Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber XLIV

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber XLIV

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

PRINCIPIO

중성 단수 탈격

시작, 기원

veris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

quod

접속사

~는데

hiemem

여성 단수 대격

겨울

eam

여성 단수 대격

그, 그것

qua

부사

~로써

haec

여성 단수 주격

이, 이것

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

insecutum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Q

'퀸투스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quinque

다섯, 오, 5

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

secum

부사

자신과 함께

traiecturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

넘겨 던지다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

M

Popilius

남성 단수 주격

consularis

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

nobilitate

여성 단수 탈격

명성, 유명, 명예, 빛

adulescentes

남성 복수 주격

젊은, 어린

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonicas

여성 복수 대격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

consulem

남성 단수 대격

집정관

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Figulus

남성 단수 주격

도공, 옹기장이

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

evenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

Corcyram

남성 단수 주격

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

Actium

중성 단수 대격

Acarnaniae

남성 단수 대격

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ambraciam

여성 단수 대격

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

terrestri

남성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

superato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

Leucata

남성 단수 탈격

Corinthium

남성 단수 대격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

sinum

남성 단수 대격

구멍, 빈 공간, 틈

invectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

et

접속사

그리고, ~와

Creusae

남성 단수 탈격

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

Boeotiam

여성 단수 대격

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

expedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진척시키다, 추진하다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Chalcidem

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hostilius

남성 단수 주격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

circa

부사

주위에; ~에 대해

Palaepharsalum

중성 단수 대격

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

sicut

부사

~처럼, ~같이

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bellica

여성 단수 탈격

전쟁의, 군사의

memorabili

여성 단수 탈격

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

intentam

여성 단수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

effusa

여성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

formato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

형성하다, 만들다, 갖추다

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

sociis

남성 복수 탈격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

cultis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

갈다, 경작하다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

남성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

defensis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

물리치다, 몰아내다

audito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

successoris

남성 단수 속격

추종자, 도우미, 참가자

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

cum

접속사

~때

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

equos

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

inspexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 검사하다

ornato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

obviam

부사

방해하여

venienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

오다

consuli

남성 단수 여격

집정관

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

et

접속사

그리고, ~와

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

congressus

남성 단수 주격

회의, 만남, 집합, 모임

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

dignitate

여성 단수 탈격

가치

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

gerendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

proconsul

남성 단수 주격

총독

enim

접속사

사실은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

concordia

여성 단수 주격

합의, 단결, 조화

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

consul

남성 단수 주격

집정관

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

orsus

남성 단수 주격

시작, 개시, 초기, 처음

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

parricidio

중성 단수 탈격

근친 살해

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

perpetrato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fratrem

남성 단수 대격

형제

cogitato

중성 단수 탈격

생각, 반영, 관념, 고려, 사상

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parentem

남성 단수 대격

부모

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

post

'포스투무스'의 약어

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

partum

남성 단수 대격

출산, 결실

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

veneficia

중성 복수 대격

독물

caedes

여성 복수 대격

잘라내기, 가지치기

latrocinio

중성 단수 탈격

nefando

중성 단수 탈격

사악한, 불경스러운

petitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Eumenen

여성 단수 대격

iniurias

여성 복수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

direptiones

여성 복수 대격

도둑질, 약탈, 강탈

sociarum

여성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

ea

중성 복수 대격

그, 그것

omnia

중성 복수 주격

모든

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

invisa

중성 복수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sensurum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

느끼다, 감지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

favere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지지하다

enim

접속사

사실은

pietati

여성 단수 여격

공손한 행동, 의무감

fideique

여성 단수 속격

믿음, 신념

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quae

중성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

fastigii

중성 단수 속격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

venerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

iam

부사

이미

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

complectentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

comparavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

quanto

남성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

Antiochique

여성 단수 주격

opes

여성 복수 주격

non

부사

아닌

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

fractas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

esse

부정사 미완료 능동

있다

huius

중성 단수 속격

이, 이것

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

adhortatione

여성 단수 탈격

격려, 권고

accensis

남성 복수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

consultare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

gerendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Chalcide

여성 단수 탈격

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

non

부사

아닌

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

morando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

빈둥거리다, 게으름피우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

terere

부정사 미완료 능동

부수다, 분쇄하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

movere

부정사 미완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pergere

부정사 미완료 능동

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

et

접속사

그리고, ~와

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

dare

부정사 미완료 능동

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

invehatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

litoribus

중성 복수 탈격

해안, 바닷가

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

consul

남성 단수 주격

집정관

menstruum

중성 단수 대격

월불

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

iusso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

secum

부사

자신과 함께

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

decumo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

1/10을 죽이다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

acceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

et

접속사

그리고, ~와

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

convocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

모으다, 짜다

itinerum

중성 복수 속격

여행, 행군, 여정

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

cum

접속사

~때

exponere

부정사 미완료 능동

노출시키다, 드러내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

ducturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

이끌다, 안내하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

summotis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

iis

남성 복수 탈격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

viam

여성 단수 대격

길, 도로

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

rettulit

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consilium

중성 단수 대격

계획

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Pythoum

여성 복수 대격

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

via

여성 단수 탈격

길, 도로

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Cambunios

여성 복수 대격

montes

남성 복수 대격

산, 산악

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

duxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Hostilius

남성 단수 주격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Ascuridem

여성 단수 대격

paludem

여성 단수 대격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

restabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

viae

여성 단수 속격

길, 도로

communis

여성 단수 속격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

divortium

중성 단수 대격

가름, 갈래

itinerum

중성 복수 속격

여행, 행군, 여정

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

posituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

놓다, 두다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deliberatio

여성 단수 주격

고려, 심사숙고, 반영

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

differtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Perrhaebiam

중성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Azorum

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Dolichen

여성 복수 대격

stativa

중성 복수 대격

굳은, 안정된

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

capesseret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 장악하다, 포획하다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

cum

접속사

~때

adpropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

petiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

omnis

남성 단수 주격

모든

saltus

남성 단수 주격

도약, 뜀, 점프

insidere

부정사 미완료 능동

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

Cambuniorum

중성 복수 대격

montium

남성 복수 속격

산, 산악

Volustana

중성 복수 주격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

levis

남성 단수 속격

가벼운

armaturae

여성 복수 주격

갑옷, 장갑

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duce

남성 단수 탈격

지도자

Asclepiodoto

남성 단수 탈격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Ascuridem

여성 단수 대격

paludem

여성 단수 대격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Lapathus

중성 단수 주격

vocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

Hippias

중성 단수 대격

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duodecim

열둘, 십이, 12

milium

남성 복수 속격

천, 1000

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

iussus

남성 단수 속격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

circa

부사

주위에; ~에 대해

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

stativa

중성 복수 대격

굳은, 안정된

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

adeo

부사

대단히, 매우 많이

inops

중성 단수 대격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

consilii

중성 단수 속격

계획

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

obtorpuisse

부정사 완료 능동

어리벙벙하다, 굳어지다, 어리둥절하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

expeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Heracleum

중성 단수 대격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Philam

중성 단수 대격

percurrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

횡단하다, 가로지르다, 달리다, 뛰다, 운영하다, 뛰어들다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

repetens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

consuli

남성 단수 여격

집정관

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

Ottolobum

남성 단수 대격

dux

남성 단수 주격

지도자

regius

남성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

praemitti

부정사 미완료 수동

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

opportuna

중성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

praeoccupanda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praepositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

M

'마르쿠스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

consulis

남성 단수 속격

집정관

filius

남성 단수 주격

아들

confestim

부사

즉시, 갑자기

et

접속사

그리고, ~와

universae

여성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

copiae

여성 복수 주격

비축물자

sequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

ceterum

부사

나머지에 대하여

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ardua

여성 단수 주격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

et

접속사

그리고, ~와

aspera

여성 단수 주격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

et

접속사

그리고, ~와

confragosa

여성 단수 주격

거친, 불평등한, 거센, 딱딱한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

via

여성 단수 주격

길, 도로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praemissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

expediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

진척시키다, 추진하다

biduo

남성 단수 탈격

이틀 동안의

quindecim

열다섯, 십오, 15

milium

남성 복수 속격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

tumulo

남성 단수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

remittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

perventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

esse

부정사 미완료 능동

있다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

se

단수 탈격

그 자신

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

opportune

남성 단수 호격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

consedisse

부정사 완료 능동

앉다, 앉아있다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

extendere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

뻗다, 내밀다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

consequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

sollicito

남성 단수 여격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

consuli

남성 단수 여격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

difficultatem

여성 단수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

media

중성 복수 대격

가운데의, 중간의

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

praemiserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ascuridem

여성 단수 대격

paludem

여성 단수 대격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

occurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

addita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

여성 단수 여격

바로 그

fiducia

여성 단수 주격

신뢰, 보증, 신용

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coniunctisque

여성 복수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

tumulo

남성 단수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tenebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aptissimum

중성 단수 주격
최상급

적당한, 적합한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

naturam

여성 단수 대격

본성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

acclinata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~에 기대다, 놓여있다

non

부사

아닌

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

modo

부사

그냥, 오직

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

mille

남성 단수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

omnis

여성 단수 주격

모든

regio

여성 단수 주격

방향, 선, 노선

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

et

접속사

그리고, ~와

Philam

여성 단수 주격

oraque

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

maris

여성 단수 속격

남성의, 남자다운, 남성적인

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

patente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

열려 있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

alto

중성 단수 탈격

높은

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

prospectu

남성 단수 탈격

풍경, 전망, 광경, 경치

oculis

남성 복수 탈격

subicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

accendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

belli

중성 단수 속격

전쟁

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

regias

여성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

omnis

여성 단수 속격

모든

copias

여성 복수 대격

비축물자

terramque

여성 단수 대격

지구, 땅

hostilem

여성 단수 대격

적대적인, 불친절한

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

conspexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

alacres

남성 복수 대격

활발한, 빠른, 적극적, 활동적인, 재빠른, 잽싼, 신속한

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

consulem

남성 단수 대격

집정관

hortarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

fessis

남성 복수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

labore

남성 단수 탈격

viae

여성 단수 속격

길, 도로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Hippias

여성 단수 주격

nuper

부사

최근

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

missus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulo

남성 단수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

praeparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

venienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

오다

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

consulis

남성 단수 속격

집정관

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

expediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

진척시키다, 추진하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

exierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

levis

남성 단수 주격

가벼운

armatura

여성 단수 주격

갑옷, 장갑

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

promptissimum

남성 단수 대격
최상급

명백한, 분명한

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lacessendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

congressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

coniecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

volnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

temerario

중성 단수 탈격

우발적인

incursu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

et

접속사

그리고, ~와

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

et

접속사

그리고, ~와

inlata

여성 단수 탈격

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

inritatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

남성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

maioribus

남성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

infestius

중성 단수 대격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

concursum

남성 단수 대격

만남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decrevissentque

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

si

접속사

만약, 만일

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

explicandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

풀다, 펴다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iugum

중성 단수 주격

멍에, 목줄

montis

남성 단수 속격

산, 산악

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angustum

중성 단수 대격

좁은, 비좁은

dorsum

중성 단수 주격

등, 후면부

cuneatum

중성 단수 주격

vix

부사

힘들게, 마지못해

ternis

남성 복수 탈격

각각 세 번의

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

armatorum

남성 복수 속격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fronte

여성 단수 탈격

이마

patuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

pugnantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

cetera

중성 복수 주격

다른, 나머지의

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

gravium

남성 복수 속격

무거운

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

spectatores

남성 복수 주격

구경군, 목격자, 청취자

pugnae

여성 복수 주격

싸움, 전투

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

levis

여성 단수 주격

가벼운

armatura

여성 단수 주격

갑옷, 장갑

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

anfractus

남성 복수 대격

굽이, 선반 세공, 갈이틀, 휨

iugi

중성 단수 속격

멍에, 목줄

procurrere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lateribus

남성 복수 탈격

벽돌, 타일

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

levi

남성 단수 탈격

가벼운

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

conserere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

심다, 뿌리다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

iniqua

중성 복수 대격

부당한, 불공평한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aequa

중성 복수 대격

같은, 동등한

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

volneratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

nocte

여성 단수 탈격

diremptum

남성 단수 대격

가름, 갈래

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

egere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

consilio

중성 단수 탈격

계획

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

inopi

남성 단수 탈격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

neque

접속사

~또한 아니다

regredi

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

flagitio

중성 단수 탈격

불명예, 망신

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

si

접속사

만약, 만일

cedenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

instaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

restabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

audacter

부사

대담하게, 과감하게

commissum

중성 단수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

pertinaci

중성 단수 탈격

고집센, 완고한, 검질긴

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prudens

중성 단수 주격

현명한, 신중한, 분별있는

interdum

부사

때때로, 이따금

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

corrigere

부정사 미완료 능동

고치다, 맞다

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

quidem

부사

실로, 실제로

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

similem

남성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

antiquis

남성 복수 여격

고대의, 오래된

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

regibus

남성 복수 여격

왕, 통치자

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

consul

남성 단수 주격

집정관

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

accipi

부정사 미완료 수동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

cum

접속사

~때

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

vagaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duodecim

열둘, 십이, 12

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

et

접속사

그리고, ~와

strepitum

남성 단수 대격

소리, 소음, 잡음

pugnantium

남성 단수 속격

audiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

nec

접속사

~또한 아니다

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

copias

여성 복수 대격

비축물자

integros

남성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

fessis

남성 복수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

summittendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

neque

접속사

~또한 아니다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plurimum

중성 단수 대격

가장 많은

intererat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

certamini

중성 단수 여격

분쟁, 투쟁, 경연

adfuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

cum

접속사

~때

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

sexaginta

예순, 육십, 60

annis

남성 복수 탈격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

praegravis

여성 단수 주격

무거운, 짐스러운, 거추장스러운

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

omnia

중성 복수 주격

모든

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

munera

중성 복수 주격

고용, 직무, 일

ipse

남성 단수 주격

바로 그

impigre

부사

활동적으로, 활기차게, 부지런하게, 신중하게

obiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, ~를 향해 가다

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

남성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

audaciter

부사

대담하게, 과감하게

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

perseveravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지키다, 거주하다, 고집하다

et

접속사

그리고, ~와

Popilio

중성 단수 탈격

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

iugi

중성 단수 속격

멍에, 목줄

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

invia

중성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

transgressurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

repurgarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

Attalum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Misagenem

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

auxiliaribus

여성 복수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

esse

부정사 미완료 능동

있다

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

aperientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

벗기다, 들추다, 드러내다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

impedimentaque

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

habens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

inenarrabilis

남성 단수 주격

labor

남성 단수 주격

descendentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

내려가다, 내려오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

sarcinarumque

여성 복수 속격

소포, 짐

progressis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

optabilius

중성 단수 대격
비교급

바람직한, 호감이 가는

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

si

접속사

만약, 만일

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

hostilem

남성 단수 대격

적대적인, 불친절한

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

praebebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

invia

중성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

deiectis

남성 복수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

rectoribus

남성 복수 탈격

지도자, 안내인, 가이드

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

horrendo

남성 단수 탈격

무서운, 끔찍한

stridore

남성 단수 탈격

삑삑거림, 삐걱거림, 날카로운 소리, 거친 소리

pavorem

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

ingentem

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

equis

남성 복수 탈격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

incutiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~에 부딪히다, 반대하다

traducendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

inita

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

proclive

중성 단수 대격

내리막의, 내려가는

sumpto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

longi

남성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

duo

남성 복수 주격

둘, 2

validi

남성 복수 주격

강한

asseres

남성 복수 주격

포크 모양의 막대, 널, 널빤지, 판, 막대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inferiore

여성 단수 탈격
비교급

얕은, 낮은

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

defigebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

찌르다, 찔러 넣다

distantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

떨어져 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

plus

남성 단수 주격
비교급

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

beluae

여성 단수 속격

야수, 괴물

latitudo

여성 단수 주격

폭, 너비, 위도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

transverso

남성 단수 탈격

incumbente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

기대다, 기울다

tigno

중성 단수 탈격

나무 줄기

asses

남성 복수 주격

아스

tricenos

남성 복수 대격

각각 서른 개씩, 삼십 번씩

longi

남성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

pedes

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iniungebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

결합하다, 매다, 채우다

humusque

여성 단수 주격

insuper

부사

위에, 상공에

iniciebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

안으로 던지다

modico

남성 단수 탈격

온건한

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

rupes

여성 복수 주격

절벽, 벼랑, 바위

abscisae

여성 복수 주격

가파른, 급한, 험준한, 희석하지 않은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

solido

남성 단수 탈격

고체의, 견고한, 단단한

procedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

elephantus

남성 단수 주격

코끼리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

priusquam

접속사

~전에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

procederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

succisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

자르다, 잘라내다, 잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다

asseribus

남성 복수 탈격

포크 모양의 막대, 널, 널빤지, 판, 막대

conlapsus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

prolabi

부정사 미완료 능동

활주하다, 흐르다, 활공하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

leniter

부사

살며시, 조용히, 부드럽게, 온건하게, 삼가며, 온화하게, 자비롭게, 친절하게, 관대하게

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

pedibus

남성 복수 탈격

insistentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

서다, 서 있다, 딛다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

clunibus

남성 복수 탈격

엉덩이, 어덩이, 둔

subsidentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

앉다

prolabebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

활주하다, 흐르다, 활공하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

planities

여성 단수 주격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

excepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

simili

남성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

inferioris

여성 단수 속격
비교급

얕은, 낮은

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

deferebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aequiorem

여성 단수 대격
비교급

같은, 동등한

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 주격

천, 1000

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

processerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

minimum

남성 단수 대격
최상급

작은, 싼

pedibus

남성 복수 탈격

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

confectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

provolventes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

~로 헤엄쳐가다, 항해하다

se

복수 대격

그 자신

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

aliisque

중성 복수 탈격

다른, 별개의

oneribus

중성 복수 탈격

짐, 부담

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

vexationis

여성 단수 속격

흔들기, 전율

processerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

dux

남성 단수 주격

지도자

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

infitiaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 거절하다, 반대하다, 거부하다

parva

여성 단수 주격

작은, 싼

manu

여성 단수 탈격

deleri

부정사 미완료 수동

파괴하다

omnem

남성 단수 대격

모든

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

nocte

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modicam

여성 단수 대격

온건한

planitiem

여성 단수 대격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

nec

접속사

~또한 아니다

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

infestus

남성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

is

남성 단수 주격

그, 그것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

saeptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다, 울타리를 치다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

circumspiciendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

둘러보다, 살펴보다

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

vix

부사

힘들게, 마지못해

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insperato

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

stabilem

남성 단수 대격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insistendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

서다, 서 있다, 딛다

nanctis

남성 단수 대격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

cava

여성 단수 탈격

속이 빈, 공허한, 오목한

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

opperiri

부정사 미완료 능동

기다리다, 기대하다

Popilium

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

relictas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

copias

여성 복수 대격

비축물자

necesse

필요한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

terruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

asperitas

여성 단수 주격

거침, 불평등, 불공평

hostiliter

부사

비우호적으로, 적개심 있게, 불화하여, 적대적으로

vexavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

coniunctis

남성 복수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

eunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

incolae

남성 복수 주격

거주민, 주민

Callipeucen

남성 복수 대격

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

quarto

중성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

invia

중성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

adsuetudine

여성 단수 탈격

습관, 관습, 풍습

peritius

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

meliore

여성 단수 탈격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

quod

접속사

~는데

nec

접속사

~또한 아니다

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

et

접속사

그리고, ~와

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

adpropinquabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

degressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Heracleum

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Libethrum

여성 복수 대격

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ibi

부사

거기에, 그곳에

pedes

남성 복수 대격

tendebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

campi

남성 단수 속격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

tenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

amplectebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

lavanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

씻기다, 목욕시키다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nuntiatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

알리다, 밝히다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

cum

접속사

~때

pavidus

남성 단수 주격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

exiluisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

튀어나가다, 튀어나오다, 갑자기 나타나다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

solio

중성 단수 탈격

자리, 의자

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

se

단수 대격

그 자신

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

clamitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

고함치다, 큰 소리로 날카롭게 소리치다, 외치다

proripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

et

접속사

그리고, ~와

subinde

부사

그 후, 그러고나서, 그 때로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

pavida

중성 복수 대격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

consilia

중성 복수 대격

계획

et

접속사

그리고, ~와

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

trepidans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

떨리다, 떨다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

Pellam

여성 단수 대격

작은 지갑, 주머니

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Phacum

여성 단수 대격

pecunia

여성 단수 주격

deposita

중성 복수 주격

신용, 예금, 보증, 보증금

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

proiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

Thessalonicam

남성 단수 대격

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

navalia

중성 복수 대격

incenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Asclepiodotum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Hippiam

중성 단수 대격

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

중성 단수 탈격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

revocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

omnisque

남성 단수 주격

모든

aditus

남성 단수 주격

접근, 다가옴

aperit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Dio

남성 단수 탈격

신의, 신에 속하는

auratis

남성 복수 탈격

누런, 누른

statuis

여성 복수 탈격

동상, 조각상

omnibus

여성 복수 탈격

모든

raptis

여성 복수 탈격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

ne

접속사

~하지 않기 위해

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

incolas

남성 복수 대격

거주민, 주민

eius

남성 단수 속격

그, 그것

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

demigrare

부정사 미완료 능동

이주하다, 이민하다

Pydnam

남성 복수 대격

cogit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

et

접속사

그리고, ~와

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

temeritas

여성 단수 주격

사고, 기회, 인연, 결

consulis

남성 단수 속격

집정관

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quod

접속사

~는데

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

processisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

invito

남성 단수 탈격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

regredi

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

nequiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

무능하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

inconsultam

여성 단수 대격

급한, 경솔한, 신속한

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

enim

접속사

사실은

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

evadere

부정사 미완료 능동

도망치다, 밖으로 나가다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Tempe

남성 단수 호격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

regiis

여성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

tenebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

si

접속사

만약, 만일

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

intrepidus

남성 단수 주격

겁없는, 흔들리지 않는, 굽히지 않는, 대담한

defendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

물리치다, 몰아내다

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

adpropinquantis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

sustinuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

neque

접속사

~또한 아니다

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Tempe

남성 단수 호격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

neque

접속사

~또한 아니다

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

pervehendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

나르다, 운반하다, 들다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

patuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

enim

접속사

사실은

Tempe

남성 단수 호격

saltus

남성 단수 속격

도약, 뜀, 점프

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

non

부사

아닌

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

fiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

infestus

남성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

difficilis

남성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

nam

접속사

때문에

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

exiguum

중성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

iumento

중성 단수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

onusto

남성 단수 탈격

짐을 실은, 물건을 채운

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rupes

여성 복수 대격

절벽, 벼랑, 바위

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

ita

부사

그렇게, 이렇게

abscisae

여성 복수 주격

가파른, 급한, 험준한, 희석하지 않은

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

despici

부정사 미완료 수동

얕보다, 깔보다, 우습게 보다

vix

부사

힘들게, 마지못해

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

vertigine

여성 단수 탈격

회전 운동, 현기증

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

oculorum

남성 복수 속격

animique

남성 단수 속격

마음, 영혼

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

terret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

et

접속사

그리고, ~와

sonitus

남성 단수 주격

소리, 음

et

접속사

그리고, ~와

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

fluentis

중성 복수 탈격

흐름, 유동, 움직임

Penei

여성 단수 탈격

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

suapte

여성 단수 주격

natura

여성 단수 주격

본성

infestus

남성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quattuor

넷, 사, 4

distantia

여성 단수 주격

거리, 원격

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

regiis

여성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

insessus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Gonnum

중성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Condylo

남성 단수 탈격

관절, 골두, 마디

castello

중성 단수 탈격

성, 요새, 저택

inexpugnabili

남성 단수 탈격

난공불락의, 공략할 수 없는, 확고 부동한

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

circa

부사

주위에; ~에 대해

Lapathunta

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Characa

남성 단수 대격

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

quartum

남성 단수 대격

네번째의, 넷째의

viae

여성 단수 여격

길, 도로

ipsi

여성 단수 여격

바로 그

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

et

접속사

그리고, ~와

angustissima

여성 단수 탈격
최상급

좁은, 비좁은

valles

여성 단수 주격

계곡, 골짜기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

impositum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

decem

열, 십, 10

armatis

남성 복수 탈격

무장한

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

intercluso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

닫다, 잠그다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Tempe

남성 단수 호격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

reditu

남성 단수 탈격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

montes

남성 복수 대격

산, 산악

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

descenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

repetendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quod

접속사

~는데

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

furto

중성 단수 탈격

도둑질, 절도

fefellerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

ita

부사

그렇게, 이렇게

propalam

부사

공적으로, 공개적으로, 공공연하게, 대중적으로, 공식적으로, 명확하게

tenentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

잡다, 가지다, 쥐다

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

cacumina

중성 복수 대격

산꼭대기, 봉우리, 정상

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

experta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

시험하다

difficultas

여성 단수 주격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

omnem

여성 단수 대격

모든

incidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

supererat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

medios

남성 복수 대격

가운데의, 중간의

evadere

부정사 미완료 능동

도망치다, 밖으로 나가다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

quod

접속사

~는데

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

ademissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

et

접속사

그리고, ~와

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ingentis

여성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

difficultatis

여성 단수 속격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

Olympi

남성 단수 속격

radices

여성 복수 주격

뿌리

montis

남성 단수 속격

산, 산악

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

plus

남성 단수 주격
비교급

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

relinquant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

dimidium

중성 단수 주격

절반의, 반쪽의

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

occupat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

ostium

중성 단수 주격

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

restagnans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

넘치다, 범람하다, 풍부하다

Baphyri

중성 단수 주격

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

planitiae

여성 단수 속격

고원, 대지, 평야, 평원, 평지

aut

접속사

또는, ~거나

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

aut

접속사

또는, ~거나

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

tenet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

perexiguum

중성 단수 대격

매우 작은, 미미한

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

modica

여성 단수 탈격

온건한

valloque

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

claudi

중성 단수 속격

다리 저는, 절룩거리는

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

saxorum

중성 복수 속격

돌, 돌멩이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

manum

여성 단수 대격

silvestrisque

여성 단수 속격

숲의, 나무의

materiae

여성 단수 속격

물질

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

murus

남성 단수 주격

obici

남성 단수 여격

벽, 장벽, 담

turresque

여성 복수 대격

탑, 타워

excitari

부정사 미완료 수동

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

cum

접속사

~때

dispexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

자세히 살펴보다, 조사하다

caecata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

눈멀게 하다, 보이지 않게 하다

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

nudatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

patefactisque

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

열다, 개방하다

bello

중성 단수 탈격

전쟁

cunctis

중성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

aditibus

남성 복수 탈격

접근, 다가옴

Pydnam

중성 복수 대격

refugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

Consul

남성 단수 주격

집정관

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

et

접속사

그리고, ~와

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

et

접속사

그리고, ~와

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

cernens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

가르다, 나누다, 걸러내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stultitia

여성 단수 탈격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

et

접속사

그리고, ~와

segnitia

여성 단수 탈격

게으름, 지체, 나태, 무활동, 느림

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

remisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Sp

'스푸리아'의 약어

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

Larisam

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

relicta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

circa

부사

주위에; ~에 대해

Tempe

남성 단수 호격

occuparet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

Popilio

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

explorandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

탐험하다, 취조하다

transitus

남성 복수 대격

교차로, 횡단, 문자

circa

부사

주위에; ~에 대해

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

patere

부정사 미완료 능동

열려 있다

omnia

중성 복수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnis

여성 단수 주격

모든

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

secundis

여성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

metarique

부정사 미완료 능동

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sacro

중성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

violaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ingressus

남성 복수 대격

입장, 입구

sicut

부사

~처럼, ~같이

non

부사

아닌

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

ita

부사

그렇게, 이렇게

exornatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

갖추다, 채비하다

publicis

중성 복수 탈격

공공 재산

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

statuarum

여성 복수 속격

동상, 조각상

munitamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

vix

부사

힘들게, 마지못해

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantis

여성 복수 탈격

대단한, 큰

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

relictis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

non

부사

아닌

aliquem

여성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

subesse

부정사 미완료 능동

아래에 있다, 뒤에 있다, 속에 있다

dolum

남성 단수 대격

속임수, 사기, 계략

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exploranda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

탐험하다, 취조하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

omnia

중성 복수 대격

모든

moratus

남성 단수 주격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

satisque

부사

충분히, 적절히, 알맞게

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Pieria

여성 단수 탈격

사치스러운, 마케도니아 사람, 마케도니아인의, 마케도니아어의

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

copiam

여성 단수 대격

비축물자

fore

부정사 미완료 능동

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Mityn

남성 단수 주격

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

Agassas

남성 단수 주격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

tradentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

sese

복수 탈격

그 자신

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

reliquorum

남성 복수 속격

남아있는

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

sibi

단수 여격

그 자신

conciliaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

contentus

남성 단수 주격

만족하는

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

relinquere

부정사 미완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

se

단수 대격

그 자신

iis

중성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

immunesque

여성 복수 대격

세금을 면제받는, 면제받는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

victuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pollicitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

progressus

남성 단수 주격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ascordum

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

et

접속사

그리고, ~와

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

procederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

sentiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

느끼다, 감지하다

regressus

남성 단수 주격

귀환, 복귀, 반환

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dubitatione

여성 단수 탈격

의심, 의혹, 의문

omnibus

여성 복수 탈격

모든

exempta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

intercluso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

닫다, 잠그다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

patiendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

procul

부사

멀리, 떨어져

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

abscedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

coactis

중성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ducibusque

남성 복수 탈격

지도자

increpare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

praesidiorum

중성 복수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnes

여성 복수 대격

모든

Asclepiodotum

여성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hippiam

여성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

claustra

중성 복수 주격

바, 밴드, 부대, 띠

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

tradita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

culpae

여성 단수 속격

잘못, 결점, 실수, 탓

reus

남성 단수 주격

피고, 피고인, 피의자

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

iustius

중성 단수 주격
비교급

공정한, 바른, 정당한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

consuli

남성 단수 여격

집정관

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

alto

중성 단수 탈격

높은

conspecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

naves

여성 복수 대격

배, 선박

venire

부정사 미완료 능동

오다

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

enim

접속사

사실은

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

annonae

여성 단수 속격

연간 생산량, 연간 수입

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

invectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

iam

부사

이미

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

audit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

onerarias

여성 복수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Magnesiae

여성 복수 대격

relictas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

esse

부정사 미완료 능동

있다

incerto

남성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quidnam

중성 단수 주격

누가? 무엇이?

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

ope

여성 단수 탈격

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adgravaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

무겁게 하다, 무게를 늘리다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

difficultate

여성 단수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

pugnandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

peropportune

부사

litterae

여성 복수 주격

문자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sp

'스푸리아'의 약어

Lucretio

남성 단수 탈격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

adlatae

중성 단수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

castella

중성 복수 주격

성, 요새, 저택

se

복수 탈격

그 자신

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Tempe

남성 단수 호격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

circa

부사

주위에; ~에 대해

Philan

중성 단수 대격

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

omnia

중성 복수 대격

모든

frumentique

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

aliarum

여성 복수 속격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

copiam

여성 단수 대격

비축물자

invenisse

부정사 완료 능동

찾다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

consul

남성 단수 주격

집정관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Dio

남성 단수 탈격

신의, 신에 속하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philan

중성 단수 대격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

eius

중성 단수 속격

그, 그것

firmaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

tarda

여성 단수 주격

느린, 게으른

subvectio

여성 단수 주격

탈것, 운반, 전달, 수송, 수관

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

divideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

profectio

여성 단수 주격

출발, 떠남, 발차

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nam

접속사

때문에

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

recessisse

부정사 완료 능동

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

ferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

manenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Pieria

여성 단수 탈격

사치스러운, 마케도니아 사람, 마케도니아인의, 마케도니아어의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

dimicandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ignarum

남성 단수 대격

무식한, 무지한, 어린

belli

중성 단수 속격

전쟁

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

novaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

새롭게 하다, 갱신하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

opperientibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

기다리다, 기대하다

sese

복수 탈격

그 자신

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

emisisse

부정사 완료 능동

내뿜다, 방출하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manibus

여성 복수 탈격

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

mox

부사

곧, 금방, 금세

repeti

부정사 미완료 수동

다시 공격하다, 다시 치다

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

enim

접속사

사실은

cessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

Dii

남성 복수 호격

신의, 신에 속하는

excitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sentiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

recuperanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

회복하다, 돌이키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

culpa

여성 단수 주격

잘못, 결점, 실수, 탓

amissa

중성 복수 주격

손실, 손해

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

enim

접속사

사실은

profectione

여성 단수 탈격

출발, 떠남, 발차

consulis

남성 단수 속격

집정관

regressus

남성 단수 속격

귀환, 복귀, 반환

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

disiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vastata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

reficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

pinnas

여성 복수 대격

깃털

moenium

성벽, 방벽, 벽

decussas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

reponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

muros

남성 복수 대격

firmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

citra

여성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

ripam

여성 단수 대격

강둑

Elpei

여성 단수 대격

amnis

남성 단수 속격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

perdifficilem

남성 단수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

munimento

중성 단수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

habiturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

fluit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

Olympi

남성 단수 속격

montis

남성 단수 속격

산, 산악

aestate

여성 단수 탈격

여름

exiguus

남성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

hibernis

남성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

incitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

pluviis

여성 복수 탈격

비내리는, 비를 가져오는

et

접속사

그리고, ~와

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

rupes

여성 복수 대격

절벽, 벼랑, 바위

ingentis

여성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

gurgites

남성 복수 대격

혼란, 소란

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

prorutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

evolvendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

전개되다, 펼쳐지다, 펴다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

praealtas

여성 복수 대격

voragines

여성 복수 대격

구렁, 심연

cavatoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

발굴하다, 파내다, 깊이 파다, 홈을 파다

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

alveo

남성 단수 탈격

구멍, 동공

ripas

여성 복수 대격

강둑

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

praecipitis

여성 단수 속격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

saeptum

중성 단수 대격

울타리, 겹, 울안, 마당

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

extrahere

부정사 미완료 능동

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

aestatis

여성 단수 속격

여름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

consul

남성 단수 주격

집정관

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Phila

중성 단수 탈격

Popilium

중성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

Heracleum

남성 복수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Phila

중성 단수 탈격

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

Tempeque

남성 단수 호격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rupe

여성 단수 탈격

절벽, 벼랑, 바위

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

imminente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

걸리다, 기울어지다

positum

중성 단수 주격

Popilius

남성 단수 대격

priusquam

접속사

~전에

armatos

남성 복수 대격

무장한

muris

남성 복수 탈격

admoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

principibusque

남성 복수 탈격

지도자, 장

suaderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추천하다, 충고하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

clementiamque

여성 단수 대격

자비, 온화

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

mallent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ea

중성 복수 주격

그, 그것

consilia

중성 복수 대격

계획

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Elpeum

중성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regiis

중성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

apparebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

et

접속사

그리고, ~와

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

adpulsa

여성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

machinisque

여성 복수 탈격

기계

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

coepti

중성 단수 속격

참가, 시작, 개시

iuvenes

남성 복수 주격

젊은, 어린

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ludicro

남성 단수 탈격

circensi

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

verso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

humillimam

여성 단수 대격
최상급

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

muri

남성 단수 속격

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

nondum

부사

아직은 ~않다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

effusione

여성 단수 탈격

유출, 용출, 분출

inducta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

bestiis

여성 복수 탈격

짐승, 야수

omnium

여성 복수 속격

모든

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

complendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

채우다, 가득 채우다; 완성하다

varia

중성 복수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

spectaculorum

중성 복수 속격

광경, 전시, 쇼

conquirere

부정사 미완료 능동

찾다, 발견하다

genera

중성 복수 대격

기원, 탄생, 근원

nam

접속사

때문에

semel

부사

한 번

quadrigis

여성 복수 탈격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

semel

부사

한 번

desultore

남성 단수 탈격

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

horae

여성 단수 속격

시간 (60분)

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

utrumque

중성 단수 대격

각각, 모두

curriculum

중성 단수 대격

종족, 가족

complebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

sexageni

남성 복수 주격

각각 예순 개씩, 육십 번씩

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

iuvenes

남성 복수 대격

젊은, 어린

interdum

부사

때때로, 이따금

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

apparatioribus

남성 복수 주격

ludis

남성 복수 여격

학교

armati

남성 복수 주격

무장한

inducebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

horum

남성 복수 속격

이, 이것

inductio

여성 단수 주격

소개, 도입, 입학

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

simulacrum

중성 단수 주격

화상, 사진, 초상

decurrentis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

elegantioris

중성 단수 속격
비교급

우아한, 아름다운, 잘생긴, 예쁜

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

militaris

남성 단수 속격

군대의, 군사의

artis

여성 단수 속격

예술, 미술, 기술

propiorque

여성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

gladiatorium

남성 단수 대격

검투사의, 검투사에 관한

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

cum

접속사

~때

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

decursu

남성 단수 탈격

edidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

motus

남성 복수 대격

움직임, 이동

quadrato

남성 단수 탈격

정사각형, 광장, 사각형

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

scutis

중성 복수 탈격

방패

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

capita

중성 복수 대격

머리

densatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

두껍게 하다, 진하게 하다, 농축하다, 굵게 하다

stantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

서다, 일어서다, 서 있다

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

secundis

남성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

summissioribus

남성 복수 탈격

tertiis

남성 복수 탈격

세 번째의, 셋째의

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

et

접속사

그리고, ~와

quartis

남성 복수 탈격

네번째의, 넷째의

postremis

남성 복수 탈격

지난, 최후의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

genu

중성 단수 탈격

무릎

nixis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

fastigatam

여성 단수 대격

뾰족한, 날카로운, 하강하는, 빤, 예리한

sicut

부사

~처럼, ~같이

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

aedificiorum

중성 복수 속격

건물, 구조물, 건축물

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

testudinem

남성 단수 대격

거북, 거북이

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

hinc

부사

여기로부터

quinquaginta

쉰, 오십, 50

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

pedum

남성 복수 속격

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

distantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

떨어져 있다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

armati

남성 복수 주격

무장한

procurrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

comminatique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

위협하다, 협박하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ima

중성 복수 대격
최상급

얕은, 낮은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

testudinem

남성 단수 대격

거북, 거북이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

densata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

두껍게 하다, 진하게 하다, 농축하다, 굵게 하다

scuta

중성 복수 대격

방패

cum

접속사

~때

evasissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

propugnantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

싸우다, 교전하다, 다투다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

oras

여성 복수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

extremae

여성 복수 주격

극한의, 극도의, 끝의

testudinis

남성 단수 속격

거북, 거북이

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

concurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

함께 달리다

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

stabili

남성 단수 탈격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

solo

남성 단수 탈격

유일한, 혼자의

persultabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도약하다, 뛰다, 뛰어오르다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

testudo

남성 단수 주격

거북, 거북이

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

humillimae

여성 단수 여격
최상급

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

muri

남성 단수 속격

admota

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

cum

접속사

~때

armati

남성 복수 주격

무장한

superstantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

subissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다

propugnatoribus

남성 복수 탈격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

muri

남성 단수 속격

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

aequabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

같게 만들다, 같게 하다

depulsisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

iis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

signorum

중성 복수 속격

표시, 흔적, 상징, 문장

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

transcenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

id

중성 단수 주격

그, 그것

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

dissimile

중성 단수 주격

닮지 않은, 다른

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fronte

여성 단수 탈격

이마

extremi

중성 단수 속격

극한의, 극도의, 끝의

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

lateribus

남성 복수 탈격

벽돌, 타일

soli

남성 복수 주격

유일한, 혼자의

non

부사

아닌

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

capita

중성 복수 대격

머리

elata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

scuta

중성 복수 대격

방패

ne

접속사

~하지 않기 위해

nudarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

praetenta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

뻗다, 내밀다, 확장하다

pugnantium

여성 복수 탈격

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

ita

부사

그렇게, 이렇게

nec

접속사

~또한 아니다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

muro

남성 단수 탈격

missa

여성 단수 탈격

미사

subeuntis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

들어가다

laeserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

때리다, 두드리다, 치다

et

접속사

그리고, ~와

testudini

남성 단수 여격

거북, 거북이

iniecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

안으로 던지다

imbris

남성 단수 속격

비, 폭풍우

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

lubrico

남성 단수 탈격

매끄러운, 미끄러운

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

innoxia

중성 복수 주격

무해한, 악의없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imum

남성 단수 대격
최상급

얕은, 낮은

labebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

미끄러지다

et

접속사

그리고, ~와

consul

남성 단수 주격

집정관

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

iam

부사

이미

Heracleo

남성 단수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

promovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 이동하다, 전진시키다, 밀다, 추진하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

summoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Pieriam

여성 단수 대격

사치스러운, 마케도니아 사람, 마케도니아인의, 마케도니아어의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

progressurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

iam

부사

이미

praeparans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

준비하다

vias

여성 복수 대격

길, 도로

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

subvehendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

muniri

부정사 미완료 수동

에워싸다, 둘러싸다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

eligi

부정사 미완료 수동

뽑다, 추출하다

horreis

중성 복수 탈격

창고, 저장소

opportuna

중성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

tectaque

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

aedificari

부정사 미완료 수동

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

deversari

부정사 미완료 능동

portantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

나르다, 운반하다

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

attonitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

번개로 치다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

recepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

되찾다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

obtemperatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

복종하다, 따르다, 응하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

trepidans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

떨리다, 떨다

gazam

여성 단수 대격

국고, 재무부

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

deici

부정사 미완료 수동

밑으로 던지다; 침전시키다

Pellae

여성 복수 주격

작은 지갑, 주머니

Thessalonicae

여성 복수 대격

navalia

중성 복수 대격

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

incendi

부정사 미완료 수동

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

Andronicus

중성 단수 주격

Thessalonicam

중성 단수 주격

missus

남성 단수 주격

traxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

paenitentiae

여성 단수 여격

후회, 참회, 유감

relinquens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

incautior

남성 단수 주격
비교급

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

Nicias

여성 단수 탈격

Pellae

여성 단수 속격

작은 지갑, 주머니

proiciendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

pecuniae

여성 단수 속격

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Phacum

여성 단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

emendabili

여성 단수 탈격

visus

남성 단수 속격

보기, 시야

lapsus

남성 단수 속격

활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

urinatores

남성 복수 대격

잠수부, 다이버, 물 속에 뛰어드는 사람

omnis

남성 단수 속격

모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

extracta

중성 복수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tantusque

남성 단수 주격

대단한, 큰

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

pavoris

남성 단수 속격

떨림, 흔들림, 두려움

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

urinatores

남성 복수 대격

잠수부, 다이버, 물 속에 뛰어드는 사람

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

iusserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Andronicum

남성 단수 대격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

Nician

남성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

dementis

남성 단수 속격

어리석은, 멍청한, 제정신이 아닌, 미친, 어린, 맹목적, 미쳐 날뛰는

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

conscius

남성 단수 주격

의식을 가지는, 자각하고 있는

existeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다, 존재하다, 사이에 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

C

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Heracleo

중성 단수 탈격

Thessalonicam

남성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

et

접속사

그리고, ~와

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

expositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litora

중성 복수 대격

해안, 바닷가

armatis

남성 복수 탈격

무장한

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

vastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

et

접속사

그리고, ~와

procurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

secundis

여성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

aliquot

몇몇, 약간의

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

trepidos

남성 복수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

compulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강요하다

iamque

부사

이미

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

terribilis

남성 단수 주격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dispositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

omnis

남성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

non

부사

아닌

vagi

남성 복수 주격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

modo

부사

그냥, 오직

circa

부사

주위에; ~에 대해

muros

남성 복수 대격

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

adpropinquantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

saxis

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

tormento

중성 단수 탈격

미사일 발사기, 발포기

emicantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

percutiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

때리다

revocatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

omissaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

Thessalonicae

여성 단수 탈격

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

Aeniam

여성 복수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

ea

여성 단수 주격

그, 그것

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

adversus

부사

Pydnam

중성 단수 대격

posita

중성 복수 대격

fertilis

남성 단수 주격

비옥한, 기름진, 다작인

agro

남성 단수 여격

밭, 토지, 농장

pervastatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

초토화하다, 황폐시키다, 잡치다

finibus

남성 복수 탈격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

legentes

남성 복수 주격

독자, 독서하는 사람, 독서가

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Antigoneam

여성 복수 주격

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

vastarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

passim

부사

어디나, 도처에

et

접속사

그리고, ~와

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

praedae

여성 복수 주격

약탈, 강탈

contulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

palatos

남성 복수 대격

구개, 입천장

eos

남성 복수 대격

그, 그것

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

Macedones

남성 복수 주격

mixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

섞다, 혼합하다

pedites

남성 복수 주격

발의

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

persecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

occiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

minus

부사 비교급

작은, 싼

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

nec

접속사

~또한 아니다

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ultima

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

cum

접속사

~때

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

se

단수 대격

그 자신

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

prohiberentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

desperatione

여성 단수 탈격

절망, 좌절, 실망

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

indignitate

여성 단수 탈격

가치 없음

irritavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

redintegrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

회복시키다, 되찾다, 회복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adiuvere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돕다, 지원하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

caesi

중성 단수 속격

콤마

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

numerus

남성 단수 주격

숫자

captus

남성 단수 속격

잡기, 체포, 소유

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antigonea

여성 단수 탈격

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

profecta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

출발하다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Pallenensem

남성 단수 대격

escensionem

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

finium

남성 복수 속격

is

남성 단수 주격

그, 그것

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

Cassandrensium

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

fertilissimus

남성 단수 주격
최상급

열매를 맺는, 결실성의

omnis

남성 단수 속격

모든

orae

여성 단수 속격

경계, 국경, 한계, 테두리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

praetervecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Eumenes

중성 단수 주격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

viginti

스물, 이십, 20

tectis

중성 복수 탈격

지붕, 옥상, 천장

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Elaea

중성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quinque

다섯, 오, 5

missae

여성 복수 주격

미사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Prusia

중성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

tectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

accessione

여성 단수 탈격

접근, 다가감

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

crevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Cassandream

여성 단수 대격

oppugnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

Condita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cassandro

중성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Pallenensem

여성 단수 주격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

iungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

hinc

부사

여기로부터

Toronaico

여성 복수 대격

hinc

부사

여기로부터

Macedonico

남성 단수 탈격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

saepta

중성 복수 주격

울타리, 겹, 울안, 마당

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

eminet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

튀어나오다, 돌출하다

namque

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

남성 단수 대격

높은

lingua

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inclitus

남성 단수 주격

유명한, 저명한, 화려한, 영광스러운, 걸출한, 구별되는

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

Atho

여성 단수 주격

mons

남성 단수 주격

산, 산악

excurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만기가 되다

obversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방향을 돌리다, 회전하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

Magnesiae

여성 단수 대격

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

imparibus

여성 복수 탈격

불공평한

promunturiis

중성 복수 탈격

최고, 정상, 봉우리

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

maiori

여성 단수 여격
비교급

큰, 커다란

Posideum

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

minori

남성 단수 여격

하급자, 부하, 종속물

Canastraeum

여성 단수 탈격

divisis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나누다, 분할하다

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Clitas

여성 단수 대격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

munimenta

중성 복수 대격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

cervis

남성 복수 탈격

수사슴

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

obiectis

중성 복수 탈격

혐의, 공격, 요금

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

viam

여성 단수 대격

길, 도로

intercluderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Macedonico

남성 단수 탈격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Toronaicum

중성 단수 대격

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

perducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

euripus

남성 단수 주격

해협

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Eumenes

중성 단수 대격

oppugnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

complenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

채우다, 가득 채우다; 완성하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nuper

부사

최근

obiecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

laboris

남성 단수 속격

ibi

부사

거기에, 그곳에

quaerenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

찾다

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

cumuli

남성 복수 주격

더미, 무더기

apparebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

regesta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

가져오다, 몰아오다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

monstrati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fornices

남성 복수 대격

둥근 천장, 아치, 구개

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

crassitudinem

여성 단수 대격

두꺼움, 짙음

qua

부사

~로써

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

murum

남성 단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

simplici

남성 단수 탈격

하나의, 단독의

laterum

중성 복수 속격

측면, 옆, 옆구리

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

structos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

esse

부정사 미완료 능동

있다

consilium

중성 단수 대격

계획

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

transfosso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

찔러 넣다, 꿰뚫다, 통과시키다

pariete

남성 단수 탈격

벽, 방 벽

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

patefacere

부정사 미완료 능동

열다, 개방하다

fallere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

autem

접속사

그러나, 하지만

ita

부사

그렇게, 이렇게

se

단수 대격

그 자신

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

muros

남성 복수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

scalis

여성 복수 탈격

사다리

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

iniecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

안으로 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

eius

남성 단수 속격

그, 그것

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

propugnatores

남성 복수 대격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

avertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Cassandreae

여성 단수 탈격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

non

부사

아닌

contemnendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

oppidanorum

남성 복수 속격

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

Agrianes

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Penestarum

남성 복수 주격

Illyriorum

남성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pleurato

남성 복수 탈격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

bellicosum

남성 단수 대격

호전적인, 도전적인, 무장한, 무기를 나르는

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

his

남성 복수 탈격

이, 이것

tuentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

muros

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

niterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

parietes

남성 복수 주격

벽, 방 벽

fornicum

남성 복수 속격

둥근 천장, 아치, 구개

perfossi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

파다, 뚫다, 꿰뚫다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

patefecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

열다, 개방하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inrumperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

armati

남성 복수 주격

무장한

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

cepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

perfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

alacres

남성 복수 대격

활발한, 빠른, 적극적, 활동적인, 재빠른, 잽싼, 신속한

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

repente

부사

갑자기, 순식간에

tollunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

inrupturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

들어가다, 침입하다, 침투하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

admiratio

여성 단수 주격

징후, 불가사의, 놀라운 일

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

quidnam

중성 단수 대격

누가? 무엇이?

sibi

단수 여격

그 자신

repentinus

남성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

patere

부정사 미완료 능동

열려 있다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

accepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

praefecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

Pytho

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

occupasset

남성 단수 대격

adgredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

rati

남성 단수 속격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

valida

여성 단수 탈격

강한

manu

여성 단수 탈격

Agrianum

중성 단수 대격

Illyriorumque

중성 단수 대격

erumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나다

Romanosque

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

aliunde

부사

다른 곳으로부터

coibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 만나다, 합치다

convocabanturque

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 짜다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

inferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

incompositos

남성 복수 대격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inordinatos

남성 복수 대격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인

fugant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

persequunturque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fossam

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

compulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

강요하다

ruina

여성 단수 주격

붕괴, 폐허, 파괴

cumulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쌓아올리다, 축적하다, 쌓다

sescenti

남성 복수 주격

육백, 600

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

ibi

부사

거기에, 그곳에

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

omnesque

남성 복수 주격

모든

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

murum

남성 단수 대격

fossamque

여성 단수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

deprensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

volnerantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

ita

부사

그렇게, 이렇게

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

perculsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

segnior

남성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

consilia

중성 복수 주격

계획

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

Eumeni

중성 단수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

adgredienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

전진하다, 나아가다, 접근하다

quidquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

procedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

utrique

남성 복수 주격

각각, 모두

custodiis

여성 복수 탈격

보호, 지킴

firmatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

intromitti

부정사 미완료 수동

넣다, 들이다, 시인하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quoniam

접속사

~때문에

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

aperta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

non

부사

아닌

processisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

moenia

성벽, 방벽, 벽

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

parantibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

준비하다, 마련하다

iis

중성 복수 탈격

decem

열, 십, 10

regii

남성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

lembi

남성 복수 주격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thessalonica

중성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

delectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

auxiliaribus

남성 복수 탈격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

salo

중성 단수 탈격

바다, 해양, 심해, 대양, 심연

stantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

서다, 일어서다, 서 있다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

naves

여성 복수 대격

배, 선박

conspexissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

obscura

여성 단수 주격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

nocte

여성 단수 탈격

simplici

남성 단수 탈격

하나의, 단독의

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

proxime

부사

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

tenentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

intrarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

huius

남성 단수 속격

이, 이것

novi

남성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

absistere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

oppugnatione

여성 단수 탈격

맹공격, 강습

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

regemque

남성 단수 대격

왕, 통치자

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

circumvecti

여성 단수 대격

promunturium

중성 단수 대격

최고, 정상, 봉우리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Toronen

여성 단수 대격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

appulerunt

여성 단수 대격

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

valida

중성 복수 대격

강한

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

manu

여성 단수 탈격

animadverterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

집중하다, 주의를 기울이다

inrito

남성 단수 탈격

무효한, 타당하지 않은

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

Demetriadem

중성 단수 대격

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

adpropinquantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

repleta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

다시 채우다, 보충하다

moenia

성벽, 방벽, 벽

armatis

남성 복수 탈격

무장한

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

praetervecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iolcon

여성 단수 대격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

appulerunt

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

vastato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

Demetriadem

여성 단수 탈격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

adgressuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

consul

남성 단수 주격

집정관

ne

접속사

~하지 않기 위해

segnis

남성 단수 주격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

sederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아 있다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

M

Popilium

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quinque

다섯, 오, 5

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Meliboeam

여성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

Ossae

여성 단수 속격

montis

남성 단수 속격

산, 산악

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

vergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

opportune

부사

바로 그 때에, 때마침

imminens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Demetriadem

여성 단수 대격

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

perculit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

incolas

남성 복수 대격

거주민, 주민

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

collectis

여성 복수 탈격

기부; 수집

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

necopinato

중성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

discurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

armati

남성 복수 주격

무장한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

moenia

성벽, 방벽, 벽

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

suspecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

aditus

남성 복수 주격

접근, 다가옴

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

spemque

여성 단수 대격

희망, 바람

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

inciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetu

남성 단수 탈격

공격

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

obsidio

여성 단수 주격

포위

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

parabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

et

접속사

그리고, ~와

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnationem

여성 단수 대격

맹공격, 강습

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

coepta

중성 복수 대격

참가, 시작, 개시

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

audisset

여성 단수 탈격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Meliboeam

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulis

남성 단수 속격

집정관

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

Iolci

중성 단수 대격

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Demetriadem

여성 단수 대격

adgrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

Euphranorem

중성 단수 대격

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

delectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

Meliboeam

남성 복수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

eidem

남성 단수 여격

그와 같은, 같은

imperatum

중성 단수 대격

명령, 지휘, 지시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Meliboea

중성 단수 탈격

summovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Demetriadem

남성 단수 대격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

intraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Iolco

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

moverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnatoribus

남성 복수 탈격

Meliboeae

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

repente

부사

갑자기, 순식간에

apparuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

trepidatione

여성 단수 탈격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

relicta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ignisque

남성 단수 주격

불, 화재

iniectus

남성 단수 주격

ita

부사

그렇게, 이렇게

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Meliboea

중성 단수 탈격

abscessum

남성 단수 대격

출발, 떠남, 결석, 부재

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Euphranor

여성 단수 주격

soluta

여성 단수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

obsidione

여성 단수 탈격

포위

Demetriadem

여성 단수 대격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

nocte

여성 단수 탈격

moenia

성벽, 방벽, 벽

intrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

tantamque

여성 단수 대격

대단한, 큰

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

incolentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

갈다, 키우다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

moenia

성벽, 방벽, 벽

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

confiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

se

복수 대격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populationibus

여성 복수 탈격

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

eruptiones

여성 복수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vagos

남성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

populatores

남성 복수 대격

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

volneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

factae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

만들다, 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

circumvecti

여성 복수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

moenia

성벽, 방벽, 벽

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

situm

남성 단수 대격

상황, 장면, 셈, 모양

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

contemplantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

조사하다, 바라보다, 둘러보다, 관찰하다, 응시하다, 눈여겨보다, 주의 깊게 관찰하다

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

temptare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

공격하다, 습격하다

aut

접속사

또는, ~거나

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

aut

접속사

또는, ~거나

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Cydantem

여성 단수 대격

Cretensem

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Antimachum

여성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Demetriadi

여성 단수 주격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

tractatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

세게 당기다, 끌어 당기다, 끌다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Eumenen

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Persea

여성 복수 대격

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Demetriade

중성 단수 탈격

certe

부사

특정한

abscessum

남성 단수 대격

출발, 떠남, 결석, 부재

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Eumenes

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

navigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

gratulatusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

축하하다

quod

접속사

~는데

prospere

부사

기분좋게

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

intrasset

여성 단수 대격

Pergamum

중성 단수 대격

페르가마, 트로이의 성채

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

abit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Figulus

남성 단수 주격

도공, 옹기장이

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

Sciathum

여성 단수 탈격

missa

여성 단수 탈격

미사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Oreum

여성 단수 대격

Euboeae

여성 단수 대격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

aptissimam

여성 단수 대격
최상급

적당한, 적합한

ratus

남성 단수 주격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Eumene

중성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

diversa

중성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

si

접속사

만약, 만일

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Antiati

남성 단수 대격

credas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

nec

접속사

~또한 아니다

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

adiutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

돕다, 지원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

saepe

부사

종종, 자주

eum

남성 단수 대격

그, 그것

litteris

여성 복수 탈격

문자

accersisset

여성 단수 대격

tradit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

nec

접속사

~또한 아니다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gratia

여성 단수 탈격

은혜

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Asiam

중성 단수 대격

indignatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

quod

접속사

~는데

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iisdem

여성 단수 주격

castris

중성 복수 여격

야영지, 진영

tenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

permissum

남성 단수 대격

허용

non

부사

아닌

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

quidem

부사

실로, 실제로

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

impetrari

부정사 미완료 수동

수행하다, 계승하다, 성공하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

Attalum

남성 단수 대격

fratrem

남성 단수 대격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

remansisse

부정사 완료 능동

뒤에 남다, 머무르다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

consulem

남성 단수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

sinceram

여성 단수 대격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

eius

여성 단수 속격

그, 그것

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

aequali

여성 단수 여격

같은, 동일한

tenore

남성 단수 탈격

코스, 경로, 길, 과목, 갈림길, 코스 요리

egregiamque

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

fuisse

부정사 완료 능동

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

geritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

transalpini

남성 복수 주격

알프스 저편의, 알프스를 횡단하는

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

regulo

남성 단수 탈격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Balanos

여성 복수 대격

도토리

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Romam

여성 단수 대격

로마

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

pollicentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

약속하다, 보증하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Macedonicum

중성 단수 대격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

gratiae

여성 복수 주격

은혜

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

actae

여성 복수 주격

유럽·아시아산 말오줌나무속 관목의 일종

muneraque

중성 복수 주격

고용, 직무, 일

missa

여성 단수 주격

미사

torquis

여성 단수 주격

화관, 작은 화환

aureus

남성 단수 주격

황금의, 금박을 입힌

duo

남성 복수 주격

둘, 2

pondo

부사

et

접속사

그리고, ~와

paterae

여성 복수 주격

넓은 접시 (주로 헌주를 담는데 사용된)

aureae

여성 복수 주격

황금의, 금박을 입힌

quattuor

넷, 사, 4

pondo

부사

equus

남성 단수 주격

phaleratus

남성 단수 주격

장식된, 꾸며진, 아름다운

armaque

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

equestria

중성 복수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Pamphylii

남성 복수 대격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

auream

여성 단수 대격

황금의, 금박을 입힌

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

viginti

스물, 이십, 20

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

Philippeorum

남성 복수 탈격

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

intulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

petentibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

iis

남성 복수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cella

여성 단수 탈격

작은 방, 곡창

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

optimi

남성 단수 속격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

maximi

남성 단수 속격
최상급

큰, 커다란

ponere

부정사 미완료 능동

놓다, 두다

et

접속사

그리고, ~와

sacrificare

부정사 미완료 능동

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

permissum

남성 단수 대격

허용

benigneque

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

renovare

부정사 미완료 능동

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

volentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

바라다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

et

접속사

그리고, ~와

binum

중성 단수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

singulis

중성 복수 여격

혼자의, 홀로의

missum

남성 단수 대격

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Prusia

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Rhodiis

중성 복수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

aliter

부사

그렇지 않으면

disserentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

씨뿌리다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

auditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

legatio

여성 단수 주격

대사관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

reconcilianda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

prusiae

여성 복수 주격

preces

여성 복수 주격

기도, 빌기

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

postulatio

여성 단수 주격

부탁, 요청, 청

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

profitentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

stetisse

부정사 완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

quoad

부사

가능한한 멀리

bellum

중성 단수 주격

전쟁

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

staturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

서다, 일어서다, 서 있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

finiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

끝내다, 마무리짓다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

pollicitum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

약속하다, 보증하다

deprecatorem

남성 단수 대격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

futurum

남성 단수 대격

있다

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

si

접속사

만약, 만일

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

inducere

부정사 미완료 능동

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

finiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

끝내다, 마무리짓다

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

se

단수 대격

그 자신

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gratia

여성 단수 탈격

은혜

reconciliatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

pacis

여성 단수 속격

평화

ponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

regii

남성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

Rhodii

중성 단수 속격

superbe

부사

당당하게, 거만하게, 자만하여, 자랑스럽게

commemoratis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

회상하다, 상기하다, 생각나게 하다

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

paene

부사

거의, 대부분

victoriae

여성 단수 여격

승리

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Antiocho

여성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

vindicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

adiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

cum

접속사

~때

pax

여성 단수 주격

평화

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

Romanosque

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sibi

단수 여격

그 자신

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

coeptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

시작하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

invitos

남성 복수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

quoniam

접속사

~때문에

ita

부사

그렇게, 이렇게

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

se

단수 대격

그 자신

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

trahere

부정사 미완료 능동

끄집다, 앞으로 잡아채다

interrupisse

부정사 완료 능동

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

se

단수 대격

그 자신

annum

남성 단수 대격

해, 년

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

eius

중성 단수 속격

그, 그것

incommoda

중성 복수 대격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

sentire

부정사 미완료 능동

느끼다, 감지하다

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

intercluso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

닫다, 잠그다

inopem

여성 단수 대격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

insulam

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

maritimis

여성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

iuvetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

colendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

갈다, 경작하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

id

중성 단수 대격

그, 그것

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Persea

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

misisse

부정사 완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ei

남성 복수 주격

그, 그것

denuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 발표하다

Rhodiis

중성 복수 여격

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

pacem

여성 단수 대격

평화

eum

남성 단수 대격

그, 그것

componere

부정사 미완료 능동

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

se

단수 탈격

그 자신

Romam

여성 단수 대격

로마

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

알리다, 밝히다

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

stetisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

belli

중성 단수 속격

전쟁

finis

남성 단수 주격

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

adversus

부사

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sibi

단수 여격

그 자신

faciendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

만들다, 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Rhodios

중성 단수 대격

consideraturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

조사하다, 심사하다, 검열하다, 검사하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quidem

부사

실로, 실제로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

indignatione

여성 단수 탈격

불만, 불쾌, 분노

legi

여성 단수 여격

법, 법률

audirive

부정사 미완료 수동

듣다, 귀를 기울이다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

certum

남성 단수 대격

특정한

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

existimari

부정사 미완료 수동

생각하다, 상상하다, 가정하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habitus

남성 복수 주격

성격, 습관

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

audientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

patribus

남성 복수 여격

아버지

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

recitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

외우다, 읊조리다, 읊다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Caras

여성 복수 대격

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

et

접속사

그리고, ~와

Lycios

남성 복수 대격

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

litterasque

여성 복수 대격

문자

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

audita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

principem

여성 단수 대격

최고의, 으뜸가는

legationis

여성 단수 속격

대사관

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

magniloquentiam

여성 단수 대격

자랑, 과시, 자부심

vix

부사

힘들게, 마지못해

curia

여성 단수 주격

법정, 법원

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

corruisse

부정사 완료 능동

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

esse

부정사 미완료 능동

있다

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

eius

남성 단수 속격

그, 그것

belli

중성 단수 속격

전쟁

haud

부사

아닌

vanis

남성 복수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

compertum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Rhodios

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

adversus

부사

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

occulta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

consilia

중성 복수 대격

계획

inisse

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 주격

그, 그것

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dubium

중성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

verba

중성 복수 대격

단어, 말

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

certum

남성 단수 대격

특정한

redegisse

부정사 완료 능동

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

et

접속사

그리고, ~와

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

se

단수 대격

그 자신

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

cautior

남성 단수 주격
비교급

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

detegere

부정사 미완료 능동

밝히다, 벗기다, 드러내다

Rhodios

중성 단수 주격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

arbitria

중성 복수 대격

중재, 조정

belli

중성 단수 속격

전쟁

pacisque

여성 단수 속격

평화

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

Rhodiorum

중성 복수 속격

nutu

남성 단수 탈격

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

sumpturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가정하다, 취하다, 요구하다

positurosque

분사 미래 능동
남성 복수 대격

놓다, 두다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

iam

부사

이미

non

부사

아닌

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

testis

남성 단수 속격

목격, 입증

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Rhodios

남성 단수 대격

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

itane

부사

그렇게, 이렇게

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

pareatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

iis

중성 단수 주격

exercitusque

남성 단수 주격

군, 군대

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

deportentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

visuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sibi

단수 여격

그 자신

faciendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

만들다, 하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

Rhodii

중성 단수 속격

visuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

certe

부사

확실히, 분명히

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

devicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

sperent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

희망하다, 예상하다

fore

부정사 미완료 능동

있다

visurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

gratiam

여성 단수 대격

은혜

dignam

여성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

referat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

munus

중성 단수 주격

고용, 직무, 일

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

binum

남성 단수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

milium

중성 단수 대격

기장, 수수

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

missum

남성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ii

non

부사

아닌

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

litterae

여성 복수 주격

문자

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

recitatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

외우다, 읊조리다, 읊다

Q

'퀸투스'의 약어

Marcii

남성 단수 속격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

consulis

남성 단수 속격

집정관

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

superato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

transisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

commeatus

남성 복수 주격

공급, 지급, 제공

se

복수 탈격

그 자신

prospectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

멀리 보다, 내다보다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiemem

여성 단수 대격

겨울

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Epirotis

여성 복수 탈격

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

modium

남성 단수 대격

펙 (건량의 단위), 말

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

decem

열, 십, 10

hordei

중성 단수 속격

보리

sumpsisse

부정사 완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

pecunia

여성 단수 탈격

Romae

여성 단수 속격

로마

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

curaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

mittenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

equis

남성 복수 탈격

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Numidicis

중성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

sibi

단수 여격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

copiam

여성 단수 대격

비축물자

esse

부정사 미완료 능동

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

중성 복수 주격

그, 그것

omnia

중성 복수 주격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

litteris

여성 복수 탈격

문자

consulis

남성 단수 속격

집정관

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

C

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

togarum

여성 복수 속격

토가

triginta

서른, 삼십, 30

tunicarum

여성 복수 속격

투닉

equos

남성 복수 대격

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

deportanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

praebendaque

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

제의하다, 제공하다

arbitratu

남성 단수 탈격

중재, 조정

consulis

남성 단수 속격

집정관

locavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

et

접속사

그리고, ~와

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

Epirotarum

여성 단수 탈격

pecuniam

여성 단수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

solvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

Onesimum

여성 단수 대격

Pythonis

여성 단수 속격

무당, 예언가

filium

남성 단수 대격

아들

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

Macedonem

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

pacis

여성 단수 속격

평화

semper

부사

항상, 늘, 영원히

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

monueratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

sicut

부사

~처럼, ~같이

pater

남성 단수 주격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

institutum

중성 단수 주격

관습, 풍습, 국시

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

servarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

cotidie

부사

매일, 일상적으로

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

icti

분사 과거 수동
중성 단수 속격

때리다, 타격하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

perlegendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

조사하다, 검사하다, 살피다, 검토하다, 눈감아주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

semper

부사

항상, 늘, 영원히

crebro

남성 단수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

usurparet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수행하다, 즐기다, 이용하다, 고용하다, 사용하다, 적용하다, 운동하다, 쓰다, 활용하다, 누리다, 훈련하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

deterrere

부정사 미완료 능동

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

bello

중성 단수 탈격

전쟁

nequiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

무능하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

subtrahere

부정사 미완료 능동

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

sese

단수 대격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

ne

접속사

~하지 않기 위해

interesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

iis

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

probabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

cum

접속사

~때

suspectum

남성 단수 대격

올려다보기, 우러러봄

se

단수 대격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

et

접속사

그리고, ~와

proditionis

여성 단수 속격

탄로, 발각, 반역, 대역

interdum

부사

때때로, 이따금

crimine

중성 단수 탈격

특권, 특전, 혜택

insimulari

부정사 미완료 수동

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

transfugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 버리고 가다

et

접속사

그리고, ~와

magno

남성 단수 여격

큰, 커다란

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

consuli

남성 단수 여격

집정관

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

introductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

memorasset

남성 단수 탈격

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

formulam

여성 단수 대격

모양, 외형

sociorum

남성 복수 속격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

eum

남성 단수 대격

그, 그것

referri

부정사 미완료 수동

가져오다, 되몰다, 몰아오다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

lautia

중성 복수 대격

praeberi

부정사 미완료 수동

제의하다, 제공하다

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

Tarentini

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

publicus

남성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ducenta

중성 복수 주격

이백, 200

iugera

중성 복수 대격

유게룸 (로마의 토지 측량 단위)

dari

부정사 미완료 수동

주다

et

접속사

그리고, ~와

aedes

여성 복수 대격

건물, 사원, 절, 방

Tarenti

여성 복수 대격

emi

부정사 미완료 수동

사다, 구매하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

curaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

C

Decimio

남성 단수 탈격

데키미우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

mandatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

censum

남성 단수 대격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Decembribus

남성 복수 탈격

12월의

severius

중성 단수 대격
비교급

엄격한, 심각한, 진지한, 중대한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

equi

남성 복수 주격

adempti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

P

'푸블리우스'의 약어

Rutilio

남성 단수 탈격

루틸리우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

eos

남성 복수 대격

그, 그것

violenter

부사

거센, 맹렬한

accusarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

is

남성 단수 주격

그, 그것

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

et

접속사

그리고, ~와

aerarius

남성 단수 주격

구리의, 청동의, 동의

factus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되다, 만들어지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

publica

중성 복수 주격

공공 재산

facienda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

만들다, 하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

dimidium

중성 단수 주격

절반의, 반쪽의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vectigalibus

중성 복수 탈격

세금, 조세, 공물, 세입

eius

중성 단수 속격

그, 그것

anni

남성 단수 속격

해, 년

attributum

중성 단수 주격

부여받은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quaestoribus

남성 복수 탈격

검찰관, 재무관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

pecunia

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

attributa

여성 단수 주격

부여받은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aedes

여성 복수 대격

건물, 사원, 절, 방

P

'푸블리우스'의 약어

Africani

남성 복수 주격

아프리카의, 아프리카 사람의

pone

전치사

(대격지배) ~ 뒤에, ~의 뒷편에

Veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Vortumni

중성 단수 대격

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

lanienasque

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

tabernas

여성 복수 대격

가게, 여관

coniunctas

여성 복수 대격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

emit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

사다, 구매하다

basilicamque

여성 단수 대격

바실리카

faciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

curavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

Sempronia

여성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

appellata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

호명하다, 부르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

annus

남성 단수 주격

해, 년

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

Macedonici

중성 단수 속격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

belli

중성 단수 속격

전쟁

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

consules

남성 복수 대격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

끝내다, 마무리짓다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

전쟁

crearent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

habenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

litterasque

여성 복수 대격

문자

allatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

recitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

외우다, 읊조리다, 읊다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

se

단수 대격

그 자신

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

et

접속사

그리고, ~와

consul

남성 단수 주격

집정관

maturavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

et

접속사

그리고, ~와

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

perfecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

consules

남성 복수 주격

집정관

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

L

'루키우스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

iterum

부사

다시, 두번째

quarto

남성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

decumo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

1/10을 죽이다

anno

남성 단수 탈격

해, 년

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

consul

남성 단수 주격

집정관

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

C

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

Cn

'그나이우스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

Tamphilus

남성 단수 주격

L

Anicius

남성 단수 주격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

Gallus

남성 단수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Fonteius

남성 단수 주격

폰테이우스 가문 (로마 씨족명)

Balbus

남성 단수 주격

M

'마르쿠스'의 약어

Aebutius

남성 단수 주격

아이부티우스 가문 (로마 씨족명)

Helva

여성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Carbo

남성 단수 주격

탄, 숯, 검은금

omnia

중성 복수 대격

모든

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

maturius

중성 단수 대격
비교급

성숙한

agerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

belli

중성 단수 속격

전쟁

Macedonici

중성 단수 속격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

stimulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

designatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

표시하다, 찍다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

sortiri

부정사 미완료 능동

제비를 뽑다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

utri

남성 단수 여격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

consuli

남성 단수 여격

집정관

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

sciretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ii

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cogitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다

pararentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

bello

중성 단수 탈격

전쟁

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

senatumque

남성 단수 대격

원로원, 상원

consulerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

latinas

여성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

inissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

quod

접속사

~는데

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

religiones

여성 복수 대격

양심, 지조, 성실

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

consulem

남성 단수 대격

집정관

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

eundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

decretis

중성 복수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

et

접속사

그리고, ~와

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

duas

여성 복수 대격

둘, 2

iurisdictiones

여성 복수 대격

권위, 지배권

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

et

접속사

그리고, ~와

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

et

접속사

그리고, ~와

Sicilia

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Sardinia

여성 단수 탈격

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

nominatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consulum

남성 복수 속격

집정관

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Cn

'그나이우스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

urbanam

여성 단수 대격

도시의

L

Anicius

남성 단수 주격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

peregrinam

여성 단수 대격

외국의, 외계의

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

quo

남성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

P

'푸블리우스'의 약어

Fonteius

남성 단수 주격

폰테이우스 가문 (로마 씨족명)

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

M

'마르쿠스'의 약어

Aebutius

남성 단수 주격

아이부티우스 가문 (로마 씨족명)

Siciliam

남성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Sardiniam

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

non

부사

아닌

segniter

부사

느리게, 주저하며, 천천히

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

L

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

gesturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

militaris

남성 단수 주격

군대의, 군사의

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quod

접속사

~는데

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

noctesque

여성 복수 주격

intentus

남성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

ea

여성 단수 주격

그, 그것

sola

여성 단수 주격

유일한, 혼자의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

전쟁

pertinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

agitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

iam

부사

이미

omnium

중성 복수 속격

모든

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

visendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

classemque

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

et

접속사

그리고, ~와

comperta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

referenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

aut

접속사

또는, ~거나

terrestribus

중성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

aut

접속사

또는, ~거나

navalibus

중성 복수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

explorarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

탐험하다, 취조하다

copias

여성 복수 대격

비축물자

regias

여성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

nostra

여성 단수 주격

우리의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

utrum

부사

~인지 아닌지

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

an

접속사

또는, 혹은

iam

부사

이미

omnes

여성 복수 주격

모든

angustiae

여성 복수 주격

(복수로) 좁음

exsuperatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

우수하다, 넘어서다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aequa

중성 복수 대격

같은, 동등한

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

pervenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fideles

남성 복수 주격

충실한, 독실한, 충직한

nobis

복수 여격

우리

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dubii

남성 복수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

suspensaeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

매달다, 걸다, 달다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

certi

남성 복수 주격

특정한

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

quanti

남성 단수 속격

얼마나의, 얼마큼의

praeparati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

준비하다

commeatus

남성 단수 주격

공급, 지급, 제공

et

접속사

그리고, ~와

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

terrestri

남성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

subportarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ea

여성 단수 주격

그, 그것

aestate

여성 단수 탈격

여름

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

중성 복수 탈격

이, 이것

bene

부사

cognitis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

certa

중성 복수 대격

특정한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

futurum

중성 단수 대격

있다

consilia

중성 복수 대격

계획

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilio

남성 단수 여격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

consuli

남성 단수 여격

집정관

negotium

중성 단수 대격

업무, 일, 문제

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tris

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

L

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

legaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

파견하다, 사절을 보내다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

biduo

남성 단수 탈격

이틀 동안의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

Cn

'그나이우스'의 약어

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

Ahenobarbus

남성 단수 주격

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Nerva

남성 단수 주격

L

'루키우스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

anni

남성 단수 속격

해, 년

eius

남성 단수 속격

그, 그것

lapidatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

돌을 던지다

esse

부정사 미완료 능동

있다

nuntiatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

semel

부사

한 번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

semel

부사

한 번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Veienti

여성 단수 탈격

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

novemdiale

중성 단수 주격

sacrum

중성 단수 주격

거룩한, 성스러운

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

P

'푸블리우스'의 약어

Quinctilius

남성 단수 주격

큉틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Varus

남성 단수 주격

밖으로 굽은, 구부러진

flamen

중성 단수 주격

바람, 강풍, 공기, 소리, 폭풍, 경적

Martialis

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

decemvir

남성 단수 주격

10인 위원, 십대관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

suffectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안에 놓다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

magnificentia

여성 단수 탈격

위대

crescente

부사

초승달 모양의

notatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

표시하다, 찍다, 긋다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ludis

남성 복수 탈격

학교

circensibus

남성 복수 탈격

P

'푸블리우스'의 약어

Corneli

남성 단수 호격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipionis

단수 속격

지팡이, 회사원, 자루

Nasicae

여성 단수 속격

코쟁이 (코가 큰 사람)

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Lentuli

남성 단수 속격

조금 느린, 조금 더딘

aedilium

남성 복수 속격

curulium

남성 복수 속격

마차의, 전차의

sexaginta

예순, 육십, 60

tres

남성 복수 대격

셋, 3

Africanas

여성 복수 대격

아프리카의, 아프리카 사람의

et

접속사

그리고, ~와

quadraginta

마흔, 사십, 40

ursos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

lusisse

부정사 완료 능동

놀다, 즐기다, 플레이하다

L

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

C

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Martiis

여성 복수 탈격

3월의

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

insequentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

anni

남성 단수 속격

해, 년

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

expectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

patres

남성 복수 주격

아버지

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

quidnam

중성 단수 주격

누가? 무엇이?

consul

남성 단수 주격

집정관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

referret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

se

단수 대격

그 자신

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

referret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

cum

접속사

~때

nondum

부사

아직은 ~않다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

redissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

Brundisi

중성 단수 속격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

iam

부사

이미

esse

부정사 미완료 능동

있다

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

Dyrrachium

중성 단수 탈격

reiectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되던지다

cognitis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

mox

부사

곧, 금방, 금세

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nosci

부정사 미완료 수동

알다, 인지하다, 인식하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

relaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

id

중성 단수 대격

그, 그것

fore

부정사 미완료 능동

있다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

perpaucos

남성 복수 대격

매우 작은, 미미한

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

profectionem

여성 단수 대격

출발, 떠남, 발차

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

pridie

부사

그 전날에

idus

여성 복수 대격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Apriles

여성 복수 대격

4월의

Latinis

여성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

esse

부정사 미완료 능동

있다

constitutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

설치하다, 꾸리다, 설립하다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

sacrificio

중성 단수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

rite

부사

의례적으로, 엄숙하게, 진지하게

perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 탈격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

exituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나가다, 떠나다

esse

부정사 미완료 능동

있다

C

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

collegae

남성 단수 여격

동료, 동업자

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fore

여성 단수 탈격

curae

여성 단수 속격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

se

단수 대격

그 자신

absente

여성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

mittique

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

parentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

mittanturque

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

interea

부사

한편, 그동안

legationes

여성 복수 대격

대사관

exterarum

여성 복수 속격

밖으로 향하는, 외향적인, 밖으로 가는, 밖으로의

nationum

여성 복수 속격

출생, 탄생, 출산

audiri

부정사 미완료 수동

듣다, 귀를 기울이다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Alexandrini

남성 복수 주격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ptolemaeo

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Cleopatra

남성 복수 탈격

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

vocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sordidati

남성 복수 주격

barba

여성 단수 탈격

턱수염

et

접속사

그리고, ~와

capillo

남성 단수 탈격

털, 털 한 가닥

promisso

중성 단수 탈격

약속, 다짐

cum

접속사

~때

ramis

남성 복수 탈격

가지

oleae

여성 단수 속격

올리브 열매

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

procubuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

miserabilior

남성 단수 주격
비교급

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

Antiochus

중성 단수 대격

Syriae

여성 단수 속격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obses

단수 주격

인질, 볼모

Romae

여성 단수 속격

로마

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

honestam

여성 단수 대격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

maioris

여성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

Ptolemaei

여성 단수 속격

reducendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

fratre

남성 단수 탈격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Alexandriam

여성 단수 주격

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

gerens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pelusium

중성 단수 대격

navali

중성 단수 탈격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tumultuario

중성 단수 탈격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Nilum

중성 단수 대격

없음, 아무것도 ~아니다

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

obsidione

여성 단수 탈격

포위

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

Alexandriam

여성 단수 대격

terrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

nec

접속사

~또한 아니다

procul

부사

멀리, 떨어져

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

quin

부사

왜 ~않니?

potiretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

얻다, 획득하다, 취득하다

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

opulentissimo

남성 단수 탈격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

querentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

orabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

opem

여성 단수 대격

regno

중성 단수 여격

권력, 통제력, 왕국, 통치

regibusque

남성 복수 여격

왕, 통치자

amicis

남성 복수 여격

친구 (남성)

imperio

중성 단수 여격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

merita

중성 복수 대격

가치, 공헌, 공로

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Antiochum

중성 단수 탈격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

omnes

남성 복수 대격

모든

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

gentesque

여성 복수 대격

로마 씨족

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

misissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ei

남성 복수 주격

그, 그것

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

non

부사

아닌

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

sociis

남성 복수 여격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

regibus

남성 복수 여격

왕, 통치자

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

abscessurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다, 떠나가다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

moenibus

중성 복수 탈격

Alexandreae

중성 단수 대격

abducturusque

분사 미래 능동
남성 단수 주격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Syriam

여성 단수 대격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

cunctentur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연기하다, 미루다, 늦추다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

brevi

부사

곧, 조만간

extorres

남성 복수 주격

추방당한, 쫓겨난

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Ptolemaeum

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Cleopatram

남성 단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

venturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pudore

남성 단수 탈격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

quod

접속사

~는데

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

opem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ultimo

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

fortunarum

여성 복수 속격

운, 행운

tulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

moti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

patres

남성 복수 주격

아버지

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

Alexandrinorum

남성 복수 속격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

C

부사

주위에; ~에 대해

Popilium

남성 단수 대격

Laenatem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

C

부사

주위에; ~에 대해

Decimium

남성 단수 대격

데키미우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Hostilium

남성 단수 대격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

끝내다, 마무리짓다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

Antiochum

남성 단수 대격

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Ptolemaeum

남성 단수 대격

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

nuntiare

부정사 미완료 능동

알리다, 밝히다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

absistatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

stetisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

amico

남성 단수 탈격

친구 (남성)

nec

접속사

~또한 아니다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

socio

남성 단수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

esse

부정사 미완료 능동

있다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

triduum

중성 단수 대격

사흘

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

Alexandrinis

남성 복수 탈격

profectis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

출발하다, 떠나다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

quinquatribus

중성 복수 탈격

ultimis

남성 복수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

adeo

부사

대단히, 매우 많이

expectati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

기다리다, 대기하다

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

vesper

남성 단수 주격

저녁, 해질녘, 초저녁

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

vocaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

consules

남성 복수 주격

집정관

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

legatique

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

auditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ii

nuntiant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

maiore

중성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

emolumento

중성 단수 탈격

노력, 수고, 고생

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

invios

남성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

inductum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

Pieriam

여성 단수 대격

사치스러운, 마케도니아 사람, 마케도니아인의, 마케도니아어의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

processisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

tenere

부정사 미완료 능동

잡다, 가지다, 쥐다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ita

부사

그렇게, 이렇게

conlata

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Elpeo

중성 단수 탈격

interiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

arceantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

neque

접속사

~또한 아니다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

nostris

여성 복수 탈격

우리의

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cogendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

모으다, 수집하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

hiemem

여성 단수 대격

겨울

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

insuper

부사

위에, 상공에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

intervenisse

부정사 완료 능동

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

otio

중성 단수 탈격

여가, 틈, 한가로움

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

ali

중성 단수 속격

양파, 마늘

nec

접속사

~또한 아니다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

VI

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 대격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

Ap

'아피우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

circa

부사

주위에; ~에 대해

Lychnidum

중성 단수 대격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

validus

남성 단수 주격

강한

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ancipiti

남성 단수 탈격

머리가 둘인

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

distinere

부정사 미완료 능동

따로 두다; 나누다, 분할하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

nunc

부사

지금, 현재, 당장

et

접속사

그리고, ~와

Appium

남성 단수 대격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

esse

부정사 미완료 능동

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

aut

접속사

또는, ~거나

iustus

남성 단수 주격

공정한, 바른, 정당한

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

mittatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

aut

접속사

또는, ~거나

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

deducantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

se

단수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

profectos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

출발하다, 떠나다

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navalium

여성 복수 속격

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

audisse

중성 단수 탈격

absumptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

domos

여성 복수 대격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

abisse

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

navibus

여성 복수 여격

배, 선박

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

accepisse

부정사 완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

neque

접속사

~또한 아니다

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

Eumenen

여성 단수 대격

classemque

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

eius

여성 단수 속격

그, 그것

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

adlatas

여성 단수 탈격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

venisse

부정사 완료 능동

오다

et

접속사

그리고, ~와

abisse

여성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

eius

남성 단수 속격

그, 그것

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

constare

부정사 미완료 능동

함께 서다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

sicut

부사

~처럼, ~같이

omnia

중성 복수 주격

모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Eumene

중성 복수 탈격

dubia

중성 복수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

ita

부사

그렇게, 이렇게

Attali

여성 복수 대격

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

constantem

여성 단수 대격

불변의, 일정한, 변함없는

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

nuntiabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

auditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

sese

복수 대격

그 자신

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

octo

여덟, 팔, 8

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

parem

여성 단수 대격

같은, 동일한

numerum

남성 단수 대격

숫자

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

consules

남성 복수 주격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

crearent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

autem

접속사

그러나, 하지만

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

gessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

eligat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 추출하다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sollemni

여성 단수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

Latinarum

여성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

obtigisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다, 닿다, 만지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

proficiscantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

additus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

tertius

남성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

L

Anicius

남성 단수 주격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

peregrinos

남성 복수 대격

외국의, 외계의

iurisdictio

여성 단수 주격

권위, 지배권

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Illyricum

여성 단수 대격

circa

부사

주위에; ~에 대해

Lychnidum

여성 단수 대격

Ap

'아피우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

succedere

부정사 미완료 능동

오르다, 넘어가다, 상승하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

dilectus

남성 단수 속격

징수, 징병

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

C

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

consuli

남성 단수 여격

집정관

imposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

is

남성 단수 주격

그, 그것

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

scribere

부정사 미완료 능동

쓰다, 작성하다

iussus

남성 복수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

et

접속사

그리고, ~와

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

imperare

부정사 미완료 능동

명령하다, 지시하다, 명하다

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilio

남성 단수 탈격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

obtinenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

litteras

여성 복수 대격

문자

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sescentos

남성 복수 대격

육백, 600

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

conscriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

iussus

남성 복수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

esse

부정사 미완료 능동

있다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

repleri

부정사 미완료 수동

다시 채우다, 보충하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sena

중성 복수 대격

각각 여섯 개의

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

disponi

부정사 미완료 수동

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

idonei

남성 복수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

militandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

군복무하다

non

부사

아닌

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

decem

열, 십, 10

praeterea

부사

게다가, 더욱이

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

imperata

중성 복수 주격

명령, 지휘, 지시

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

id

중성 단수 주격

그, 그것

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

additum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Anicio

남성 단수 탈격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

portare

부정사 미완료 능동

나르다, 운반하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

quina

중성 복수 대격

다섯 개씩

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

ducenos

남성 복수 대격

이백, 200

habentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 주격

천, 1000

navalium

남성 복수 속격

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

iussus

남성 복수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

addere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

sescentos

남성 복수 대격

육백, 600

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultis

중성 복수 탈격

신탁, 응답, 계시

perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

L

'루키우스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

orationemque

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

talem

여성 단수 대격

그런, 그러한

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

animadvertisse

부정사 완료 능동

집중하다, 주의를 기울이다

videor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

Quirites

여성 복수 대격

창, 미사일

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

mihi

단수 여격

sortito

부사

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

gratulationem

여성 단수 대격

축하, 경하, 경축

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

aut

접속사

또는, ~거나

consul

남성 단수 주격

집정관

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

aut

접속사

또는, ~거나

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

inii

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

들어가다, 입장하다

neque

접속사

~또한 아니다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

quod

접속사

~는데

diu

부사

계속해서, 하루종일

trahitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

existimastis

중성 단수 탈격

dignum

남성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

maiestate

여성 단수 탈격

위엄, 장엄, 품격, 위신

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

me

단수 대격

imponi

부정사 미완료 수동

위에 놓다, 올리다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

huic

남성 단수 여격

이, 이것

favisse

부정사 완료 능동

지지하다

sorti

여성 단수 여격

운명, 운수

spero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

희망하다, 예상하다

eosdemque

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

adfuturos

여성 복수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ominari

부정사 미완료 능동

예언하다, 예측하다, 예상하다, 예시하다, 예고하다, 예견하다, 예감하다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

sperare

부정사 미완료 능동

희망하다, 예상하다

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

adfirmare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

certo

중성 단수 탈격

특정한

audeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

me

단수 탈격

omni

여성 단수 탈격

모든

ope

여성 단수 탈격

adnisurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

frustra

부사

헛되이, 효과없이

vos

복수 대격

너희

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

conceperitis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

받아들이다, 잡다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

et

접속사

그리고, ~와

quoniam

접속사

~때문에

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

neque

접속사

~또한 아니다

ego

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

C

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

egregius

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

enixe

부사

열심히, 활발하게, 근면성실하게

parabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

ipse

남성 단수 주격

바로 그

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gesturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vos

복수 대격

너희

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

scripsero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

쓰다, 작성하다

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vobis

복수 여격

너희

iis

중성 복수 대격

modo

부사

그냥, 오직

credite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

cavete

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

조심하다, 경계하다, 피하다

rumores

남성 복수 대격

소문, 소리, 인구

credulitate

여성 단수 탈격

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

alatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

extabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

nam

접속사

때문에

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quidem

부사

실로, 실제로

quod

접속사

~는데

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

animadverti

부정사 미완료 수동

집중하다, 주의를 기울이다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

famae

여성 단수 속격

명성, 명예

contemptor

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

debilitari

부정사 미완료 수동

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

중성 복수 탈격

모든

circulis

남성 복수 탈격

원, 원형

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

dis

남성 복수 여격

신, 신성, 하느님

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conviviis

중성 복수 탈격

연회, 축제

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

ducant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

locanda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

놓다, 두다, 위치시키다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

occupanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

aut

접속사

또는, ~거나

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

intranda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

horrea

중성 복수 주격

창고, 저장소

ponenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

놓다, 두다

qua

부사

~로써

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

subvehantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

commeatus

남성 복수 주격

공급, 지급, 제공

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

manus

여성 단수 주격

conserendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

심다, 뿌리다

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

quiesse

여성 단수 주격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

nec

접속사

~또한 아니다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

faciendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

만들다, 하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

modo

부사

그냥, 오직

statuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

aliter

부사

그렇지 않으면

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

censuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consulem

남성 단수 대격

집정관

veluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

accusant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

impedimenta

중성 복수 주격

장애, 방해, 저지

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

omnes

남성 복수 주격

모든

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

firmi

남성 복수 주격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

et

접속사

그리고, ~와

constantis

남성 단수 속격

불변의, 일정한, 변함없는

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

adversum

부사

rumorem

남성 단수 대격

소문, 소리, 인구

esse

부정사 미완료 능동

있다

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

minui

부정사 미완료 수동

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vanitatem

여성 단수 대격

공백, 공허, 텅 빔

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

maluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

male

부사

나쁘게

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

non

부사

아닌

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

Quirites

여성 복수 주격

창, 미사일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

existimem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

admonendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

훈계하다, 권고하다

duces

남성 복수 대격

지도자

esse

부정사 미완료 능동

있다

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

omnia

중성 복수 대격

모든

gerat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

superbum

남성 단수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

iudico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sapientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

~향이 나다, ~맛이 나다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ergo

부사

정확히, 정밀하게

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

prudentibus

남성 복수 탈격

현명한, 신중한, 분별있는

et

접속사

그리고, ~와

proprie

부사

특별히, 알맞게, 적절하게, 특히, 어울리게, 정확하게, 매우, 두드러지게, 극도로

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militaris

여성 단수 속격

군대의, 군사의

peritis

남성 복수 탈격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

et

접속사

그리고, ~와

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

doctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

monendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

경고하다, 충고하다

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

intersunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

사이에 있다

gerendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

vident

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

navigio

중성 단수 탈격

배, 선박, 그릇, 선체

participes

남성 복수 주격

공유하는, 함께 가지는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suadere

부정사 미완료 능동

추천하다, 충고하다

se

단수 대격

그 자신

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

bello

중성 단수 탈격

전쟁

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

gesturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

confidat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

ne

접속사

~하지 않기 위해

deneget

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 거절하다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

mecum

부사

나와 함께

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

equo

남성 단수 탈격

tabernaculo

중성 단수 탈격

천막, 텐트

viatico

중성 단수 탈격

여비, 여행비

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

iuvabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

si

접속사

만약, 만일

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

id

중성 단수 대격

그, 그것

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

piget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

꺼려하다, 귀찮아하다

et

접속사

그리고, ~와

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

urbanum

중성 단수 대격

도시의

militiae

여성 단수 여격

병역, 군인, 군대

laboribus

남성 복수 여격

praeoptat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 좋아하다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

ne

접속사

~하지 않기 위해

gubernaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조종하다, 조타하다, 인도하다

sermonum

남성 복수 속격

대화, 토론

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

praebet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

iis

여성 단수 대격

loquacitatem

여성 단수 대격

말이 많음, 과언, 수다스러움

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

contineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

nos

복수 대격

우리

castrensibus

중성 복수 탈격

진영의, 야영지의

consiliis

중성 복수 탈격

계획

contentos

남성 복수 대격

만족하는

futuros

남성 복수 대격

있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

sciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

Latinis

여성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pridie

부사

그 전날에

kal

여성 단수 대격

Apriles

남성 복수 주격

4월의

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

sacrificio

중성 단수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

rite

부사

의례적으로, 엄숙하게, 진지하게

perpetrate

분사 과거 수동
남성 단수 호격

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

consul

남성 단수 주격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

traditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

memoriae

여성 단수 여격

기억력

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

solita

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

frequentia

여성 단수 탈격

군중, 다수의 사람

prosequentium

남성 단수 탈격

consulem

남성 단수 대격

집정관

celebratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

certa

여성 단수 탈격

특정한

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

ominatos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

예언하다, 예측하다, 예상하다, 예시하다, 예고하다, 예견하다, 예감하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

finem

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

Macedonico

남성 단수 탈격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

maturumque

중성 단수 대격

성숙한

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

egregio

남성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

consulis

남성 단수 속격

집정관

fore

부정사 미완료 능동

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

quod

접속사

~는데

iam

부사

이미

inchoatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

시작하다, 착수하다, 개시하다

perficere

부정사 미완료 능동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

impensa

여성 단수 주격

비용, 지출

pecuniae

여성 단수 속격

facienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

만들다, 하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

inducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

Illyriorum

여성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

sibi

단수 여격

그 자신

adiungeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

intrasse

남성 단수 대격

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

belli

중성 단수 속격

전쟁

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

non

부사

아닌

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

differendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

ratus

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Hippiam

중성 단수 대격

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

argenti

중성 단수 속격

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

pactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

obsides

복수 대격

인질, 볼모

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

citroque

중성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

darentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다

Pantauchum

중성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fidissimis

남성 복수 탈격
최상급

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

perficienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

meteone

여성 단수 주격

Labeatidis

여성 단수 주격

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

Pantauchus

여성 단수 주격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Illyrio

여성 단수 여격

occurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

ibi

부사

거기에, 그곳에

et

접속사

그리고, ~와

iusiurandum

중성 단수 대격

선서, 맹세

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

obsides

복수 대격

인질, 볼모

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

missus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gentio

남성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Olympio

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iusiurandum

중성 단수 주격

선서, 맹세

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

obsidesque

복수 대격

인질, 볼모

exigeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pecuniam

여성 단수 대격

accipiendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

Pantaucho

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Rhodum

남성 단수 대격

로두스 섬, 로도스 섬

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Macedonibus

남성 복수 탈격

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

Parmenio

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Morcus

남성 복수 대격

destinantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ita

부사

그렇게, 이렇게

mandatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iureiurando

중성 단수 대격

obsidibusque

복수 여격

인질, 볼모

et

접속사

그리고, ~와

pecunia

여성 단수 탈격

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

Rhodum

남성 단수 대격

로두스 섬, 로도스 섬

proficiscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

incitari

부정사 미완료 수동

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

Rhodios

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

adiunctam

여성 단수 대격

묶인, 가둬진, 갇힌

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

navalis

여성 단수 속격

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

nec

접속사

~또한 아니다

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

relicturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

venientibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

오다

Illyriis

중성 단수 탈격

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Elpeo

중성 단수 탈격

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omni

남성 단수 탈격

모든

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dium

남성 단수 대격

신의, 신에 속하는

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

ibi

부사

거기에, 그곳에

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

circumfuso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

foederi

중성 단수 여격

조약, 협정, 계약

sanciendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Gentio

여성 단수 탈격

societatis

여성 단수 속격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

volebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ratus

남성 단수 주격

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

iis

여성 단수 대격

adiecturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

et

접속사

그리고, ~와

obsides

복수 대격

인질, 볼모

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

omnium

중성 복수 속격

모든

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

acceptique

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Pellam

여성 단수 대격

작은 지갑, 주머니

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

thensauros

중성 단수 대격

regios

남성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

missis

여성 복수 탈격

미사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pecuniam

여성 단수 대격

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Rhodum

남성 단수 대격

로두스 섬, 로도스 섬

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Illyriis

남성 복수 탈격

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

Thessalonicae

남성 복수 대격

conscendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

iussi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Metrodorus

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nuper

부사

최근

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Rhodo

남성 단수 탈격

로두스 섬, 로도스 섬

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

auctoribusque

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

Dinone

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Polyarato

여성 복수 탈격

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

eius

여성 단수 속격

그, 그것

adfirmabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

Rhodios

남성 단수 대격

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

esse

부정사 미완료 능동

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

iunctae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

참여하다, 연결하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Illyriis

여성 단수 탈격

legationis

여성 단수 속격

대사관

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Eumenen

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antiochum

중성 단수 대격

communia

중성 복수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

mandata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

subicere

부정사 미완료 능동

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

condicio

여성 단수 주격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

natura

여성 단수 주격

본성

inimica

여성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

liberam

여성 단수 대격

자유로운, 제한없는

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

adgredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

indignum

중성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

Attalo

남성 단수 대격

adiutore

남성 단수 탈격

도우미, 조수, 조력자

patrem

남성 단수 대격

아버지

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

oppressum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

Eumene

여성 단수 대격

adiuvante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

돕다, 지원하다

et

접속사

그리고, ~와

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

patre

남성 단수 탈격

아버지

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Antiochum

남성 단수 탈격

oppugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

nunc

부사

지금, 현재, 당장

et

접속사

그리고, ~와

Eumenen

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Prusian

여성 단수 대격

armatos

남성 복수 대격

무장한

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

sublatum

중성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proximam

여성 단수 대격
최상급

더 근처의, 더 가까운

Asiam

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

liberandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

자유롭게 하다, 해방시키다

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Syriam

여성 단수 대격

iam

부사

이미

Prusiam

여성 단수 대격

Eumeni

여성 단수 대격

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

praeferri

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다, 맺다

iam

부사

이미

Antiochum

남성 단수 대격

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

praemio

중성 단수 탈격

상, 포상, 상품

belli

중성 단수 속격

전쟁

arceri

부정사 미완료 수동

닫다, 폐쇄하다; 가두다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

cogitantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

생각하다

providere

부정사 미완료 능동

예견하다

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aut

접속사

또는, ~거나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacem

여성 단수 대격

평화

secum

부사

자신과 함께

faciendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

compelleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강요하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

aut

접속사

또는, ~거나

perseverantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

지키다, 거주하다, 고집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

iniusto

남성 단수 탈격

불공평한, 정의에 어긋나는, 부당한

communes

남성 복수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

omnium

남성 복수 속격

모든

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Antiochum

여성 단수 대격

aperta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Eumenen

여성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

redimendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

missus

남성 단수 주격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

occultiora

여성 단수 주격

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

agebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

invisum

중성 단수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

suspectum

남성 단수 대격

올려다보기, 우러러봄

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Eumenen

여성 단수 대격

falsis

여성 복수 탈격

gravioribusque

중성 복수 탈격
비교급

무거운

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

onerarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

proditor

남성 단수 주격

반역, 역적, 배신자, 매국노

enim

접속사

사실은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

duo

남성 복수 주격

둘, 2

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

captantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

붙들다, 잡다, 쥐다

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

et

접속사

그리고, ~와

avaritia

여성 단수 탈격

소유욕, 탐욕, 욕심

certant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 씨름하다

Cydas

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cretensis

중성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

intimis

여성 복수 탈격
최상급

더 안쪽의, 내부의

Eumenis

여성 단수 탈격

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Amphipolim

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Chimaro

남성 단수 탈격

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

populari

남성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

militante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

군복무하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Persea

남성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Demetriadem

중성 단수 대격

semel

부사

한 번

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Menecrate

중성 단수 탈격

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

iterum

부사

다시, 두번째

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Antimacho

남성 단수 탈격

regiis

남성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

moenibus

중성 복수 탈격

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

conlocutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Herophon

남성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

missus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

Eumenen

남성 단수 대격

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

legationibus

여성 복수 탈격

대사관

functus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

conloquia

중성 복수 주격

회화, 대화

occulta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

et

접속사

그리고, ~와

legationes

여성 복수 주격

대사관

infames

여성 복수 주격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

quidem

부사

실로, 실제로

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quidve

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

convenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ignorabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

autem

접속사

그러나, 하지만

ita

부사

그렇게, 이렇게

sese

단수 대격

그 자신

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Eumenes

여성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

favit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지지하다

victoriae

여성 단수 여격

승리

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

neque

접속사

~또한 아니다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

eam

여성 단수 대격

그, 그것

iuvare

부정사 미완료 능동

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

paternae

여성 복수 주격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

inimicitiae

여성 복수 주격

적의, 증오, 적개심

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

odiis

중성 복수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

accensae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

non

부사

아닌

ea

중성 복수 대격

그, 그것

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

aemulatio

여성 단수 주격

경쟁, 라이벌, 시합, 경기, 대항, 대회

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

Persea

남성 단수 대격

tantas

여성 복수 대격

대단한, 큰

apisci

부정사 미완료 능동

opes

여성 복수 대격

tantamque

여성 단수 대격

대단한, 큰

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

quanta

여성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

manebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

Eumenes

남성 단수 대격

visurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cernebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

et

접속사

그리고, ~와

Persea

중성 단수 주격

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

belli

중성 단수 속격

전쟁

omni

중성 단수 탈격

모든

modo

부사

그냥, 오직

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

pacis

여성 단수 속격

평화

temptasse

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

magis

부사

더 많이

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

propior

여성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

admoveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

neque

접속사

~또한 아니다

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

neque

접속사

~또한 아니다

cogitare

부정사 미완료 능동

생각하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

traheretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

duces

남성 복수 대격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

non

부사

아닌

abhorrere

부정사 미완료 능동

질색하다, 혐오하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

finiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

끝내다, 마무리짓다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

incommodo

남성 단수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

difficili

남성 단수 탈격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

explorata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

탐험하다, 취조하다

quod

접속사

~는데

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

taedio

중성 단수 탈격

싫증, 피로, 지루함, 권태

validioris

여성 단수 속격
비교급

강한

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

infirmioris

남성 단수 속격
비교급

약한, 무른, 미약한

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

venditare

부정사 미완료 능동

팔려고 내놓다

conciliandae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

연합하다, 통합하다, 단결하다

gratia

여성 단수 탈격

은혜

pacis

여성 단수 속격

평화

cupiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

nam

접속사

때문에

modo

부사

그냥, 오직

ne

접속사

~하지 않기 위해

iuvaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

modo

부사

그냥, 오직

pacis

여성 단수 속격

평화

patrandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

수행하다, 유발시키다, 성취하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

paciscebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

ne

접속사

~하지 않기 위해

bello

중성 단수 탈격

전쟁

interesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pacem

여성 단수 대격

평화

conciliaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 통합하다, 단결하다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quingenta

중성 복수 주격

오백, 500

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

non

부사

아닌

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

modo

부사

그냥, 오직

se

단수 대격

그 자신

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

obsides

복수 대격

인질, 볼모

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

dare

부정사 미완료 능동

주다

paratum

남성 단수 대격

준비, 지급, 제공

esse

부정사 미완료 능동

있다

ostendebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inchoandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

시작하다, 착수하다, 개시하다

promptissimus

남성 단수 주격
최상급

명백한, 분명한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cogente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

accipiendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

dilatione

여성 단수 탈격

지연, 짧은 시간, 지체

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

conveneratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

accepti

중성 단수 속격

Cretam

여성 단수 대격

크레타 섬 (그리스의 섬)

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pecuniae

여성 단수 속격

mentionem

여성 단수 대격

ventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

오다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

haesitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남아있다, 멈춰있다, 머물러 있다

et

접속사

그리고, ~와

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

tanti

중성 단수 속격

대단한, 큰

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

regibus

남성 복수 여격

왕, 통치자

turpem

여성 단수 대격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sordidam

여성 단수 대격

더러운, 지저분한

et

접속사

그리고, ~와

danti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

주다

et

접속사

그리고, ~와

magis

부사

더 많이

accipienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

esse

부정사 미완료 능동

있다

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

pacis

여성 단수 속격

평화

non

부사

아닌

recusare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다

impensam

여성 단수 대격

비용, 지출

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eam

여성 단수 대격

그, 그것

pecuniam

여성 단수 대격

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

daturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

주다

interea

부사

한편, 그동안

Samothracae

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

depositurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

insula

여성 단수 주격

cum

접속사

~때

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

dicionis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권위, 권력

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Eumenes

여성 단수 대격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

an

접속사

또는, 혹은

Pellae

여성 단수 속격

작은 지갑, 주머니

pecunia

여성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

praesentem

여성 단수 대격

현재의

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ita

부사

그렇게, 이렇게

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

captati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

붙들다, 잡다, 쥐다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

infamiam

여성 단수 대격

불명예, 악명, 오명

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

nec

접속사

~또한 아니다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

avaritiam

여성 단수 대격

소유욕, 탐욕, 욕심

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dimissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pecunia

여성 단수 탈격

statuta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

설립하다, 설치하다, 배치하다

aut

접속사

또는, ~거나

pacem

여성 단수 대격

평화

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Eumenen

중성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

redimenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

deceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

protrahere

부정사 미완료 능동

끌다, 끄집다, 이끌다, 당기다

inimicum

남성 단수 대격

적, 적군, 원수

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

onustum

남성 단수 대격

짐을 실은, 물건을 채운

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

ei

남성 단수 여격

그, 그것

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Genti

여성 단수 여격

로마 씨족

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

parata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다, 마련하다

societas

여성 단수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

effusorum

남성 복수 속격

광대한, 방대한, 넓은

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Illyricum

중성 단수 대격

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

oblatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

avaritia

여성 단수 탈격

소유욕, 탐욕, 욕심

dimissum

남성 단수 대격

구조, 구출

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

numerus

남성 단수 주격

숫자

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

iungentium

남성 복수 주격

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

equis

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

prolapsorum

분사 과거 능동
남성 복수 속격

활주하다, 흐르다, 활공하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

vacuos

남성 복수 대격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

capientium

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

equos

남성 복수 대격

hi

남성 복수 주격

이, 이것

pacti

중성 단수 속격

계약, 합의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

denos

남성 복수 대격

열 개씩, 열 번씩

praesentes

남성 복수 대격

현재의

aureos

남성 복수 대격

황금의, 금박을 입힌

pedes

남성 복수 대격

quinos

남성 복수 대격

다섯 개씩

mille

남성 단수 주격

천, 1000

dux

남성 단수 주격

지도자

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

venientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

오다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Elpeo

남성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

obviam

부사

방해하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dimidia

여성 단수 탈격

절반의, 반쪽의

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

denuntiare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

알리다, 발표하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

urbesque

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

viae

여성 복수 주격

길, 도로

propinquae

여성 복수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

commeatus

남성 복수 주격

공급, 지급, 제공

expedirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

vini

중성 단수 속격

와인, 술

pecorum

중성 복수 속격

소떼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

copia

여성 단수 주격

비축물자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

equos

남성 복수 대격

phalerasque

여성 복수 대격

가슴받이의 금속판

et

접속사

그리고, ~와

sagula

중성 복수 대격

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

principibus

남성 복수 여격

지도자, 장

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

et

접속사

그리고, ~와

parvum

중성 단수 대격

작은, 싼

auri

중성 단수 속격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

divideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

credens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Almanam

여성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ripa

여성 단수 탈격

강둑

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

Axi

남성 단수 여격

차축, 굴대, 마차, 전차

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

circa

부사

주위에; ~에 대해

Desudabam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Maedica

여성 단수 탈격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

consederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

pactam

여성 단수 대격

신부, 부인

opperiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

기다리다, 기대하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Antigonum

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

purpuratis

남성 복수 탈격

자주빛 옷을 입은

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Bylazora

남성 단수 대격

Paeoniae

여성 단수 속격

고치는, 의학의, 병을 고치는, 치료의

is

남성 단수 주격

그, 그것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movere

부정사 미완료 능동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

venire

부정사 미완료 능동

오다

frequentes

남성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

septuaginta

일흔, 칠십, 70

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 주격

천, 1000

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Axio

남성 단수 탈격

악시우스 가문 (로마 씨족명)

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

et

접속사

그리고, ~와

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

pertulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

Antigonus

여성 단수 대격

adiecissetque

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quantam

여성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

omnium

여성 복수 속격

모든

praeparatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

copiam

여성 단수 대격

비축물자

ituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

가다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quibusque

여성 복수 탈격

각각, 모두, 하나씩

muneribus

중성 복수 탈격

고용, 직무, 일

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

advenientes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

도착하다, 도달하다, 오다

vestis

여성 단수 속격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

argenti

중성 단수 속격

equorumque

남성 복수 속격

excepturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

제외하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

중성 복수 탈격

이, 이것

quidem

부사

실로, 실제로

se

복수 탈격

그 자신

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

cognituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

배우다, 알게 되다, 인식하다

respondent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

quod

접속사

~는데

praesens

중성 단수 주격

현재의

pepigissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

매다, 단단히 고정시키다, 잠그다, 채우다, 걸다

interrogant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

묻다, 질문하다, 상담하다

ecquid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇이 있나?

aurum

중성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

dividendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나누다, 분할하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

secum

부사

자신과 함께

advexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

~로 가져오다, 끌어오다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

responderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

Clondicus

중성 단수 주격

regulus

남성 단수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

abi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠나가다, 출발하다

renuntia

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보고하다, 알리다, 고하다

ergo

부사

정확히, 정밀하게

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

aurum

중성 단수 대격

obsidesque

복수 대격

인질, 볼모

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Gallos

남성 복수 대격

닭, 수탉

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

vestigium

중성 단수 대격

발자국, 흔적, 자국

moturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

relata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

advocato

남성 단수 탈격

도우미, 조력자

consilio

중성 단수 탈격

계획

cum

접속사

~때

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

omnes

여성 복수 주격

모든

suasuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

추천하다, 충고하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pecuniae

여성 단수 속격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

custos

남성 단수 주격

보초, 지킴이

institit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

perfidia

여성 단수 탈격

불성실, 부정직, 배반, 배신

et

접속사

그리고, ~와

feritate

여성 단수 탈격

야생

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

disserere

부정사 미완료 능동

논하다, 논쟁하다, 의논하다

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

experta

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

시험하다

periculosum

남성 단수 대격

위험한, 모험적인

esse

부정사 미완료 능동

있다

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

graviores

남성 복수 대격
비교급

무거운

eos

남성 복수 대격

그, 그것

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

esse

부정사 미완료 능동

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

non

부사

아닌

timeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

omnibus

남성 복수 여격

모든

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

eum

남성 단수 대격

그, 그것

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

suadere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추천하다, 충고하다

consulenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

auderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

remittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

Antigonus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nuntiaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

quinque

다섯, 오, 5

milium

남성 복수 속격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

non

부사

아닌

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

audivere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

ceterorum

남성 복수 속격

다른, 나머지의

quidem

부사

실로, 실제로

fremitus

남성 단수 주격

불평 불만, 투덜거림

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

indignantium

남성 단수 주격

se

단수 탈격

그 자신

frustra

부사

헛되이, 효과없이

excitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

불러내다, 소환하다, 소집하다

sedibus

여성 복수 탈격

의자, 좌석, 자리

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Clondicus

중성 단수 대격

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

interrogat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

ecquid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇이 있나?

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

quinque

다섯, 오, 5

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

convenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

numeraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

cum

접속사

~때

adversus

부사

id

중성 단수 대격

그, 그것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

misceri

부정사 미완료 수동

섞다, 혼합하다

ambages

여성 복수 대격

회로, 순환

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

inviolato

중성 단수 탈격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

fallaci

남성 단수 탈격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vix

부사

힘들게, 마지못해

speraverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

contingere

부정사 미완료 능동

접촉하다, 닿다

retro

부사

뒤로, 뒤에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Histrum

여성 단수 대격

perpopulati

분사 과거 능동
남성 단수 속격

황폐시키다, 잡치다, 유린하다

Thraciam

여성 단수 대격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

vicina

여성 단수 주격

근처의, 인근의, 인접한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

viae

여성 복수 주격

길, 도로

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

manus

여성 단수 주격

quieto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

고요해지다, 차분해지다, 평온해지다

sedente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

앉다, 앉아 있다

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Elpeum

중성 단수 대격

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Perrhaebiae

여성 단수 대격

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thessaliam

여성 단수 대격

테살리아

traducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

non

부사

아닌

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

nudare

부정사 미완료 능동

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

populando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quos

남성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

expectarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

excindere

여성 복수 대격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

tenente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

잡다, 가지다, 쥐다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Elpeum

중성 단수 대격

Perseo

남성 단수 여격

페르세우스

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ne

접속사

~하지 않기 위해

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

opitulari

부정사 미완료 능동

돕다, 도와주다, 지원하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

cogitandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

생각하다

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

neque

접속사

~또한 아니다

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

amissa

중성 복수 주격

손실, 손해

Thessalia

여성 단수 주격

테살리아

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

alebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

potuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

progredi

부정사 미완료 능동

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

pependerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

haud

부사

아닌

mediocriter

부사

삼가며, 온건하게

debilitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

eadem

부사

같은 방법으로

avaritia

여성 단수 주격

소유욕, 탐욕, 욕심

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

sibi

단수 여격

그 자신

alienavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

trecenta

중성 복수 주격

삼백, 300

talenta

중성 복수 주격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

Pellae

여성 복수 주격

작은 지갑, 주머니

missis

여성 복수 탈격

미사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gentio

중성 단수 탈격

numerasset

중성 단수 탈격

signare

부정사 미완료 능동

표시하다, 신호하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

pecuniam

여성 단수 대격

passus

남성 복수 주격

걸음, 계단, 일보

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

decem

열, 십, 10

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pantauchum

중성 단수 대격

missa

여성 단수 주격

미사

eaque

중성 복수 대격

그, 그것

praesentia

중성 복수 주격

현재의

dari

부정사 미완료 수동

주다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

reliquam

여성 단수 대격

남아있는

pecuniam

여성 단수 대격

signatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

표시하다, 신호하다

Illyriorum

중성 단수 탈격

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

portantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

나르다, 운반하다

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praecipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

parvis

중성 복수 탈격

작은, 싼

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

veherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 전달하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finem

남성 단수 대격

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

subsisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

ibi

부사

거기에, 그곳에

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

opperirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 기대하다

Gentius

여성 단수 주격

exigua

여성 단수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

pecuniae

여성 단수 속격

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

cum

접속사

~때

adsidue

부사

계속해서, 지속적으로, 끊임없이

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pantaucho

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lacessendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

hostili

남성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

stimularetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

M

Perpennam

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Petilium

중성 단수 주격

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

coniecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

audito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

contraxisse

부정사 완료 능동

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

necessitatem

여성 단수 대격

강제, 강요, 불가피

ratus

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

revocandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pecuniam

여성 단수 대격

portabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

agens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

se

단수 탈격

그 자신

victo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

reservaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Eumene

중성 단수 탈격

Herophon

중성 단수 탈격

ignotis

중성 복수 탈격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

occulte

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

evolgaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

방송하다, 공표하다, 누설하다

et

접속사

그리고, ~와

Eumenes

남성 단수 대격

consulem

남성 단수 대격

집정관

vitandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

피하다, 회피하다

suspicionis

여성 단수 속격

혐의, 의심, 의혹

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

certiorem

여성 단수 대격
비교급

특정한

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Eumene

여성 단수 탈격

Herophontis

여성 단수 대격

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

deiectus

남성 단수 속격

던지기, 투구, 발사

Antenorem

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Callippum

중성 단수 탈격

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quadraginta

마흔, 사십, 40

lembis

남성 복수 탈격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

adiectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

numerum

남성 단수 대격

숫자

quinque

다섯, 오, 5

pristes

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Tenedum

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sparsas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Cycladas

여성 복수 대격

insulas

여성 복수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

petentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

tutarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

Cassandreae

여성 복수 주격

deductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portus

남성 단수 주격

항구, 항만

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Atho

중성 단수 탈격

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Tenedum

여성 단수 주격

placido

남성 단수 탈격

조용한, 평화로운, 고요한, 온화한, 안녕한, 부드러운, 평온한, 침착한

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

cum

접속사

~때

traiecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

stantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

Rhodias

여성 단수 주격

apertas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Eudamumque

여성 복수 대격

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

earum

여성 복수 속격

그, 그것

inviolatos

남성 복수 대격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

appellatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

호명하다, 부르다

dimiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

cognito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quinquaginta

쉰, 오십, 50

onerarias

여성 복수 대격

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

stantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ostio

중성 단수 탈격

portus

남성 단수 속격

항구, 항만

Eumenis

여성 단수 대격

rostratis

여성 복수 탈격

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Damius

여성 단수 주격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

inclusas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

esse

부정사 미완료 능동

있다

circumvectus

여성 복수 대격

propere

부사

빠르게, 신속히, 신속하게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

summotis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

onerarias

여성 복수 대격

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

prosequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

decem

열, 십, 10

lembis

남성 복수 탈격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

prosecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

redirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Tenedum

남성 복수 대격

nono

남성 단수 탈격

아홉번째의, 아홉째의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Sigeum

여성 단수 대격

stantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

서다, 일어서다, 서 있다

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Subota

여성 단수 주격

insula

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

Elaeae

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Chio

남성 단수 탈격

traiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

forte

부사

우연히, 우발적으로

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Subota

여성 단수 주격

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

hippagogus

여성 복수 주격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Elaea

여성 단수 탈격

profectae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

출발하다, 떠나다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

equisque

남성 복수 탈격

Phanas

남성 복수 대격

promunturium

중성 단수 대격

최고, 정상, 봉우리

Chiorum

남성 복수 속격

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

transmittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

전송하다, 전달하다, 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Attalo

중성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Eumene

중성 단수 탈격

mittebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

has

여성 복수 대격

이, 이것

naves

여성 복수 대격

배, 선박

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

altum

중성 단수 대격

높은

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

specula

여성 단수 탈격

망루, 망대

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

Antenori

중성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Subotis

중성 단수 탈격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Erythrarum

중성 단수 대격

promunturium

중성 단수 대격

최고, 정상, 봉우리

Chiumque

남성 단수 대격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

artissimum

남성 단수 대격
최상급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

fretum

중성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iis

중성 단수 대격

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

credere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

praefecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

지휘하다, 통솔하다

Eumenis

중성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

vagari

부정사 미완료 능동

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

maria

중성 복수 대격

남성의, 남자다운, 남성적인

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Attalum

중성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

remissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

aliquos

남성 복수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Attalo

남성 복수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Pergamum

중성 단수 대격

페르가마, 트로이의 성채

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

forma

여성 단수 주격

모양, 형태

lemborum

남성 복수 속격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

concitatio

여성 단수 주격

remorum

남성 복수 속격

derectaeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

prorae

여성 단수 속격

뱃머리

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

adpropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

aperuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

벗기다, 들추다, 드러내다

tunc

부사

그때, 그 당시

iniecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

안으로 던지다

trepidatio

여성 단수 주격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

resistendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inhabilique

여성 단수 탈격

무거운, 거추장스러운, 볼품없는

navium

여성 복수 속격

배, 선박

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

et

접속사

그리고, ~와

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

vix

부사

힘들게, 마지못해

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

ferentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

propiores

남성 복수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

continentis

남성 단수 속격

제한하는, 한정하는

litori

중성 단수 여격

해안, 바닷가

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Erythraeam

중성 단수 대격

enarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

velis

중성 복수 탈격

(선박) 돛

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Chium

남성 단수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

eiecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

relictisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

equis

남성 복수 탈격

effusa

중성 복수 대격

광대한, 방대한, 넓은

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

propius

부사

거의, 가까이, 대개

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

lembi

남성 복수 주격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

accessuque

남성 단수 탈격

접근, 도착, 도달

commodiore

남성 단수 탈격
비교급

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

cum

접속사

~때

exposuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

armatos

남성 복수 대격

무장한

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망가다

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

adepti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

Macedones

남성 복수 주격

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

exclusos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

clauserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

닫다

enim

접속사

사실은

Chii

남성 복수 주격

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

ignari

남성 복수 주격

무식한, 무지한, 어린

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

aut

접속사

또는, ~거나

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

occisi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

equi

남성 단수 속격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

fractis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

absumpti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

nervos

남성 복수 대격

힘줄, 건

succiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

Macedones

여성 단수 탈격

viginti

스물, 이십, 20

eximiae

여성 복수 주격

선택된, 선발된

equos

남성 복수 대격

formae

여성 단수 속격

모양, 형태

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

decem

열, 십, 10

lembos

남성 복수 대격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Antenor

남성 단수 대격

devehere

부정사 미완료 능동

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

Thessalonicam

남성 단수 대격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

reverti

부정사 미완료 능동

되돌다

Phanis

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

eos

남성 복수 대격

그, 그것

expectaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

기다리다, 대기하다

triduum

중성 단수 주격

사흘

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

Phanas

남성 복수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

regressis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

decem

열, 십, 10

lembis

남성 복수 탈격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

evecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

Aegaeo

남성 단수 탈격

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

Delum

남성 복수 대격

traiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 주격

이, 이것

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

C

'가이우스'의 약어

Popilius

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Decimius

남성 단수 주격

데키미우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Hostilius

남성 단수 주격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Chalcide

남성 단수 탈격

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

quinqueremibus

복수 탈격

Delum

남성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

lembos

남성 복수 대격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

ibi

부사

거기에, 그곳에

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

quadraginta

마흔, 사십, 40

et

접속사

그리고, ~와

quinque

다섯, 오, 5

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Eumenis

남성 복수 대격

quinqueremis

단수 주격

invenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

sanctitas

여성 단수 주격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

insulaeque

여성 단수 속격

inviolatos

남성 복수 대격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

praestabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

omnes

남성 복수 대격

모든

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

permixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

Romanique

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Macedones

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Eumenis

남성 복수 주격

navales

남성 복수 주격

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

indutias

여성 복수 대격

휴전, 정전

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

praebente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

제의하다, 제공하다

versabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌아다니다

Antenor

남성 단수 대격

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

cum

접속사

~때

aliquas

여성 복수 대격

약간의, 어느, 누군가

alto

남성 단수 탈격

높은

praeferri

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다, 맺다

onerarias

여성 복수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

speculis

중성 복수 탈격

거울, 반사경

significatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

보이다, 보여주다, 표현하다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

lemborum

남성 복수 속격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

ipse

남성 단수 주격

바로 그

insequens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Cyclades

여성 복수 대격

disposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

si

접속사

만약, 만일

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

omnes

남성 복수 대격

모든

aut

접속사

또는, ~거나

supprimebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

aut

접속사

또는, ~거나

spoliabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Popilius

여성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aut

접속사

또는, ~거나

Eumenis

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

succurrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

evecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

nocte

여성 단수 탈격

binis

남성 복수 탈격

두 개씩

aut

접속사

또는, ~거나

ternis

남성 복수 탈격

각각 세 번의

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

lembis

남성 복수 탈격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

Macedones

남성 복수 대격

fallebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Macedones

중성 복수 주격

Illyriique

중성 복수 주격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Rhodum

남성 단수 대격

로두스 섬, 로도스 섬

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

non

부사

아닌

lemborum

남성 복수 속격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

adventus

남성 단수 속격

도착, 접근

passim

부사

어디나, 도처에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Cycladas

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Aegaeum

중성 단수 대격

vagantium

중성 단수 대격

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

coniunctio

여성 단수 주격

공동, 합

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

Gentique

여성 단수 여격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

numero

남성 단수 탈격

숫자

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

venientium

남성 단수 주격

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

cum

접속사

~때

accessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

Dinoni

남성 복수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Polyarato

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

partium

여성 복수 속격

조각, 부분, 몫

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

regibus

남성 복수 여격

왕, 통치자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

alam

여성 단수 대격

날개

pronuntiatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

bello

중성 단수 탈격

전쟁

finem

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

imposituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

esse

부정사 미완료 능동

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

aequos

남성 복수 대격

같은, 동등한

adhiberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내밀다, 뻗다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacem

여성 단수 대격

평화

accipiendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

iam

부사

이미

veris

남성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

principium

중성 단수 주격

시작, 기원

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

novique

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

duces

남성 복수 주격

지도자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

consul

남성 단수 주격

집정관

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

Octavius

남성 단수 주격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

Oreum

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

Anicius

남성 단수 주격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

중성 단수 탈격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

bellandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

adversus

부사

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Gentius

남성 단수 대격

patre

남성 단수 탈격

아버지

Pleurato

남성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Illyriorum

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

matre

여성 단수 탈격

어머니

Eurydica

여성 단수 탈격

genitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

낳다, 출산하다

fratres

남성 복수 대격

형제

duos

남성 복수 대격

둘, 2

Platorem

남성 단수 대격

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

parente

남성 단수 탈격

부모

Caravantium

남성 단수 탈격

matre

여성 단수 탈격

어머니

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

natum

남성 단수 대격

아들

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

ignobilitatem

여성 단수 대격

불명료, 애매모호

paternam

여성 단수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

suspecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

올려다 보다, 쳐다보다

Platorem

여성 단수 탈격

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

et

접속사

그리고, ~와

duos

남성 복수 대격

둘, 2

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Ettritum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Epicadum

남성 단수 대격

impigros

남성 복수 대격

적극적, 활동적인, 부지런한, 바쁜

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tutius

중성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

regnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Monuni

여성 단수 대격

Dardanorum

여성 단수 대격

principis

남성 단수 속격

지도자, 장

filiam

여성 단수 대격

Etutam

여성 단수 대격

pacto

중성 단수 여격

계약, 합의

fratri

남성 단수 여격

형제

eum

남성 단수 대격

그, 그것

invidisse

부정사 완료 능동

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

his

남성 복수 여격

이, 이것

nuptiis

여성 복수 여격

결혼

adiungenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

sibi

단수 여격

그 자신

Dardanorum

여성 단수 대격

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

simillimum

중성 단수 대격
최상급

비슷한, 유사한, 닮은

id

중성 단수 대격

그, 그것

vero

중성 단수 여격

진실한, 실제의, 사실의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

이끌다, 안내하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

Platore

여성 단수 탈격

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

gravis

남성 단수 주격

무거운

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dempto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fratre

남성 단수 탈격

형제

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

popularibus

남성 복수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

esse

부정사 미완료 능동

있다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

et

접속사

그리고, ~와

violentiam

여성 단수 대격

폭력, 난폭

insitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

intemperantia

여성 단수 탈격

불순, 험함

vini

중성 단수 속격

와인, 술

accendebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

ceterum

부사

나머지에 대하여

sicut

부사

~처럼, ~같이

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanum

중성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

incitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

Lissum

중성 단수 주격

omnis

중성 단수 속격

모든

copias

여성 복수 대격

비축물자

contraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 대격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fratre

남성 단수 탈격

형제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caviorum

여성 복수 속격
비교급

속이 빈, 공허한, 오목한

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

subigendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

~를 ~ 아래로 가져오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mille

남성 단수 주격

천, 1000

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

et

접속사

그리고, ~와

quinquaginta

쉰, 오십, 50

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Bassaniam

여성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lisso

중성 단수 탈격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

praemissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

temptati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

공격하다, 습격하다

obsidionem

여성 단수 대격

포위

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dedere

부정사 미완료 능동

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

단수 대격

그 자신

maluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

Caravantium

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Caviis

여성 복수 탈격

장, 창자

Durnium

여성 단수 탈격

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

advenientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

도착하다, 도달하다, 오다

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Caravandis

여성 단수 대격

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

exclusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

et

접속사

그리고, ~와

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

vastaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

aliquot

몇몇, 약간의

palati

남성 복수 주격

구개, 입천장

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

agrestium

남성 복수 속격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

concursu

남성 단수 탈격

만남

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

adsumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Bullinorum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Apolloniatium

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Dyrrachinorum

여성 단수 대격

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hibernis

여성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

circa

부사

주위에; ~에 대해

Genusum

중성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

audito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Persea

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

violatorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

iniuria

여성 단수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

accensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

adversus

부사

eum

남성 단수 대격

그, 그것

gesturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

Anicius

남성 단수 주격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Apolloniae

남성 단수 탈격

auditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyrico

중성 단수 대격

gererentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

praemissisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Appium

남성 단수 대격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

litteris

여성 복수 탈격

문자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Genusum

중성 단수 대격

opperiretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

triduo

중성 단수 탈격

사흘

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Parthinorum

여성 단수 탈격

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

adiunctis

여성 복수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ducentis

남성 복수 탈격

이백, 200

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

Epicadus

남성 복수 탈격

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Algalsus

남성 복수 탈격

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

parabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Illyricum

중성 단수 대격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Bassanitas

남성 단수 대격

solveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

obsidione

여성 단수 탈격

포위

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

impetum

남성 단수 대격

공격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

lemborum

남성 복수 속격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

vastantium

여성 단수 대격

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

octoginta

여든, 팔십, 80

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

lembi

남성 복수 주격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

Pantaucho

남성 단수 탈격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gentio

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Dyrrachinorum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Apolloniatium

남성 복수 대격

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

populandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

to

남성 단수 탈격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

tradiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

se

단수 대격

그 자신

deinceps

여성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

et

접속사

그리고, ~와

urbes

여성 복수 주격

도시, 성곽 도시

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

여성 단수 속격

그, 그것

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

adiuvante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

돕다, 지원하다

inclinationem

여성 단수 대격

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

dementia

여성 단수 탈격

광기, 미친 짓

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnis

여성 단수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

iustitia

여성 단수 주격

정의, 공정, 공평

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Scodram

중성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

belli

중성 단수 속격

전쟁

caput

중성 단수 주격

머리

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Gentius

중성 단수 주격

sibi

단수 여격

그 자신

ceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

totius

중성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quod

접속사

~는데

Labeatium

여성 단수 주격

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

munitissima

여성 단수 주격

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

difficilis

여성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

duo

중성 복수 주격

둘, 2

cingunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

flumina

중성 복수 주격

강, 하천

Clausal

중성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

patet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

praefluens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

Barbanna

여성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

occidentis

남성 단수 속격

해질녘, 일몰

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Labeatide

여성 단수 탈격

palude

여성 단수 탈격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

oriens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

duo

남성 복수 주격

둘, 2

amnes

남성 복수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

confluentes

남성 복수 주격

군중, 나무더미

incidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

Oriundi

남성 복수 주격

flumini

중성 단수 여격

강, 하천

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

Scordo

남성 단수 주격

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

auctum

중성 단수 주격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

aquis

여성 복수 탈격

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

Hadriatico

중성 단수 주격

infertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

mons

남성 단수 주격

산, 산악

Scordus

중성 단수 주격

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

altissimus

남성 단수 주격
최상급

높은

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

여성 단수 속격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oriente

남성 단수 탈격

새벽, 동틀 녘, 일출

Dardanicam

중성 단수 탈격

subiectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

meridie

남성 단수 탈격

정오

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

occasu

남성 단수 탈격

일몰, 지는 것

Illyricum

여성 단수 탈격

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

munitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

situ

남성 단수 탈격

상황, 장면, 셈, 모양

naturali

중성 단수 탈격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gensque

여성 단수 주격

로마 씨족

id

중성 단수 주격

그, 그것

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Illyriorum

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

tuebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

successerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘어가다, 상승하다

prospere

남성 단수 호격

번영하는, 성공한, 성공적인

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

principia

중성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

secuturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

자르다, 절단하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

repentinum

중성 단수 대격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

valiturum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

강하다

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

instructo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

moenia

성벽, 방벽, 벽

succedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

clausis

중성 복수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

muros

남성 복수 대격

portarumque

여성 복수 속격

성문, 도시의 문

turris

여성 단수 속격

탑, 타워

dispositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

armati

남성 복수 주격

무장한

defendissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

vano

남성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

moenibus

중성 복수 탈격

pepulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

nunc

부사

지금, 현재, 당장

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

commiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sustinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

conglobati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

cum

접속사

~때

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

여성 복수 탈격

바로 그

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

cecidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

intulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

mitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Gentius

중성 단수 대격

Teuticum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

indutias

여성 복수 대격

휴전, 정전

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

deliberare

부정사 미완료 능동

고려하다, 숙고하다, 여기다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

triduo

중성 단수 탈격

사흘

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

cum

접속사

~때

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

passus

남성 복수 대격

걸음, 계단, 일보

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

conscendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등반하다, 오르다

et

접속사

그리고, ~와

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

Barbanna

중성 단수 대격

navigat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

Labeatum

남성 단수 대격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

secretum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

petens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consultandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

falsa

여성 단수 탈격

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

excitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

불러내다, 소환하다, 소집하다

Caravantium

중성 단수 대격

fratrem

남성 단수 대격

형제

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

coactis

중성 복수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

missus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adventare

부정사 미완료 능동

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

evanuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

post

'포스투무스'의 약어

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

navem

여성 단수 대격

배, 선박

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Scodram

남성 단수 대격

demisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

praemissisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

복수 여격

그 자신

appellandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

호명하다, 부르다

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

copia

여성 단수 탈격

비축물자

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

principium

중성 단수 대격

시작, 기원

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

accusatione

여성 단수 탈격

불만, 혐의, 공격, 기소

stultitiae

여성 단수 속격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

orsus

남성 단수 속격

시작, 개시, 초기, 처음

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

lacrimasque

여성 복수 대격

눈물 방울

effusus

남성 단수 주격

광대한, 방대한, 넓은

genibus

중성 복수 탈격

무릎

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

accidens

중성 단수 대격

사고, 불운, 재난

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

sese

단수 대격

그 자신

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cenam

여성 단수 대격

저녁 식사

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

invitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

초청하다, 초대하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

honorifice

남성 단수 호격

명예를 주는, 존경을 나타내는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

epulatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

대접하다, 성찬을 베풀다, 만찬을 들다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

C

'가이우스'의 약어

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

traditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

gladiatorio

남성 단수 탈격

검투사의, 검투사에 관한

accepto

중성 단수 탈격

decem

열, 십, 10

talentis

중성 복수 탈격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

recideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 갚다

Anicius

남성 단수 주격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

Scodra

남성 단수 탈격

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되찾다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

requisitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다

Petilium

남성 단수 주격

Perpennamque

남성 단수 주격

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

duci

남성 단수 여격

지도자

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

splendore

남성 단수 탈격

광택, 광휘, 빛남, 광채, 윤기

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

restituto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Perpennam

남성 단수 탈격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conprehendendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

amicos

남성 복수 대격

친구 (남성)

cognatosque

남성 복수 대격

일족의, 동족의, 친척의

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Meteonem

남성 단수 대격

Labeatium

남성 단수 대격

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Etlevam

여성 단수 대격

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

filiis

남성 복수 탈격

아들

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

Scerdilaedo

남성 단수 대격

Pleuratoque

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Caravantium

남성 단수 대격

fratrem

남성 단수 대격

형제

Scodram

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

adduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

Anicius

남성 단수 주격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Illyrico

남성 단수 탈격

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

triginta

서른, 삼십, 30

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

victoriae

여성 단수 속격

승리

Perpennam

여성 단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

parente

남성 단수 탈격

부모

coniuge

남성 단수 탈격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fratre

남성 단수 탈격

형제

aliisque

남성 복수 탈격

다른, 별개의

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

Illyriorum

남성 복수 대격

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

perpetratum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

Romae

여성 단수 속격

로마

auditum

남성 단수 대격

경청, 청취, 듣기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

haec

중성 복수 주격

이, 이것

agebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Aemili

남성 단수 호격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

novi

남성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

consulis

남성 단수 속격

집정관

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingentibus

남성 복수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

minis

여성 복수 탈격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

adventare

부정사 미완료 능동

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

audiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

Octavi

남성 단수 속격

여덟번째의, 여덟째의

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

nec

접속사

~또한 아니다

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

maritumae

여성 단수 속격

바다의, 바다에서 나는

orae

여성 단수 속격

경계, 국경, 한계, 테두리

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Thessalonicae

남성 단수 주격

Eumenes

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Athenagoras

남성 단수 주격

praeerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

parvo

남성 단수 탈격

작은, 싼

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

milium

남성 복수 속격

천, 1000

caetratorum

남성 복수 속격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

Androclen

남성 단수 탈격

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

iussum

남성 단수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

navalibus

남성 복수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

aenean

남성 단수 주격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

Creon

남성 단수 주격

Antigonensis

남성 복수 주격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tutandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

maritumam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quocumque

부사

어디로든지

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

adplicuisse

여성 단수 탈격

naves

여성 복수 주격

배, 선박

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

audissent

중성 복수 주격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

agrestibus

여성 복수 탈격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

opem

여성 단수 대격

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

missa

여성 단수 탈격

미사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Pythoi

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Petrae

여성 복수 주격

돌멩이, 돌, 바위

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praepositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Histiaeus

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Theogenes

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Midon

남성 복수 주격

his

남성 복수 탈격

이, 이것

profectis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

출발하다, 떠나다

ripam

여성 단수 대격

강둑

munire

부정사 미완료 능동

에워싸다, 둘러싸다

Elpei

남성 단수 대격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sicco

남성 단수 탈격

마른, 건조한

alveo

남성 단수 탈격

구멍, 동공

transiri

부정사 미완료 수동

가로지르다, 횡단하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

huic

여성 단수 여격

이, 이것

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnis

여성 단수 주격

모든

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

vacaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비어있다, 텅 비다

feminae

여성 복수 주격

여성, 부인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquis

여성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

urbibus

여성 복수 탈격

도시, 성곽 도시

coactae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

모으다, 수집하다

cibaria

중성 복수 대격

음식의, 음식에 관한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

adferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquis

여성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

silvis

여성 복수 탈격

나무, 숲

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

se

단수 대격

그 자신

utrarios

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

passus

남성 복수 대격

걸음, 계단, 일보

aberat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litore

중성 단수 탈격

해안, 바닷가

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

alibi

부사

다른 곳에

modicis

남성 복수 탈격

온건한

intervallis

중성 복수 탈격

누벽 사이의 공간

fodere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

파다, 발굴하다, 채굴하다

montes

남성 복수 대격

산, 산악

ingentis

여성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

magis

부사

더 많이

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nullos

남성 복수 대격

누구도 ~않다

apertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

emergerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

불거지다, 생기다

rivos

남성 복수 대격

시내, 개울

occultos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

contineri

부정사 미완료 수동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

latices

남성 복수 대격

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

venae

여성 복수 주격

정맥, 혈관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

permanantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

스미다, 스며들다, 꿰뚫다

undae

여성 복수 주격

파도

miscerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

섞다, 혼합하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

diducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다, 제거하다, 끄르다, 늦추다, 분배하다, 패다

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

harena

여성 단수 주격

모래

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

scaturigines

여성 복수 주격

turbidae

여성 복수 주격

거친, 거센, 사나운

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

et

접속사

그리고, ~와

tenues

여성 복수 대격

얇은, 가는, 고운

emicare

부정사 미완료 능동

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

liquidam

여성 단수 대격

흐르는, 유동적인, 유동성의

multamque

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

fundere

부정사 미완료 능동

쏟다, 흘리다, 퍼내다

aquam

여성 단수 대격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

dono

중성 단수 탈격

선물, 기증품

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

duci

남성 단수 여격

지도자

famae

여성 단수 속격

명성, 명예

et

접속사

그리고, ~와

auctoritatis

여성 단수 속격

후원, 지지

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

adicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

expedire

부정사 미완료 능동

진척시키다, 추진하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

primisque

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contemplandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

조사하다, 바라보다, 둘러보다, 관찰하다, 응시하다, 눈여겨보다, 주의 깊게 관찰하다

transitus

남성 복수 대격

교차로, 횡단, 문자

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

descensus

남성 단수 주격

혈통, 하강

facilis

남성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

armatis

남성 복수 탈격

무장한

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

ripam

여성 단수 대격

강둑

minime

부사

가장 적은

iniquus

남성 단수 주격

부당한, 불공평한

ascensus

남성 단수 주격

오르기, 등반

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

exploratis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

탐험하다, 취조하다

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

novavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

새롭게 하다, 갱신하다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

omnia

중성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nutum

남성 단수 대격

imperiumque

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ducis

남성 단수 속격

지도자

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

providit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

예견하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

omnibus

남성 복수 탈격

모든

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

pronuntiaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

omnes

남성 복수 주격

모든

exaudirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

incerto

남성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

accepto

중성 단수 탈격

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

adicientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

clamores

남성 복수 대격

함성, 외침, 고함

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dissonos

남성 복수 대격

흐린, 걸려든, 연루된, 말려든

oriri

부정사 미완료 능동

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

paretur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

placere

부정사 미완료 능동

기쁘다, 만족하다, 환영하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pilo

중성 단수 탈격

창, 투창

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

secretum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

edere

부정사 미완료 능동

먹다, 섭취하다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

et

접속사

그리고, ~와

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

proximo

남성 단수 여격

이웃, 이웃 사람

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

centurioni

남성 단수 여격

백부장, 백인대장

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

facto

중성 단수 여격

사실, 행위, 행동

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

primis

중성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

novissimum

중성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

extremis

여성 복수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

perferendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나르다, 운반하다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vigiles

남성 복수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

scutum

중성 단수 대격

방패

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vigiliam

여성 단수 대격

철야, 불침번

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

vetuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

vigilem

남성 단수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

ire

부정사 미완료 능동

가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

utatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vigilandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

감시하다, 망보다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

senserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

recipiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

se

단수 대격

그 자신

excitetque

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

scuto

중성 단수 탈격

방패

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

erecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

galeatos

남성 복수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

fessi

남성 복수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

innixos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

pilo

남성 단수 탈격

털, 머리털, 두발

capite

중성 단수 탈격

머리

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

marginem

남성 단수 대격

경계, 가장자리, 국경, 가

scuti

중성 단수 속격

방패

posito

중성 단수 탈격

sopitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

느낌을 빼앗다

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fulgentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

번쩍이다, 빛이 나다, 반짝이다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

procul

부사

멀리, 떨어져

conspici

부정사 미완료 수동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

provideant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

예견하다

stationum

여성 복수 속격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

mutavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 치우다

armati

남성 복수 주격

무장한

omnes

남성 복수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

frenatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

equis

남성 복수 탈격

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

perstabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

계속해서 서 있다

id

중성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

aestivis

중성 복수 탈격

여름의, 하계의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

urente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

adsiduo

남성 단수 탈격

불변의, 변함없는, 일정한

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

tot

매우 많은

horarum

여성 복수 속격

시간 (60분)

aestu

남성 단수 탈격

열, 온기

et

접속사

그리고, ~와

languore

남성 단수 탈격

어렴풋함, 허약함, 쇠약, 번민, 냉담

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

equosque

남성 복수 대격

fessos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

saepe

부사

종종, 자주

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

vexabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

matutina

여성 단수 탈격

이른, 빠른

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meridiem

남성 단수 대격

정오

decedi

부정사 미완료 수동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

postmeridianam

여성 단수 대격

succedere

부정사 미완료 능동

오르다, 넘어가다, 상승하다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

numquam

부사

절대 ~않다

fatigatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

recens

남성 단수 주격

새로운, 새, 최근의

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

adgredi

부정사 미완료 능동

전진하다, 나아가다, 접근하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

cum

접속사

~때

ita

부사

그렇게, 이렇게

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

placere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

advocata

여성 단수 탈격

지원자, 도우미, 조력자

pronuntiasset

여성 단수 탈격

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

urbanae

여성 단수 여격

도시의

contioni

여성 단수 여격

회의, 만남, 집합

convenientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

providere

부정사 미완료 능동

예견하다

et

접속사

그리고, ~와

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

nunc

부사

지금, 현재, 당장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

중성 단수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

advocaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 초대하다, 소환하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilium

중성 단수 대격

계획

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

advocati

남성 복수 주격

도우미, 조력자

eos

남성 복수 대격

그, 그것

nec

접속사

~또한 아니다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

nec

접속사

~또한 아니다

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

iactare

부정사 미완료 능동

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

consilia

중성 복수 대격

계획

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

haec

중성 복수 대격

이, 이것

tria

중성 복수 대격

셋, 3

curare

부정사 미완료 능동

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

validissimum

중성 단수 대격
최상급

강한

et

접속사

그리고, ~와

pernicissimum

중성 단수 대격

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

apta

중성 복수 대격

적당한, 적합한

cibum

남성 단수 대격

음식, 먹을거리, 사료

paratum

남성 단수 대격

준비, 지급, 제공

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

subita

중성 복수 대격

갑작스러운, 돌연한

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

복수 탈격

그 자신

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

et

접속사

그리고, ~와

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

curae

여성 단수 여격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

consultent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

rumoribus

남성 복수 탈격

소문, 소리, 인구

vulgi

중성 단수 속격

평민, 일반인, 사람

circumagatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

원을 그리며 돌다, 회전하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

salutare

중성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

esse

부정사 미완료 능동

있다

se

단수 탈격

그 자신

quod

접속사

~는데

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

officium

중성 단수 주격

의무, 복무, 봉사

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

provisurum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

예견하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bene

부사

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

iis

여성 단수 대격

praebat

여성 단수 대격

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

futurum

중성 단수 주격

있다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

militarem

남성 단수 대격

군대의, 군사의

navare

부정사 미완료 능동

열정적으로 하다, 열광하여 달성하다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

praeceptis

중성 복수 탈격

가르침, 교육

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

volgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

veteranis

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 낡은

fatentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

자백하다, 시인하다

se

단수 대격

그 자신

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

tirones

남성 복수 대격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

didicisse

부정사 완료 능동

배우다, 익히다

non

부사

아닌

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

his

중성 복수 탈격

이, 이것

cum

접속사

~때

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

adsensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

audissent

중성 단수 탈격

verba

중성 복수 대격

단어, 말

consulis

남성 단수 속격

집정관

ostenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praesens

여성 단수 주격

현재의

effectus

남성 단수 주격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

totis

중성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

mox

부사

곧, 금방, 금세

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quietum

여성 복수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

videres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

acuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

gladios

남성 복수 대격

칼, 검

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

galeas

여성 복수 대격

투구

bucculasque

여성 복수 대격

작은 뺨, 작은 입

scuta

중성 복수 대격

방패

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

loricasque

여성 복수 대격

쇠사슬 갑옷

tergere

부정사 미완료 능동

문지르다, 닦다, 씻다, 닦아내다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

aptare

부정사 미완료 능동

적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다

corpori

중성 단수 여격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

experirique

부정사 미완료 능동

시험하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

his

여성 복수 탈격

이, 이것

membrorum

중성 복수 속격

일원, 멤버, 회원

agilitatem

여성 단수 대격

활동, 활성, 적극, 관심

quatere

남성 복수 대격

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

pila

중성 복수 대격

창, 투창

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

micare

부정사 미완료 능동

떨다, 흔들리다

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

mucronemque

남성 단수 대격

뾰족한 끝, 첨단

intueri

부정사 미완료 능동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

conserendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

심다, 뿌리다

manum

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

victoria

여성 단수 탈격

승리

egregia

여성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

aut

접속사

또는, ~거나

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

memorabili

여성 단수 탈격

finituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

끝내다, 마무리짓다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

cum

접속사

~때

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

consulis

남성 단수 속격

집정관

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

veris

중성 단수 속격

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

strepere

부정사 미완료 능동

울리다, 메아리치다, 반향하다, 속삭이다, 들리다, 소리내다, 떠들다, 울려퍼지다, 중얼거리다, 공명하다, 짖다, 울려퍼지게 하다, 대그락대그락 소리나다

omnia

중성 복수 대격

모든

moverique

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

mota

분사 과거 수동
여성 단수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Phila

중성 단수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adversa

중성 복수 대격

불운, 재난, 불행, 사고

ripa

여성 단수 탈격

강둑

posita

여성 단수 주격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contemplanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

조사하다, 바라보다, 둘러보다, 관찰하다, 응시하다, 눈여겨보다, 주의 깊게 관찰하다

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

ducem

남성 단수 대격

지도자

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

transitus

남성 단수 속격

교차로, 횡단, 문자

speculantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

관찰하다, 감시하다, 살피다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Macedonibus

여성 단수 주격

regique

남성 단수 여격

왕, 통치자

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

haud

부사

아닌

mediocrem

남성 단수 대격

온건한, 적절한, 중도의

attulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

et

접속사

그리고, ~와

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

supprimere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occulto

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conatus

남성 복수 대격

노력, 노고, 수고

missis

여성 복수 탈격

미사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Pantauchum

남성 복수 탈격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

adpropinquare

부정사 미완료 능동

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

vetarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

pueri

남성 단수 속격

남자아이

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

visi

중성 단수 속격

환상, 공상

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

obsides

복수 대격

인질, 볼모

Illyrios

중성 복수 대격

ducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quaeque

중성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

accuratius

부사 비교급

주의깊게, 정확하게, 정밀하게

celantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

loquacitate

여성 단수 탈격

말이 많음, 과언, 수다스러움

regiorum

중성 복수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

ministrorum

남성 복수 속격

승무원, 종업원, 종

emanant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

흘러나오다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

Rhodii

중성 단수 속격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

mandatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

patrum

남성 복수 속격

아버지

excitaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

iniquioribus

남성 복수 탈격
비교급

부당한, 불공평한

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castrensi

남성 단수 탈격

진영의, 야영지의

consilio

중성 단수 탈격

계획

auditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vincula

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

coniciendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

praecipites

남성 복수 대격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

responso

중성 단수 탈격

답, 응답, 대답

agendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

하다, 행동하다, 만들다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

pronuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

consul

남성 단수 주격

집정관

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quintum

남성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

decimum

남성 단수 대격

열번째의, 열째의

se

단수 대격

그 자신

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

daturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

주다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

pacificantium

중성 단수 여격

Rhodiorum

중성 복수 속격

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

valuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

강하다

consultare

부정사 미완료 능동

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

belli

중성 단수 속격

전쟁

gerendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

minoribus

남성 복수 탈격

하급자, 부하, 종속물

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Elpei

여성 단수 대격

ripam

여성 단수 대격

강둑

munitionesque

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

confertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

et

접속사

그리고, ~와

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

impetum

남성 단수 대격

공격

facientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

만들다, 하다

resistere

부정사 미완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tot

매우 많은

castellis

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

aliquanto

중성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

altioribus

중성 복수 탈격
비교급

높은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

munitioribus

여성 복수 탈격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

validis

중성 복수 탈격

강한

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

insedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

deiectos

남성 복수 대격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Thessalonicam

여성 단수 대격

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

populatione

여성 단수 탈격

maritumae

여성 단수 속격

바다의, 바다에서 나는

orae

여성 단수 속격

경계, 국경, 한계, 테두리

distringere

부정사 미완료 능동

copias

여성 복수 대격

비축물자

regias

여성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

se

단수 탈격

그 자신

ostendente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

bello

중성 단수 탈격

전쟁

circumactus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

원을 그리며 돌다, 회전하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

interiorem

여성 단수 대격
비교급

더 안쪽의, 내부의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

nudare

부정사 미완료 능동

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

transitus

남성 단수 속격

교차로, 횡단, 문자

Elpei

남성 단수 대격

cogeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

natura

여성 단수 탈격

본성

et

접속사

그리고, ~와

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

inexsuperabilis

여성 단수 주격

ripa

여성 단수 주격

강둑

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tormenta

중성 복수 주격

미사일 발사기, 발포기

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

disposita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

missilibus

중성 복수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

melius

부사 비교급

et

접속사

그리고, ~와

certiore

남성 단수 탈격
비교급

특정한

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

spectabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ducis

남성 단수 속격

지도자

dimissoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

consilio

중성 단수 탈격

계획

Perrhaebos

남성 단수 탈격

mercatores

남성 복수 대격

장수

Coenum

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Menophilum

남성 복수 대격

notae

여성 복수 주격

표시, 신호

iam

부사

이미

sibi

복수 여격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

prudentiae

여성 단수 속격

지식

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

accersitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

percunctatur

남성 복수 대격

quales

남성 복수 대격

무슨, 어떤

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Perrhaebiam

여성 단수 대격

transitus

남성 단수 속격

교차로, 횡단, 문자

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

non

부사

아닌

iniqua

중성 복수 대격

부당한, 불공평한

esse

부정사 미완료 능동

있다

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

autem

접속사

그러나, 하지만

regiis

여성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

si

접속사

만약, 만일

nocte

여성 단수 탈격

valida

여성 단수 탈격

강한

manu

여성 단수 탈격

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

necopinantis

남성 단수 속격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deici

부정사 미완료 수동

밑으로 던지다; 침전시키다

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

iacula

중성 복수 대격

던져진

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

sagittas

여성 복수 대격

화살, 나사못

et

접속사

그리고, ~와

cetera

부사

그렇지 않으면, 반면, 다른 점에서는, 다른 방법으로

missilia

중성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

petatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

procul

부사

멀리, 떨어져

provideri

부정사 미완료 수동

예견하다

nequeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

무능하다

inutilia

중성 복수 대격

쓸모없는, 무익한, 헛된

esse

부정사 미완료 능동

있다

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

geri

부정사 미완료 수동

나르다, 가지고 가다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

permixta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

vincat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

usurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

accersitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

exposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

노출시키다, 드러내다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

pararet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

Heracleum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

decem

열, 십, 10

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

cocta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

요리하다, 음식을 준비하다

cibaria

중성 복수 대격

음식의, 음식에 관한

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

Nasicam

여성 단수 대격

코쟁이 (코가 큰 사람)

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

filium

남성 단수 대격

아들

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quinque

다섯, 오, 5

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

delectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

Heracleum

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

conscensuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

등반하다, 오르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

maritumam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

interioris

여성 단수 속격
비교급

더 안쪽의, 내부의

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

agitatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vastandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

indicatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

cibaria

중성 복수 주격

음식의, 음식에 관한

his

중성 복수 탈격

이, 이것

praeparata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

준비하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

esse

부정사 미완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eos

남성 복수 대격

그, 그것

moraretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

duces

남성 복수 대격

지도자

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

ita

부사

그렇게, 이렇게

dividere

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

tertio

중성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Pythoum

중성 단수 대격

adoriri

부정사 미완료 능동

공격하다, 기습하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

detineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙들다, 지체하게 하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

circumspectu

남성 단수 탈격

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aliarum

여성 복수 속격

다른, 별개의

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

부사

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alveo

남성 단수 탈격

구멍, 동공

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

commisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

pugnatumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

levi

여성 단수 탈격

가벼운

armatura

여성 단수 주격

갑옷, 장갑

nec

접속사

~또한 아니다

gravioribus

남성 복수 탈격
비교급

무거운

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

inaequali

여성 단수 탈격

alveo

남성 단수 탈격

구멍, 동공

pugnari

부정사 미완료 수동

싸우다, 다투다, 교전하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

descensus

남성 단수 주격

혈통, 하강

ripae

여성 단수 속격

강둑

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alveum

남성 단수 대격

구멍, 동공

trecentorum

남성 복수 속격

삼백, 300

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

torrentis

여성 단수 속격

급류

alibi

부사

다른 곳에

aliter

부사

그렇지 않으면

cavati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

발굴하다, 파내다, 깊이 파다, 홈을 파다

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

passus

남성 단수 속격

걸음, 계단, 일보

patebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

spectantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

hinc

부사

여기로부터

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

hinc

부사

여기로부터

consule

남성 단수 탈격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missilibus

중성 복수 탈격

procul

부사

멀리, 떨어져

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

stabilior

남성 단수 주격
비교급

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

et

접속사

그리고, ~와

tutior

남성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

aut

접속사

또는, ~거나

parma

여성 단수 주격

방패, 보병대나 기병대의 방패

aut

접속사

또는, ~거나

scuto

중성 단수 탈격

방패

Ligustico

남성 단수 여격

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

meridie

남성 단수 탈격

정오

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

cani

남성 단수 여격

개, 강아지

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consul

남성 단수 주격

집정관

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

diremptum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haud

부사

아닌

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

interfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

죽이다, 파괴하다

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

irritatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

acrius

중성 단수 주격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

contractum

중성 단수 주격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

magis

부사

더 많이

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

disposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

omni

여성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

missilium

중성 복수 속격

telorum

중성 복수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

saxis

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

volnerabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

propius

부사

거의, 가까이, 대개

ripam

여성 단수 대격

강둑

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

subissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

missa

여성 단수 탈격

미사

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimos

남성 복수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

perveniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

consul

남성 단수 주격

집정관

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

serius

남성 단수 주격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

degressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imam

여성 단수 대격
최상급

얕은, 낮은

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

veluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

devexum

남성 단수 대격

경사진, 비탈진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

bracchium

중성 단수 대격

팔뚝

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

temptaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

공격하다, 습격하다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

anni

남성 단수 속격

해, 년

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

circumactum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

원을 그리며 돌다, 회전하다

solstitium

중성 단수 주격

지 (태양이 적도로부터 가장 멀어진 때), 하지, 동지

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meridiem

남성 단수 대격

정오

vergebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

pulvere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

et

접속사

그리고, ~와

incalescente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lassitudo

여성 단수 주격

어렴풋함, 피로, 싫증, 무감정, 쇠약

et

접속사

그리고, ~와

sitis

여성 단수 주격

갈증, 갈망

iam

부사

이미

sentiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

et

접속사

그리고, ~와

meridiem

남성 단수 대격

정오

aestum

남성 단수 대격

열, 온기

magis

부사

더 많이

accensurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

cum

접속사

~때

mox

부사

곧, 금방, 금세

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

sic

부사

그렇게, 그리

adfectos

남성 복수 대격

부여받은, 주어진, 소유한

recenti

남성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

obicere

부정사 미완료 능동

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dimicandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

utcumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지, 그러나, 하지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consuli

남성 단수 여격

집정관

non

부사

아닌

minore

중성 단수 탈격
비교급

작은, 싼

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

eludendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nondum

부사

아직은 ~않다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

instructis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

instabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

maturarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

instruere

부정사 미완료 능동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

circumibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

hortando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

accendebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

ibi

부사

거기에, 그곳에

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

alacres

남성 복수 주격

활발한, 빠른, 적극적, 활동적인, 재빠른, 잽싼, 신속한

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

poscebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

incresceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

aestus

남성 단수 주격

열, 온기

et

접속사

그리고, ~와

voltus

남성 단수 주격

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

vigentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

활발하다, 격렬하다, 번창하다

et

접속사

그리고, ~와

voces

여성 복수 주격

목소리

segniores

여성 복수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

incumbentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

기대다, 기울다

scutis

중성 복수 탈격

방패

nixique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

pilis

여성 복수 탈격

막자 사발

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

iam

부사

이미

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

metarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

frontem

여성 단수 대격

이마

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

et

접속사

그리고, ~와

impedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

constituerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

sensere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

gaudere

부정사 미완료 능동

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

quod

접속사

~는데

fessos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

viae

여성 단수 속격

길, 도로

labore

남성 단수 탈격

flagrantissimo

남성 단수 대격

aestu

남성 단수 탈격

열, 온기

non

부사

아닌

coegisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

circa

부사

주위에; ~에 대해

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ducesque

남성 복수 주격

지도자

externi

남성 복수 주격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

Attalus

남성 복수 대격

omnes

남성 복수 대격

모든

approbantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

칭찬하다, 찬성하다, 동의하다, 입증하다, 확인하다, 예우하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

pugnaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

consulem

남성 단수 대격

집정관

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

ne

접속사

~하지 않기 위해

his

남성 복수 탈격

이, 이것

quidem

부사

실로, 실제로

cunctationem

여성 단수 대격

지연, 짧은 시간, 주저

aperuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mutatione

여성 단수 탈격

변화, 변경, 전환

consilii

중성 단수 속격

계획

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

cum

접속사

~때

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

silerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

침묵하다, 조용하다

Nasica

여성 단수 주격

코쟁이 (코가 큰 사람)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

monere

부정사 미완료 능동

경고하다, 충고하다

consulem

남성 단수 대격

집정관

ne

접속사

~하지 않기 위해

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ludificatum

남성 단수 대격

조소, 조롱, 비웃음, 경멸

priores

남성 복수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

imperatores

남성 복수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

fugiendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

도망가다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

manibus

여성 복수 탈격

emitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

vereri

부정사 미완료 능동

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

nocte

여성 단수 탈격

abeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

sequendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

labore

남성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

intima

여성 단수 탈격
최상급

더 안쪽의, 내부의

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aestasque

여성 단수 주격

여름

sicut

부사

~처럼, ~같이

prioribus

남성 복수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

calles

여성 복수 대격

길, 도로, 궤도, 진로

saltusque

남성 복수 주격

도약, 뜀, 점프

Macedonicorum

남성 복수 속격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

montium

남성 복수 속격

산, 산악

vagando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

방황하다, 헤매다

circumagatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

원을 그리며 돌다, 회전하다

se

단수 대격

그 자신

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

suadere

부정사 미완료 능동

추천하다, 충고하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

patenti

남성 단수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

adgrediatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

nec

접속사

~또한 아니다

oblatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

vincendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

amittat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

Consul

남성 단수 주격

집정관

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

offensus

남성 단수 주격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

libera

여성 단수 주격

자유로운, 제한없는

admonitione

여성 단수 탈격

기념품, 추억

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

clari

남성 단수 속격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

adulescentis

여성 단수 속격

젊은, 어린

et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

istum

남성 단수 대격

그, 그것

habui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Nasica

여성 단수 주격

코쟁이 (코가 큰 사람)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tu

단수 주격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ego

단수 주격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

tu

단수 주격

habebis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

belli

중성 단수 속격

전쟁

casibus

남성 복수 탈격

낙하, 이동, 추락

didici

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 익히다

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

pugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

abstinendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

삼가다, 절제하다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

operae

여성 복수 주격

문제, 노력

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

stanti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

서다, 일어서다, 서 있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

docere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

hodie

부사

오늘

quiesse

중성 단수 주격

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rationes

여성 복수 대격

이유, 설명

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

reposcito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

nunc

부사

지금, 현재, 당장

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

veteris

여성 단수 속격

오래된, 늙은, 고대의

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

contentus

남성 단수 주격

만족하는

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

conticuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

videre

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

impedimenta

중성 복수 주격

장애, 방해, 저지

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

consulem

남성 단수 대격

집정관

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

non

부사

아닌

apparerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

metata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

impedimentaque

중성 복수 주격

장애, 방해, 저지

conlocata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

postrema

여성 단수 탈격
최상급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

triarios

남성 복수 대격

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

subducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

stantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

hastatis

남성 복수 탈격

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

moveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

hastatos

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dextro

남성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

signorum

중성 복수 속격

표시, 흔적, 상징, 문장

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

subtrahens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

ita

부사

그렇게, 이렇게

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

levi

남성 단수 탈격

가벼운

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

oppositis

남성 복수 탈격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

abducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

frons

여성 단수 주격

이마

valli

중성 단수 속격

벽, 성벽, 누벽, 참호

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fossa

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

perducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

revocati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

cum

접속사

~때

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

detractatione

여성 단수 탈격

거절, 거부

paratus

남성 단수 주격

준비, 지급, 제공

pugnare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

contentus

남성 단수 주격

만족하는

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

fuisse

부정사 완료 능동

있다

scirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

copias

여성 복수 대격

비축물자

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

permunitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

C

부사

주위에; ~에 대해

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Gallus

남성 단수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

secundae

여성 단수 속격

두번째의, 둘째의

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

consulis

남성 단수 속격

집정관

permissu

남성 단수 탈격

허용

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

vocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

pronuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

nocte

여성 단수 탈격

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

id

중성 단수 대격

그, 그것

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

portento

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가리키다, 지적하다, 보여주다

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quartam

여성 단수 대격

네번째의, 넷째의

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

noctis

여성 단수 속격

lunam

여성 단수 대격

defecturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

naturali

중성 단수 탈격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

statis

여성 복수 탈격

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

sciri

부정사 미완료 수동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

et

접속사

그리고, ~와

praedici

부정사 미완료 수동

예측하다, 예견하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

certi

남성 복수 주격

특정한

solis

남성 단수 속격

해, 태양

lunaeque

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

ortus

남성 단수 주격

일출, 해돋이

et

접속사

그리고, ~와

occasus

남성 단수 주격

일몰, 지는 것

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

pleno

남성 단수 탈격

가득찬, 채워진, 통통한

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

nunc

부사

지금, 현재, 당장

senescentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

늙다, 바래다, 들다, 크다

exiguo

중성 단수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

fulgere

부정사 미완료 능동

번쩍이다, 빛이 나다, 반짝이다

lunam

여성 단수 대격

non

부사

아닌

mirarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ne

접속사

~하지 않기 위해

obscurari

부정사 미완료 수동

검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다

quidem

부사

실로, 실제로

cum

접속사

~때

condatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

함께 두다

umbra

여성 단수 주격

그림자

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

trahere

부정사 미완료 능동

끄집다, 앞으로 잡아채다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prodigium

중성 단수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

debere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

nocte

여성 단수 탈격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pridie

부사

그 전날에

nonas

여성 복수 대격

아홉번째의, 아홉째의

Septembres

여성 복수 대격

9월의

insecuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

edita

여성 단수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

luna

여성 단수 주격

cum

접속사

~때

defecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

sapientia

여성 단수 탈격

지혜, 분별력, 기억

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

divina

여성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

Macedonas

여성 복수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

triste

중성 단수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

prodigium

중성 단수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

occasum

남성 단수 대격

일몰, 지는 것

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

perniciemque

여성 단수 대격

파괴, 폐허

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

portendens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

가리키다, 지적하다, 보여주다

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

nec

접속사

~또한 아니다

aliter

부사

그렇지 않으면

vates

남성 복수 대격

예언가, 무당, 점쟁이

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

ululatusque

남성 단수 주격

윙윙거림, 으르렁거림, 울부짖음

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

luna

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

lucem

여성 단수 대격

emersit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불거지다, 생기다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

utrique

남성 단수 여격

각각, 모두

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concurrendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

함께 달리다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

consulem

남성 단수 대격

집정관

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

quod

접속사

~는데

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

discessum

남성 단수 대격

흩어짐, 떠남, 분리

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

accusarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

prompta

여성 단수 주격

명백한, 분명한

defensio

여성 단수 주격

보호, 방어, 대피소

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

quod

접속사

~는데

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

detractans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

copias

여성 복수 대격

비축물자

reduxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quod

접속사

~는데

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

constituisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

phalanx

여성 단수 주격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inutilem

여성 단수 대격

쓸모없는, 무익한, 헛된

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

mediocris

여성 단수 주격

온건한, 적절한, 중도의

iniquitas

여성 단수 주격

불공평, 불평등

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

efficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

promoveri

부정사 미완료 수동

앞으로 이동하다, 전진시키다, 밀다, 추진하다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

pridie

부사

그 전날에

praetermisisse

부정사 완료 능동

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

dedisse

부정사 완료 능동

주다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

si

접속사

만약, 만일

nocte

여성 단수 탈격

abire

부정사 미완료 능동

떠나가다, 출발하다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

immolandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

희생하다, 제물로 바치다

terere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부수다, 분쇄하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

luce

여성 단수 탈격

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

앞에 놓다

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

exeundum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

나가다, 떠나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

sacrificio

중성 단수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

rite

부사

의례적으로, 엄숙하게, 진지하게

perpetrato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consilium

중성 단수 대격

계획

vocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ibi

부사

거기에, 그곳에

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

intempestive

부사

consultando

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

extrahere

부정사 미완료 능동

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

adversus

부사

eos

남성 복수 대격

그, 그것

sermones

남성 복수 주격

대화, 토론

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

consul

남성 단수 주격

집정관

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

P

'푸블리우스'의 약어

Nasica

여성 단수 주격

코쟁이 (코가 큰 사람)

egregius

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

hesterno

남성 단수 탈격

어제의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

pugnari

부정사 미완료 수동

싸우다, 다투다, 교전하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

denudavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌거벗기다, 벗기다

mihi

단수 여격

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consilium

중성 단수 대격

계획

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

transisse

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

meam

여성 단수 대격

나의, 내

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tacuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

조용하다, 침묵하다

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

absentem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

쫓아내다

carpere

부정사 미완료 능동

뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

praesentem

남성 단수 대격

현재의

monere

단수 탈격

갤리

melius

부사 비교급

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tibi

단수 여격

P

'푸블리우스'의 약어

Nasica

여성 단수 주격

코쟁이 (코가 큰 사람)

et

접속사

그리고, ~와

quicumque

남성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

quod

접속사

~는데

tu

단수 주격

occultius

중성 단수 대격

senserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

non

부사

아닌

gravabor

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

부담 지우다, 누르다, 내리누르다, 짐을 지우다

reddere

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

dilatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

pugnae

여성 단수 여격

싸움, 전투

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

nam

접속사

때문에

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

me

단수 대격

hesternae

여성 단수 속격

어제의

quietis

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

paeniteat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

servatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

유지하다, 지키다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

consilio

중성 단수 탈격

계획

credam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

me

단수 탈격

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

esse

부정사 미완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

vestrum

중성 단수 주격

너희의, 너희들의

credat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

recognoscat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 기억하다, 알아보다, 마음에 새기다

agedum

이리 와! 어서!

mecum

부사

나와 함께

si

접속사

만약, 만일

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

adversus

부사

nos

복수 대격

우리

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

iam

부사

이미

omnium

중성 복수 속격

모든

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

numero

남성 단수 탈격

숫자

nos

복수 주격

우리

praestent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 서다, 앞에 서 있다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

vestrum

복수 속격

너희

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ignorasse

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

hesterno

중성 단수 탈격

어제의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

explicatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

풀다, 펴다

intuentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

응시하다, 주시하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

animadvertisse

부정사 완료 능동

집중하다, 주의를 기울이다

certum

남성 단수 대격

특정한

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

nostra

여성 단수 탈격

우리의

paucitate

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

ignavissimum

남성 단수 대격
최상급

게으른, 느린, 둔한, 부진한, 무감각한

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

relinqui

부정사 미완료 수동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

sarcinarum

여성 복수 속격

소포, 짐

scitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

fuerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

있다

omnes

남성 복수 주격

모든

parvum

중성 단수 대격

작은, 싼

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

esse

부정사 미완료 능동

있다

credimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quod

접속사

~는데

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

중성 복수 탈격

이, 이것

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

nocte

여성 단수 탈격

mansimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

머무르다, 남다

exituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

나가다, 떠나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

hodierno

남성 단수 탈격

오늘의

aut

접속사

또는, ~거나

summum

중성 단수 주격

꼭대기, 정상, 맨 위

crastino

남성 단수 탈격

내일의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

videbitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

bene

부사

iuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

nihilne

단수 주격

아무 (부정의 의미)

interest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

utrum

부사

~인지 아닌지

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

viae

여성 단수 속격

길, 도로

labor

남성 단수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

neque

접속사

~또한 아니다

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

fatigaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

requietum

여성 복수 속격

휴식, 휴게, 휴양

integrum

남성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tentorio

중성 단수 탈격

천막, 텐트

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

iubeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

plenum

남성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

vigentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

활발하다, 격렬하다, 번창하다

et

접속사

그리고, ~와

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

educas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

an

접속사

또는, 혹은

longo

남성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

fatigatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

onere

중성 단수 탈격

짐, 부담

fessum

남성 단수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

madentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

젖다, 촉촉하다; 흐르다

sudore

남성 단수 탈격

arentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

마르다, 바싹 마르다

siti

여성 단수 탈격

갈증, 갈망

faucibus

여성 복수 탈격

목구멍, 목, 식도

ore

중성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

oculis

남성 복수 탈격

repletis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

다시 채우다, 보충하다

pulvere

남성 단수 탈격

먼지, 가루

torrente

여성 단수 탈격

급류

meridiano

남성 단수 탈격

정오의, 한낮의, 점심때의

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

obicias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

recenti

남성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

requieto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

쉬다, 휴식하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

consumptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

adferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

ita

부사

그렇게, 이렇게

comparatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

iners

남성 단수 주격

미숙한, 미숙련공의, 무자비한, 거친, 서투른, 잔인한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imbellis

남성 단수 주격

호전적이 아닌, 평화주의적인

fortissimum

남성 단수 대격
최상급

강한, 힘센

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

non

부사

아닌

vicerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

quod

접속사

~는데

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

instruxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

praeparaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

준비하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

compositi

남성 복수 주격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

nobis

복수 여격

우리

repente

부사

갑자기, 순식간에

trepidandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

떨리다, 떨다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

instruenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

incompositis

남성 복수 탈격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

concurrendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

함께 달리다

at

접속사

하지만, 그러나

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

quidem

부사

실로, 실제로

inconditam

여성 단수 대격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

inordinatamque

여성 단수 대격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인

habuissemus

종속법 과거 완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

munita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

provisam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

예견하다

aquationem

여성 단수 대격

물을 길어옴

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

impositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

explorata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

탐험하다, 취조하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

omnia

중성 복수 대격

모든

an

접속사

또는, 혹은

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

nostri

복수 속격

우리

habentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

nudum

남성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pugnaremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

Maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

vestri

남성 복수 주격

너희의, 너희들의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

munita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

에워싸다, 둘러싸다

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnis

남성 단수 주격

모든

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

ducebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

exirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iactati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

cum

접속사

~때

munimentis

중성 복수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

ea

중성 복수 대격

그, 그것

saepsissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 울타리를 치다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

valido

중성 단수 탈격

강한

firmabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

quod

접속사

~는데

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

exutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뽑다, 빼다, 제외하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

vicisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

haberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

victori

중성 단수 탈격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

receptaculum

중성 단수 주격

용기, 저수지, 창고, 그릇, 저장고, 저장소

victo

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

perfugium

중성 단수 주격

피난처, 대피소, 덮개

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

prospera

여성 단수 주격

번영하는, 성공한, 성공적인

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

compulsi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

강요하다

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

interdum

부사

때때로, 이따금

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

pepulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

patria

여성 단수 주격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

militaris

여성 단수 주격

군대의, 군사의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

sedes

여성 단수 주격

의자, 좌석, 자리

vallumque

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

moenibus

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

tentorium

중성 단수 대격

천막, 텐트

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cuique

중성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

domus

여성 단수 속격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

penates

남성 복수 대격

집, 택, 부뚜막

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

vagi

남성 단수 속격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

dimicassemus

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

victores

남성 복수 주격

정복자, 승리자

nos

복수 대격

우리

reciperemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

되찾다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

difficultatibus

여성 복수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

et

접속사

그리고, ~와

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

opponitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

si

접속사

만약, 만일

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

interposita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

두다, 놓다, 놓이다

nocte

여성 단수 탈격

abisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

sequendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

penitus

부사

내부에서, 내적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ultimam

여성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

exhauriendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

laboris

남성 단수 속격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ego

단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

neque

접속사

~또한 아니다

mansurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

머무르다, 남다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

copias

여성 복수 대격

비축물자

educturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

certum

남성 단수 대격

특정한

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

si

접속사

만약, 만일

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

hinc

부사

여기로부터

statuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

quanto

부사

enim

접속사

사실은

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

abire

부정사 미완료 능동

떠나가다, 출발하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

procul

부사

멀리, 떨어져

abessemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

없다, 부재하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

nunc

부사

지금, 현재, 당장

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cervicibus

여성 복수 탈격

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

fallere

부정사 미완료 능동

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

nos

복수 대격

우리

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

aut

접속사

또는, ~거나

nocte

여성 단수 탈격

abeundo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

떠나가다, 출발하다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

autem

접속사

그러나, 하지만

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nobis

복수 여격

우리

optatius

중성 단수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

praealta

중성 복수 주격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

ripa

여성 단수 탈격

강둑

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

insuper

부사

위에, 상공에

saepta

중성 복수 대격

울타리, 겹, 울안, 마당

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

crebris

중성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

relictis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

munimentis

중성 복수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

abeuntis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

떠나가다, 출발하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patentibus

남성 복수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

campis

남성 복수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

adoriamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

공격하다, 기습하다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

dilatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

pugnae

여성 복수 주격

싸움, 전투

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hesterno

남성 단수 탈격

어제의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hodiernum

남성 단수 대격

오늘의

causae

여성 복수 주격

이유, 원인

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

pugnare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

mihi

단수 여격

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

et

접속사

그리고, ~와

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Elpeum

중성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

saepta

중성 복수 대격

울타리, 겹, 울안, 마당

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

via

여성 단수 주격

길, 도로

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

deiectis

남성 복수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

aperui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

neque

접속사

~또한 아니다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

debellavero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

제압하다, 정복하다, 넘다

absistam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

traductis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

이끌다, 수송하다, 운송하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

eius

여성 단수 속격

그, 그것

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

verentibus

분사 현재 능동
남성 복수 여격

존경하다, 존중하다

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

offendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quod

접속사

~는데

utcumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지, 그러나, 하지만

praetermissum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

revocari

부정사 미완료 수동

폐지하다, 생각나게 하다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ne

접속사

~하지 않기 위해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

aut

접속사

또는, ~거나

consuli

남성 단수 여격

집정관

aut

접속사

또는, ~거나

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

quod

접속사

~는데

nec

접속사

~또한 아니다

fessos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pridie

부사

그 전날에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

via

여성 단수 탈격

길, 도로

neque

접속사

~또한 아니다

trepidantis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

떨리다, 떨다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

instruenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

et

접속사

그리고, ~와

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

compositos

남성 복수 대격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

adgressurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consuli

남성 단수 여격

집정관

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

novis

중성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

non

부사

아닌

ligna

중성 복수 주격

장작, 땔감, 땔나무

non

부사

아닌

pabulum

중성 단수 주격

음식, 양분, 영양

convectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 운반하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

petenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

exierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

neutro

남성 단수 탈격

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

volente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

바라다

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

consiliis

중성 복수 탈격

계획

humanis

중성 복수 탈격

인간다운

pollet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

세다, 힘있다; 우세하다

contraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haud

부사

아닌

magnum

중성 단수 주격

큰, 커다란

propius

부사

거의, 가까이, 대개

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

Macedones

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

aquabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

물을 길어오다, 물을 가져오다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

ripa

여성 단수 탈격

강둑

positis

남성 복수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

marrucina

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Paeligna

여성 복수 대격

duae

여성 복수 주격

둘, 2

turmae

여성 복수 주격

부대, 소함대

Samnitium

여성 복수 속격

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

M

'마르쿠스'의 약어

Sergius

남성 단수 주격

세르기우스 가문 (로마 씨족명)

Silus

남성 단수 주격

들창코의, 사자코의

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

stativum

중성 단수 주격

굳은, 안정된

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

C

부사

주위에; ~에 대해

Cluvio

남성 단수 탈격

클루위우스 가문, 클루비우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

tres

남성 복수 대격

셋, 3

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

Firmana

여성 복수 대격

Vestina

중성 복수 대격

Cremonensis

여성 복수 대격

duae

여성 복수 주격

둘, 2

turmae

여성 복수 주격

부대, 소함대

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Placentina

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aesernina

남성 복수 대격

cum

접속사

~때

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neutris

중성 복수 탈격

lacessentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

circiter

전치사

(대격지배) 근처에, 가까이, 주변에

nona

여성 단수 탈격

아홉번째의, 아홉째의

iumentum

중성 단수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

manibus

여성 복수 탈격

curantium

여성 단수 탈격

elapsum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

ripam

여성 단수 대격

강둑

effugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 탈출하다

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aquam

여성 단수 대격

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

tenus

전치사

~까지, ~로, ~를 향해

altam

여성 단수 대격

높은

tres

여성 복수 대격

셋, 3

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

Thraces

남성 복수 대격

트라키아의, 트라키아인의

duo

중성 복수 대격

둘, 2

id

중성 단수 대격

그, 그것

iumentum

중성 단수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

alveo

남성 단수 탈격

구멍, 동공

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ripam

여성 단수 대격

강둑

trahentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

끄집다, 앞으로 잡아채다

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

persecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

occiso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

receptoque

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

철수하다, 물러나다, 철수시키다, 떠나가다, 철회하다, 퇴직하다, 출발하다, 되찾다, 후퇴하다

iumento

중성 단수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

복수 대격

그 자신

recipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

octingentorum

남성 복수 속격

팔백, 800

Thracum

남성 복수 속격

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ripa

여성 단수 탈격

강둑

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

popularem

남성 단수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

caesum

중성 단수 대격

콤마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

persequendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

interfectores

남성 복수 대격

살인자, 살해자, 사형 집행인

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

transgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

omnes

남성 복수 대격

모든

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

movebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

sexaginta

예순, 육십, 60

annis

남성 복수 탈격

해, 년

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

munia

중성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

praecipua

여성 단수 탈격

특별한, 특정한, 어려운

laboris

남성 단수 속격

periculique

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

capessebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 장악하다, 포획하다

intervallum

중성 단수 대격

누벽 사이의 공간

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

caetratos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

phalanges

여성 복수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

implevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

interrupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

caetrati

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

frontem

여성 단수 대격

이마

adversus

부사

clupeatos

여성 단수 대격

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

chalcaspides

남성 복수 주격

appellabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

L

Albinus

남성 단수 주격

consularis

남성 단수 주격

ducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

adversus

부사

leucaspidem

여성 단수 대격

phalangem

여성 단수 대격

iussus

남성 단수 속격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

ea

여성 단수 주격

그, 그것

media

여성 단수 주격

가운데의, 중간의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dextrum

중성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

circa

부사

주위에; ~에 대해

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

commissum

중성 단수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

inducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

et

접속사

그리고, ~와

alas

여성 복수 대격

날개

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

hinc

부사

여기로부터

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

nam

접속사

때문에

sicut

부사

~처럼, ~같이

pleraque

중성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

nova

중성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

commenta

중성 복수 주격

발명, 창제

mortalium

중성 복수 속격

치명적인, 죽을 운명의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

experiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

시험하다

cum

접속사

~때

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

non

부사

아닌

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

agatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

edisseri

부정사 미완료 수동

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

요구하다, 명령하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

effectu

남성 단수 탈격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

evanescunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

ita

부사

그렇게, 이렇게

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

elephantomachae

여성 단수 주격

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

elephantorum

남성 복수 속격

코끼리

impetum

남성 단수 대격

공격

subsecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

pepuleruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

laevum

남성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

immissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

안에 넣다, 안으로 보내다

dissipavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

phalangem

여성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

evidentior

여성 단수 주격
비교급

맑은, 명백한, 분명한, 밝은, 뚜렷한, 명쾌한, 투명한

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

victoriae

여성 단수 속격

승리

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

passim

부사

어디나, 도처에

proelia

중성 복수 주격

전투, 싸움, 갈등

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fluctuantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

주저하다, 흔들리다, 망설이다, 두려워하다

turbarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

disiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

phalangem

여성 단수 대격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

confertae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

et

접속사

그리고, ~와

intentis

남성 복수 탈격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

horrentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

기립하다, 서 있다

hastis

여성 복수 탈격

창 (무기)

intolerabiles

여성 복수 대격

견딜 수 없는, 참을 수 없는,

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

carptim

부사

각자, 별도로

adgrediendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

전진하다, 나아가다, 접근하다

circumagere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

원을 그리며 돌다, 회전하다

immobilem

여성 단수 대격

굳건한, 부동의, 견고한

longitudine

여성 단수 탈격

길이, 경도

et

접속사

그리고, ~와

gravitate

여성 단수 탈격

무게, 체중, 추

hastam

여성 단수 대격

창 (무기)

cogas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

모으다, 수집하다

confusa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

strue

여성 단수 탈격

더미, 덩어리, 무더기

implicantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

얽히게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다

si

접속사

만약, 만일

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

aut

접속사

또는, ~거나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

aut

접속사

또는, ~거나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

increpuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

ruinae

여성 단수 속격

붕괴, 폐허, 파괴

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

turbantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

sicut

부사

~처럼, ~같이

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

adversus

부사

catervatim

부사

떼를 지어, 무리를 지어

incurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

interrupta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

multifariam

부사

다양하게, 여러 가지로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

obviam

부사

방해하여

ire

부정사 미완료 능동

가다

cogebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

quacumque

여성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

intervalla

중성 복수 주격

누벽 사이의 공간

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

insinuabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

universa

여성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

frontem

여성 단수 대격

이마

adversus

부사

instructam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

phalangem

여성 단수 대격

concurrissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

quod

접속사

~는데

Paelignis

여성 단수 탈격

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

incaute

부사

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

congressis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

adversus

부사

caetratos

남성 복수 대격

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

induissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

입다 (옷 등을)

se

복수 대격

그 자신

hastis

여성 복수 탈격

창 (무기)

nec

접속사

~또한 아니다

confertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

sustinuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

ceterum

부사

나머지에 대하여

sicut

부사

~처럼, ~같이

peditum

중성 단수 주격

방귀

passim

부사

어디나, 도처에

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

fugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

sic

부사

그렇게, 그리

equitatus

남성 단수 주격

기병대

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

integer

남성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

princeps

여성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pydna

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

sacris

남성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

alis

여성 복수 탈격

날개

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Pellam

여성 단수 대격

작은 지갑, 주머니

petebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

confestim

부사

즉시, 갑자기

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Cotys

남성 단수 주격

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Odrysarumque

남성 단수 주격

equitatus

남성 단수 주격

기병대

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

alae

여성 복수 주격

날개

integris

여성 복수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

abibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

interiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

peditum

중성 단수 주격

방귀

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

victores

남성 복수 주격

정복자, 승리자

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

immemores

남성 복수 대격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sequendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

diu

부사

계속해서, 하루종일

phalanx

여성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lateribus

남성 복수 탈격

벽돌, 타일

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

caesa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

manibus

여성 복수 탈격

elapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

aquam

여성 단수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

manus

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tendentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

suppliciter

부사

보충하여

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

orabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

scaphas

여성 복수 대격

등대선, 소형 보트

concurrere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

cernerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

excipiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

제외하다

sese

복수 대격

그 자신

venire

부정사 미완료 능동

오다

rati

남성 복수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

occiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aquam

여성 단수 대격

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

natantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

수영하다, 헤엄치다, 뜨다

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

hostiliter

부사

비우호적으로, 적개심 있게, 불화하여, 적대적으로

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

scaphis

여성 복수 탈격

등대선, 소형 보트

caederentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

retro

부사

뒤로, 뒤에

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

nando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

수영하다, 헤엄치다

repetentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

foediorem

여성 단수 대격
비교급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

pestem

여성 단수 대격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

incidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잘라내다, 끊다, 자르다, 안으로 던지다, 깎다, 면도하다, 안에 넣다, 앞을 잘라내다, 살피다, 깎아내다

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

enim

접속사

사실은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rectoribus

남성 복수 탈격

지도자, 안내인, 가이드

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

acti

중성 단수 속격

exeuntis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

나가다, 떠나다

obterebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

멍들게 하다, 부수다

elidebantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두드리다, 찧다, 때리다

facile

부사

쉽게, 편하게

convenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

numquam

부사

절대 ~않다

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

caesa

중성 복수 주격

콤마

enim

접속사

사실은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Pydnam

남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

perfugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

vagi

남성 복수 주격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

non

부사

아닌

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

centum

백, 100

et

접속사

그리고, ~와

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

multo

부사

훨씬, 매우

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Paeligni

여성 단수 주격

volnerati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

aliquanto

남성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

maturius

부사 비교급

성숙한

pugnari

부정사 미완료 수동

싸우다, 다투다, 교전하다

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

diei

남성 단수 여격

날, 하루 (24시간)

victoribus

남성 복수 여격

정복자, 승리자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

persequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

superesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남다

deletae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

파괴하다

omnes

여성 복수 주격

모든

copiae

여성 복수 주격

비축물자

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

imminens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

nox

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

fugientes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

도망가다

texit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

et

접속사

그리고, ~와

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

pigritiem

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sequendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

따르다, 따라가다, 좇다

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

ignotis

남성 복수 탈격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pieriam

여성 단수 대격

사치스러운, 마케도니아 사람, 마케도니아인의, 마케도니아어의

silvam

여성 단수 대격

나무, 숲

via

여성 단수 탈격

길, 도로

militari

중성 단수 탈격

군대의, 군사의

frequenti

남성 단수 탈격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

comitatu

남성 단수 탈격

병사 중대

fugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

silvam

여성 단수 대격

나무, 숲

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

diversae

여성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

semitae

여성 복수 주격

좁은 길, 보도

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

nox

여성 단수 주격

adpropinquabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

perpaucis

여성 복수 탈격

매우 작은, 미미한

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

fidis

여성 단수 주격

믿음, 신념

via

여성 단수 주격

길, 도로

devertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다, 제거하다, 치우다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

duce

남성 단수 탈격

지도자

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

perpauci

남성 복수 주격

매우 작은, 미미한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Pellam

여성 단수 대격

작은 지갑, 주머니

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

recta

부사

곧장, 직행하여, 똑바로, 직진하여, 평이하게

et

접속사

그리고, ~와

expedita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

진척시키다, 추진하다

via

여성 단수 주격

길, 도로

ierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

noctem

여성 단수 대격

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

et

접속사

그리고, ~와

variis

여성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

difficultatibus

여성 복수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

viae

여성 복수 주격

길, 도로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vexatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Pellae

여성 복수 주격

작은 지갑, 주머니

praeerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

Euctus

여성 복수 탈격

Eulaeusque

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

regii

남성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

pueri

남성 복수 주격

남자아이

praesto

부사

현재, 지금, 가까이에

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

servati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

유지하다, 지키다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

Pellam

여성 단수 대격

작은 지갑, 주머니

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

cum

접속사

~때

saepe

부사

종종, 자주

arcessiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

tres

남성 복수 주격

셋, 3

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

comites

남성 복수 주격

친구, 동료, 상대

Euander

남성 단수 주격

Cretensis

남성 단수 주격

Neo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

Boeotus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Archidamus

남성 단수 주격

Aetolus

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

iis

남성 단수 대격

iam

부사

이미

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

venire

부정사 미완료 능동

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

abnuerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

mox

부사

곧, 금방, 금세

auderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

profugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

admodum

부사

매우, 아주

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

Cretenses

남성 복수 대격

petebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Amphipolim

남성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nocte

여성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pella

여성 단수 탈격

작은 지갑, 주머니

exierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

properans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서두르다, 가속하다, 빠르게 가다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

lucem

여성 단수 대격

Axium

남성 단수 대격

악시우스 가문 (로마 씨족명)

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

finem

남성 단수 대격

sequendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

따르다, 따라가다, 좇다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

difficultatem

여성 단수 대격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

transitus

남성 단수 속격

교차로, 횡단, 문자

fore

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

consulem

남성 단수 대격

집정관

cum

접속사

~때

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

recepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sincero

중성 단수 탈격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

frueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

즐기다, 누리다

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

filio

남성 단수 탈격

아들

stimulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

P

'푸블리우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

is

남성 단수 주격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Africanus

남성 단수 주격

아프리카의, 아프리카 사람의

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

deleta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

파괴하다

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

appellatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

naturalis

남성 단수 주격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

consulis

남성 단수 속격

집정관

Pauli

남성 단수 속격

작은, 미미한

filius

남성 단수 주격

아들

adoptione

여성 단수 탈격

입양

Africani

남성 단수 속격

아프리카의, 아프리카 사람의

nepos

남성 단수 주격

손자, 외손자

is

남성 단수 주격

그, 그것

septimum

남성 단수 대격

일곱번째의, 일곱째의

decimum

남성 단수 대격

열번째의, 열째의

annum

남성 단수 대격

해, 년

agens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

quod

접속사

~는데

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

augebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

ablatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

serius

남성 단수 주격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

cum

접속사

~때

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

recepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

되찾다

sospite

남성 단수 탈격

filio

남성 단수 탈격

아들

victoriae

여성 단수 속격

승리

tantae

여성 단수 속격

대단한, 큰

gaudium

중성 단수 주격

즐거움, 기쁨, 환희

consul

남성 단수 주격

집정관

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

Amphipolim

여성 단수 주격

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

pervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

concursusque

남성 단수 주격

만남

matronarum

여성 복수 속격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

Dianae

여성 단수 속격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Tauropolon

여성 단수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

opem

여성 단수 대격

exposcendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

간청하다, 애원하다, 탄원하다, 빌다

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Diodorus

여성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Thraces

남성 복수 대격

트라키아의, 트라키아인의

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

diriperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

subornato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제공하다, 꾸미다, 장식하다, 공급하다, 갖추다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fallaciam

여성 단수 대격

기만, 사기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tabellarii

남성 단수 속격

서판의, 문서의

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

litteras

여성 복수 대격

문자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

남성 단수 탈격

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

scriptum

중성 단수 대격

글, 문서, 텍스트

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iis

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Emathiam

여성 단수 대격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

appulsam

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

agrosque

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

circa

부사

주위에; ~에 대해

vexari

부정사 미완료 수동

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

orare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

Emathiae

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

adversus

부사

populatores

남성 복수 대격

mittat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

lectis

남성 복수 탈격

침대

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

Thracas

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

Emathiae

여성 단수 대격

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

proficiscantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

eos

남성 복수 대격

그, 그것

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

praedamque

여성 단수 대격

약탈, 강탈

palatis

남성 복수 탈격

구개, 입천장

passim

부사

어디나, 도처에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

elevat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

올리다, 높이 들다, 들어 올리다

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

adversae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

vera

여성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

recentes

남성 복수 대격

새로운, 새, 최근의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

fuisse

부정사 완료 능동

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

Thracibus

중성 복수 탈격

트라키아의, 트라키아인의

ablegatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 퇴장시키다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

transgressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Strymonem

여성 복수 대격

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

clausit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Amphipolim

중성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

caduceo

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Hippias

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Midon

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Pantauchus

남성 단수 주격

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Beroea

남성 복수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

confugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

se

복수 대격

그 자신

dedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

deinceps

남성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

perculsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

parabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

Consul

남성 단수 주격

집정관

nuntiis

남성 복수 여격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

victoriae

여성 단수 여격

승리

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

filio

남성 단수 탈격

아들

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Lentulo

남성 단수 탈격

조금 느린, 조금 더딘

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Metello

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

litteris

여성 복수 탈격

문자

Romam

여성 단수 대격

로마

missis

여성 복수 탈격

미사

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

iacentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

눕다, 누워 있다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

peditibus

남성 복수 여격

보행자, 걷는 사람

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

circumiecti

남성 복수 주격

둘러싸고 있는

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ne

접속사

~하지 않기 위해

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

noctibus

여성 복수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

propius

부사

거의, 가까이, 대개

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pydnam

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Beroea

중성 단수 주격

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Thessalonica

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Pella

여성 단수 주격

작은 지갑, 주머니

et

접속사

그리고, ~와

deinceps

여성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

omnis

여성 단수 주격

모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

biduum

중성 단수 대격

이틀 동안의

dedita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

pydnaei

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

proximi

남성 복수 주격

이웃, 이웃 사람

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nondum

부사

아직은 ~않다

miserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

incondita

여성 단수 주격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

plurium

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

turbaque

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

compulsa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

강요하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consilium

중성 단수 대격

계획

et

접속사

그리고, ~와

consensum

남성 단수 대격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

impediebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

nec

접속사

~또한 아니다

clausae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

닫다

modo

부사

그냥, 오직

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

inaedificatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다, 안으로 던지다, 나아가다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Midon

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Pantauchus

남성 복수 대격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

muros

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

Solonis

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

emittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

militaris

여성 단수 주격

군대의, 군사의

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

deditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

diripiendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

Bisaltarum

여성 단수 속격

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

secum

부사

자신과 함께

filium

남성 단수 대격

아들

habens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

Amphipolitanos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

peditumque

중성 단수 주격

방귀

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

se

복수 탈격

그 자신

persecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

aut

접속사

또는, ~거나

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

delati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adhortando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

confirmaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

incipientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

시작하다

cum

접속사

~때

lacrimae

여성 단수 여격

눈물 방울

praepedissent

여성 단수 대격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipse

남성 단수 주격

바로 그

hiscere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

열다, 속삭이다, 벌리다, 펴다, 중얼거리다, 울리다, 트다, 웅얼거리다

nequiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

무능하다

Euandro

여성 단수 주격

Cretensi

여성 단수 주격

editis

여성 복수 탈격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

descendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

sicut

부사

~처럼, ~같이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

fletumque

남성 단수 대격

눈물

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

miserabilem

여성 단수 대격

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

et

접속사

그리고, ~와

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

ingemuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

끙끙거리다, 삐걱거리다, 신음하다

lacrimaveratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

울다, 눈물을 흘리다

ita

부사

그렇게, 이렇게

Euandri

여성 단수 대격

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

aspernabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

et

접속사

그리고, ~와

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ausi

중성 단수 속격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

media

중성 복수 대격

가운데의, 중간의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

succlamare

부정사 미완료 능동

abite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

떠나가다, 출발하다

hinc

부사

여기로부터

ne

접속사

~하지 않기 위해

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

supersumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

남다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

vos

복수 대격

너희

pereamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

horum

남성 복수 속격

이, 이것

ferocia

중성 복수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

vocem

여성 단수 대격

목소리

Euandri

여성 단수 대격

clausit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다

Rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

domum

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

pecuniaque

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

auro

중성 단수 탈격

argentoque

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lembos

남성 복수 대격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Strymone

남성 단수 대격

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

delatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

descendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

Thraces

남성 복수 대격

트라키아의, 트라키아인의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

se

복수 대격

그 자신

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

non

부사

아닌

ausi

중성 단수 속격

domos

여성 복수 대격

dilapsi

분사 과거 능동
중성 단수 속격

녹이다, 녹다, 용해시키다

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

militaris

중성 단수 속격

군대의, 군사의

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

Cretenses

여성 단수 대격

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

pecuniae

여성 단수 속격

secuti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

자르다, 절단하다

et

접속사

그리고, ~와

quoniam

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dividendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

나누다, 분할하다

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

offensionum

여성 복수 속격

위반, 위법 행위, 범죄, 반칙

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

gratiae

여성 복수 주격

은혜

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quinquaginta

쉰, 오십, 50

talenta

중성 복수 주격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

iis

중성 복수 주격

posita

중성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ripa

여성 단수 탈격

강둑

diripienda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

direptione

여성 단수 탈격

도둑질, 약탈, 강탈

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

naves

여성 복수 대격

배, 선박

lembum

남성 단수 대격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ostio

중성 단수 탈격

amnis

남성 단수 속격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

gravatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

주저하다, 망설이다, 두려워하다, 무서워하다, 회피하다, 의심하기 시작하다, 굳어지다, 어리둥절하다, 어리벙벙하다

merserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

덮다, 압도하다, 감싸다, 감추다, 매장하다, 묻다, 걸치다, 숨기다

galepsum

중성 단수 대격

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

postero

중성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

Samothracam

중성 단수 탈격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

talentum

중성 복수 속격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

pervecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

나르다, 운반하다, 들다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

dicuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

여성 복수 주격

모든

deditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

dimissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praeessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qua

부사

~로써

iniuria

여성 단수 주격

손상, 침해, 모욕, 상처

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

pace

여성 단수 탈격

평화

victis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

retentisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

se

복수 대격

그 자신

caduceatoribus

남성 복수 탈격

사자, 포고인, 정리, 전령

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

P

'푸블리우스'의 약어

Nasicam

여성 단수 대격

코쟁이 (코가 큰 사람)

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Amphipolim

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

modica

중성 복수 대격

조금, 소량

peditum

중성 단수 대격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

manu

여성 단수 탈격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Sinticen

여성 단수 대격

evastaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 잡치다, 유린하다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

여성 복수 대격

모든

conatus

남성 복수 대격

노력, 노고, 수고

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

impedimento

중성 단수 탈격

장애, 방해, 저지

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

Meliboea

중성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cn

'그나이우스'의 약어

Octavio

남성 단수 탈격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

capitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

diripiturque

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aeginium

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

oppugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

Cn

'그나이우스'의 약어

Anicius

남성 단수 주격

아니키우스 가문 (로마 씨족명)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

missus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

eruptione

여성 단수 탈격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

amissi

중성 단수 속격

손실, 손해

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ignaris

남성 복수 탈격

무식한, 무지한, 어린

Aeginiensibus

남성 복수 탈격

debellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제압하다, 정복하다, 넘다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Consul

남성 단수 주격

집정관

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pydna

중성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Pellam

여성 단수 대격

작은 지갑, 주머니

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

mille

남성 단수 주격

천, 1000

passus

남성 단수 속격

걸음, 계단, 일보

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

posuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ibi

부사

거기에, 그곳에

stativa

중성 복수 대격

굳은, 안정된

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

situm

남성 단수 대격

상황, 장면, 셈, 모양

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

aspiciens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

delectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

animadvertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tumulo

남성 단수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

vergente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occidentem

남성 단수 대격

해질녘, 일몰

hibernum

남성 단수 대격

겨울의, 겨울 같은

cingunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

paludes

여성 복수 주격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

inexsuperabilis

여성 단수 주격

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

aestate

여성 단수 탈격

여름

et

접속사

그리고, ~와

hieme

여성 단수 탈격

겨울

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

restagnantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

넘치다, 범람하다, 풍부하다

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

amnes

남성 복수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

arx

여성 단수 주격

성채, 요새

Phacus

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

palude

여성 단수 탈격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

insula

여성 단수 주격

eminet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

튀어나오다, 돌출하다

aggeri

남성 단수 여격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

ingentis

여성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

imposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

murum

남성 단수 대격

sustineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

et

접속사

그리고, ~와

umore

남성 단수 탈격

액체, 유머, 위트, 농담

circumfusae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

paludis

여성 단수 속격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

laedatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

muro

남성 단수 탈격

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

coniuncta

여성 단수 주격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

procul

부사

멀리, 떨어져

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나누다, 분할하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

intermurali

여성 단수 여격

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

et

접속사

그리고, ~와

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

iuncta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

참여하다, 연결하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

oppugnante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

공격하다, 습격하다

externo

남성 단수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nec

접속사

~또한 아니다

si

접속사

만약, 만일

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ibi

부사

거기에, 그곳에

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

includat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

facillimae

여성 복수 주격
최상급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

custodiae

여성 복수 주격

보호, 지킴

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

effugium

중성 단수 대격

도망, 탈출, 피난

et

접속사

그리고, ~와

gaza

여성 단수 주격

국고, 재무부

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

talenta

중성 복수 대격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

missa

여성 단수 주격

미사

Gentio

중성 단수 주격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

retenta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

inventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Peliam

중성 단수 대격

stativa

중성 복수 주격

굳은, 안정된

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

legationes

여성 복수 대격

대사관

frequentes

여성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

gratulandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

축하하다

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Thessalia

여성 단수 탈격

테살리아

auditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

accepto

중성 단수 탈격

Persea

중성 단수 탈격

Samothracam

중성 단수 대격

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pella

여성 단수 탈격

작은 지갑, 주머니

consul

남성 단수 주격

집정관

quartis

중성 복수 탈격

네번째의, 넷째의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Amphipolim

중성 단수 주격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

effusa

여성 단수 주격

광대한, 방대한, 넓은

omnis

여성 단수 주격

모든

obviam

부사

방해하여

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

cuivis

여성 단수 여격

누구든지, 누구나, 아무나, 무엇이든

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

bono

남성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

orbavisse

부정사 완료 능동

가족이 없다

se

단수 대격

그 자신

Paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION