

이미

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

victoria

여성 단수 주격

승리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Poenis

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

inclinavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

legatosque

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vitantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

피하다, 회피하다

portus

남성 복수 주격

항구, 항만

Brundisinum

중성 복수 주격

Tarentinumque

중성 복수 주격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

custodiis

여성 복수 탈격

보호, 지킴

navium

여성 복수 속격

배, 선박

Romanarum

여성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

tenebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Laciniae

여성 복수 주격

옷 조각, 천의 가장자리

Iunonis

단수 속격

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Apuliam

중성 단수 대격

petentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Capuam

중성 복수 대격

media

중성 복수 대격

가운데의, 중간의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

inlati

중성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deductique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Laevinum

남성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

circa

부사

주위에; ~에 대해

Luceriam

남성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

habentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

ibi

부사

거기에, 그곳에

intrepide

남성 단수 호격

겁없는, 흔들리지 않는, 굽히지 않는, 대담한

Xenophanes

여성 단수 주격

legationis

여성 단수 속격

대사관

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

se

단수 탈격

그 자신

missum

남성 단수 대격

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

societatemque

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

iungendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

참여하다, 연결하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

populumque

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

defectiones

여성 복수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

veterum

여성 복수 속격

오래된, 늙은, 고대의

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

clari

남성 단수 속격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

admodum

부사

매우, 아주

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

hospitibus

남성 복수 탈격

주인

comiter

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prosequantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

demonstrent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보여주다, 입증하다, 전시하다, 발휘하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

quosque

남성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

saltus

남성 복수 주격

도약, 뜀, 점프

aut

접속사

또는, ~거나

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

aut

접속사

또는, ~거나

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

teneant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Xenophanes

중성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Campaniam

여성 단수 대격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

foedusque

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

iungit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

his

여성 복수 탈격

이, 이것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

ducentas

여성 복수 대격

이백, 200

autem

접속사

그러나, 하지만

naves

여성 복수 대격

배, 선박

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

effecturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

vastaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

bellum

중성 단수 대격

전쟁

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

debellatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제압하다, 정복하다, 넘다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

omnis

여성 단수 주격

모든

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Roma

여성 단수 탈격

로마

Carthaginiensium

여성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praedaque

여성 단수 주격

약탈, 강탈

omnis

여성 단수 주격

모든

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

cederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

perdomita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

정복하다, 이기다, 넘다, 압도하다, 극복하다

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

navigarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graeciam

여성 단수 대격

그리스

bellumque

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

placeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

gererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

continentis

여성 단수 속격

제한하는, 한정하는

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

insulae

여성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

vergunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

eae

여성 복수 주격

그, 그것

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

regnique

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eius

남성 단수 속격

그, 그것

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

has

여성 복수 대격

이, 이것

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

leges

여성 복수 대격

법, 법률

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

ducem

남성 단수 대격

지도자

legatosque

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

missique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

firmandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

Gisgo

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Bostar

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iunonis

단수 속격

Laciniae

여성 복수 주격

옷 조각, 천의 가장자리

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

navis

여성 단수 주격

배, 선박

occulta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

cum

접속사

~때

altum

중성 단수 대격

높은

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

conspecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Calabriae

중성 단수 주격

litoribus

중성 복수 탈격

해안, 바닷가

valeriusque

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

cercuros

남성 복수 대격

키프로스 인들이 사용하던 작고 빠른 배

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

persequendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

retrahendamque

분사 미래 수동
여성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

cum

접속사

~때

misisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

regii

남성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

conati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

senserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

se

복수 대격

그 자신

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

adducti

남성 복수 주격

수축한, 압축한

cum

접속사

~때

quaereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

tenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

Xenophanes

남성 단수 대격

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

iam

부사

이미

semel

부사

한 번

felix

남성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

mendacium

중성 단수 주격

거짓, 거짓말, 허구

struere

부정사 미완료 능동

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

missum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

tutum

중성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

Campaniam

여성 단수 대격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

superare

부정사 미완료 능동

오르다, 넘다, 올라가다

nequisse

남성 단수 대격

saeptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

둘러싸다, 울타리를 치다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Punicus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

cultus

남성 단수 속격

경작, 농사, 재배

habitusque

남성 단수 속격

성격, 습관

suspectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

올려다 보다, 쳐다보다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

interrogatosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

묻다, 질문하다, 상담하다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

prodidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

comitibus

남성 복수 탈격

친구, 동료, 상대

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

seductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

territis

남성 복수 탈격

litterae

여성 복수 주격

문자

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

inventae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

찾다

et

접속사

그리고, ~와

pacta

중성 복수 주격

계약, 합의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

Poenumque

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

ducem

남성 단수 대격

지도자

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

cognitis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

optimum

중성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

captivos

남성 복수 대격

포로, 수감자, 죄수

comitesque

남성 복수 대격

친구, 동료, 상대

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

aut

접속사

또는, ~거나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

deportare

부정사 미완료 능동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

celerrimae

여성 복수 주격
최상급

빠른, 급한, 잽싼

quinque

다섯, 오, 5

naves

여성 복수 주격

배, 선박

delectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

L

'루키우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Antias

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praeesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

missus

남성 단수 주격

eique

남성 단수 여격

그, 그것

mandatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnis

여성 단수 주격

모든

navis

여성 단수 주격

배, 선박

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

custodiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

지키다, 수호하다, 감시하다

divideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

daretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

접속사

~는데

iis

남성 단수 주격

conloquium

중성 단수 주격

회화, 대화

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

communicatio

여성 단수 주격

consilii

중성 단수 속격

계획

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

Romae

여성 단수 속격

로마

cum

접속사

~때

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Mammula

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sardinia

여성 단수 탈격

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

decedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

rettulisset

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

status

남성 단수 주격

상태, 정부, 사정, 현상

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insula

여성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

omnis

여성 단수 속격

모든

spectare

부정사 미완료 능동

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

Q

'퀸투스'의 약어

Mucium

남성 단수 대격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

successisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

sibi

단수 여격

그 자신

gravitate

여성 단수 탈격

무게, 체중, 추

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

aquarumque

여성 복수 속격

advenientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

도착하다, 도달하다, 오다

exceptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제외하다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculosum

중성 단수 대격

위험한, 모험적인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

longum

남성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

morbum

남성 단수 대격

질병, 병, 이상, 질환

inplicitum

남성 단수 대격

diu

부사

계속해서, 하루종일

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

belli

중성 단수 속격

전쟁

munia

중성 복수 대격

sustinenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

inutilem

남성 단수 대격

쓸모없는, 무익한, 헛된

fore

부정사 미완료 능동

있다

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

ibi

부사

거기에, 그곳에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

firmum

남성 단수 대격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

pacatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

provinciae

여성 단수 여격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

praesidem

남성 단수 대격

앞에 앉음

esse

부정사 미완료 능동

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

bello

중성 단수 탈격

전쟁

quod

접속사

~는데

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

iri

부정사 미완료 수동

가다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

decreverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

patres

남성 복수 대격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

여성 단수 대격

traiciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

넘겨 던지다

curaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

mitteretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

quoad

부사

가능한한 멀리

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

convaluisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

회복하다, 돌이키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

missus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

T

'티투스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Torquatus

남성 단수 주격

목걸이로 장식된, 칼라(깃)로 장식된

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

consul

남성 단수 주격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

censor

남성 단수 주격

검열, 통제

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

subegeratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

~를 ~ 아래로 가져오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

Sardos

남성 단수 탈격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

여성 단수 대격

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

missa

여성 단수 탈격

미사

duce

남성 단수 탈격

지도자

Hasdrubale

중성 단수 탈격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Calvo

남성 단수 탈격

대머리인, 털이 없는, 대머리의

cognomen

중성 단수 주격

성씨

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

foeda

여성 단수 탈격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

vexata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Baliares

중성 단수 대격

insulas

여성 복수 대격

deicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

ibique

부사

거기에, 그곳에

adeo

부사

대단히, 매우 많이

non

부사

아닌

armamenta

중성 복수 주격

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

alvei

남성 단수 속격

구멍, 동공

navium

여성 복수 속격

배, 선박

quassati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들리다, 흔들다, 떨게 하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

subductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

reficiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

triverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부수다, 분쇄하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

cum

접속사

~때

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Cannensem

여성 단수 대격

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

fractis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

mollitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부드럽게 하다, 완화시키다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

segnius

중성 단수 대격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

bellum

중성 단수 대격

전쟁

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Campani

남성 복수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Cumanam

여성 단수 대격

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dicionis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권위, 권력

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sollicitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

deficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

id

중성 단수 주격

그, 그것

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

dolum

남성 단수 대격

속임수, 사기, 계략

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

capiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

comparant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

Campanis

남성 복수 여격

omnibus

남성 복수 여격

모든

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

sacrificium

중성 단수 주격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hamas

여성 복수 대격

양동이, 버킷

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

Campanum

남성 단수 대격

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

certiores

남성 복수 대격
비교급

특정한

Cumanos

여성 복수 대격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

petieruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

Cumanus

남성 단수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consultandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

communiter

부사

함께, 공동으로, 공통적으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

hostesque

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ibi

부사

거기에, 그곳에

armatum

남성 단수 대격

무장한

se

단수 대격

그 자신

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Poenove

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cumani

남성 단수 대격

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

suspecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

fraus

여성 단수 주격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

abnuere

부정사 미완료 능동

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

tegi

부정사 미완료 수동

덮다, 감싸다, 걸치다

fallax

중성 단수 대격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

consilium

중성 단수 대격

계획

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

rati

남성 복수 주격

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

Sinuessae

남성 단수 주격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conveniendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

edixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

lustrato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

희생 제물을 통해 정화하다

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

Volturnum

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

circa

부사

주위에; ~에 대해

Liternum

중성 단수 대격

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ibi

부사

거기에, 그곳에

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

otiosa

중성 복수 주격

일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는

stativa

중성 복수 주격

굳은, 안정된

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

crebro

부사

잇따라; 반복적으로, 자주

decurrere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tirones

남성 복수 주격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

volonum

복수 속격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adsuescerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

습관이 되다, 익숙하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

agnoscere

부정사 미완료 능동

인식하다, 알아듣다, 알아보다

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

duci

남성 단수 여격

지도자

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

tribunisque

남성 복수 여격

족장, 부족장, 추장

praeceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

exprobratio

단수 주격

cuiquam

남성 단수 여격

누구나, 누구든지

veteris

남성 단수 속격

오래된, 늙은, 고대의

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

discordiam

여성 단수 대격

불일치, 불화, 격차

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

sereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뿌리다, 심다

vetus

남성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

tironi

남성 단수 여격

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

voloni

단수 여격

sese

단수 탈격

그 자신

exaequari

부정사 미완료 수동

같게 하다, 평준화하다

sineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

omnis

남성 단수 주격

모든

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

honestos

남성 복수 대격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

generososque

남성 복수 대격

고귀한, 맑은, 귀족의

ducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

signaque

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

commisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

coegisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

cogere

부정사 미완료 능동

모으다, 수집하다

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

ea

부사

거기에

non

부사

아닌

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

praecepta

중성 복수 주격

가르침, 교육

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

observata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

brevique

중성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

concordia

여성 단수 탈격

합의, 단결, 조화

coaluerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

omnium

남성 복수 속격

모든

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oblivionem

여성 단수 대격

잊음, 무의식, 건망

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

agenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

하다, 행동하다, 만들다

Graccho

여성 복수 주격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Cumani

남성 복수 주격

nuntiarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Campanis

남성 복수 탈격

legatio

여성 단수 주격

대사관

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

iis

중성 단수 주격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

respondissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

triduo

중성 단수 탈격

사흘

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

festum

남성 단수 대격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

omnem

남성 단수 대격

모든

ibi

부사

거기에, 그곳에

futurum

남성 단수 대격

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

et

접속사

그리고, ~와

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Campanum

남성 단수 대격

Gracchus

남성 복수 주격

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Cumanis

남성 복수 탈격

omnia

중성 복수 대격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

convehere

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다

et

접속사

그리고, ~와

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

muros

남성 복수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pridie

부사

그 전날에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

Campanis

중성 복수 여격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Hamae

여성 복수 주격

양동이, 버킷

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

absunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

iam

부사

이미

Campani

남성 복수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composito

중성 단수 탈격

동의, 합의, 승낙, 일치

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

nec

접속사

~또한 아니다

procul

부사

멀리, 떨어져

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

Marius

남성 단수 주격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

Alfius

남성 단수 주격

알피우스 가문 (로마 씨족명)

medix

남성 단수 주격

tuticus

남성 단수 주격

is

남성 단수 주격

그, 그것

summus

남성 단수 주격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

magistratus

남성 단수 주격

장관, 관리, 공무원

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Campanis

남성 복수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quattuordecim

열넷, 십사, 14

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

sacrificio

중성 단수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

adparando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

제공하다, 정리하다, 공급하다, 갖추다, 짜다, 채비하다, 주다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

id

중성 단수 대격

그, 그것

instruendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

fraudi

여성 단수 여격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

intentior

여성 단수 주격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

muniendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

aut

접속사

또는, ~거나

ulli

여성 단수 여격

아무, 어느, 어떤

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

operi

중성 단수 여격

일, 업무, 성취, 업적

nocturnum

중성 단수 주격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sacrum

중성 단수 주격

거룩한, 성스러운

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

noctem

여성 단수 대격

conpleretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

Gracchus

중성 단수 여격

insidiandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

tempori

중성 단수 여격

시간, 시대, 시기

ratus

남성 단수 주격

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

positis

여성 복수 탈격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

enuntiare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 말씀하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

coepta

중성 복수 대격

참가, 시작, 개시

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

decuma

여성 단수 탈격

10분의 1

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

coactis

중성 복수 탈격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

curare

부정사 미완료 능동

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

somnoque

남성 단수 여격

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

convenire

부정사 미완료 능동

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

vigilia

중성 복수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

prima

중성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tolli

부정사 미완료 수동

높이다, 들다, 올리다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

silentique

중성 단수 속격

고요, 정적, 침묵, 조용함

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hamas

여성 복수 대격

양동이, 버킷

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

nocte

여성 단수 탈격

pervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Campana

중성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pervigilio

중성 단수 탈격

철야, 불침번

neglecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

omnibus

여성 복수 탈격

모든

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

invadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

somno

남성 단수 탈격

stratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

펴다, 벌리다, 뻗다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

perpetrato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

sacro

남성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

inermis

남성 단수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

redeuntis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

obtruncat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다, 자르다, 도살하다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

nocturno

남성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

caesa

중성 복수 주격

콤마

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 대격

천, 1000

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

duce

남성 단수 탈격

지도자

Mario

남성 단수 탈격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

Alfio

남성 단수 탈격

알피우스 가문 (로마 씨족명)

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

Gracchus

중성 단수 주격

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

centum

백, 100

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

iactura

여성 단수 탈격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

se

단수 대격

그 자신

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Capuam

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tifatis

중성 단수 대격

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

nec

접속사

~또한 아니다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

provida

여성 단수 주격

예언의, 예언자의

futuri

남성 복수 주격

있다

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

opinio

여성 단수 주격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

nam

접속사

때문에

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Capuam

여성 단수 주격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

알리다, 밝히다

ratus

남성 단수 주격

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bene

부사

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

insolenter

부사

별나게, 보통이 아니게

laetum

남성 단수 대격

행복한, 즐거운

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

tironum

남성 복수 속격

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

servorum

남성 복수 속격

종, 하인

spoliantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

praedasque

여성 복수 대격

약탈, 강탈

agentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hamas

여성 복수 대격

양동이, 버킷

se

단수 대격

그 자신

inventurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

찾다

citatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

움직이게 하다, 흥분시키다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Capuam

중성 단수 대격

rapit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

obviosque

남성 복수 대격

길 위의, 방해하는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

Campanorum

남성 복수 속격

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Capuam

남성 단수 탈격

duci

남성 단수 여격

지도자

saucios

남성 복수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

vehiculis

중성 복수 탈격

배, 마차, 수레, 선박, 탈것, 차량, 짐마차, 자세

portari

부정사 미완료 수동

나르다, 운반하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Hamis

남성 복수 탈격

갈고리

vacua

중성 복수 주격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

recentis

중성 단수 속격

새로운, 새, 최근의

vestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

caedis

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

strataque

중성 복수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

passim

부사

어디나, 도처에

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

invenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

urbemque

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

oppugnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

haud

부사

아닌

modice

부사

겸손하게, 어느 정도, 약간, 조금, 얌전하게

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cupiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Neapolim

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

non

부사

아닌

potuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

saltem

부사

최소한, 적어도

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

secum

부사

자신과 함께

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

acto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

extulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

retro

부사

뒤로, 뒤에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Tifata

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fatigatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

Campanorum

남성 복수 속격

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

sequenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

따르다, 따라가다, 좇다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

남성 단수 탈격

모든

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

oppugnandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

공격하다, 습격하다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

perpopulatoque

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

황폐시키다, 잡치다, 유린하다

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Cumano

중성 단수 주격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

passus

남성 단수 속격

걸음, 계단, 일보

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Gracchus

중성 단수 탈격

magis

부사

더 많이

verecundia

여성 단수 탈격

창피, 수치, 부끄러움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

deserendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

inplorantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

populique

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

substitisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

nec

접속사

~또한 아니다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cales

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Volturnum

남성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

traducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 수송하다, 운송하다

audebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

occupatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

차지하다, 메우다, 점유하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

repetendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

다시 공격하다, 다시 치다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

prodigiis

중성 복수 탈격

조짐, 전조, 징조, 싹

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

nuntiabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

expiantique

분사 현재 능동
남성 단수 여격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

haud

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

litari

부정사 미완료 수동

봉납하다

haruspices

남성 복수 대격

respondebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

eae

여성 복수 주격

그, 그것

causae

여성 복수 주격

이유, 원인

cum

접속사

~때

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

oppugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

adversus

부사

ligneam

여성 단수 대격

나무의, 나무로 된

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

admotam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

turrem

여성 단수 대격

탑, 타워

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

muro

남성 단수 탈격

excitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

consul

남성 단수 주격

집정관

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

aliquanto

남성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

altiorem

남성 단수 대격
비교급

높은

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

muro

남성 단수 탈격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

alto

중성 단수 탈격

높은

subiectis

중성 복수 탈격

말해지는 것, 주제, 주어

validis

여성 복수 탈격

강한

sublicis

여성 복수 탈격

부목, 나무더미

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

solo

중성 단수 탈격

유일한, 혼자의

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

saxis

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

sudibusque

여성 복수 탈격

막대기, 내깃돈, 포크 모양의 막대

et

접속사

그리고, ~와

ceteris

중성 복수 탈격

다른, 나머지의

missilibus

중성 복수 탈격

propugnatores

남성 복수 주격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

moenia

성벽, 방벽, 벽

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

tuebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

promovendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

앞으로 이동하다, 전진시키다, 밀다, 추진하다

adiunctam

여성 단수 대격

묶인, 가둬진, 갇힌

muro

남성 단수 여격

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

turrem

여성 단수 대격

탑, 타워

facibus

여성 복수 탈격

횃불

ardentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

불태우다, 소각하다

plurimum

부사

대부분, 일반적으로, 특별히, 대개, 특히, 꽤, 매우

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

coniecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

trepida

여성 단수 주격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

armatorum

남성 복수 속격

무장한

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

turre

여성 단수 탈격

탑, 타워

sese

단수 탈격

그 자신

praecipitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

eruptio

여성 단수 주격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

fugavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

obsesso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

앉다, 남다, 머물다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

obsidenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

앉다, 남다, 머물다

similior

남성 단수 주격
비교급

비슷한, 유사한, 닮은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

Carthaginiensium

남성 복수 속격

caesi

중성 단수 속격

콤마

et

접속사

그리고, ~와

undesexaginta

쉰아홉, 오십구, 59

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

circa

부사

주위에; ~에 대해

muros

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

solute

남성 단수 호격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

neglegenter

부사

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

agentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

cum

접속사

~때

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

eruptionem

여성 단수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

timuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inproviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

oppressi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

Gracchus

남성 단수 대격

priusquam

접속사

~전에

se

단수 대격

그 자신

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

colligerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

muros

남성 복수 대격

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

laetum

남성 단수 대격

행복한, 즐거운

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consulem

남성 단수 대격

집정관

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ratus

남성 단수 주격

certaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

싸우다, 씨름하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

moveri

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

solita

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

custodia

여성 단수 주격

보호, 지킴

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

nec

접속사

~또한 아니다

committi

부정사 미완료 수동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

temerariae

여성 단수 속격

우발적인

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Tifata

여성 단수 대격

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

infecta

여성 단수 주격

미완성의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Cumae

여성 복수 주격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

liberatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

obsidione

여성 단수 탈격

포위

iisdem

여성 복수 탈격

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Grumentum

여성 단수 대격

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

cognomen

중성 단수 주격

성씨

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannone

남성 단수 탈격

Poeno

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

prospere

부사

기분좋게

pugnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

et

접속사

그리고, ~와

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

octoginta

여든, 팔십, 80

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quadraginta

마흔, 사십, 40

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

pulsus

남성 단수 주격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

finibus

남성 복수 탈격

Lucanis

남성 복수 탈격

Hanno

남성 단수 주격

retro

부사

뒤로, 뒤에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttios

중성 단수 대격

sese

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hirpinis

중성 복수 탈격

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

tria

중성 복수 대격

셋, 3

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

defecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되찾다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Vercellium

남성 단수 대격

Vescellium

남성 단수 대격

Sicilinum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

securi

여성 단수 탈격

손도끼, 도끼

percussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

때리다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

hasta

여성 단수 탈격

창 (무기)

venierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

팔리다 (노예로서)

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

concessa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

exercitusque

남성 단수 주격

군, 군대

Luceriam

남성 단수 탈격

reductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hirpinis

중성 복수 탈격

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

quinque

다섯, 오, 5

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Poenorum

남성 복수 속격

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

portabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

supero

남성 단수 탈격

상위의, 우위의, 위에 있는

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inferum

남성 단수 대격

얕은, 낮은

circumvectae

여성 단수 대격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

omnem

여성 단수 대격

모든

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

cum

접속사

~때

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

velis

중성 복수 여격

(선박) 돛

ferrentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다

neque

접속사

~또한 아니다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

an

접속사

또는, 혹은

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

sciretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Gracchus

남성 단수 주격

obviam

부사

방해하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

naves

여성 복수 대격

배, 선박

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

접속사

~때

percunctando

여성 단수 대격

invicem

부사

번갈아, 교대로

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consulem

남성 단수 대격

집정관

Cumis

여성 복수 여격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

esse

부정사 미완료 능동

있다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

adpulsae

여성 복수 대격

captivique

남성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

et

접속사

그리고, ~와

litterae

여성 복수 주격

문자

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

Consul

남성 단수 주격

집정관

litteris

여성 복수 탈격

문자

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

perlectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

조사하다, 검사하다, 살피다, 검토하다, 눈감아주다

consignata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

서명하다, 봉인하다, 사인하다, 신호하다

omnia

중성 복수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

terrestri

남성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

devehi

부정사 미완료 수동

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

cum

접속사

~때

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

litterae

여성 복수 주격

문자

legatique

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

et

접속사

그리고, ~와

percunctatione

중성 복수 주격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

scriptis

중성 복수 탈격

글, 문서, 텍스트

congruerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 오다, 참여하다, 조합하다, 합치다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

gravis

여성 단수 주격

무거운

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

patres

남성 복수 대격

아버지

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

cernentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가르다, 나누다, 걸러내다

quanta

중성 복수 대격

얼마나의, 얼마큼의

vix

부사

힘들게, 마지못해

tolerantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

Punicum

중성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Macedonici

중성 단수 속격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

belli

중성 단수 속격

전쟁

moles

여성 단수 주격

질량

instaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

adeo

부사

대단히, 매우 많이

non

부사

아닌

succubuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 가라앉다, 넘어지다, 쓰러지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

agitaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

inferendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

averterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vincula

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

condi

남성 복수 주격

식량을 비축한 사람, 사재기하는 사람

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

comitibusque

남성 복수 탈격

친구, 동료, 상대

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

hasta

여성 단수 탈격

창 (무기)

venditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

팔다, 판매하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

viginti

스물, 이십, 20

quinque

다섯, 오, 5

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

viginti

스물, 이십, 20

quinque

다섯, 오, 5

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

decernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

deductisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

et

접속사

그리고, ~와

additis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

quinque

다섯, 오, 5

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

advexerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

~로 가져오다, 끌어오다

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

triginta

서른, 삼십, 30

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ostia

중성 복수 대격

Tarentum

중성 복수 탈격

profectae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

출발하다, 떠나다

iussusque

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

Varronianis

남성 단수 여격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

L

'루키우스'의 약어

Apustius

남성 단수 주격

아푸스티우스 가문 (로마 씨족명)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

Tarenti

남성 단수 주격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

inpositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

quinquaginta

쉰, 오십, 50

quinque

다섯, 오, 5

navium

여성 복수 속격

배, 선박

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

non

부사

아닌

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

modo

부사

그냥, 오직

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

explorare

부정사 미완료 능동

탐험하다, 취조하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Macedonico

남성 단수 탈격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

si

접속사

만약, 만일

congruentia

여성 단수 탈격

일치, 조화, 대칭, 적합

litteris

여성 복수 탈격

문자

legatorumque

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

indiciis

중성 복수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

consilia

중성 복수 주격

계획

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

litteris

여성 복수 탈격

문자

certiorem

여성 단수 대격
비교급

특정한

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

isque

남성 단수 주격

그, 그것

L

'루키우스'의 약어

Apustio

남성 단수 탈격

아푸스티우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

praeposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

Tarentum

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

transmitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전송하다, 전달하다, 보내다

daretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

contineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

pecunia

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

bellumque

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Macedonicum

중성 단수 대격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

ea

중성 복수 대격

그, 그것

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Ap

'아피우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 탈격

missa

여성 단수 주격

미사

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

redderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Hieroni

중성 단수 주격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

ea

중성 복수 대격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

L

'루키우스'의 약어

Antistium

남성 단수 대격

안티스티우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

Tarentum

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

devecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hierone

중성 단수 탈격

missa

여성 단수 탈격

미사

ducenta

중성 복수 대격

이백, 200

milia

남성 복수 대격

천, 1000

modium

남성 복수 속격

펙 (건량의 단위), 말

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

et

접속사

그리고, ~와

hordei

중성 단수 속격

보리

centum

백, 100

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

aguntque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

captiva

중성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

navis

여성 복수 대격

배, 선박

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 복수 탈격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Romam

여성 단수 대격

로마

missae

여성 복수 주격

미사

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

refugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

scitum

중성 단수 대격

법령, 조례, 결정, 명령, 지시

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

litteris

여성 복수 탈격

문자

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

convenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

adlaturi

중성 단수 대격

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

legationem

여성 단수 대격

대사관

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eisdem

여성 복수 탈격

그와 같은, 같은

mandatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Heraclitus

남성 단수 주격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Scotino

남성 단수 주격

cognomen

중성 단수 주격

성씨

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Crito

남성 단수 주격

Boeotus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Sositheus

남성 단수 주격

Magnes

남성 단수 주격

hi

남성 복수 주격

이, 이것

prospere

남성 단수 호격

번영하는, 성공한, 성공적인

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

rettulerunt

중성 복수 대격

mandata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

se

단수 대격

그 자신

aestas

여성 단수 주격

여름

circumegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원을 그리며 돌다, 회전하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

movere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

moliri

부정사 미완료 능동

노력하다, 애쓰다, 시도하다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

navis

여성 단수 주격

배, 선박

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dilationem

여성 단수 대격

지연, 짧은 시간, 지체

imminentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

걸리다, 기울어지다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

circa

부사

주위에; ~에 대해

Capuam

중성 단수 대격

transgresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

Volturnum

남성 단수 탈격

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

expiata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

prodigia

중성 복수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

ambo

남성 복수 대격

둘 다

consules

남성 복수 대격

집정관

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

Trebulam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Austiculam

여성 단수 대격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

defecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

praesidiaque

중성 복수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

Campanique

남성 복수 주격

permulti

남성 복수 주격

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

Nolae

남성 단수 대격

sicut

부사

~처럼, ~같이

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consiliaque

중성 복수 대격

계획

occulta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

proditione

여성 단수 탈격

탄로, 발각, 반역, 대역

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

inibantur

여성 단수 대격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ne

접속사

~하지 않기 위해

incepta

중성 복수 주격

시작, 개시

procederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Capuam

중성 복수 대격

castraque

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tifatis

중성 단수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

traducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Suessulam

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

Claudianis

남성 단수 탈격

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

M

'마르쿠스'의 약어

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

propraetorem

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 복수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Nolam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardinia

여성 복수 탈격

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

T

'티투스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

administrari

부정사 미완료 수동

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

coeptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

시작하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omissae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

내놓다, 놓다, 보내다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Q

'퀸투스'의 약어

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

gravi

남성 단수 탈격

무거운

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inplicitus

남성 단수 주격

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Carales

중성 단수 대격

subductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

navalibusque

남성 복수 탈격

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

armatis

남성 복수 탈격

무장한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

accepto

중성 단수 탈격

duo

중성 복수 대격

둘, 2

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

confecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

남성 복수 탈격

이, 이것

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

peditumque

중성 단수 주격

방귀

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hampsicorae

중성 단수 탈격

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

Hampsicora

여성 단수 주격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Pellitos

남성 복수 대격

Sardos

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

armandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

copias

여성 복수 대격

비축물자

augeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

filius

남성 단수 주격

아들

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Hostus

중성 단수 탈격

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

adulescentia

여성 단수 주격

젊음

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

fusus

남성 단수 주격

물레가락, 방추

fugatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Sardorum

남성 복수 주격

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

caesa

중성 복수 주격

콤마

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

silvasque

여성 복수 대격

나무, 숲

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

palatus

남성 단수 주격

구개, 입천장

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ducem

남성 단수 대격

지도자

fugisse

부정사 완료 능동

도망가다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Cornum

여성 단수 대격

산딸나무, 층층나무

caput

중성 단수 대격

머리

eius

중성 단수 속격

그, 그것

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

confugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

debellatumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제압하다, 정복하다, 넘다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardinia

중성 단수 대격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Punica

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duce

남성 단수 탈격

지도자

Hasdrubale

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

deiecta

여성 단수 주격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Balearis

중성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

rebellandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

advenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

adpulsae

여성 단수 속격

Punicae

여성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

Carales

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

Hampsicorae

여성 단수 탈격

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Poeno

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

se

단수 탈격

그 자신

iungendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

참여하다, 연결하다

Hasdrubal

남성 단수 대격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

expositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

et

접속사

그리고, ~와

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

remissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

duce

남성 단수 탈격

지도자

Hampsicora

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

populandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Carales

중성 단수 대격

perventurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

도착하다, 오다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

obvio

남성 단수 탈격

길 위의, 방해하는

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

effusa

여성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

eum

남성 단수 대격

그, 그것

populatione

여성 단수 탈격

continuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

modico

중성 단수 탈격

온건한

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

obiecta

중성 복수 주격

혐의, 공격, 요금

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

procursationes

복수 대격

개시, 돌진, 출격

levia

중성 복수 주격

가벼운

certamina

중성 복수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

vario

중성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

inita

중성 복수 주격

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

descensum

남성 단수 대격

혈통, 하강

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlatis

중성 단수 탈격

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quattuor

넷, 사, 4

horas

여성 복수 대격

시간 (60분)

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

diu

부사

계속해서, 하루종일

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

ancipitem

남성 단수 대격

머리가 둘인

Poeni

남성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

Sardis

남성 단수 대격

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

adsuetis

남성 복수 탈격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

cum

접속사

~때

omnia

중성 복수 주격

모든

circa

부사

주위에; ~에 대해

strage

여성 단수 탈격

추락, 낙하

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

Sardorum

중성 복수 탈격

repleta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

다시 채우다, 보충하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

ceterum

부사

나머지에 대하여

terga

중성 복수 주격

뒤, 등, 후방; 표면

dantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

주다

circumducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pepulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Sardos

여성 단수 대격

inclusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

Romanus

남성 단수 주격

로마인, 로마 사람

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 대격

콤마

Sardorum

중성 복수 대격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Poenorumque

남성 복수 속격

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

septingenti

남성 복수 주격

칠백, 700

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

septem

일곱, 칠, 7

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

claram

여성 단수 대격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

et

접속사

그리고, ~와

memorabilem

여성 단수 대격

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Hasdrubal

여성 단수 주격

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

et

접속사

그리고, ~와

Hanno

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

Carthaginienses

남성 단수 주격

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

Barcina

여성 단수 주격

propinqua

여성 단수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

cognatione

여성 단수 탈격

일족, 동족, 친척

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

iunctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

참여하다, 연결하다

Hanno

여성 단수 주격

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

rebellionis

여성 단수 속격

반역, 반란, 폭동, 반항, 배반

Sardis

여성 단수 주격

bellique

중성 단수 속격

전쟁

eius

중성 단수 속격

그, 그것

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

concitor

남성 단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

Sardorum

여성 복수 주격

duces

남성 복수 주격

지도자

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

eam

여성 단수 대격

그, 그것

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

filius

남성 단수 주격

아들

Hampsicorae

남성 단수 주격

Hostus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

et

접속사

그리고, ~와

Hampsicora

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

fugiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

도망가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

adflictas

여성 복수 대격

파괴적인

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

necem

여성 단수 대격

죽음, 사망, 살인, 도살

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

filii

남성 단수 속격

아들

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

nocte

여성 단수 탈격

ne

접속사

~하지 않기 위해

cuius

남성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

interventus

남성 단수 주격

참전, 정반대의, 개입하는

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

inpediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

sibi

단수 여격

그 자신

conscivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

투표하다, 정하다, 찬성하다, 명하다, 판단하다, 결정하다, 동의하다

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

Cornus

중성 단수 속격

뿔, 가지진 뿔

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

receptaculum

중성 단수 주격

용기, 저수지, 창고, 그릇, 저장고, 저장소

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hampsicoram

여성 단수 대격

Poenosque

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

defecerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

복수 탈격

그 자신

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

stipendio

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

frumentoque

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

imperato

중성 단수 탈격

명령, 지휘, 지시

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

aut

접속사

또는, ~거나

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

delicto

중성 단수 탈격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

Carales

남성 단수 탈격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

ibi

부사

거기에, 그곳에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

남성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

deductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

inpositoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

advexerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

~로 가져오다, 끌어오다

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

Romam

여성 단수 대격

로마

navigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

Sardiniamque

여성 단수 대격

perdomitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

정복하다, 이기다, 넘다, 압도하다, 극복하다

nuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

patribus

남성 복수 탈격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

quaestoribus

남성 복수 여격

검찰관, 재무관

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

aedilibus

남성 복수 여격

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 여격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

T

'티투스'의 약어

Otacilius

남성 단수 주격

오타킬리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lilybaeo

중성 단수 탈격

classi

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

transvectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

depopulatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Carthaginiensem

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

Sardiniam

남성 단수 탈격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hasdrubalem

여성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Baliaribus

여성 단수 탈격

nuper

부사

최근

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

classi

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Africam

여성 단수 대격

repetenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

다시 공격하다, 다시 치다

occurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

levique

중성 단수 탈격

가벼운

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alto

중성 단수 탈격

높은

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

septem

일곱, 칠, 7

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

naves

여성 복수 대격

배, 선박

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navalibus

남성 복수 탈격

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

metus

남성 복수 대격

공포, 두려움, 무서움

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

passim

부사

어디나, 도처에

disiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

forte

부사

우연히, 우발적으로

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

Bomilcar

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

missis

여성 복수 탈격

미사

elephantisque

남성 복수 탈격

코끼리

et

접속사

그리고, ~와

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

Locros

중성 단수 탈격

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

incautum

남성 단수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

opprimeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

simulationem

여성 단수 대격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

circumeundae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

돌다, 순환하다

Messanam

남성 단수 대격

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이끌다, 안내하다

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

aestuque

남성 단수 탈격

열, 온기

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Locros

남성 단수 탈격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Bomilcar

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannonem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttios

여성 단수 대격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Locrenses

여성 단수 주격

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

clauserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

닫다

Appius

남성 단수 주격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

Messanam

여성 단수 탈격

repetit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

aestate

여성 단수 탈격

여름

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nola

여성 단수 탈격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

crebras

여성 복수 대격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

excursiones

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Hirpinum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Samnites

복수 대격

Caudinos

여성 단수 대격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

omnia

중성 복수 대격

모든

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

igni

남성 단수 여격

불, 화재

vastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

antiquarum

여성 복수 속격

고대의, 오래된

cladium

여성 복수 속격

부서짐, 누출

Samnio

중성 단수 탈격

memoriam

여성 단수 대격

기억력

renovaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

ita

부사

그렇게, 이렇게

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

adlocuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

fuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

있다

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nos

복수 대격

우리

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quoad

부사

가능한한 멀리

nostra

중성 복수 주격

우리의

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

nostrae

여성 복수 주격

우리의

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

nos

복수 대격

우리

tutari

부정사 미완료 능동

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

fidebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

신용하다, 믿다, 신뢰하다

Pyrrho

남성 단수 탈격

피로스 (고대 그리스 에피로스의 왕)

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

nos

복수 대격

우리

adiunximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

pacem

여성 단수 대격

평화

necessariam

여성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

accepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

fuimusque

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

annos

남성 복수 대격

해, 년

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

quinquaginta

쉰, 오십, 50

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tu

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

venisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

오다

tua

여성 단수 주격

너의, 네

nos

복수 주격

우리

non

부사

아닌

magis

부사

더 많이

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

fortunaque

여성 단수 주격

운, 행운

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

unica

여성 단수 주격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

comitas

여성 단수 주격

공손, 예절, 예절 바름

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

benignitas

여성 단수 주격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

nostros

남성 복수 대격

우리의

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

nobis

복수 여격

우리

remisisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

ita

부사

그렇게, 이렇게

conciliavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

tibi

단수 여격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

te

단수 대격

salvo

남성 단수 탈격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

quidem

부사

실로, 실제로

iratos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

분노하다, 화가 치밀어 오르다

si

접속사

만약, 만일

fas

중성 단수 주격

신법

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

timeremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

at

접속사

하지만, 그러나

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

et

접속사

그리고, ~와

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

praesente

중성 단수 탈격

현재 상황

te

단수 탈격

cum

접속사

~때

ploratum

남성 단수 대격

울음, 울부짖음, 울음소리, 신음, 눈물

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

coniugum

남성 복수 속격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberorum

남성 복수 속격

자유로운, 제한없는

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

exaudire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

et

접속사

그리고, ~와

flagrantia

여성 단수 탈격

열정

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

posses

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

conspicere

부정사 미완료 능동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

ita

부사

그렇게, 이렇게

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

aestate

여성 단수 탈격

여름

devastati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

초토화하다, 황폐시키다, 잡치다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

M

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

non

부사

아닌

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

vicisse

부정사 완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

glorienturque

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

te

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

vigentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

활발하다, 격렬하다, 번창하다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

aculeo

남성 단수 탈격

가시, 침

emisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

내뿜다, 방출하다

torpere

부정사 미완료 능동

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

annos

남성 복수 대격

해, 년

centum

백, 100

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gessimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

나르다, 가지고 가다

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

externo

남성 단수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

adiuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

돕다, 지원하다

nec

접속사

~또한 아니다

duce

남성 단수 탈격

지도자

nec

접속사

~또한 아니다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

biennium

중성 단수 대격

2년, 2년의 기간

Pyrrhus

남성 단수 주격

피로스 (고대 그리스 에피로스의 왕)

nostro

남성 단수 탈격

우리의

magis

부사

더 많이

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

nos

복수 대격

우리

defendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

non

부사

아닌

ego

단수 주격

secundis

여성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nostris

여성 복수 탈격

우리의

gloriabor

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

consules

남성 복수 대격

집정관

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

duos

남성 복수 대격

둘, 2

consulares

남성 복수 대격

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

aut

접속사

또는, ~거나

laeta

여성 단수 탈격

행복한, 즐거운

aut

접속사

또는, ~거나

gloriosa

여성 단수 탈격

영광스러운, 화려한

nobis

복수 탈격

우리

evenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aspera

중성 복수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

adversaque

중성 복수 주격

불운, 재난, 불행, 사고

acciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

minore

중성 단수 탈격
비교급

작은, 싼

indignatione

여성 단수 탈격

불만, 불쾌, 분노

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hodie

부사

오늘

eveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

magni

남성 복수 주격

큰, 커다란

dictatores

남성 복수 주격

독재관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magistris

남성 복수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

bini

남성 복수 주격

두 개씩

consules

남성 복수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

binis

남성 복수 탈격

두 개씩

consularibus

남성 복수 탈격

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

ingrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

finis

남성 단수 주격

nostros

남성 복수 대격

우리의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

explorato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

탐험하다, 취조하다

et

접속사

그리고, ~와

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

positis

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

ducebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

propraetoris

남성 단수 속격

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

parvi

남성 단수 속격

작은, 싼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

Nolam

여성 단수 대격

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

iam

부사

이미

ne

접속사

~하지 않기 위해

manipulatim

부사

quidem

부사

실로, 실제로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

latronum

남성 복수 속격

용병, 고용인

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

percursant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

totis

남성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

finibus

남성 복수 탈격

nostris

남성 복수 탈격

우리의

neglegentius

부사 비교급

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

vagarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

autem

접속사

그러나, 하지만

haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

tu

단수 주격

defendis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

물리치다, 몰아내다

et

접속사

그리고, ~와

nostra

여성 단수 주격

우리의

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

domi

부사

집에서

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tutaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

omnis

남성 단수 주격

모든

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

militat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

nec

접속사

~또한 아니다

te

단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

norim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

알다, 인지하다, 인식하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tot

매우 많은

acies

여성 복수 주격

날카로운 모서리, 첨점

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

fusas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

stratasque

여성 복수 대격

포장도로

esse

부정사 미완료 능동

있다

sciam

여성 단수 대격

인식한, 깨달은, 알게 된

ei

중성 단수 여격

그, 그것

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

esse

부정사 미완료 능동

있다

ducam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

opprimere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

populatores

남성 복수 대격

nostros

남성 복수 대격

우리의

vagos

남성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

palatos

남성 복수 대격

구개, 입천장

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

trahit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praesidiumque

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

miseris

남성 복수 탈격

불쌍한, 비참한, 불행한

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

nobis

복수 탈격

우리

et

접속사

그리고, ~와

Nolae

여성 복수 대격

ademeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

si

접속사

만약, 만일

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

haberes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

dignos

남성 복수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

duxisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

haud

부사

아닌

indignos

남성 복수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

iudicas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

receptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되찾다

tuearis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

omnia

중성 복수 대격

모든

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

Hirpinos

남성 복수 대격

Samnitesque

복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

indicare

부정사 미완료 능동

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

clades

여성 복수 대격

부서짐, 누출

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

et

접속사

그리고, ~와

queri

부정사 미완료 능동

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

indefensos

남성 복수 대격

무방비의, 불안정한

se

단수 대격

그 자신

neglectosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

indicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

autem

접속사

그러나, 하지만

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fuisse

부정사 완료 능동

있다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

petendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

inpetraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

querendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

frustra

부사

헛되이, 효과없이

opem

여성 단수 대격

inploratam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

sese

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Hirpinum

남성 단수 대격

Samnitemve

단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

oneri

중성 단수 여격

짐, 부담

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

adducturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

이끌다, 데려가다, 나르다

iis

남성 복수 주격

populandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

et

접속사

그리고, ~와

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

repleturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

다시 채우다, 보충하다

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

summoturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

attineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

si

접속사

만약, 만일

Trasumenni

여성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Trebiae

여성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

Cannarum

여성 복수 속격

갈대, 사탕수수

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Trasumenni

여성 단수 주격

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

nobilior

여성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cannarum

여성 복수 속격

갈대, 사탕수수

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

se

단수 탈격

그 자신

memoriam

여성 단수 대격

기억력

obscuram

여성 단수 대격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

clariore

여성 단수 탈격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

victoria

여성 단수 탈격

승리

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

responso

중성 단수 탈격

답, 응답, 대답

muneribusque

중성 복수 탈격

고용, 직무, 일

amplis

중성 복수 탈격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

modico

남성 단수 탈격

온건한

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tifatis

남성 단수 대격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cetero

남성 단수 탈격

다른, 나머지의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ire

부정사 미완료 능동

가다

Nolam

남성 단수 대격

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

Hanno

남성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Bruttiis

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

supplemento

중성 단수 탈격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

advecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

~로 가져오다, 끌어오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

positis

남성 복수 탈격

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

omnia

중성 복수 주격

모든

inquirenti

분사 현재 능동
중성 단수 여격

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

conperta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

enim

접속사

사실은

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ita

부사

그렇게, 이렇게

egerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aut

접속사

또는, ~거나

fortunae

여성 단수 여격

운, 행운

aut

접속사

또는, ~거나

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

commissum

중성 단수 대격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

explorato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

탐험하다, 취조하다

cum

접속사

~때

firmisque

중성 복수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

receptu

남성 단수 탈격

굴, 철수

praedatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

ierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다

omniaque

중성 복수 주격

모든

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

adversus

부사

praesentem

남성 단수 대격

현재의

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

cauta

중성 복수 대격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

provisaque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

예견하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

adventare

부정사 미완료 능동

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

copias

여성 복수 대격

비축물자

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

muros

남성 복수 대격

inambulare

부정사 미완료 능동

걸어 들어가다

senatores

남성 복수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

Nolanos

남성 복수 대격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

circa

부사

주위에; ~에 대해

explorare

부정사 미완료 능동

탐험하다, 취조하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Hanno

남성 복수 탈격

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

murum

남성 단수 대격

successisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

Herennium

남성 단수 대격

헤렌니우스 가문 (로마 씨족명)

Bassum

남성 단수 대격

짧은, 진한, 얕은, 두꺼운, 뚱뚱한, 굵은, 된

et

접속사

그리고, ~와

Herium

남성 단수 대격

Pettium

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

evocatos

남성 복수 대격

고참병, 재복무하는 군인

permissuque

남성 단수 탈격

허용

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

egressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

interpretem

남성 단수 대격

교섭자, 협의자, 중개인, 주선인

adloquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

fortunamque

여성 단수 대격

운, 행운

extollit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

obterit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멍들게 하다, 부수다

senescentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

늙다, 바래다, 들다, 크다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

paria

중성 복수 주격

같은, 동일한

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quondam

부사

한때, 어느 때

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

expertis

남성 단수 속격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

grave

중성 단수 대격

무거운

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

quanta

여성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

indulgentia

여성 단수 탈격

관대, 자비, 관용, 양보

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

omnis

남성 단수 속격

모든

Italici

남성 단수 속격

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Punicam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

praeoptandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

선호하다, 좋아하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

ambo

남성 복수 주격

둘 다

consules

남성 복수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Nolam

중성 단수 대격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

non

부사

아닌

magis

부사

더 많이

pares

남성 복수 대격

같은, 동일한

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

futuros

남성 복수 대격

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

nedum

접속사

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

et

접속사

그리고, ~와

novis

남성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

Nolam

남성 복수 탈격

tutari

부정사 미완료 수동

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

magis

부사

더 많이

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

an

접속사

또는, 혹은

tradita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Nola

여성 단수 주격

poteretur

여성 단수 주격

potiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

얻다, 획득하다, 취득하다

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Capua

중성 단수 대격

Nuceriaque

중성 단수 대격

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Capuae

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Nuceriae

여성 단수 대격

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

interesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

sitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

Nolanos

여성 단수 대격

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

nolle

부정사 미완료 능동

원치 않다, 바라지 않다

ominari

부정사 미완료 능동

예언하다, 예측하다, 예상하다, 예시하다, 예고하다, 예견하다, 예감하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

captae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

casura

분사 미래 능동
중성 복수 주격

떨어지다, 추락하다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

potius

부사

~대신에

spondere

부정사 미완료 능동

약속하다, 맹세하다, 계약하다

si

접속사

만약, 만일

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Nolam

여성 단수 탈격

tradidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

legem

여성 단수 대격

법, 법률

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

amicitiamque

여성 단수 대격

우정, 우애

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

dicturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

Herennius

남성 단수 주격

헤렌니우스 가문 (로마 씨족명)

Bassus

남성 단수 주격

짧은, 진한, 얕은, 두꺼운, 뚱뚱한, 굵은, 된

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

annos

남성 복수 대격

해, 년

iam

부사

이미

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

Nolanumque

남성 단수 대격

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

esse

부정사 미완료 능동

있다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

neutros

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

paenitere

부정사 미완료 능동

뉘우치게 하다

et

접속사

그리고, ~와

sibi

단수 여격

그 자신

si

접속사

만약, 만일

cum

접속사

~때

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

mutanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

움직이다, 치우다

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sero

부사

늦게, 느리게, 느릿느릿

iam

부사

이미

esse

부정사 미완료 능동

있다

mutare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

움직이다, 치우다

An

접속사

또는, 혹은

dedituris

분사 미래 능동
남성 복수 탈격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

se

단수 대격

그 자신

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

fuisse

부정사 완료 능동

있다

accersendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

cum

접속사

~때

iis

여성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sese

단수 대격

그 자신

tuendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

omnia

중성 복수 대격

모든

sibi

복수 여격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

esse

부정사 미완료 능동

있다

consociata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 잇다, 결합하다, 연합시키다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

fore

부정사 미완료 능동

있다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

conloquium

중성 단수 주격

회화, 대화

abstulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

proditionem

여성 단수 대격

탄로, 발각, 반역, 대역

recipiendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

되찾다

Nolae

여성 단수 대격

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

corona

여성 단수 주격

화환, 화관

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

circumdedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

moenia

성벽, 방벽, 벽

adgrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

successisse

부정사 완료 능동

오르다, 넘어가다, 상승하다

muris

남성 복수 탈격

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

erupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나다

aliquot

몇몇, 약간의

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

impetu

남성 단수 탈격

공격

perculsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

caesique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

concursu

남성 단수 탈격

만남

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnantis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

aequatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

같게 만들다, 같게 하다

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

atrox

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

esse

부정사 미완료 능동

있다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

memorabilisque

여성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

paucas

여성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

ingentibus

여성 복수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

procellis

여성 복수 탈격

폭풍, 강풍

effusus

남성 단수 주격

광대한, 방대한, 넓은

imber

남성 단수 주격

비, 폭풍우

diremisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

pugnantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

modico

남성 단수 탈격

온건한

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inritatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

sese

복수 대격

그 자신

nam

접속사

때문에

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

perculsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

haud

부사

아닌

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

triginta

서른, 삼십, 30

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quinquaginta

쉰, 오십, 50

imber

남성 단수 주격

비, 폭풍우

continens

여성 단수 주격

제한하는, 한정하는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

noctem

여성 단수 대격

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

insequentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

avidi

남성 단수 속격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

sese

복수 대격

그 자신

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

munimentis

중성 복수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

praedatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Nolanum

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

copias

여성 복수 대격

비축물자

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

neque

접속사

~또한 아니다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

detractavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

castraque

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

et

접속사

그리고, ~와

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omnia

중성 복수 주격

모든

campi

남성 복수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

circa

부사

주위에; ~에 대해

Nolam

중성 복수 대격

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

sublatus

남성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

iis

여성 복수 탈격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

praedatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

exierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

iam

부사

이미

commissum

중성 단수 대격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

revocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

et

접속사

그리고, ~와

Nolani

여성 단수 대격

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

auxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

conlaudatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

saucios

남성 복수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

efferre

부정사 미완료 능동

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

abstinere

부정사 미완료 능동

삼가다, 절제하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

anceps

남성 단수 주격

머리가 둘인

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

duces

남성 복수 대격

지도자

hortabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

et

접속사

그리고, ~와

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

fugatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cumis

여성 복수 탈격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

pulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nola

남성 단수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

se

단수 탈격

그 자신

duce

남성 단수 탈격

지도자

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

non

부사

아닌

omnis

남성 단수 주격

모든

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

praedantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

부정하게 취득하다

vagari

부정사 미완료 능동

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

pugnent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

marcere

부정사 미완료 능동

수축하다, 쪼그라들다, 시들다, 위축하다

Campana

중성 복수 대격

luxuria

여성 단수 주격

사치, 럭셔리, 낭비

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

scortis

중성 복수 탈격

피부, 살갗, 살가죽, 피혁

omnibusque

중성 복수 탈격

모든

lustris

중성 복수 탈격

늪, 웅덩이, 난국, 늪 지대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

hiemem

여성 단수 대격

겨울

confectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

abisse

여성 단수 대격

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

vigoremque

남성 단수 대격

숨, 활동, 활성, 적극

dilapsa

분사 과거 능동
중성 복수 대격

녹이다, 녹다, 용해시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

robora

중성 복수 대격

참나무의 일종

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

animorumque

남성 복수 속격

마음, 영혼

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Pyrenaei

남성 복수 주격

Alpiumque

여성 복수 속격

superata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iuga

중성 복수 주격

멍에, 목줄

reliquias

여성 복수 대격

유물들

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

vix

부사

힘들게, 마지못해

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

membraque

중성 복수 대격

일원, 멤버, 회원

sustinentis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

Capuam

남성 단수 대격

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

fuisse

부정사 완료 능동

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

bellicam

여성 단수 대격

전쟁의, 군사의

ibi

부사

거기에, 그곳에

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

ibi

부사

거기에, 그곳에

praeteriti

남성 단수 속격

과거의, 지나간

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

ibi

부사

거기에, 그곳에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

futuri

중성 단수 속격

있다

exstinctam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

끄다

cum

접속사

~때

haec

여성 단수 주격

이, 이것

exprobrando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

erigeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

gravioribus

남성 복수 탈격
비교급

무거운

probris

남성 복수 탈격

부끄러운, 불명예스러운

increpabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

signaque

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

eadem

중성 복수 대격

그와 같은, 같은

se

복수 대격

그 자신

noscere

부정사 미완료 능동

알다, 인지하다, 인식하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

중성 단수 대격

Trasumennumque

중성 단수 대격

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

viderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

habueritque

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

Capuam

여성 단수 대격

duxisse

부정사 완료 능동

이끌다, 안내하다

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

eduxisse

부정사 완료 능동

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

legatumne

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alae

여성 단수 속격

날개

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

vix

부사

힘들게, 마지못해

toleratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

binae

여성 복수 주격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

numquam

부사

절대 ~않다

sustinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

tirone

남성 단수 탈격

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Nolanis

남성 단수 탈격

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

inultus

남성 단수 주격

원한을 풀지 못한, 복수를 하지 못한

nos

복수 대격

우리

iam

부사

이미

iterum

부사

다시, 두번째

lacessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

meus

남성 단수 주격

나의, 내

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

derepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

찢다, 부수다, 무너뜨리다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equo

남성 단수 탈격

C

Flaminio

남성 단수 탈격

성직자의, 사제의

consuli

남성 단수 여격

집정관

caput

중성 단수 대격

머리

abstulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

L

Paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

ferrum

중성 단수 주격

철, 쇠

nunc

부사

지금, 현재, 당장

hebet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

활동하지 않다, 쉬다, 아무것도 하지 않다, 놀고 있다

an

접속사

또는, 혹은

dextrae

여성 복수 주격

오른손

torpent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

an

접속사

또는, 혹은

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

prodigii

중성 단수 속격

조짐, 전조, 징조, 싹

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

vincere

부정사 미완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

soliti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

vix

부사

힘들게, 마지못해

restatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

Romam

여성 단수 대격

로마

vos

복수 대격

너희

expugnaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

fortes

남성 복수 대격

강한, 힘센

lingua

여성 단수 탈격

iactabatis

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

en

봐! 보라! (생생함이나 분개함의 표현)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

hie

여성 단수 대격

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

virtutemque

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

volo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

expugnate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

Nolam

여성 복수 대격

campestrem

여성 단수 대격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

non

부사

아닌

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

non

부사

아닌

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

saeptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

둘러싸다, 울타리를 치다

vos

복수 대격

너희

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

opulenta

여성 단수 탈격

부자의, 부유한, 풍족한

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

spoliisque

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

onustos

남성 복수 대격

짐을 실은, 물건을 채운

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ducam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

voletis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

sequar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

nec

접속사

~또한 아니다

bene

부사

nec

접속사

~또한 아니다

male

부사

나쁘게

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

profuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

confirmandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

cum

접속사

~때

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

pellerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Romanisque

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

crescerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자라다, 되다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

non

부사

아닌

duce

남성 단수 탈격

지도자

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

adhortante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Nolanis

남성 복수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

favoris

남성 단수 속격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

indicem

남성 단수 대격

지시자, 가리키는 것, 표지

accendentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

ardorem

남성 단수 대격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

conpulsi

남성 복수 대격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

oppugnare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

공격하다, 습격하다

cupientis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

Nolam

남성 단수 대격

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

et

접속사

그리고, ~와

gratulatione

여성 단수 탈격

축하, 경하, 경축

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

inclinatior

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenos

남성 복수 대격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 주격

천, 1000

caesa

중성 복수 대격

콤마

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

sescenti

남성 복수 주격

육백, 600

et

접속사

그리고, ~와

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

undeviginti

열아홉, 십구, 19

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

quattuor

넷, 사, 4

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

occisi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

mille

남성 단수 주격

천, 1000

interfecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

죽이다, 파괴하다

posterum

남성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

indutiis

여성 복수 탈격

휴전, 정전

tacitis

여성 복수 탈격

sepeliendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

묻다, 매장하다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

caesos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

consumpserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

Volcano

남성 단수 탈격

votum

중성 단수 대격

약속, 봉납, 맹세

cremavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

타다, 태우다, 불태우다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

aut

접속사

또는, ~거나

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

liberalioris

여성 단수 속격
비교급

자유의

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

septuaginta

일흔, 칠십, 70

duo

남성 복수 주격

둘, 2

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

mixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

섞다, 혼합하다

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

et

접속사

그리고, ~와

Hispani

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

transfugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 버리고 가다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

forti

남성 단수 탈격

강한, 힘센

fidelique

남성 단수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

bello

중성 단수 탈격

전쟁

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

saepe

부사

종종, 자주

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

Hispanis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

et

접속사

그리고, ~와

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

bellum

중성 단수 대격

전쟁

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nola

중성 단수 탈격

remisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttios

여성 단수 대격

Hannone

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Apuliae

여성 단수 주격

hiberna

여성 단수 주격

겨울의, 겨울 같은

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

circaque

부사

주위에; ~에 대해

Arpos

중성 단수 대격

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apuliam

중성 단수 대격

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nola

중성 단수 탈격

Neapolique

여성 단수 여격

나폴리, 이탈리아

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

convecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

나르다, 운반하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Suessulam

중성 단수 대격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

munimentisque

중성 복수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

firmatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

et

접속사

그리고, ~와

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

quod

접속사

~는데

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obtinendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

relicto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Capuam

중성 단수 주격

propius

부사

거의, 가까이, 대개

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

agrumque

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Campanum

남성 단수 대격

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

ignique

남성 단수 여격

불, 화재

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

depopulatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Campani

남성 복수 주격

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

admodum

부사

매우, 아주

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fidentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

communire

부정사 미완료 능동

장애물로 막다, 둘러싸다

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

peditem

남성 단수 대격

보행자, 걷는 사람

inbellem

남성 단수 대격

호전적이 아닌, 평화주의적인

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

equestribus

남성 복수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

lacessebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

nobiles

남성 복수 대격

고귀한, 귀족의

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

Campanos

남성 복수 대격

Cerrinus

남성 단수 주격

Vibellius

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cognomine

중성 단수 탈격

성씨

Taurea

여성 단수 탈격

황소의

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

indidem

부사

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

omnium

남성 복수 속격

모든

Campanorum

남성 복수 속격

fortissimus

남성 단수 주격
최상급

강한, 힘센

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

militaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Asellus

남성 단수 주격

새끼 당나귀

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

equestri

여성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

aequaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

tunc

부사

그때, 그 당시

Taurea

여성 단수 주격

황소의

cum

접속사

~때

diu

부사

계속해서, 하루종일

perlustrans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

투항하다, 넘어가다, 복습하다, 건너가다

oculis

남성 복수 탈격

obequitasset

여성 단수 대격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

turmis

여성 복수 탈격

부대, 소함대

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Asellus

남성 단수 주격

새끼 당나귀

quaesivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

et

접속사

그리고, ~와

quoniam

접속사

~때문에

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

secum

부사

자신과 함께

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

ambigere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

non

부사

아닌

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

decerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

daretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

opima

중성 복수 대격

뚱뚱한, 통통한, 부자의, 부유한, 비옥한

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

victus

남성 단수 속격

삶, 생활 양식, 사는 보람

aut

접속사

또는, ~거나

victor

중성 단수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Asello

남성 단수 탈격

새끼 당나귀

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nuntiata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

알리다, 밝히다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

id

중성 단수 대격

그, 그것

modo

부사

그냥, 오직

moratus

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consulem

남성 단수 대격

집정관

percunctaretur

남성 단수 대격

liceretne

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provocantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

부르다, 불러내다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

permissu

남성 단수 탈격

허용

eius

남성 단수 속격

그, 그것

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

provectusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

equo

남성 단수 탈격

Tauream

여성 단수 대격

황소의

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

compellavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말을 걸다, 말하다, 간청하다

congredique

부정사 미완료 능동

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

iam

부사

이미

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

eius

남성 단수 속격

그, 그것

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

exierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

Campani

남성 복수 주격

non

부사

아닌

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

modo

부사

그냥, 오직

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

moenia

성벽, 방벽, 벽

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

prospectantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

바라보다, 인지하다, 발견하다

repleverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

다시 채우다, 보충하다

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ferocibus

남성 복수 탈격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

dictis

중성 복수 탈격

말, 발언

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nobilitassent

여성 단수 대격

infestis

여성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

hastis

여성 복수 탈격

창 (무기)

concitarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

달리다, 서두르다, 돌진하다

equos

남성 복수 대격

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

libero

남성 단수 탈격

자유로운, 제한없는

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

ludificantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

비웃다, 조롱하다, 좌절시키다, ~를 비웃다, 따라하다, 흉내내다, 당황하게하다, 파괴하다, 업신여기다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

extrahebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Campanus

남성 단수 주격

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

equorum

남성 복수 속격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

non

부사

아닌

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cavam

여성 단수 대격

속이 빈, 공허한, 오목한

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

viam

여성 단수 대격

길, 도로

demittimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

equos

남성 복수 대격

ibi

부사

거기에, 그곳에

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

evagandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

conserentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

심다, 뿌리다

manus

여성 단수 주격

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

citius

중성 단수 대격
비교급

빠른, 재빠른, 신속한, 급한

equum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viam

여성 단수 대격

길, 도로

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

deiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

Taurea

여성 단수 탈격

황소의

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

ferocior

여성 단수 주격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

minime

부사

가장 적은

sis

부사

원한다면, 선호한다면, 바란다면

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

cantherium

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vox

여성 단수 주격

목소리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rusticum

남성 단수 대격

시골의, 시골풍의, 촌락의, 지방 생활의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

proverbium

중성 단수 대격

속담, 격언, 금언

prodita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

via

여성 단수 탈격

길, 도로

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

perequitasset

남성 단수 주격

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

obvio

남성 단수 탈격

길 위의, 방해하는

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

evectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

increpans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

ignaviam

여성 단수 대격

무활동, 휴지, 게으름

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

et

접속사

그리고, ~와

gratulatione

여성 단수 탈격

축하, 경하, 경축

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

huic

여성 단수 여격

이, 이것

pugnae

여성 단수 여격

싸움, 전투

equestri

여성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

communis

여성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

existimatio

여성 단수 주격

의견, 판단, 견해

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mirabilem

여성 단수 대격

놀라운, 경이로운, 비범한

certe

부사

확실히, 분명히

adiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

annales

여성 복수 대격

연대기, 기록, 실록

cum

접속사

~때

refugientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

도망치다, 탈출하다, 달아나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Tauream

여성 단수 대격

황소의

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

patenti

남성 단수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

invectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

stupentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다

miraculo

중성 단수 탈격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

intactum

남성 단수 대격

무사한, 완전한, 온전한

evasisse

부정사 완료 능동

도망치다, 밖으로 나가다

quieta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

고요해지다, 차분해지다, 평온해지다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

stativa

중성 복수 주격

굳은, 안정된

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

retro

부사

뒤로, 뒤에

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

consul

남성 단수 주격

집정관

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sementem

여성 단수 대격

씨 뿌리기, 심기

Campani

남성 단수 속격

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

violavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Campanum

남성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iam

부사

이미

altae

여성 복수 주격

높은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

segetibus

여성 복수 탈격

옥수수밭, 곡물밭

herbae

여성 복수 주격

풀, 약초, 잡초

pabulum

중성 단수 대격

음식, 양분, 영양

praebere

부정사 미완료 능동

제의하다, 제공하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

convexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Claudiana

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Suessulam

중성 단수 대격

ibique

부사

거기에, 그곳에

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

aedificavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

M

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

proconsuli

남성 단수 여격

총독

imperavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

retento

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

Nolae

남성 단수 탈격

necessario

남성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

dimitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Romam

여성 단수 대격

로마

ne

접속사

~하지 않기 위해

oneri

중성 단수 여격

짐, 부담

sociis

남성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

sumptui

남성 단수 여격

비용, 지출, 경비, 요금

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Ti

'티베리우스'의 약어

Gracchus

중성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cumis

여성 복수 탈격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

Luceriam

여성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apuliam

여성 단수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

cum

접속사

~때

duxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Luceriae

남성 단수 대격

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

tuerique

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

Sallentini

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

providere

부정사 미완료 능동

예견하다

quod

접속사

~는데

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

bellumque

중성 단수 대격

전쟁

Macedonicum

남성 단수 대격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

attineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

aestatis

여성 단수 속격

여름

eius

여성 단수 속격

그, 그것

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

haec

여성 단수 주격

이, 이것

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

perscripsimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

끊다, 베끼다, 복사하다

litterae

여성 복수 주격

문자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

P

'푸블리우스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipionibus

복수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quantas

여성 복수 대격

얼마나의, 얼마큼의

quamque

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

prosperas

여성 복수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pecuniam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

vestimentaque

중성 복수 대격

옷, 의류

et

접속사

그리고, ~와

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navalibus

중성 복수 탈격

omnia

중성 복수 대격

모든

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

attineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

si

접속사

만약, 만일

aerarium

중성 단수 주격

구리의, 청동의, 동의

inops

중성 단수 주격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

se

단수 대격

그 자신

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

inituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

들어가다, 입장하다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hispanis

남성 복수 탈격

sumatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

mittenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

aliter

부사

그렇지 않으면

aut

접속사

또는, ~거나

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

aut

접속사

또는, ~거나

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

teneri

부정사 미완료 수동

잡다, 가지다, 쥐다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

litteris

여성 복수 탈격

문자

recitatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

외우다, 읊조리다, 읊다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

omnium

중성 복수 속격

모든

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quin

부사

왜 ~않니?

et

접속사

그리고, ~와

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

scribi

부정사 미완료 수동

쓰다, 작성하다

et

접속사

그리고, ~와

postulari

부정사 미완료 수동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

aequa

중성 복수 대격

같은, 동등한

fateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자백하다, 시인하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

occurrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

quantos

남성 복수 대격

얼마나의, 얼마큼의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

terrestris

남성 단수 주격

지구의, 육지의, 지상의

navalisque

남성 단수 주격

tuerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

quantaque

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

mox

부사

곧, 금방, 금세

paranda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

준비하다, 마련하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

bellum

중성 단수 주격

전쟁

Macedonicum

중성 단수 주격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

moveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Siciliam

중성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sardiniam

중성 단수 대격

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

vectigales

남성 복수 대격

세금의, 조세의

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

vix

부사

힘들게, 마지못해

praesides

남성 복수 대격

앞에 앉음

provinciarum

여성 복수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

alere

부정사 미완료 능동

촉진하다, 양육하다, 기르다

tributo

중성 단수 탈격

sumptus

남성 복수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

suppeditari

부정사 미완료 수동

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

tributum

중성 단수 대격

conferentium

중성 단수 대격

numerum

남성 단수 대격

숫자

tantis

중성 복수 탈격

대단한, 큰

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

stragibus

여성 복수 탈격

추락, 낙하

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trasumennum

여성 단수 대격

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

inminutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

줄이다, 작게 하다, 적게 하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

superessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

si

접속사

만약, 만일

multiplici

남성 단수 탈격

부분이 많은, 주름이 많은

gravarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

부담 지우다, 누르다, 내리누르다, 짐을 지우다

stipendio

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

perituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

사라지다, 자취를 감추다

peste

여성 단수 탈격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

staretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

opibus

여성 복수 탈격

non

부사

아닌

staturam

여성 단수 대격

높이, 크기, 고도, 세로

prodeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나타나다, 나오다, 등장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

Fulvio

남성 단수 여격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

esse

부정사 미완료 능동

있다

indicandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

publicas

여성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

necessitates

여성 복수 대격

강제, 강요, 불가피

cohortandosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

redempturis

여성 복수 탈격

농사, 농경, 농업

auxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

patrimonia

중성 복수 대격

유산, 상속, 계승

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

crevissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

commodarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

빌려주다, 대여하다, 고용하다

conducerentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

praebenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

제의하다, 제공하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Hispaniensem

중성 단수 대격

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

pecunia

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aerario

중성 단수 탈격

구리의, 청동의, 동의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iis

중성 단수 탈격

primis

여성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

solveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

edixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

vestimenta

중성 복수 주격

옷, 의류

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

Hispaniensi

중성 단수 주격

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

praebenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

제의하다, 제공하다

quaeque

중성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

navalibus

중성 복수 탈격

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

locaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

놓다, 두다, 위치시키다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ea

여성 단수 주격

그, 그것

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conducendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

societates

여성 복수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

undeviginti

열아홉, 십구, 19

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

duo

남성 복수 주격

둘, 2

postulata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

militia

여성 단수 탈격

병역, 군인, 군대

vacarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

비어있다, 텅 비다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

inposuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

tempestatisque

여성 단수 속격

폭풍, 폭풍우

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

impetrato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

수행하다, 계승하다, 성공하다

conduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

privataque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

pecunia

여성 단수 탈격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

administrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ii

mores

남성 복수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

eaque

여성 단수 주격

그, 그것

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

남성 복수 대격

모든

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

tenore

남성 단수 탈격

코스, 경로, 길, 과목, 갈림길, 코스 요리

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

pertinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

conducta

중성 복수 주격

omnia

중성 복수 주격

모든

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sic

부사

그렇게, 그리

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

praebita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제의하다, 제공하다

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

parcius

중성 단수 주격
비교급

절약하는, 알뜰한, 검소한

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

opulento

남성 단수 탈격

부자의, 부유한, 풍족한

aerario

남성 단수 탈격

구리 세공사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quondam

부사

한때, 어느 때

alerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

cum

접속사

~때

hi

남성 복수 주격

이, 이것

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Iliturgi

남성 단수 주격

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hasdrubale

중성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Magone

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

et

접속사

그리고, ~와

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

Bomilcaris

남성 단수 탈격

filio

남성 단수 탈격

아들

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

oppugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

trina

중성 복수 주격

삼중의, 세 배의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

Scipiones

복수 주격

지팡이, 회사원, 자루

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

sociorum

남성 복수 속격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

strage

여성 단수 탈격

추락, 낙하

obsistentium

중성 복수 주격

pervenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

advexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~로 가져오다, 끌어오다

cohortatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

oppidanos

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

moenia

성벽, 방벽, 벽

tutarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

pugnantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

maxima

중성 복수 대격
최상급

큰, 커다란

oppugnanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

공격하다, 습격하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Hasdrubal

남성 복수 탈격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

ducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

duces

남성 복수 주격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

Carthaginiensium

남성 복수 주격

ibi

부사

거기에, 그곳에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

cernentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

가르다, 나누다, 걸러내다

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sexaginta

예순, 육십, 60

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

milia

남성 복수 주격

천, 1000

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

sedecim

열여섯, 십육, 16

circa

부사

주위에; ~에 대해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인, 로마 사람

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

adeo

부사

대단히, 매우 많이

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

victoria

여성 단수 주격

승리

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

numero

남성 단수 탈격

숫자

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

occiderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

ceperint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equorum

남성 복수 속격

undesexaginta

쉰아홉, 오십구, 59

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

septem

일곱, 칠, 7

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

quinque

다섯, 오, 5

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

occisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

trinisque

남성 복수 탈격

삼중의, 세 배의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Iliturgi

남성 복수 주격

obsidione

여성 단수 탈격

포위

liberato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

자유롭게 하다, 해방시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Intibili

중성 단수 대격

oppugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

Punici

남성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

traducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

suppletis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

omnium

여성 복수 속격

모든

belli

중성 단수 속격

전쟁

avida

여성 단수 주격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

modo

부사

그냥, 오직

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

aut

접속사

또는, ~거나

merces

여성 단수 주격

비용, 임금, 보상

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

abundante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

넘쳐 흐르다, 넘치다

iterum

부사

다시, 두번째

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlatis

중성 단수 탈격

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

tredecim

열셋, 십삼, 13

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 대격

콤마

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

duo

중성 복수 대격

둘, 2

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

et

접속사

그리고, ~와

quadraginta

마흔, 사십, 40

et

접속사

그리고, ~와

novem

아홉, 구, 9

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

omnes

남성 복수 주격

모든

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Hispaniae

여성 복수 주격

히스파니아, 스페인

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

defecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

multoque

부사

훨씬, 매우

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

ea

여성 단수 주격

그, 그것

aestate

여성 단수 탈격

여름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION