Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber XXV

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber XXV

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

DUM

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Sallentino

남성 단수 탈격

aestatem

여성 단수 대격

여름

consumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

proditionem

여성 단수 대격

탄로, 발각, 반역, 대역

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Tarentinorum

여성 단수 대격

potiundae

여성 단수 대격

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Sallentinorum

여성 복수 주격

ignobiles

여성 복수 주격

불명료한, 애매한, 애매모호한

urbes

여성 복수 주격

도시, 성곽 도시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

defecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttiis

중성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duodecim

열둘, 십이, 12

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenos

남성 복수 대격

desciverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

Consentini

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Tauriani

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

redissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

T

'티투스'의 약어

Pomponius

남성 단수 주격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

Veientanus

남성 단수 주격

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

prosperis

남성 복수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

aliquot

몇몇, 약간의

populationibus

여성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Bruttio

남성 단수 탈격

브룻티우스 가문 (로마 씨족명)

iusti

남성 단수 속격

공정한, 바른, 정당한

ducis

남성 단수 속격

지도자

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

tumultuario

남성 단수 탈격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

coacto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

강요하다, 억지로 시키다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannone

남성 단수 탈격

conflixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

Magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ibi

부사

거기에, 그곳에

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

inconditae

여성 복수 주격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

turbae

여성 복수 주격

소동, 동요, 혼란

agrestium

여성 복수 속격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

servorumque

남성 복수 속격

종, 하인

caesa

중성 복수 주격

콤마

aut

접속사

또는, ~거나

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

minimum

중성 단수 주격
최상급

작은, 싼

iacturae

여성 단수 속격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

captus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

temerariae

여성 복수 주격

우발적인

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

publicanus

남성 단수 주격

공공 세입의

omnibus

남성 복수 탈격

모든

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

et

접속사

그리고, ~와

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

societatibus

여성 복수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

infidus

남성 단수 주격

신뢰할 수 없는, 대단한, 속이는

damnosusque

남성 단수 주격

해로운, 유해한, 파괴적인, 상하게 하는

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

parva

중성 복수 주격

작은, 싼

haud

부사

아닌

ullum

중성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

memoratu

목적분사 단수 탈격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

ignobilia

중성 복수 대격

불명료한, 애매한, 애매모호한

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Lucanorum

남성 복수 속격

aliquot

몇몇, 약간의

expugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

trahebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

bellum

중성 단수 주격

전쟁

et

접속사

그리고, ~와

variabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바꾸다, 전환하다, 변화시키다, 변경하다, 변하다, 달라지다, 갈아입다, 변화하다

secundae

여성 복수 주격

두번째의, 둘째의

adversaeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

et

접속사

그리고, ~와

ea

여성 단수 주격

그, 그것

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

externa

여성 단수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

incessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aut

접속사

또는, ~거나

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

aut

접속사

또는, ~거나

dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

repente

부사

갑자기, 순식간에

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

nec

접속사

~또한 아니다

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secreto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

parietes

남성 복수 대격

벽, 방 벽

abolebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

더디게 하다, 늦추다, 저지하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ritus

남성 단수 주격

의식, 제례, 의례

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

foro

남성 단수 탈격

Capitolioque

중성 단수 탈격

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

sacrificantium

여성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

precantium

여성 단수 대격

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

patrio

남성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

sacrificuli

남성 복수 주격

제사장, 희생제물을 바치는 사람

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vates

남성 복수 대격

예언가, 무당, 점쟁이

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

mentes

여성 복수 대격

정신, 마음

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

numerum

남성 단수 대격

숫자

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

rustica

여성 단수 주격

시골의, 시골풍의, 촌락의, 지방 생활의

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

incultis

남성 복수 탈격

야만적인, 실직의, 일이 없는

diutino

남성 단수 탈격

영속적인, 영구적인, 오래가는

bello

중성 단수 탈격

전쟁

infestisque

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

egestate

여성 단수 탈격

요구, 필요, 빈곤, 결핍, 부족

et

접속사

그리고, ~와

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

conpulsa

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quaestus

남성 단수 주격

이익, 이득, 몫, 이윤, 획득

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

alieno

남성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

facilis

남성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

concessae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

artis

여성 단수 속격

예술, 미술, 기술

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

exercebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

secretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

bonorum

남성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

indignationes

여성 복수 주격

불만, 불쾌, 분노

exaudiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patres

남성 복수 대격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

querimoniam

여성 단수 대격

불만

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

incusati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

aediles

남성 복수 주격

triumvirique

남성 복수 주격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

capitales

남성 복수 주격

머리의, 생명의, 삶의

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

prohiberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

cum

접속사

~때

emovere

부정사 미완료 능동

제거하다, 내쫓다, 추방하다

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

disicere

부정사 미완료 능동

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

adparatus

남성 복수 대격

준비, 마련, 제공

sacrorum

남성 복수 속격

거룩한, 성스러운

conati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

procul

부사

멀리, 떨어져

afuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

quin

부사

왜 ~않니?

violarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

potentius

중성 단수 대격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

iam

부사

이미

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

minores

남성 복수 주격

하급자, 부하, 종속물

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

sedaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

urbano

남성 단수 여격

도시의

negotium

중성 단수 주격

업무, 일, 문제

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

religionibus

여성 복수 탈격

양심, 지조, 성실

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

liberaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

is

남성 단수 주격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

recitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

외우다, 읊조리다, 읊다

et

접속사

그리고, ~와

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quicumque

남성 복수 주격

누구든지, 무엇이든지

libros

남성 복수 대격

책, 도서

vaticinos

남성 복수 대격

precationesve

여성 복수 대격

기도, 빌기, 기원

aut

접속사

또는, ~거나

artem

여성 단수 대격

예술, 미술, 기술

sacrificandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

conscriptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

libros

남성 복수 대격

책, 도서

omnis

남성 단수 속격

모든

litterasque

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

kal

여성 단수 대격

apriles

남성 복수 대격

4월의

deferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

sacrove

남성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

aut

접속사

또는, ~거나

externo

남성 단수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

ritu

남성 단수 탈격

의식, 제례, 의례

sacrificaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

aliquot

몇몇, 약간의

publici

남성 복수 주격

대중의, 공공의, 공동의

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

L

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

C

'가이우스'의 약어

f

'파우스투스'의 약어

Masso

남성 단수 주격

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Philus

남성 단수 주격

필루스

augur

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

L

'루키우스'의 약어

f

'파우스투스'의 약어

Masso

남성 단수 주격

decemvir

남성 단수 주격

10인 위원, 십대관

sacrorum

남성 복수 속격

거룩한, 성스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lentuli

남성 단수 속격

조금 느린, 조금 더딘

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

M

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cethegus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Papiri

남성 단수 호격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Caepio

남성 단수 주격

pontifices

남성 복수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

suffecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안에 놓다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

augur

남성 단수 주격

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

L

'루키우스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Flamininus

남성 단수 주격

decemvir

남성 단수 주격

10인 위원, 십대관

sacrorum

남성 복수 속격

거룩한, 성스러운

L

'루키우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

consularium

중성 복수 속격

iam

부사

이미

adpetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

consules

남성 복수 대격

집정관

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

intentos

남성 복수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

avocare

부정사 미완료 능동

제거하다, 나누다, 분리하다, 치우다, 빼앗다, 철수하다, 가르다

non

부사

아닌

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

C

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Centonem

단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

dictator

남성 단수 주격

독재관

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

comitiali

남성 단수 탈격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 대격

집정관

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

Ap

'아피우스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Pulchrum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜, 매력적인

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Sicilia

여성 단수 주격

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

Cn

'그나이우스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

C

'가이우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Silanus

남성 단수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Sulla

남성 단수 주격

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

dictator

남성 단수 주격

독재관

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

aedilis

남성 단수 주격

curulis

남성 단수 주격

마차의, 전차의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

M

'마르쿠스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cethego

남성 단수 탈격

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Africano

남성 단수 탈격

아프리카의, 아프리카 사람의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cognomen

중성 단수 주격

성씨

huic

남성 단수 여격

이, 이것

petenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

aedilitatem

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

obsisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

negantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

부정하다, 아니라고 말하다

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

eius

여성 단수 속격

그, 그것

habendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nondum

부사

아직은 ~않다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

petendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

legitima

여성 단수 주격

합법적인, 정당한, 정통의

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

me

단수 대격

inquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

omnes

남성 복수 대격

모든

Quirites

여성 복수 대격

창, 미사일

aedilem

남성 단수 대격

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

volunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

annorum

남성 복수 속격

해, 년

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suffragium

중성 단수 대격

ferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

discursum

남성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

repente

부사

갑자기, 순식간에

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

destiterint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어져 있다

aedilicia

여성 단수 주격

largitio

여성 단수 주격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ludi

남성 복수 주격

학교

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

magnifice

부사

훌륭하게, 우수하게

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

instaurati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

et

접속사

그리고, ~와

congii

남성 단수 속격

콘기우스; 0.84갤런 단위

olei

중성 단수 속격

올리브 기름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

L

Villius

남성 단수 주격

윌리우스 가문, 빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Tappulus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Fundanius

남성 단수 주격

푼다니우스 가문 (로마 씨족명)

Fundulus

남성 단수 주격

aediles

남성 복수 주격

plebei

남성 단수 속격

aliquot

몇몇, 약간의

matronas

여성 복수 대격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

probri

중성 단수 속격

부끄러움, 욕, 치욕

accusarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

damnatas

여성 복수 대격

비난받은, 사형 선고를 받은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exilium

중성 단수 대격

망명, 유배, 추방

egerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

Ludi

남성 복수 주격

학교

plebei

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

biduum

남성 단수 대격

이틀 동안의

instaurati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

et

접속사

그리고, ~와

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

epulum

중성 단수 주격

연회, 축하연, 만찬

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ludorum

남성 복수 속격

학교

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

Appius

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

ineunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

et

접속사

그리고, ~와

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Sulla

남성 단수 주격

urbanam

여성 단수 대격

도시의

et

접속사

그리고, ~와

peregrinam

여성 단수 대격

외국의, 외계의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Cn

'그나이우스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

Apuliam

남성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

Suessulam

남성 단수 주격

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Silanus

남성 단수 주격

Tuscos

남성 복수 대격

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

binae

여성 복수 주격

두 개씩

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

superioris

남성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

anni

남성 단수 속격

해, 년

consule

남성 단수 탈격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Centumalo

남성 단수 주격

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

praetorum

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Fulvi

남성 단수 호격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flacci

남성 단수 속격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Luceriae

남성 단수 주격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Neronis

남성 단수 주격

Claudi

남성 단수 호격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Piceno

중성 단수 탈격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

C

'가이우스'의 약어

Terentio

남성 단수 탈격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

supplementum

중성 단수 주격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

scriberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

sibi

복수 여격

그 자신

M

Iunio

남성 단수 탈격

6월의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tuscos

남성 복수 대격

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

urbanae

여성 복수 주격

도시의

prioris

여성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anni

남성 단수 속격

해, 년

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Graccho

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Tuditano

중성 단수 탈격

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

provinciaeque

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Lucani

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

prorogatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

item

부사

마찬가지로, 또한

P

'푸블리우스'의 약어

Lentulo

남성 단수 탈격

조금 느린, 조금 더딘

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

vetus

여성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

M

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

Syracusae

여성 복수 주격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

et

접속사

그리고, ~와

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Hieronis

여성 단수 주격

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

T

'티투스'의 약어

Otacilio

남성 단수 여격

오타킬리우스 가문 (로마 씨족명)

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

M

'마르쿠스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Sardinia

남성 단수 대격

Q

'퀸투스'의 약어

Mucio

남성 단수 탈격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

Scaevolae

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Corneliis

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

duae

여성 복수 주격

둘, 2

urbanae

여성 복수 주격

도시의

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

scriptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쓰다, 작성하다

summaque

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

trium

여성 복수 속격

셋, 3

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

effecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

consulum

남성 복수 속격

집정관

M

Postumii

남성 단수 속격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Pyrgensis

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

impediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

publicanus

남성 단수 주격

공공 세입의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

annis

남성 복수 탈격

해, 년

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

avaritiaque

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

T

'티투스'의 약어

Pomponium

남성 단수 대격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

Veientanum

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

populantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

Hannonis

남성 단수 탈격

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Carthaginienses

남성 단수 대격

hi

남성 복수 주격

이, 이것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

publicum

중성 단수 주격

공공 재산

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

tempestatis

여성 단수 속격

폭풍, 폭풍우

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

portarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

ementiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

거짓말하다, 가장하다, 위조하다, ~인 척하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

falsa

중성 복수 대격

naufragia

중성 복수 대격

난파

et

접속사

그리고, ~와

ea

중성 복수 대격

그, 그것

ipsa

중성 복수 주격

바로 그

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vera

중성 복수 주격

renuntiaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보고하다, 알리다, 고하다

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

non

부사

아닌

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

quassasque

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

흔들리다, 흔들다, 떨게 하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

paucis

여성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

et

접속사

그리고, ~와

parvi

남성 복수 주격

작은, 싼

pretii

중성 단수 속격

가격, 가치

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

impositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

cum

접속사

~때

mersissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

덮다, 압도하다, 감싸다, 감추다, 매장하다, 묻다, 걸치다, 숨기다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alto

중성 단수 탈격

높은

exceptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제외하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praeparatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

준비하다

scaphas

여성 복수 대격

등대선, 소형 보트

nautis

남성 복수 탈격

뱃사람, 사공, 선원

multiplices

여성 복수 대격

부분이 많은, 주름이 많은

fuisse

부정사 완료 능동

있다

merces

여성 복수 대격

상품, 물품

ementiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거짓말하다, 가장하다, 위조하다, ~인 척하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

fraus

여성 단수 주격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

indicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

delata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

notata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

표시하다, 찍다, 긋다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

patres

남성 복수 대격

아버지

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

publicanorum

남성 복수 속격

공공 세입의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

offensum

중성 단수 대격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

nolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

severior

남성 단수 주격
비교급

엄격한, 심각한, 진지한, 중대한

vindex

남성 단수 주격

신청자, 지망자, 열망자

fraudis

여성 단수 속격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

excitatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

duo

남성 복수 주격

둘, 2

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

Spurius

'스푸리우스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Carvilii

남성 단수 속격

카르윌리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

invisam

여성 단수 대격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

infamemque

여성 단수 대격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

cernerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

ducentum

분사 현재 능동
남성 복수 속격

이끌다, 안내하다

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

multam

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

M

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

certandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

싸우다, 씨름하다

cum

접속사

~때

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

advenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

conciliumque

중성 단수 주격

위원회, 의회

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

area

여성 단수 주격

열린 공간

Capitolii

중성 단수 속격

vix

부사

힘들게, 마지못해

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

perorata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

C

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Casca

여성 단수 주격

오래된, 늙은

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

propinquus

남성 단수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

cognatusque

남성 단수 주격

일족의, 동족의, 친척의

Postumio

남성 단수 여격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

priusquam

접속사

~전에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suffragium

중성 단수 대격

tribus

여성 단수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

vocarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

intercessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

testibus

남성 복수 탈격

목격, 입증

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

summoverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

sitellaque

여성 단수 주격

lata

여성 단수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sortirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제비를 뽑다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

suffragium

중성 단수 대격

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

publicani

남성 복수 주격

공공 세입의

Cascae

여성 복수 주격

오래된, 늙은

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

eximeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

reclamare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

외치다, 소리치다, 고함치다, 큰 소리 치다, 부르다, 비명을 지르다

et

접속사

그리고, ~와

forte

부사

우연히, 우발적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

Casca

여성 단수 주격

오래된, 늙은

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

pudorque

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

versabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비틀다, 꼬다, 돌다, 두르다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

turbandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

publicani

남성 복수 주격

공공 세입의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vacuum

남성 단수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

summoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

cuneo

남성 단수 탈격

쐐기, 쐐기형

inruperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

iurgantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

논쟁하다, 언쟁하다, 다투다, 반론하다, 토론하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

tribunisque

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

nec

접속사

~또한 아니다

procul

부사

멀리, 떨어져

dimicatione

여성 단수 탈격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

nonne

부사

~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문)

videtis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

coactos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

모으다, 수집하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

seditionem

여성 단수 대격

반란, 반역, 폭동, 불화

spectare

부정사 미완료 능동

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

dimittitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

dimissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

vocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

et

접속사

그리고, ~와

consules

남성 복수 대격

집정관

referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

turbato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

publicanorum

남성 복수 속격

공공 세입의

M

Furium

남성 단수 대격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Camillum

남성 단수 대격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

exilium

중성 단수 주격

망명, 유배, 추방

ruina

여성 단수 주격

붕괴, 폐허, 파괴

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

secutura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

자르다, 절단하다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

damnari

부정사 미완료 수동

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

passum

남성 단수 대격

걸음, 계단, 일보

esse

부정사 미완료 능동

있다

decemviros

남성 복수 대격

10인 위원, 십대관

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

viverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

살다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

passos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

겪다, 참다, 인내하다

Postumium

남성 단수 대격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Pyrgensem

남성 단수 대격

suffragium

중성 단수 대격

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

extorsisse

부정사 완료 능동

강탈하다, 빼앗다

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

sustulisse

부정사 완료 능동

높이다, 들다, 올리다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

coegisse

부정사 완료 능동

모으다, 수집하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instruxisse

부정사 완료 능동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

occupasse

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

intercluderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suffragium

중성 단수 대격

vocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

prohiberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dimicatione

여성 단수 탈격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

continuisse

부정사 완료 능동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

patientiam

여성 단수 대격

고통

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

quod

접속사

~는데

cesserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

inpraesentia

남성 단수 탈격

furori

남성 단수 여격

분노, 광기, 열광, 광란

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

audaciae

여성 단수 속격

대담, 뻔뻔함

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

vincique

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

se

복수 대격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

reus

남성 단수 주격

피고, 피고인, 피의자

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

prohibiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

quaerentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

찾다

dimicationem

여성 단수 대격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sustulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

optimo

남성 단수 탈격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

atrocitate

여성 단수 탈격

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vimque

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

eam

여성 단수 대격

그, 그것

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

pernicioso

남성 단수 탈격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

decresset

중성 단수 대격

confestim

부사

즉시, 갑자기

Carvilii

남성 단수 속격

카르윌리우스 가문 (로마 씨족명)

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

multae

여성 단수 여격

많은, 다수의, 여러

certatione

여성 단수 탈격

싸움, 투쟁, 전투, 노력

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

capitalis

여성 단수 속격

머리의, 생명의, 삶의

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

Postumio

남성 단수 여격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

vades

남성 복수 대격

보증, 담보, 보증인

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

prendi

부정사 미완료 수동

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

viatore

남성 단수 탈격

여행자, 나그네, 여객

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carcerem

남성 단수 대격

교도소, 감옥, 구치소

duci

부정사 미완료 수동

이끌다, 안내하다

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

vadibus

남성 복수 탈격

보증, 담보, 보증인

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

non

부사

아닌

adfuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

rogaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

묻다, 문의하다, 조사하다

plebesque

여성 복수 대격

평민, 대중, 인민

ita

부사

그렇게, 이렇게

scivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

si

접속사

만약, 만일

M

'마르쿠스'의 약어

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

kal

남성 단수 대격

maias

여성 복수 대격

5월의

non

부사

아닌

prodisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나타나다, 나오다, 등장하다

citatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

움직이게 하다, 흥분시키다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

non

부사

아닌

respondisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

neque

접속사

~또한 아니다

excusatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

변명하다, 핑계를 대다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exilio

중성 단수 탈격

망명, 유배, 추방

esse

부정사 미완료 능동

있다

bonaque

중성 복수 대격

선, 도덕적 선, 선행

eius

남성 단수 속격

그, 그것

venire

부정사 미완료 능동

오다

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

aqua

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

igni

남성 단수 여격

불, 화재

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

interdici

부정사 미완료 수동

금하다, 금지하다, 부정하다

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

turbae

여성 단수 속격

소동, 동요, 혼란

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

concitatores

남성 복수 주격

선동자, 교사자

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

capitalis

여성 단수 속격

머리의, 생명의, 삶의

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vades

남성 복수 대격

보증, 담보, 보증인

poscere

부정사 미완료 능동

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

non

부사

아닌

dantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

주다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carcerem

남성 단수 대격

교도소, 감옥, 구치소

coiciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 던지다, 쌓다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

vitantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

피하다, 회피하다

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exilium

중성 단수 대격

망명, 유배, 추방

abierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

fraus

여성 단수 주격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

publicanorum

남성 복수 속격

공공 세입의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

protegens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

덮다, 감싸다

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pontifici

남성 단수 여격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

creando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

만들다, 창조하다, 생산하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

habita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

M

'마르쿠스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cethegus

남성 단수 주격

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

consul

남성 단수 주격

집정관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

consul

남성 단수 주격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

censor

남성 단수 주격

검열, 통제

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Torquatus

남성 단수 주격

목걸이로 장식된, 칼라(깃)로 장식된

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

consulatibus

남성 복수 탈격

집정, 집정관직

et

접속사

그리고, ~와

censura

여성 단수 탈격

검열관, 검열

insignis

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aedilitatem

여성 단수 대격

curulem

여성 단수 대격

마차의, 전차의

petiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

senes

남성 복수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

honoratosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

기리다, 존경하다, 존중하다

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

centum

백, 100

annos

남성 복수 대격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Calussam

남성 단수 주격

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sella

여성 단수 탈격

자리, 의자

curuli

여성 단수 탈격

마차의, 전차의

non

부사

아닌

sedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

consules

남성 복수 주격

집정관

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

cum

접속사

~때

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

conficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

quod

접속사

~는데

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

iuniorum

남성 복수 속격

젊은, 어린

non

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

novae

여성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

urbanae

여성 복수 주격

도시의

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

supplementum

중성 단수 주격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

veteribus

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

scriberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

sufficiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안에 놓다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

absistere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

vetuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

et

접속사

그리고, ~와

triumviros

남성 복수 대격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

binos

남성 복수 대격

두 개씩

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

alteros

남성 복수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

citra

여성 단수 주격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

alteros

남성 복수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

lapidem

남성 단수 대격

돌, 바위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pagis

남성 복수 탈격

지역, 구역, 지방, 주

forisque

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

conciliabulis

중성 복수 여격

omnem

남성 단수 대격

모든

copiam

여성 단수 대격

비축물자

ingenuorum

남성 복수 속격

당연한, 자연스러운, 타고난

inspicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

조사하다, 검사하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ferenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

나르다, 낳다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

nondum

부사

아직은 ~않다

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

si

접속사

만약, 만일

iis

중성 단수 주격

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

minores

남성 복수 대격

하급자, 부하, 종속물

septem

일곱, 칠, 7

decem

열, 십, 10

annis

남성 복수 탈격

해, 년

sacramento

중성 단수 탈격

충성 결의

dixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

iis

중성 복수 대격

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

stipendia

중성 복수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

procederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

septem

일곱, 칠, 7

decem

열, 십, 10

annorum

남성 복수 속격

해, 년

aut

접속사

또는, ~거나

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

triumviri

남성 복수 주격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

bini

남성 복수 주격

두 개씩

conquisitionem

여성 단수 대격

징수, 징병

ingenuorum

남성 복수 속격

당연한, 자연스러운, 타고난

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

litterae

여성 복수 주격

문자

Marci

남성 단수 속격

마르쿠스 (사람이름)

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

postulatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

P

'푸블리우스'의 약어

Lentulo

남성 단수 탈격

조금 느린, 조금 더딘

militabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

군복무하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

recitatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

외우다, 읊조리다, 읊다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Cannensis

여성 단수 주격

reliquiae

여성 복수 주격

유물들

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

relegatus

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 탈격

sicut

부사

~처럼, ~같이

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Punici

남성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

finem

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

reportarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

되나르다, 도로 가져놓다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

permissu

남성 단수 탈격

허용

Lentuli

남성 단수 속격

조금 느린, 조금 더딘

primores

남성 복수 대격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

centurionumque

남성 복수 속격

백부장, 백인대장

et

접속사

그리고, ~와

robora

중성 복수 대격

참나무의 일종

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

peditum

중성 단수 대격

방귀

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

M

'마르쿠스'의 약어

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

consulem

남성 단수 대격

집정관

te

단수 대격

M

Marcelle

남성 단수 호격

마르켈루스

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

adissemus

종속법 과거 완료
능동 1인칭 복수

다가가다, 접근하다

cum

접속사

~때

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nobis

복수 탈격

우리

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

non

부사

아닌

iniquum

남성 단수 대격

부당한, 불공평한

certe

부사

확실히, 분명히

triste

중성 단수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

sperassemus

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

nos

복수 대격

우리

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

turbatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

grave

중성 단수 대격

무거운

bellum

중성 단수 대격

전쟁

adversus

부사

Siculos

남성 복수 대격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Poenosque

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

nostro

남성 단수 탈격

우리의

vulneribusque

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

nos

복수 대격

우리

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

satisfacturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만족시키다, 충족시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

sicut

부사

~처럼, ~같이

patrum

남성 복수 속격

아버지

memoria

여성 단수 주격

기억력

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pyrrho

남성 단수 탈격

피로스 (고대 그리스 에피로스의 왕)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Heracleam

남성 단수 대격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adversus

부사

Pyrrhum

남성 단수 대격

피로스 (고대 그리스 에피로스의 왕)

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

pugnantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

satisfecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만족시키다, 충족시키다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

nostrum

중성 단수 대격

우리의

suscensuistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

화를 내다; 짜증내다, 격분하다

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

nobis

복수 여격

우리

aut

접속사

또는, ~거나

suscensetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

화를 내다; 짜증내다, 격분하다

ambo

남성 복수 대격

둘 다

mihi

단수 여격

consules

남성 복수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

universum

남성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

intueri

부정사 미완료 능동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

videor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

cum

접속사

~때

te

단수 탈격

M

Marcelle

남성 단수 호격

마르켈루스

intueor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

consulem

남성 단수 대격

집정관

habuissemus

종속법 과거 완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

nostra

여성 단수 주격

우리의

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sine

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

priusquam

접속사

~전에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

nostra

여성 단수 탈격

우리의

queror

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

noxam

여성 단수 대격

상처, 손해

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

arguimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

nos

복수 대격

우리

purgare

부정사 미완료 능동

청소하다, 닦다, 소제하다

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

nec

접속사

~또한 아니다

fato

중성 단수 탈격

운명, 팔자, 숙명

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

immobilis

여성 단수 주격

굳건한, 부동의, 견고한

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

humanarum

여성 복수 속격

인간다운

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

seritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뿌리다, 심다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

culpa

여성 단수 탈격

잘못, 결점, 실수, 탓

periimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

ea

여성 단수 주격

그, 그것

culpa

여성 단수 주격

잘못, 결점, 실수, 탓

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

an

접속사

또는, 혹은

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

umquam

부사

언젠가

dicam

여성 단수 대격

소송, 행사, 행동, 작용

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

praesertim

부사

특별히

gratias

여성 복수 대격

은혜

sciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

actas

여성 복수 대격

유럽·아시아산 말오줌나무속 관목의 일종

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

desperaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

절망하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cannis

여성 복수 탈격

갈대, 사탕수수

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

남성 복수 대격

모든

annos

남성 복수 대격

해, 년

prorogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

item

부사

마찬가지로, 또한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

habuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

honores

남성 복수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

audivimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

An

접속사

또는, 혹은

vobis

복수 여격

너희

vestrisque

여성 복수 여격

너희의, 너희들의

liberis

여성 복수 여격

자유로운, 제한없는

ignoscitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

용서하다, 면제하다

facile

부사

쉽게, 편하게

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

vilia

중성 복수 주격

싼, 인색한, 작은

capita

중성 복수 주격

머리

saevitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

et

접속사

그리고, ~와

consuli

남성 단수 여격

집정관

primoribusque

여성 복수 여격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

aliis

여성 복수 여격

다른, 별개의

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

fugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

cum

접속사

~때

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

turpe

중성 단수 주격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

non

부사

아닌

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

morituros

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

misistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alliam

중성 단수 대격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

omnis

남성 단수 주격

모든

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

fugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Furculas

여성 복수 대격

Caudinas

여성 복수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

expertus

남성 복수 대격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

quidem

부사

실로, 실제로

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

pudendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

부끄럽다, 창피하다

clades

여성 복수 대격

부서짐, 누출

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

taceam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

afuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

ignominia

여성 단수 주격

불명예, 굴욕, 치욕

iis

여성 단수 주격

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

quaereretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

Roma

여성 단수 주격

로마

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Allia

중성 복수 주격

양파, 마늘

Veios

중성 단수 주격

transfugerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 버리고 가다

reciperaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

회복하다, 돌이키다

et

접속사

그리고, ~와

Caudinae

중성 복수 주격

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

redierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Romam

여성 단수 대격

로마

armatae

여성 복수 주격

무장한

remissae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnium

중성 단수 대격

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

miserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ignominia

여성 단수 탈격

불명예, 굴욕, 치욕

laetatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Cannensem

남성 단수 대격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

aut

접속사

또는, ~거나

pavoris

남성 단수 속격

떨림, 흔들림, 두려움

insimulare

부정사 미완료 능동

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quinquaginta

쉰, 오십, 50

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

septuaginta

일흔, 칠십, 70

fugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

superest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

caedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

fessus

남성 단수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

cum

접속사

~때

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

redemptio

여성 단수 주격

되찾기, 속죄, 구원, 다시 사들이기

negabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

nos

복수 주격

우리

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

laudabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

nos

복수 대격

우리

reservassemus

여성 복수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

Venusiam

여성 단수 대격

웨누시아 (이탈리아의 도시)

redissemus

종속법 과거 완료
능동 1인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

iusti

남성 단수 속격

공정한, 바른, 정당한

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

fecissemus

종속법 과거 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

deteriore

여성 단수 탈격
비교급

더 낮은, 더 나쁜, 더 천한

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

patres

남성 복수 대격

아버지

nostros

남성 복수 대격

우리의

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

captivi

남성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

militandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

군복무하다

locusque

남성 단수 주격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mutatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

움직이다, 치우다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

semel

부사

한 번

navata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

열정적으로 하다, 열광하여 달성하다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

et

접속사

그리고, ~와

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

felici

남성 단수 탈격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

recuperarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

회복하다, 돌이키다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

relegatus

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exilium

중성 단수 대격

망명, 유배, 추방

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nemini

단수 여격

누구도, 아무도

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

emerendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

벌다, 얻다

stipendia

중성 복수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

adempta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

dimicantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

aut

접속사

또는, ~거나

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

semel

부사

한 번

aut

접속사

또는, ~거나

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

finirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끝내다, 마무리짓다

nos

복수 대격

우리

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

접속사

~는데

commisimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Cannensi

남성 단수 탈격

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

superesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

obici

부정사 미완료 수동

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patria

여성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

procul

부사

멀리, 떨어져

Italiaque

여성 단수 탈격

이탈리아

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

relegati

여성 복수 주격

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

senescamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

늙다, 바래다, 들다, 크다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exilio

중성 단수 탈격

망명, 유배, 추방

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

qua

부사

~로써

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

abolendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

더디게 하다, 늦추다, 저지하다

ignominiae

여성 단수 속격

불명예, 굴욕, 치욕

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

qua

부사

~로써

placandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

달래다, 진정시키다

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

bene

부사

moriendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

죽다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

ignominiae

여성 단수 속격

불명예, 굴욕, 치욕

finem

남성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

petimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

modo

부사

그냥, 오직

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

exercere

부정사 미완료 능동

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

laborem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

petimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

fungamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 대격

iam

부사

이미

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

annum

남성 단수 대격

해, 년

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

dimicatione

여성 단수 탈격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

geritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

expugnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

concurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

geritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

pugnantium

남성 단수 속격

crepitumque

남성 단수 대격

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

exaudimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

resides

복수 대격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

segnes

남성 복수 대격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

nec

접속사

~또한 아니다

manus

여성 복수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

habeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

servorum

남성 복수 속격

종, 하인

legionibus

여성 복수 여격

레기온, 군단, 부대

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

totiens

부사

매우 자주

iam

부사

이미

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlatis

남성 단수 주격

pugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

operae

여성 단수 속격

문제, 노력

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

civitatemque

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

servis

남성 복수 탈격

노예의, 노예 근성의

saltem

부사

최소한, 적어도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

emptis

중성 복수 여격

구입, 구매, 매입

vobis

복수 여격

너희

simus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

congredi

부정사 미완료 능동

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

tu

단수 주격

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

vis

여성 단수 호격

힘, 능력, 권력

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

vis

여성 단수 호격

힘, 능력, 권력

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

oppugnandis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

asperrima

중성 복수 주격
최상급

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

laborem

남성 단수 대격

periculumque

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

deposcimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

요구하다, 필요하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

faciundum

여성 복수 대격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

quoniam

접속사

~때문에

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

viximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

살다

id

중성 단수 대격

그, 그것

omne

중성 단수 대격

모든

destinatum

중성 단수 대격

부호, 표시, 인상, 신호

ignominiae

여성 단수 속격

불명예, 굴욕, 치욕

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

haec

중성 복수 대격

이, 이것

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

genua

중성 복수 대격

무릎

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

procubuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

id

중성 단수 대격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

nec

접속사

~또한 아니다

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esse

부정사 미완료 능동

있다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

scripturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

쓰다, 작성하다

se

단수 대격

그 자신

omniaque

중성 복수 대격

모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

patrum

남성 복수 속격

아버지

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

eae

여성 복수 주격

그, 그것

litterae

여성 복수 주격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

consules

남성 복수 주격

집정관

allatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

새벽

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

recitatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

외우다, 읊조리다, 읊다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consultusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iis

여성 복수 탈격

litteris

여성 복수 탈격

문자

ita

부사

그렇게, 이렇게

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

commilitones

남성 복수 대격

동료, 동무

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pugnantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

deseruissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

committenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

위임하다, 맡기다, 위탁하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

M

'마르쿠스'의 약어

Claudio

남성 단수 여격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

proconsuli

남성 단수 여격

총독

aliter

부사

그렇지 않으면

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

fideque

여성 단수 탈격

믿음, 신념

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

munere

중성 단수 탈격

고용, 직무, 일

vacaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비어있다, 텅 비다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

dono

중성 단수 탈격

선물, 기증품

militari

중성 단수 탈격

군대의, 군사의

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

ergo

부사

정확히, 정밀하게

donaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

reportaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

되나르다, 도로 가져놓다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

urbano

남성 단수 탈격

도시의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

plebique

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

scitu

남성 단수 탈격

법령, 명령, 지시

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

habita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quinqueviri

남성 복수 주격

muris

남성 복수 탈격

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

reficiendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

et

접속사

그리고, ~와

triumviri

남성 복수 주격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

bini

남성 복수 주격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

sacris

남성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

conquirendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

찾다, 발견하다

donisque

중성 복수 탈격

선물, 기증품

persignandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

찍다, 적다, 올리다

alteri

남성 복수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

reficiendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

aedibus

여성 복수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

et

접속사

그리고, ~와

matris

여성 단수 속격

어머니

Matutae

여성 단수 속격

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Carmentalem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Spei

여성 단수 속격

희망, 바람

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

consumptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

tempestates

여성 복수 주격

폭풍, 폭풍우

foedae

여성 복수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Albano

남성 단수 탈격

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

biduum

남성 단수 대격

이틀 동안의

continenter

부사

온전하게, 말짱하게, 흠 없이

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

pluvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

비내리다, 비가 내리다 (비인칭)

tacta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

duae

여성 복수 주격

둘, 2

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

Suessulam

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

duo

중성 복수 대격

둘, 2

vigiles

여성 복수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

exanimati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다

murus

남성 단수 주격

turresque

여성 복수 주격

탑, 타워

quaedam

여성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Cumis

여성 복수 탈격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

non

부사

아닌

ictae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

때리다, 타격하다

modo

부사

그냥, 오직

fulminibus

중성 복수 탈격

번개, 벼락

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

decussae

여성 복수 탈격

Reate

중성 단수 주격

saxum

중성 단수 대격

돌, 돌멩이

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

volitare

부정사 미완료 능동

sol

남성 단수 주격

해, 태양

rubere

부정사 미완료 능동

붉다, 빨갛다

solito

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

sanguineoque

남성 단수 탈격

날것의, 피투성이의, 피의

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

horum

중성 복수 속격

이, 이것

prodigiorum

중성 복수 속격

조짐, 전조, 징조, 싹

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

consules

남성 복수 주격

집정관

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divinis

여성 복수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

novemdiale

중성 단수 대격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

Tarentinorum

여성 단수 주격

defectio

여성 단수 주격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

iam

부사

이미

diu

부사

계속해서, 하루종일

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suspicione

여성 단수 탈격

혐의, 의심, 의혹

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

forte

부사

우연히, 우발적으로

extrinsecus

부사

해외로부터, 외부로부터

maturandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

eius

여성 단수 속격

그, 그것

intervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

phileas

여성 단수 대격

Tarentinus

여성 단수 대격

diu

부사

계속해서, 하루종일

iam

부사

이미

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

legationis

여성 단수 속격

대사관

Romae

여성 단수 속격

로마

cum

접속사

~때

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

inquieti

남성 단수 속격

불안한, 사나운

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

minime

부사

가장 적은

otium

중성 단수 주격

여가, 틈, 한가로움

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

diutino

남성 단수 탈격

영속적인, 영구적인, 오래가는

senescere

부정사 미완료 능동

늙다, 바래다, 들다, 크다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

patientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

겪다, 참다, 인내하다

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

sibi

단수 여격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obsides

복수 대격

인질, 볼모

Tarentinos

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Thurinos

여성 단수 대격

invenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

custodiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

atrio

중성 단수 탈격

로비, 접대실

Libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nec

접속사

~또한 아니다

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

nec

접속사

~또한 아니다

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

fallere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

expediebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

진척시키다, 추진하다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

conloquiis

중성 복수 탈격

회화, 대화

sollicitatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

corruptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

오염시키다, 타락시키다

aedituis

남성 복수 탈격

성구 보관인, 교회지기

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

eduxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

comes

남성 단수 주격

친구, 동료, 상대

occulti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

profugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

luce

부사

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

volgata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Tarracina

남성 단수 탈격

comprensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

omnis

남성 단수 주격

모든

retraxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comitium

중성 단수 대격

평민회가 열리는 장소

virgisque

여성 복수 탈격

가지

adprobante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

칭찬하다, 찬성하다, 동의하다, 입증하다, 확인하다, 예우하다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

caesi

중성 단수 속격

콤마

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

saxo

중성 단수 탈격

돌, 돌멩이

deiciuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

밑으로 던지다; 침전시키다

huius

남성 단수 속격

이, 이것

atrocitas

여성 단수 주격

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

nobilissimarum

여성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

Graecarum

여성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

civitatium

여성 복수 대격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

inritavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

privatim

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

foede

부사

부끄럽게도, 불명예스럽게도

interemptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

aut

접속사

또는, ~거나

propinquitate

여성 단수 탈격

가까움, 접근, 근사, 근접

aut

접속사

또는, ~거나

amicitia

여성 단수 탈격

우정, 우애

contingebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 복수 탈격

tredecim

열셋, 십삼, 13

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

iuvenes

남성 복수 주격

젊은, 어린

Tarentini

남성 복수 대격

coniuraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

Nico

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Philemenus

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

priusquam

접속사

~전에

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

moverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

conloquendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

rati

남성 복수 주격

nocte

여성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

venandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

사냥하다, 쫓다, 뒤쫓다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

silva

여성 단수 주격

나무, 숲

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

viam

여성 단수 대격

길, 도로

sese

복수 대격

그 자신

occuluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

Nico

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Philemenus

중성 복수 대격

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

comprehensique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

id

중성 단수 대격

그, 그것

petentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

consilii

중성 단수 속격

계획

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

pararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

exposuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

conlaudati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

oneratique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

promissis

중성 복수 탈격

약속, 다짐

iubentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

popularibus

여성 복수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

praedandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

부정하게 취득하다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

se

복수 탈격

그 자신

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

egressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

pecora

중성 복수 대격

소떼

Carthaginiensium

중성 복수 대격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pastum

남성 단수 대격

목초지, 목장, 사료

propulsa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

던지다, 몰다, 휘두르다, 운전하다, 이끌다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

id

중성 단수 대격

그, 그것

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

promissum

중성 단수 주격

약속, 다짐

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conspecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

minusque

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

iterum

부사

다시, 두번째

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

saepius

부사 비교급

종종, 자주

id

중성 단수 대격

그, 그것

eos

남성 복수 대격

그, 그것

audere

부정사 미완료 능동

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

miraculo

중성 단수 탈격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

congressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

fide

남성 단수 호격

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

sanxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

Tarentinos

남성 복수 대격

leges

여성 복수 대격

법, 법률

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

neque

접속사

~또한 아니다

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

vectigal

중성 단수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

Poeno

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

pensuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

걸다, 매달다, 바르다

praesidiumve

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

invitos

남성 복수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

recepturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

되찾다

prodita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

hospitia

중성 복수 대격

시리즈, 오락

Romanorum

중성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Carthaginiensium

중성 단수 탈격

fore

여성 단수 탈격

haec

중성 복수 주격

이, 이것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

convenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Philemenus

여성 복수 주격

consuetudinem

여성 단수 대격

습관화, 익숙해짐

nocte

부사

밤 중에, 밤에

egrediundi

여성 복수 탈격

redeundique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

frequentiorem

여성 단수 대격
비교급

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

venandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

사냥하다, 쫓다, 뒤쫓다

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

insignis

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

canesque

남성 단수 주격

개, 강아지

et

접속사

그리고, ~와

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

apparatus

남성 단수 주격

준비, 마련, 제공

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

captumque

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

aut

접속사

또는, ~거나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praeparato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다

adlatum

남성 단수 탈격

reportans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되나르다, 도로 가져놓다

donabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

aut

접속사

또는, ~거나

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

aut

접속사

또는, ~거나

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

portarum

여성 복수 속격

성문, 도시의 문

nocte

여성 단수 탈격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

commeare

부정사 미완료 능동

자주 가다, 서식하다, 출몰하다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

iam

부사

이미

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

consuetudinis

여성 단수 속격

습관화, 익숙해짐

adducta

여성 단수 주격

수축한, 압축한

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quocumque

중성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

noctis

여성 단수 속격

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

sibilo

남성 단수 여격

휙휙 소리, 치찰음, 쉭 소리

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

porta

여성 단수 주격

성문, 도시의 문

aperiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

agendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

하다, 행동하다, 만들다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tridui

중성 단수 속격

사흘

viam

여성 단수 대격

길, 도로

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

eodemque

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

stativa

중성 복수 대격

굳은, 안정된

eum

남성 단수 대격

그, 그것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

diu

부사

계속해서, 하루종일

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

aegrum

남성 단수 대격

편찮으신, 편찮은, 그른

simulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Tarenti

중성 복수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

suspecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

esse

부정사 미완료 능동

있다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

segnis

여성 단수 주격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

eius

여성 단수 속격

그, 그것

desierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Tarentum

남성 단수 대격

ire

부정사 미완료 능동

가다

constituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

decem

열, 십, 10

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

expeditionem

여성 단수 대격

캠페인, 전쟁, 조직적 활동

velocitate

여성 단수 탈격

속도, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

levitate

여성 단수 탈격

경솔, 변덕

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

aptissimos

남성 복수 대격
최상급

적당한, 적합한

esse

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

electis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

뽑다, 추출하다

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

noctis

여성 단수 속격

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

praemissisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

octoginta

여든, 팔십, 80

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

discurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

vias

여성 복수 대격

길, 도로

perlustrarentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

투항하다, 넘어가다, 복습하다, 건너가다

omnia

중성 복수 대격

모든

oculis

남성 복수 탈격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

procul

부사

멀리, 떨어져

spectator

남성 단수 주격

구경군, 목격자, 청취자

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

praegressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

앞으로 가다, 나아가다

retraherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

obvios

남성 복수 대격

길 위의, 방해하는

occiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praedonum

남성 복수 속격

도둑, 강도, 약탈자

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

accolis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

species

여성 단수 주격

봄, 시야

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

acto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

quindecim

열다섯, 십오, 15

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milium

남성 복수 속격

천, 1000

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Tarento

중성 단수 탈격

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

ibi

부사

거기에, 그곳에

quidem

부사

실로, 실제로

denuntiato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

알리다, 발표하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pergerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

convocatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

모으다, 짜다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

monuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

via

여성 단수 주격

길, 도로

omnes

남성 복수 주격

모든

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

nec

접속사

~또한 아니다

deverti

부정사 미완료 수동

돌리다, 제거하다, 치우다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

aut

접속사

또는, ~거나

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

paterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

intenti

남성 복수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

accipienda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ducum

남성 복수 속격

지도자

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

editurum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

Tarentum

여성 단수 주격

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

praevenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기대하다, 고대하다

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

populari

남성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

terroremque

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

agrestibus

남성 복수 탈격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

iniecisse

부정사 완료 능동

안으로 던지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ultra

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

motus

남성 단수 속격

움직임, 이동

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

luce

여성 단수 탈격

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

exire

부정사 미완료 능동

나가다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arcendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

populationibus

여성 복수 탈격

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

adeo

부사

대단히, 매우 많이

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

intenta

여성 단수 탈격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

argumento

중성 단수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

procursatio

단수 주격

개시, 돌진, 출격

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

non

부사

아닌

movisse

부정사 완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

concubia

여성 단수 주격

nocte

여성 단수 탈격

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

dux

남성 단수 주격

지도자

Philemenus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

solito

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

venationis

여성 단수 속격

추격, 사냥

onere

중성 단수 탈격

짐, 부담

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

proditores

남성 복수 주격

반역, 역적, 배신자, 매국노

ea

중성 복수 주격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

composita

중성 복수 주격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

expectabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

autem

접속사

그러나, 하지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Philemenus

여성 단수 주격

portula

여성 단수 주격

adsueta

여성 단수 주격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

venationem

여성 단수 대격

추격, 사냥

inferens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

armatos

남성 복수 대격

무장한

induceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Temenitida

여성 단수 대격

adiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ea

여성 단수 주격

그, 그것

mediterranea

여성 단수 주격

내륙의, 바다에서 떨어진, 내지의

regio

여성 단수 주격

방향, 선, 노선

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

spectans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

busta

중성 복수 대격

무덤, 석관, 묘

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

includunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

cum

접속사

~때

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

adpropinquaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

editus

남성 단수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composite

남성 단수 호격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

refulsitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빛을 반사하다, 반짝이다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

redditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nicone

중성 단수 탈격

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

extinctae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

flammae

여성 복수 주격

화염, 불

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Nico

남성 복수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

sopitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

느낌을 빼앗다

vigiles

남성 복수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cubilibus

중성 복수 탈격

침대

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

obtruncat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다, 자르다, 도살하다

portamque

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

aperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

peditum

중성 단수 주격

방귀

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ingreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

subsistere

부정사 미완료 능동

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postulet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

occurrere

부정사 미완료 능동

달려가다, 만나러 가다

libero

남성 단수 탈격

자유로운, 제한없는

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

Philemenus

여성 단수 주격

portulae

여성 단수 속격

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

commeare

부정사 미완료 능동

자주 가다, 서식하다, 출몰하다

adsuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

습관이 되다, 익숙하다

adpropinquabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

nota

여성 단수 주격

표시, 신호

vox

여성 단수 주격

목소리

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

familiare

중성 단수 주격

하인의, 종의

iam

부사

이미

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

excitasset

중성 단수 탈격

vigilem

남성 단수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

dicenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

말하다, 언급하다, 이야기하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

grandis

중성 단수 속격

성장한, 다 자란, 어른의

bestiae

여성 단수 속격

짐승, 야수

onus

중성 단수 주격

짐, 부담

portula

여성 단수 주격

aperitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

inferentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

aprum

남성 단수 대격

멧돼지

duos

남성 복수 대격

둘, 2

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

expedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진척시키다, 추진하다

venatore

남성 단수 탈격

사냥꾼, 수렵가

vigilem

남성 단수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

incautius

중성 단수 대격
비교급

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

miraculo

중성 단수 탈격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

magnitudinis

여성 단수 속격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

versum

남성 단수 대격

도랑, 고랑, 골

venabulo

중성 단수 여격

traicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

triginta

서른, 삼십, 30

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

armati

남성 복수 주격

무장한

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

vigiles

남성 복수 주격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

obtruncant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다, 자르다, 도살하다

refringuntque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

proximam

여성 단수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

et

접속사

그리고, ~와

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

confestim

부사

즉시, 갑자기

inrupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 침입하다, 침투하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

남성 단수 대격

ducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 안내하다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

sese

단수 대격

그 자신

coniunxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tres

여성 복수 대격

셋, 3

divisa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나누다, 분할하다

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Tarentinos

중성 단수 주격

iis

중성 단수 대격

addit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

duces

남성 복수 대격

지도자

binos

남성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

maxume

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

frequentia

여성 단수 주격

군중, 다수의 사람

occupari

부정사 미완료 수동

차지하다, 메우다, 점유하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

passim

부사

어디나, 도처에

caedi

여성 단수 여격

잘라내기, 가지치기

oppidanis

남성 복수 탈격

읍민, 시민, 도시 사람

parci

부정사 미완료 수동

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

id

중성 단수 대격

그, 그것

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

praecipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

iuvenibus

복수 여격

젊은이, 청년

Tarentinis

중성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

procul

부사

멀리, 떨어져

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

quiescere

부정사 미완료 능동

쉬다, 자다, 휴양하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

silere

부정사 미완료 능동

침묵하다, 조용하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

esse

부정사 미완료 능동

있다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

iam

부사

이미

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clamorque

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

qualis

남성 단수 주격

무슨, 어떤

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

certo

중성 단수 탈격

특정한

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Tarentini

남성 단수 대격

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diripiendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

coortos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

등장하다, 나타나다, 유래하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

seditio

여성 단수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppidanis

남성 복수 탈격

mota

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

excitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

effugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

acceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

scapha

여성 단수 주격

등대선, 소형 보트

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

circumvehitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~주변을 타고 돌다

errorem

남성 단수 대격

헤매기, 방랑, 만유

et

접속사

그리고, ~와

tuba

여성 단수 주격

튜바, 긴 트럼펫

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

theatro

중성 단수 탈격

극장, 소극장, 무대

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

proditoribus

남성 복수 탈격

반역, 역적, 배신자, 매국노

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

ipsum

중성 단수 대격

바로 그

praeparata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

준비하다

et

접속사

그리고, ~와

inscienter

부사

알지 못해서, 무지해서

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Graeco

남성 단수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

inflata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

스미다, 부풀다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

aut

접속사

또는, ~거나

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

incertum

중성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

efficiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

inluxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Punica

중성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

et

접속사

그리고, ~와

Gallica

중성 복수 주격

골의, 골 사람의

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

cognita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

dubitationem

여성 단수 대격

의심, 의혹, 의문

exemerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

Graeci

남성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

passim

부사

어디나, 도처에

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

stratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

펴다, 벌리다, 뻗다

cernentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가르다, 나누다, 걸러내다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

senserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

lux

여성 단수 주격

certior

여성 단수 주격
비교급

특정한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

caedibus

여성 복수 탈격

잘라내기, 가지치기

superfuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

confugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

conticiscebatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Tarentinos

남성 단수 주격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

convocare

부정사 미완료 능동

모으다, 짜다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

convenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

omnes

남성 복수 대격

모든

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cedentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnem

여성 단수 대격

모든

adeundam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

다가가다, 접근하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

persecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

adlocutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

Tarentinos

남성 단수 탈격

testatusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

증언하다, 입증하다, 증명하다

quae

중성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

praestitisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trasumennum

남성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cannas

여성 복수 대격

갈대, 사탕수수

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dominationem

여성 단수 대격

규정, 규칙, 주권

superbam

여성 단수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

invectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domos

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quemque

여성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

foribus

여성 복수 탈격

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inscribere

부정사 미완료 능동

se

복수 탈격

그 자신

domos

여성 복수 대격

eas

여성 복수 대격

그, 그것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

inscriptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

non

부사

아닌

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

diripi

부정사 미완료 수동

산산히 흩뜨리다, 부수다

iussurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

civis

남성 단수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

vacuas

여성 복수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

autem

접속사

그러나, 하지만

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

domos

여성 복수 대격

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

inscripsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

eum

남성 단수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

dimissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

cum

접속사

~때

titulis

남성 복수 탈격

제목, 표제

notatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

표시하다, 찍다, 긋다

fores

여성 복수 대격

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

pacatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostili

중성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

domo

여성 단수 탈격

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

diripienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

hospitia

중성 복수 대격

시리즈, 오락

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

passim

부사

어디나, 도처에

discursum

남성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

praedae

여성 단수 여격

약탈, 강탈

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paene

부사

거의, 대부분

insulae

여성 단수 속격

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

circumluitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

praealtis

여성 복수 탈격

rupibus

여성 복수 탈격

절벽, 벼랑, 바위

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

muro

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

saeptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

둘러싸다, 울타리를 치다

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

nec

접속사

~또한 아니다

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

expugnabilem

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

aut

접속사

또는, ~거나

se

단수 탈격

그 자신

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

tuendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

Tarentinos

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

moraretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

relictos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

valido

중성 단수 탈격

강한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Tarentinos

남성 단수 대격

impetum

남성 단수 대격

공격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

cum

접속사

~때

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

intersaepire

중성 단수 대격

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

prohibentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

manum

여성 단수 대격

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

conseri

부정사 미완료 수동

심다, 뿌리다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

ferocius

중성 단수 주격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

procucurrissent

여성 단수 주격

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

ita

부사

그렇게, 이렇게

attenuari

부정사 미완료 수동

깎다, 낮추다, 겸허하게 하다, 좌천시키다, 부드럽게 만들다

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

Tarentini

여성 복수 주격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

coeptum

중성 단수 주격

참가, 시작, 개시

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patefacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

열다, 개방하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

impetum

남성 단수 대격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

munientis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

에워싸다, 둘러싸다

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

pellique

여성 단수 여격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

se

단수 탈격

그 자신

statio

여성 단수 주격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

passa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

successu

남성 단수 탈격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

cresceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

audacia

여성 단수 주격

대담, 뻔뻔함

pluresque

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

persequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

coorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

instructos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

tenuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

nec

접속사

~또한 아니다

sustinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

impetum

남성 단수 대격

공격

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

effusa

여성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

angustiae

여성 복수 주격

(복수로) 좁음

eos

남성 복수 대격

그, 그것

impeditaque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

iam

부사

이미

coepto

중성 단수 탈격

참가, 시작, 개시

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

morabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

빈둥거리다, 게으름피우다

plurimi

남성 복수 주격

가장 많은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

praecipitavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

occisique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

prohibente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

fossa

여성 단수 주격

도랑, 참호, 해자, 물길

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

erigitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

modicoque

중성 단수 탈격

온건한

post

'포스투무스'의 약어

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

murum

남성 단수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

addere

부정사 미완료 능동

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

parat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

se

단수 대격

그 자신

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

reliquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

modicum

남성 단수 대격

온건한

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perficiendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

muro

남성 단수 탈격

adiuvaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 지원하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Galaesum

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

여성 복수 탈격

이, 이것

stativis

여성 복수 탈격

굳은, 안정된

regressus

남성 단수 주격

귀환, 복귀, 반환

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inspiciendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

조사하다, 검사하다

quod

접속사

~는데

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

eius

중성 단수 속격

그, 그것

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

creverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

expugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

posita

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

muro

남성 단수 탈격

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 분할하다

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

machinationum

여성 복수 속격

고안, 장치, 발명품

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

et

접속사

그리고, ~와

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

oppugnaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

missum

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Metaponto

중성 단수 탈격

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nocte

여성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inproviso

중성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

invaderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

disiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

igni

남성 단수 여격

불, 화재

corruperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오염시키다, 타락시키다

isque

남성 단수 주격

그, 그것

finis

남성 단수 주격

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

oppugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

공격하다, 습격하다

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

nec

접속사

~또한 아니다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

efficax

중성 단수 주격

강력한, 전능한, 할 수 있는, 유력한, 영향력있는

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

tenentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paene

부사

거의, 대부분

insula

여성 단수 탈격

posita

여성 단수 탈격

imminet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

portus

남성 단수 주격

항구, 항만

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

exclusa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

maritimis

여성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

propiusque

부사

거의, 가까이, 대개

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

obsidentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

앉다, 남다, 머물다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

obsessi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

앉다, 남다, 머물다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

convocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

모으다, 짜다

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

Tarentinis

남성 복수 주격

omnes

남성 복수 대격

모든

praesentis

남성 단수 속격

현재의

difficultates

여성 복수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

neque

접속사

~또한 아니다

arcis

여성 단수 속격

성채, 요새

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

munitae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

에워싸다, 둘러싸다

expugnandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

cernere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

potiantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

얻다, 획득하다, 취득하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

naves

여성 복수 주격

배, 선박

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

invehi

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

prohibeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

aut

접속사

또는, ~거나

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

cessuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

aut

접속사

또는, ~거나

dedituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

se

단수 대격

그 자신

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

adsentiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

동의하다, 찬성하다

Tarentini

남성 복수 주격

ceterum

부사

나머지에 대하여

ei

남성 단수 여격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consilium

중성 단수 대격

계획

adferret

중성 단수 여격

opem

여성 단수 대격

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

adferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

esse

부정사 미완료 능동

있다

punicas

여성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

enim

접속사

사실은

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

중성 복수 탈격

accitas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

소환하다, 부르다, 데려오다

id

중성 단수 대격

그, 그것

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

exiguo

남성 단수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

intus

부사

안에, 안쪽에

inclusae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

claustra

중성 복수 대격

바, 밴드, 부대, 띠

portus

남성 단수 속격

항구, 항만

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

apertum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

evasuras

분사 미래 능동
여성 복수 대격

도망치다, 밖으로 나가다

evadent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

inpedita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

natura

여성 단수 주격

본성

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consilio

중성 단수 탈격

계획

expediuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

sitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

planae

여성 복수 주격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

et

접속사

그리고, ~와

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

latae

여성 복수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

viae

여성 복수 주격

길, 도로

patent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

열려 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnis

여성 단수 주격

모든

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

Via

여성 단수 주격

길, 도로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

transmissa

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

plaustris

중성 복수 탈격

마차, 짐마차, 수레

transveham

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

haud

부사

아닌

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

mole

여성 단수 탈격

질량

et

접속사

그리고, ~와

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

nostrum

중성 단수 대격

우리의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

potiuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

얻다, 획득하다, 취득하다

et

접속사

그리고, ~와

illinc

부사

저기로부터

maria

중성 복수 대격

바다, 해양

hinc

부사

여기로부터

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

circumsedebimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

brevi

남성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

aut

접속사

또는, ~거나

relictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

aut

접속사

또는, ~거나

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

capiemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

non

부사

아닌

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

modo

부사

그냥, 오직

effectus

남성 단수 속격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ingentem

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ducis

남성 단수 속격

지도자

admirationem

여성 단수 대격

징후, 불가사의, 놀라운 일

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

contracta

중성 복수 주격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

plaustra

중성 복수 주격

마차, 짐마차, 수레

iunctaque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

참여하다, 연결하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

machinae

여성 복수 주격

기계

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

subducendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

admotae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

munitumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

faciliora

중성 복수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

plaustra

중성 복수 주격

마차, 짐마차, 수레

minorque

남성 단수 주격

하급자, 부하, 종속물

moles

여성 단수 주격

질량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

contracti

남성 복수 주격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

et

접속사

그리고, ~와

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

inpigre

중성 단수 대격

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

paucosque

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

parata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 마련하다

circumvehitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~주변을 타고 돌다

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

os

중성 단수 대격

ipsum

중성 단수 대격

바로 그

portus

남성 단수 속격

항구, 항만

ancoras

여성 복수 대격

iacit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

던지다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Tarenti

여성 단수 주격

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

regressus

남성 단수 주격

귀환, 복귀, 반환

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

ceterum

부사

나머지에 대하여

defectio

여성 단수 주격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Tarentinorum

여성 단수 주격

utrum

부사

~인지 아닌지

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

an

접속사

또는, 혹은

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diversum

남성 단수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

trahunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

propioresque

여성 복수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

memoriae

여성 단수 속격

기억력

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Romae

여성 단수 속격

로마

consules

남성 복수 주격

집정관

praetoresque

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quintum

남성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

kal

남성 단수 대격

maias

여성 복수 대격

5월의

Latinae

여성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

perpetrato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

sacro

남성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

obiecta

중성 복수 주격

혐의, 공격, 요금

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

carminibus

중성 복수 탈격

노래

Marcianis

여성 복수 탈격

vates

남성 단수 주격

예언가, 무당, 점쟁이

hic

남성 단수 주격

이, 이것

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

inlustris

남성 단수 주격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

conquisitio

여성 단수 주격

징수, 징병

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

talium

중성 복수 속격

그런, 그러한

librorum

남성 복수 속격

책, 도서

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

M

'마르쿠스'의 약어

Aemili

남성 단수 호격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

urbani

남성 단수 속격

도시의

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

manus

여성 복수 대격

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

is

남성 단수 주격

그, 그것

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

novo

남성 단수 여격

새로운, 새, 새것의

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Sullae

남성 단수 여격

tradiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hui

이거

us

중성 단수 탈격

Marcii

남성 단수 속격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

carminibus

중성 복수 탈격

노래

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

actam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

editi

중성 단수 속격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

comprobata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nondum

부사

아직은 ~않다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

adferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

carmine

중성 단수 탈격

노래

Cannensis

여성 단수 주격

praedicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

예측하다, 예견하다

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

verba

중성 복수 주격

단어, 말

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Troiugena

여성 단수 주격

fuge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

도망가다

Cannam

여성 단수 대격

갈대, 사탕수수

ne

접속사

~하지 않기 위해

te

단수 대격

alienigenae

여성 복수 주격

다른, 이국적인, 외부의, 외계의, 외국의

cogant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

Diomedis

여성 복수 대격

conserere

부정사 미완료 능동

심다, 뿌리다

manus

여성 복수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

neque

접속사

~또한 아니다

credes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

tu

단수 주격

mihi

단수 여격

compleris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

multaque

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

milia

남성 복수 주격

천, 1000

occisa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

tua

중성 복수 주격

너의, 네

deferet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pontum

남성 단수 대격

바다, 해양, 심해

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

frugifera

여성 단수 탈격

열매를 맺는, 결실성의

piscibus

남성 복수 탈격

물고기, 어류

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

avibus

여성 복수 탈격

ferisque

여성 복수 탈격

야생의, 잔인한

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

incolunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

terras

여성 복수 대격

지구, 땅

iis

여성 복수 주격

fuat

여성 복수 주격

esca

여성 단수 주격

음식, 요리

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

tua

여성 단수 주격

너의, 네

nam

접속사

때문에

mihi

단수 여격

ita

부사

그렇게, 이렇게

Iuppiter

남성 단수 주격

유피테르, 주피터

fatus

남성 단수 주격

말, 단어, 소리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Diomedis

중성 단수 주격

Argivi

중성 단수 주격

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

et

접속사

그리고, ~와

Cannam

여성 단수 대격

갈대, 사탕수수

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

ii

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

militaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

군복무하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

중성 단수 탈격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

agnoscebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

carmen

중성 단수 대격

노래

recitatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

외우다, 읊조리다, 읊다

non

부사

아닌

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

obscurius

중성 단수 대격
비교급

어두운, 진한, 짙은, 음침한

incertiora

중성 복수 대격
비교급

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

futura

여성 단수 주격

있다

praeteritis

여성 복수 탈격

과거의, 지나간

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

perplexius

여성 단수 주격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

scripturae

여성 단수 속격

작성, 쓰기

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

si

접속사

만약, 만일

expellere

부정사 미완료 능동

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

vultis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

vomicam

여성 단수 대격

종기, 종양

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

Apollini

여성 단수 여격

vovendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

ludos

남성 복수 대격

학교

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quotannis

부사

1년마다, 매년

comiter

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

Apollini

여성 단수 여격

fiant

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

cum

접속사

~때

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

privati

남성 복수 주격

무관직인 사람

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

conferant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iis

남성 단수 주격

ludis

남성 복수 탈격

학교

faciendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

만들다, 하다

praeerit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

is

남성 단수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

plebeique

남성 단수 속격

dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

Graeco

남성 단수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

ritu

남성 단수 탈격

의식, 제례, 의례

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

sacra

중성 복수 대격

거룩한, 성스러운

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

si

접속사

만약, 만일

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

gaudebitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

fietque

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

melior

여성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

nam

접속사

때문에

is

남성 단수 주격

그, 그것

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

extinguet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

perduellis

여성 단수 주격

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

pascit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

placide

남성 단수 호격

조용한, 평화로운, 고요한, 온화한, 안녕한, 부드러운, 평온한, 침착한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

carmen

중성 단수 대격

노래

explanandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

평평하게 하다, 펴다, 퍼뜨리다, 뿌리다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

sumpserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ludis

남성 복수 탈격

학교

Apollini

여성 단수 여격

reque

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divina

여성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

facienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

만들다, 하다

inspicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

조사하다, 검사하다

ea

부사

거기에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

inspecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

조사하다, 검사하다

relataque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

censuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

patres

남성 복수 주격

아버지

Apollini

여성 단수 여격

ludos

남성 복수 대격

학교

vovendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

faciendosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

ludi

남성 복수 주격

학교

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 주격

천, 1000

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

praetori

중성 단수 속격

본부, 본서, 본국

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divinam

여성 단수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

et

접속사

그리고, ~와

duas

여성 복수 대격

둘, 2

hostias

여성 복수 대격

희생, 제물

maiores

여성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

dandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

주다

alterum

중성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

sacrum

남성 단수 대격

거룩한, 성스러운

Graeco

남성 단수 여격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

ritu

남성 단수 탈격

의식, 제례, 의례

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

hisque

여성 복수 탈격

이, 이것

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

Apollini

여성 단수 여격

bove

남성 단수 탈격

소, 황소, 들소

aurato

남성 단수 탈격

누런, 누른

et

접속사

그리고, ~와

capris

여성 복수 탈격

암염소

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

albis

여성 복수 탈격

흰, 하얀, 흰색의

auratis

여성 복수 탈격

누런, 누른

Latonae

여성 복수 대격

bove

남성 단수 탈격

소, 황소, 들소

femina

여성 단수 탈격

여성, 부인

aurata

여성 단수 탈격

누런, 누른

ludos

남성 복수 대격

학교

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

cum

접속사

~때

facturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ludos

남성 복수 대격

학교

stipem

단수 대격

선물, 자선, 기여, 기증품, 수집, 예물, 기부

Apollini

여성 단수 여격

quantam

여성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

commodum

중성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

origo

여성 단수 주격

시작, 개시

ludorum

남성 복수 속격

학교

Apollinarium

여성 복수 속격

victoriae

여성 단수 속격

승리

non

부사

아닌

valetudinis

여성 단수 속격

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

rentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

계산하다, 셈하다

votorum

중성 복수 속격

약속, 봉납, 맹세

factorumque

중성 복수 속격

사실, 행위, 행동

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

coronatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둥글게 싸다, 화환을 씌우다

spectavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

matronae

여성 복수 주격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

supplicavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

apertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

ianuis

여성 복수 탈격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

propatulo

남성 단수 탈격

솔직한, 개방적인, 거리낌없는

epulati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

대접하다, 성찬을 베풀다, 만찬을 들다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

celeberque

남성 단수 주격

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

omni

남성 단수 여격

모든

caerimoniarum

여성 복수 속격

종교의식; 제사

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

circa

부사

주위에; ~에 대해

Tarentum

남성 단수 주격

consules

남성 복수 주격

집정관

ambo

남성 복수 주격

둘 다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnio

중성 단수 탈격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

circumsessuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

Capuam

남성 복수 대격

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

quod

접속사

~는데

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

diuturnae

여성 단수 속격

영속적인, 영구적인, 오래가는

obsidionis

여성 단수 속격

포위

esse

부정사 미완료 능동

있다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

iam

부사

이미

famem

여성 단수 대격

굶주림, 배고픔, 기아

Campani

남성 복수 주격

sentiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sementem

여성 단수 대격

씨 뿌리기, 심기

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

prohibuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

orantes

남성 복수 대격

연설자, 변사, 웅변가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

priusquam

접속사

~전에

consules

남성 복수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

educerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

viaeque

여성 복수 주격

길, 도로

omnes

남성 복수 주격

모든

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

insiderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

convehi

부정사 미완료 수동

나르다, 운반하다

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Capuam

중성 단수 대격

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Hannonem

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Bruttiis

중성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Campaniam

여성 단수 대격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

et

접속사

그리고, ~와

dare

부정사 미완료 능동

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

copia

여성 단수 탈격

비축물자

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Campanis

남성 복수 탈격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Hanno

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Bruttiis

중성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

vitabundus

남성 단수 주격

피하는, 회피하는

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

consulesque

남성 복수 대격

집정관

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnio

중성 단수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Benevento

중성 단수 탈격

iam

부사

이미

adpropinquaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

edito

남성 단수 탈격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

circa

부사

주위에; ~에 대해

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aestate

여성 단수 탈격

여름

comportatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 운반하다, 들다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

devehi

부정사 미완료 수동

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

commeatus

남성 복수 주격

공급, 지급, 제공

eos

남성 복수 대격

그, 그것

prosequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

Capuam

남성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

accipiendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

praesto

부사

현재, 지금, 가까이에

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omni

중성 단수 탈격

모든

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

vehiculorum

중성 복수 속격

배, 마차, 수레, 선박, 탈것, 차량, 짐마차, 자세

iumentorumque

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

contracto

남성 단수 탈격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

id

중성 단수 대격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

socordia

여성 단수 탈격

어리석음, 멍청함

neglegentiaque

여성 단수 탈격

무관심, 부주의, 무시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Campanis

남성 복수 탈격

actum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quadringenta

중성 복수 주격

사백, 400

vehicula

중성 복수 주격

배, 마차, 수레, 선박, 탈것, 차량, 짐마차, 자세

missa

여성 단수 주격

미사

et

접속사

그리고, ~와

pauca

중성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

praeterea

부사

게다가, 더욱이

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

castigatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannone

중성 단수 탈격

quod

접속사

~는데

ne

접속사

~하지 않기 위해

fames

여성 단수 주격

굶주림, 배고픔, 기아

quidem

부사

실로, 실제로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mutas

여성 복수 대격

무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한

accenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

bestias

여성 복수 대격

짐승, 야수

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

stimulare

부정사 미완료 능동

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

prodicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 말씀하다, 보고하다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

petendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ea

중성 복수 주격

그, 그것

omnia

중성 복수 주격

모든

sicut

부사

~처럼, ~같이

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

enuntiata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 말씀하다

Beneventanis

중성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

decem

열, 십, 10

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

circa

부사

주위에; ~에 대해

Bovianum

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romanorum

중성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

auditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

중성 단수 대격

agerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

comparassent

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Campaniam

여성 단수 대격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obvenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

nocte

여성 단수 탈격

Beneventi

여성 단수 탈격

moenia

성벽, 방벽, 벽

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

중성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

cognoscit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Hannonem

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

frumentatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

낟알을 얻다, 곡식을 얻다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

Campanis

남성 복수 탈격

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 대격

천, 1000

plaustrorum

중성 복수 속격

마차, 짐마차, 수레

inconditam

여성 단수 대격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

inermemque

여성 단수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

advenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 도달하다, 오다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

omnia

중성 복수 대격

모든

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

castrorumque

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

formam

여성 단수 대격

모양, 형태

et

접속사

그리고, ~와

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

inmixtis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

섞다, 혼합하다

agrestibus

남성 복수 탈격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

et

접속사

그리고, ~와

iis

남성 복수 탈격

externis

남성 복수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

sublatum

남성 단수 대격

의기양양한, 우쭐대는

his

중성 복수 탈격

이, 이것

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

compertis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

consul

남성 단수 주격

집정관

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

edicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

armaque

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximam

여성 단수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

noctem

여성 단수 대격

expedirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Punica

중성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

oppugnanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

공격하다, 습격하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sarcinis

여성 복수 탈격

소포, 짐

omnibus

중성 복수 탈격

모든

impedimentisque

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

Beneventi

중성 복수 탈격

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

lucem

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

pervenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

pavoris

남성 단수 속격

떨림, 흔들림, 두려움

iniecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

posita

여성 단수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetu

남성 단수 탈격

공격

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

munimenta

중성 복수 주격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

defendere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

물리치다, 몰아내다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

adiri

부정사 미완료 수동

다가가다, 접근하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

arduo

남성 단수 탈격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

difficili

남성 단수 탈격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

ascensu

남성 단수 탈격

오르기, 등반

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

luce

부사

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

ingens

중성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

accensum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

tutantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

aequior

남성 단수 주격
비교급

같은, 동등한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deturbant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

nitentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ardua

중성 복수 대격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

vincit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

omnia

중성 복수 주격

모든

pertinax

여성 단수 주격

고집센, 완고한, 검질긴

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

aliquot

몇몇, 약간의

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fossas

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

pernicie

여성 단수 탈격

파괴, 폐허

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

convocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

모으다, 짜다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

tribunisque

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

consul

남성 단수 주격

집정관

absistendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

temerario

남성 단수 탈격

우발적인

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

tutius

중성 단수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

sibi

단수 여격

그 자신

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

reduci

남성 단수 탈격

되돌아오는, 돌아오는

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Beneventum

남성 단수 대격

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

iungi

부정사 미완료 수동

참여하다, 연결하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

exire

부정사 미완료 능동

나가다, 떠나다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Campani

남성 복수 주격

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

Hanno

남성 단수 대격

regredi

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

obtineatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

eius

남성 단수 속격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

acciturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

소환하다, 부르다, 데려오다

totumque

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

versuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

haec

중성 복수 대격

이, 이것

consilia

중성 복수 대격

계획

ducis

남성 단수 속격

지도자

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

caneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

aspernantium

남성 단수 대격

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

segne

중성 단수 대격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

disiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

Paeligna

여성 단수 주격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

Vibius

'비비우스'의 약어

Accaus

남성 단수 주격

arreptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

기어가다

vexillum

중성 단수 대격

깃발, 현수막

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

seque

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

cohortem

여성 단수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

si

접속사

만약, 만일

eius

남성 단수 속격

그, 그것

vexilli

중성 단수 속격

깃발, 현수막

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

potiti

남성 단수 호격

포티티우스 가문 (로마 씨족명)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

ipse

남성 단수 주격

바로 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

vallumque

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

inrupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 침입하다, 침투하다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

Paeligni

남성 복수 대격

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flacco

남성 단수 탈격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

tertiae

여성 단수 속격

세 번째의, 셋째의

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

exprobrante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ignaviam

여성 단수 대격

무활동, 휴지, 게으름

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

captorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

concederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

decus

중성 단수 대격

명예, 명성, 영광

T

'티투스'의 약어

Pedanius

중성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

cum

접속사

~때

signifero

남성 단수 탈격

상징을 가져오는, 모습을 가져오는

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

ademisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

iam

부사

이미

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

hic

남성 단수 주격

이, 이것

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sequantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

prohibituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

manipulares

남성 복수 주격

보병 중대의

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

transcendentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

secuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

자르다, 절단하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

transgredientium

남성 단수 속격

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

mutato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이다, 치우다

consilio

중성 단수 탈격

계획

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

revocando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

폐지하다, 생각나게 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incitandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

hortandosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

versus

남성 복수 대격

도랑, 고랑, 골

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ostendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

fortissima

여성 단수 주격
최상급

강한, 힘센

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

omnes

남성 복수 주격

모든

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aequa

중성 복수 대격

같은, 동등한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iniqua

중성 복수 대격

부당한, 불공평한

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

cum

접속사

~때

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

conicerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

armaque

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

obicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

pervadunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

inrumpuntque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

volnerati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

sanguis

남성 단수 주격

피, 혈액

desereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

nitebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

nec

접속사

~또한 아니다

permunita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

non

부사

아닌

iam

부사

이미

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

permixtis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

occisa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

capitum

중성 복수 속격

머리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

frumentatoribus

남성 복수 탈격

Campanis

남성 복수 탈격

omnique

남성 단수 탈격

모든

plaustrorum

중성 복수 속격

마차, 짐마차, 수레

et

접속사

그리고, ~와

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Hanno

여성 단수 대격

populabundus

남성 단수 주격

passim

부사

어디나, 도처에

cum

접속사

~때

isset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

traxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

deletis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

파괴하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Beneventum

남성 복수 탈격

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

praedamque

여성 단수 대격

약탈, 강탈

ibi

부사

거기에, 그곳에

ambo

남성 복수 대격

둘 다

consules

남성 복수 대격

집정관

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

Venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

vendiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

팔다, 판매하다

diviseruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

et

접속사

그리고, ~와

donati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

주다 (선물 등을)

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

capta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

Accaus

남성 복수 대격

Paelignus

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Pedanius

중성 단수 대격

princeps

중성 단수 대격

최고의, 으뜸가는

tertiae

여성 단수 속격

세 번째의, 셋째의

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

Hanno

중성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cominio

중성 단수 탈격

코미니우스 가문 (로마 씨족명)

Ocrito

중성 단수 대격

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

frumentatoribus

남성 복수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

secum

부사

자신과 함께

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttios

여성 단수 대격

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

Campani

남성 복수 주격

audita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

듣다, 귀를 기울이다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pariter

부사

동등하게

sociorumque

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

consules

남성 복수 대격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Beneventum

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Capua

중성 단수 탈격

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

et

접속사

그리고, ~와

muros

남성 복수 대격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

esse

부정사 미완료 능동

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

subveniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

Capuam

여성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Arpos

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

venturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

오다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Tarentum

중성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Capuam

여성 단수 대격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Carthagini

여성 단수 여격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

aequare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

desertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

indefensamque

여성 단수 대격

무방비의, 불안정한

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

tradat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

curae

여성 단수 여격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

sibi

단수 여격

그 자신

fore

부정사 미완료 능동

있다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Campanam

여성 단수 대격

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

중성 복수 대격

현재의

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

populationibus

여성 복수 탈격

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

prohibere

부정사 미완료 능동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

sicut

부사

~처럼, ~같이

aliarum

여성 복수 속격

다른, 별개의

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

arcis

여성 단수 속격

성채, 요새

Tarentinae

여성 단수 주격

praesidiique

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ibi

부사

거기에, 그곳에

obsideretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

앉다, 남다, 머물다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

C

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

patrum

남성 복수 속격

아버지

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Etruriam

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

coemendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

사들이다, 사다, 구매하다

missus

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliquot

몇몇, 약간의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

onustis

남성 복수 탈격

짐을 실은, 물건을 채운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

Tarentinum

여성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exigua

여성 단수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

vocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

saepe

부사

종종, 자주

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transitionem

여성 단수 대격

문자, 입구, 통과

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

conloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transeundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가로지르다, 횡단하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

vocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

sollicitabantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

validum

중성 단수 주격

강한

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

traductis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

이끌다, 수송하다, 운송하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

Tarenti

여성 단수 대격

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Metaponti

여성 단수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Metapontini

남성 단수 대격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tenebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

liberati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

defecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

ora

여성 단수 주격

경계, 국경, 한계, 테두리

maris

여성 단수 속격

남성의, 남자다운, 남성적인

et

접속사

그리고, ~와

Thurini

여성 단수 주격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

eos

새벽

non

부사

아닌

Tarentinorum

남성 단수 탈격

magis

부사

더 많이

defectio

여성 단수 주격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Metapontinorumque

여성 단수 주격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

indidem

부사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Achaia

여성 단수 탈격

oriundi

남성 복수 주격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cognatione

여성 단수 탈격

일족, 동족, 친척

iuncti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

참여하다, 연결하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

obsides

복수 대격

인질, 볼모

nuper

부사

최근

interfectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

죽이다, 파괴하다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

amici

남성 복수 주격

친구 (남성)

cognatique

남성 복수 주격

일족의, 동족의, 친척의

litteras

여성 복수 대격

문자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannonem

여성 단수 대격

Magonemque

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttiis

중성 단수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

si

접속사

만약, 만일

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

moenia

성벽, 방벽, 벽

admovissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

se

단수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

tradituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

M

Atinius

남성 단수 주격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

Thuriis

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

modico

남성 단수 탈격

온건한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

facile

부사

쉽게, 편하게

elici

여성 단수 여격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

ineundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

들어가다, 입장하다

rebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

계산하다, 셈하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

perpaucos

남성 복수 대격

매우 작은, 미미한

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iuventutis

여성 단수 속격

젊음, 청춘, 젊은이

Thurinae

여성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

centuriaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

백으로 나누다

armaveratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

talis

여성 단수 주격

그런, 그러한

casus

남성 복수 대격

낙하, 이동, 추락

divisis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나누다, 분할하다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

duces

남성 복수 주격

지도자

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

cum

접속사

~때

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Thurinum

남성 단수 대격

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Hanno

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

peditum

중성 단수 주격

방귀

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

infestis

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

ire

부정사 미완료 능동

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

tectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

collibus

남성 복수 탈격

언덕

apte

부사

적절하게, 알맞게, 가까이, 어울리게, 긴밀히, 긴밀하게, 편안하게, 일치하여, 맵시있게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tegendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

덮다, 감싸다, 걸치다

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

oppositis

남성 복수 탈격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

subsistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

Atinius

남성 단수 주격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

peditum

중성 단수 주격

방귀

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

exploratores

남성 복수 대격

정찰병, 스파이

comperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

copias

여성 복수 대격

비축물자

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

et

접속사

그리고, ~와

fraudis

여성 단수 속격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

intestinae

여성 단수 속격

안쪽의, 안의, 내부의

et

접속사

그리고, ~와

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

insidiarum

여성 복수 속격

매복, 잠복

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

pedestre

중성 단수 주격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

persegne

중성 단수 주격

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

pugnantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Thurinis

남성 복수 탈격

expectantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

기다리다, 대기하다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

adiuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

돕다, 지원하다

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginiensium

여성 단수 대격

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

pedem

남성 단수 대격

referebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

collis

남성 단수 속격

언덕

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

insessi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

incautum

남성 단수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

pertraheret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끌어내다, 끌다, 끄집다, 비기다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

오다

coorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

inconditam

여성 단수 대격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

Thurinorum

여성 단수 대격

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

nec

접속사

~또한 아니다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fido

남성 단수 탈격

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

pugnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

stantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

서다, 일어서다, 서 있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

averterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

circumventos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

둘러싸다

hinc

부사

여기로부터

pedes

남성 복수 대격

hinc

부사

여기로부터

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

urgebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

traxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

fugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

ibi

부사

거기에, 그곳에

proditores

남성 복수 주격

반역, 역적, 배신자, 매국노

conglobati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

cum

접속사

~때

popularium

남성 복수 속격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

patentibus

남성 복수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

fusos

남성 복수 대격

물레가락, 방추

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

conclamant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

고함치다, 큰 소리 치다

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

permixtosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

et

접속사

그리고, ~와

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

invasuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

들어가다, 입장하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

claudant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

닫다

ita

부사

그렇게, 이렇게

exclusos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

praebuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

Atinius

남성 단수 주격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

receptus

남성 복수 대격

굴, 철수

seditio

여성 단수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

cum

접속사

~때

alii

여성 단수 여격

다른, 별개의

cedendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

fortunae

여성 단수 여격

운, 행운

et

접속사

그리고, ~와

tradendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

victoribus

남성 복수 여격

정복자, 승리자

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

et

접속사

그리고, ~와

consilia

중성 복수 주격

계획

mala

중성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

vicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Atinio

남성 단수 탈격

아티니우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

naves

여성 복수 대격

배, 선박

deducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

magis

부사

더 많이

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

mite

중성 단수 대격

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iustum

남성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

respectu

남성 단수 탈격

뒤 돌아봄

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

Carthaginienses

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

accipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

consules

남성 복수 주격

집정관

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Benevento

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Campanum

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

frumenta

중성 복수 대격

옥수수, 곡물

modo

부사

그냥, 오직

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

herbis

여성 복수 탈격

풀, 약초, 잡초

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

corrumpenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

오염시키다, 타락시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

여성 단수 대격

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

se

단수 대격

그 자신

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

opulentae

여성 단수 속격

부자의, 부유한, 풍족한

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

excidio

중성 단수 탈격

파괴, 파멸, 폐허

rati

남성 단수 속격

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

flagitium

중성 단수 대격

불명예, 망신

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

dempturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

quod

접속사

~는데

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

propinquae

여성 단수 여격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

tertium

세 번 동안

annum

남성 단수 대격

해, 년

inpunita

여성 단수 주격

벌받지 않은, 처벌되지 않은

defectio

여성 단수 주격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

Beneventum

중성 단수 주격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

subita

중성 복수 대격

갑작스러운, 돌연한

belli

중성 단수 속격

전쟁

si

접속사

만약, 만일

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

haud

부사

아닌

dubitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opem

여성 단수 대격

ferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 낳다

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Capuam

여성 복수 대격

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

equitis

남성 단수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Ti

'티베리우스'의 약어

Gracchum

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Lucanis

남성 복수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

levi

남성 단수 탈격

가벼운

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

Beneventum

남성 단수 대격

venire

부정사 미완료 능동

오다

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

stativisque

여성 복수 탈격

굳은, 안정된

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obtinendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

aliquem

남성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

praeficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

Graccho

남성 단수 대격

priusquam

접속사

~전에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Lucanis

남성 복수 탈격

moveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

sacrificanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

triste

중성 단수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

prodigium

중성 단수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exta

중성 복수 대격

배, 창자

sacrificio

중성 단수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

perpetrato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

angues

남성 복수 주격

뱀, 용

duo

남성 복수 주격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

adlapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

adedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

물다, 깨물어 먹다, 깨물다, 씹다, 분쇄하다

iocur

중성 단수 대격

[[iecur|iecur]]

conspectique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

repente

부사

갑자기, 순식간에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oculis

남성 복수 탈격

abierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

cum

접속사

~때

haruspicum

남성 복수 속격

monitu

남성 단수 탈격

경고

sacrificium

중성 단수 주격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

instauraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

intentius

중성 단수 대격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

exta

중성 복수 대격

배, 창자

reservarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

iterum

부사

다시, 두번째

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

adlapsos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

libatoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

맛보다, 빨다, 마시다

iocinere

중성 단수 탈격

[[iecur|iecur]]

intactos

남성 복수 대격

무사한, 완전한, 온전한

angues

남성 복수 대격

뱀, 용

abisse

여성 복수 대격

cum

접속사

~때

haruspices

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

id

중성 단수 대격

그, 그것

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

prodigium

중성 단수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

praemonuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

미리 주의하다, 경고하다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

occultis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

cavendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

조심하다, 경계하다, 피하다

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

consultisque

중성 복수 탈격

신탁, 응답, 계시

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

providentia

여성 단수 탈격

예언, 예지, 선견지명

fatum

중성 단수 주격

운명, 팔자, 숙명

imminens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

moveri

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

flavus

남성 단수 주격

노란, 누런

Lucanus

남성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

caput

중성 단수 대격

머리

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

eius

여성 단수 속격

그, 그것

Lucanorum

남성 복수 속격

cum

접속사

~때

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

defecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iisdem

남성 단수 탈격

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

is

남성 단수 주격

그, 그것

mutata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

움직이다, 치우다

repente

부사

갑자기, 순식간에

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

gratiae

여성 단수 속격

은혜

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

quaerens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

찾다

neque

접속사

~또한 아니다

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

neque

접속사

~또한 아니다

trahere

부정사 미완료 능동

끄집다, 앞으로 잡아채다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Lucanos

남성 복수 대격

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

et

접속사

그리고, ~와

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

hospitis

남성 단수 속격

주인

proditi

분사 과거 수동
중성 단수 속격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

capite

중성 단수 탈격

머리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

sanxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Magonem

중성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bruttiis

중성 단수 탈격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

fideque

여성 단수 탈격

믿음, 신념

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

si

접속사

만약, 만일

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

iis

남성 단수 대격

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

tradidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

venturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

Lucanos

남성 복수 대격

deducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

Gracchum

남성 복수 탈격

adducturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

이끌다, 데려가다, 나르다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

ibi

부사

거기에, 그곳에

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

armatos

남성 복수 대격

무장한

et

접속사

그리고, ~와

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

latebras

여성 복수 대격

굴, 은거지

ingentem

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

numerum

남성 단수 대격

숫자

occuleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

inspecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

조사하다, 검사하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

explorato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

탐험하다, 취조하다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

composita

여성 단수 주격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

gerendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

flavus

남성 단수 주격

노란, 누런

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

se

단수 대격

그 자신

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

incohasse

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

perficiendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

Gracchi

여성 단수 속격

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

omnium

남성 복수 속격

모든

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

communi

남성 단수 탈격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

descissent

남성 복수 탈격

persuasisse

부정사 완료 능동

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

redirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

exitium

중성 단수 대격

파괴, 파멸, 폐허

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

Cannensi

여성 단수 탈격

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

auctior

남성 단수 주격
비교급

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

senesceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늙다, 바래다, 들다, 크다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nihilum

중성 단수 대격

없음, 아무것도 ~아니다

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

veteri

남성 단수 여격

오래된, 늙은, 고대의

delicto

중성 단수 탈격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

haud

부사

아닌

inplacabilis

남성 단수 탈격

fore

여성 단수 탈격

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

umquam

부사

언젠가

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

magis

부사

더 많이

exorabilem

남성 단수 대격

설득당하기 쉬운

promptioremque

남성 단수 대격
비교급

명백한, 분명한

veniae

여성 단수 속격

관대, 친절

dandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

주다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

rebellioni

여성 단수 여격

반역, 반란, 폭동, 반항, 배반

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

maiorum

남성 복수 속격
비교급

큰, 커다란

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ignotum

남성 단수 대격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sese

단수 탈격

그 자신

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

ceterum

부사

나머지에 대하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

Graccho

남성 단수 탈격

eadem

부사

같은 방법으로

haec

여성 단수 주격

이, 이것

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

praesentisque

남성 단수 속격

현재의

contingere

부정사 미완료 능동

접촉하다, 닿다

dextram

여성 단수 대격

오른손

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 대격

그, 그것

pignus

중성 단수 대격

저당, 담보, 전당

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

secum

부사

자신과 함께

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

se

단수 탈격

그 자신

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

iis

중성 단수 대격

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

amotum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ibi

부사

거기에, 그곳에

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

transigi

부정사 미완료 수동

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omne

중성 단수 대격

모든

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Lucanum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Gracchus

여성 단수 대격

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

et

접속사

그리고, ~와

sermoni

남성 단수 여격

대화, 토론

et

접속사

그리고, ~와

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

ratus

남성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

similitudine

여성 단수 탈격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

veri

남성 단수 속격

진실한, 실제의, 사실의

captus

남성 단수 속격

잡기, 체포, 소유

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turma

여성 단수 탈격

부대, 소함대

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

duce

남성 단수 탈격

지도자

hospite

남성 단수 탈격

주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

praecipitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

exorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

나타나다, 나오다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

proditio

여성 단수 주격

탄로, 발각, 반역, 대역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Flavus

남성 단수 주격

노란, 누런

iis

중성 단수 주격

se

단수 대격

그 자신

adiungit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gracchum

중성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

coniciuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

Gracchus

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equo

남성 단수 탈격

desilit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뛰어내리다, 내리다

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

hortaturque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

접속사

~는데

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

cohonestent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 예우하다, 명예를 주다

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

autem

접속사

그러나, 하지만

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

esse

부정사 미완료 능동

있다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

silva

여성 단수 탈격

나무, 숲

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

saepta

중성 복수 주격

울타리, 겹, 울안, 마당

circumventis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

둘러싸다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

id

중성 단수 대격

그, 그것

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

utrum

중성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

praebentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

제의하다, 제공하다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

pecorum

중성 복수 속격

소떼

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

inulti

남성 복수 주격

원한을 풀지 못한, 복수를 하지 못한

trucidentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 도살하다, 죽이다

an

접속사

또는, 혹은

toti

남성 단수 여격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

겪다, 참다, 인내하다

expectandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

기다리다, 대기하다

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

impetum

남성 단수 대격

공격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

versi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

agentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

audentesque

분사 현재 능동
남성 복수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

perfusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가득 붓다, 쏟다, 흩뿌리다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

cruore

남성 단수 탈격

피, 혈액, 유혈

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

exspirantium

중성 복수 대격

inimicorum

남성 복수 속격

비우호적인, 적대적인

cumulata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

쌓아올리다, 축적하다, 쌓다

armaque

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

cadant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

Lucanum

남성 단수 대격

proditorem

남성 단수 대격

반역, 역적, 배신자, 매국노

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

transfugam

남성 단수 대격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

omnes

남성 복수 대격

모든

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eam

여성 단수 대격

그, 그것

victimam

여성 단수 대격

제물, 희생 제물

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inferos

남성 복수 대격

얕은, 낮은

misisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

decus

중성 단수 대격

명예, 명성, 영광

eximium

남성 단수 대격

선택된, 선발된

egregium

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

solacium

중성 단수 대격

안도감, 편안, 안심, 원조

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

morti

여성 단수 여격

죽음, 사망

inventurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

찾다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

paludamento

중성 단수 탈격

군사용 망토

circa

부사

주위에; ~에 대해

laevum

중성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

brachium

중성 단수 대격

팔뚝

intorto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

비틀다, 꼬다, 왜곡하다

nam

접속사

때문에

ne

접속사

~하지 않기 위해

scuta

중성 복수 대격

방패

quidem

부사

실로, 실제로

secum

부사

자신과 함께

extulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

impetum

남성 단수 대격

공격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

numero

남성 단수 탈격

숫자

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

editur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

iaculis

중성 복수 탈격

던져진

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

aperta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

Romanorum

중성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

cum

접속사

~때

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

altioribus

중성 복수 탈격
비교급

높은

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cavam

여성 단수 대격

속이 빈, 공허한, 오목한

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

coniectus

남성 단수 주격

함께 던지기, 세게 던지기

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

transfiguntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

Gracchum

남성 단수 대격

iam

부사

이미

nudatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

vivum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

nituntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

conspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

보다, 바라보다

Lucanum

남성 단수 대격

hospitem

남성 단수 대격

주인

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

adeo

부사

대단히, 매우 많이

infestus

남성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

confertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

invasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parci

남성 복수 주격

절약하는, 알뜰한, 검소한

ei

남성 복수 주격

그, 그것

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

multorum

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

pernicie

여성 단수 탈격

파괴, 폐허

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

exanimem

남성 단수 대격

죽은, 부패한, 썩은

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ponique

부정사 미완료 수동

놓다, 두다

cum

접속사

~때

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

fascibus

남성 복수 탈격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

si

접속사

만약, 만일

vera

여성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Gracchus

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Veteres

남성 복수 주격

오래된, 늙은, 고대의

vocantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

periit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Beneventano

남성 단수 탈격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Calorem

남성 단수 대격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

contendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

servis

남성 복수 탈격

종, 하인

lavandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

씻기다, 목욕시키다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

progressum

남성 단수 대격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

cum

접속사

~때

forte

부사

우연히, 우발적으로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

salicta

중성 복수 대격

innata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

ripis

여성 복수 탈격

강둑

laterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

숨다, 잠복하다, 잠행하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

nudum

남성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inermem

남성 단수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

saxisque

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

volvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

propugnantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

싸우다, 교전하다, 다투다

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

haruspicum

남성 복수 속격

monitu

남성 단수 탈격

경고

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

passus

남성 복수 대격

걸음, 계단, 일보

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

progressum

남성 단수 대격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

puro

남성 단수 탈격

맑은, 깨끗한, 투명한

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

procuraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

관리하다, 통치하다, 꾸리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

insidentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

turmis

여성 복수 탈격

부대, 소함대

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

circumventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

둘러싸다

scribant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

nec

접속사

~또한 아니다

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

nec

접속사

~또한 아니다

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

claro

남성 단수 탈격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

et

접속사

그리고, ~와

insigni

남성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

funeris

중성 단수 속격

장례

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Gracchi

여성 단수 주격

varia

여성 단수 주격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sepultum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

묻다, 매장하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

ea

중성 복수 대격

그, 그것

vulgatior

중성 복수 주격

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

Punicorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

rogum

남성 단수 대격

extructum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쌓다, 쌓아올리다, 짓다, 세우다

esse

부정사 미완료 능동

있다

armatum

남성 단수 대격

무장한

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

decucurrisse

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tripudiis

중성 복수 탈격

도약, 깡충깡충 뜀, 점프, 뜀

Hispanorum

남성 복수 속격

motibusque

남성 복수 탈격

움직임, 이동

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

adsuetis

여성 복수 탈격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

omni

남성 단수 탈격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

verborumque

중성 복수 속격

단어, 말

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

exequias

여성 복수 대격

장례식

celebrante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Calorem

남성 단수 대격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

memorant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

velis

중성 복수 탈격

(선박) 돛

capitis

중성 단수 속격

머리

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

Gracchi

중성 단수 주격

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

potiti

남성 단수 호격

포티티우스 가문 (로마 씨족명)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

delato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

missus

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

confestim

부사

즉시, 갑자기

Carthalo

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

quaestorem

남성 단수 대격

검찰관, 재무관

deferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

is

남성 단수 주격

그, 그것

funus

중성 단수 대격

장례

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

celebrantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Beneventanis

남성 단수 대격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

consules

남성 복수 주격

집정관

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Campanum

남성 단수 대격

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

passim

부사

어디나, 도처에

popularentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

oppidanorum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Magonis

남성 복수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

territi

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

trepidi

남성 복수 주격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

palatos

남성 복수 대격

구개, 입천장

passim

부사

어디나, 도처에

revocarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

et

접속사

그리고, ~와

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

amiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ferocia

여성 단수 주격

잔인, 흉포, 포악

superbae

여성 단수 속격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

suopte

여성 단수 주격

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

crevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

multisque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

lacessebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

intentiores

남성 복수 주격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cavendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

조심하다, 경계하다, 피하다

consules

남성 복수 주격

집정관

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

incaute

남성 단수 호격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inconsulte

부사

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게

inita

남성 단수 주격

restituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

his

남성 복수 탈격

이, 이것

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

minuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

parva

여성 단수 주격

작은, 싼

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

leve

중성 단수 주격

가벼운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

magnae

여성 복수 주격

큰, 커다란

interdum

부사

때때로, 이따금

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

momentum

중성 단수 대격

움직임, 이동, 충동

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Crispino

남성 단수 탈격

Badius

남성 단수 주격

Campanus

남성 단수 주격

hospes

남성 단수 주격

주인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perfamiliari

남성 단수 탈격

아주 친숙한, 친밀한, 아주 친한

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

iunctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

참여하다, 연결하다

creverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

consuetudo

여성 단수 주격

습관화, 익숙해짐

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aeger

남성 단수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

Romae

여성 단수 속격

로마

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Crispinum

남성 단수 대격

Badius

남성 단수 주격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Campanam

여성 단수 대격

liberaliter

부사

친절하게, 예의바르게, 진정시키며, 달래듯이

comiterque

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

curatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Badius

남성 단수 주격

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

vocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

Crispinum

남성 단수 대격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Crispino

중성 단수 주격

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

ratus

남성 단수 주격

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

amicum

중성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

familiare

중성 단수 대격

하인의, 종의

quaeri

부정사 미완료 수동

찾다

manente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

머무르다, 남다

memoria

여성 단수 탈격

기억력

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discidio

중성 단수 탈격

이혼, 갈래, 가름

publicorum

중성 복수 속격

대중의, 공공의, 공동의

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

privati

남성 단수 속격

무관직인 사람

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

venere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

provoco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부르다, 불러내다

te

단수 대격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

Crispine

남성 복수 주격

Badius

남성 단수 주격

conscendamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

등반하다, 오르다

equos

남성 복수 대격

summotisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decernamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

Crispinus

중성 단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

sibi

단수 여격

그 자신

nec

접속사

~또한 아니다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

ostendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

se

단수 대격

그 자신

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

occurrerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

declinaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

ne

접속사

~하지 않기 위해

hospitali

여성 단수 탈격

환대하는, 인심 좋은, 관대한, 대접이 좋은, 친절한

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

dextram

여성 단수 대격

오른손

violet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

conversusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

abibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

ferocius

중성 단수 주격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Campanus

남성 단수 주격

increpare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

mollitiam

여성 단수 대격

유연성, 유순

ignaviamque

여성 단수 대격

무활동, 휴지, 게으름

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

digna

여성 단수 탈격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

probra

여성 단수 탈격

부끄러운, 불명예스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insontem

여성 단수 대격

순수한, 결백한

iacere

부정사 미완료 능동

던지다

hospitalem

남성 단수 대격

환대하는, 인심 좋은, 관대한, 대접이 좋은, 친절한

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

appellans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

simulantemque

분사 현재 능동
남성 단수 대격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

parcere

부정사 미완료 능동

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

sciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

foederibus

중성 복수 탈격

조약, 협정, 계약

ruptis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

dirempta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

privata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

esse

부정사 미완료 능동

있다

putet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Badium

남성 단수 대격

Campanum

남성 단수 대격

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Crispino

남성 단수 탈격

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

audientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

renuntiare

부정사 미완료 능동

보고하다, 알리다, 고하다

hospitium

중성 단수 대격

시리즈, 오락

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

sibi

단수 여격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

consociatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 잇다, 결합하다, 연합시키다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

foederatum

남성 단수 대격

연맹의, 연합의, 동맹의

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

penates

복수 대격

집, 택, 댁, 주택, 주소, 조국

publicos

남성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

privatosque

남성 복수 대격

무관직인 사람

oppugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

si

접속사

만약, 만일

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

congrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

diu

부사

계속해서, 하루종일

cunctantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

연기하다, 미루다, 늦추다

Crispinum

남성 단수 탈격

perpulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

turmales

남성 복수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

impune

부사

체벌 없이, 형벌 없이, 안전하게, 무사히

insultare

부정사 미완료 능동

뛰어오르다, 도약하다, 솟구치다

Campanum

남성 단수 대격

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

moratus

남성 단수 주격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

consuleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

permitterentne

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

sibi

단수 여격

그 자신

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provocantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

부르다, 불러내다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

permissu

남성 단수 탈격

허용

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

equumque

남성 단수 대격

conscendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등반하다, 오르다

et

접속사

그리고, ~와

Badium

남성 단수 대격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

compellans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말을 걸다, 말하다, 간청하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

evocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Campano

남성 단수 탈격

facta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

infestis

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

equis

남성 복수 탈격

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

Crispinus

남성 단수 주격

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

scutum

중성 단수 대격

방패

sinistrum

남성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

umerum

남성 단수 대격

상완골, 상완

Badio

남성 단수 탈격

hasta

여성 단수 탈격

창 (무기)

transfixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

superque

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

delapsum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

떨어지다, 넘어지다, 쓰러지다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equo

남성 단수 탈격

desiluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뛰어내리다, 내리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pedes

남성 복수 대격

iacentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

눕다, 누워 있다

conficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Badius

남성 단수 주격

priusquam

접속사

~전에

opprimeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

parma

여성 단수 탈격

방패, 보병대나 기병대의 방패

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

equo

남성 단수 탈격

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aufugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 도망치다, 탈출하다, 사라지다

Crispinus

중성 단수 주격

equum

남성 단수 대격

armaque

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

붙들다, 잡다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

cruentam

여성 단수 대격

날것의, 피투성이의, 피의

cuspidem

여성 단수 대격

점, 팁, 코

insignis

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

spoliis

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

ostentans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

et

접속사

그리고, ~와

gratulatione

여성 단수 탈격

축하, 경하, 경축

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

laudatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

magnifice

남성 단수 호격

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

et

접속사

그리고, ~와

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

donatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

주다 (선물 등을)

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Beneventano

중성 단수 주격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

movisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

copias

여성 복수 대격

비축물자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

dubius

남성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

quod

접속사

~는데

Campanis

남성 복수 탈격

absente

남성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

quin

부사

왜 ~않니?

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

se

단수 탈격

그 자신

suumque

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

totiens

부사

매우 자주

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

pugnari

부정사 미완료 수동

싸우다, 다투다, 교전하다

coeptum

중성 단수 주격

참가, 시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

incursu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

cum

접속사

~때

iaculis

남성 복수 탈격

던져진

obrueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

laborabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

애쓰다, 일하다

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

equitibus

남성 복수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

admitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넣다, 들이다, 시인하다

equos

남성 복수 대격

ita

부사

그렇게, 이렇게

equestre

중성 단수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

procul

부사

멀리, 떨어져

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

Sempronianus

남성 단수 주격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

utrique

여성 단수 여격

각각, 모두

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

parem

여성 단수 대격

같은, 동일한

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

praebuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

adventarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composito

남성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

reductique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

Marte

남성 단수 탈격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

discesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

incursu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consules

남성 복수 대격

집정관

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

averterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌리다

Capua

남성 단수 대격

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

nocte

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

secuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

자르다, 절단하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

diversi

남성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Cumanum

남성 단수 대격

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanos

남성 복수 대격

abit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

vacua

여성 단수 주격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

알리다, 밝히다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

agminibus

중성 복수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

diversos

남성 복수 대격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

abisse

남성 복수 대격

incertus

남성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

utrum

부사

~인지 아닌지

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Appium

남성 단수 대격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

institit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

circumducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

남성 단수 대격

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

bene

부사

gerendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

M

Centenius

남성 단수 주격

켄테니우스 가문 (로마 씨족명)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cognomine

중성 단수 주격

Paenula

여성 단수 주격

민소매 망토의 일종

insignis

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pili

남성 복수 주격

털, 머리털, 두발

centuriones

남성 복수 주격

백부장, 백인대장

et

접속사

그리고, ~와

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

is

남성 단수 주격

그, 그것

perfunctus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 게우다, 내보내다, 기념하다

militia

여성 단수 주격

병역, 군인, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Sullam

남성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patribus

남성 복수 탈격

아버지

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

복수 여격

그 자신

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

darentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다

se

단수 대격

그 자신

peritum

남성 단수 대격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

et

접속사

그리고, ~와

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

brevi

여성 단수 여격

작은, 소형의, 좁은

operae

여성 단수 여격

문제, 노력

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

nostri

남성 복수 주격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

duces

남성 복수 주격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iis

남성 복수 대격

adversus

부사

inventorem

남성 단수 대격

저자, 필자, 발명가, 작가, 창조자

usurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

사용하다, 쓰다, 고용하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

promissum

중성 단수 주격

약속, 다짐

magis

부사

더 많이

stolide

남성 단수 호격

멍청한, 어리석은, 둔한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

stolide

남성 단수 호격

멍청한, 어리석은, 둔한

creditum

중성 단수 주격

대출, 대여물

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

eaedem

여성 복수 주격

그와 같은, 같은

militares

여성 복수 주격

군대의, 군사의

et

접속사

그리고, ~와

imperatoriae

여성 복수 주격

장군의, 장관의

artes

여성 복수 주격

예술, 미술, 기술

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

quinque

다섯, 오, 5

octo

여덟, 팔, 8

milia

남성 복수 대격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

dimidia

여성 단수 주격

절반의, 반쪽의

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

socii

남성 단수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

voluntariorum

남성 복수 속격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

concivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 소집하다, 집합시키다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

duplicato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

늘리다, 증가시키다, 중복되다, 과장하다, 크게 하다, 되풀이하다, 크게하다, 확장하다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanos

남성 복수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

substiterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

ducem

남성 단수 대격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

centurionem

남성 단수 대격

백부장, 백인대장

exercitusque

남성 단수 주격

군, 군대

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

vincendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

veteranum

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 낡은

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tumultuarium

남성 단수 대격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

semermem

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

conspecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

agmina

중성 복수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

neutra

여성 단수 주격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

detrectavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

instructae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

duas

여성 복수 대격

둘, 2

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

horas

여성 복수 대격

시간 (60분)

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

concitante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

달리다, 서두르다, 돌진하다

dux

남성 단수 주격

지도자

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

is

남성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vetere

남성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

futuri

중성 단수 속격

있다

dedecoris

중성 단수 속격

불명예, 치욕, 망신, 오명

si

접속사

만약, 만일

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

contractae

여성 단수 속격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

cladi

여성 단수 여격

부서짐, 누출

superesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남다

obiectans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

반대하다, 저항하다, 거스르다, 방해하다

se

단수 탈격

그 자신

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

fusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ne

접속사

~하지 않기 위해

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

quidem

부사

실로, 실제로

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

patuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

insessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

vix

부사

힘들게, 마지못해

mille

남성 단수 주격

천, 1000

evaserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

passim

부사

어디나, 도처에

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

peste

여성 단수 탈격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

absumpti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Capua

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

iterum

부사

다시, 두번째

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

comportabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다

parabanturque

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

Casilinum

중성 단수 대격

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

convectum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

나르다, 운반하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Volturni

중성 단수 대격

ostium

중성 단수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nunc

부사

지금, 현재, 당장

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

castellum

중성 단수 주격

성, 요새, 저택

communitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

장애물로 막다, 둘러싸다

ibique

부사

거기에, 그곳에

et

접속사

그리고, ~와

Puteolis

남성 복수 여격

포추올리,

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

munierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

에워싸다, 둘러싸다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

impositum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

et

접속사

그리고, ~와

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

duo

중성 복수 주격

둘, 2

maritima

중성 복수 주격

바다의, 바다에서 나는

castella

중성 복수 주격

성, 요새, 저택

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sardinia

중성 단수 탈격

nuper

부사

최근

missum

남성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quodque

접속사

~는데

M

Iunius

남성 단수 주격

6월의

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Etruria

중성 단수 탈격

coemerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

사들이다, 사다, 구매하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ostia

중성 복수 대격

convectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 운반하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hiemem

여성 단수 대격

겨울

copia

여성 단수 주격

비축물자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eam

여성 단수 대격

그, 그것

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanis

남성 복수 탈격

accepta

중성 복수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

volonum

복수 속격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vivo

남성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

Graccho

남성 단수 탈격

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

stipendia

중성 복수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

exauctoratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

ducis

남성 단수 속격

지도자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

discessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

non

부사

아닌

Capuam

여성 단수 탈격

neglectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

desertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

volebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prospero

남성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ducis

남성 단수 속격

지도자

successu

남성 단수 탈격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ducis

남성 단수 속격

지도자

exercitusque

남성 단수 속격

군, 군대

opprimendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

imminebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

Cn

'그나이우스'의 약어

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Apuli

남성 단수 대격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

nuntiabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Apulorum

여성 복수 대격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

descivissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

oppugnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

intentius

중성 단수 대격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

egisse

부정사 완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

nimio

남성 단수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

successu

남성 단수 탈격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

impletos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

채우다; 덮다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

licentiam

여성 단수 대격

허가증, 자유, 해방

socordiamque

여성 단수 대격

어리석음, 멍청함

effusos

남성 복수 대격

광대한, 방대한, 넓은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

saepe

부사

종종, 자주

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

expertus

남성 단수 주격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

qualis

남성 단수 주격

무슨, 어떤

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

inscio

남성 단수 탈격

무식한, 무교육의, 무지한, 모르는

duce

남성 단수 탈격

지도자

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apuliam

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

circa

부사

주위에; ~에 대해

Herdoneam

여성 복수 대격

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

allatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

adventare

부정사 미완료 능동

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iniussu

부사

명령 없이

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

convulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

깨뜨리다, 부수다, 괴롭히다, 파괴하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

exirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

nec

접속사

~또한 아니다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magis

부사

더 많이

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

id

중성 단수 주격

그, 그것

arbitrio

중성 단수 탈격

중재, 조정

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

nocte

여성 단수 탈격

insequenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

접속사

~때

tumultuatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

소란을 일으키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

et

접속사

그리고, ~와

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

institisse

부정사 완료 능동

서다, 바로 서다

duci

남성 단수 여격

지도자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

vocantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

부르다, 소환하다, 호소하다

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

haud

부사

아닌

dubius

남성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

prosperae

여성 단수 여격

번영하는, 성공한, 성공적인

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

dari

부정사 미완료 수동

주다

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

expeditorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

진척시키다, 추진하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

villis

여성 복수 탈격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

circa

부사

주위에; ~에 대해

vepribusque

남성 복수 탈격

검은딸기, 나무딸기, 가시덤불

et

접속사

그리고, ~와

silvis

여성 복수 탈격

나무, 숲

disponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

omnes

남성 복수 대격

모든

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

latebris

여성 복수 탈격

굴, 은거지

existerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다, 존재하다, 사이에 있다

et

접속사

그리고, ~와

Magonem

중성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

duo

중성 복수 대격

둘, 2

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milia

남성 복수 주격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

inclinaturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

omnia

중성 복수 대격

모든

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

insidere

부정사 미완료 능동

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

nocte

여성 단수 탈격

praeparatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

준비하다

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

copias

여성 복수 대격

비축물자

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

nec

접속사

~또한 아니다

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cunctatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

연기하다, 미루다, 늦추다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

impetu

남성 단수 탈격

공격

fortuito

남성 단수 탈격

우발적인, 우연한, 우발성의

tractus

남성 단수 주격

끌기, 끌어당기기, 당기기

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

processum

남성 단수 대격

진행, 코스, 전진, 길, 경로, 향상

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

instruitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

libidinem

여성 단수 대격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

forte

중성 단수 대격

강한, 힘센

procurrentium

중성 단수 대격

consistentiumque

중성 단수 대격

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

tulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

libidinem

여성 단수 대격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

aut

접속사

또는, ~거나

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

deserentium

남성 단수 대격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

sinistra

여성 단수 주격

왼쪽의, 좌측의

ala

여성 단수 주격

날개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

instructae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

longitudinem

여성 단수 대격

길이, 경도

porrecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

봉납하다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

clamantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

introrsus

부사

안쪽으로, 중심으로

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

quacumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서

impetum

남성 단수 대격

공격

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

perrupturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

quod

접속사

~는데

salutare

중성 단수 주격

건강한, 튼튼한, 건전한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aures

여성 복수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

admittebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넣다, 들이다, 시인하다

et

접속사

그리고, ~와

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

dux

남성 단수 주격

지도자

neque

접속사

~또한 아니다

simili

남성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

neque

접속사

~또한 아니다

ita

부사

그렇게, 이렇게

instructo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ne

접속사

~하지 않기 위해

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

quidem

부사

실로, 실제로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impetum

남성 단수 대격

공격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

sustinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

dux

남성 단수 주격

지도자

stultitia

여성 단수 탈격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

et

접속사

그리고, ~와

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

Centenio

남성 단수 탈격

켄테니우스 가문 (로마 씨족명)

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

comparandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inclinatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

trepidantis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

떨리다, 떨다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

equo

남성 단수 탈격

arrepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

기어가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

effugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다

cetera

중성 복수 주격

다른, 나머지의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

pulsa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alis

여성 복수 탈격

날개

circumventa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

둘러싸다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

caesa

중성 복수 주격

콤마

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duodeviginti

열여덟, 십팔, 18

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

haud

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

evaserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

clades

여성 복수 주격

부서짐, 누출

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

Romam

여성 단수 대격

로마

cum

접속사

~때

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nuntiatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

알리다, 밝히다

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

luctus

남성 단수 주격

슬픔, 비통, 비애, 애도

et

접속사

그리고, ~와

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

consules

남성 복수 주격

집정관

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

prospere

부사

기분좋게

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

his

여성 복수 탈격

이, 이것

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

commovebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

C

'가이우스'의 약어

Laetorium

남성 단수 대격

라이토리우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Metilium

남성 단수 대격

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

reliquias

여성 복수 대격

유물들

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

colligerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

darentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ne

접속사

~하지 않기 위해

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

desperationem

여성 단수 대격

절망, 좌절, 실망

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

se

단수 대격

그 자신

dederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Cannensem

남성 단수 대격

accidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

desertores

남성 복수 대격

탈영병, 버리는 사람, 유기자, 도망자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

volonum

복수 속격

conquirerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

찾다, 발견하다

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

negotii

중성 단수 속격

업무, 일, 문제

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

mandatus

남성 단수 주격

명령, 지시, 칙령

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

isque

남성 단수 주격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fora

중성 복수 대격

시장, 광장, 공공 장소

conciliabulaque

중성 복수 대격

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

conquisitio

여성 단수 주격

징수, 징병

volonum

복수 속격

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

iique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

reducerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

omnia

중성 복수 주격

모든

intentissima

중성 복수 주격
최상급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

D

Iunio

남성 단수 탈격

6월의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostium

중성 단수 대격

Volturni

남성 단수 대격

M

'마르쿠스'의 약어

Aurelio

남성 단수 탈격

아우렐리우스 가문 (로마 씨족명)

Cotta

중성 단수 탈격

Puteolis

남성 복수 여격

포추올리,

praeposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

naves

여성 복수 주격

배, 선박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Etruria

여성 복수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sardinia

여성 복수 탈격

accessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

중성 단수 대격

regressus

남성 단수 주격

귀환, 복귀, 반환

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

invenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

Casilino

남성 단수 대격

omnia

중성 복수 대격

모든

deportantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

molientemque

분사 현재 능동
남성 단수 대격

노력하다, 애쓰다, 시도하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

Capuam

여성 단수 대격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ambo

남성 복수 주격

둘 다

circumsederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Neronem

남성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Suessula

남성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Claudianis

여성 단수 탈격

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

exciverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

불러내다, 소환하다, 소집하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

modico

남성 단수 탈격

온건한

ibi

부사

거기에, 그곳에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tenendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

여성 단수 대격

descendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

ita

부사

그렇게, 이렇게

tria

중성 복수 대격

셋, 3

praetoria

중성 복수 대격

집정관의

circa

부사

주위에; ~에 대해

Capuam

중성 단수 대격

erecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

et

접속사

그리고, ~와

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

diversis

남성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

adgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

valloque

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

circumdare

부정사 미완료 능동

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

et

접속사

그리고, ~와

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

excitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

modicis

남성 복수 탈격

온건한

intervallis

중성 복수 탈격

누벽 사이의 공간

multisque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

prohibentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

Campanis

남성 복수 탈격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

pugnant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

muroque

남성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

contineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

Campanus

남성 단수 주격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

haec

여성 단수 주격

이, 이것

continuarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다, 연합하다

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quererentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

desertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Capuam

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

redditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

obtestarenturque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

증인으로 부르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

saltem

부사

최소한, 적어도

opem

여성 단수 대격

non

부사

아닌

circumsessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

circumvallatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

벽을 둘러싸다, 포위하다

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

consulibus

남성 복수 여격

집정관

litterae

여성 복수 주격

문자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

missae

여성 단수 여격

미사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

priusquam

접속사

~전에

clauderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닫다

Capuam

여성 복수 대격

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

Campanis

남성 복수 여격

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

exirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Capua

중성 단수 탈격

suasque

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

secum

부사

자신과 함께

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

fore

부정사 미완료 능동

있다

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

idus

여성 복수 대격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Martias

여성 복수 대격

3월의

exissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

exissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

ibi

부사

거기에, 그곳에

mansissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

futuros

남성 복수 대격

있다

numero

남성 단수 탈격

숫자

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

pronuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

Campanis

남성 복수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

spreta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

contumelias

여성 복수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

minarenturque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내밀다, 돌출시키다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Herdonea

여성 단수 탈격

Tarentum

여성 단수 주격

duxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

aut

접속사

또는, ~거나

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

arcis

여성 단수 속격

성채, 요새

Tarentinae

여성 단수 주격

potiundae

여성 단수 주격

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

flexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

prodi

부정사 미완료 수동

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

id

중성 단수 대격

그, 그것

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ratus

남성 단수 주격

ibi

부사

거기에, 그곳에

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

cum

접속사

~때

frustra

부사

헛되이, 효과없이

tereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부수다, 분쇄하다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Campani

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

querentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

orantesque

남성 복수 대격

연설자, 변사, 웅변가

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

magnifice

남성 단수 호격

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

et

접속사

그리고, ~와

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

se

단수 대격

그 자신

solvisse

부정사 완료 능동

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

obsidionem

여성 단수 대격

포위

et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consules

남성 복수 대격

집정관

non

부사

아닌

laturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나르다, 낳다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

dimissi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

vix

부사

힘들게, 마지못해

regredi

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

Capuam

남성 단수 대격

iam

부사

이미

duplici

남성 단수 탈격

두 배의, 이중의

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

valloque

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

cinctam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

cum

접속사

~때

maxume

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

Capua

여성 단수 주격

circumvallaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

벽을 둘러싸다, 포위하다

Syracusarum

여성 복수 속격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

oppugnatio

여성 단수 주격

맹공격, 강습

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finem

남성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

ducis

남성 단수 속격

지도자

exercitusque

남성 단수 속격

군, 군대

intestina

중성 복수 주격

안쪽의, 안의, 내부의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

proditione

여성 단수 탈격

탄로, 발각, 반역, 대역

adiuta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

돕다, 지원하다

namque

접속사

~때문에

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

veris

중성 단수 속격

incertus

남성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

Agrigentum

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Himilconem

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Hippocraten

중성 단수 대격

verteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

an

접속사

또는, 혹은

obsidione

여성 단수 탈격

포위

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

premeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 다그치다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

nec

접속사

~또한 아니다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

inexpugnabilem

남성 단수 대격

난공불락의, 공략할 수 없는, 확고 부동한

terrestri

남성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

maritimo

남성 단수 탈격

바다의, 바다에서 나는

situ

남성 단수 탈격

상황, 장면, 셈, 모양

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

nec

접속사

~또한 아니다

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

liberi

남성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

alerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

inexpertum

중성 단수 대격

시도되지 않은, 확인되지 않은

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

transfugas

남성 복수 대격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

Syracusanos

남성 복수 대격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

aliqui

남성 복수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

nobilissimi

남성 복수 주격

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

novis

남성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

consiliis

중성 복수 탈격

계획

abhorrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

질색하다, 혐오하다

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

conloquiis

중성 복수 탈격

회화, 대화

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

temptare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

dare

부정사 미완료 능동

주다

si

접속사

만약, 만일

traditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Syracusae

여성 복수 주격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

victuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conloquii

중성 단수 속격

회화, 대화

copia

여성 단수 주격

비축물자

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

suspecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

omnium

남성 복수 속격

모든

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

oculosque

남성 복수 대격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

converterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

뒤집다, 거꾸로하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

tale

중성 단수 주격

그런, 그러한

admissum

중성 단수 주격

범죄, 악행, 잘못, 범죄자

servus

남성 단수 주격

종, 하인

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

exulum

남성 복수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

transfuga

남성 단수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

intromissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넣다, 들이다, 시인하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

conventis

중성 복수 탈격

합의, 동의, 계약, 조화, 일치

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

conloquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tali

여성 단수 탈격

그런, 그러한

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

piscatoria

여성 단수 탈격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

retibus

중성 복수 탈격

그물, 덫, 망

operti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

덮다; 봉인하다

circumvectique

중성 복수 탈격

ita

부사

그렇게, 이렇게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

conlocutique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

transfugis

남성 복수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

et

접속사

그리고, ~와

iidem

남성 복수 탈격

saepius

부사 비교급

종종, 자주

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

postremo

남성 단수 탈격

지난, 최후의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

octoginta

여든, 팔십, 80

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

composita

중성 복수 주격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

omnia

중성 복수 주격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proditionem

여성 단수 대격

탄로, 발각, 반역, 대역

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

delato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Epicyden

중성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Attalum

중성 단수 대격

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

indignantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

sibi

단수 여격

그 자신

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

creditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

necati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

omnes

남성 복수 주격

모든

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cruciatu

남성 단수 탈격

고문, 고뇌

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

subinde

부사

그 후, 그러고나서, 그 때로부터

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

haec

여성 단수 주격

이, 이것

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

evaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

damippus

남성 단수 주격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Lacedaemonius

남성 단수 주격

missus

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Syracusis

여성 복수 탈격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

huius

남성 단수 속격

이, 이것

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

redimendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

et

접속사

그리고, ~와

Epicydae

남성 단수 속격

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

nec

접속사

~또한 아니다

abnuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

iam

부사

이미

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Aetolorum

남성 단수 주격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

socii

남성 복수 주격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

Lacedaemonii

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

adfectantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

애쓰다, 분투하다, 노력하다, 추구하다; 바라다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

redemptione

여성 단수 탈격

되찾기, 속죄, 구원, 다시 사들이기

eius

남성 단수 속격

그, 그것

missis

여성 복수 탈격

미사

medius

남성 단수 주격

가운데의, 중간의

maxime

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

utrisque

남성 복수 탈격

각각, 모두

opportunus

남성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

Trogilorum

여성 단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

Galeagram

여성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

saepius

부사 비교급

종종, 자주

commearent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자주 가다, 서식하다, 출몰하다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

murum

남성 단수 대격

contemplans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

조사하다, 바라보다, 둘러보다, 관찰하다, 응시하다, 눈여겨보다, 주의 깊게 관찰하다

numerando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

lapides

남성 복수 주격

돌, 바위

aestimandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

secum

부사

자신과 함께

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fronte

여성 단수 탈격

이마

paterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

열려 있다

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

muri

남성 단수 속격

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

proxime

부사

coniectura

여성 단수 주격

추측

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

permensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

정량을 재다, 측정하다

humilioremque

남성 단수 대격
비교급

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

pristina

여성 단수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

ceterorum

중성 복수 속격

다른, 나머지의

omnium

중성 복수 속격

모든

ratus

남성 단수 주격

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

mediocribus

중성 복수 탈격

온건한, 적절한, 중도의

scalis

여성 복수 탈격

사다리

superabilem

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

defert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

haud

부사

아닌

spernenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

adiri

부정사 미완료 수동

다가가다, 접근하다

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

intentius

중성 단수 주격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

custodiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

지키다, 수호하다, 감시하다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

quaerebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

obtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

transfuga

남성 단수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

nuntians

분사 현재 능동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

festum

남성 단수 대격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

Dianae

여성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

triduum

중성 단수 대격

사흘

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

desint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

largius

중성 단수 대격
비교급

풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는

epulas

여성 복수 대격

코스 요리

celebrari

부정사 미완료 수동

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epicyde

여성 단수 탈격

praebito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

제의하다, 제공하다

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

plebei

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

diviso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나누다, 분할하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

conlocutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

electisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

뽑다, 추출하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

새벽

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

agendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

audendamque

분사 미래 수동
여성 단수 대격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

idoneis

남성 복수 탈격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

militibusque

남성 복수 탈격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

scalis

여성 복수 탈격

사다리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dari

부정사 미완료 수동

주다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mature

부사

빠르게, 신속히, 신속하게, 서둘러, 서둘러서, 즉석에서, 재빨리, 급속히

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

curarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

quietique

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

nocte

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

expeditionem

여성 단수 대격

캠페인, 전쟁, 조직적 활동

eundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가다

esse

부정사 미완료 능동

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

id

중성 단수 대격

그, 그것

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

epulatis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

대접하다, 성찬을 베풀다, 만찬을 들다

iam

부사

이미

vini

중성 단수 속격

와인, 술

satias

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

principiumque

중성 단수 대격

시작, 기원

somni

남성 단수 속격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

signi

중성 단수 속격

표시, 흔적, 상징, 문장

unius

중성 단수 속격

하나, 일, 1

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

scalas

여성 복수 대격

계단들

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

armati

남성 복수 주격

무장한

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

strepitu

남성 단수 탈격

소리, 소음, 잡음

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

evaserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

murum

남성 단수 대격

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

cum

접속사

~때

priorum

남성 복수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

dubiis

남성 복수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

iam

부사

이미

mille

남성 단수 주격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

muri

남성 복수 주격

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

cum

접속사

~때

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

admotae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

copiae

여성 복수 주격

비축물자

pluribusque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

scalis

여성 복수 탈격

사다리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

murum

남성 단수 대격

evadebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hexapylo

중성 단수 탈격

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

solitudinem

여성 단수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

epulati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

대접하다, 성찬을 베풀다, 만찬을 들다

aut

접속사

또는, ~거나

sopiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

느낌을 빼앗다

vino

남성 단수 탈격

와인, 술

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

semigraves

남성 복수 주격

potabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

마시다

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

inproviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

oppresses

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cubilibus

중성 복수 탈격

침대

interfecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Hexapylon

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

portula

여성 단수 주격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

refringi

부정사 미완료 수동

coepta

중성 복수 대격

참가, 시작, 개시

et

접속사

그리고, ~와

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muro

남성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composito

남성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

tuba

여성 단수 탈격

튜바, 긴 트럼펫

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

non

부사

아닌

furtim

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

aperta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

gerebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Epipolas

중성 단수 대격

frequentem

남성 단수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

custodiis

여성 복수 탈격

보호, 지킴

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

terrendique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

겁주다, 놀라게 하다

magis

부사

더 많이

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fallendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

sicut

부사

~처럼, ~같이

territi

남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nam

접속사

때문에

simulac

부사

tubarum

여성 복수 속격

튜바, 긴 트럼펫

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auditus

남성 단수 속격

경청, 청취, 듣기

cantus

남성 단수 속격

노래, 주문, 시, 합창, 가요

clamorque

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

tenentium

남성 단수 주격

muros

남성 복수 대격

partemque

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

omnia

중성 복수 대격

모든

teneri

남성 복수 주격

부드러운, 섬세한

custodes

남성 복수 주격

보초, 지킴이

rati

남성 복수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

murum

남성 단수 대격

fugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

muro

남성 단수 탈격

praecipitarique

부정사 미완료 수동

땅을 향하다, 버리다, 던지다

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

paventium

여성 복수 대격

Magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ignara

여성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

gravatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부담 지우다, 누르다, 내리누르다, 짐을 지우다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

somnoque

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vastae

여성 단수 속격

빈, 고픈, 비어있는

magnitudinis

여성 단수 속격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

partium

여성 복수 속격

조각, 부분, 몫

sensu

남성 단수 탈격

인지, 감각, 지각

non

부사

아닌

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

pertinente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

뻗다, 내밀다, 도달하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnia

중성 복수 대격

모든

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

lucem

여성 단수 대격

Hexapylo

중성 단수 탈격

effracto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

omnibus

여성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ingressus

남성 복수 대격

입장, 입구

excitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

convertitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

omnes

남성 복수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

opemque

여성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

iam

부사

이미

captae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

ferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 낳다

Epicydes

여성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Insula

여성 단수 탈격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

Nason

여성 단수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

citato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

profectus

남성 단수 속격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

haud

부사

아닌

dubius

남성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

quin

부사

왜 ~않니?

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

neglegentiam

여성 단수 대격

무관심, 부주의, 무시

custodum

남성 복수 속격

보초, 지킴이

transgressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

murum

남성 단수 대격

expulsurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

occurrentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

달려가다, 만나러 가다

pavidis

남성 복수 탈격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

augere

부정사 미완료 능동

늘리다, 증가시키다, 키우다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dictitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되풀이하다, 반복하다

et

접속사

그리고, ~와

maiora

중성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

terribiliora

중성 복수 대격
비교급

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

adferre

남성 복수 대격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

omnia

중성 복수 대격

모든

circa

부사

주위에; ~에 대해

Epipolas

중성 복수 대격

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

conpleta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

채우다, 가득 채우다; 완성하다

lacessito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

missilibus

중성 복수 탈격

retro

부사

뒤로, 뒤에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Achradinam

중성 단수 대격

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

multitudinemque

여성 단수 대격

큰 수, 다수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

intestina

여성 단수 주격

안쪽의, 안의, 내부의

fraus

여성 단수 주격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

oreretur

여성 단수 속격

clausasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

닫다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

Achradinae

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Insulae

여성 단수 속격

inveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

moenia

성벽, 방벽, 벽

ingressus

남성 복수 대격

입장, 입구

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superiori

남성 단수 여격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

bus

여성 복수 주격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

omnium

여성 복수 속격

모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

pulcherrimam

여성 단수 대격
최상급

아름다운, 예쁜, 매력적인

subiectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

oculis

남성 복수 여격

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

inlacrimasse

여성 단수 대격

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

perpetratae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

vetusta

여성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

atheniensium

여성 복수 속격

아티카의, 아테네 인의

classes

여성 복수 주격

무장 세력, 군대, 부대

demersae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

ingentes

남성 복수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

clarissimis

남성 복수 탈격
최상급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

deleti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

파괴하다

occurrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

et

접속사

그리고, ~와

tot

매우 많은

bella

중성 복수 대격

전쟁

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Carthaginiensibus

중성 단수 탈격

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

tot

매우 많은

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

opulenti

남성 복수 주격

부자의, 부유한, 풍족한

tyranni

남성 복수 주격

통치자, 지배자, 독재자

regesque

남성 복수 대격

왕, 통치자

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

Hiero

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

recentissimae

여성 단수 여격
최상급

새로운, 새, 최근의

memoriae

여성 단수 여격

기억력

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

ei

여성 단수 여격

그, 그것

fortunaque

여성 단수 주격

운, 행운

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

beneficiis

중성 복수 여격

이익, 유리, 이득

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

insignis

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

ea

여성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

universa

여성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

occurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

subiretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

cogitatio

여성 단수 주격

생각, 반성, 반영

iam

부사

이미

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

horae

여성 단수 속격

시간 (60분)

arsura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

불태우다, 소각하다

omnia

중성 복수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cineres

남성 복수 대격

식은 재

reditura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

priusquam

접속사

~전에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

Achradinam

중성 복수 대격

admoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Syracusanos

중성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adloquio

중성 단수 탈격

격려, 권고, 조장

leni

중성 단수 탈격

부드러운, 온화한, 친절한

pellicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끌다, 유치하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dedendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Achradinae

여성 복수 대격

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

murosque

남성 복수 대격

maxume

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

transfugae

남성 단수 속격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

veniae

여성 단수 속격

관대, 친절

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

ei

남성 복수 주격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

muros

남성 복수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

adloqui

부정사 미완료 능동

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

id

중성 단수 대격

그, 그것

inceptum

중성 단수 주격

시작, 개시

inritum

중성 단수 주격

무효한, 타당하지 않은

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Euryalum

중성 단수 대격

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

referri

부정사 미완료 수동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tumulus

남성 단수 주격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extrema

여성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

aversus

남성 단수 주격

향하는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

viaeque

여성 단수 속격

길, 도로

imminens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

ferenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

mediterraneaque

중성 복수 주격

내륙의, 바다에서 떨어진, 내지의

insulae

여성 복수 주격

percommode

남성 단수 호격

아주 적합한

situs

남성 단수 주격

상황, 장면, 셈, 모양

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

excipiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

제외하다

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

arci

여성 단수 여격

성채, 요새

Philodemus

여성 단수 주격

Argivus

여성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epicyde

중성 단수 탈격

impositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

missus

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

Sosis

남성 단수 주격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

interfectoribus

남성 복수 탈격

살인자, 살해자, 사형 집행인

tyranni

남성 단수 속격

통치자, 지배자, 독재자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

habito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

dilatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

frustrationem

여성 단수 대격

기만, 사기, 계략

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rettulit

남성 단수 대격

Marcello

남성 단수 여격

마르켈루스

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deliberandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

고려하다, 숙고하다, 여기다

sumpsisse

부정사 완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

cum

접속사

~때

is

남성 단수 주격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

differret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Hippocrates

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Himilco

여성 단수 대격

admoverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

legionesque

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

haud

부사

아닌

dubius

남성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

accepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

deleri

부정사 미완료 수동

파괴하다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

inclusum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

muris

남성 복수 탈격

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Euryalum

남성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

tradi

부정사 미완료 수동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

neque

접속사

~또한 아니다

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Neapolim

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

et

접속사

그리고, ~와

Tycham

여성 복수 대격

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

ea

여성 단수 주격

그, 그것

partium

여성 복수 속격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

instar

중성 단수 대격

외관, 흡사, 유사

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

timens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

frequentia

여성 단수 주격

군중, 다수의 사람

intrasset

여성 복수 주격

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

contineri

부정사 미완료 수동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

discursu

남성 단수 탈격

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

avidus

남성 단수 주격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Tycha

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Neapoli

여성 단수 여격

나폴리, 이탈리아

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

infulis

여성 복수 탈격

주교관 장식띠

et

접속사

그리고, ~와

velamentis

중성 복수 탈격

덮개

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

precantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

caedibus

여성 복수 탈격

잘라내기, 가지치기

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incendiis

중성 복수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

parceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

postulatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

magis

부사

더 많이

consilio

중성 단수 탈격

계획

habito

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnium

남성 복수 속격

모든

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

violaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

cetera

여성 단수 주격

다른, 나머지의

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

futura

여성 단수 주격

있다

Castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

testis

남성 단수 속격

목격, 입증

parietum

남성 복수 속격

벽, 방 벽

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

muro

남성 단수 탈격

saepta

중성 복수 주격

울타리, 겹, 울안, 마당

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

platearum

여성 복수 속격

거리

patentibus

여성 복수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

praesidiaque

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

disposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discursu

남성 단수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

impetus

남성 단수 주격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

discurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

refractisque

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

foribus

여성 복수 탈격

cum

접속사

~때

omnia

중성 복수 주격

모든

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

streperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 속삭이다, 들리다, 소리내다, 떠들다, 울려퍼지다, 중얼거리다, 공명하다, 짖다, 울려퍼지게 하다, 대그락대그락 소리나다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

caedibus

여성 복수 탈격

잘라내기, 가지치기

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

temperatum

중성 단수 주격

온건한, 온화한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rapinis

여성 복수 탈격

도둑질, 강탈, 약탈

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

modus

남성 단수 주격

측정, 측량

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

omnia

중성 복수 주격

모든

diuturna

중성 복수 주격

영속적인, 영구적인, 오래가는

felicitate

여성 단수 탈격

결실이 많음, 충만, 풍부

cumulata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쌓아올리다, 축적하다, 쌓다

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

egesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

Philodemus

여성 복수 대격

cum

접속사

~때

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inviolatus

남성 단수 주격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Epicyden

중성 단수 대격

rediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

deducto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

aversis

남성 복수 탈격

향하는

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Bomilcar

여성 단수 대격

noctem

여성 단수 대격

eam

여성 단수 대격

그, 그것

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

tempestatis

여성 단수 속격

폭풍, 폭풍우

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ancoram

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

salo

중성 단수 탈격

바다, 해양, 심해, 대양, 심연

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

triginta

서른, 삼십, 30

quinque

다섯, 오, 5

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

Syracusano

중성 단수 대격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

libero

남성 단수 탈격

자유로운, 제한없는

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

vela

중성 복수 대격

(선박) 돛

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

quinquaginta

쉰, 오십, 50

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Epicydae

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Syracusanis

중성 복수 대격

relictis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

edoctisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

Carthaginiensibus

여성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Syracusana

여성 단수 주격

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

centum

백, 100

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hieronis

여성 단수 탈격

gaza

여성 단수 탈격

국고, 재무부

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epicyde

여성 단수 탈격

donatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

주다 (선물 등을)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

Euryalo

남성 단수 탈격

recepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

되찾다

praesidioque

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

addito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

inclusos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

impeditosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

moenibus

중성 복수 탈격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

turbaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

Achradinam

중성 복수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

trinis

중성 복수 탈격

삼중의, 세 배의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

idonea

중성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

dispositis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inclusos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

redacturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

circumsedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

quietae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

stationes

여성 복수 주격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

repente

부사

갑자기, 순식간에

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

Hippocratis

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Himilconis

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

oppugnarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Hippocrates

중성 단수 탈격

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

communitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

장애물로 막다, 둘러싸다

signoque

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

iis

중성 단수 탈격

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Achradinam

중성 단수 탈격

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

vetera

중성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Crispinus

남성 단수 탈격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

et

접속사

그리고, ~와

Epicydes

남성 복수 탈격

eruptionem

여성 단수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Punica

여성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

litori

중성 단수 여격

해안, 바닷가

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adpulsa

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

Crispino

중성 단수 주격

submitti

부정사 미완료 수동

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

praebuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Crispinus

여성 단수 대격

Hippocraten

여성 단수 대격

non

부사

아닌

reppulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

munimentis

중성 복수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

insecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

trepide

남성 단수 호격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

fugientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

도망가다

et

접속사

그리고, ~와

Epicyden

남성 단수 대격

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

compulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강요하다

satisque

부사

충분히, 적절히, 알맞게

iam

부사

이미

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

중성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

provisum

남성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

repentinis

남성 복수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

excursionibus

여성 복수 탈격

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pestilentia

여성 단수 탈격

전염병, 역병

commune

중성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

quod

접속사

~는데

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

utrorumque

중성 복수 속격

각각, 모두

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

averteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

belli

중성 단수 속격

전쟁

consiliis

중성 복수 탈격

계획

nam

접속사

때문에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

autumni

남성 단수 속격

가을의

et

접속사

그리고, ~와

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

natura

여성 단수 탈격

본성

gravibus

여성 복수 탈격

무거운

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

magis

부사

더 많이

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

intoleranda

여성 단수 주격

견딜 수 없는, 참을 수 없는

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

aestus

남성 단수 속격

열, 온기

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

omnium

중성 복수 속격

모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

et

접속사

그리고, ~와

aegri

남성 복수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

moriebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

죽다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

curatio

여성 단수 주격

치료, 처치, 수술

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

contactus

남성 단수 주격

접촉, 연락, 콘택트

aegrorum

남성 복수 속격

편찮으신, 편찮은, 그른

volgabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

morbos

남성 복수 대격

질병, 병, 이상, 질환

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aut

접속사

또는, ~거나

neglecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

desertique

중성 단수 속격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

incidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

morerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

죽다

aut

접속사

또는, ~거나

adsidentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

옆에 앉다, 근처에 앉다

curantisque

분사 현재 능동
남성 단수 속격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

eadem

부사

같은 방법으로

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

morbi

남성 단수 속격

질병, 병, 이상, 질환

repletos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

다시 채우다, 보충하다

secum

부사

자신과 함께

traherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

cotidianaque

중성 복수 대격

매일의, 나날의

funera

중성 복수 대격

장례

et

접속사

그리고, ~와

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

oculos

남성 복수 대격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

noctesque

여성 복수 대격

ploratus

남성 복수 대격

울음, 울부짖음, 울음소리, 신음, 눈물

audirentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ita

부사

그렇게, 이렇게

adsuetudine

여성 단수 탈격

습관, 관습, 풍습

mali

남성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

efferaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

iustoque

중성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

conploratu

중성 복수 탈격

prosequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

mortuos

남성 복수 대격

죽은 사람

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

efferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

quidem

부사

실로, 실제로

aut

접속사

또는, ~거나

sepelirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

묻다, 매장하다

iacerentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

눕다, 누워 있다

strata

중성 복수 주격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

exanima

중성 복수 주격

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

similem

남성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

expectantium

여성 단수 대격

mortuique

남성 복수 주격

죽은 사람

aegros

남성 복수 대격

편찮으신, 편찮은, 그른

aegri

남성 복수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

validos

남성 복수 대격

강한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

tabe

여성 단수 탈격

부패, 소비, 악덕, 타락, 썩음, 부패 작용

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pestifero

남성 단수 탈격

역병을 발생시키는, 악역성의

odore

남성 단수 탈격

냄새, 향기, 악취

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

conficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

potius

부사

~대신에

morerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

죽다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

invadebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

soli

남성 복수 주격

유일한, 혼자의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

pestis

여성 단수 속격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

invaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

nam

접속사

때문에

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

diu

부사

계속해서, 하루종일

circumsedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

caelo

중성 단수 탈격

끌, 정

aquisque

여성 복수 탈격

adsuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

습관이 되다, 익숙하다

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Siculi

남성 복수 주격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

gravitate

여성 단수 탈격

무게, 체중, 추

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

volgari

남성 단수 탈격

평범한, 흔한, 보통의, 얕은, 낮은, 납작한, 일반적, 던지러운, 일반적인, 보편적인, 비열한

morbos

남성 복수 대격

질병, 병, 이상, 질환

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

propinquas

여성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginienses

남성 단수 대격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

Hippocrate

남성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Himilcone

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

internecionem

여성 단수 대격

살인, 도살, 살해, 대학살

omnes

남성 복수 주격

모든

perierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

ingruebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

mali

남성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

traduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

infirmaque

중성 복수 주격

약한, 무른, 미약한

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

tecta

중성 복수 주격

지붕, 옥상, 천장

et

접속사

그리고, ~와

umbrae

여성 복수 주격

그림자

recreaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

회복시키다, 회복하다, 수리하다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

peste

여성 단수 탈격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

absumpti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deleto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

파괴하다

terrestri

남성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

Punico

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Siculi

남성 복수 주격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Hippocratis

남성 복수 주격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

haud

부사

아닌

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

oppida

중성 복수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ceterum

부사

나머지에 대하여

et

접속사

그리고, ~와

situ

남성 단수 탈격

상황, 장면, 셈, 모양

et

접속사

그리고, ~와

munimentis

중성 복수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

tuta

여성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Syracusis

여성 복수 탈격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quindecim

열다섯, 십오, 15

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

commeatus

남성 단수 주격

공급, 지급, 제공

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

comportabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

accersebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

interea

부사

한편, 그동안

Bomilcar

남성 단수 주격

iterum

부사

다시, 두번째

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

ita

부사

그렇게, 이렇게

exposita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

노출시키다, 드러내다

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

sociorum

남성 복수 속격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

non

부사

아닌

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

modo

부사

그냥, 오직

salutarem

여성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

opem

여성 단수 대격

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

perpulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

onerarias

여성 복수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

omni

여성 단수 탈격

모든

copia

여성 단수 탈격

비축물자

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

onustas

여성 복수 대격

짐을 실은, 물건을 채운

secum

부사

자신과 함께

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

classemque

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

augerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

centum

백, 100

triginta

서른, 삼십, 30

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

septingentis

남성 복수 탈격

칠백, 700

onerariis

여성 복수 탈격

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

prosperos

남성 복수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

ventos

남성 복수 대격

바람, 강풍

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

traiciendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 대격

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iidem

중성 단수 주격

venti

남성 단수 속격

바람, 강풍

superare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Pachynum

중성 단수 대격

prohibebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Bomilcaris

여성 단수 주격

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

cum

접속사

~때

gaudium

중성 단수 대격

즐거움, 기쁨, 환희

et

접속사

그리고, ~와

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Syracusanisque

중성 단수 대격

praebuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

Epicydes

중성 단수 대격

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

pergerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

iidem

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ortu

남성 단수 탈격

일출, 해돋이

solis

남성 단수 속격

해, 태양

flare

부정사 미완료 능동

불다, 숨쉬다, 호흡하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

venti

남성 복수 주격

바람, 강풍

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Punica

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

Africam

여성 단수 대격

repeteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

tradita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Achradina

여성 복수 주격

mercennariorum

남성 복수 속격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Bomilcarem

중성 단수 대격

navigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

versa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

habentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

timentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

navale

중성 단수 대격

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

quod

접속사

~는데

impar

여성 단수 주격

불공평한

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

numero

남성 단수 탈격

숫자

navium

여성 복수 속격

배, 선박

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

venti

남성 복수 주격

바람, 강풍

aptiores

남성 복수 주격
비교급

적당한, 적합한

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

classi

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

flarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

불다, 숨쉬다, 호흡하다

perpulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

navalis

여성 단수 속격

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

et

접속사

그리고, ~와

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

Siculum

남성 단수 대격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

insula

여성 단수 탈격

conciri

부정사 미완료 수동

모으다, 소집하다, 집합시키다

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

Punicam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

adventare

부정사 미완료 능동

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

inclusus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

urgeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

impar

남성 단수 주격

불공평한

numero

남성 단수 탈격

숫자

navium

여성 복수 속격

배, 선박

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prohibere

부정사 미완료 능동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

Syracusarum

여성 복수 속격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

Bomilcarem

남성 단수 대격

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

classes

여성 복수 주격

무장 세력, 군대, 부대

infestae

여성 복수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

circa

부사

주위에; ~에 대해

promunturium

중성 단수 대격

최고, 정상, 봉우리

Pachynum

중성 복수 주격

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tranquillitas

여성 단수 주격

침착, 평정, 평온, 고요, 끈기, 조용함

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

evexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

concursurae

분사 미래 능동
여성 복수 주격

함께 달리다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cadente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

떨어지다, 추락하다

iam

부사

이미

Euro

남성 단수 탈격

동, 동쪽, 동풍

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

aliquot

몇몇, 약간의

saevierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

Bomilcar

남성 단수 대격

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

altum

중성 단수 대격

높은

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facilius

중성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

superaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

promunturium

중성 단수 주격

최고, 정상, 봉우리

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

tendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

naves

여성 복수 대격

배, 선박

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

incertum

남성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

territus

남성 단수 주격

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Bomilcar

여성 단수 대격

vela

중성 복수 대격

(선박) 돛

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

missisque

여성 복수 탈격

미사

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Heracleam

중성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

onerarias

여성 복수 대격

retro

부사

뒤로, 뒤에

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Africam

여성 단수 대격

repetere

부정사 미완료 능동

다시 공격하다, 다시 치다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Siciliam

남성 단수 탈격

praetervectus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

Tarentum

남성 단수 대격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Epicydes

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

repente

부사

갑자기, 순식간에

destitutus

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidionem

여성 단수 대격

포위

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

rediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Agrigentum

중성 단수 대격

navigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

expectaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

기다리다, 대기하다

magis

부사

더 많이

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

moturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Siculorum

남성 복수 속격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

알리다, 밝히다

Epicyden

여성 단수 대격

Syracusis

여성 복수 탈격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

excessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthaginiensibus

여성 단수 탈격

relictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

insulam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

iterum

부사

다시, 두번째

traditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

dedendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

explorata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

탐험하다, 취조하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

conloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obsidebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

앉다, 남다, 머물다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

접속사

~때

haud

부사

아닌

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

discreparet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다르다, 차이가 나다, 동의하지 않다

quin

부사

왜 ~않니?

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Siculis

남성 복수 탈격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

servarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

evocatis

남성 복수 탈격

고참병, 재복무하는 군인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

iis

중성 복수 대격

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epicyde

중성 복수 탈격

creditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

se

복수 대격

그 자신

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Siculorum

남성 복수 속격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

aiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

omnium

남성 복수 속격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

obsiderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

앉다, 남다, 머물다

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

obsidionem

여성 단수 대격

포위

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

sibi

단수 여격

그 자신

paciscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

recepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되찾다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

남성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

necessarios

남성 복수 대격

불가피한, 피할수 없는

hospitesque

남성 복수 대격

주인

adloquerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

expositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pacta

중성 복수 대격

계약, 합의

iam

부사

이미

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

oblata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

perpulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

secum

부사

자신과 함께

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

Epicydis

남성 복수 대격

Polyclitum

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Philistionem

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Epicyden

남성 복수 대격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Sindon

여성 단수 주격

cognomen

중성 단수 주격

성씨

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adgrederentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 나아가다, 접근하다

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

iis

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

vocata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

fremere

부정사 미완료 능동

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

occulti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

soliti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conquesti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

tot

매우 많은

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

urgerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

negarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

accusandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

quamdiu

부사

얼마동안? 얼마나 오래?

ea

여성 단수 주격

그, 그것

paterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

oppugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

공격하다, 습격하다

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

fuisse

부정사 완료 능동

있다

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

Syracusanorum

여성 단수 대격

non

부사

아닌

odium

중성 단수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

nam

접속사

때문에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

occupatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

satellitibus

남성 복수 탈격

수호자, 여성 종업원, 참가자

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Hieronymi

남성 복수 대격

Hippocrate

남성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Epicyde

남성 복수 대격

audierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

movisse

부정사 완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

et

접속사

그리고, ~와

obsidere

부정사 미완료 능동

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

coepisse

부정사 완료 능동

시작하다, 개시하다, 창시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

crudelis

남성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

tyrannos

남성 복수 대격

통치자, 지배자, 독재자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

expugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

Hippocrate

남성 단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

interempto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

Epicyde

남성 단수 탈격

intercluso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

닫다, 잠그다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Syracusis

여성 복수 탈격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

et

접속사

그리고, ~와

praefectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

지휘하다, 통솔하다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

occisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

Carthaginiensibus

남성 단수 탈격

omni

남성 단수 탈격

모든

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

Siciliae

여성 단수 탈격

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

pulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

superesse

부정사 미완료 능동

남다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

cur

부사

왜, 무슨 이유로

non

부사

아닌

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

Hiero

남성 단수 주격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

viveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

unicus

남성 단수 주격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

cultor

남성 단수 주격

경작자, 농부, 재배자

incolumis

남성 단수 속격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

esse

부정사 미완료 능동

있다

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

nec

접속사

~또한 아니다

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

nec

접속사

~또한 아니다

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

semet

복수 탈격

그 자신, 바로 그

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

reconciliandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

se

복수 대격

그 자신

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

praetermisissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

eam

여성 단수 대격

그, 그것

autem

접속사

그러나, 하지만

qualis

여성 단수 주격

무슨, 어떤

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

horae

여성 단수 속격

시간 (60분)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fore

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

liberatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

impotentibus

중성 복수 탈격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는, 부서지기 쉬운, 미약한

tyrannis

남성 복수 탈격

통치자, 지배자, 독재자

apparuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

omnium

중성 복수 속격

모든

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

adsensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

nominari

부정사 미완료 수동

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praetorum

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

numero

남성 단수 탈격

숫자

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

neque

접속사

~또한 아니다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

inquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Syracusani

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

defecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Hieronymus

남성 단수 대격

nequaquam

부사

결코 ~않다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vos

복수 대격

너희

impius

남성 단수 주격

불성실한, 불충실한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nos

복수 대격

우리

nec

접속사

~또한 아니다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

pacem

여성 단수 대격

평화

tyranni

남성 단수 속격

통치자, 지배자, 독재자

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

compositam

여성 단수 대격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

Syracusanus

여성 단수 대격

quisquam

여성 단수 주격

누구나, 누구든지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

satellites

남성 복수 대격

수호자, 여성 종업원, 참가자

regii

남성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

Hippocrates

남성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Epicydes

남성 단수 대격

oppressis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

억압하다, 누르다, 억제하다

nobis

복수 탈격

우리

hinc

부사

여기로부터

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

hinc

부사

여기로부터

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

turbaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

nec

접속사

~또한 아니다

quisquam

여성 단수 주격

누구나, 누구든지

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

aliquando

부사

때때로, 가끔식

nobis

복수 여격

우리

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

pacis

여성 단수 속격

평화

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

non

부사

아닌

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

certe

부사

확실히, 분명히

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

oppressas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

cum

접속사

~때

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

nostri

남성 단수 속격

우리의

arbitrii

중성 단수 속격

중재, 조정

esse

부정사 미완료 능동

있다

coepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

venimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tradenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

dedendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

nos

복수 대격

우리

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

moenia

성벽, 방벽, 벽

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

recusandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

거절하다, 거부하다, 반대하다

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

imposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

captae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

잡다, 포획하다, 사로잡다

nobilissimae

여성 단수 여격

pulcherrimaeque

여성 단수 여격
최상급

아름다운, 예쁜, 매력적인

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Graecarum

여성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

dei

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

tibi

단수 여격

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

Marcelle

남성 단수 호격

마르켈루스

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

umquam

부사

언젠가

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

memorandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

gessimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

나르다, 가지고 가다

id

중성 단수 대격

그, 그것

tui

단수 속격

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

accedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

famaene

여성 단수 여격

명성, 명예

credi

부정사 미완료 수동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

velis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

posteris

중성 복수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

eam

여성 단수 대격

그, 그것

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

esse

부정사 미완료 능동

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quisquis

여성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

quisquis

여성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

venerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

nostra

여성 단수 주격

우리의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Atheniensibus

여성 복수 탈격

아티카의, 아테네 인의

Carthaginiensibusque

중성 복수 주격

tropaea

중성 복수 주격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

tua

여성 단수 주격

너의, 네

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nobis

복수 탈격

우리

ostendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

incolumesque

여성 복수 주격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

familiae

여성 복수 주격

가족, 식구

vestrae

여성 복수 주격

너희의, 너희들의

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

clientela

여성 단수 탈격

의뢰인, 후원

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Marcellorum

중성 복수 속격

tutelaque

여성 단수 주격

후견, 보호

habendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

tradas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

Hieronymi

중성 단수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Hieronis

중성 단수 주격

memoria

여성 단수 주격

기억력

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hic

남성 단수 주격

이, 이것

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

benefacta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

도움이 되다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sensistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

느끼다, 감지하다

huius

여성 단수 속격

이, 이것

amentia

여성 단수 주격

제정신이 아닌 상태

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

valuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

omnia

중성 복수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

impetrabilia

중성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

tuta

중성 복수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

belli

중성 단수 속격

전쟁

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

namque

접속사

~때문에

transfugae

남성 복수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

tradi

부정사 미완료 수동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

se

복수 탈격

그 자신

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

rati

남성 복수 주격

mercennariorum

남성 복수 속격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

compulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

강요하다

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

arreptisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

기어가다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

obtruncant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다, 자르다, 도살하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

Syracusanorum

여성 복수 대격

discurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

quosque

남성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

fors

여성 단수 주격

운, 기회, 행운

obtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

irati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

interfecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promptu

남성 단수 탈격

폭로, 노출, 가시성, 시계, 드러남, 보임

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

diripuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ne

접속사

~하지 않기 위해

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sex

여섯, 육, 6

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

creavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

terni

남성 복수 주격

각각 세 번의

Achradinae

남성 복수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Naso

남성 단수 탈격

praeessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

sedato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

exequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

sciscitando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dilucere

부정사 미완료 능동

분명하다, 명백하다, 확실하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

perfugarum

남성 복수 속격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

falsa

중성 복수 대격

eos

남성 복수 대격

그, 그것

suspicione

여성 단수 탈격

혐의, 의심, 의혹

incitatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

memorantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

nec

접속사

~또한 아니다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

expetendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

바라다, 갈망하다, 탐나다

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

Romanis

여성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

Achradinae

남성 복수 탈격

praefectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

지휘하다, 통솔하다

Hispanus

남성 단수 주격

Moericus

남성 단수 탈격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

comites

남성 복수 대격

친구, 동료, 상대

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispanorum

남성 복수 속격

auxiliaribus

남성 복수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

arbitris

남성 복수 탈격

목격자, 증인, 청취자

Moericum

남성 단수 탈격

nanctus

남성 단수 주격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

reliquisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

et

접속사

그리고, ~와

nuper

부사

최근

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

exponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

omnia

중성 복수 대격

모든

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ibi

부사

거기에, 그곳에

obtineri

부정사 미완료 수동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

operae

여성 단수 속격

문제, 노력

pretium

중성 단수 대격

가격, 가치

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

popularium

남성 복수 속격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

esse

부정사 미완료 능동

있다

seu

접속사

또는

militare

중성 단수 대격

군대의, 군사의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

seu

접속사

또는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

libeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다, 만족스럽다 (비인칭으로)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

si

접속사

만약, 만일

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

pergat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

esse

부정사 미완료 능동

있다

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

clauso

중성 단수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Moericus

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

placuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

fratrem

남성 단수 대격

형제

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

Hispanum

남성 단수 대격

secretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

cum

접속사

~때

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

accepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

composuissetque

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

agendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

하다, 행동하다, 만들다

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Achradinam

여성 단수 대격

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Moericus

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suspicione

여성 단수 탈격

혐의, 의심, 의혹

proditionis

여성 단수 속격

탄로, 발각, 반역, 대역

averteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

omnium

여성 복수 속격

모든

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

negat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

sibi

단수 여격

그 자신

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

commeare

부정사 미완료 능동

자주 가다, 서식하다, 출몰하다

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

citroque

남성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

neque

접속사

~또한 아니다

recipiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

되찾다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

neque

접속사

~또한 아니다

mittendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

intentius

중성 단수 주격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

custodiae

여성 복수 주격

보호, 지킴

serventur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

opportuna

중성 복수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

dividenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

나누다, 분할하다

praefectis

분사 과거 수동
중성 복수 여격

지휘하다, 통솔하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

tutandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

reus

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omnes

남성 복수 주격

모든

adsensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

동의하다, 찬성하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

dividendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

나누다, 분할하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

regio

여성 단수 주격

방향, 선, 노선

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Arethusa

중성 단수 탈격

fonte

남성 단수 탈격

샘, 분수

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ostium

중성 단수 대격

magni

중성 단수 속격

큰, 커다란

portus

남성 단수 속격

항구, 항만

id

중성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

scirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

nocte

여성 단수 탈격

navem

여성 단수 대격

배, 선박

onerariam

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

armatis

남성 복수 탈격

무장한

remulco

중성 단수 탈격

quadriremis

여성 단수 속격

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Achradinam

중성 단수 대격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

exponique

부정사 미완료 수동

노출시키다, 드러내다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

portae

여성 단수 속격

성문, 도시의 문

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

fontem

남성 단수 대격

샘, 분수

Arethusam

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

cum

접속사

~때

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

expositosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

노출시키다, 드러내다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

recepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

Moericus

남성 단수 대격

luce

여성 단수 탈격

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

moenia

성벽, 방벽, 벽

Achradinae

중성 단수 탈격

adgreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

eos

남성 복수 대격

그, 그것

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Achradinam

남성 복수 대격

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

converteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Naso

남성 단수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

agmina

중성 복수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

armatorum

남성 복수 속격

무장한

concurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

impetum

남성 단수 대격

공격

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

arcendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

actuariae

여성 복수 주격

naves

여성 복수 주격

배, 선박

instructae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

circumvectaeque

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Nasum

남성 단수 대격

armatos

남성 복수 대격

무장한

exponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

inproviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

semiplenas

여성 복수 대격

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

et

접속사

그리고, ~와

adapertas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

열다, 열어젖히다

fores

여성 복수 대격

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

excurrerant

여성 복수 대격

armati

남성 복수 주격

무장한

haud

부사

아닌

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

Nasum

남성 단수 대격

cepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

desertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

trepidatione

여성 단수 탈격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

et

접속사

그리고, ~와

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

custodum

남성 복수 속격

보초, 지킴이

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ullis

남성 복수 탈격

아무, 어느, 어떤

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

aut

접속사

또는, ~거나

pertinaciae

여성 단수 속격

불변, 영구, 항구성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

manendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

머무르다, 남다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

transfugis

남성 복수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ne

접속사

~하지 않기 위해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quidem

부사

실로, 실제로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

credentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

effugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Nasum

남성 단수 대격

comperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

et

접속사

그리고, ~와

Achradinae

여성 단수 대격

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

teneri

부정사 미완료 수동

잡다, 가지다, 쥐다

Moericumque

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adiunctum

남성 단수 대격

묶인, 가둬진, 갇힌

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

cecinit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

regiae

여성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

opes

여성 복수 대격

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

diriperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

suppresso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

impetu

남성 단수 탈격

공격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iis

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Achradinae

중성 단수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

transfugis

남성 복수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

locusque

남성 단수 주격

장소, 지역

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Syracusani

남성 단수 주격

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

liberi

남성 단수 속격

자유로운, 제한없는

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

Achradinae

중성 복수 탈격

apertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

petentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

incolumitatem

여성 단수 대격

건전, 타당

sibi

단수 여격

그 자신

liberisque

여성 복수 여격

자유로운, 제한없는

suis

여성 복수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

consilio

중성 단수 탈격

계획

advocato

남성 단수 탈격

도우미, 조력자

et

접속사

그리고, ~와

adhibitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내밀다, 뻗다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Syracusanis

남성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

seditiones

여성 복수 대격

반란, 반역, 폭동, 불화

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

non

부사

아닌

plura

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

annos

남성 복수 대격

해, 년

quinquaginta

쉰, 오십, 50

benefacta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

도움이 되다

Hieronis

중성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

paucis

중성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

his

중성 복수 탈격

이, 이것

annis

남성 복수 탈격

해, 년

maleficia

중성 복수 대격

범죄, 악행, 잘못, 결점

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

tenuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pleraque

중성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

debuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

reccidisse

부정사 완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 갚다

foederumque

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

ruptorum

남성 복수 속격

파괴자, 위반자, 위배자

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

graviores

남성 복수 주격
비교급

무거운

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

voluerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

poenas

여성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

exegisse

부정사 완료 능동

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

se

단수 대격

그 자신

quidem

부사

실로, 실제로

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

annum

남성 단수 대격

해, 년

circumsedere

부정사 미완료 능동

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

servam

여성 단수 대격

노예의, 노예 근성의

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

transfugarum

남성 복수 속격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

alienigenarumque

여성 복수 속격

다른, 이국적인, 외부의, 외계의, 외국의

duces

남성 복수 대격

지도자

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

oppressam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Syracusani

중성 단수 대격

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

eos

남성 복수 대격

그, 그것

esse

부정사 미완료 능동

있다

Syracusanorum

중성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

Hispanum

남성 단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

Moericum

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

tradiderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

Syracusanorum

남성 단수 대격

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

serum

남성 단수 대격

늦은, 꾸물거리는, 고

quidem

부사

실로, 실제로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

forte

부사

우연히, 우발적으로

consilium

중성 단수 대격

계획

sibi

단수 여격

그 자신

omnium

중성 복수 속격

모든

laborum

남성 복수 속격

periculorumque

중성 복수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

circa

부사

주위에; ~에 대해

moenia

성벽, 방벽, 벽

Syracusana

중성 복수 대격

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

diu

부사

계속해서, 하루종일

exhaustorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

nequaquam

부사

결코 ~않다

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

eum

남성 단수 대격

그, 그것

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Naso

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

accipiendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

pecuniam

여성 단수 대격

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

custodiendamque

분사 미래 수동
여성 단수 대격

지키다, 수호하다, 감시하다

missus

남성 단수 주격

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

diripienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

divisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나누다, 분할하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

domos

여성 복수 대격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

irae

여성 복수 주격

분노, 화, 노여움

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

avaritiae

여성 복수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

foeda

중성 복수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

exempla

중성 복수 주격

표본, 견본

ederentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

Archimeden

여성 복수 주격

memoriae

여성 복수 주격

기억력

proditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discursu

남성 단수 탈격

diripientium

중성 단수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ciere

부정사 미완료 능동

움직이다, 이동시키다, 젓다, 흔들다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

intentum

남성 단수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

formis

여성 복수 탈격

따뜻한, 훈훈한

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pulvere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

descripserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

베끼다, 옮겨 쓰다, 필사하다, 복사하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ignaro

남성 단수 탈격

무식한, 무지한, 어린

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

id

중성 단수 대격

그, 그것

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

tulisse

부정사 완료 능동

나르다, 낳다

sepulturaeque

여성 단수 속격

매장, 토장

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

habitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

propinquis

남성 복수 여격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

inquisitis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

honori

남성 단수 여격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

praesidioque

중성 단수 여격

방어, 보호, 도움, 원조

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

memoriam

여성 단수 대격

기억력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

fuisse

부정사 완료 능동

있다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

maxume

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

Syracusae

여성 복수 주격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

captae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praedae

여성 복수 주격

약탈, 강탈

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

vix

부사

힘들게, 마지못해

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

aequis

여성 복수 탈격

같은, 동등한

certabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 씨름하다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Syracusae

여성 복수 주격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

caperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

T

'티투스'의 약어

Otacilius

남성 단수 주격

오타킬리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quinqueremibus

복수 탈격

octoginta

여든, 팔십, 80

Uticam

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lilybaeo

중성 단수 탈격

transmisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전송하다, 전달하다, 보내다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

lucem

여성 단수 대격

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

intrasset

여성 단수 대격

onerarias

여성 복수 대격

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

onustas

여성 복수 대격

짐을 실은, 물건을 채운

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

egressusque

남성 단수 주격

출발, 떠남

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

depopulatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

circa

부사

주위에; ~에 대해

Uticam

여성 단수 대격

praedamque

여성 단수 대격

약탈, 강탈

omnis

여성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

retro

부사

뒤로, 뒤에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

navis

여성 복수 대격

배, 선박

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Lilybaeum

남성 단수 주격

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

centum

백, 100

triginta

서른, 삼십, 30

onerariis

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

praedaque

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

onustis

남성 복수 탈격

짐을 실은, 물건을 채운

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

idque

중성 단수 대격

그, 그것

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quod

접속사

~는데

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

subvenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

victoribus

남성 복수 탈격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

victisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

pariter

부사

동등하게

perniciosa

여성 단수 주격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

fames

여성 단수 주격

굶주림, 배고픔, 기아

instabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

aestate

여성 단수 탈격

여름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

cum

접속사

~때

biennio

중성 단수 탈격

2년, 2년의 기간

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

admodum

부사

매우, 아주

memorabile

중성 단수 주격

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consiliisque

중성 복수 탈격

계획

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

gereretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

hibernis

여성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

copias

여성 복수 대격

비축물자

coniunxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

consilium

중성 단수 대격

계획

advocatum

남성 단수 대격

도우미, 조력자

omniumque

중성 복수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

congruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 오다, 참여하다, 조합하다, 합치다

sententiae

여성 복수 주격

주장, 생각, 느낌

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

id

중성 단수 주격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Hasdrubalem

중성 단수 대격

tendentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

retinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

iam

부사

이미

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

finiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

et

접속사

그리고, ~와

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

accessisse

부정사 완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

Celtiberorum

중성 복수 대격

ea

중성 복수 대격

그, 그것

hieme

여성 단수 탈격

겨울

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

excita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

불러내다, 소환하다, 소집하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

tres

남성 복수 주격

셋, 3

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Hasdrubal

남성 단수 주격

Gisgonis

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

et

접속사

그리고, ~와

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

coniunctis

남성 복수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quinque

다섯, 오, 5

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

propior

남성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hamilcaris

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Hasdrubal

남성 단수 주격

vetus

남성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Amtorgim

중성 단수 주격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

opprimi

부정사 미완료 수동

억압하다, 누르다, 억제하다

duces

남성 복수 대격

지도자

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

superque

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

esse

부정사 미완료 능동

있다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

restabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

ne

접속사

~하지 않기 위해

fuso

남성 단수 탈격

물레가락, 방추

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

perculsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Hasdrubal

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

avios

남성 복수 대격

멀리 떨어진, 먼, 원격의, 외딴, 벽지의

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

montesque

남성 복수 대격

산, 산악

recipientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

되찾다

sese

단수 대격

그 자신

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

extraherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

rati

남성 복수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

divisis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나누다, 분할하다

bifariam

부사

양쪽에서

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

amplecti

부정사 미완료 능동

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ita

부사

그렇게, 이렇게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

diviserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

duas

여성 복수 대격

둘, 2

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

sociorumque

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

adversus

부사

Magonem

여성 단수 대격

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hasdrubalem

남성 단수 대격

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

veteris

남성 단수 속격

오래된, 늙은, 고대의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

Celtiberis

남성 단수 탈격

adiunctis

남성 복수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hasdrubale

남성 단수 탈격

Barcino

남성 단수 탈격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

ambo

남성 복수 주격

둘 다

duces

남성 복수 주격

지도자

exercitusque

남성 복수 주격

군, 군대

Celtiberis

남성 복수 주격

praegredientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

앞으로 가다, 나아가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Amtorgim

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

dirimente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ibi

부사

거기에, 그곳에

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

substitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

destinatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Hasdrubal

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

exiguum

남성 단수 대격

정확한, 엄격한, 철저한

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

et

접속사

그리고, ~와

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

omnem

여성 단수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Celtiberorum

여성 단수 탈격

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

esse

부정사 미완료 능동

있다

peritus

남성 단수 주격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

omnis

남성 단수 속격

모든

barbaricae

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

earum

여성 복수 속격

그, 그것

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tot

매우 많은

annos

남성 복수 대격

해, 년

militabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

perfidiae

여성 복수 주격

불성실, 부정직, 배반, 배신

facili

중성 단수 탈격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

linguae

여성 단수 속격

commercio

중성 단수 탈격

상업, 교환, 장사, 교역, 교류

cum

접속사

~때

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

Hispanorum

남성 복수 속격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occulta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

conloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

paciscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Celtiberorum

여성 복수 탈격

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

copias

여성 복수 대격

비축물자

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

abducant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

nec

접속사

~또한 아니다

atrox

중성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

verterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

merces

여성 단수 주격

비용, 임금, 보상

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

ne

접속사

~하지 않기 위해

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

quies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

reditus

남성 단수 주격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

domum

여성 단수 대격

fructusque

남성 단수 속격

즐거움, 만족, 행복

videndi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

보다, 인지하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

grata

중성 복수 대격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

non

부사

아닌

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

facilius

중성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

persuasum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ne

접속사

~하지 않기 위해

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

quidem

부사

실로, 실제로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

si

접속사

만약, 만일

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

retinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

id

중성 단수 주격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

cavendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

조심하다, 경계하다, 피하다

semper

부사

항상, 늘, 영원히

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

ducibus

남성 복수 여격

지도자

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exemplaque

중성 복수 주격

표본, 견본

haec

중성 복수 주격

이, 이것

vere

부사

진정, 정말, 진실로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

documentis

중성 복수 탈격

가르침, 교육

habenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ita

부사

그렇게, 이렇게

externis

남성 복수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

credant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

sui

단수 속격

그 자신

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

suarumque

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

proprie

남성 단수 호격

고유한, 자신만의

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

repente

부사

갑자기, 순식간에

sublatis

남성 복수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

Celtiberi

여성 복수 탈격

abeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quaerentibus

분사 현재 능동
남성 복수 여격

찾다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

obtestantibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

증인으로 부르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

manerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

respondentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

대답하다, 응답하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

domestico

남성 단수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

se

단수 탈격

그 자신

avocari

부정사 미완료 수동

제거하다, 나누다, 분리하다, 치우다, 빼앗다, 철수하다, 가르다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nec

접속사

~또한 아니다

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

nec

접속사

~또한 아니다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

aut

접속사

또는, ~거나

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

esse

부정사 미완료 능동

있다

aut

접속사

또는, ~거나

fratri

남성 단수 여격

형제

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

coniungi

부정사 미완료 수동

잇다, 연결하다

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

ullum

중성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

salutare

중성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

consilium

중성 단수 대격

계획

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promptu

남성 단수 탈격

폭로, 노출, 가시성, 시계, 드러남, 보임

esse

부정사 미완료 능동

있다

retro

부사

뒤로, 뒤에

quantum

중성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

omni

중성 단수 탈격

모든

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

intentus

남성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

necubi

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

se

단수 탈격

그 자신

committeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

vestigiis

중성 복수 탈격

발자국, 흔적, 자국

abeuntium

분사 현재 능동
남성 복수 속격

떠나가다, 출발하다

insistebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 서 있다, 딛다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

urgebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

Masinissa

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

socius

남성 단수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Carthaginiensium

남성 단수 주격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

clarum

남성 단수 대격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

potentemque

남성 단수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

amicitia

여성 단수 주격

우정, 우애

is

남성 단수 주격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

et

접속사

그리고, ~와

advenienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

도착하다, 도달하다, 오다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

et

접속사

그리고, ~와

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

adsidue

부사

계속해서, 지속적으로, 끊임없이

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

noctesque

여성 복수 대격

infestus

남성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

vagos

남성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

procul

부사

멀리, 떨어져

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

lignatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

모으다, 수집하다, 거두다, 묶다

pabulatumque

분사 과거 능동
중성 단수 대격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

progressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

exciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

obequitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

invectusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medias

여성 복수 대격

가운데의, 중간의

saepe

부사

종종, 자주

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

omnia

중성 복수 대격

모든

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

turbaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

noctibus

여성 복수 탈격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

saepe

부사

종종, 자주

incursu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

repentino

부사

갑자기, 순식간에, 즉시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

valloque

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

trepidatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

떨리다, 떨다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

aut

접속사

또는, ~거나

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

aut

접속사

또는, ~거나

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

ullum

중성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

vacuum

중성 단수 주격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sollicitudine

여성 단수 탈격

걱정, 고민, 불안, 염려

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

compulsique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

adempto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

cum

접속사

~때

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

iusta

여성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

obsidio

여성 단수 주격

포위

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

futuramque

여성 단수 대격

있다

artiorem

여성 단수 대격
비교급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

eam

여성 단수 대격

그, 그것

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

si

접속사

만약, 만일

se

단수 대격

그 자신

Indibilis

여성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

septem

일곱, 칠, 7

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

Suessetanorum

남성 복수 탈격

adventare

부정사 미완료 능동

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Poenis

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

coniunxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

dux

남성 단수 주격

지도자

cautus

남성 단수 주격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

et

접속사

그리고, ~와

providens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

예견하다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

necessitatibus

여성 복수 탈격

강제, 강요, 불가피

temerarium

남성 단수 대격

우발적인

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

consilium

중성 단수 대격

계획

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nocte

여성 단수 탈격

Indibili

여성 단수 주격

obviam

부사

방해하여

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

et

접속사

그리고, ~와

quocumque

남성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

occurrisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

consereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

심다, 뿌리다

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

modico

남성 단수 탈격

온건한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

praepositoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

Ti

'티베리우스'의 약어

Fonteio

남성 단수 탈격

폰테이우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

nocte

여성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

obviis

남성 복수 탈격

길 위의, 방해하는

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

manus

여성 복수 대격

conseruit

여성 단수 대격

agmina

중성 복수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumultuaria

여성 단수 탈격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

et

접속사

그리고, ~와

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

repente

부사

갑자기, 순식간에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fefellisse

부정사 완료 능동

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

se

단수 대격

그 자신

dux

남성 단수 주격

지도자

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lateribus

남성 복수 탈격

벽돌, 타일

circumfusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

intulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

et

접속사

그리고, ~와

contracto

남성 단수 탈격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

adversus

부사

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

insuper

부사

위에, 상공에

advenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

duces

남성 복수 주격

지도자

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

adsecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

iam

부사

이미

pugnantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

ancepsque

남성 단수 주격

머리가 둘인

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

circumsteterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주위에 서다, 주변에 서다

incertos

남성 복수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

quamve

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

conferti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

eruptionem

여성 단수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

pugnanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

싸우다, 다투다, 교전하다

hortantique

분사 현재 능동
남성 단수 여격

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

et

접속사

그리고, ~와

offerenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

se

단수 탈격

그 자신

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

plurimus

남성 단수 주격

가장 많은

labor

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

latus

중성 단수 주격

측면, 옆, 옆구리

dextrum

중성 단수 주격

오른쪽의, 오른손의

lancea

여성 단수 탈격

작은 창

traicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

넘겨 던지다

cuneusque

남성 단수 주격

쐐기, 쐐기형

is

남성 단수 주격

그, 그것

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

circa

부사

주위에; ~에 대해

ducem

남성 단수 대격

지도자

impetum

남성 단수 대격

공격

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exanimem

남성 단수 대격

죽은, 부패한, 썩은

labentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

미끄러지다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equo

남성 단수 탈격

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

alacres

남성 복수 대격

활발한, 빠른, 적극적, 활동적인, 재빠른, 잽싼, 신속한

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

nuntiantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

알리다, 밝히다

discurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

pervagata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

passim

부사

어디나, 도처에

vox

여성 단수 주격

목소리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victoribus

남성 복수 탈격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

confestim

부사

즉시, 갑자기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

duce

남성 단수 탈격

지도자

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

erumpendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

leviumque

남성 복수 속격

가벼운

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

haud

부사

아닌

difficilis

남성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

effugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

aequantiumque

남성 복수 대격

equos

남성 복수 대격

velocitate

여성 단수 탈격

속도, 민첩, 신속, 재빠름, 빠름

peditum

중성 단수 대격

방귀

vix

부사

힘들게, 마지못해

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

caesique

중성 단수 속격

콤마

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

superfuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

남다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

praecipiti

남성 단수 탈격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperum

남성 단수 대격

저녁, 해질녘, 초저녁

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

nox

여성 단수 주격

intervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

haud

부사

아닌

segniter

부사

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

duces

남성 복수 주격

지도자

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

confestim

부사

즉시, 갑자기

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

vix

부사

힘들게, 마지못해

necessaria

여성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hasdrubalem

중성 단수 대격

Hamilcaris

중성 단수 대격

citatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

움직이게 하다, 흥분시키다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

rapiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

non

부사

아닌

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

coniunxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

debellari

부정사 미완료 수동

제압하다, 정복하다, 넘다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

오다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

ducesque

남성 복수 대격

지도자

victoria

여성 단수 탈격

승리

recenti

남성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

laetos

남성 복수 대격

행복한, 즐거운

gratulatio

여성 단수 주격

축하, 경하, 경축

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

남성 단수 탈격

모든

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

deleto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

파괴하다

et

접속사

그리고, ~와

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

parem

여성 단수 대격

같은, 동일한

victoriam

여성 단수 대격

승리

expectantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

기다리다, 대기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

nondum

부사

아직은 ~않다

quidem

부사

실로, 실제로

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

maestum

중성 단수 주격

섧은, 슬픈, 서러운, 애도하는

quoddam

중성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tacita

여성 단수 주격

divinatio

여성 단수 주격

예시, 예언, 계시

qualis

여성 단수 주격

무슨, 어떤

iam

부사

이미

praesagientibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

예언하다, 예측하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

inminentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

걸리다, 기울어지다

mali

남성 복수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

esse

부정사 미완료 능동

있다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ipse

남성 단수 주격

바로 그

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

se

단수 탈격

그 자신

desertum

중성 단수 대격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

auctas

여성 복수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

copias

여성 복수 대격

비축물자

sentiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

coniectura

여성 단수 탈격

추측

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

et

접속사

그리고, ~와

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suspicionem

여성 단수 대격

혐의, 의심, 의혹

acceptae

여성 단수 속격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

bonam

여성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

pronior

남성 단수 주격
비교급

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quonam

부사

왜, 무슨 이유로

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

enim

접속사

사실은

Hasdrubalem

중성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Magonem

남성 단수 탈격

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

defunctos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

adducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 데려가다, 나르다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

autem

접속사

그러나, 하지만

non

부사

아닌

obstitisse

부정사 완료 능동

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

aut

접속사

또는, ~거나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

secutum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

자르다, 절단하다

fratrem

남성 단수 대격

형제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

prohibere

부정사 미완료 능동

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

coirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 만나다, 합치다

et

접속사

그리고, ~와

duces

남성 복수 대격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

certe

부사

확실히, 분명히

cum

접속사

~때

fratre

남성 단수 탈격

형제

coniungeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

copias

여성 복수 대격

비축물자

his

남성 복수 탈격

이, 이것

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

curis

여성 복수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

id

중성 단수 대격

그, 그것

modo

부사

그냥, 오직

esse

부정사 미완료 능동

있다

salutare

중성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesens

중성 단수 대격

현재의

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

exinde

부사

그 후, 그때부터

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

nocte

여성 단수 탈격

ignaris

남성 복수 탈격

무식한, 무지한, 어린

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

quietis

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

emensus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

정량을 재다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

luce

부사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

senserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

profectos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

출발하다, 떠나다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

citato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

noctem

여성 단수 대격

adsecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latera

중성 복수 대격

측면, 옆, 옆구리

incursantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다, 폭행을 가하다, 맹렬히 공격하다

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

coegerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tutari

부정사 미완료 능동

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

pugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

procederentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

hortabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

priusquam

접속사

~전에

pedestres

남성 복수 주격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

copiae

여성 복수 주격

비축물자

adsequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

ceterum

부사

나머지에 대하여

nunc

부사

지금, 현재, 당장

agendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

sustinendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

cum

접속사

~때

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

haud

부사

아닌

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

procederetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

et

접속사

그리고, ~와

nox

여성 단수 주격

iam

부사

이미

instaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

revocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

et

접속사

그리고, ~와

conlectos

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

non

부사

아닌

quidem

부사

실로, 실제로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

praesertim

부사

특별히

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

perculso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

editiorem

남성 단수 대격
비교급

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

circa

부사

주위에; ~에 대해

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

subducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

ibi

부사

거기에, 그곳에

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

et

접속사

그리고, ~와

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

receptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되찾다

circumdati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

haud

부사

아닌

difficulter

부사

어렵게, 간신히

impetus

남성 단수 주격

공격

incursantium

남성 복수 주격

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

arcebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

tres

남성 복수 주격

셋, 3

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

iustis

남성 복수 탈격

공정한, 바른, 정당한

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

apparebatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

munimento

중성 단수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

valituros

분사 과거 수동
남성 복수 대격

강하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

circumspectare

부정사 미완료 능동

둘러보다, 돌아보다, 뒤돌아 보다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

agitare

부정사 미완료 능동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

dux

남성 단수 주격

지도자

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

si

접속사

만약, 만일

quo

남성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

circumicere

부정사 미완료 능동

주위에 던지다, 날리다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

nudus

남성 단수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

tumulus

남성 단수 주격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

et

접속사

그리고, ~와

asperi

남성 복수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

soli

남성 복수 주격

유일한, 혼자의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

virgulta

중성 복수 주격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

vallo

남성 단수 탈격

포크 모양의 막대, 이삭, 기둥, 폴란드인, 내깃돈, 극점

caedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

nec

접속사

~또한 아니다

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

caespiti

남성 단수 여격

faciendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

만들다, 하다

aut

접속사

또는, ~거나

ducendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

이끌다, 안내하다

fossae

여성 복수 주격

도랑, 참호, 해자, 물길

aliive

남성 복수 주격

다른, 별개의

ulli

여성 단수 여격

아무, 어느, 어떤

operi

중성 단수 여격

일, 업무, 성취, 업적

apta

여성 단수 주격

적당한, 적합한

inveniri

부정사 미완료 수동

찾다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

natura

여성 단수 주격

본성

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

arduum

중성 단수 주격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

aut

접속사

또는, ~거나

abscisum

중성 단수 주격

가파른, 급한, 험준한, 희석하지 않은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

ascensumve

남성 단수 대격

오르기, 등반

difficilem

남성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

praeberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

omnia

중성 복수 주격

모든

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

leni

중성 단수 탈격

부드러운, 온화한, 친절한

subvexa

중성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

imaginem

여성 단수 대격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

valli

중성 단수 속격

벽, 성벽, 누벽, 참호

obicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

clitellas

여성 복수 대격

짐 싣는 안장

inligatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

매다, 붙이다, 고정하다, 잠그다

oneribus

중성 복수 탈격

짐, 부담

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

struentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

solitam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

circumdabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

cumulo

남성 단수 탈격

더미, 무더기

sarcinarum

여성 복수 속격

소포, 짐

omnis

중성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

obiecto

중성 단수 탈격

혐의, 공격, 요금

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

moliendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

노력하다, 애쓰다, 시도하다

clitellae

여성 복수 주격

짐 싣는 안장

defuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

Punici

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

advenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 도달하다, 오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulum

남성 단수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

quidem

부사

실로, 실제로

perfacile

중성 단수 대격

매우 쉬운, 매우 수월한

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

erexere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

munitionis

여성 단수 속격

요새화, 강화, 보호

facies

여성 단수 주격

모양, 형태, 외모, 외관

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

miraculo

중성 단수 탈격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

cum

접속사

~때

duces

남성 복수 주격

지도자

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

vociferarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

starent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

ludibrium

중성 단수 주격

조소, 경멸, 비웃음

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

vix

부사

힘들게, 마지못해

feminis

여성 복수 탈격

여성, 부인

puerisve

남성 복수 탈격

남자아이

morandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

빈둥거리다, 게으름피우다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

validum

남성 단수 대격

강한

distraherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다, 뿌리다, 흩어지다, 퍼뜨리다, 분배하다, 흩뿌리다

diriperentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

teneri

남성 단수 속격

부드러운, 섬세한

latentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

숨다, 잠복하다, 잠행하다

post

'포스투무스'의 약어

sarcinas

여성 복수 대격

소포, 짐

haec

중성 복수 주격

이, 이것

contemptim

부사

경멸하여, 깔보며

duces

남성 복수 대격

지도자

increpabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

ceterum

부사

나머지에 대하여

neque

접속사

~또한 아니다

transilire

부정사 미완료 능동

뛰어넘다, 뛰어서 건너다

nec

접속사

~또한 아니다

moliri

부정사 미완료 능동

노력하다, 애쓰다, 시도하다

onera

중성 복수 대격

짐, 부담

obiecta

중성 복수 대격

혐의, 공격, 요금

nec

접속사

~또한 아니다

caedere

부정사 미완료 능동

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

stipatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

모으다, 수확하다, 집중시키다

clitellas

여성 복수 대격

짐 싣는 안장

ipsisque

남성 복수 탈격

바로 그

obrutas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

sarcinis

여성 복수 탈격

소포, 짐

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

at

접속사

하지만, 그러나

trudibus

복수 탈격

창, 꽁치, 장대

cum

접속사

~때

amoliti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제거하다; 가져가 버리다

obiecta

중성 복수 대격

혐의, 공격, 요금

onera

중성 복수 대격

짐, 부담

armatis

중성 복수 여격

무장한

dedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

pluribusque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

iam

부사

이미

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

perculsique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

passim

부사

어디나, 도처에

caedebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

propinquas

여성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

refugisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Ti

'티베리우스'의 약어

Fonteius

남성 단수 주격

폰테이우스 가문 (로마 씨족명)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

perfugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulo

남성 단수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetu

남성 단수 탈격

공격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesum

중성 단수 대격

콤마

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

propinquam

여성 단수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

turrim

여성 단수 대격

탑, 타워

perfugisse

부정사 완료 능동

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

igni

남성 단수 여격

불, 화재

circumdatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

exustis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

타다, 태우다

foribus

여성 복수 탈격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

moliri

부정사 미완료 능동

노력하다, 애쓰다, 시도하다

potuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

omnisque

여성 단수 주격

모든

intus

부사

안에, 안쪽에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

occisos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

anno

남성 단수 탈격

해, 년

octavo

남성 단수 탈격

여덟번째의, 여덟째의

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

fratris

남성 단수 속격

형제

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interfectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

luctus

남성 단수 주격

슬픔, 비통, 비애, 애도

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

Romae

여성 단수 속격

로마

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quin

부사

왜 ~않니?

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

civis

남성 단수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

doloris

남성 단수 속격

고통, 통증, 아픔

et

접속사

그리고, ~와

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

amissi

중성 단수 속격

손실, 손해

et

접속사

그리고, ~와

alienata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

et

접속사

그리고, ~와

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

trahebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

clades

여성 복수 대격

부서짐, 누출

Hispaniae

여성 복수 주격

히스파니아, 스페인

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

lugebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

desiderabantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

duces

남성 복수 대격

지도자

Gnaeum

남성 단수 대격

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

quod

접속사

~는데

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

praefuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

iis

여성 단수 탈격

priorque

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

et

접속사

그리고, ~와

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

occupaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

et

접속사

그리고, ~와

specimen

중성 단수 대격

부호, 표시, 신호, 지시, 상징

iustitiae

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

temperantiaeque

여성 단수 속격

절제, 근엄, 자제

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

cum

접속사

~때

deleti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

파괴하다

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

amissaeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

내놓다, 놓다

Hispaniae

여성 복수 주격

히스파니아, 스페인

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

perditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

파괴하다, 망치다

restituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

L

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Septimi

남성 단수 속격

일곱번째의, 일곱째의

filius

남성 단수 주격

아들

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

impiger

남성 단수 주격

적극적, 활동적인, 부지런한, 바쁜

iuvenis

남성 단수 속격

젊은, 어린

animique

남성 단수 속격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

natus

남성 단수 주격

탄생, 나이, 연령

maioris

남성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

indolem

여성 단수 대격

본성, 나름, 질

accesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tot

매우 많은

annos

남성 복수 대격

해, 년

omnis

여성 단수 주격

모든

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

artis

여성 단수 속격

예술, 미술, 기술

edoctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

deductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

haud

부사

아닌

contemnendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

iunxeratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Ti

'티베리우스'의 약어

Fonteio

남성 단수 탈격

폰테이우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

praestitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

citra

부사

Hiberum

중성 단수 대격

communitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

장애물로 막다, 둘러싸다

cum

접속사

~때

ducem

남성 단수 대격

지도자

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

militaribus

남성 복수 탈격

군대의, 군사의

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

placuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

subeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

들어가다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

valli

중성 단수 속격

벽, 성벽, 누벽, 참호

stationesque

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnis

여성 단수 속격

모든

suffragium

중성 단수 대격

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

L

'루키우스'의 약어

Marcium

남성 단수 대격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

cuncti

남성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

detulerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

omne

중성 단수 주격

모든

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

exiguum

중성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

id

중성 단수 주격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

muniendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

convehendisque

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

나르다, 운반하다

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

consumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 주격

모든

imperia

중성 복수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

inpigre

남성 복수 탈격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

abiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

던지다, 패대기치다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

exequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Hasdrubalem

남성 단수 대격

Gisgonis

남성 단수 대격

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

reliquias

여성 복수 대격

유물들

belli

중성 단수 속격

전쟁

delendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

파괴하다

transisse

여성 단수 대격

Hiberum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

adpropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

adlatum

중성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

signumque

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

앞에 놓다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

duce

남성 단수 탈격

지도자

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

recordati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

imperatores

남성 복수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

habuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quibusque

남성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

freti

남성 복수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

prodire

부정사 미완료 능동

나타나다, 나오다, 등장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

soliti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

flere

부정사 미완료 능동

울다, 눈물을 흘리다

omnes

남성 복수 대격

모든

repente

부사

갑자기, 순식간에

et

접속사

그리고, ~와

offensare

부정사 미완료 능동

capita

중성 복수 대격

머리

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

manus

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

tendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

incusantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

strati

중성 단수 속격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

humi

여성 단수 속격

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

nominatim

부사

~라는 이름으로

ducem

남성 단수 대격

지도자

implorare

부정사 미완료 능동

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

neque

접속사

~또한 아니다

sedari

부정사 미완료 수동

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

lamentatio

여성 단수 주격

울음, 신음, 울부짖음, 비탄, 통곡

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

excitantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

manipulares

남성 복수 대격

보병 중대의

et

접속사

그리고, ~와

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

mulcente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

쓰다듬다, 가볍게 만지다, 어루만지다

et

접속사

그리고, ~와

increpante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

Marcio

남성 단수 탈격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muliebris

남성 단수 주격

여자다운, 여성의, 여자의

et

접속사

그리고, ~와

inutiles

남성 복수 주격

쓸모없는, 무익한, 헛된

se

복수 대격

그 자신

proiecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

fletus

남성 복수 대격

눈물

potius

부사

~대신에

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tutandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

semet

복수 대격

그 자신, 바로 그

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

secum

부사

자신과 함께

acuerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

inultos

남성 복수 대격

원한을 풀지 못한, 복수를 하지 못한

imperatores

남성 복수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iacere

부정사 미완료 능동

던지다

sinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

cum

접속사

~때

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

tubarumque

여성 복수 속격

튜바, 긴 트럼펫

sonus

남성 단수 주격

소리, 잡음, 음, 말

iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exauditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

verso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

repente

부사

갑자기, 순식간에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

luctu

남성 단수 탈격

슬픔, 비통, 비애, 애도

discurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

accensi

남성 복수 주격

rabie

여성 단수 탈격

분노, 성

discurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

neglegenter

부사

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incomposite

남성 단수 호격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

incurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

inprovisa

여성 단수 주격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

pavorem

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

incutit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 부딪히다, 반대하다

Poenis

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

mirabundique

남성 복수 주격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

tot

매우 많은

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

exorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

나타나다, 나오다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

deleto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

파괴하다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

audacia

여성 단수 주격

대담, 뻔뻔함

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fugatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

Scipionibus

복수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

caesis

중성 복수 탈격

콤마

exstitisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다, 존재하다, 사이에 있다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

castris

중성 복수 여격

성, 요새, 잣

praeesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

pugnae

여성 단수 여격

싸움, 전투

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

tot

매우 많은

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

necopinata

중성 복수 주격

갑작스러운, 예기치 않은

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

omnium

중성 복수 속격

모든

incerti

중성 단수 속격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

stupentesque

분사 현재 능동
여성 복수 주격

어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다

referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

pedem

남성 단수 대격

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

valida

중성 복수 대격

강한

inpressione

중성 복수 대격

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

et

접속사

그리고, ~와

aut

접속사

또는, ~거나

fugientium

여성 단수 주격

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

foeda

여성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

temerarius

남성 단수 주격

우발적인

periculosusque

남성 단수 주격

위험한, 모험적인

sequentium

남성 단수 주격

impetus

남성 단수 주격

공격

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

obsistensque

분사 현재 능동
남성 단수 주격

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prima

중성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ipse

남성 단수 주격

바로 그

retinens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

concitatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

달리다, 서두르다, 돌진하다

repressisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 제압하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

avidos

남성 복수 대격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

caedisque

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

et

접속사

그리고, ~와

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

Carthaginienses

남성 복수 주격

trepide

남성 단수 호격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

acti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

insequi

부정사 미완료 능동

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

substitisse

부정사 완료 능동

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

rati

남성 복수 주격

contemptim

부사

경멸하여, 깔보며

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

et

접속사

그리고, ~와

sedato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

abeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

par

여성 단수 주격

같은, 동일한

neglegentia

여성 단수 주격

무관심, 부주의, 무시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

custodiendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

지키다, 수호하다, 감시하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

propinquus

남성 단수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

reliquias

여성 복수 대격

유물들

eum

남성 단수 대격

그, 그것

esse

부정사 미완료 능동

있다

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

deletorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

파괴하다

succurrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

cum

접속사

~때

omnia

중성 복수 주격

모든

neglecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exploratis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

탐험하다, 취조하다

iis

중성 복수 탈격

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consilium

중성 단수 대격

계획

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

temerarium

중성 단수 주격

우발적인

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

audax

중성 단수 주격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

oppugnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

facilius

중성 단수 대격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

esse

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

Hasdrubalis

남성 단수 대격

expugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

se

단수 대격

그 자신

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

tres

남성 복수 대격

셋, 3

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tres

남성 복수 대격

셋, 3

duces

남성 복수 대격

지도자

iunxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

successisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

coeptis

중성 복수 탈격

참가, 시작, 개시

erecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

se

단수 대격

그 자신

adflictas

여성 복수 대격

파괴적인

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

pulsus

남성 단수 주격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

inferendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

contemptum

남성 단수 대격

경멸, 모욕, 얕보기

sui

단수 속격

그 자신

dempturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

subita

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

nocturnus

남성 단수 주격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

non

부사

아닌

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

consilium

중성 단수 대격

계획

perturbaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

adloquendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

adhortandosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

sibi

단수 여격

그 자신

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ratus

남성 단수 주격

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

advocata

여성 단수 탈격

지원자, 도우미, 조력자

ita

부사

그렇게, 이렇게

disseruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

Vel

접속사

~와, 또는, 그리고

mea

여성 단수 주격

나의, 내

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

imperatores

남성 복수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

nostros

남성 복수 대격

우리의

vivos

남성 복수 대격

살아있는, 생기 넘치는

mortuosque

남성 복수 대격

죽은 사람

pietas

여성 단수 주격

공손한 행동, 의무감

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

praesens

남성 단수 주격

현재의

omnium

남성 복수 속격

모든

nostrum

남성 단수 대격

우리의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

cuivis

여성 단수 여격

누구든지, 누구나, 아무나, 무엇이든

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

mihi

단수 여격

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amplum

중성 단수 대격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

vestro

중성 단수 탈격

너희의, 너희들의

ita

부사

그렇게, 이렇게

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

grave

중성 단수 주격

무거운

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sollicitum

중성 단수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

esse

부정사 미완료 능동

있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

enim

접속사

사실은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

maerorem

남성 단수 대격

비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄

obstupefaceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

놀라게 하다, 간담을 서늘하게 하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

ita

부사

그렇게, 이렇게

compos

남성 단수 주격

지배하는, 통제력이 있는

mei

남성 복수 주격

나의, 내

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

solacia

중성 복수 주격

안도감, 편안, 안심, 원조

invenire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

찾다

aegro

남성 단수 탈격

편찮으신, 편찮은, 그른

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

possem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

cogor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

모으다, 수집하다

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

omnium

여성 복수 속격

모든

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

difficillimum

중성 단수 주격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

luctu

남성 단수 탈격

슬픔, 비통, 비애, 애도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

consulere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quidem

부사

실로, 실제로

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quonam

부사

왜, 무슨 이유로

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

has

여성 복수 대격

이, 이것

reliquias

여성 복수 대격

유물들

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

conservare

부정사 미완료 능동

유지하다, 지키다, 보호하다, 보존하다

possim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

cogitandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

생각하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

avertere

부정사 미완료 능동

돌리다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

assiduo

남성 단수 탈격

불변의, 변함없는, 일정한

maerore

남성 단수 탈격

비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

praesto

부사

현재, 지금, 가까이에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

acerba

여성 단수 주격

쓴 맛의

memoria

여성 단수 주격

기억력

et

접속사

그리고, ~와

Scipiones

복수 주격

지팡이, 회사원, 자루

me

단수 대격

ambo

남성 복수 대격

둘 다

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

noctesque

여성 복수 대격

curis

여성 복수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

insomniisque

중성 복수 탈격

꿈, 꿈을

agitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

et

접속사

그리고, ~와

excitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

saepe

부사

종종, 자주

somno

남성 단수 탈격

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

se

단수 대격

그 자신

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

invictos

남성 복수 대격

정복되지 않은, 눌리지 않은

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

octo

여덟, 팔, 8

annos

남성 복수 대격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

terris

여성 복수 탈격

지구, 땅

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

commilitones

남성 복수 대격

동료, 동무

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

patiar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

inultam

여성 단수 대격

원한을 풀지 못한, 복수를 하지 못한

et

접속사

그리고, ~와

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

suaque

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

instituta

중성 복수 대격

관습, 풍습, 국시

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

imperiis

중성 복수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

vivorum

남성 복수 속격

살아있는, 생기 넘치는

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

oboedientior

중성 단수 주격

me

단수 대격

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quaque

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

fuisse

부정사 완료 능동

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

censeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

id

중성 단수 대격

그, 그것

optimum

중성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

vos

복수 대격

너희

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

velim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

non

부사

아닌

lamentis

중성 복수 탈격

신음, 울음

lacrimisque

여성 복수 탈격

눈물 방울

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

extinctos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

prosequi

부정사 미완료 능동

호위하다, 인도하다, 우회시키다

vivunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

살다

vigentque

분사 현재 능동
중성 단수 대격

활발하다, 격렬하다, 번창하다

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quotienscumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

occurret

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

memoria

여성 단수 주격

기억력

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

si

접속사

만약, 만일

adhortantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

signumque

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

주다

videatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

eos

새벽

ita

부사

그렇게, 이렇게

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

inire

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

nec

접속사

~또한 아니다

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

species

여성 단수 주격

봄, 시야

hesterno

남성 단수 탈격

어제의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

oculis

남성 복수 탈격

animisque

남성 복수 탈격

마음, 영혼

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

memorabile

중성 단수 주격

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

edidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

documentum

중성 단수 대격

가르침, 교육

dedistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

주다

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Scipionibus

복수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

extinctum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

esse

부정사 미완료 능동

있다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

non

부사

아닌

obruta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cannensi

여성 단수 탈격

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

여성 단수 탈격

모든

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

saevitia

여성 단수 탈격

분노, 잔인, 흉포

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

emersurum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

불거지다, 생기다

esse

부정사 미완료 능동

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

ausi

중성 단수 속격

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

audeatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

duce

남성 단수 탈격

지도자

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

hesterno

남성 단수 탈격

어제의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

sequentibus

분사 현재 능동
남성 복수 여격

따르다, 따라가다, 좇다

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

vobis

복수 여격

너희

turbatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

frangere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

differre

부정사 미완료 능동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

volui

부정사 미완료 수동

구르다, 떨어지다, 흔들리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

postmodo

부사

나중에, 그 때로부터

praeparati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다

incautos

남성 복수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

armati

남성 복수 주격

무장한

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

sopitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

느낌을 빼앗다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

adgredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

possetis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

huius

여성 단수 속격

이, 이것

occasionis

여성 단수 속격

기회, 때, 인연

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

forte

중성 단수 대격

강한, 힘센

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

conceptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

받아들이다, 잡다

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

quaerat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

quonam

부사

왜, 무슨 이유로

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

tutati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

sitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

respondeatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

대답하다, 응답하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

중성 단수 대격

바로 그

timentis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

vos

복수 대격

너희

omnia

중성 복수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

firmata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

instructosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

se

단수 대격

그 자신

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

ne

접속사

~하지 않기 위해

timeatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

minime

부사

가장 적은

tuti

남성 복수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

quod

접속사

~는데

neglexeris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

incautum

남성 단수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

apertum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

omnium

중성 복수 속격

모든

nunc

부사

지금, 현재, 당장

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

metuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ne

접속사

~하지 않기 위해

obsessi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

앉다, 남다, 머물다

modo

부사

그냥, 오직

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

oppugnati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

공격하다, 습격하다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

oppugnemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

공격하다, 습격하다

audeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

quod

접속사

~는데

credi

부정사 미완료 수동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ausuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

nos

복수 대격

우리

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

ipso

중성 단수 탈격

바로 그

quod

접속사

~는데

difficillimum

중성 단수 주격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

facilius

중성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

noctis

여성 단수 속격

silenti

중성 단수 속격

고요, 정적, 침묵, 조용함

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ducam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

vos

복수 대격

너희

exploratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

탐험하다, 취조하다

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

vigiliarum

여성 복수 속격

철야, 불침번

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

non

부사

아닌

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

iustas

여성 복수 대격

공정한, 바른, 정당한

esse

부정사 미완료 능동

있다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

auditus

남성 단수 속격

경청, 청취, 듣기

et

접속사

그리고, ~와

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetus

남성 단수 주격

공격

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

ceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

torpidos

남성 복수 대격

입은

somno

남성 단수 탈격

paventisque

분사 현재 능동
남성 단수 속격

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

necopinatum

남성 단수 대격

갑작스러운, 예기치 않은

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

et

접속사

그리고, ~와

inermis

남성 복수 탈격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cubilibus

중성 복수 탈격

침대

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

oppressos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

edatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

vos

복수 주격

너희

hesterno

남성 단수 탈격

어제의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

revocatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

ferebatis

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

나르다, 낳다

scio

남성 단수 탈격

인식한, 깨달은, 알게 된

audax

중성 단수 대격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

consilium

중성 단수 대격

계획

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

asperis

여성 복수 탈격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

et

접속사

그리고, ~와

tenui

여성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

fortissima

중성 복수 주격
최상급

강한, 힘센

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

consilia

중성 복수 주격

계획

tutissima

중성 복수 주격
최상급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occasionis

여성 단수 속격

기회, 때, 인연

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

praetervolat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

opportunitas

여성 단수 주격

편리, 적응도, 편의

cunctatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

연기하다, 미루다, 늦추다

paulum

중성 단수 주격

작은, 미미한

fueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

있다

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

mox

부사

곧, 금방, 금세

omissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

내놓다, 놓다, 보내다

quaeras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

absunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

adgredientibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

전진하다, 나아가다, 접근하다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

temptastis

여성 복수 주격

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

si

접속사

만약, 만일

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

proferimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가져오다

et

접속사

그리고, ~와

hesternae

여성 단수 여격

어제의

eruptionis

여성 단수 속격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

contemni

부정사 미완료 수동

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

desierimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

omnes

남성 복수 주격

모든

duces

남성 복수 주격

지도자

omnes

남성 복수 주격

모든

copiae

여성 복수 주격

비축물자

conveniant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

duces

남성 복수 대격

지도자

tres

남성 복수 대격

셋, 3

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

sustinebimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

non

부사

아닌

sustinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dividendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나누다, 분할하다

copias

여성 복수 대격

비축물자

periere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

duces

남성 복수 주격

지도자

nostri

남성 복수 주격

우리의

ita

부사

그렇게, 이렇게

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

divisi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나누다, 분할하다

opprimi

부정사 미완료 수동

억압하다, 누르다, 억제하다

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

belli

중성 단수 속격

전쟁

gerendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

via

여성 단수 주격

길, 도로

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proinde

부사

심지어

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

noctis

여성 단수 속격

proximae

여성 단수 속격
최상급

더 근처의, 더 가까운

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

expectemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

기다리다, 대기하다

ite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가다

deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

bene

부사

iuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

curate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

vigentesque

분사 현재 능동
남성 복수 주격

활발하다, 격렬하다, 번창하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

inrumpatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

vestra

중성 복수 주격

너희의, 너희들의

tutati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

laeti

남성 복수 주격

행복한, 즐거운

et

접속사

그리고, ~와

audiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

duce

남성 단수 탈격

지도자

novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

consilium

중성 단수 대격

계획

et

접속사

그리고, ~와

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

audacius

중성 단수 주격
비교급

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magis

부사

더 많이

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

reliquum

중성 단수 주격

남아있는

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

expediendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

curatione

여성 단수 탈격

치료, 처치, 수술

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

consumptum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

et

접속사

그리고, ~와

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

noctis

여성 단수 속격

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

movere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

proxuma

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

sex

여섯, 육, 6

milium

남성 복수 속격

천, 1000

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

distantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떨어져 있다

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

copiae

여성 복수 주격

비축물자

Poenorum

남성 복수 속격

valles

여성 단수 주격

계곡, 골짜기

cava

여성 단수 주격

속이 빈, 공허한, 오목한

intererat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

condensa

여성 단수 탈격

매우 압축된, 밀집된, 빽빽한

arboribus

여성 복수 탈격

나무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

huius

여성 단수 속격

이, 이것

silvae

여성 단수 속격

나무, 숲

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

Punica

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

abditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

et

접속사

그리고, ~와

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ita

부사

그렇게, 이렇게

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

intercepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가로채다, 요격하다

ceterae

여성 단수 속격

다른, 나머지의

copiae

여성 단수 속격

비축물자

silenti

중성 단수 속격

고요, 정적, 침묵, 조용함

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

ductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

statio

여성 단수 주격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

custodiae

여성 복수 주격

보호, 지킴

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

obsistente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

penetravere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

canunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

et

접속사

그리고, ~와

tollitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

semisomnos

남성 복수 대격

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

caedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

casis

여성 복수 탈격

집, 오두막

stramento

중성 단수 탈격

지푸라기, 짚, 빨대

arido

중성 단수 탈격

마른, 시든, 불모의, 건조한

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

iniciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

occupant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

intercludant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

닫다, 잠그다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

sensibus

남성 복수 탈격

인지, 감각, 지각

nec

접속사

~또한 아니다

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

nec

접속사

~또한 아니다

providere

부정사 미완료 능동

예견하다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

sinunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

incidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

catervas

여성 복수 대격

군중

armatorum

남성 복수 속격

무장한

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

obsaeptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

봉인하다, 둘러싸다, 에워싸다

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

saliunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뛰다, 도약하다, 튀다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

evaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

fugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cohorte

여성 단수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

et

접속사

그리고, ~와

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

procurrentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

circumventi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둘러싸다

caesique

중성 단수 속격

콤마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

omnes

남성 복수 대격

모든

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

effugisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

propioribus

여성 복수 탈격
비교급

더 근처의, 더 가까운

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

transcursum

남성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praevenire

부정사 미완료 능동

기대하다, 고대하다

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

lucem

여성 단수 대격

pabulatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

lignatumque

분사 과거 능동
남성 단수 대격

모으다, 수집하다, 거두다, 묶다

et

접속사

그리고, ~와

praedatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

neglecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

magis

부사

더 많이

omnia

중성 복수 대격

모든

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

soluta

중성 복수 대격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

invenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

posita

중성 복수 대격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

aut

접속사

또는, ~거나

humi

부사

sedentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

앉다, 앉아 있다

accubantesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

눕다, 뒤로 젖히다, 편안해지다

aut

접속사

또는, ~거나

obambulantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

portasque

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

cum

접속사

~때

his

남성 복수 탈격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

securis

남성 복수 탈격

부주의한, 무관심한

solutisque

남성 복수 탈격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

calentes

남성 복수 주격

더운, 매운

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

recenti

여성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

ferocesque

남성 복수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

victoria

여성 단수 주격

승리

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

ineunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

nequaquam

부사

결코 ~않다

resisti

부정사 미완료 수동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

concursu

남성 단수 탈격

만남

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

totis

여성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

et

접속사

그리고, ~와

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

atrox

중성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

oritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

diuque

부사

계속해서, 하루종일

tenuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

cruenta

여성 단수 주격

날것의, 피투성이의, 피의

scuta

중성 복수 주격

방패

Romanorum

중성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

indicium

중성 단수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

Poenis

여성 복수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pavorem

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

iniecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 던지다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

avertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

omnis

남성 단수 주격

모든

effusique

남성 복수 주격

광대한, 방대한, 넓은

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

exuuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

뽑다, 빼다, 제외하다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ita

부사

그렇게, 이렇게

nocte

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

bina

여성 단수 탈격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

expugnata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

L

Marcii

남성 단수 속격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triginta

서른, 삼십, 30

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 주격

콤마

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

annales

여성 복수 주격

연대기, 기록, 실록

Acilianos

여성 복수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Graeco

남성 단수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Latinum

남성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

vertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

octingentos

남성 복수 대격

팔백, 800

triginta

서른, 삼십, 30

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

partam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

fuisse

부정사 완료 능동

있다

clipeum

남성 단수 대격

작고 둥근 방패

argenteum

남성 단수 대격

은 같은, 은빛나는, 은의

pondo

부사

centum

백, 100

triginta

서른, 삼십, 30

septem

일곱, 칠, 7

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

imagine

여성 단수 탈격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

Barcini

여성 단수 속격

Hasdrubalis

여성 단수 속격

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Antias

남성 단수 주격

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Magonis

중성 단수 탈격

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

caesa

중성 복수 대격

콤마

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hasdrubale

남성 단수 탈격

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

occisa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

triginta

서른, 삼십, 30

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

cum

접속사

~때

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

cedentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

nostros

남성 복수 대격

우리의

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

caesa

중성 복수 대격

콤마

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

omnis

남성 단수 주격

모든

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Marcii

남성 단수 속격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

ducis

남성 단수 속격

지도자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

verae

여성 단수 여격

진실한, 실제의, 사실의

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

miracula

중성 복수 대격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

addunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

flammam

여성 단수 대격

화염, 불

ei

여성 단수 여격

그, 그것

contionanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

fusam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

capite

중성 단수 탈격

머리

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

sensu

남성 단수 탈격

인지, 감각, 지각

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

circumstantium

남성 단수 대격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

victoriae

여성 단수 속격

승리

eius

여성 단수 속격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Poenis

여성 복수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

incensum

남성 단수 대격

향, 유향

Capitolium

중성 단수 대격

fuisse

부정사 완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

clipeum

남성 단수 대격

작고 둥근 방패

Marcium

남성 단수 대격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

appellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

호명하다, 부르다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

imagine

여성 단수 탈격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

Hasdrubalis

여성 단수 속격

Quietae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

utrisque

남성 복수 탈격

각각, 모두

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

tantas

여성 복수 대격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

acceptas

여성 복수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

inlatasque

여성 복수 대격

clades

여성 복수 대격

부서짐, 누출

cunctantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

연기하다, 미루다, 늦추다

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Syracusis

여성 복수 탈격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

cum

접속사

~때

cetera

중성 복수 주격

다른, 나머지의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

여성 단수 탈격

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

integritate

여성 단수 탈격

건전, 견실, 온당, 타당

composuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

augeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

ornamenta

중성 복수 대격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

tabulasque

여성 복수 대격

서판

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

abundabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넘쳐 흐르다, 넘치다

Syracusae

여성 복수 주격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

Romam

여성 단수 대격

로마

devexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quidem

부사

실로, 실제로

illa

중성 복수 주격

저, 저것, 그

spolia

중성 복수 주격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

et

접속사

그리고, ~와

parta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

낳다

belli

중성 단수 속격

전쟁

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

ceterum

부사

나머지에 대하여

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

mirandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

감탄하다, 경탄하다, 놀라다, 불가사의하게 생각하다

Graecarum

여성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

artium

여성 복수 속격

예술, 미술, 기술

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

licentiaeque

여성 단수 속격

허가증, 자유, 해방

huius

중성 단수 속격

이, 이것

sacra

중성 복수 주격

거룩한, 성스러운

profanaque

중성 복수 주격

세속적인, 현세의

omnia

중성 복수 주격

모든

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

spoliandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

eximie

부사

꽤, 몹시, 대단히, 뛰어나게, 너무 맣이

ornatum

남성 단수 대격

비치 가구, 비품, 세간, 공급 

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

visebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

enim

접속사

사실은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

externis

남성 복수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Capenam

여성 단수 대격

카페나 (에트루리아의 도시)

dedicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바치다, 헌신하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

templa

중성 복수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

excellentia

중성 복수 대격

현저한, 저명한

eius

중성 단수 속격

그, 그것

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

ornamenta

중성 복수 대격

비품, 설비, 장비, 용구, 기구, 기계, 세간, 가구

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

perexigua

여성 단수 주격

매우 작은, 미미한

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

comparet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명백하다, 분명하다; 보이다, 나타나다

legationes

여성 복수 주격

대사관

omnium

남성 복수 속격

모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

civitatium

남성 복수 주격

Siciliae

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

conveniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

dispar

여성 단수 주격

다른, 닮지 않은, 불공평한, 다양한, 고르지 않은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

earum

여성 복수 속격

그, 그것

ita

부사

그렇게, 이렇게

condicio

여성 단수 주격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

captas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

붙들다, 잡다, 쥐다

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

aut

접속사

또는, ~거나

non

부사

아닌

desciverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

aut

접속사

또는, ~거나

redierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

fideles

남성 복수 주격

충실한, 독실한, 충직한

accepti

중성 단수 속격

cultique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

갈다, 경작하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

captas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

dediderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

leges

여성 복수 대격

법, 법률

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

haud

부사

아닌

parvae

여성 복수 주격

작은, 싼

reliquiae

여성 복수 주격

유물들

belli

중성 단수 속격

전쟁

circa

부사

주위에; ~에 대해

Agrigentum

중성 단수 대격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Epicydes

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Hanno

남성 복수 대격

duces

남성 복수 대격

지도자

reliqui

남성 단수 속격

남아있는

prioris

남성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Hippocratis

남성 단수 대격

missus

남성 복수 대격

Libyphoenicum

남성 단수 대격

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

Hippacritanus

남성 단수 대격

Muttinen

남성 단수 대격

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

vocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

inpiger

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

omnis

남성 단수 속격

모든

belli

중성 단수 속격

전쟁

artes

여성 복수 주격

예술, 미술, 기술

edoctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epicyde

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Hannone

중성 단수 탈격

Numidae

여성 단수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

auxiliares

여성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ita

부사

그렇게, 이렇게

pervagatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

ita

부사

그렇게, 이렇게

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

retinendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ferendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

adiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

brevi

남성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Siciliam

여성 단수 대격

impleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nec

접속사

~또한 아니다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

faventis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

지지하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Carthaginiensium

여성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

inclusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

moenibus

중성 복수 탈격

Agrigenti

중성 복수 탈격

dux

남성 단수 주격

지도자

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

Syracusanusque

남성 단수 주격

non

부사

아닌

consilio

중성 단수 탈격

계획

Muttinis

남성 단수 탈격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

magis

부사

더 많이

ausi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

egredi

부정사 미완료 능동

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

muros

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Himeram

여성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

perlatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 운반하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

copias

여성 복수 대격

비축물자

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

quattuor

넷, 사, 4

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

pararentve

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

expectaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

기다리다, 대기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

neque

접속사

~또한 아니다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

neque

접속사

~또한 아니다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

cunctationi

여성 단수 여격

지연, 짧은 시간, 주저

consiliove

중성 단수 여격

계획

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Muttines

중성 단수 주격

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

invectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

compulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강요하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

munimenta

중성 복수 대격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

revocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

seditione

여성 단수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

cum

접속사

~때

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Heracleam

남성 복수 주격

Minoam

남성 복수 주격

concessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mitigandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

revocandosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

monuisse

부정사 완료 능동

경고하다, 충고하다

duces

남성 복수 대격

지도자

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

absente

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

manus

여성 단수 주격

consererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

심다, 뿌리다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ambo

중성 복수 주격

둘 다

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

duces

남성 복수 대격

지도자

magis

부사

더 많이

Hanno

남성 단수 대격

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

Muttinem

남성 단수 대격

sibi

단수 여격

그 자신

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

degenerem

남성 단수 대격

조상보다 못한, 열등한, 퇴보한

Afrum

남성 단수 대격

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Carthaginiensi

남성 단수 탈격

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

populoque

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

is

남성 단수 주격

그, 그것

perpulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

cunctantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

연기하다, 미루다, 늦추다

Epicyden

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

transgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

exirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

nam

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

Muttinem

여성 단수 대격

opperirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 기대하다

et

접속사

그리고, ~와

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

Muttinis

여성 단수 대격

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

fore

부정사 미완료 능동

있다

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

indignum

남성 단수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

se

단수 대격

그 자신

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

subnixum

남성 단수 대격

의지하는, 의존하는

victoria

여성 단수 탈격

승리

Cannensi

남성 단수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Nola

중성 단수 탈격

reppulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

efferri

부정사 미완료 수동

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

instruenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

decem

열, 십, 10

effusis

남성 복수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

equis

남성 복수 탈격

advolant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 날다, 날아가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

nuntiantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

알리다, 밝히다

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

ea

여성 단수 주격

그, 그것

seditione

여성 단수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

motos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

numero

남성 단수 탈격

숫자

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

concesserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Heracleam

남성 단수 대격

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quod

접속사

~는데

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

obtrectantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

얕잡다, 고소하다, 중상하다, 고발하다

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ablegatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쫓아내다, 퇴장시키다

videant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

quieturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

fallax

여성 단수 주격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

promissi

중성 단수 속격

약속, 다짐

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

praestitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

crevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

celeri

남성 단수 탈격

빠른, 급한, 잽싼

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

destitutum

남성 단수 대격

가난한, 빈곤한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

esse

부정사 미완료 능동

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

timuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

et

접속사

그리고, ~와

territi

남성 복수 주격

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

iuvabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

incusso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

~에 부딪히다, 반대하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suomet

남성 단수 탈격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

oppugnarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

haud

부사

아닌

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inpetus

남성 단수 주격

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concursu

남성 단수 탈격

만남

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

stetissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

dantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

주다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

parumper

부사

짧게, 간결하게

comites

남성 복수 주격

친구, 동료, 상대

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

omnes

남성 복수 주격

모든

Agrigentum

남성 복수 주격

trepido

남성 단수 탈격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

petentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

obsidionis

여성 단수 속격

포위

passim

부사

어디나, 도처에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

proxumas

여성 단수 탈격

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

caesa

중성 복수 대격

콤마

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

octo

여덟, 팔, 8

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ultima

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

여성 단수 대격

Marcelli

남성 단수 속격

마르켈루스

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Syracusas

여성 복수 대격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

iam

부사

이미

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

annus

남성 단수 주격

해, 년

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

Romae

여성 단수 여격

로마

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

litteras

여성 복수 대격

문자

Capuam

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

procul

부사

멀리, 떨어져

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

nec

접속사

~또한 아니다

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

discriminis

중성 단수 속격

차이, 구별, 다름

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

중성 단수 대격

gereretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

subrogandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

야기시키다, 유발시키다, 불러일으키다, 빚다, 끼치다

Romam

여성 단수 대격

로마

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

litteris

여성 복수 탈격

문자

acceptis

중성 복수 탈격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

consules

남성 복수 대격

집정관

compararunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

comitia

중성 복수 대격

평민회

perficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

중성 단수 대격

maneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

consules

남성 복수 대격

집정관

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

Cn

'그나이우스'의 약어

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Centumalum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Sulpicium

남성 단수 대격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Servii

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

복종하다, ~의 노예이다

filium

남성 단수 대격

아들

Galbam

여성 단수 대격

애벌레, 작은 애벌레의 일종

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

curulem

남성 단수 대격

마차의, 전차의

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

gessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

L

'루키우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

M

'마르쿠스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Cethegus

남성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

C

'가이우스'의 약어

Calpurnius

남성 단수 주격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

pisoni

남성 단수 여격

막자 사발, 시멘트

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

dictio

여성 단수 주격

이야기, 얘기, 말, 발언, 금언

urbana

여성 단수 주격

도시의

Sulpicio

중성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Sicilia

중성 단수 탈격

Cethego

중성 단수 탈격

Apulia

중성 단수 탈격

Lentulo

남성 단수 탈격

조금 느린, 조금 더딘

Sardinia

중성 단수 탈격

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

prorogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION