Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Book XXI

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Book XXI권

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

IN

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

mei

남성 단수 속격

나의, 내

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

mihi

단수 여격

praefari

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

professi

분사 과거 능동
남성 단수 속격

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

scriptores

남성 복수 주격

저자, 필자, 작가

bellum

중성 단수 주격

전쟁

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

omnium

중성 복수 속격

모든

memorabile

중성 단수 주격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

unquam

부사

언젠가

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

me

단수 탈격

scripturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

쓰다, 작성하다

quod

접속사

~는데

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

duce

남성 단수 탈격

지도자

Carthaginienses

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

gessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

validiores

여성 복수 주격
비교급

강한

opibus

여성 복수 탈격

ullae

여성 복수 주격

아무, 어느, 어떤

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

gentesque

여성 복수 대격

로마 씨족

contulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

neque

접속사

~또한 아니다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

unquam

부사

언젠가

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

ignotas

여성 복수 대격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

belli

중성 단수 속격

전쟁

artes

여성 복수 대격

예술, 미술, 기술

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

sese

복수 대격

그 자신

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

expertas

분사 과거 능동
여성 복수 대격

시험하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

Punico

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

conferebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

adeo

부사

대단히, 매우 많이

varia

여성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

belli

중성 단수 속격

전쟁

ancepsque

중성 단수 주격

머리가 둘인

Mars

남성 단수 주격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

propius

부사

거의, 가까이, 대개

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

odiis

중성 복수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

certarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 씨름하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

indignantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

quod

접속사

~는데

victoribus

남성 복수 탈격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

inferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

Poenis

남성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

quod

접속사

~는데

superbe

남성 단수 호격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

avareque

남성 단수 호격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

crederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

imperitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지배하다, 명령하다, 통치하다, 다스리다

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

annorum

남성 복수 속격

해, 년

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

novem

아홉, 구, 9

pueriliter

부사

바보 같이, 어리석게도, 바보같이

blandientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

아첨하다, 알랑거리다, 혼란시키다, 현혹시키다

patri

남성 단수 여격

아버지

Hamilcari

중성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

duceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

cum

접속사

~때

perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

Africo

중성 단수 탈격

아프리카의, 아프리카 사람의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

traiecturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

넘겨 던지다

sacrificaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

altaribus

중성 복수 탈격

제단, 분향소

admotum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

tactis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

sacris

중성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

iurando

중성 단수 탈격

맹세, 선서

adactum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

몰다, 운전하다

se

단수 대격

그 자신

cum

접속사

~때

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

fore

부정사 미완료 능동

있다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

angebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

아프게 하다, 고통을 주다

ingentis

남성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

Sicilia

남성 단수 주격

Sardiniaque

남성 단수 주격

amissae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

내놓다, 놓다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Siciliam

중성 단수 탈격

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

celeri

남성 단수 탈격

빠른, 급한, 잽싼

desperatione

여성 단수 탈격

절망, 좌절, 실망

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

concessam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

et

접속사

그리고, ~와

Sardiniam

여성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

Africae

여성 단수 속격

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

stipendio

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

insuper

부사

위에, 상공에

imposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

interceptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

가로채다, 요격하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

curis

여성 복수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

ita

부사

그렇게, 이렇게

se

단수 탈격

그 자신

Africo

중성 단수 탈격

아프리카의, 아프리카 사람의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

recentem

여성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

pacem

여성 단수 대격

평화

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quinque

다섯, 오, 5

annos

남성 복수 대격

해, 년

ita

부사

그렇게, 이렇게

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

novem

아홉, 구, 9

annis

남성 복수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

augendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

늘리다, 증가시키다, 키우다

Punico

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

agitare

부정사 미완료 능동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

vixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

살다

Hamilcare

남성 단수 대격

duce

남성 단수 탈격

지도자

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

inlaturos

여성 단수 대격

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

intulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

Hamilcaris

여성 단수 주격

peropportuna

여성 단수 주격

아주 적합한

et

접속사

그리고, ~와

pueritia

여성 단수 주격

유년기, 어린시절

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

distulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

medius

남성 단수 주격

가운데의, 중간의

Hasdrubal

남성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

patrem

남성 단수 대격

아버지

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

filium

남성 단수 대격

아들

octo

여덟, 팔, 8

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

annos

남성 복수 대격

해, 년

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

obtinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

flore

남성 단수 탈격

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Hamilcari

남성 단수 탈격

conciliatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

연합하다, 통합하다, 단결하다

gener

남성 단수 주격

사위

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

indolem

여성 단수 대격

본성, 나름, 질

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

adscitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

gener

남성 단수 주격

사위

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

Barcinae

여성 단수 주격

opibus

여성 복수 탈격

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

plebemque

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

modicae

여성 복수 주격

온건한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

positus

남성 단수 주격

Is

남성 단수 주격

그, 그것

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

consilio

중성 단수 탈격

계획

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

gerens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

hospitiis

중성 복수 탈격

시리즈, 오락

magis

부사

더 많이

regulorum

남성 복수 속격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

conciliandisque

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 통합하다, 단결하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

novis

여성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

aut

접속사

또는, ~거나

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Carthaginiensem

여성 단수 대격

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

ceterum

부사

나머지에 대하여

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

ei

중성 단수 여격

그, 그것

pax

여성 단수 주격

평화

tutior

남성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

barbarus

남성 단수 주격

외국의, 외국산의

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

interfecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

죽이다, 파괴하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

obtruncavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다, 자르다, 도살하다

comprensusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

circumstantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

주위에 서다, 주변에 서다

haud

부사

아닌

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

evasisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

vultu

남성 단수 탈격

표정, 외모

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

cum

접속사

~때

laceraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

habitu

남성 단수 탈격

성격, 습관

oris

중성 단수 속격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

superante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

dolores

남성 복수 주격

고통, 통증, 아픔

ridentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

웃다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

praebuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

cum

접속사

~때

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

Hasdrubale

중성 단수 주격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

mirae

여성 단수 속격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

artis

여성 단수 속격

예술, 미술, 기술

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sollicitandis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

imperioque

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iungendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

renovaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

finis

남성 단수 주격

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Hiberus

남성 단수 주격

Saguntinisque

남성 단수 주격

mediis

남성 복수 탈격

가운데의, 중간의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

libertas

여성 단수 주격

자유, 해방, 석방

servaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hasdrubalis

중성 단수 탈격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quin

부사

왜 ~않니?

praerogativa

여성 단수 주격

militaris

여성 단수 주격

군대의, 군사의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetorium

중성 단수 대격

집정관의

delatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

imperatorque

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

omnium

남성 복수 속격

모든

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

adsensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

appellatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

comprobaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다

favor

남성 단수 주격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

puberem

남성 단수 대격

성인의

Hasdrubal

남성 단수 탈격

litteris

여성 복수 탈격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

accersierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

actaque

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

barcinis

여성 복수 주격

nitentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adsuesceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

습관이 되다, 익숙하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paternas

여성 복수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

succederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

opes

여성 복수 대격

Hanno

여성 단수 대격

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

princeps

여성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

et

접속사

그리고, ~와

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Hasdrubal

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

non

부사

아닌

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

tribuendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

부여하다, 수여하다

cum

접속사

~때

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

ancipitis

여성 단수 속격

머리가 둘인

sententiae

여성 단수 속격

주장, 생각, 느낌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

omnes

남성 복수 대격

모든

convertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

florem

남성 단수 대격

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

inquit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Hasdrubal

남성 단수 주격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

patri

남성 단수 여격

아버지

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

fruendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

즐기다, 누리다

praebuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

eum

남성 단수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

filio

남성 단수 탈격

아들

repeti

부정사 미완료 수동

다시 공격하다, 다시 치다

censet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

nos

복수 대격

우리

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

minime

부사

가장 적은

decet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

(비인칭으로) 꾸미다, 장식하다

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

nostram

여성 단수 대격

우리의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

rudimento

중성 단수 탈격

adsuefacere

부정사 미완료 능동

익숙해지다, 적응하다

libidini

여성 단수 여격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

praetorum

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

An

접속사

또는, 혹은

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

timemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Hamilcaris

여성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

sero

부사

늦게, 느리게, 느릿느릿

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

immodica

여성 단수 주격

과도한, 완고한, 고집센

et

접속사

그리고, ~와

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

paterni

남성 단수 속격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

videat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

genero

남성 단수 탈격

사위

hereditarii

남성 복수 주격

세습의, 조상의

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

nostri

남성 복수 주격

우리의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

filio

남성 단수 탈격

아들

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

mature

부사

성숙한

serviamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

ego

단수 주격

istum

남성 단수 대격

그, 그것

iuvenem

단수 대격

젊은이, 청년

domi

부사

집에서

tenendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

legibus

여성 복수 탈격

법, 법률

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

docendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

vivere

부정사 미완료 능동

살다

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quandoque

부사

~할 때마다, ~할 때는 언제나, ~만큼 자주

parvus

남성 단수 주격

작은, 싼

hic

남성 단수 주격

이, 이것

ignis

남성 단수 주격

불, 화재

incendium

중성 단수 주격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

ingens

중성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

exsuscitet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨다, 깨어나다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

optimus

남성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

Hannoni

남성 복수 주격

adsentiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

동의하다, 찬성하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

meliorem

여성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

missus

남성 단수 주격

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

statim

부사

즉시, 바로

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

omnem

남성 단수 대격

모든

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

convertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

Hamilcarem

남성 단수 대격

iuvenem

단수 대격

젊은이, 청년

redditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

sibi

단수 여격

그 자신

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

vigorem

남성 단수 대격

숨, 활동, 활성, 적극

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vimque

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

oris

중성 단수 속격

lineamentaque

중성 복수 대격

노선, 부호, 줄, 표시

intueri

부정사 미완료 능동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

brevi

남성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

effecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pater

남성 단수 주격

아버지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

minimum

중성 단수 대격
최상급

작은, 싼

momentum

중성 단수 대격

움직임, 이동, 충동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

conciliandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

연합하다, 통합하다, 단결하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nunquam

부사

절대 ~않다

ingenium

중성 단수 대격

본성, 나름, 질, 자연

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

diversissimas

여성 복수 대격
최상급

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

parendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imperandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

명령하다, 지시하다, 명하다

habilius

중성 단수 대격
비교급

적절한, 적합한, 알맞는, 어울리는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

haud

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

discerneres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

an

접속사

또는, 혹은

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

carior

남성 단수 주격
비교급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

Hasdrubal

중성 단수 대격

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

praeficere

부정사 미완료 능동

지휘하다, 통솔하다

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fortiter

부사

강하게, 세게, 강력하게

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

strenue

부사

빠르게, 신속히, 신속하게, 서둘러

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

duce

남성 단수 탈격

지도자

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

confidere

부정사 미완료 능동

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

aut

접속사

또는, ~거나

audere

부정사 미완료 능동

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

audaciae

여성 단수 속격

대담, 뻔뻔함

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pericula

중성 복수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

capessenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

잡다, 장악하다, 포획하다

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

consilii

중성 단수 속격

계획

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsa

중성 복수 대격

바로 그

pericula

중성 복수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

labore

남성 단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

fatigari

부정사 미완료 수동

aut

접속사

또는, ~거나

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

caloris

남성 단수 속격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

frigoris

중성 단수 속격

추위, 냉기, 차가움, 오한

patientia

여성 단수 탈격

고통

par

여성 단수 주격

같은, 동일한

cibi

남성 단수 속격

음식, 먹을거리, 사료

potionisque

여성 단수 속격

마시기, 음용, 음주

desiderio

중성 단수 탈격

열망, 바람, 소망

naturali

남성 단수 탈격

적출인, 적출자인, 합법적인 태생의

non

부사

아닌

voluptate

여성 단수 탈격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

modus

남성 단수 주격

측정, 측량

finitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

끝내다, 마무리짓다

vigiliarum

여성 복수 속격

철야, 불침번

somnique

남성 단수 속격

nec

접속사

~또한 아니다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

nec

접속사

~또한 아니다

nocte

여성 단수 탈격

discriminata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

구별하다, 분간하다

tempora

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

gerendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

superesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남다

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

molli

여성 단수 탈격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

strato

중성 단수 탈격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

neque

접속사

~또한 아니다

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

accersita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

saepe

부사

종종, 자주

militari

남성 단수 탈격

군대의, 군사의

sagulo

중성 단수 탈격

opertum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

덮다; 봉인하다

humi

여성 단수 속격

iacentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

눕다, 누워 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

stationesque

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

conspexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

vestitus

남성 단수 주격

의류, 옷, 의복, 복장

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

aequales

남성 복수 대격

같은, 동일한

excellens

남성 단수 주격

현저한, 저명한

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

equi

남성 복수 주격

conspiciebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

peditumque

중성 단수 주격

방귀

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

ibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

ultimus

남성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

conserto

남성 단수 대격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

excedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

has

여성 복수 대격

이, 이것

tantas

여성 복수 대격

대단한, 큰

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

virtutes

여성 복수 주격

남자다움, 씩씩함

ingentia

중성 복수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

vitia

중성 복수 주격

범죄, 악행

aequabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

같게 만들다, 같게 하다

inhumana

여성 단수 주격

냉혹한, 인정머리 없는, 잔혹한

crudelitas

여성 단수 주격

엄격, 폭력, 학대

perfidia

여성 단수 주격

불성실, 부정직, 배반, 배신

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Punica

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

veri

중성 단수 속격

진실한, 실제의, 사실의

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

sancti

남성 복수 주격

성스러운 사람, 거룩한 사람

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

iurandum

중성 단수 주격

맹세, 선서

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

indole

여성 단수 탈격

본성, 나름, 질

virtutum

여성 복수 속격

남자다움, 씩씩함

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vitiorum

중성 복수 속격

범죄, 악행

triennio

중성 단수 탈격

3년간

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Hasdrubale

중성 단수 탈격

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

agenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

videndaque

분사 미래 수동
여성 단수 주격

보다, 인지하다

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

futuro

중성 단수 여격

있다

duci

남성 단수 여격

지도자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praetermissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

ceterum

부사

나머지에 대하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dux

남성 단수 주격

지도자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

declaratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

ei

여성 단수 여격

그, 그것

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

bellumque

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

Romanum

중성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

prolatandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

뻗다, 확장하다, 내밀다, 도달하다

ratus

남성 단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

단수 탈격

그 자신

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

patrem

남성 단수 대격

아버지

Hamilcarem

남성 단수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Hasdrubalem

남성 단수 대격

cunctantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

연기하다, 미루다, 늦추다

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

opprimeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

Saguntinis

남성 단수 대격

inferre

부정사 미완료 능동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

oppugnandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

movebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Olcadum

여성 단수 탈격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

fines

남성 복수 대격

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

Hiberum

여성 단수 대격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

Carthaginiensium

여성 단수 속격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

induxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

petisse

여성 단수 대격

Saguntinos

여성 단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

serie

여성 단수 탈격

줄, 띠 모양의 물건

finitimis

여성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

domitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

길들이다, 꺾다

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

iungendoque

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

참여하다, 연결하다

tractus

남성 복수 대격

끌기, 끌어당기기, 당기기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

전쟁

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

cartalam

여성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

opulentam

여성 단수 대격

부자의, 부유한, 풍족한

caput

중성 단수 대격

머리

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

eius

여성 단수 속격

그, 그것

expugnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

diripitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

산산히 흩뜨리다, 부수다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

perculsae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

minores

남성 복수 주격

하급자, 부하, 종속물

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

stipendio

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

imposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

accepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

opulentusque

남성 단수 주격

부자의, 부유한, 풍족한

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

Novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

large

부사

관대하게, 아낌없이

partiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

stipendioque

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

praeterito

남성 단수 탈격

과거의, 지나간

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

exsolvendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

sociorumque

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

firmatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

vere

부사

진정, 정말, 진실로

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Vaccaeos

중성 단수 대격

promotum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

앞으로 이동하다, 전진시키다, 밀다, 추진하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Hermandica

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Arbocala

여성 단수 대격

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

arbocala

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

oppidanorum

남성 복수 속격

읍민, 시민, 도시 사람

diu

부사

계속해서, 하루종일

defensa

여성 단수 탈격

방어, 보호

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hermandica

중성 복수 탈격

profugi

남성 복수 주격

도망가는, 도망치는

exsulibus

남성 복수 탈격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

Olcadum

남성 복수 대격

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

aestate

여성 단수 탈격

여름

domitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

길들이다, 꺾다

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

cum

접속사

~때

se

단수 대격

그 자신

iunxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

concitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달리다, 서두르다, 돌진하다

Carpetanos

남성 복수 대격

adortique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

regressum

남성 단수 대격

귀환, 복귀, 반환

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Vaccaeis

남성 단수 탈격

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

Tago

남성 단수 탈격

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

grave

중성 단수 대격

무거운

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

turbavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

castrisque

중성 복수 탈격

야영지, 진영

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

ripam

여성 단수 대격

강둑

positis

여성 복수 탈격

cum

접속사

~때

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

silentiumque

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

vado

중성 단수 탈격

얕은 곳, 여울

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

valloque

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

ita

부사

그렇게, 이렇게

producto

중성 단수 탈격

제품, 작품, 산물

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transgrediendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

invadere

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

transeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가로지르다, 횡단하다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

praecepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

ingressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

들어가다, 입장하다

aquam

여성 단수 대격

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

adorirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 기습하다

peditum

중성 단수 대격

방귀

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ripa

여성 단수 탈격

강둑

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

quadraginta

마흔, 사십, 40

autem

접속사

그러나, 하지만

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

disponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

Carpetanorum

중성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

adpendicibus

중성 단수 탈격

Olcadum

중성 단수 대격

Vaccaeorumque

중성 단수 대격

centum

백, 100

milia

남성 복수 주격

천, 1000

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

invicta

여성 단수 주격

정복되지 않은, 눌리지 않은

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

si

접속사

만약, 만일

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

dimicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

feroces

남성 복수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

et

접속사

그리고, ~와

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

freti

남성 단수 속격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

cessisse

부정사 완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

id

중성 단수 대격

그, 그것

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

victoriam

여성 단수 대격

승리

rati

남성 단수 속격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

interesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

passim

부사

어디나, 도처에

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ripae

여성 단수 속격

강둑

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

immissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

안에 넣다, 안으로 보내다

medioque

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

alveo

남성 단수 탈격

구멍, 동공

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

concursum

남성 단수 대격

만남

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

pedes

남성 단수 주격

보행자, 걷는 사람

instabilis

남성 단수 주격

불안정한, 불규칙한, 흔들리는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vix

부사

힘들게, 마지못해

vado

중성 단수 탈격

얕은 곳, 여울

fidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inermi

남성 단수 탈격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

equo

남성 단수 탈격

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

acto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

perverti

부정사 미완료 수동

전복시키다, 끌어내리다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

armisque

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

equo

남성 단수 탈격

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

medios

남성 복수 대격

가운데의, 중간의

gurgites

남성 복수 대격

혼란, 소란

stabili

남성 단수 탈격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

eminusque

부사

먼 거리에서

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

absumpta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

verticoso

남성 단수 탈격

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

delati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

obtriti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

멍들게 하다, 부수다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

postremi

남성 복수 주격
최상급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

regressus

남성 복수 주격

귀환, 복귀, 반환

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ripam

여성 단수 대격

강둑

tutior

남성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

varia

여성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

trepidatione

여성 단수 탈격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

colligerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

priusquam

접속사

~전에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

reciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

quadrato

남성 단수 탈격

정사각형, 광장, 사각형

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ripa

여성 단수 탈격

강둑

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

vastatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

Carpetanos

남성 단수 대격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

omnia

중성 복수 주격

모든

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Hiberum

중성 단수 대격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Saguntinos

중성 단수 대격

Carthaginiensium

중성 단수 대격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

Saguntinis

중성 단수 주격

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

nondum

부사

아직은 ~않다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

중성 단수 주격

다른, 나머지의

iam

부사

이미

belli

중성 단수 속격

전쟁

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

certamina

중성 복수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

finitimis

남성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

serebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

뿌리다, 심다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Turdetanis

중성 단수 주격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

litis

여성 단수 속격

소송, 고소

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sator

남성 단수 주격

경작자, 재배자, 농부

nec

접속사

~또한 아니다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

quaeri

부정사 미완료 수동

찾다

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Saguntinis

중성 단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

iam

부사

이미

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

imminens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

orantes

남성 복수 대격

연설자, 변사, 웅변가

consules

남성 복수 주격

집정관

Romae

여성 단수 속격

로마

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

et

접속사

그리고, ~와

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Longus

남성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

cum

접속사

~때

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

rettulissent

여성 복수 탈격

placuissetque

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

inspiciendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

조사하다, 검사하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

digna

여성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

denuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 발표하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Saguntinis

남성 단수 탈격

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

abstineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

querimonias

여성 복수 대격

불만

deferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

legatione

여성 단수 탈격

대사관

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

necdum

접속사

그러나 ~않다

missa

여성 단수 탈격

미사

omnium

여성 복수 속격

모든

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

Saguntum

중성 단수 주격

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

allatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tunc

부사

그때, 그 당시

relata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

consulibus

남성 복수 여격

집정관

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Africam

여성 단수 대격

decernentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

Hannibalemque

남성 단수 대격

한니발

intenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

movendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

exspectandosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

기다리다, 대기하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tutissima

여성 단수 주격
최상급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

legatique

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

maturius

부사 비교급

성숙한

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

Tamphilus

남성 단수 대격

Saguntum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

absisteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수시키다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ducem

남성 단수 대격

지도자

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

rupti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

deposcendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

요구하다, 필요하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ea

중성 복수 대격

그, 그것

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

consultantque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

iam

부사

이미

Saguntum

여성 단수 주격

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

oppugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

ea

여성 단수 주격

그, 그것

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

opulentissima

여성 단수 주격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

ultra

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hiberum

여성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

passus

남성 단수 속격

걸음, 계단, 일보

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

oriundi

남성 복수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Zacyntho

여성 단수 탈격

insula

여성 단수 주격

dicuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

mixtique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

섞다, 혼합하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ardea

여성 단수 탈격

백로과, 왜가리, 해오라기

Rutulorum

여성 단수 주격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

ceterum

부사

나머지에 대하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantas

여성 복수 대격

대단한, 큰

brevi

여성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

creverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

opes

여성 복수 대격

seu

접속사

또는

maritimis

여성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

seu

접속사

또는

terrestribus

여성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

fructibus

남성 복수 탈격

즐거움, 만족, 행복

seu

접속사

또는

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

incremento

중성 단수 탈격

성장, 발육, 발달, 발전

seu

접속사

또는

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

sanctitate

여성 단수 탈격

불가침성, 신성함, 거룩함, 고결함

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

socialem

여성 단수 대격

사회적

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

coluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

갈다, 경작하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

fines

남성 복수 주격

pervastatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

초토화하다, 황폐시키다, 잡치다

passim

부사

어디나, 도처에

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

tripertito

남성 단수 탈격

3부로 된, 삼중의, 3배의

adgreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

angulus

남성 단수 주격

모서리, 모퉁이

muri

남성 단수 속격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

planiorem

남성 단수 대격
비교급

판판한, 고른, 평평한, 납작한

patentioremque

남성 단수 대격
비교급

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

circa

부사

주위에; ~에 대해

vallem

여성 단수 대격

계곡, 골짜기

vergens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다

adversus

부사

eum

남성 단수 대격

그, 그것

vineas

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

aries

남성 단수 주격

공성 망치

moenibus

중성 복수 탈격

admoveri

부정사 미완료 수동

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

procul

부사

멀리, 떨어져

muro

남성 단수 탈격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

aequus

남성 단수 주격

같은, 동등한

agendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

vineis

여성 복수 여격

포도주의, 와인의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

prospere

남성 단수 호격

번영하는, 성공한, 성공적인

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

effectum

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coeptis

중성 복수 탈격

참가, 시작, 개시

succedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

et

접속사

그리고, ~와

turris

여성 단수 주격

탑, 타워

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

imminebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

et

접속사

그리고, ~와

murus

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suspecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

올려다 보다, 쳐다보다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

emunitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

요새화하다, 강화하다, 방어하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

delecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

ostendebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

ibi

부사

거기에, 그곳에

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

obsistebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

missilibus

남성 복수 탈격

submovere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tutum

중성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

munientibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iam

부사

이미

non

부사

아닌

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

moenibus

중성 복수 탈격

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

turri

여성 단수 탈격

탑, 타워

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

micare

부정사 미완료 능동

떨다, 흔들리다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

erumpendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

operaque

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

tumultuariis

남성 복수 탈격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

haud

부사

아닌

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

Saguntini

남성 복수 주격

cadebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ipse

남성 단수 주격

바로 그

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

murum

남성 단수 대격

incautius

중성 단수 주격
비교급

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

subit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

adversum

부사

femur

중성 단수 대격

허벅지, 넓적다리

tragula

여성 단수 주격

투창, 다트, 작은 화살

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

ictus

남성 단수 주격

충격, 공격, 상해

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

circa

부사

주위에; ~에 대해

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

trepidatio

여성 단수 주격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

quin

부사

왜 ~않니?

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vineae

여성 복수 주격

포도주의, 와인의

desererentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

obsidio

여성 단수 주격

포위

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

oppugnatio

여성 단수 주격

맹공격, 강습

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

volnus

중성 단수 주격

상처, 외상, 부상, 고통

ducis

남성 단수 속격

지도자

curaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

certaminum

중성 복수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

munitionum

여성 복수 속격

요새화, 강화, 보호

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

cessatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

태만하다, 부주의하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

acrius

중성 단수 주격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

중성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

coortum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

pluribusque

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

vix

부사

힘들게, 마지못해

accipientibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

vineae

여성 복수 주격

포도원, 포도농장

coeptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

시작하다

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

admoverique

부정사 미완료 수동

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

aries

남성 단수 주격

공성 망치

abundabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘쳐 흐르다, 넘치다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

centum

백, 100

quinquaginta

쉰, 오십, 50

milia

남성 복수 대격

천, 1000

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

creditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

oppidani

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

tuenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obeunda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

만나러 가다, ~를 향해 가다

multifariam

부사

다양하게, 여러 가지로

distineri

부정사 미완료 수동

따로 두다; 나누다, 분할하다

coepti

중성 단수 속격

참가, 시작, 개시

non

부사

아닌

sufficiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안에 놓다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

iam

부사

이미

feriebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

arietibus

남성 복수 탈격

공성 망치

muri

남성 복수 주격

quassataeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

흔들리다, 흔들다, 떨게 하다

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

continentibus

여성 복수 탈격

제한하는, 한정하는

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

nudaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

tres

여성 복수 주격

셋, 3

deinceps

여성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

turres

여성 복수 주격

탑, 타워

quantumque

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eas

여성 복수 대격

그, 그것

muri

남성 복수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fragore

남성 단수 탈격

부서짐

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

prociderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

ruina

여성 단수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

crediderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

si

접속사

만약, 만일

pariter

부사

동등하게

utrosque

남성 복수 대격

각각, 모두

murus

남성 단수 주격

texisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

ita

부사

그렇게, 이렇게

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

procursum

남성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

tumultuariae

여성 단수 속격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

simile

중성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quales

여성 복수 대격

무슨, 어떤

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppugnationibus

여성 복수 탈격

맹공격, 강습

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

conseri

부정사 미완료 수동

심다, 뿌리다

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iustae

여성 복수 주격

공정한, 바른, 정당한

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

patenti

남성 단수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ruinas

여성 복수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

muri

남성 단수 속격

tectaque

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

modico

중성 단수 탈격

온건한

distantia

여성 단수 탈격

거리, 원격

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

constiterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

hinc

부사

여기로부터

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

hinc

부사

여기로부터

desperatio

여성 단수 주격

절망, 좌절, 실망

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

inritat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

Poeno

중성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

cepisse

부정사 완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

iam

부사

이미

se

단수 대격

그 자신

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

si

접속사

만약, 만일

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

adnitatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

credente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Saguntinis

여성 단수 탈격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nudata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

moenibus

중성 복수 탈격

patria

여성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

opponentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

방해하다, 반대하다

nec

접속사

~또한 아니다

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

pedem

남성 단수 대격

referente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

relictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

immitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안에 넣다, 안으로 보내다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

acrius

부사 비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

et

접속사

그리고, ~와

confertim

부사

긴밀히, 밀접하게, 바짝

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

volnerabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

corporaque

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

vano

중성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

intercidente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

자르다, 헤엄쳐 건너다, 헤엄치다, 잘라내다, 넘어가게 하다

telo

중성 단수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

phalarica

여성 단수 주격

횃불

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Saguntinis

여성 단수 주격

missile

중성 단수 주격

telum

중성 단수 주격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

hastili

중성 단수 여격

창, 작살, 투창

abiegno

남성 단수 탈격

전나무로 만든

et

접속사

그리고, ~와

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

tereti

남성 단수 탈격

둥근

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

ferrum

중성 단수 주격

철, 쇠

exstabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

id

중성 단수 대격

그, 그것

sicut

부사

~처럼, ~같이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pilo

중성 단수 탈격

창, 투창

quadratum

남성 단수 대격

정사각형, 광장, 사각형

stuppa

여성 단수 주격

거친 아마포, 삼 부스러기

circumligabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

묶다, 얽다

linebantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

칠하다, 바르다, 성별하다, 기름을 바르다

pice

여성 단수 탈격

피치, 타르, 수지

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

autem

접속사

그러나, 하지만

tres

남성 복수 대격

셋, 3

longum

남성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

pedes

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

transfigere

부정사 미완료 능동

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

id

중성 단수 주격

그, 그것

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

haesisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

달라붙다, 매달리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scuto

중성 단수 탈격

방패

nec

접속사

~또한 아니다

penetrasset

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

pavorem

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

accensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계산하다, 합산하다, 더하다

mitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

conceptumque

남성 단수 대격

개념, 관념

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

motu

남성 단수 탈격

움직임, 이동

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

omitti

부정사 미완료 수동

내놓다, 놓다, 보내다

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

nudumque

남성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insequentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

ictus

남성 복수 대격

충격, 공격, 상해

praebebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

cum

접속사

~때

diu

부사

계속해서, 하루종일

anceps

중성 단수 주격

머리가 둘인

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

et

접속사

그리고, ~와

Saguntinis

중성 단수 대격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

resisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

crevissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

vicisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

repente

부사

갑자기, 순식간에

oppidani

남성 복수 주격

tollunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

hostemque

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ruinas

여성 복수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

muri

남성 단수 속격

expellunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

impeditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

trepidantemque

분사 현재 능동
남성 단수 대격

떨리다, 떨다

exturbant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

fusum

남성 단수 대격

물레가락, 방추

fugatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

redigunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

venisse

부정사 완료 능동

오다

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

obviam

부사

방해하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nec

접속사

~또한 아니다

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

eos

새벽

adituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

다가가다, 접근하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tot

매우 많은

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

effrenatarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

풀어주다, 풀다, 보내다

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

nec

접속사

~또한 아니다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

operae

여성 단수 속격

문제, 노력

esse

부정사 미완료 능동

있다

legationes

여성 복수 대격

대사관

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

non

부사

아닌

admissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

넣다, 들이다, 시인하다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

Litteras

여성 복수 대격

문자

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

nuntiosque

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

Barcinae

여성 단수 대격

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praepararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

gratificari

부정사 미완료 수동

받을 자격이 있다, 강요하다, 의무 지우다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

admissi

중성 단수 속격

범죄, 악행, 잘못, 범죄자

auditique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

irrita

여성 단수 주격

무효한, 타당하지 않은

legatio

여성 단수 주격

대사관

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Hanno

남성 단수 주격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

adversus

부사

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

adsensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

audientium

중성 단수 대격

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

arbitros

남성 복수 대격

목격자, 증인, 청취자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

testes

남성 복수 대격

목격, 입증

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

obtestans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

증인으로 부르다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Saguntino

남성 복수 탈격

suscitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

격려하다, 고무하다, 각성하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

monuisse

부정사 완료 능동

경고하다, 충고하다

praedixisse

부정사 완료 능동

예측하다, 예견하다

se

단수 대격

그 자신

ne

접속사

~하지 않기 위해

Hamilcaris

여성 단수 대격

progeniem

여성 단수 대격

종족, 가족, 자손

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

non

부사

아닌

manes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

머무르다, 남다

non

부사

아닌

stirpem

여성 단수 대격

대목, 근경

eius

여성 단수 속격

그, 그것

conquiescere

부정사 미완료 능동

쉬다, 휴식하다

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

nec

접속사

~또한 아니다

unquam

부사

언젠가

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

nominisque

중성 단수 속격

이름, 성명

Barcini

중성 단수 주격

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

supersit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

남다

quietura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

foedera

중성 복수 주격

조약, 협정, 계약

iuvenem

단수 대격

젊은이, 청년

flagrantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

타다, 태우다, 불타오르다

cupidine

여성 단수 탈격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

viamque

여성 단수 대격

길, 도로

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

cernentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가르다, 나누다, 걸러내다

si

접속사

만약, 만일

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

bellis

중성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

bella

여성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

serendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

뿌리다, 심다

succinctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

legionibusque

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

vivat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

살다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

materiam

여성 단수 대격

물질

igni

남성 단수 여격

불, 화재

praebentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

제의하다, 제공하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

misistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

aluistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

촉진하다, 양육하다, 기르다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

incendium

중성 단수 대격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ardetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

불태우다, 소각하다

Saguntum

남성 복수 주격

vestri

남성 복수 주격

너희의, 너희들의

circumsedent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

arcentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

mox

부사

곧, 금방, 금세

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

circumsedebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

rupta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

foedera

중성 복수 주격

조약, 협정, 계약

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ulti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

복수하다, 원한을 갚다

utrum

부사

~인지 아닌지

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

an

접속사

또는, 혹은

vos

복수 대격

너희

an

접속사

또는, 혹은

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

ignoratis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

venientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

오다

bonus

남성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

non

부사

아닌

admisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넣다, 들이다, 시인하다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

sustulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

ne

접속사

~하지 않기 위해

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quidem

부사

실로, 실제로

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

arcentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

repetunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다시 공격하다, 다시 치다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

fraus

여성 단수 주격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

absit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

culpae

여성 단수 속격

잘못, 결점, 실수, 탓

et

접속사

그리고, ~와

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

criminis

중성 단수 속격

특권, 특전, 혜택

deposcunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

요구하다, 필요하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

lenius

중성 단수 대격
비교급

부드러운, 온화한, 친절한

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

segnius

중성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

incipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

cum

접속사

~때

coeperint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

vereor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

perseverantius

부사 비교급

확고하게, 변치 않게

saeviant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

Aegates

여성 단수 대격

insulas

여성 복수 대격

Erycemque

남성 단수 대격

에리체 (시칠리아 서쪽의 도시)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

proponite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

앞에 놓다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

marique

여성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

annos

남성 복수 대격

해, 년

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

sitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

puer

남성 단수 주격

남자아이

hic

남성 단수 주격

이, 이것

dux

남성 단수 주격

지도자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pater

남성 단수 주격

아버지

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Hamilcar

남성 단수 주격

Mars

남성 단수 주격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

isti

남성 복수 주격

그, 그것

volunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Tarento

남성 단수 대격

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

non

부사

아닌

abstinueramus

직설법 과거 완료
능동 1인칭 복수

삼가다, 절제하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

sicut

부사

~처럼, ~같이

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Sagunto

중성 단수 주격

non

부사

아닌

abstinemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

삼가다, 절제하다

vicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 주격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

ambigebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

rupisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

eventus

남성 단수 주격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

aequus

남성 단수 주격

같은, 동등한

iudex

남성 단수 주격

판사

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

victoriam

여성 단수 대격

승리

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Carthagini

여성 단수 여격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

vineas

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

turresque

여성 복수 대격

탑, 타워

admovet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

Carthaginis

여성 단수 속격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

moenia

성벽, 방벽, 벽

quatit

여성 단수 탈격

ariete

남성 단수 탈격

공성 망치

Sagunti

여성 단수 대격

ruinae

여성 단수 속격

붕괴, 폐허, 파괴

falsus

남성 단수 주격

utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

vates

남성 단수 주격

예언가, 무당, 점쟁이

sim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

nostris

남성 복수 탈격

우리의

capitibus

중성 복수 탈격

머리

incident

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

susceptumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Saguntinis

중성 단수 탈격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

habendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dedemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

dicet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

scio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

meam

여성 단수 대격

나의, 내

levem

여성 단수 대격

가벼운

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

paternas

여성 복수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

inimicitias

여성 복수 대격

적의, 증오, 적개심

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

Hamilcarem

중성 단수 주격

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

perisse

중성 단수 탈격

laetatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

viveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

iam

부사

이미

haberemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

furiam

여성 단수 대격

분노, 격분

facemque

여성 단수 대격

횃불

huius

여성 단수 속격

이, 이것

belli

중성 단수 속격

전쟁

odi

중성 단수 속격

싫어하는 것, 미움받는 것

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

detestor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

저주하다, 욕하다, 악담하다

nec

접속사

~또한 아니다

dedendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

arbitror

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

piaculum

중성 단수 대격

제물, 희생 제물

rupti

분사 과거 수동
중성 단수 속격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

si

접속사

만약, 만일

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

deposceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

요구하다, 필요하다

devehendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ultimas

여성 복수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

terrarumque

여성 복수 속격

지구, 땅

oras

여성 복수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

ablegandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

쫓아내다, 퇴장시키다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

nec

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nos

복수 대격

우리

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

famaque

여성 단수 주격

명성, 명예

eius

남성 단수 속격

그, 그것

accidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

neque

접속사

~또한 아니다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

sollicitare

부정사 미완료 능동

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

quietae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

쉬다, 자다, 휴양하다

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ego

단수 주격

ita

부사

그렇게, 이렇게

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

Romam

여성 단수 대격

로마

mittendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

satisfaciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만족시키다, 충족시키다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

nuntient

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sagunto

남성 단수 탈격

abducat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

ipsumque

남성 단수 대격

바로 그

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

dedant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

legationem

여성 단수 대격

대사관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Saguntinis

여성 단수 대격

reddendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

decerno

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

cum

접속사

~때

Hanno

여성 단수 대격

perorasset

여성 단수 대격

nemini

단수 여격

누구도, 아무도

omnium

여성 복수 속격

모든

certare

부정사 미완료 능동

싸우다, 씨름하다

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

necesse

필요한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

omnis

남성 단수 주격

모든

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

infestiusque

중성 단수 대격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

locutum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

arguebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

Hannonem

남성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Saguntinis

남성 단수 탈격

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

esse

부정사 미완료 능동

있다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

iniuste

부사

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

Saguntinos

여성 단수 대격

vetustissimae

여성 단수 속격
최상급

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

Carthaginiensium

여성 단수 속격

societati

여성 단수 여격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

praeponat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

terunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부수다, 분쇄하다

legationibus

여성 복수 탈격

대사관

mittendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fessum

남성 단수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

operibusque

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

iis

남성 복수 대격

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

vinearum

여성 복수 속격

포도원, 포도농장

aliorumque

중성 복수 속격

다른, 별개의

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

dispositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

stimulando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

praemiorum

중성 복수 속격

상, 포상, 상품

accendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

captae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

fore

여성 단수 탈격

adeo

부사

대단히, 매우 많이

accensi

남성 복수 주격

omnes

남성 복수 주격

모든

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

resisti

부정사 미완료 수동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Saguntini

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

habuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

nec

접속사

~또한 아니다

lacessentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

nec

접속사

~또한 아니다

lacessiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ita

부사

그렇게, 이렇게

non

부사

아닌

nocte

여성 단수 탈격

non

부사

아닌

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

unquam

부사

언젠가

cessaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

태만하다, 부주의하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

murum

남성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

patefactum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

열다, 개방하다

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

oppugnatio

여성 단수 주격

맹공격, 강습

eos

남성 복수 대격

그, 그것

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

atrocior

여성 단수 주격
비교급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

adorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

공격하다, 기습하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aut

접속사

또는, ~거나

potissimum

중성 단수 주격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

opem

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

omnia

중성 복수 주격

모든

variis

여성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

clamoribus

남성 복수 탈격

함성, 외침, 고함

streperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 속삭이다, 들리다, 소리내다, 떠들다, 울려퍼지다, 중얼거리다, 공명하다, 짖다, 울려퍼지게 하다, 대그락대그락 소리나다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

turris

여성 단수 주격

탑, 타워

mobilis

남성 단수 주격

풀려난, 늦은, 느슨한

omnia

중성 복수 주격

모든

munimenta

중성 복수 주격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

superans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

altitudine

여성 단수 탈격

고도, 높이

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

hortator

남성 단수 주격

화나게 하는 사람, 선동자

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

admota

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

catapultis

여성 복수 탈격

투석기, 쇠뇌

ballistisque

여성 복수 탈격

투석기, 쇠뇌, 노포

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

tabulata

중성 복수 대격

깔린 (바닥에)

dispositis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

muros

남성 복수 대격

defensoribus

남성 복수 탈격

방어자, 막는 사람

nudasset

중성 복수 탈격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

ratus

남성 단수 주격

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

Afros

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dolabris

여성 복수 탈격

곡괭이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

subruendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

아래를 파다, 토대를 허물다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imo

남성 단수 탈격
최상급

얕은, 낮은

murum

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nec

접속사

~또한 아니다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

difficile

중성 단수 주격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

quod

접속사

~는데

caementa

중성 복수 주격

거친 돌, 돌덩이

non

부사

아닌

calce

여성 단수 탈격

durata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

굳히다, 다지다, 굳어지다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

interlita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

luto

중성 단수 탈격

토양, 흙, 진창, 진흙

structurae

여성 단수 속격

적응, 조정

antiquo

중성 단수 탈격

고대의, 오래된

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

caederetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

ruebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

perque

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

patentia

중성 복수 대격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

agmina

중성 복수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

armatorum

남성 복수 속격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

vadebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

editum

남성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

collatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

catapultis

여성 복수 탈격

투석기, 쇠뇌

ballistisque

여성 복수 탈격

투석기, 쇠뇌, 노포

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

castellum

중성 단수 주격

성, 요새, 저택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

imminentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

걸리다, 기울어지다

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

muro

남성 단수 탈격

circumdant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

et

접속사

그리고, ~와

Saguntini

여성 단수 대격

murum

남성 단수 대격

interiorem

여성 단수 대격
비교급

더 안쪽의, 내부의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nondum

부사

아직은 ~않다

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

ducunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

muniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

에워싸다, 둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

pugnant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

interiora

중성 복수 대격
비교급

더 안쪽의, 내부의

tuendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Saguntini

여성 단수 대격

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

crescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

omnium

여성 복수 속격

모든

longa

여성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

obsidione

여성 단수 탈격

포위

et

접속사

그리고, ~와

minuitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

exspectatio

여성 단수 주격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

externae

여성 단수 속격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

opis

여성 단수 속격

cum

접속사

~때

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

procul

부사

멀리, 떨어져

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

unica

여성 단수 주격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

circa

부사

주위에; ~에 대해

omnia

중성 복수 대격

모든

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

adfectos

남성 복수 대격

부여받은, 주어진, 소유한

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

recreavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

회복시키다, 회복하다, 수리하다

repentina

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

profectio

여성 단수 주격

출발, 떠남, 발차

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Oretanos

여성 단수 대격

Carpetanosque

여성 단수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

duo

남성 복수 주격

둘, 2

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

acerbitate

여성 단수 탈격

쓴 맛, 신 맛, 떫은 맛

consternati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

혼란에 빠뜨리다

retentis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

conquisitoribus

남성 복수 탈격

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praebuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

oppressi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

omiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다, 보내다

mota

분사 과거 수동
중성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

nec

접속사

~또한 아니다

Sagunti

여성 단수 주격

oppugnatio

여성 단수 주격

맹공격, 강습

segnior

여성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Maharbale

여성 단수 주격

Himilconis

여성 단수 대격

filio

남성 단수 여격

아들

eum

남성 단수 대격

그, 그것

praefecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ita

부사

그렇게, 이렇게

impigre

부사

활동적으로, 활기차게, 부지런하게, 신중하게

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ducem

남성 단수 대격

지도자

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

nec

접속사

~또한 아니다

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

nec

접속사

~또한 아니다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

sentirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

proelia

중성 복수 주격

전투, 싸움, 갈등

aliquot

몇몇, 약간의

secunda

중성 복수 대격

두번째의, 둘째의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

arietibus

남성 복수 탈격

공성 망치

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

muri

남성 복수 주격

discussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때려눕히다

strataque

중성 복수 대격

침대보, 침대덮개, 퀼트, 누비이불, 담요

omnia

중성 복수 대격

모든

recentibus

중성 복수 탈격

새로운, 새, 최근의

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

advenienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

도착하다, 도달하다, 오다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

ostendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ductus

남성 단수 주격

지도, 안내, 지휘, 선도

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

atroxque

남성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

initum

남성 단수 대격

입구, 입장

et

접속사

그리고, ~와

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

arcis

여성 단수 속격

성채, 요새

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

duos

남성 복수 대격

둘, 2

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exigua

여성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

pacis

여성 단수 속격

평화

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

Alconem

여성 단수 대격

Saguntinum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Alorcum

여성 단수 대격

Hispanum

남성 단수 대격

Alco

여성 단수 주격

insciis

남성 복수 탈격

무식한, 무교육의, 무지한, 모르는

Saguntinis

여성 복수 탈격

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

moturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ratus

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

noctu

여성 단수 탈격

transisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

lacrimae

여성 복수 주격

눈물 방울

movebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

condicionesque

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

tristes

여성 복수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

irato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

ferebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다

transfuga

남성 단수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oratore

남성 단수 탈격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

moriturum

남성 단수 주격

adfirmans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

iis

여성 복수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

postulabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

autem

접속사

그러나, 하지만

redderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Turdetanis

여성 단수 대격

traditoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

omni

남성 단수 탈격

모든

auro

중성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

argento

중성 단수 탈격

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

vestimentis

중성 복수 탈격

옷, 의류

ibi

부사

거기에, 그곳에

habitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

has

여성 복수 대격

이, 이것

pacis

여성 단수 속격

평화

leges

여성 복수 대격

법, 법률

abnuente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

Alcone

여성 단수 대격

accepturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Saguntinos

여성 복수 대격

Alorcus

남성 복수 대격

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

vincantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

adfirmans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

se

단수 대격

그 자신

pacis

여성 단수 속격

평화

eius

여성 단수 속격

그, 그것

interpretem

남성 단수 대격

교섭자, 협의자, 중개인, 주선인

fore

부정사 미완료 능동

있다

pollicetur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

Saguntinis

남성 단수 주격

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hospes

남성 단수 주격

주인

tradito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

telo

중성 단수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

transgressus

남성 복수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

munimenta

중성 복수 대격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Saguntinum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ita

부사

그렇게, 이렇게

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

cum

접속사

~때

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

concursus

남성 단수 주격

만남

omnis

남성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

submota

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

Alorco

남성 단수 주격

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

talis

남성 단수 주격

그런, 그러한

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

Alco

남성 단수 주격

sicut

부사

~처럼, ~같이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacem

여성 단수 대격

평화

petendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ita

부사

그렇게, 이렇게

pacis

여성 단수 속격

평화

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

rettulisset

여성 단수 대격

supervacaneum

중성 단수 대격

여분의, 불필요한, 과잉의

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

mihi

단수 여격

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nec

접속사

~또한 아니다

orator

남성 단수 주격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

nec

접속사

~또한 아니다

transfuga

남성 단수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

venissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

오다

cum

접속사

~때

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

aut

접속사

또는, ~거나

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

aut

접속사

또는, ~거나

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

culpa

여성 단수 탈격

잘못, 결점, 실수, 탓

manserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

si

접속사

만약, 만일

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

simulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

si

접속사

만약, 만일

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

vera

중성 복수 대격

referentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ego

단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

ignoraretis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

aliquas

여성 복수 대격

약간의, 어느, 누군가

et

접속사

그리고, ~와

salutis

여성 단수 속격

안전, 보안, 안보

et

접속사

그리고, ~와

pacis

여성 단수 속격

평화

vobis

복수 여격

너희

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vetusto

중성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

quod

접속사

~는데

mihi

단수 여격

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

veni

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오다

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

autem

접속사

그러나, 하지만

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

me

단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

loquor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ea

여성 단수 주격

그, 그것

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

neque

접속사

~또한 아니다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

restitistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

neque

접속사

~또한 아니다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sperastis

중성 복수 탈격

pacis

여성 단수 속격

평화

unquam

부사

언젠가

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

mentionem

여성 단수 대격

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nec

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

vobis

복수 여격

너희

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

nec

접속사

~또한 아니다

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

vos

복수 주격

너희

iam

부사

이미

aut

접속사

또는, ~거나

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

aut

접속사

또는, ~거나

moenia

성벽, 방벽, 벽

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

defendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

pacem

여성 단수 대격

평화

adfero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vos

복수 대격

너희

magis

부사

더 많이

necessariam

여성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

aequam

여성 단수 대격

같은, 동등한

cuius

중성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

ita

부사

그렇게, 이렇게

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

sic

부사

그렇게, 그리

vos

복수 대격

너희

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

audietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

amittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

damno

중성 단수 탈격

손해, 손상, 상처

cum

접속사

~때

omnia

중성 복수 주격

모든

victoris

남성 단수 속격

정복자, 승리자

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

relinquitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

munere

중성 단수 탈격

고용, 직무, 일

habituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

vobis

복수 여격

너희

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

dirutam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

adimit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

adsignaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

할당하다, 분배하다, 부여하다, 배분하다, 나누다, 배급하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

aedificetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

aurum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

argentum

중성 단수 대격

omne

중성 단수 대격

모든

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

privatumque

남성 단수 대격

무관직인 사람

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

deferri

부정사 미완료 수동

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

vestra

중성 복수 주격

너희의, 너희들의

coniugum

남성 복수 속격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberorum

중성 복수 속격

자유로운, 제한없는

vestrorum

중성 복수 속격

너희의, 너희들의

servat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

inviolata

중성 복수 대격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

si

접속사

만약, 만일

inermes

남성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

binis

남성 복수 탈격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

vestimentis

중성 복수 탈격

옷, 의류

velitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sagunto

중성 단수 탈격

exire

부정사 미완료 능동

나가다, 떠나다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

gravia

중성 복수 주격

무거운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

acerba

중성 복수 주격

쓴 맛의

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

vobis

복수 여격

너희

suadet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추천하다, 충고하다

equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

despero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

절망하다

cum

접속사

~때

omnium

여성 복수 속격

모든

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

ei

여성 단수 여격

그, 그것

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

중성 복수 탈격

이, 이것

remissurum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

haec

여성 단수 주격

이, 이것

patienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

trucidari

부정사 미완료 수동

자르다, 도살하다, 죽이다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

rapi

부정사 미완료 수동

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

trahique

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ora

중성 복수 대격

vestra

중성 복수 대격

너희의, 너희들의

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

sinatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

여성 단수 주격

이, 이것

audienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

cum

접속사

~때

circumfusa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

permixtum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

concilium

중성 단수 주격

위원회, 의회

repente

부사

갑자기, 순식간에

primores

남성 복수 주격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

secessione

여성 단수 탈격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

priusquam

접속사

~전에

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

argentum

중성 단수 대격

aurumque

중성 단수 대격

omne

중성 단수 대격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

privatoque

남성 단수 탈격

무관직인 사람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

남성 단수 대격

conlatum

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

conicientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

eodem

부사

같게, 똑같이

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

semet

복수 대격

그 자신, 바로 그

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

praecipitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

trepidatio

여성 단수 주격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

pervasisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

insuper

부사

위에, 상공에

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

auditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

turris

여성 단수 주격

탑, 타워

diu

부사

계속해서, 하루종일

quassata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흔들리다, 흔들다, 떨게 하다

prociderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

perque

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ruinam

여성 단수 대격

붕괴, 폐허, 파괴

eius

여성 단수 속격

그, 그것

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

Poenorum

남성 복수 속격

impetu

남성 단수 탈격

공격

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

cum

접속사

~때

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

nudatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

custodiisque

여성 복수 탈격

보호, 지킴

solitis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

esse

부정사 미완료 능동

있다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

non

부사

아닌

cunctandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

연기하다, 미루다, 늦추다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tali

여성 단수 탈격

그런, 그러한

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

ratus

남성 단수 주격

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

totis

여성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnes

남성 복수 대격

모든

puberes

남성 복수 대격

성인의

interficerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

crudele

중성 단수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

ceterum

중성 단수 대격

다른, 나머지의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

necessarium

중성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cui

남성 단수 여격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

parci

부정사 미완료 수동

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

inclusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

domos

여성 복수 대격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

se

복수 대격

그 자신

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

concremaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

태우다, 소진하다

aut

접속사

또는, ~거나

armati

남성 복수 주격

무장한

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

finem

남성 단수 대격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

morientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

죽다

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

pleraque

여성 단수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dominis

여성 복수 탈격

여주인

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

corrupta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

오염시키다, 타락시키다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caedibus

여성 복수 탈격

잘라내기, 가지치기

vix

부사

힘들게, 마지못해

ullum

중성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

captivi

남성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

venditarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

팔다, 판매하다

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

pecuniae

여성 단수 속격

redactam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

et

접속사

그리고, ~와

multam

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

pretiosam

여성 단수 대격

가치 있는, 소중한, 귀중한, 비싼

supellectilem

여성 단수 대격

가구, 비품, 세간, 기구, 가정 용품

vestemque

여성 단수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

missam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

octavo

남성 단수 탈격

여덟번째의, 여덟째의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

Saguntum

남성 단수 대격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

scripsere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

concessisse

부정사 완료 능동

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

ita

부사

그렇게, 이렇게

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

non

부사

아닌

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

oppugnationis

여성 단수 속격

맹공격, 강습

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Saguntini

남성 복수 주격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ticinum

남성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ambo

남성 복수 대격

둘 다

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

남성 단수 대격

pugnaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

aut

접속사

또는, ~거나

omnia

중성 복수 주격

모든

breviora

중성 복수 주격
비교급

작은, 소형의, 좁은

aliquanto

중성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

Saguntum

중성 단수 탈격

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

anni

남성 단수 속격

해, 년

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

non

부사

아닌

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

oppugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

nam

접속사

때문에

excessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

Cn

'그나이우스'의 약어

Servili

남성 단수 호격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Flamini

중성 단수 여격

바람, 강풍, 공기, 소리, 폭풍, 경적

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

C

Flaminius

남성 단수 주격

성직자의, 사제의

Arimini

남성 단수 주격

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

creandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 대격

집정관

Romam

여성 단수 대격

로마

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

perfectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

redierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

Romam

여성 단수 대격

로마

rettulerunt

여성 복수 대격

omnia

중성 복수 대격

모든

hostilia

중성 복수 대격

적대적인, 불친절한

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

Sagunti

중성 복수 대격

excidium

중성 단수 대격

파괴, 파멸, 폐허

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tantusque

남성 단수 주격

대단한, 큰

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

maeror

남성 단수 주격

비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄

patres

남성 복수 주격

아버지

misericordiaque

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

sociorum

남성 복수 속격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

peremptorum

남성 복수 속격

파괴자, 약탈자, 살인자, 살해자

indigne

남성 단수 호격

가치가 없는, 신용할 수 없는

et

접속사

그리고, ~와

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

non

부사

아닌

lati

남성 단수 속격

넓은, 광범위한, 폭넓은

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

et

접속사

그리고, ~와

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Carthaginienses

여성 단수 대격

metusque

남성 단수 속격

공포, 두려움, 무서움

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

si

접속사

만약, 만일

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tot

매우 많은

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

motibus

남성 복수 탈격

움직임, 이동

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

turbati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

trepidarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨리다, 떨다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consulerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

acriorem

남성 단수 대격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

bellicosioremque

남성 단수 대격
비교급

호전적인, 도전적인, 무장한, 무기를 나르는

secure

남성 단수 호격

부주의한, 무관심한

congressum

남성 단수 대격

회의, 만남, 집합, 모임

nec

접속사

~또한 아니다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

desidem

여성 단수 대격

게으른, 일하지 않는

unquam

부사

언젠가

fuisse

부정사 완료 능동

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

imbellem

남성 단수 대격

호전적이 아닌, 평화주의적인

sardos

중성 단수 대격

Corsosque

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Histros

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Illyrios

중성 단수 대격

lacessisse

중성 단수 대격

magis

부사

더 많이

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

exercuisse

부정사 완료 능동

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Gallis

남성 복수 탈격

닭, 수탉

tumultuatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

소란을 일으키다

verius

부사 비교급

진정, 정말, 진실로

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

belligeratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

전쟁하다, 전쟁을 일으키다, 교전하다

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

veteranum

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 낡은

trium

남성 복수 속격

셋, 3

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

annorum

남성 복수 속격

해, 년

militia

여성 단수 탈격

병역, 군인, 군대

durissima

여성 단수 탈격
최상급

거친, 딱딱한

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Hispanas

여성 복수 대격

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

semper

부사

항상, 늘, 영원히

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

duci

남성 단수 여격

지도자

acerrimo

남성 단수 탈격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

adsuetum

남성 단수 대격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

recentem

남성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

excidio

중성 단수 탈격

파괴, 파멸, 폐허

opulentissimae

여성 단수 속격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Hiberum

남성 단수 대격

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

trahere

부정사 미완료 능동

끄집다, 앞으로 잡아채다

secum

부사

자신과 함께

tot

매우 많은

excitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

불러내다, 소환하다, 소집하다

Hispanorum

남성 복수 속격

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

conciturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

모으다, 소집하다, 집합시키다

avidas

여성 복수 대격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

semper

부사

항상, 늘, 영원히

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

Gallicas

여성 복수 대격

골의, 골 사람의

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gerendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

moenibus

중성 복수 탈격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

nominatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

iam

부사

이미

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

sortiri

부정사 미완료 능동

제비를 뽑다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Africa

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sicilia

여성 단수 탈격

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

sex

'섹스투스'의 약어

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

annum

남성 단수 대격

해, 년

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

ipsis

남성 복수 여격

바로 그

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

peditum

중성 단수 주격

방귀

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

milia

남성 복수 주격

천, 1000

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

quadraginta

마흔, 사십, 40

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quadringenti

남성 복수 주격

사백, 400

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ducentae

여성 복수 주격

이백, 200

viginti

스물, 이십, 20

quinqueremes

복수 대격

celoces

복수 대격

커터, 경주용 범선, 외돛단배, 요트

viginti

스물, 이십, 20

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

latum

남성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

vellent

분사 현재 능동
중성 단수 대격

깃털을 뽑다, 잡아뽑다, 뜯어내다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Carthaginiensi

남성 단수 탈격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

indici

남성 단수 여격

지시자, 가리키는 것, 표지

eiusque

남성 단수 속격

그, 그것

belli

중성 단수 속격

전쟁

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

habita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

adorati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bene

부사

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

feliciter

부사

기쁘게

eveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

quod

접속사

~는데

bellum

중성 단수 대격

전쟁

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

consules

남성 복수 대격

집정관

ita

부사

그렇게, 이렇게

copiae

여성 복수 주격

비축물자

divisae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

나누다, 분할하다

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

duae

여성 복수 주격

둘, 2

ea

중성 복수 주격

그, 그것

quaterna

중성 복수 주격

네 개씩

milia

남성 복수 주격

천, 1000

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

treceni

남성 복수 주격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

sedecim

열여섯, 십육, 16

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

mille

남성 단수 주격

천, 1000

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

naves

여성 복수 대격

배, 선박

longae

여성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

centum

백, 100

sexaginta

예순, 육십, 60

celoces

복수 대격

커터, 경주용 범선, 외돛단배, 요트

duodecim

열둘, 십이, 12

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

여성 복수 탈격

이, 이것

terrestribus

여성 복수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

maritimisque

여성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

missus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

남성 단수 대격

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

transmissurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

전송하다, 전달하다, 보내다

si

접속사

만약, 만일

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arcendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

consul

남성 단수 주격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

L

'루키우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

haud

부사

아닌

invalido

남성 단수 탈격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

mittebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

navium

여성 복수 속격

배, 선박

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

numerus

남성 단수 주격

숫자

deminutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

작게 하다, 축소시키다

sexaginta

예순, 육십, 60

quinqueremes

복수 대격

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

venturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

오다

aut

접속사

또는, ~거나

ea

여성 단수 주격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

belli

중성 단수 속격

전쟁

dimicaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

duae

여성 복수 주격

둘, 2

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

et

접속사

그리고, ~와

quattuordecim

열넷, 십사, 14

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

mille

남성 단수 주격

천, 1000

sescentis

남성 복수 탈격

육백, 600

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

peditum

중성 단수 주격

방귀

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

sescentos

남성 복수 대격

육백, 600

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Gallia

여성 단수 주격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

versa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Punicum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

ita

부사

그렇게, 이렇게

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnia

중성 복수 대격

모든

iusta

중성 복수 대격

공정한, 바른, 정당한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

bellum

중성 단수 대격

전쟁

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Livium

남성 단수 대격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

L

'루키우스'의 약어

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

C

'가이우스'의 약어

Licinium

남성 단수 대격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Baebium

남성 단수 대격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

percunctandos

중성 단수 대격

Carthaginienses

중성 단수 대격

publicone

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Saguntum

남성 단수 탈격

oppugnasset

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

id

중성 단수 주격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

facturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

만들다, 하다

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

faterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자백하다, 시인하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

defenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

indicerent

남성 단수 주격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Carthaginiensi

중성 단수 탈격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

cum

접속사

~때

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

percunctatus

중성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Carthaginiensibus

중성 단수 탈격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

praeceps

여성 단수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

legatio

여성 단수 주격

대사관

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consilio

중성 단수 탈격

계획

Saguntum

중성 단수 대격

oppugnantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

deposcebatis

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

요구하다, 필요하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

haec

여성 단수 주격

이, 이것

legatio

여성 단수 주격

대사관

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

lenior

여성 단수 주격
비교급

부드러운, 온화한, 친절한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

asperior

여성 단수 주격
비교급

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

tunc

부사

그때, 그 당시

enim

접속사

사실은

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

insimulabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

et

접속사

그리고, ~와

deposcebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

요구하다, 필요하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

et

접속사

그리고, ~와

confessio

여성 단수 주격

고백, 자백, 승인, 시인

culpae

여성 단수 속격

잘못, 결점, 실수, 탓

exprimitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

짜다, 짜내다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

confessis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

인정하다, 허가하다, 승인하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

repetuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

다시 공격하다, 다시 치다

ego

단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

non

부사

아닌

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

publicone

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

Saguntum

중성 단수 탈격

oppugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quaerendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

찾다

censeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

an

접속사

또는, 혹은

iniuria

여성 단수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

nostra

여성 단수 주격

우리의

enim

접속사

사실은

haec

여성 단수 주격

이, 이것

quaestio

여성 단수 주격

추구

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

animadversio

여성 단수 주격

관찰, 안내문, 아는 사람, 정보

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

nostrum

중성 단수 주격

우리의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

nostro

중성 단수 탈격

우리의

aut

접속사

또는, ~거나

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

arbitrio

중성 단수 탈격

중재, 조정

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

disceptatio

여성 단수 주격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

licueritne

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

fieri

부정사 미완료 수동

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quoniam

접속사

~때문에

discerni

부정사 미완료 수동

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nobis

복수 여격

우리

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

C

'가이우스'의 약어

Lutatio

남성 단수 탈격

루타티우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

caveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

조심하다, 경계하다, 피하다

utrorumque

남성 복수 속격

각각, 모두

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Saguntinis

중성 단수 탈격

necdum

접속사

그러나 ~않다

enim

접속사

사실은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

vestri

남성 복수 주격

너희의, 너희들의

cautum

남성 단수 대격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

at

접속사

하지만, 그러나

enim

접속사

사실은

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hasdrubale

중성 단수 탈격

ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Saguntini

중성 단수 주격

excipiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

제외하다

adversus

부사

quod

접속사

~는데

ego

단수 주격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

dicturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

접속사

~는데

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

didici

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배우다, 익히다

vos

복수 대격

너희

enim

접속사

사실은

quod

접속사

~는데

C

Lutatius

남성 단수 주격

루타티우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

nobiscum

부사

우리와 함께

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

icit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

치다, 먹이다, 맞다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

neque

접속사

~또한 아니다

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

patrum

남성 복수 속격

아버지

nec

접속사

~또한 아니다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

negastis

중성 단수 대격

vos

복수 대격

너희

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

teneri

부정사 미완료 수동

잡다, 가지다, 쥐다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

중성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

ictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

때리다, 타격하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

vos

복수 주격

너희

non

부사

아닌

tenent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

foedera

중성 복수 대격

조약, 협정, 계약

vestra

중성 복수 주격

너희의, 너희들의

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

aut

접속사

또는, ~거나

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

icta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

때리다, 타격하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

nos

복수 대격

우리

quidem

부사

실로, 실제로

Hasdrubalis

여성 단수 대격

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nobis

복수 여격

우리

insciis

남성 복수 탈격

무식한, 무교육의, 무지한, 모르는

icit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

치다, 먹이다, 맞다

obligare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

proinde

부사

심지어

omittite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

내놓다, 놓다, 보내다

Sagunti

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Hiberi

여성 단수 대격

mentionem

여성 단수 대격

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

diu

부사

계속해서, 하루종일

parturit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

진통 중이다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

vester

남성 단수 주격

너희의, 너희들의

aliquando

부사

때때로, 가끔식

pariat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낳다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

toga

여성 단수 탈격

토가

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

hic

남성 단수 주격

이, 이것

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

vobis

복수 여격

너희

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

pacem

여성 단수 대격

평화

portamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

나르다, 운반하다

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

sumite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

hane

하하! (웃음의 표현)

vocem

여성 단수 대격

목소리

haud

부사

아닌

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

utrum

부사

~인지 아닌지

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

succlamatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

is

남성 단수 주격

그, 그것

iterum

부사

다시, 두번째

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

dare

부정사 미완료 능동

주다

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

se

단수 대격

그 자신

omnes

남성 복수 대격

모든

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

et

접속사

그리고, ~와

quibus

남성 복수 탈격

어느, 누구, 무엇

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

iisdem

남성 복수 대격

se

복수 대격

그 자신

gesturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

derecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

percunctatio

여성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

denuntiatio

여성 단수 주격

지시, 선언, 공개, 지적, 신고

belli

중성 단수 속격

전쟁

magis

부사

더 많이

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

dignitate

여성 단수 탈격

가치

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

disceptare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

논쟁하다, 언쟁하다

cum

접속사

~때

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Sagunto

여성 단수 주격

excisa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

빗나가게 하다, 잠그다, 닫다, 비키다

nam

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

disceptationis

여성 단수 속격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

Hasdrubalis

중성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Lutati

남성 단수 호격

루타티우스 가문 (로마 씨족명)

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mutatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

움직이다, 치우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

comparandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lutati

남성 단수 호격

루타티우스 가문 (로마 씨족명)

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

diserte

부사

명백히, 분명하게, 명백하게, 분명히

additum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

id

중성 단수 대격

그, 그것

ratum

남성 단수 대격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

fore

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

censuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hasdrubalis

중성 단수 탈격

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

nec

접속사

~또한 아니다

exceptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제외하다

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tot

매우 많은

annorum

남성 복수 속격

해, 년

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

ita

부사

그렇게, 이렇게

vivo

남성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

comprobatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

mortuo

남성 단수 탈격

죽은 사람

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

mutaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

움직이다, 치우다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

priore

중성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

staretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

cautum

중성 단수 주격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Saguntinis

중성 단수 주격

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

utrorumque

남성 복수 속격

각각, 모두

exceptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제외하다

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

additum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iis

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

ne

접속사

~하지 않기 위해

qui

남성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

adsumerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

adsumere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

aut

접속사

또는, ~거나

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

nulla

중성 복수 대격

누구도 ~않다

quemquam

여성 단수 대격

누구나, 누구든지

merita

중성 복수 대격

가치, 공헌, 공로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

recipi

부정사 미완료 수동

되찾다

aut

접속사

또는, ~거나

receptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

non

부사

아닌

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

ne

접속사

~하지 않기 위해

Carthaginiensium

여성 단수 주격

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

aut

접속사

또는, ~거나

sollicitarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

aut

접속사

또는, ~거나

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

desciscentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

reciperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

되찾다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

sicut

부사

~처럼, ~같이

iis

남성 단수 주격

Romae

여성 단수 속격

로마

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

perlicerent

여성 복수 속격

aut

접속사

또는, ~거나

averterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돌리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Poenis

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

traiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Bargusios

중성 단수 대격

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

excepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제외하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

taedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화나다, 노하다

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Punici

남성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Hiberum

여성 복수 대격

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cupidinem

여성 단수 대격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

novae

여성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

erexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Volcianos

중성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

오다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

celebre

중성 단수 주격

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

avertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

verecundia

여성 단수 주격

창피, 수치, 부끄러움

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

vos

복수 대격

너희

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

Carthaginiensium

여성 단수 대격

amicitiae

여성 단수 여격

우정, 우애

praeponamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

지휘하다, 통솔하다

cum

접속사

~때

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

id

중성 단수 대격

그, 그것

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

crudelius

중성 단수 주격
비교급

냉담한, 무정한, 무례한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

perdidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 망치다

vos

복수 대격

너희

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

prodideritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

ibi

부사

거기에, 그곳에

quaeratis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

찾다

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

censeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Saguntina

여성 단수 주격

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

ignota

여성 단수 주격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hispanis

남성 복수 탈격

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

sicut

부사

~처럼, ~같이

lugubre

중성 단수 주격

비탄하는, 슬퍼하는

ita

부사

그렇게, 이렇게

insigne

중성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

documentum

중성 단수 주격

가르침, 교육

Sagunti

중성 단수 주격

ruinae

여성 복수 주격

붕괴, 폐허, 파괴

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

aut

접속사

또는, ~거나

societati

여성 단수 여격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

confidat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

abire

부정사 미완료 능동

떠나가다, 출발하다

finibus

남성 복수 탈격

Volcianorum

남성 단수 탈격

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

benigniora

중성 복수 대격
비교급

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

verba

중성 복수 대격

단어, 말

tulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ita

부사

그렇게, 이렇게

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

peragrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

횡단하다, 가로지르다, 여행하다, 넘어서다, 거치다

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

transeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

iis

여성 단수 주격

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

terribilisque

여성 단수 속격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

species

여성 단수 주격

봄, 시야

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

armati

남성 복수 주격

무장한

ita

부사

그렇게, 이렇게

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

cum

접속사

~때

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

extollentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

virtutemque

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

magnitudinem

여성 단수 대격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

petissent

중성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

Poeno

남성 단수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Italiae

여성 단수 여격

이탈리아

inferenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

urbesque

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fremitu

남성 단수 탈격

불평 불만, 투덜거림

risus

남성 단수 속격

웃음, 웃음소리

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ortus

남성 단수 주격

일출, 해돋이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vix

부사

힘들게, 마지못해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

maioribusque

남성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

sedaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

stolida

여성 단수 주격

멍청한, 어리석은, 둔한

impudensque

여성 단수 주격

부끄러운 줄 모르는, 뻔뻔스러운, 파렴치한

postulatio

여성 단수 주격

부탁, 요청, 청

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

censere

부정사 미완료 능동

의견을 주다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

transmittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

전송하다, 전달하다, 보내다

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

id

중성 단수 대격

그, 그것

avertere

부정사 미완료 능동

돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

복수 대격

그 자신

agrosque

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

alienis

남성 복수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

populandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

obicere

부정사 미완료 능동

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

sedato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

fremitu

남성 단수 탈격

불평 불만, 투덜거림

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

esse

부정사 미완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

Carthaginiensium

여성 단수 대격

iniuriam

여성 단수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

aut

접속사

또는, ~거나

adversus

부사

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

sumant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

audire

부정사 미완료 능동

듣다, 귀를 기울이다

sese

단수 대격

그 자신

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

agro

남성 단수 여격

밭, 토지, 농장

finibusque

남성 복수 탈격

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

pelli

부정사 미완료 수동

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

stipendiumque

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

pendere

부정사 미완료 능동

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

et

접속사

그리고, ~와

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

indigna

중성 복수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ceteris

여성 복수 탈격

다른, 나머지의

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

conciliis

중성 복수 탈격

위원회, 의회

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

auditaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

nec

접속사

~또한 아니다

hospitale

중성 단수 주격

환대하는, 인심 좋은, 관대한, 대접이 좋은, 친절한

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

pacatumve

중성 단수 주격

우호국의 영토

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

auditum

남성 단수 대격

경청, 청취, 듣기

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Massiliam

중성 단수 대격

venere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

omnia

중성 복수 주격

모든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

inquisita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

praeoccupatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

esse

부정사 미완료 능동

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

mitem

여성 단수 대격

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

fore

부정사 미완료 능동

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ferocia

중성 복수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indomita

중성 복수 대격

눌리지 않은, 정복되지 않은, 거친, 야성의, 길들지 않은

ingenia

중성 복수 대격

본성, 나름, 질, 자연

esse

부정사 미완료 능동

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

subinde

부사

그 후, 그러고나서, 그 때로부터

auro

중성 단수 탈격

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

avidissima

여성 단수 주격
최상급

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

concilientur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

연합하다, 통합하다, 단결하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

peragratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

횡단하다, 가로지르다, 여행하다, 넘어서다, 거치다

Hispaniae

여성 복수 주격

히스파니아, 스페인

Galliaeque

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

redeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consules

남성 복수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

omnem

여성 단수 대격

모든

exspectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

belli

중성 단수 속격

전쟁

erectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

invenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

함께 서다

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

iam

부사

이미

Hiberum

여성 단수 대격

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

tramisisse

부정사 완료 능동

전송하다, 전달하다, 보내다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Sagunto

남성 단수 탈격

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

concesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

ibique

부사

거기에, 그곳에

auditis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Romae

여성 단수 속격

로마

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

decretaque

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

seque

복수 대격

그 자신

non

부사

아닌

ducem

남성 단수 대격

지도자

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

esse

부정사 미완료 능동

있다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

partitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

divenditisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

differendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

ratus

남성 단수 주격

Hispani

남성 복수 주격

generis

남성 복수 탈격

사위

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

convocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 짜다

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ego

단수 주격

vos

복수 대격

너희

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

cernere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

pacatis

중성 복수 탈격

우호국의 영토

omnibus

여성 복수 탈격

모든

Hispaniae

여성 복수 주격

히스파니아, 스페인

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

aut

접속사

또는, ~거나

finiendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

끝내다, 마무리짓다

nobis

복수 여격

우리

militiam

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

exercitusque

남성 단수 속격

군, 군대

dimittendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

terras

여성 복수 대격

지구, 땅

transferendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

수송하다, 나르다, 옮기다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

hae

여성 복수 주격

이, 이것

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

non

부사

아닌

pacis

여성 단수 속격

평화

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

victoriae

여성 단수 여격

승리

bonis

여성 복수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

florebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

꽃피우다, 개화하다

si

접속사

만약, 만일

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

et

접속사

그리고, ~와

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

quaeremus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

찾다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

longinqua

여성 단수 주격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

instet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

militia

여성 단수 주격

병역, 군인, 군대

incertumque

중성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quando

부사

언제? (의문사)

domos

여성 복수 대격

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

cuique

여성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

ibi

부사

거기에, 그곳에

cara

중성 복수 주격

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

visuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

sitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

invisere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

방문하다, 찾다

volt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

commeatum

남성 단수 대격

공급, 지급, 제공

do

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

주다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

vere

부사

진실한, 실제의, 사실의

edico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

adsitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존재하다, 현존하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

bene

부사

iuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ingentis

중성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

praedaeque

여성 단수 속격

약탈, 강탈

futurum

중성 단수 대격

있다

incipiamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

시작하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

visendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

domos

여성 복수 대격

oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

grata

여성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

desiderantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

futurum

중성 단수 대격

있다

providentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

예견하다

desiderium

중성 단수 대격

열망, 바람, 소망

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

hiemis

여성 단수 속격

겨울

quies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

labores

남성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

iam

부사

이미

exhaustos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

aut

접속사

또는, ~거나

mox

부사

곧, 금방, 금세

exhauriendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

renovavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

animosque

남성 복수 대격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

중성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

patienda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

겪다, 참다, 인내하다

vere

부사

진실한, 실제의, 사실의

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

convenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

접속사

~때

recensuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

세다, 열거하다, 조사하다, 계산하다

omnium

여성 복수 속격

모든

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

Gades

여성 단수 주격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Herculi

단수 여격

vota

중성 복수 대격

약속, 봉납, 맹세

exsolvit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

novisque

남성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

se

복수 탈격

그 자신

obligat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

votis

중성 복수 탈격

약속, 봉납, 맹세

si

접속사

만약, 만일

cetera

중성 복수 주격

다른, 나머지의

prospera

중성 복수 주격

번영하는, 성공한, 성공적인

evenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

partiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

공유하다, 배분하다; 나누다, 분배하다

curas

여성 복수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

inferendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arcendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ne

접속사

~하지 않기 위해

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ipse

남성 단수 주격

바로 그

terrestri

남성 단수 탈격

지구의, 육지의, 지상의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

Galliasque

여성 단수 대격

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

nuda

여성 단수 탈격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

apertaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Africa

여성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sicilia

중성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

valido

중성 단수 탈격

강한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

firmare

부정사 미완료 능동

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

supplementum

중성 단수 주격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Africa

여성 단수 탈격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

iaculatorum

남성 복수 속격

levium

남성 복수 속격

가벼운

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Afri

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

Hispani

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africa

여성 단수 탈격

melior

남성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

futurus

남성 단수 주격

있다

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

mutuis

남성 복수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

pigneribus

여성 복수 탈격

obligati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

stipendia

중성 복수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

tredecim

열셋, 십삼, 13

milia

남성 복수 주격

천, 1000

octingentos

남성 복수 대격

팔백, 800

quinquaginta

쉰, 오십, 50

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

caetratos

남성 복수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

funditores

남성 복수 대격

투석 전사, 투석전사

Baliares

남성 복수 대격

octingentos

남성 복수 대격

팔백, 800

septuaginta

일흔, 칠십, 70

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

mixtos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

섞다, 혼합하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

mille

남성 단수 주격

천, 1000

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

has

여성 복수 대격

이, 이것

copias

여성 복수 대격

비축물자

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Carthagini

여성 단수 여격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

esse

부정사 미완료 능동

있다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

distribui

부정사 미완료 수동

나누다, 분배하다, 배급하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Africam

여성 단수 대격

아프리카의, 아프리카 사람의

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

conquisitoribus

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

missis

여성 복수 탈격

미사

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 대격

천, 1000

conscripta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

delectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

iuventutis

여성 단수 속격

젊음, 청춘, 젊은이

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

et

접속사

그리고, ~와

obsides

복수 대격

인질, 볼모

duci

남성 단수 여격

지도자

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

neque

접속사

~또한 아니다

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

neglegendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

ratus

남성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

id

중성 단수 대격

그, 그것

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

quod

접속사

~는데

haud

부사

아닌

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

circumitam

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

eam

여성 단수 대격

그, 그것

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sollicitandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Hasdrubali

남성 단수 대격

fratri

남성 단수 여격

형제

viro

남성 단수 여격

남성, 남자

impigro

남성 단수 여격

적극적, 활동적인, 부지런한, 바쁜

eam

여성 단수 대격

그, 그것

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

destinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

firmatque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

Africis

여성 복수 여격

아프리카의, 아프리카 사람의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

peditum

중성 단수 대격

방귀

Afrorum

남성 복수 속격

undecim

열하나, 십일, 11

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

octingentis

남성 복수 탈격

팔백, 800

quinquaginta

쉰, 오십, 50

Liguribus

남성 복수 대격

trecentis

남성 복수 탈격

삼백, 300

Baliaribus

남성 복수 탈격

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

peditum

중성 단수 주격

방귀

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

additi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Libyphoenices

중성 복수 주격

mixture

분사 미래 능동
남성 단수 호격

섞다, 혼합하다

Punicum

중성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

Afris

남성 복수 탈격

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

quadringenti

남성 복수 주격

사백, 400

quinquaginta

쉰, 오십, 50

et

접속사

그리고, ~와

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Maurique

남성 복수 주격

무어인의

accolae

남성 복수 주격

이웃, 이웃 사람

Oceani

남성 단수 속격

해양, 바다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

et

접속사

그리고, ~와

parva

여성 단수 주격

작은, 싼

Ilergetum

남성 단수 주격

manus

여성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

terrestris

남성 단수 주격

지구의, 육지의, 지상의

deesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

viginti

스물, 이십, 20

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

Classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

praeterea

부사

게다가

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

tuendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

maritimae

여성 복수 주격

바다의, 바다에서 나는

orae

여성 복수 주격

경계, 국경, 한계, 테두리

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

qua

부사

~로써

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

vicerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gesturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

credi

부정사 미완료 수동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quinquaginta

쉰, 오십, 50

quinqueremes

복수 대격

quadriremes

여성 복수 대격

duae

여성 복수 주격

둘, 2

triremes

여성 복수 대격

노가 3단인

quinque

다섯, 오, 5

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aptae

여성 복수 주격

적당한, 적합한

instructaeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

remigio

중성 단수 탈격

노젓기

triginta

서른, 삼십, 30

et

접속사

그리고, ~와

duae

여성 복수 주격

둘, 2

quinqueremes

복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

triremes

남성 복수 주격

노가 3단인

quinque

다섯, 오, 5

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gadibus

여성 단수 탈격

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hiberna

중성 복수 대격

겨울의, 겨울 같은

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Onusam

여성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

여성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

iuvenem

단수 대격

젊은이, 청년

divina

여성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ducem

남성 단수 대격

지도자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

missum

남성 단수 대격

proinde

부사

심지어

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

neque

접속사

~또한 아니다

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

deflecteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비키다, 빗나가게 하다

oculos

남성 복수 대격

pavidum

남성 단수 대격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

circumspicientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

둘러보다, 살펴보다

aut

접속사

또는, ~거나

respicientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

뒤돌아 보다, 둘러보다

secutum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

자르다, 절단하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

humani

남성 단수 속격

인간다운

cum

접속사

~때

quidnam

중성 단수 주격

누가? 무엇이?

id

중성 단수 주격

그, 그것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

respicere

부정사 미완료 능동

뒤돌아 보다, 둘러보다

vetitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

temperare

부정사 미완료 능동

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

oculis

남성 복수 탈격

nequivisse

남성 단수 대격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vidisse

부정사 완료 능동

보다, 인지하다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

sese

단수 대격

그 자신

serpentem

여성 단수 대격

뱀, 구렁이

mira

여성 단수 탈격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

magnitudine

여성 단수 탈격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

arborum

여성 복수 속격

나무

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virgultorum

중성 복수 속격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

strage

여성 단수 탈격

추락, 낙하

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

post

'포스투무스'의 약어

insequi

부정사 미완료 능동

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fragore

남성 단수 탈격

부서짐

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

nimbum

남성 단수 대격

폭풍우

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

moles

여성 단수 주격

질량

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quidve

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

prodigii

중성 단수 속격

조짐, 전조, 징조, 싹

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quaerentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

찾다

audisse

여성 단수 대격

vastitatem

여성 단수 대격

황무지, 사막

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

esse

부정사 미완료 능동

있다

pergeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

ire

부정사 미완료 능동

가다

nec

접속사

~또한 아니다

ultra

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

inquireret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

sineretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

fata

중성 복수 대격

운명, 팔자, 숙명

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occulto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

esse

부정사 미완료 능동

있다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

visu

남성 단수 탈격

보기, 시야

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

tripertito

남성 단수 탈격

3부로 된, 삼중의, 3배의

Hiberum

남성 단수 탈격

copias

여성 복수 대격

비축물자

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

traducendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

conciliarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 통합하다, 단결하다

Alpiumque

여성 복수 속격

transitus

남성 복수 대격

교차로, 횡단, 문자

specularentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

관찰하다, 감시하다, 살피다

nonaginta

아흔, 구십, 90

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 주격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Hiberum

중성 복수 대격

traduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

Ilergetes

중성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Bargusiosque

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Ausetanos

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Lacetaniam

중성 단수 대격

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

subiecta

중성 복수 대격

말해지는 것, 주제, 주어

Pyrenaeis

중성 복수 탈격

montibus

남성 복수 여격

산, 산악

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

subegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 ~ 아래로 가져오다

oraeque

여성 복수 주격

경계, 국경, 한계, 테두리

huic

여성 단수 여격

이, 이것

omni

여성 단수 여격

모든

praefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지휘하다, 통솔하다

Hannonem

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Hispanias

여성 복수 대격

히스파니아, 스페인

Galliis

중성 복수 여격

갈륨

iungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

Hannoni

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

obtinendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Pyrenaeum

남성 단수 대격

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

traduci

단수 여격

덩굴 휘묻이

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coeptus

남성 단수 주격

시작, 개시, 초기

rumorque

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

manavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 붓다, 뿌리다

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Carpetanorum

중성 복수 주격

peditum

중성 단수 주격

방귀

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

averterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

motos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

longinquitate

여성 단수 탈격

길이, 거리, 정도, 그만큼, 세로

viae

여성 단수 속격

길, 도로

insuperabilique

여성 단수 탈격

Alpium

여성 복수 속격

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

revocare

부정사 미완료 능동

폐지하다, 생각나게 하다

aut

접속사

또는, ~거나

vi

retinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

eos

새벽

anceps

남성 단수 주격

머리가 둘인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ceterorum

남성 복수 속격

다른, 나머지의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

feroces

남성 복수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

inritarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

domos

여성 복수 대격

remisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

gravari

부정사 미완료 수동

부담 지우다, 누르다, 내리누르다, 짐을 지우다

militia

여성 단수 탈격

병역, 군인, 군대

senserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

Carpetanos

남성 단수 대격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

dimissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

simulans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ne

접속사

~하지 않기 위해

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

otium

중성 단수 주격

여가, 틈, 한가로움

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

sollicitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Pyrenaeum

중성 단수 주격

transgreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘어서다, 오르다, 넘어가다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Iliberri

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

Galli

남성 복수 주격

닭, 수탉

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

bellum

중성 단수 대격

전쟁

inferri

부정사 미완료 수동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

audiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

vi

subactos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

~를 ~ 아래로 가져오다

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Pyrenaeum

남성 단수 대격

Hispanos

남성 복수 대격

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praesidiaque

중성 복수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

valida

여성 단수 탈격

강한

imposita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

servitutis

여성 단수 속격

노예제, 예속, 징역

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

consternati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

혼란에 빠뜨리다

Ruscinonem

남성 복수 대격

aliquot

몇몇, 약간의

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

conveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regulos

남성 복수 대격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

conloqui

중성 단수 속격

회화, 대화

semet

단수 대격

그 자신, 바로 그

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

남성 단수 탈격

velle

부정사 미완료 능동

바라다

et

접속사

그리고, ~와

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

propius

부사

거의, 가까이, 대개

Iliberrim

중성 단수 대격

accederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

se

단수 대격

그 자신

Ruscinonem

중성 단수 대격

processurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

나아가다, 전진하다, 나타나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

congressus

남성 단수 주격

회의, 만남, 집합, 모임

facilior

남성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

accepturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

eos

새벽

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

단수 대격

그 자신

laetum

남성 단수 대격

행복한, 즐거운

nec

접속사

~또한 아니다

cunctanter

부사

주저하며, 느리게

se

단수 대격

그 자신

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

hospitem

남성 단수 대격

주인

enim

접속사

사실은

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

advenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 도달하다, 오다

nec

접속사

~또한 아니다

stricturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

조르다, 누르다, 짜다, 다그치다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

si

접속사

만약, 만일

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

quidem

부사

실로, 실제로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

reguli

남성 복수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Iliberrim

남성 단수 대격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

motis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

haud

부사

아닌

gravate

부사

마지못해, 힘들게, 불쾌하게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

pace

여성 단수 탈격

평화

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fines

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Ruscinonem

중성 단수 대격

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

transmiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전송하다, 전달하다, 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Hiberum

중성 단수 주격

transisse

중성 단수 주격

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Massiliensium

중성 단수 탈격

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

perlatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

나르다, 운반하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

Alpes

여성 복수 대격

iam

부사

이미

transisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

Boi

여성 단수 대격

Insubribus

여성 단수 대격

defecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

nec

접속사

~또한 아니다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nuper

부사

최근

circa

부사

주위에; ~에 대해

Padum

여성 단수 대격

Placentiam

여성 단수 대격

Cremonamque

여성 단수 대격

colonias

여성 복수 대격

정착

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Gallicum

남성 단수 대격

골의, 골 사람의

deductas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

patiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

repente

부사

갑자기, 순식간에

arreptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

기어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

impetu

남성 단수 탈격

공격

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

agrestis

남성 단수 속격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

triumviri

남성 복수 주격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

adsignandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

할당하다, 분배하다, 부여하다, 배분하다, 나누다, 배급하다

diffisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

불신하다

Placentiae

남성 복수 탈격

moenibus

중성 복수 탈격

Mutinam

남성 복수 대격

confugerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

C

부사

주위에; ~에 대해

Lutatius

남성 단수 주격

루타티우스 가문 (로마 씨족명)

C

'가이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Annius

남성 단수 주격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

Lutati

남성 단수 호격

루타티우스 가문 (로마 씨족명)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

haud

부사

아닌

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Annio

남성 단수 탈격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

Servilioque

남성 단수 탈격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Acilium

남성 단수 대격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Herennium

남성 단수 대격

헤렌니우스 가문 (로마 씨족명)

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

annales

여성 복수 대격

연대기, 기록, 실록

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Asinam

여성 단수 대격

당나귀의, 나귀의

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Masonem

남성 단수 대격

id

중성 단수 주격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

expostulandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Boios

중성 단수 대격

violati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

an

접속사

또는, 혹은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

triumviros

남성 복수 대격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

metantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

impetus

남성 단수 주격

공격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

mutinae

여성 단수 주격

cum

접속사

~때

obsiderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

앉다, 남다, 머물다

et

접속사

그리고, ~와

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnandarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

공격하다, 습격하다

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

artes

여성 복수 대격

예술, 미술, 기술

rudis

여성 단수 주격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

pigerrima

여성 단수 주격
최상급

느린, 둔한, 게으른, 부진한

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

segnis

여성 단수 주격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

intactis

여성 복수 탈격

무사한, 완전한, 온전한

adsideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

옆에 앉다, 근처에 앉다

muris

남성 복수 탈격

simulari

부정사 미완료 수동

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

evocatique

남성 복수 주격

고참병, 재복무하는 군인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

non

부사

아닌

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

modo

부사

그냥, 오직

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

violata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

comprehenduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

negantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부정하다, 아니라고 말하다

Gallis

남성 복수 탈격

닭, 수탉

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

obsides

복수 대격

인질, 볼모

sibi

복수 여격

그 자신

redderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dimissuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

cum

접속사

~때

haec

중성 복수 주격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

nuntiata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

알리다, 밝히다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Mutina

중성 단수 주격

praesidiumque

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

L

'루키우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

accensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

effusum

남성 단수 대격

광대한, 방대한, 넓은

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Mutinam

남성 단수 대격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

silvae

여성 복수 주격

나무, 숲

tunc

부사

그때, 그 당시

circa

부사

주위에; ~에 대해

viam

여성 단수 대격

길, 도로

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

plerisque

여성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

incultis

여성 복수 탈격

야만적인, 실직의, 일이 없는

ibi

부사

거기에, 그곳에

inexplorato

남성 단수 탈격

알려지지 않은, 미지의, 무명의

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

praecipitatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

multaque

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

apertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

emersit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불거지다, 생기다

ibi

부사

거기에, 그곳에

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

communita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

장애물로 막다, 둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

temptanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

공격하다, 습격하다

ea

중성 복수 주격

그, 그것

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

refecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

중성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

coeptum

중성 단수 주격

참가, 시작, 개시

nec

접속사

~또한 아니다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

patentia

중성 복수 대격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

ducebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

silvae

여성 복수 주격

나무, 숲

intratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

postremos

남성 복수 대격

지난, 최후의

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

trepidatione

여성 단수 탈격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

omnium

남성 복수 속격

모든

septingentos

남성 복수 대격

칠백, 700

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

occiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

sex

여섯, 육, 6

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ademere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

finis

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

territandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

pavendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

invio

남성 단수 탈격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

방해하다, 저해하다, 막다

evasere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

apertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

tutantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

Tannetum

중성 단수 대격

vicum

남성 단수 대격

길, 구역, 블럭

propinquum

남성 단수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

Pado

남성 단수 탈격

contendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서두르다

ibi

부사

거기에, 그곳에

se

단수 탈격

그 자신

munimento

중성 단수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

commeatibusque

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

et

접속사

그리고, ~와

Brixianorum

중성 복수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

adversus

부사

crescentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

자라다, 되다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

tutabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

repens

부사

갑자기, 순식간에

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

perlatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다

et

접속사

그리고, ~와

Punicum

중성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

insuper

부사

위에, 상공에

Gallico

중성 단수 탈격

골의, 골 사람의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

auctum

중성 단수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

patres

남성 복수 대격

아버지

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

C

Atilium

남성 단수 대격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

quinque

다섯, 오, 5

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

conscriptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

abscesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다

enim

접속사

사실은

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

Tannetum

남성 복수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

missa

여성 단수 주격

미사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

sexaginta

예순, 육십, 60

longis

여성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Etruriae

여성 단수 대격

Ligurumque

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Saluum

남성 단수 대격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

montes

남성 복수 대격

산, 산악

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Massiliam

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proximum

남성 단수 대격

이웃, 이웃 사람

ostium

중성 단수 대격

Rhodani

중성 단수 대격

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

enim

접속사

사실은

divisus

남성 단수 주격

구분, 분할, 갈래, 구성원

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

decurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

superasse

남성 단수 대격

Pyrenaeos

남성 복수 대격

montes

남성 복수 대격

산, 산악

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Rhodani

중성 단수 탈격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

agitare

부정사 미완료 능동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

incertus

남성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

quonam

중성 단수 탈격

누가? 무엇이?

ei

남성 단수 여격

그, 그것

loco

남성 단수 여격

장소, 지역

occurreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

necdum

접속사

그러나 ~않다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

refectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iactatione

여성 단수 탈격

선동, 동요, 작은 진동

maritima

여성 단수 탈격

바다의, 바다에서 나는

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

delectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

Massiliensibus

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

auxiliaribus

남성 복수 탈격

Gallis

남성 복수 탈격

닭, 수탉

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exploranda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

탐험하다, 취조하다

omnia

중성 복수 대격

모든

visendosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

aut

접속사

또는, ~거나

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

pacatis

중성 복수 탈격

우호국의 영토

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volcarum

여성 단수 대격

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

validae

여성 단수 속격

강한

colunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 경작하다

autem

접속사

그러나, 하지만

circa

부사

주위에; ~에 대해

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

ripam

여성 단수 대격

강둑

Rhodani

여성 단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

diffisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

불신하다

citeriore

남성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

arceri

부정사 미완료 수동

닫다, 폐쇄하다; 가두다

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

munimento

중성 단수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Rhodanum

여성 단수 대격

traiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘겨 던지다

ulteriorem

남성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

ripam

여성 단수 대격

강둑

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

obtinebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

accolas

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sedes

여성 복수 주격

의자, 좌석, 자리

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tenuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

perlicit

여성 복수 주격

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

contrahendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

fabricandasque

분사 미래 수동
여성 복수 대격

건설하다, 짓다, 세우다, 만들다, 위조하다, 건축하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

traici

부정사 미완료 수동

넘겨 던지다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

levarique

부정사 미완료 수동

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

urgente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

cupiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

coacta

중성 복수 주격

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

navium

여성 복수 속격

배, 선박

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lintriumque

여성 단수 주격

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vicinalem

여성 단수 대격

가까운, 이웃한, 근처의

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

paratarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

준비하다, 마련하다

novasque

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

Galli

남성 복수 주격

닭, 수탉

inchoantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

시작하다, 착수하다, 개시하다

cavabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

발굴하다, 파내다, 깊이 파다, 홈을 파다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

singulis

여성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

arboribus

여성 복수 탈격

나무

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

copia

여성 단수 탈격

비축물자

materiae

여성 단수 속격

물질

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

facilitate

여성 단수 탈격

용이함, 쉬움, 준비

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

inducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

alveos

남성 복수 대격

구멍, 동공

informes

남성 복수 대격

형태가 없는, 정형이 없는

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

dummodo

남성 복수 대격

innare

부정사 미완료 능동

aquae

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

onera

중성 복수 대격

짐, 부담

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

curantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

se

단수 탈격

그 자신

suaque

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

transveherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

iamque

부사

이미

omnibus

남성 복수 탈격

모든

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

traiciendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

넘겨 던지다

terrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겁주다, 놀라게 하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

omnem

남성 단수 대격

모든

ripam

여성 단수 대격

강둑

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

virique

남성 단수 속격

남성, 남자

obtinentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

averteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

Hannonem

여성 단수 대격

Bomilcaris

여성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

noctis

여성 단수 속격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Hispanis

남성 복수 탈격

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

ire

부정사 미완료 능동

가다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

unius

중성 단수 속격

하나, 일, 1

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

occultissime

여성 단수 대격

traiecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

넘겨 던지다

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

circumducere

부정사 미완료 능동

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adoriatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 기습하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

duces

남성 복수 대격

지도자

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

edocent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

milia

남성 복수 주격

천, 1000

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

parvae

여성 복수 주격

작은, 싼

insulae

여성 단수 속격

circumfusum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

latiore

남성 단수 탈격
비교급

넓은, 광범위한, 폭넓은

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dividebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

alto

남성 단수 탈격

높은

alveo

남성 단수 탈격

구멍, 동공

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

ostendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

ibi

부사

거기에, 그곳에

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

caesa

중성 복수 주격

콤마

materia

여성 단수 주격

물질

ratesque

여성 복수 주격

뗏목

fabricatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

건설하다, 짓다, 세우다, 만들다, 위조하다, 건축하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

equi

남성 복수 주격

virique

남성 복수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

onera

중성 복수 주격

짐, 부담

traicerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

넘겨 던지다

Hispani

남성 복수 주격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

mole

여성 단수 탈격

질량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utres

남성 복수 대격

포도주병, 술병, 물병

vestimentis

중성 복수 탈격

옷, 의류

coniectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

caetris

여성 복수 탈격

짧은 스페인 방패

superpositis

남성 복수 탈격

incubantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

안에 눕다, 위에 눕다

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

tranavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

헤엄치다, 헤엄쳐 건너다

et

접속사

그리고, ~와

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

ratibus

여성 복수 탈격

뗏목

iunctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

참여하다, 연결하다

traiectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넘겨 던지다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

positis

남성 복수 탈격

nocturno

남성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

labore

남성 단수 탈격

fessus

남성 단수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

reficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

intento

남성 단수 탈격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

duce

남성 단수 탈격

지도자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consilium

중성 단수 대격

계획

opportune

남성 단수 호격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

exsequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

edito

남성 단수 탈격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

fumo

남성 단수 탈격

연기, 매연, 김

significant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보이다, 보여주다, 표현하다

transisse

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ne

접속사

~하지 않기 위해

tempori

중성 단수 여격

시간, 시대, 시기

deesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

traiciendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

넘겨 던지다

iam

부사

이미

paratas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

준비하다, 마련하다

aptatasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

pedes

남성 복수 대격

lintres

여성 복수 대격

큰 통, 구유, 통

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

equos

남성 복수 대격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

navium

여성 복수 속격

배, 선박

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

excipiendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

제외하다

adversi

남성 복수 주격

적, 상대, 원수

impetum

남성 단수 대격

공격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

transmittens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

전송하다, 전달하다, 보내다

tranquillitatem

여성 단수 대격

침착, 평정, 평온, 고요, 끈기, 조용함

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

traicientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

넘겨 던지다

lintribus

여성 복수 탈격

큰 통, 구유, 통

praebebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

equorum

남성 복수 속격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

nantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

수영하다, 헤엄치다

loris

중성 복수 탈격

가죽끈

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

puppibus

여성 복수 탈격

선미루, 선미, 고물,  

trahebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

instratos

남성 복수 대격

frenatosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

egresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ripam

여성 단수 대격

강둑

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

imposuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Galli

남성 복수 주격

닭, 수탉

occursant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ripa

여성 단수 탈격

강둑

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

variis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

ululatibus

남성 복수 탈격

윙윙거림, 으르렁거림, 울부짖음

cantuque

남성 단수 탈격

노래, 주문, 시, 합창, 가요

moris

남성 단수 속격

관습, 습관, 관례, 풍습

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quatientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

흔들다, 흔들리다, 선동하다

scuta

중성 복수 대격

방패

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

capita

중성 복수 대격

머리

vibrantesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

흔들다, 흔들리다, 선동하다, 휘두르다

dextris

중성 복수 탈격

오른쪽의, 오른손의

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

adverso

중성 단수 탈격

불운, 재난, 불행, 사고

terrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

navium

여성 복수 속격

배, 선박

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

sono

남성 단수 탈격

소리, 잡음, 음, 말

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

et

접속사

그리고, ~와

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

vario

남성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

nautarum

남성 복수 속격

뱃사람, 사공, 선원

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nitebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

perrumpere

부정사 미완료 능동

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

impetum

남성 단수 대격

공격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ripa

여성 단수 탈격

강둑

traicientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

넘겨 던지다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

hortabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

iam

부사

이미

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

paventes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

terribilior

남성 단수 주격
비교급

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannone

중성 단수 탈격

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

mox

부사

곧, 금방, 금세

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

ancepsque

남성 단수 주격

머리가 둘인

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

circumstabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주위에 서다, 주변에 서다

et

접속사

그리고, ~와

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

armatorum

남성 복수 속격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

evadente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

도망치다, 밖으로 나가다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

improvisa

여성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

premente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

누르다, 다그치다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

conati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

pellebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

patere

부정사 미완료 능동

열려 있다

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

perrumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

trepidique

남성 복수 주격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

passim

부사

어디나, 도처에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

diffugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

traiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘겨 던지다

spernens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

iam

부사

이미

Gallicos

남성 복수 대격

골의, 골 사람의

tumultus

남성 복수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

elephantorum

남성 복수 속격

코끼리

traiciendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

넘겨 던지다

varia

중성 복수 대격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

consilia

중성 복수 대격

계획

fuisse

부정사 완료 능동

있다

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

certe

부사

확실히, 분명히

variat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바꾸다, 전환하다, 변화시키다, 변경하다, 변하다, 달라지다, 갈아입다, 변화하다

memoria

여성 단수 주격

기억력

actae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

하다, 행동하다, 만들다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

congregatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

떼로 모이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ripam

여성 단수 대격

강둑

elephantis

남성 복수 여격

코끼리

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ferocissimum

남성 단수 대격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

inritatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rectore

남성 단수 탈격

지도자, 안내인, 가이드

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

refugientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

도망치다, 탈출하다, 달아나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aquam

여성 단수 대격

nantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

수영하다, 헤엄치다

sequeretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

traxisse

부정사 완료 능동

끄집다, 앞으로 잡아채다

gregem

남성 단수 대격

떼, 무리 (동물 등의)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

timentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

destitueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 자리잡다

vadum

중성 단수 대격

얕은 곳, 여울

impetu

남성 단수 탈격

공격

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ripam

여성 단수 대격

강둑

rapiente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

ceterum

중성 단수 주격

다른, 나머지의

magis

부사

더 많이

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

ratibus

여성 복수 탈격

뗏목

traiectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

넘겨 던지다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tutius

중성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

consilium

중성 단수 주격

계획

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

pronius

중성 단수 주격
비교급

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ratem

여성 단수 대격

뗏목

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

longam

여성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

pedes

남성 복수 대격

quinquaginta

쉰, 오십, 50

latam

여성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

porrexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 펴다, 도달하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ne

접속사

~하지 않기 위해

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

aqua

여성 단수 주격

deferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

validis

여성 복수 탈격

강한

retinaculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 띠, 밧줄, 줄, 군대, 노끈, 악단

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

ripae

여성 단수 속격

강둑

religatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

튼튼히 묶다, 묶다

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

humo

여성 단수 탈격

iniecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

안으로 던지다

constraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뿌리다, 흩다, 튀다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

beluae

여성 복수 주격

야수, 괴물

audacter

부사

대담하게, 과감하게

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

ingrederentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ratis

여성 단수 주격

뗏목

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

lata

여성 단수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

longa

여성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

pedes

남성 복수 주격

centum

백, 100

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

traiciendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

넘겨 던지다

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

apta

여성 단수 주격

적당한, 적합한

huic

여성 단수 여격

이, 이것

copulata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

stabilem

여성 단수 대격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

ratem

여성 단수 대격

뗏목

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

viam

여성 단수 대격

길, 도로

praegredientibus

분사 현재 능동
여성 복수 여격

앞으로 가다, 나아가다

feminis

여성 복수 여격

여성, 부인

acti

중성 단수 속격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

minorem

여성 단수 대격
비교급

작은, 싼

applicatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

적용하다, 바르다

transgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

resolutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

풀어주다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

leviter

부사

가볍게, 가뿐하게, 살며시

adnexa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

연결하다, 연합하다, 잇다, 참여하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

actuariis

남성 복수 탈격

빠른, 재빠른, 급한, 잽싼

aliquot

몇몇, 약간의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ripam

여성 단수 대격

강둑

pertrahitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

끌어내다, 끌다, 끄집다, 비기다

ita

부사

그렇게, 이렇게

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

expositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

repetiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

traiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

넘겨 던지다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

sane

부사

건강한

trepidabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨리다, 떨다

continenti

남성 단수 탈격

제한하는, 한정하는

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

agerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

cum

접속사

~때

soluta

여성 단수 탈격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ceteris

중성 복수 탈격

다른, 나머지의

rate

여성 단수 탈격

뗏목

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

raperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

urgentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

cedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

extremis

남성 복수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aqua

여성 단수 탈격

trepidationis

여성 단수 속격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

edebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

ipse

남성 단수 주격

바로 그

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

circumspectantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

둘러보다, 돌아보다, 뒤돌아 보다

aquam

여성 단수 대격

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

excidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

saevientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pondere

중성 단수 탈격

무게

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

stabiles

남성 복수 주격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

deiectis

남성 복수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

rectoribus

남성 복수 탈격

지도자, 안내인, 가이드

quaerendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

찾다

pedetemptim

부사

조심스럽게, 주의 깊게, 신중하게, 조금씩 조금씩

vadis

중성 복수 탈격

얕은 곳, 여울

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

evasere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

traiciuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

넘겨 던지다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

speculatum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

관찰하다, 감시하다, 살피다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

et

접속사

그리고, ~와

quantae

여성 복수 주격

얼마나의, 얼마큼의

copiae

여성 복수 주격

비축물자

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

pararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

alae

여성 복수 주격

날개

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 주격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ostio

중성 단수 탈격

Rhodani

중성 단수 주격

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

occurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

atrocius

중성 단수 주격
비교급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

numero

남성 단수 탈격

숫자

pugnantium

남성 단수 속격

editur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

nam

접속사

때문에

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

volnera

중성 복수 주격

상처, 외상, 부상, 고통

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

par

중성 단수 주격

같은, 동일한

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

fugaque

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

et

접속사

그리고, ~와

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

iam

부사

이미

admodum

부사

매우, 아주

fessis

여성 복수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

victoriam

여성 단수 대격

승리

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

victores

남성 복수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

centum

백, 100

quadraginta

마흔, 사십, 40

nec

접속사

~또한 아니다

omnes

남성 복수 주격

모든

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

principium

중성 단수 주격

시작, 기원

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

omenque

중성 단수 대격

전조, 징조, 조짐

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

summae

여성 단수 속격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prosperum

중성 단수 주격

번영하는, 성공한, 성공적인

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

ita

부사

그렇게, 이렇게

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

incruentam

여성 단수 대격

핏기가 없는, 창백한

ancipitisque

여성 단수 속격

머리가 둘인

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

victoriam

여성 단수 대격

승리

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

portendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다, 보여주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ita

부사

그렇게, 이렇게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

ducem

남성 단수 대격

지도자

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

nec

접속사

~또한 아니다

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consiliis

중성 복수 탈격

계획

coeptisque

중성 복수 탈격

참가, 시작, 개시

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

conatus

남성 단수 주격

노력, 노고, 수고

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

incertum

남성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

utrum

부사

~인지 아닌지

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

intenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

an

접속사

또는, 혹은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

se

단수 탈격

그 자신

optulisset

남성 단수 주격

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

manus

여성 단수 속격

consereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

심다, 뿌리다

avertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praesenti

중성 단수 탈격

현재의

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

Boiorum

중성 단수 대격

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

regulique

남성 단수 속격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

Magali

남성 단수 대격

adventus

남성 단수 속격

도착, 접근

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 탈격

그 자신

duces

남성 복수 대격

지도자

itinerum

중성 복수 속격

여행, 행군, 여정

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

fore

부정사 미완료 능동

있다

adfirmantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

bello

중성 단수 탈격

전쟁

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

libatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

맛보다, 빨다, 마시다

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

adgrediendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

전진하다, 나아가다, 접근하다

censent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

timebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quidem

부사

실로, 실제로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

nondum

부사

아직은 ~않다

oblitterata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

지우다, 파괴하다, 종결하다, 지워 없애다

memoria

여성 단수 탈격

기억력

superioris

중성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

magis

부사

더 많이

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

immensum

남성 단수 대격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

Alpesque

여성 복수 대격

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

inexpertis

여성 복수 탈격

시도되지 않은, 확인되지 않은

horrendam

여성 단수 대격

무서운, 끔찍한

metuebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

pergere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

ire

부정사 미완료 능동

가다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

advocata

여성 단수 탈격

지원자, 도우미, 조력자

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

varie

남성 단수 호격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

versat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비틀다, 꼬다, 돌다, 두르다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

castigando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

adhortandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

mirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

se

단수 대격

그 자신

quinam

남성 복수 주격

누가? 무엇이?

pectora

중성 복수 주격

가슴, 흉곽, 흉부

semper

부사

항상, 늘, 영원히

impavida

여성 단수 주격

겁없는, 대담한, 굽히지 않는, 흔들리지 않는

repens

부사

갑자기, 순식간에

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

invaserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tot

매우 많은

annos

남성 복수 대격

해, 년

vincentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

eos

새벽

stipendia

중성 복수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

excessisse

부정사 완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

omnes

여성 복수 대격

모든

gentesque

여성 복수 대격

로마 씨족

et

접속사

그리고, ~와

terrae

여성 복수 주격

지구, 땅

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

duo

중성 복수 주격

둘, 2

diversa

중성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

maria

중성 복수 주격

바다, 해양

amplectantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

Carthaginiensium

중성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

indignatos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quod

접속사

~는데

quicumque

남성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

Saguntum

여성 단수 대격

obsedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 남다, 머물다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

noxam

여성 단수 대격

상처, 손해

sibi

단수 여격

그 자신

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

postularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

Hiberum

남성 단수 대격

traiecisse

부정사 완료 능동

넘겨 던지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

delendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

파괴하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

liberandumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

nemini

단수 여격

누구도, 아무도

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

id

중성 단수 대격

그, 그것

longum

중성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

occasu

남성 단수 탈격

일몰, 지는 것

solis

남성 단수 속격

해, 태양

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exortus

남성 복수 대격

오름

intenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

nunc

부사

지금, 현재, 당장

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

multo

부사

훨씬, 매우

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

emensam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

정량을 재다

cernant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

Pyrenaeum

남성 단수 대격

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ferocissimas

여성 복수 대격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

superatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

오르다, 넘다, 올라가다

Rhodanum

남성 단수 대격

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

tot

매우 많은

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

prohibentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

domita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

길들이다, 꺾다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

traiectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Alpes

여성 복수 대격

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

alterum

중성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

latus

중성 단수 주격

측면, 옆, 옆구리

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fatigatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

subsistere

부정사 미완료 능동

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

Alpes

여성 복수 대격

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

esse

부정사 미완료 능동

있다

credentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

montium

남성 복수 속격

산, 산악

altitudines

여성 복수 대격

고도, 높이

fingerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

altiores

남성 복수 주격
비교급

높은

Pyrenaei

남성 복수 주격

iugis

중성 복수 탈격

멍에, 목줄

nullas

여성 복수 대격

누구도 ~않다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

terras

여성 복수 대격

지구, 땅

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

contingere

부정사 미완료 능동

접촉하다, 닿다

nec

접속사

~또한 아니다

inexsuperabiles

여성 복수 대격

humano

남성 단수 여격

인간다운

generi

중성 단수 여격

기원, 탄생, 근원

esse

부정사 미완료 능동

있다

Alpes

여성 복수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

habitari

부정사 미완료 수동

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

coli

남성 복수 주격

실 패, 물레 가락

gignere

부정사 미완료 능동

낳다, 출산하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alere

부정사 미완료 능동

촉진하다, 양육하다, 기르다

animantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

숨을 채우다

pervias

여성 복수 대격

통행 할 수 있는, 지나갈 수 있는, 건널 수 있는, 침입할 수 있는

fauces

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

esse

부정사 미완료 능동

있다

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cernant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

non

부사

아닌

pinnis

여성 복수 탈격

깃털

sublime

중성 단수 대격

향상된, 고양된, 높은

elatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

Alpes

여성 복수 대격

transgressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

quidem

부사

실로, 실제로

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

indigenas

여성 복수 대격

출신, 원주민, 거주민, 토착민

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

advenas

여성 복수 대격

외국인, 이방인, 낯선 사람

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

cultores

남성 복수 대격

경작자, 농부, 재배자

has

여성 복수 대격

이, 이것

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

Alpes

여성 복수 대격

ingentibus

여성 복수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

saepe

부사

종종, 자주

agminibus

중성 복수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

migrantium

남성 복수 대격

modo

부사

그냥, 오직

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

transmisisse

부정사 완료 능동

전송하다, 전달하다, 보내다

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

quidem

부사

실로, 실제로

armato

남성 단수 탈격

무장한

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

secum

부사

자신과 함께

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

instrumenta

중성 복수 대격

도구, 기구, 공구, 기기

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

portanti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

나르다, 운반하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

invium

중성 단수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

aut

접속사

또는, ~거나

inexsuperabile

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

Saguntum

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

caperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

octo

여덟, 팔, 8

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

laboris

남성 단수 속격

exhaustum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

배수하다, 물을 빼다, 배출하다, 고갈시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

caput

중성 단수 대격

머리

orbis

남성 단수 속격

원, 동그라미, 고리

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

petentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

adeo

부사

대단히, 매우 많이

asperum

중성 단수 대격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arduum

중성 단수 대격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

quod

접속사

~는데

inceptum

중성 단수 대격

시작, 개시

moretur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

cepisse

부정사 완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

quondam

부사

한때, 어느 때

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

adiri

부정사 미완료 수동

다가가다, 접근하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

desperet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

절망하다

proinde

부사

심지어

aut

접속사

또는, ~거나

cederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

새벽

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

totiens

부사

매우 자주

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

victae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

aut

접속사

또는, ~거나

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

finem

남성 단수 대격

sperent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

희망하다, 예상하다

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

interiacentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

사이에 눕다, 놓여 있다

Tiberi

남성 단수 탈격

티베리스 강

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

moenibus

중성 복수 탈격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

his

남성 복수 탈격

이, 이것

adhortationibus

여성 복수 탈격

격려, 권고

incitatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

curare

부정사 미완료 능동

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

se

단수 대격

그 자신

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

adversa

중성 복수 주격

불운, 재난, 불행, 사고

ripa

여성 단수 탈격

강둑

Rhodani

중성 단수 주격

mediterranea

중성 복수 대격

내륙의, 바다에서 떨어진, 내지의

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

non

부사

아닌

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

rectior

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alpes

여성 복수 대격

via

여성 단수 주격

길, 도로

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

recessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

obvium

남성 단수 대격

길 위의, 방해하는

fore

여성 단수 탈격

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

priusquam

접속사

~전에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

manus

여성 단수 속격

conserere

부정사 미완료 능동

심다, 뿌리다

quartis

중성 복수 탈격

네번째의, 넷째의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Insulam

여성 단수 대격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Isara

남성 단수 주격

Rhodanusque

남성 단수 주격

amnes

남성 복수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

diversis

남성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Alpibus

여성 복수 탈격

decurrentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

amplexi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

confluunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만나다, 접하다, 맞다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

mediis

남성 복수 탈격

가운데의, 중간의

campis

남성 복수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

Insulae

여성 단수 속격

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

inditum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

두다, 소개하다, 넣다, 놓다, 삽입하다, 심다

incolunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Allobroges

복수 대격

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

Gallica

여성 단수 주격

골의, 골 사람의

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

opibus

여성 복수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

inferior

여성 단수 주격
비교급

얕은, 낮은

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

discors

여성 단수 주격

부조화, 불일치, 불화, 불협화, 모순

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

ambigebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

fratres

남성 복수 대격

형제

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

imperitarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

지배하다, 명령하다, 통치하다, 다스리다

Braneus

중성 단수 탈격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

fratre

남성 단수 탈격

형제

et

접속사

그리고, ~와

coetu

남성 단수 탈격

연합, 회의, 집회

iuniorum

남성 복수 속격

젊은, 어린

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

pellebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

huius

여성 단수 속격

이, 이것

seditionis

여성 단수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

peropportuna

여성 단수 주격

아주 적합한

disceptatio

여성 단수 주격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

reiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되던지다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

arbiter

남성 단수 주격

목격자, 증인, 청취자

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

ea

여성 단수 주격

그, 그것

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

principumque

남성 복수 속격

지도자, 장

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

maiori

남성 단수 여격
비교급

큰, 커다란

restituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

copiaque

여성 단수 탈격

비축물자

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnium

여성 복수 속격

모든

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

vestis

여성 단수 주격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adiutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

돕다, 지원하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

infames

여성 복수 대격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

frigoribus

중성 복수 탈격

추위, 냉기, 차가움, 오한

Alpes

여성 복수 대격

praeparari

부정사 미완료 수동

준비하다

cogebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

sedatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

Allobrogum

복수 속격

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

Alpes

여성 복수 대격

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

non

부사

아닌

recta

부사

곧장, 직행하여, 똑바로, 직진하여, 평이하게

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

instituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

laevam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tricastinos

여성 단수 대격

flexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

extremam

여성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Vocontiorum

여성 단수 주격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

tendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tricorios

중성 단수 대격

haud

부사

아닌

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

impedita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

방해하다, 저해하다, 막다

via

여성 단수 탈격

길, 도로

priusquam

접속사

~전에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Druentiam

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Alpinus

남성 단수 주격

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

omnium

남성 복수 속격

모든

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

fluminum

중성 복수 속격

강, 하천

difficillimus

남성 단수 주격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

aquae

여성 단수 속격

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

vehat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다, 전달하다

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

navium

여성 복수 속격

배, 선박

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nullis

중성 복수 탈격

누구도 ~않다

coercitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

ripis

여성 복수 탈격

강둑

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

neque

접속사

~또한 아니다

iisdem

중성 복수 탈격

alveis

남성 복수 탈격

구멍, 동공

fluens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다

nova

중성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

semper

부사

항상, 늘, 영원히

vada

중성 복수 대격

얕은 곳, 여울

novosque

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

gurgites

남성 복수 대격

혼란, 소란

gignit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

et

접속사

그리고, ~와

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eadem

부사

같은 방법으로

pediti

여성 단수 탈격

발의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

incerta

여성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

via

여성 단수 주격

길, 도로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

glareosa

여성 단수 주격

volvens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

구르다, 떨어지다, 흔들리다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

stabile

중성 단수 주격

굳은, 단단한, 딱딱한, 견고한, 안정된

nec

접속사

~또한 아니다

tutum

중성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ingredienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

들어가다, 입장하다

praebet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

imbribus

남성 복수 탈격

비, 폭풍우

auctus

남성 단수 주격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

ingentem

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

transgredientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

cum

접속사

~때

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

trepidatione

여성 단수 탈격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incertis

남성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

clamoribus

남성 복수 탈격

함성, 외침, 고함

turbarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

triduo

중성 단수 탈격

사흘

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ripa

여성 단수 탈격

강둑

Rhodani

여성 단수 대격

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quadrato

남성 단수 탈격

정사각형, 광장, 사각형

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

dimicandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

facturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

deserta

중성 복수 주격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

munimenta

중성 복수 주격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

nec

접속사

~또한 아니다

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

se

단수 대격

그 자신

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

praegressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

앞으로 가다, 나아가다

adsecuturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

naves

여성 복수 대격

배, 선박

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

tutius

중성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

faciliusque

중성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

ita

부사

그렇게, 이렇게

descendenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

내려가다, 내려오다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Alpibus

여성 복수 탈격

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

occursurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

달려가다, 만나러 가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nuda

중성 복수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

fratrem

남성 단수 대격

형제

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

adversus

부사

Hasdrubalem

남성 단수 대격

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

conciliandosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

연합하다, 통합하다, 단결하다

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pellendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

Hasdrubalem

여성 단수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

접속사

~때

admodum

부사

매우, 아주

exiguis

여성 복수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Genuam

여성 단수 대격

repetit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

circa

부사

주위에; ~에 대해

Padum

남성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

defensurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

물리치다, 몰아내다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Druentia

중성 단수 탈격

campestri

남성 단수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alpes

여성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

pace

여성 단수 탈격

평화

incolentium

여성 단수 주격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

qua

부사

~로써

incerta

여성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

praecepta

중성 복수 주격

가르침, 교육

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

중성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

montium

남성 복수 속격

산, 산악

altitudo

여성 단수 주격

고도, 높이

nivesque

여성 복수 주격

눈, 눈보라

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

immixtae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

섞다, 혼합하다

tecta

중성 복수 주격

지붕, 옥상, 천장

informia

중성 복수 주격

형태가 없는, 정형이 없는

imposita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

위에 놓다, 올리다

rupibus

여성 복수 탈격

절벽, 벼랑, 바위

pecora

중성 복수 주격

소떼

iumentaque

중성 복수 주격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

torrida

중성 복수 주격

마른, 건조한, 시든

frigore

중성 단수 탈격

추위, 냉기, 차가움, 오한

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

intonsi

남성 복수 주격

면도하지 않은, 수염을 기른

et

접속사

그리고, ~와

inculti

남성 복수 주격

야만적인, 실직의, 일이 없는

animalia

중성 복수 주격

살아 있는, 생명이 있는, 움직이는

inanimaque

중성 복수 주격

omnia

중성 복수 주격

모든

rigentia

중성 복수 주격

gelu

중성 단수 주격

결빙, 결상, 서리

cetera

중성 복수 주격

다른, 나머지의

visu

남성 단수 탈격

보기, 시야

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dictu

남성 단수 탈격

말, 발언, 금언

foediora

중성 복수 주격
비교급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

renovarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

erigentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

clivos

남성 복수 대격

언덕, 경사, 오르막

apparuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

imminentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

걸리다, 기울어지다

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

insidentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

montani

남성 복수 주격

산지의, 산 같은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

valles

여성 단수 주격

계곡, 골짜기

occultiores

여성 단수 주격

insedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

coorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

repente

부사

갑자기, 순식간에

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

stragemque

여성 단수 대격

추락, 낙하

dedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Gallisque

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

visenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

comperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

ea

중성 복수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

confragosa

중성 복수 대격

거친, 불평등한, 거센, 딱딱한

omnia

중성 복수 대격

모든

praeruptaque

중성 복수 대격

급한, 신속한, 서두르는, 재촉하는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

extentissima

중성 복수 대격

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

Gallos

남성 복수 대격

닭, 수탉

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

lingua

여성 단수 탈격

moribusque

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

abhorrentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

질색하다, 혐오하다

cum

접속사

~때

se

복수 대격

그 자신

immiscuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

섞다, 혼합하다

conloquiis

중성 복수 탈격

회화, 대화

montanorum

남성 복수 속격

산지의, 산 같은

edoctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

nocte

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

dilabi

부정사 미완료 능동

녹이다, 녹다, 용해시키다

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

luce

여성 단수 탈격

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

subiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

facturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

simulando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

parabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

consumpto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

constiterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

communissent

중성 복수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

digressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

tumulis

남성 복수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

montanos

남성 복수 대격

산지의, 산 같은

laxatasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

뻗다, 내밀다, 확장하다

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

custodias

여성 복수 대격

보호, 지킴

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

ignibus

남성 복수 탈격

불, 화재

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

numero

남성 단수 탈격

숫자

manentium

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

impedimentisque

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

et

접속사

그리고, ~와

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

peditum

중성 단수 주격

방귀

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

접속사

~때

expeditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

진척시키다, 추진하다

acerrimo

남성 단수 탈격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

evadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

iisque

여성 복수 주격

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

tumulis

남성 복수 탈격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

tenuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

luce

부사

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

mota

분사 과거 수동
여성 단수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

et

접속사

그리고, ~와

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

incedere

부정사 미완료 능동

전진하다, 행진하다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

iam

부사

이미

montani

남성 복수 주격

산지의, 산 같은

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castellis

중성 복수 탈격

성, 요새, 저택

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

solitam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

conveniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

cum

접속사

~때

repente

부사

갑자기, 순식간에

conspiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

occupata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

caput

중성 단수 대격

머리

imminentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

걸리다, 기울어지다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

via

여성 단수 주격

길, 도로

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

obiecta

중성 복수 대격

혐의, 공격, 요금

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

oculis

남성 복수 탈격

animisque

남성 복수 탈격

마음, 영혼

immobiles

남성 복수 대격

굳건한, 부동의, 견고한

parumper

부사

짧게, 간결하게

eos

남성 복수 대격

그, 그것

defixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찌르다, 찔러 넣다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angustiis

여성 복수 탈격

(복수로) 좁음

suoque

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

misceri

부정사 미완료 수동

섞다, 혼합하다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

equis

남성 복수 탈격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

consternatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

혼란에 빠뜨리다

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

adiecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

fore

남성 단수 호격

rati

남성 복수 주격

diversis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

rupibus

여성 복수 탈격

절벽, 벼랑, 바위

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vias

여성 복수 대격

길, 도로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

devia

중성 복수 대격

멀리 떨어진, 벽지의

adsueti

남성 복수 주격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

decurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iniquitate

여성 단수 탈격

불공평, 불평등

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

Poeni

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

oppugnabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

plusque

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

sibi

복수 여격

그 자신

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tendente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

evaderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

equi

남성 복수 주격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

infestum

남성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

clamoribus

남성 복수 탈격

함성, 외침, 고함

dissonis

남성 복수 탈격

흐린, 걸려든, 연루된, 말려든

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nemora

중성 복수 주격

작은 숲, 과수의 숲

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

repercussaeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

되던지다, 되튀게 하다, 반사시키다

valles

여성 복수 주격

계곡, 골짜기

augebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

territi

남성 복수 주격

trepidabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨리다, 떨다

et

접속사

그리고, ~와

icti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

때리다, 타격하다

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

aut

접속사

또는, ~거나

volnerati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

consternabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

혼란에 빠뜨리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

stragem

여성 단수 대격

추락, 낙하

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sarcinarum

여성 복수 속격

소포, 짐

omnis

여성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

multosque

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

cum

접속사

~때

praecipites

여성 복수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

deruptaeque

여성 복수 주격

가파른, 급한, 험준한, 급경사의

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

angustiae

여성 복수 주격

(복수로) 좁음

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

immensum

남성 단수 대격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

deiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

et

접속사

그리고, ~와

armatos

남성 복수 대격

무장한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ruinae

여성 복수 주격

붕괴, 폐허, 파괴

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

modo

부사

그냥, 오직

iumenta

중성 복수 주격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

oneribus

중성 복수 탈격

짐, 부담

devolvebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

foeda

여성 단수 탈격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

visu

남성 단수 탈격

보기, 시야

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

parumper

부사

짧게, 간결하게

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

continuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

augeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

interrumpi

부정사 미완료 수동

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

periculumque

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

esse

부정사 미완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

exutum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

뽑다, 빼다, 제외하다

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

incolumem

남성 단수 대격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

traduxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

decurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

impetu

남성 단수 탈격

공격

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

fudisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

is

남성 단수 주격

그, 그것

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

liberata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

itinera

중성 복수 주격

여행, 행군, 여정

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

montanorum

남성 복수 속격

산지의, 산 같은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sedatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

nec

접속사

~또한 아니다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

mox

부사

곧, 금방, 금세

omnes

여성 복수 주격

모든

traducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

castellum

중성 단수 주격

성, 요새, 저택

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

caput

중성 단수 주격

머리

eius

중성 단수 속격

그, 그것

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

viculosque

남성 복수 대격

촌락, 작은 마을

circumiectos

남성 복수 대격

둘러싸고 있는

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

captivo

남성 단수 탈격

포로, 수감자, 죄수

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pecoribus

중성 복수 탈격

소떼

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

triduum

중성 단수 대격

사흘

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

aluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nec

접속사

~또한 아니다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

montanis

남성 복수 탈격

산지의, 산 같은

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

perculsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

impediebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

triduo

중성 단수 탈격

사흘

viae

여성 단수 속격

길, 도로

confecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

perventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도착하다, 오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

frequentem

남성 단수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

cultoribus

남성 복수 탈격

경작자, 농부, 재배자

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

montanos

남성 복수 대격

산지의, 산 같은

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ibi

부사

거기에, 그곳에

non

부사

아닌

bello

중성 단수 탈격

전쟁

aperto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

et

접속사

그리고, ~와

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

circumventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

castellorum

중성 복수 속격

성, 요새, 저택

oratores

남성 복수 주격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

alienis

남성 복수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

utili

남성 단수 탈격

유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

doctos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

memorantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

oboedienter

부사

기꺼이, 자진해서, 열정적으로

imperata

중성 복수 대격

명령, 지휘, 지시

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

commeatum

남성 단수 대격

공급, 지급, 제공

itinerisque

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

duces

남성 복수 대격

지도자

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

promissorum

중성 복수 속격

약속, 다짐

obsides

복수 대격

인질, 볼모

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

nec

접속사

~또한 아니다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

credendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

nec

접속사

~또한 아니다

aspernando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

ne

접속사

~하지 않기 위해

repudiati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

거절하다, 거부하다, 반대하다

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

cum

접속사

~때

respondisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

dabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

acceptis

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viam

여성 단수 대격

길, 도로

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

detulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

nequaquam

부사

결코 ~않다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

pacatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

composite

남성 단수 호격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

duces

남성 복수 주격

지도자

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

et

접속사

그리고, ~와

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

post

부사

뒤쪽에, 나중에, 그 후에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

peditum

중성 단수 주격

방귀

circumspectans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

둘러보다, 돌아보다, 뒤돌아 보다

sollicitusque

남성 단수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

incedebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angustiorem

여성 단수 대격
비교급

좁은, 비좁은

viam

여성 단수 대격

길, 도로

et

접속사

그리고, ~와

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

subiectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

insuper

부사

위에, 상공에

imminenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

걸리다, 기울어지다

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

coorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

eminus

부사

먼 거리에서

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

ingentia

중성 복수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

devolvunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

urgebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

versa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

peditum

중성 단수 주격

방귀

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

haud

부사

아닌

dubium

중성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quin

부사

왜 ~않니?

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

firmata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

extrema

여성 단수 주격

극한의, 극도의, 끝의

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ingens

중성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

saltu

남성 단수 탈격

도약, 뜀, 점프

accipienda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

tunc

부사

그때, 그 당시

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

cunctatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연기하다, 미루다, 늦추다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

demittere

부정사 미완료 능동

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

angustias

여성 복수 대격

(복수로) 좁음

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

reliqui

남성 단수 속격

남아있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

occursantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

obliqua

중성 복수 대격

기울어진, 비스듬한, 옆으로 향한

montani

남성 복수 주격

산지의, 산 같은

interrupto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

viam

여성 단수 대격

길, 도로

insedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

noxque

여성 단수 주격

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

acta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

iam

부사

이미

segnius

중성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

intercursantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

화해시키다, 조정하다, 개입하다

barbaris

남성 복수 탈격

외국의, 외국산의

iunctae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

참여하다, 연결하다

copiae

여성 복수 주격

비축물자

saltusque

남성 단수 주격

도약, 뜀, 점프

haud

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

pernicie

여성 단수 탈격

파괴, 폐허

superatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

montani

남성 복수 주격

산지의, 산 같은

pauciores

남성 복수 주격
비교급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

latrocinii

중성 단수 속격

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

belli

중성 단수 속격

전쟁

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

concursabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

충돌하다, 격돌하다

modo

부사

그냥, 오직

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

novissimum

남성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

utcumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지, 그러나, 하지만

aut

접속사

또는, ~거나

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

opportunitatem

여성 단수 대격

편리, 적응도, 편의

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

aut

접속사

또는, ~거나

progressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

morative

남성 복수 주격

aliquam

여성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

sicut

부사

~처럼, ~같이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

artas

여성 복수 대격

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

praecipitesque

여성 복수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

vias

여성 복수 대격

길, 도로

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

agebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

quacumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서

incederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 행진하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

insuetis

남성 복수 탈격

보기 드문, 익숙지 않은

adeundi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

다가가다, 접근하다

propius

부사

거의, 가까이, 대개

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

praebebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

nono

남성 단수 탈격

아홉번째의, 아홉째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

Alpium

여성 복수 속격

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

invia

중성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

pleraque

중성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

et

접속사

그리고, ~와

errores

남성 복수 대격

헤매기, 방랑, 만유

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

ducentium

남성 단수 대격

fraus

여성 단수 주격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

aut

접속사

또는, ~거나

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

iis

여성 단수 주격

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

initae

여성 단수 주격

valles

여성 단수 주격

계곡, 골짜기

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

coniectantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

던지다, 연결하다, 자신을 ~로 던지다, 앞으로 던지다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

biduum

중성 단수 주격

이틀 동안의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

stativa

여성 단수 탈격

굳은, 안정된

habita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

fessisque

남성 복수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

labore

남성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

quies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

iumentaque

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

aliquot

몇몇, 약간의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

prolapsa

분사 과거 능동
중성 복수 주격

활주하다, 흐르다, 활공하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rupibus

여성 복수 탈격

절벽, 벼랑, 바위

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sequendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

따르다, 따라가다, 좇다

vestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

pervenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

fessis

남성 복수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

taedio

중성 단수 탈격

싫증, 피로, 지루함, 권태

tot

매우 많은

malorum

남성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

nivis

여성 단수 속격

눈, 눈보라

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

occidente

남성 단수 탈격

해질녘, 일몰

iam

부사

이미

sidere

중성 단수 탈격

별자리

Vergiliarum

여성 복수 속격

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

nive

여성 단수 탈격

눈, 눈보라

oppleta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

가득 채우다, 꽉 채우다; 덮다

cum

접속사

~때

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

prima

중성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

부사

motis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

segniter

부사

느리게, 주저하며, 천천히

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

incederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

pigritiaque

여성 단수 주격

나태, 게으름

et

접속사

그리고, ~와

desperatio

여성 단수 주격

절망, 좌절, 실망

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnium

중성 복수 속격

모든

voltu

중성 복수 탈격

emineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

튀어나오다, 돌출하다

praegressus

남성 복수 주격

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promunturio

중성 단수 탈격

최고, 정상, 봉우리

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

prospectus

남성 단수 주격

풍경, 전망, 광경, 경치

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consistere

부정사 미완료 능동

멈추다, 정지하다, 그만두다

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

ostentat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

subiectosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

Alpinis

여성 복수 탈격

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

circumpadanos

남성 복수 대격

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

moeniaque

성벽, 방벽, 벽

eos

남성 복수 대격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

transcendere

부정사 미완료 능동

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

non

부사

아닌

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

plana

중성 복수 대격

평지, 평원, 벌

proclivia

중성 복수 대격

내리막의, 내려가는

fore

부정사 미완료 능동

있다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

aut

접속사

또는, ~거나

summum

중성 단수 주격

꼭대기, 정상, 맨 위

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

et

접속사

그리고, ~와

caput

중성 단수 대격

머리

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

procedere

부정사 미완료 능동

나아가다, 전진하다, 나타나다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

iam

부사

이미

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ne

접속사

~하지 않기 위해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

quidem

부사

실로, 실제로

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

parva

중성 복수 대격

작은, 싼

furta

중성 복수 대격

도둑질, 절도

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

temptantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

ceterum

중성 단수 주격

다른, 나머지의

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ascensu

남성 단수 탈격

오르기, 등반

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pleraque

중성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

Alpium

여성 복수 속격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

sicut

부사

~처럼, ~같이

breviora

중성 복수 주격
비교급

작은, 소형의, 좁은

ita

부사

그렇게, 이렇게

arrectiora

중성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

difficilius

중성 단수 주격
비교급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

omnis

남성 단수 주격

모든

enim

접속사

사실은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

via

여성 단수 주격

길, 도로

praeceps

여성 단수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

angusta

여성 단수 주격

좁은, 비좁은

lubrica

여성 단수 주격

매끄러운, 미끄러운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lapsu

남성 단수 탈격

활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

titubassent

남성 단수 탈격

haerere

부정사 미완료 능동

달라붙다, 매달리다

adfixi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

고정하다, 부착하다, 붙이다

vestigio

중성 단수 탈격

발자국, 흔적, 자국

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aliique

남성 복수 주격

다른, 별개의

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

et

접속사

그리고, ~와

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

occiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

multo

부사

훨씬, 매우

angustiorem

여성 단수 대격
비교급

좁은, 비좁은

rupem

여성 단수 대격

절벽, 벼랑, 바위

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

rectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

풀다, 느슨하게 하다

saxis

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

expeditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

진척시키다, 추진하다

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

temptabundus

남성 단수 주격

manibusque

여성 복수 탈격

retinens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

virgulta

중성 복수 대격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

stirpes

여성 복수 대격

대목, 근경

circa

부사

주위에; ~에 대해

eminentes

남성 복수 대격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

demittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

sese

단수 대격

그 자신

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

natura

여성 단수 탈격

본성

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

praeceps

중성 단수 대격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

recenti

중성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

lapsu

남성 단수 탈격

활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pedum

중성 단수 대격

mille

남성 단수 주격

천, 1000

admodum

부사

매우, 아주

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

abruptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찢다, 끊다, 뜯다, 파내다, 조각내다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finem

남성 단수 대격

viae

여성 단수 속격

길, 도로

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

constitissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

miranti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

moraretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

nuntiatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

rupem

여성 단수 대격

절벽, 벼랑, 바위

inviam

여성 단수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

esse

부정사 미완료 능동

있다

digressus

남성 단수 주격

출발, 떠남, 갈라짐, 분리

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

visendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

quin

부사

왜 ~않니?

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

invia

중성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

circa

부사

주위에; ~에 대해

nec

접속사

~또한 아니다

trita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

부수다, 분쇄하다

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

longo

중성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

ambitu

남성 단수 탈격

회로, 순환

circumduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ea

여성 단수 주격

그, 그것

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

via

여성 단수 주격

길, 도로

insuperabilis

여성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

veterem

여성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

nivem

여성 단수 대격

눈, 눈보라

intactam

여성 단수 대격

무사한, 완전한, 온전한

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

modicae

여성 단수 속격

온건한

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

molli

여성 단수 탈격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

nec

접속사

~또한 아니다

praealtae

여성 단수 여격

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

pedes

남성 복수 주격

ingredientium

중성 단수 주격

insistebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 서 있다, 딛다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

tot

매우 많은

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

iumentorumque

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

incessu

남성 단수 탈격

산책, 결실, 출산

dilapsa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nudam

여성 단수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

infra

전치사

(대격 지배) ~아래에, ~이하의

glaciem

여성 단수 대격

얼음, 빙하

fluentemque

분사 현재 능동
여성 단수 대격

흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다

tabem

여성 단수 대격

부패, 소비, 악덕, 타락, 썩음, 부패 작용

liquescentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

녹이다, 녹다, 용해시키다, 액화시키다, 사라지다, 쇠약해지다

nivis

여성 단수 속격

눈, 눈보라

ingrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

taetra

여성 단수 주격

공격적인, 불쾌한

ibi

부사

거기에, 그곳에

luctatio

여성 단수 주격

레슬링, 씨름

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

via

여성 단수 탈격

길, 도로

lubrica

여성 단수 탈격

매끄러운, 미끄러운

non

부사

아닌

recipiente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

되찾다

vestigium

중성 단수 대격

발자국, 흔적, 자국

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prono

남성 단수 탈격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

citius

중성 단수 대격
비교급

빠른, 재빠른, 신속한, 급한

pedes

남성 복수 대격

fallente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

seu

접속사

또는

manibus

여성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adsurgendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

오르다, 서다

seu

접속사

또는

genu

중성 단수 탈격

무릎

se

단수 대격

그 자신

adiuvissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

돕다, 지원하다

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

adminiculis

중성 복수 탈격

지지, 받침, 의지, 지원

prolapsis

분사 과거 능동
여성 복수 탈격

활주하다, 흐르다, 활공하다

iterum

부사

다시, 두번째

corruerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

nec

접속사

~또한 아니다

stirpes

여성 복수 대격

대목, 근경

circa

부사

주위에; ~에 대해

radicesve

여성 복수 대격

뿌리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pede

남성 단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

manu

여성 단수 탈격

quisquam

여성 단수 주격

누구나, 누구든지

eniti

부정사 미완료 능동

낳다, 나르다, 맺다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

levi

중성 단수 탈격

가벼운

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

glacie

여성 단수 탈격

얼음, 빙하

tabidaque

여성 단수 주격

녹는, 용해하는

nive

여성 단수 탈격

눈, 눈보라

volutabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

비틀다, 꼬다, 구르다, 틀다, 돌다

iumenta

중성 복수 주격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

secabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 베다

interdum

부사

때때로, 이따금

infimam

여성 단수 대격
최상급

얕은, 낮은

ingredientia

여성 단수 대격

nivem

여성 단수 대격

눈, 눈보라

et

접속사

그리고, ~와

prolapsa

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

활주하다, 흐르다, 활공하다

iactandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

gravius

중성 단수 대격
비교급

무거운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conitendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

분투하다, 노력하다, 투쟁하다, 옹호하다

ungulis

여성 복수 탈격

발굽, 발톱

penitus

부사

내부에서, 내적으로

perfringebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pleraque

중성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

pedica

여성 단수 탈격

수갑, 족쇄, 속박

capta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

haererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

달라붙다, 매달리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dura

여성 단수 탈격

거친, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

alte

부사

높이, 높은 곳으로부터

concreta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

섞다, 혼합하다, 얼버무리다

glacie

여성 단수 탈격

얼음, 빙하

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

iumentis

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

fatigatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

posita

여성 단수 탈격

aegerrime

부사 최상급

편찮으신, 편찮은, 그른

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

purgato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

청소하다, 닦다, 소제하다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

nivis

여성 단수 속격

눈, 눈보라

fodiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

파다, 발굴하다, 채굴하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

egerendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다, 들다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rupem

여성 단수 대격

절벽, 벼랑, 바위

muniendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

via

여성 단수 주격

길, 도로

esse

부정사 미완료 능동

있다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

ducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 안내하다

cum

접속사

~때

caedendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

saxum

중성 단수 주격

돌, 돌멩이

arboribus

여성 복수 탈격

나무

circa

부사

주위에; ~에 대해

immanibus

중성 복수 탈격

대단한, 거대한, 방대한, 광대한

deiectis

여성 복수 탈격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

detruncatisque

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

잘라버리다, 끊다, 중단시키다

struem

여성 단수 대격

더미, 덩어리, 무더기

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

lignorum

중성 복수 속격

장작, 땔감, 땔나무

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

venti

남성 단수 속격

바람, 강풍

apta

여성 단수 주격

적당한, 적합한

faciendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

만들다, 하다

igni

남성 단수 여격

불, 화재

coorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

succendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불을 붙이다, 점화하다

ardentiaque

여성 복수 대격

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

infuso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

담그다

aceto

중성 단수 탈격

식초, 초제

putrefaciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부패시키다, 썩히다

ita

부사

그렇게, 이렇게

torridam

여성 단수 대격

마른, 건조한, 시든

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

rupem

여성 단수 대격

절벽, 벼랑, 바위

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

pandunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 확장하다

molliuntque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부드럽게 하다, 완화시키다

anfractibus

남성 복수 탈격

굽이, 선반 세공, 갈이틀, 휨

modicis

남성 복수 탈격

온건한

clivos

남성 복수 대격

언덕, 경사, 오르막

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

deduci

남성 단수 탈격

유래된, 파생된

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quadriduum

중성 단수 주격

나흘

circa

부사

주위에; ~에 대해

rupem

여성 단수 대격

절벽, 벼랑, 바위

consumptum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

iumentis

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

absumptis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

nuda

중성 복수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

enim

접속사

사실은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

cacumina

중성 복수 주격

산꼭대기, 봉우리, 정상

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pabuli

중성 단수 속격

음식, 양분, 영양

obruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

nives

여성 복수 주격

눈, 눈보라

inferiora

중성 복수 대격
비교급

얕은, 낮은

valles

여성 복수 대격

계곡, 골짜기

et

접속사

그리고, ~와

apricos

남성 복수 대격

맑은, 햇빛이 밝은

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

colles

남성 복수 주격

언덕

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

rivosque

남성 복수 대격

시내, 개울

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

humano

남성 단수 탈격

인간다운

cultu

남성 단수 탈격

경작, 농사, 재배

digniora

중성 복수 대격
비교급

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

ibi

부사

거기에, 그곳에

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pabulum

중성 단수 대격

음식, 양분, 영양

missa

여성 단수 주격

미사

et

접속사

그리고, ~와

quies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

muniendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

fessis

남성 복수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

triduo

중성 단수 탈격

사흘

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

planum

중성 단수 대격

평지, 평원, 벌

descensum

남성 단수 대격

혈통, 하강

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

mollioribus

남성 복수 탈격
비교급

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

et

접속사

그리고, ~와

accolarum

남성 복수 속격

이웃, 이웃 사람

ingeniis

중성 복수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthagine

여성 단수 탈격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quinto

남성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Alpibus

여성 복수 탈격

superatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

quantae

여성 단수 속격

얼마나의, 얼마큼의

copiae

여성 단수 속격

비축물자

transgresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

nequaquam

부사

결코 ~않다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

centum

백, 100

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

viginti

스물, 이십, 20

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

fuisse

부정사 완료 능동

있다

scribunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

minimum

남성 단수 대격
최상급

작은, 싼

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

sex

여섯, 육, 6

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

L

Cincius

남성 단수 주격

킹키우스 가문 (로마 씨족명)

Alimentus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

moveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

confunderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

numerum

남성 단수 대격

숫자

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Liguribusque

남성 단수 탈격

additis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

cum

접속사

~때

his

남성 복수 탈격

이, 이것

octoginta

여든, 팔십, 80

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

decem

열, 십, 10

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

adducta

중성 복수 대격

수축한, 압축한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

magis

부사

더 많이

adfluxisse

부정사 완료 능동

흐르다, 흘러가다, 흘러내리다, 흘러 내려가다

veri

남성 단수 속격

진실한, 실제의, 사실의

simile

중성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

autem

접속사

그러나, 하지만

audisse

남성 단수 탈격

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Rhodanum

남성 단수 주격

transient

남성 단수 주격

triginta

서른, 삼십, 30

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ingentemque

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

numerum

남성 단수 대격

숫자

equorum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

amisisse

부정사 완료 능동

내놓다, 놓다

Taurini

남성 복수 주격

황소의

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

degresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omnes

남성 복수 대격

모든

constet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

magis

부사

더 많이

miror

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

ambigi

부정사 미완료 수동

quanam

부사

~하는 곳에서, ~하는 때에, 어느 곳에서

Alpes

여성 복수 대격

transient

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

volgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Poenino

중성 단수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

ei

중성 단수 여격

그, 그것

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

Alpium

여성 복수 속격

inditum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

두다, 소개하다, 넣다, 놓다, 삽입하다, 심다

transgressum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자, 입구

Coelium

여성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Cremonis

여성 단수 대격

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

transisse

중성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ambo

남성 복수 주격

둘 다

saltus

남성 단수 주격

도약, 뜀, 점프

eum

남성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Taurinos

남성 복수 대격

황소의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Salassos

남성 복수 대격

Montanos

남성 복수 대격

산지의, 산 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Libuos

여성 단수 대격

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

deduxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

nec

접속사

~또한 아니다

veri

중성 단수 속격

진실한, 실제의, 사실의

simile

중성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

patuisse

부정사 완료 능동

열려 있다

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Poeninum

중성 단수 대격

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

obsaepta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

봉인하다, 둘러싸다, 에워싸다

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

Semigermanis

여성 복수 탈격

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

his

남성 복수 탈격

이, 이것

si

접속사

만약, 만일

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

forte

부사

우연히, 우발적으로

id

중성 단수 대격

그, 그것

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

Seduni

중성 단수 탈격

Veragri

중성 단수 대격

incolae

남성 단수 속격

거주민, 주민

iugi

중성 단수 속격

멍에, 목줄

eius

남성 단수 속격

그, 그것

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

norint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알다, 인지하다, 인식하다

inditum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

두다, 소개하다, 넣다, 놓다, 삽입하다, 심다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

sacratum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

vertice

남성 단수 탈격

소용돌이, 회오리바람, 와동

Poeninum

남성 단수 대격

montani

남성 단수 속격

산지의, 산 같은

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

peropportune

부사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

principia

중성 복수 대격

시작, 기원

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Taurinis

여성 복수 탈격

황소의

proximae

여성 복수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

adversus

부사

Insubres

여성 단수 대격

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

armare

부정사 미완료 능동

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

reficiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

sentientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

느끼다, 감지하다

contracta

중성 복수 대격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

mala

중성 복수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

enim

접속사

사실은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

labore

남성 단수 탈격

copia

여성 단수 주격

비축물자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

cultus

남성 단수 주격

경작, 농사, 재배

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inluvie

여성 단수 탈격

오물, 때

tabeque

여성 단수 탈격

부패, 소비, 악덕, 타락, 썩음, 부패 작용

squalida

여성 단수 주격

거친, 거센, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

efferata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

varie

남성 단수 호격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

movebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 여격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

consuli

남성 단수 여격

집정관

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

Pisas

여성 단수 주격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Atilioque

남성 단수 탈격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

accepto

중성 단수 탈격

tirone

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

novis

여성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

ignominiis

여성 복수 탈격

불명예, 굴욕, 치욕

trepido

남성 단수 탈격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Padum

여성 단수 대격

festinandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

급히 가다, 서두르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

nondum

부사

아직은 ~않다

refecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

manus

여성 단수 주격

consereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

심다, 뿌리다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

Placentiam

남성 단수 주격

consul

남성 단수 주격

집정관

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

iam

부사

이미

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

stativis

여성 복수 탈격

굳은, 안정된

moverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

Taurinorumque

남성 복수 속격

황소의

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

caput

중성 단수 대격

머리

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

eius

여성 단수 속격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

volentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

non

부사

아닌

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

vi

expugnarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

at

접속사

하지만, 그러나

iunxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

sibi

단수 여격

그 자신

non

부사

아닌

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

Gallos

남성 복수 대격

닭, 수탉

accolas

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

Padi

남성 단수 속격

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

circumspectantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

둘러보다, 돌아보다, 뒤돌아 보다

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

consul

남성 단수 주격

집정관

oppressisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

et

접속사

그리고, ~와

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Taurinis

남성 복수 탈격

황소의

incertos

남성 복수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

sequenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

praesentem

남성 단수 대격

현재의

secuturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

자르다, 절단하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

iam

부사

이미

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

convenerantque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

duces

남성 복수 대격

지도자

sicuti

부사

~처럼, ~만큼

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

nondum

부사

아직은 ~않다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

noti

남성 복수 주격

남풍

ita

부사

그렇게, 이렇게

iam

부사

이미

imbutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

축축하게 하다, 젖다, 짚다, 무자맥질하다

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

excidium

중성 단수 대격

파괴, 파멸, 폐허

celeberrimum

중성 단수 대격
최상급

유명한, 저명한, 구별되는, 명성 있는

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

se

단수 대격

그 자신

dux

남성 단수 주격

지도자

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

lectus

남성 단수 주격

침대

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praestantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앞에 서다, 앞에 서 있다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

credebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

auxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

transgresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

audaci

남성 단수 탈격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

traiciendarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

넘겨 던지다

Alpium

여성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

effectu

남성 단수 탈격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

occupavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

차지하다, 메우다, 점유하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

Padum

남성 단수 대격

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ticinum

중성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

motis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

priusquam

접속사

~전에

educeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

adhortandorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

talem

여성 단수 대격

그런, 그러한

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exorsus

남성 단수 주격

시작, 개시, 시초

si

접속사

만약, 만일

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

educerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

mecum

부사

나와 함께

habui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

supersedissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

위에 앉다; 주재하다, 사회를 보다

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

adhortari

부정사 미완료 능동

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

referret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

aut

접속사

또는, ~거나

eos

남성 복수 대격

그, 그것

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

equitatum

남성 단수 대격

기병대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Rhodanum

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

vicissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

aut

접속사

또는, ~거나

eas

여성 복수 대격

그, 그것

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

fugientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

도망가다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

confessionem

여성 단수 대격

고백, 자백, 승인, 시인

cedentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

detractantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victoria

여성 단수 탈격

승리

habui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

scriptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쓰다, 작성하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fratre

남성 단수 탈격

형제

Cn

'그나이우스'의 약어

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

meis

여성 복수 탈격

나의, 내

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

eum

남성 단수 대격

그, 그것

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

populusque

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

ego

단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consulem

남성 단수 대격

집정관

ducem

남성 단수 대격

지도자

adversus

부사

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

haberetis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

me

단수 대격

huic

남성 단수 여격

이, 이것

voluntario

남성 단수 여격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

certamini

중성 단수 여격

분쟁, 투쟁, 경연

obtuli

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

novo

남성 단수 여격

새로운, 새, 새것의

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

pauca

중성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

verba

중성 복수 대격

단어, 말

facienda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

만들다, 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ignoretis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

cum

접속사

~때

iis

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

pugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

vicistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

viginti

스물, 이십, 20

annos

남성 복수 대격

해, 년

exegistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

capta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

belli

중성 단수 속격

전쟁

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

Siciliam

중성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sardiniam

중성 복수 대격

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

is

남성 단수 주격

그, 그것

vobis

복수 탈격

너희

illisque

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

et

접속사

그리고, ~와

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

nec

접속사

~또한 아니다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

audent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pugnaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

creditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

incolumi

남성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

detractavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

peditum

중성 단수 대격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

Alpium

여성 복수 속격

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

nactos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

esse

부정사 미완료 능동

있다

at

접속사

하지만, 그러나

enim

접속사

사실은

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

quidem

부사

실로, 실제로

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vigentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

활발하다, 격렬하다, 번창하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

corporibusque

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

robora

중성 복수 대격

참나무의 일종

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

vix

부사

힘들게, 마지못해

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

effigies

여성 복수 대격

사본, 복사, 필기록

immo

부사

오히려, 이와 반대로, 대조적으로

umbrae

여성 복수 주격

그림자

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

frigore

중성 단수 탈격

추위, 냉기, 차가움, 오한

inluvie

여성 단수 탈격

오물, 때

squalore

남성 단수 탈격

거침, 까칠함, 비듬

enecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다, 도살하다

contusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

debilitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

rupesque

여성 복수 주격

절벽, 벼랑, 바위

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

praeusti

남성 복수 주격

artus

남성 복수 주격

관절

nive

여성 단수 탈격

눈, 눈보라

rigentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

굳어지다

nervi

남성 복수 주격

힘줄, 건

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

torpida

중성 복수 주격

입은

gelu

중성 단수 주격

결빙, 결상, 서리

quassata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

흔들리다, 흔들다, 떨게 하다

fractaque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

claudi

남성 복수 주격

다리 저는, 절룩거리는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

debiles

남성 복수 주격

약한, 부서지기 쉬운, 허약한

equi

남성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

pedite

남성 단수 탈격

보행자, 걷는 사람

pugnaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

reliquias

여성 복수 대격

유물들

extremas

여성 복수 대격

극한의, 극도의, 끝의

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

magis

부사

더 많이

vereor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 존중하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ne

접속사

~하지 않기 위해

cum

접속사

~때

vos

복수 대격

너희

pugnaveritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

Alpes

여성 복수 대격

vicisse

부정사 완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

videantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ita

부사

그렇게, 이렇게

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

decuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

(비인칭으로) 꾸미다, 장식하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

ruptore

남성 단수 탈격

파괴자, 위반자, 위배자

duce

남성 단수 탈격

지도자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

humana

여성 단수 탈격

인간다운

ope

여성 단수 탈격

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

profligare

부정사 미완료 능동

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

nos

복수 대격

우리

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

violati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

commissum

중성 단수 대격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

profligatum

남성 단수 대격

품행이 나쁜, 방탕한, 부도덕한

conficere

부정사 미완료 능동

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

non

부사

아닌

vereor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

me

단수 대격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

vestri

복수 속격

너희

adhortandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

magnifice

부사

훌륭하게, 우수하게

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

existimet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

aliter

부사

그렇지 않으면

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

adfectum

남성 단수 대격

애정, 기분, 느낌

esse

부정사 미완료 능동

있다

licuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

meam

여성 단수 대격

나의, 내

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

iam

부사

이미

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

eram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ire

부정사 미완료 능동

가다

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

et

접속사

그리고, ~와

fratrem

남성 단수 대격

형제

consilii

중성 단수 속격

계획

participem

남성 단수 대격

공유하는, 함께 가지는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

haberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

Hasdrubalem

남성 단수 대격

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

molem

여성 단수 대격

질량

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cum

접속사

~때

praeterveherer

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

몰다, 운전하다, 이끌다, ~주변을 타고 돌다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

huius

여성 단수 속격

이, 이것

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

praemisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Rhodanum

여성 단수 대격

movi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

equestri

남성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

conserendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

심다, 뿌리다

manum

여성 단수 대격

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

fudi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

peditum

중성 단수 주격

방귀

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

fugientium

중성 단수 주격

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

adsequi

부정사 미완료 능동

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

non

부사

아닌

poteram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

regressus

남성 단수 주격

귀환, 복귀, 반환

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

quanta

여성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

potui

남성 단수 여격

마실 것, 음료, 한 모금

celeritate

여성 단수 탈격

빠름, 재빠름, 신속, 민첩

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

terrarumque

여성 복수 속격

지구, 땅

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Alpium

여성 복수 속격

huic

여성 단수 여격

이, 이것

timendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

fui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

있다

utrum

부사

~인지 아닌지

cum

접속사

~때

declinarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

improvidus

남성 단수 주격

incidisse

부정사 완료 능동

떨어뜨리다

videor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

an

접속사

또는, 혹은

occurrere

부정사 미완료 능동

달려가다, 만나러 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestigiis

중성 복수 탈격

발자국, 흔적, 자국

eius

남성 단수 속격

그, 그것

lacessere

부정사 미완료 능동

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

trahere

부정사 미완료 능동

끄집다, 앞으로 잡아채다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

decernendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

iuvat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

repente

부사

갑자기, 순식간에

Carthaginienses

중성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

viginti

스물, 이십, 20

annos

남성 복수 대격

해, 년

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

ediderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

an

접속사

또는, 혹은

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aegates

여성 단수 대격

pugnaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

insulas

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Eryce

남성 단수 탈격

에리체 (시칠리아 서쪽의 도시)

duodevicenis

남성 복수 탈격

denariis

남성 복수 탈격

데나리우스; 고대 로마의 은화

aestimatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

emisistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

내뿜다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

utrum

부사

~인지 아닌지

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

hic

남성 단수 주격

이, 이것

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aemulus

남성 단수 주격

경쟁하는, 대항하는, 겨루는

itinerum

중성 복수 속격

여행, 행군, 여정

Herculis

단수 속격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

an

접속사

또는, 혹은

vectigalis

남성 단수 주격

세금의, 조세의

stipendiariusque

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

servus

남성 단수 주격

종, 하인

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patre

남성 단수 탈격

아버지

relictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Saguntinum

중성 단수 대격

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

agitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

respiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

patriam

여성 단수 대격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

victam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

domum

여성 단수 대격

certe

부사

확실히, 분명히

patremque

남성 단수 대격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

foedera

중성 복수 대격

조약, 협정, 계약

Hamilcaris

중성 복수 대격

scripta

중성 복수 대격

글, 문서, 텍스트

manu

여성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

nostro

남성 단수 탈격

우리의

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

deduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Eryce

남성 단수 탈격

에리체 (시칠리아 서쪽의 도시)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

graves

남성 복수 주격

무거운

impositas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Carthaginiensibus

여성 복수 탈격

leges

여성 복수 대격

법, 법률

fremens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

maerensque

분사 현재 능동
남성 단수 주격

슬프다

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

decedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Sicilia

남성 단수 탈격

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

dare

부정사 미완료 능동

주다

pactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

vos

복수 주격

너희

ego

단수 주격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

non

부사

아닌

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

soletis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

velim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

indignatione

여성 단수 탈격

불만, 불쾌, 분노

quadam

여성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

si

접속사

만약, 만일

servos

남성 복수 대격

노예의, 노예 근성의

videatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

repente

부사

갑자기, 순식간에

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

vos

복수 대격

너희

ferentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

나르다, 낳다

licuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Erycem

남성 단수 대격

에리체 (시칠리아 서쪽의 도시)

clausos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

닫다

ultimo

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

supplicio

중성 단수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

humanorum

남성 복수 속격

인간다운

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

interficere

부정사 미완료 능동

죽이다, 파괴하다

licuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

victricem

여성 단수 대격

정복자, 승리자

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

delere

부정사 미완료 능동

파괴하다

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

dedimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

주다

precantibus

분사 현재 능동
남성 복수 여격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

emisimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

내뿜다, 방출하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

obsidione

여성 단수 탈격

포위

pacem

여성 단수 대격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

fecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

tutelae

여성 복수 주격

후견, 보호

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nostrae

여성 복수 주격

우리의

duximus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

이끌다, 안내하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Africo

중성 단수 탈격

아프리카의, 아프리카 사람의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

urgerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

his

남성 복수 탈격

이, 이것

impertitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

수여하다, 공유하다, 전하다

furiosum

남성 단수 대격

화난, 미친, 제정신이 아닌, 충동적인

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

sequentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

따르다, 따라가다, 좇다

oppugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

patriam

여성 단수 대격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

nostram

여성 단수 대격

우리의

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

utinam

부사

~이길 바란다, ~면 좋겠다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

decore

남성 단수 탈격

우아, 고결, 품위

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

vobis

복수 여격

너희

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

non

부사

아닌

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

Siciliae

여성 단수 속격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sardiniae

여성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

quondam

부사

한때, 어느 때

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

vobis

복수 탈격

너희

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pugnandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

nec

접속사

~또한 아니다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

nos

복수 대격

우리

vincimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

obsistat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

nec

접속사

~또한 아니다

Alpes

여성 복수 주격

aliae

여성 복수 주격

다른, 별개의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

superant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

comparari

부정사 미완료 수동

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

nova

중성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

praesidia

중성 복수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

hic

남성 단수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obstandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

si

접속사

만약, 만일

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

moenia

성벽, 방벽, 벽

pugnemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

se

단수 대격

그 자신

non

부사

아닌

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

coniugem

남성 단수 대격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

parvos

남성 복수 대격

작은, 싼

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

protegere

부정사 미완료 능동

덮다, 감싸다

putet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

nec

접속사

~또한 아니다

domesticas

여성 복수 대격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

solum

중성 단수 주격

유일한, 혼자의

agitet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

curas

여성 복수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

identidem

부사

되풀이하여, 자주

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

reputet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

nostras

여성 복수 대격

우리의

nunc

부사

지금, 현재, 당장

intueri

부정사 미완료 능동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

manus

여성 복수 대격

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

populumque

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

qualis

여성 단수 주격

무슨, 어떤

nostra

여성 단수 주격

우리의

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

virtusque

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

talem

여성 단수 대격

그런, 그러한

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

fore

부정사 미완료 능동

있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

consul

남성 단수 주격

집정관

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

adhortandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ratus

남성 단수 주격

circumdato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

montanos

남성 복수 대격

산지의, 산 같은

vinctos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

묶다, 속박하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

statuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

armisque

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

Gallicis

남성 복수 탈격

골의, 골 사람의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

pedes

남성 복수 대격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

proiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

interrogare

부정사 미완료 능동

묻다, 질문하다, 상담하다

interpretem

남성 단수 대격

교섭자, 협의자, 중개인, 주선인

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ecquis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇이 있나?

si

접속사

만약, 만일

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

levaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

armaque

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

equum

남성 단수 대격

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

decertare

부정사 미완료 능동

싸우다, 교전하다

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

omnes

남성 복수 대격

모든

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

pugnamque

여성 단수 대격

싸움, 전투

poscerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

et

접속사

그리고, ~와

deiecta

중성 복수 대격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

se

단수 대격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

eum

남성 단수 대격

그, 그것

optabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선택하다, 고르다, 택하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

legeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

exciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 쓰러지다, 무너지다, 넘어가다, 터지다, 약화시키다, 쇠약하게 하다

alacer

남성 단수 주격

활발한, 빠른, 적극적, 활동적인, 재빠른, 잽싼, 신속한

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

gratulantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

축하하다

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

exsultans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

솟구치다, 뛰어오르다

cum

접속사

~때

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

moris

여성 복수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

tripudiis

중성 복수 탈격

도약, 깡충깡충 뜀, 점프, 뜀

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

capiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

dimicarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

is

남성 단수 주격

그, 그것

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

non

부사

아닌

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

condicionis

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

spectantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

volgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

vincentium

여성 단수 주격

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bene

부사

morientium

여성 단수 주격

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

laudaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

cum

접속사

~때

sic

부사

그렇게, 그리

aliquot

몇몇, 약간의

spectatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

paribus

남성 복수 탈격

같은, 동일한

adfectos

남성 복수 대격

부여받은, 주어진, 소유한

dimisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

advocata

여성 단수 탈격

지원자, 도우미, 조력자

ita

부사

그렇게, 이렇게

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Si

접속사

만약, 만일

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alienae

여성 단수 속격

외국의, 외계의, 외지의

sortis

여성 단수 속격

운명, 운수

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

habuistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

mox

부사

곧, 금방, 금세

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aestimanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

habueritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

vicimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

spectaculum

중성 단수 주격

광경, 전시, 쇼

modo

부사

그냥, 오직

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

veluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

imago

여성 단수 주격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

vestrae

여성 단수 속격

너희의, 너희들의

condicionis

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

an

접속사

또는, 혹은

maiora

중성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

vincula

중성 복수 주격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

maioresque

여성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

necessitates

여성 복수 주격

강제, 강요, 불가피

vobis

복수 여격

너희

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

captivis

여성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

Fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

circumdederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

dextra

여성 단수 주격

오른쪽의, 오른손의

laevaque

여성 단수 주격

왼쪽의, 좌측의

duo

남성 복수 주격

둘, 2

maria

중성 복수 주격

바다, 해양

claudunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

닫다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

effugium

중성 단수 대격

도망, 탈출, 피난

quidem

부사

실로, 실제로

navem

여성 단수 대격

배, 선박

habentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

circa

부사

주위에; ~에 대해

Padus

남성 단수 대격

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

Padus

남성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

violentior

남성 단수 주격
비교급

폭력적인, 강행의, 격렬한, 맹렬한

Rhodano

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

Alpes

여성 복수 주격

urgent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

integris

여성 복수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

vobis

복수 여격

너희

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vigentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

활발하다, 격렬하다, 번창하다

transitae

여성 복수 탈격

hic

부사

여기

vincendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

aut

접속사

또는, ~거나

moriendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

죽다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

occurristis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

et

접속사

그리고, ~와

eadem

부사

같은 방법으로

Fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

necessitatem

여성 단수 대격

강제, 강요, 불가피

pugnandi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

imposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

vobis

복수 여격

너희

ea

중성 복수 대격

그, 그것

victoribus

남성 복수 여격

정복자, 승리자

proponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ampliora

중성 복수 대격
비교급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

quidem

부사

실로, 실제로

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

optare

부정사 미완료 능동

선택하다, 고르다, 택하다

solent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

si

접속사

만약, 만일

Siciliam

중성 단수 대격

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sardiniam

중성 단수 대격

parentibus

남성 복수 탈격

부모

nostris

중성 복수 탈격

우리의

ereptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

nostra

중성 복수 주격

우리의

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

reciperaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

회복하다, 돌이키다

essemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ampla

중성 복수 주격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

pretia

중성 복수 주격

가격, 가치

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

tot

매우 많은

triumphis

남성 복수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

partum

남성 단수 대격

출산, 결실

congestumque

남성 단수 대격

possident

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

id

중성 단수 대격

그, 그것

omne

중성 단수 대격

모든

vestrum

중성 단수 대격

너희의, 너희들의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

dominis

남성 복수 탈격

주인, 집주인

futurum

중성 단수 주격

있다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

opimam

여성 단수 대격

뚱뚱한, 통통한, 부자의, 부유한, 비옥한

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

agite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

bene

부사

iuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vastis

중성 복수 탈격

빈, 고픈, 비어있는

Lusitaniae

중성 복수 탈격

Celtiberiaeque

중성 복수 주격

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

pecora

중성 복수 주격

소떼

consectando

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

nullum

중성 단수 대격

누구도 ~않다

emolumentum

중성 단수 대격

노력, 수고, 고생

tot

매우 많은

laborum

남성 복수 속격

periculorumque

중성 복수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

vestrorum

중성 복수 속격

너희의, 너희들의

vidistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

opulenta

여성 단수 주격

부자의, 부유한, 풍족한

vos

복수 주격

너희

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ditia

중성 복수 주격

부유한, 부자의, 풍족한

stipendia

중성 복수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

operae

여성 단수 속격

문제, 노력

pretia

중성 복수 대격

가격, 가치

mereri

부정사 미완료 능동

벌다, 얻다, 획득하다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tot

매우 많은

montes

남성 복수 대격

산, 산악

fluminaque

중성 복수 대격

강, 하천

et

접속사

그리고, ~와

tot

매우 많은

armatas

여성 복수 대격

무장한

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

emensos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

정량을 재다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

vobis

복수 여격

너희

terminum

남성 단수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

laborum

남성 복수 속격

Fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

dignam

여성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

emeritis

여성 복수 여격

stipendiis

중성 복수 여격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

dabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

주다

nec

접속사

~또한 아니다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

magni

중성 단수 속격

큰, 커다란

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

difficilem

여성 단수 대격

어려운, 곤란한, 말썽부리는

existimaritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

생각하다, 상상하다, 가정하다

victoriam

여성 단수 대격

승리

fore

부정사 미완료 능동

있다

saepe

부사

종종, 자주

et

접속사

그리고, ~와

contemptus

남성 단수 주격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

cruentum

남성 단수 대격

날것의, 피투성이의, 피의

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

edidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

et

접속사

그리고, ~와

incliti

남성 복수 주격

유명한, 저명한, 화려한, 영광스러운, 걸출한, 구별되는

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

regesque

남성 복수 주격

왕, 통치자

perlevi

남성 단수 탈격

하찮은, 약간의, 무의미한

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nam

접속사

때문에

dempto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

fulgore

남성 단수 탈격

번개, 벼락

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

vobis

복수 여격

너희

comparandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

viginti

스물, 이십, 20

annorum

남성 복수 속격

해, 년

militia

여성 단수 주격

병역, 군인, 군대

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

taceam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

조용하다, 침묵하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Herculis

단수 속격

columnis

여성 복수 탈격

기둥

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Oceano

남성 단수 탈격

해양, 바다

terminisque

남성 복수 탈격

경계, 테두리, 한계, 끝

ultimis

여성 복수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

terrarum

여성 복수 속격

지구, 땅

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tot

매우 많은

ferocissimos

남성 복수 대격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

et

접속사

그리고, ~와

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

vincentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

huc

부사

여기로, 이쪽으로

pervenistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

도착하다, 오다

pugnabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

tirone

남성 단수 탈격

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

aestate

여성 단수 탈격

여름

caeso

중성 단수 탈격

콤마

victo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

circumsesso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

ignoto

남성 단수 탈격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

duci

남성 단수 여격

지도자

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ignorantique

분사 현재 능동
남성 단수 여격

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

ducem

남성 단수 대격

지도자

An

접속사

또는, 혹은

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetorio

남성 단수 탈격

집정관의

patris

남성 단수 속격

아버지

clarissimi

남성 단수 속격
최상급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

natum

남성 단수 대격

아들

certe

부사

확실히, 분명히

eductum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

domitorem

남성 단수 대격

길들이는 사람, 조련사, 훈련사 (말 등의)

Hispaniae

여성 단수 속격

히스파니아, 스페인

Galliaeque

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

victorem

남성 단수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

non

부사

아닌

Alpinarum

여성 복수 속격

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ipsarum

여성 복수 속격

바로 그

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Alpium

여성 복수 속격

cum

접속사

~때

semenstri

여성 단수 탈격

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

conferam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

duce

남성 단수 탈격

지도자

desertore

남성 단수 탈격

탈영병, 버리는 사람, 유기자, 도망자

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

quis

여성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

demptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

Poenos

남성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

Romanosque

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

hodie

부사

오늘

ostendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

ignoraturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

certum

남성 단수 대격

특정한

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

utrius

남성 단수 속격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consul

남성 단수 주격

집정관

non

부사

아닌

ego

단수 주격

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

parvi

중성 단수 속격

작은, 싼

aestimo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

quod

접속사

~는데

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vestrum

복수 속격

너희

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

saepe

부사

종종, 자주

militare

중성 단수 대격

군대의, 군사의

aliquod

중성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

ediderim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

ego

단수 주격

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

spectator

남성 단수 주격

구경군, 목격자, 청취자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

testis

남성 단수 주격

목격, 입증

notata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

표시하다, 찍다, 긋다

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

locisque

남성 복수 탈격

장소, 지역

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

possim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

decora

중성 복수 대격

명예, 명성, 영광

cum

접속사

~때

laudatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

miliens

부사

천 번, 천 번씩

donatisque

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다 (선물 등을)

alumnus

남성 단수 주격

고국의, 고향의

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

omnium

남성 복수 속격

모든

vestrum

복수 속격

너희

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

procedam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

adversus

부사

ignotos

남성 복수 대격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

ignorantesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

quocumque

부사

어디로든지

circumtuli

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

oculos

남성 복수 대격

plena

중성 복수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

omnia

중성 복수 대격

모든

video

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

veteranum

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 낡은

peditem

남성 단수 대격

발의

generosissimarum

여성 복수 속격
최상급

고귀한, 맑은, 귀족의

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

frenatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

infrenatosque

남성 복수 대격

vos

복수 대격

너희

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

fidelissimos

남성 복수 대격
최상급

충실한, 독실한, 충직한

fortissimosque

남성 복수 대격
최상급

강한, 힘센

vos

복수 대격

너희

Carthaginienses

남성 복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

iustissimam

여성 단수 대격
최상급

공정한, 바른, 정당한

pugnaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

inferimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

infestisque

중성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

descendimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

내려가다, 내려오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

audacius

중성 단수 대격
비교급

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

fortiusque

중성 단수 대격
비교급

강한, 힘센

pugnaturi

분사 미래 능동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

quanto

남성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

inferentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

arcentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

accendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

praeterea

부사

게다가, 더욱이

et

접속사

그리고, ~와

stimulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

dolor

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

iniuria

여성 단수 주격

손상, 침해, 모욕, 상처

indignitas

여성 단수 주격

가치 없음

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

depoposcerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

요구하다, 필요하다

me

단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

vos

복수 대격

너희

omnes

남성 복수 대격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Saguntum

남성 복수 대격

oppugnassetis

남성 복수 대격

deditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

ultimis

남성 복수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

cruciatibus

남성 복수 탈격

고문, 고뇌

adfecturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

작용하다, 영향을 주다

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

crudelissima

여성 단수 주격
최상급

냉담한, 무정한, 무례한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

superbissima

여성 단수 주격
최상급

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 주격

모든

suique

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

arbitrii

중성 단수 속격

중재, 조정

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

어느, 누구, 무엇

bellum

중성 단수 주격

전쟁

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pacem

여성 단수 대격

평화

habeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

se

단수 대격

그 자신

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

imponere

부정사 미완료 능동

위에 놓다, 올리다

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

circumscribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

에워싸다, 범위를 한정하다, 정의하다, 구획하다

includitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

nos

복수 주격

우리

terminis

남성 복수 탈격

경계, 테두리, 한계, 끝

montium

남성 복수 속격

산, 산악

fluminumque

중성 복수 속격

강, 하천

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

excedamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

neque

접속사

~또한 아니다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

terminos

남성 복수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

observat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

Ne

접속사

~하지 않기 위해

transieris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

Hiberum

남성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tibi

단수 여격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Saguntinis

여성 단수 탈격

at

접속사

하지만, 그러나

liberum

중성 단수 주격

자유로운, 제한없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Saguntum

중성 단수 주격

Nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

te

단수 탈격

vestigio

중성 단수 탈격

발자국, 흔적, 자국

moveris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

veterrimas

여성 복수 대격
최상급

오래된, 늙은, 고대의

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

meas

여성 복수 대격

나의, 내

Siciliam

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sardiniam

여성 단수 대격

ademisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

adimis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Hispanias

여성 복수 대격

히스파니아, 스페인

et

접속사

그리고, ~와

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

si

접속사

만약, 만일

decessero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

아프리카의, 아프리카 사람의

transcendes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

transcendes

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

consules

남성 복수 대격

집정관

huius

남성 단수 속격

이, 이것

anni

남성 단수 속격

해, 년

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Africam

여성 단수 대격

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

nobis

복수 여격

우리

relictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

접속사

~는데

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

vindicarimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

timidis

남성 복수 탈격

무서운, 무시무시한, 겁이 많은

et

접속사

그리고, ~와

ignavis

남성 복수 탈격

게으른, 느린, 둔한, 부진한, 무감각한

esse

부정사 미완료 능동

있다

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

respectum

남성 단수 대격

뒤 돌아봄

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sua

중성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

suus

남성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tuta

중성 복수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pacata

중성 복수 대격

우호국의 영토

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망가다

accipient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

vobis

복수 여격

너희

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fortibus

중성 복수 탈격

강한, 힘센

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

omnibus

여성 복수 탈격

모든

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

victoriam

여성 단수 대격

승리

mortemve

여성 단수 대격

죽음, 사망

certa

여성 단수 탈격

특정한

desperatione

여성 단수 탈격

절망, 좌절, 실망

abruptis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

찢다, 끊다, 뜯다, 파내다, 조각내다

aut

접속사

또는, ~거나

vincere

부정사 미완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

Fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

dubitabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

oppetere

부정사 미완료 능동

만나러 가다, 접하다, 마주치다

si

접속사

만약, 만일

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

bene

부사

fixum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

매다, 고정하다, 잠그다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

si

접속사

만약, 만일

destinatum

중성 단수 주격

부호, 표시, 인상, 신호

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iterum

부사

다시, 두번째

dicam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

vicistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

contemptu

남성 단수 탈격

경멸, 모욕, 얕보기

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

telum

중성 단수 주격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vincendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

homini

남성 단수 여격

사람, 인간, 인류

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

acrius

중성 단수 대격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

datum

남성 단수 대격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

adhortationibus

여성 복수 탈격

격려, 권고

cum

접속사

~때

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

accensi

남성 복수 주격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

Ticinum

남성 복수 주격

iungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

tutandique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

castellum

중성 단수 대격

성, 요새, 저택

insuper

부사

위에, 상공에

imponunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

occupatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

차지하다, 메우다, 점유하다

Maharbalem

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ala

여성 단수 탈격

날개

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

depopulandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Gallis

남성 복수 여격

닭, 수탉

parci

부정사 미완료 수동

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

principumque

남성 복수 속격

지도자, 장

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

sollicitari

부정사 미완료 수동

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

perfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

traductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Insubrium

남성 단수 대격

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

revocatoque

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

폐지하다, 생각나게 하다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

Maharbale

남성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

접속사

~때

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

unquam

부사

언젠가

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

praemonitumque

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cohortandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ratus

남성 단수 주격

vocatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

certa

여성 단수 탈격

특정한

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

pronuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

pugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

sese

단수 대격

그 자신

daturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

주다

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

Africa

여성 단수 탈격

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

immunem

남성 단수 대격

세금을 면제받는, 면제받는

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

accepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

liberisque

남성 복수 여격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pecuniam

여성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

maluisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

ei

중성 단수 여격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

argento

중성 단수 여격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

만들다, 하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Carthaginienses

남성 복수 대격

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

domos

여성 복수 대격

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

mallent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

daturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

주다

se

단수 대격

그 자신

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ne

접속사

~하지 않기 위해

cuius

남성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

popularium

남성 복수 속격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

mutatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

움직이다, 치우다

secum

부사

자신과 함께

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

esse

부정사 미완료 능동

있다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

servis

남성 복수 탈격

종, 하인

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

dominos

남성 복수 대격

주인, 집주인

prosecutis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

proponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

binaque

중성 복수 대격

두 개씩

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

iis

중성 단수 탈격

mancipia

중성 복수 대격

구입, 구매, 매입

dominis

남성 복수 탈격

주인, 집주인

se

복수 탈격

그 자신

redditurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

eaque

여성 단수 주격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rata

여성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

scirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

fore

부정사 미완료 능동

있다

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

laeva

중성 복수 대격

왼쪽의, 좌측의

manu

여성 단수 탈격

dextra

여성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

silicem

남성 단수 대격

자갈, 돌, 조약돌, 돌멩이

retinens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

si

접속사

만약, 만일

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

Iovem

남성 단수 대격

유피테르, 주피터

ceterosque

남성 복수 대격

다른, 나머지의

precatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

ita

부사

그렇게, 이렇게

se

복수 대격

그 자신

mactarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 예우하다, 우러르다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

ipse

남성 단수 주격

바로 그

agnum

남성 단수 대격

양 (특히 희생 제물로 쓰이던)

mactasset

남성 단수 대격

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

precationem

여성 단수 대격

기도, 빌기, 기원

caput

중성 단수 대격

머리

pecudis

여성 단수 속격

양떼

saxo

중성 단수 탈격

돌, 돌멩이

elisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두드리다, 찧다, 때리다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

omnes

남성 복수 대격

모든

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

acceptis

여성 복수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

id

중성 단수 대격

그, 그것

morae

여성 단수 여격

지연, 지체, 짧은 시간

quod

접속사

~는데

nondum

부사

아직은 ~않다

pugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

potienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

얻다, 획득하다, 취득하다

sperata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

희망하다, 예상하다

rati

남성 복수 주격

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

voce

여성 단수 탈격

목소리

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

poscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

alacritas

여성 단수 주격

쾌활함, 활발, 숨, 활발함

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

recentibus

중성 복수 탈격

새로운, 새, 최근의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

territos

남성 복수 대격

prodigiis

중성 복수 탈격

조짐, 전조, 징조, 싹

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

lupus

남성 단수 주격

늑대

intraverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

laniatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

obviis

남성 복수 탈격

길 위의, 방해하는

ipse

남성 단수 주격

바로 그

intactus

남성 단수 주격

무사한, 완전한, 온전한

evaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

et

접속사

그리고, ~와

examen

중성 단수 주격

군중, 무리, 대중

apum

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arbore

여성 단수 탈격

나무

praetorio

중성 단수 탈격

집정관의

imminente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

걸리다, 기울어지다

consederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

procuratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

관리하다, 통치하다, 꾸리다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

cum

접속사

~때

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

iaculatoribusque

남성 복수 탈격

expeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

중성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

copiasque

여성 복수 대격

비축물자

quantae

여성 복수 주격

얼마나의, 얼마큼의

et

접속사

그리고, ~와

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

speculandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

관찰하다, 감시하다, 살피다

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exploranda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

탐험하다, 취조하다

circa

부사

주위에; ~에 대해

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

progresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

neutri

남성 복수 주격

alteros

남성 복수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

cernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

densior

남성 단수 주격
비교급

빽빽한, 짙은, 꽉 찬

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

incessu

남성 단수 탈격

산책, 결실, 출산

tot

매우 많은

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

equorum

남성 복수 속격

oriens

남성 단수 주격

새벽, 동틀 녘, 일출

pulvis

남성 단수 주격

먼지, 가루

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

propinquantium

중성 단수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

sese

단수 대격

그 자신

expediebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

iaculatores

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fronte

여성 단수 탈격

이마

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

sociorumque

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

frenatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

accipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

firmat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

iaculatores

남성 복수 주격

fugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

subsidia

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

anceps

남성 단수 주격

머리가 둘인

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

turbabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

equos

남성 복수 대격

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

intermixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

서로 섞다, 함께 섞다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

labentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

미끄러지다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equis

남성 복수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

desilientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

뛰어내리다, 내리다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

premi

부정사 미완료 수동

누르다, 다그치다

circumventos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

둘러싸다

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

iam

부사

이미

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pedes

남성 복수 대격

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

circumvecti

남성 복수 대격

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

se

단수 탈격

그 자신

ostenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

perculit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

auxitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

pavorem

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

consulis

남성 단수 속격

집정관

volnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

periculumque

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

intercursu

남성 단수 탈격

참전, 정반대의, 개입하는, 적대하는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pubescentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

propulsatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

앞으로 이동하다, 추진하다, 밀다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

perfecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

huiusce

남성 단수 속격

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

laus

여성 단수 주격

찬사, 칭찬, 영광

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Africanus

남성 단수 주격

아프리카의, 아프리카 사람의

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

egregiam

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

victoriam

여성 단수 대격

승리

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

Poenisque

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

appellatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

호명하다, 부르다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

effusa

여성 단수 주격

광대한, 방대한, 넓은

iaculatorum

남성 복수 속격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

invaserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

confertus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

equitatus

남성 단수 주격

기병대

consulem

남성 단수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

acceptum

중성 단수 대격

non

부사

아닌

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

protegens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

덮다, 감싸다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

trepide

남성 단수 호격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

neque

접속사

~또한 아니다

effuse

남성 단수 호격

광대한, 방대한, 넓은

cedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

servati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

유지하다, 지키다

consulis

남성 단수 속격

집정관

decus

중성 단수 대격

명예, 명성, 영광

Coelius

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

servum

남성 단수 대격

종, 하인

natione

여성 단수 탈격

출생, 탄생, 출산

Ligurem

여성 단수 대격

delegat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 할당하다, 부여하다, 가게 만들다, 파견하다

malim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filio

남성 단수 탈격

아들

verum

남성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

tradidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

et

접속사

그리고, ~와

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

obtinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

et

접속사

그리고, ~와

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

meliorem

남성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

patentes

남성 복수 대격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

quales

남성 복수 주격

무슨, 어떤

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Padum

중성 복수 대격

Alpesque

여성 복수 대격

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

gerendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

aptos

남성 복수 대격

적당한, 적합한

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

nocte

여성 단수 탈격

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

colligere

부정사 미완료 능동

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ticino

여성 단수 탈격

mota

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

festinatumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

급히 가다, 서두르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Padum

중성 단수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ratibus

여성 복수 탈격

뗏목

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

iunxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

nondum

부사

아직은 ~않다

resolutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

풀어주다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

insectatione

여성 단수 탈격

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

copias

여성 복수 대격

비축물자

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

Placentiam

여성 단수 대격

pervenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ticino

남성 단수 탈격

profectos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

출발하다, 떠나다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sescentos

남성 복수 대격

육백, 600

moratorum

남성 복수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

ripa

여성 단수 탈격

강둑

Padi

여성 단수 대격

segniter

부사

느리게, 주저하며, 천천히

ratem

여성 단수 대격

뗏목

solventes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

non

부사

아닌

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

extrema

여성 단수 주격

극한의, 극도의, 끝의

resoluta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

풀어주다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

rate

여성 단수 탈격

뗏목

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

aquam

여성 단수 대격

labente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

미끄러지다

Coelius

남성 단수 주격

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Magonem

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

et

접속사

그리고, ~와

Hispanis

남성 복수 탈격

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

tranasse

남성 단수 대격

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

superiora

중성 복수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

Padi

중성 복수 대격

vada

중성 복수 대격

얕은 곳, 여울

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

traduxisse

부정사 완료 능동

이끌다, 수송하다, 운송하다

elephantis

남성 복수 탈격

코끼리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sustinendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

impetum

남성 단수 대격

공격

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

oppositis

남성 복수 탈격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

peritis

남성 복수 탈격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

eius

남성 단수 속격

그, 그것

vix

부사

힘들게, 마지못해

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

equisque

남성 복수 탈격

salvis

남성 복수 탈격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

superasse

중성 단수 탈격

veri

중성 단수 여격

simile

중성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

Hispanos

남성 복수 대격

omnes

남성 복수 주격

모든

inflati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

스미다, 부풀다

travexerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

utres

남성 복수 주격

포도주병, 술병, 물병

et

접속사

그리고, ~와

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

Padi

중성 복수 주격

vada

중성 복수 주격

얕은 곳, 여울

petenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

qua

부사

~로써

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

gravis

남성 단수 주격

무거운

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

traduci

단수 여격

덩굴 휘묻이

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

potiores

남성 복수 주격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

me

단수 대격

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

biduo

남성 단수 탈격

이틀 동안의

vix

부사

힘들게, 마지못해

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

rate

남성 단수 호격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

iungendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

참여하다, 연결하다

flumini

중성 단수 여격

강, 하천

inventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

Magone

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

Hispanorum

남성 복수 속격

expeditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

진척시키다, 추진하다

praemissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

citra

부사

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

legationibus

여성 복수 탈격

대사관

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

audiendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

moratus

남성 단수 주격

traicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

gravius

중성 단수 대격
비교급

무거운

peditum

중성 단수 대격

방귀

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

equitesque

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

Placentiam

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

contendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Placentia

중성 단수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

communivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

derecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

insequenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

nocte

여성 단수 탈격

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

auxiliaribus

여성 복수 탈격

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

vigilibus

남성 복수 탈격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

trucidatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

자르다, 도살하다, 죽이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

transfugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 버리고 가다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

adlocutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

et

접속사

그리고, ~와

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

ingentium

여성 복수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

donorum

중성 복수 속격

선물, 기증품

accensos

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

quemque

여성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sollicitandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

popularium

남성 복수 속격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

omnium

남성 복수 속격

모든

Gallorum

남성 복수 속격

닭, 수탉

esse

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

contactosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

접촉하다, 닿다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

iniecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

안으로 던지다

rabie

여성 단수 탈격

분노, 성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

gravis

남성 단수 주격

무거운

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

noctis

여성 단수 속격

insequentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

tacito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

조용하다, 침묵하다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

중성 단수 대격

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

altiora

중성 복수 대격
비교급

높은

collesque

남성 복수 대격

언덕

impeditiores

중성 단수 주격

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ticinum

중성 단수 대격

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

missisque

여성 복수 탈격

미사

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

omni

중성 단수 탈격

모든

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

turbasset

중성 단수 대격

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

novissimum

남성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

aviditate

여성 단수 탈격

탐욕, 욕심, 배고픔, 굶주림, 폭식, 기아, 대식, 그리움, 시장

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vacua

여성 단수 탈격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

devertissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

돌리다, 제거하다, 치우다

ibi

부사

거기에, 그곳에

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

perscrutantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

찾다, 쑤시다

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

omnia

중성 복수 주격

모든

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

digno

중성 단수 탈격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

morae

여성 단수 여격

지연, 지체, 짧은 시간

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

terunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부수다, 분쇄하다

emissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

내뿜다, 방출하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

manibus

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

transgressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

Trebiam

남성 복수 대격

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

metantesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

측정하다, 무게가 ~가 되다, 재다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

conspexissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

moratorum

남성 복수 속격

occiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

citra

부사

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

interceptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

가로채다, 요격하다

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

nec

접속사

~또한 아니다

vexationem

여성 단수 대격

흔들기, 전율

volneris

중성 단수 속격

상처, 외상, 부상, 고통

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

iactati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

patiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

revocatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

남성 단수 탈격

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

exspectandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

기다리다, 대기하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

tutissimus

남성 단수 주격
최상급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

stativis

남성 복수 탈격

굳은, 안정된

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

delectum

남성 단수 대격

선택, 차이, 구별, 의지

communiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

nec

접속사

~또한 아니다

procul

부사

멀리, 떨어져

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

접속사

~때

consedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

victoria

여성 단수 탈격

승리

equestri

남성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

elatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

euntem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가다

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

praeparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

excipiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제외하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Clastidium

여성 단수 대격

vicum

남성 단수 대격

길, 구역, 블럭

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

numerum

남성 단수 대격

숫자

congesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 연합하다, 수집하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

pararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

spes

여성 복수 대격

희망, 바람

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

proditionis

여성 단수 속격

탄로, 발각, 반역, 대역

nec

접속사

~또한 아니다

sane

부사

건강한

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

nummis

남성 복수 탈격

동전, 돈

aureis

남성 복수 탈격

황금의, 금박을 입힌

quadringentis

남성 복수 탈격

사백, 400

Dasio

남성 단수 대격

Brundisino

남성 단수 대격

praefecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

corrupto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

오염시키다, 타락시키다

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

Clastidium

남성 단수 탈격

id

중성 단수 주격

그, 그것

horreum

중성 단수 주격

창고, 저장소

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Poenis

여성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

sedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

앉다, 앉아 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

captivos

남성 복수 대격

포로, 수감자, 죄수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tradito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

clementiae

여성 단수 속격

자비, 온화

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

colligeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

saevitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

중성 단수 대격

terrestre

중성 단수 대격

지구의, 육지의, 지상의

constitisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

circa

부사

주위에; ~에 대해

Siciliam

여성 단수 대격

insulasque

여성 복수 대격

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

imminentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

걸리다, 기울어지다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

eius

남성 단수 속격

그, 그것

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

marique

중성 단수 탈격

바다, 해양

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

나르다, 가지고 가다

viginti

스물, 이십, 20

quinqueremes

복수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

mille

남성 단수 주격

천, 1000

armatis

남성 복수 탈격

무장한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

depopulandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthaginiensibus

여성 단수 탈격

missae

여성 단수 여격

미사

novem

아홉, 구, 9

Liparas

여성 복수 대격

octo

여덟, 팔, 8

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

Volcani

남성 단수 속격

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fretum

남성 단수 대격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

avertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

aestus

남성 단수 주격

열, 온기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eas

여성 복수 대격

그, 그것

conspectas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

Messana

여성 복수 주격

duodecim

열둘, 십이, 12

naves

여성 복수 대격

배, 선박

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hierone

중성 단수 탈격

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Syracusanorum

여성 단수 탈격

missae

여성 단수 여격

미사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

Messanae

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consulem

남성 단수 대격

집정관

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

opperiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

기다리다, 기대하다

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

repugnante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

반대하다, 저항하다, 거스르다

captas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Messanam

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

deduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

captivis

남성 복수 탈격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

viginti

스물, 이십, 20

naves

여성 복수 대격

배, 선박

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

missas

여성 복수 대격

미사

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

quinqueremes

복수 대격

Siciliam

여성 복수 대격

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sollicitandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Lilybaei

남성 단수 대격

occupandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

차지하다, 메우다, 점유하다

praecipuam

여성 단수 대격

특별한, 특정한, 어려운

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

esse

부정사 미완료 능동

있다

credere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

disiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aegates

여성 단수 대격

insulas

여성 복수 대격

deiectam

여성 단수 대격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

haec

중성 복수 주격

이, 이것

sicut

부사

~처럼, ~같이

audita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cuius

남성 단수 주격

[[cuius|]]

Sicilia

중성 단수 주격

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perscribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끊다, 베끼다, 복사하다

monetque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

경고하다, 충고하다

Lilybaeum

중성 단수 대격

firmo

중성 단수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

circa

부사

주위에; ~에 대해

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

tribunique

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

intendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

Lilybaeum

중성 복수 주격

teneri

남성 복수 주격

부드러운, 섬세한

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

instructum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

belli

중성 단수 속격

전쟁

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navales

남성 복수 주격

decem

열, 십, 10

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

cocta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

요리하다, 음식을 준비하다

cibaria

중성 복수 대격

음식의, 음식에 관한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

deferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

moram

여성 단수 대격

지연, 지체, 짧은 시간

conscendendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

등반하다, 오르다

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

perque

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnem

여성 단수 대격

모든

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

speculis

중성 복수 탈격

거울, 반사경

prospicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

멀리 보다, 내다보다

adventantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

morati

남성 복수 주격

cursum

남성 단수 대격

뛰기, 달리기, 경주

navium

여성 복수 속격

배, 선박

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Carthaginienses

여성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

lucem

여성 단수 대격

accederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

Lilybaeum

여성 단수 주격

praesensum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

예감이 들다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

et

접속사

그리고, ~와

luna

여성 단수 주격

pernox

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

sublatis

중성 복수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

armamentis

중성 복수 탈격

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

speculis

중성 복수 탈격

거울, 반사경

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

conclamatum

중성 단수 주격

구별되는, 저명한, 유명한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

conscensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

등반하다, 오르다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muris

남성 복수 탈격

portarumque

여성 복수 속격

성문, 도시의 문

stationibus

여성 복수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginienses

중성 단수 주격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fore

남성 단수 호격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

imparatis

여성 복수 탈격

준비가 안 된, 태세가 갖추어지지 않은

cernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lucem

여성 단수 대격

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

se

단수 탈격

그 자신

abstinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

demendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

armamentis

중성 복수 탈격

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

aptandaque

분사 미래 수동
중성 복수 주격

적용하다, 맞추다, 매다, 적응하다, 고정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

absumpto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

inluxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

recepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

남성 단수 대격

높은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exitumque

남성 단수 대격

출발, 떠남

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

naves

여성 복수 대격

배, 선박

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

nec

접속사

~또한 아니다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

detrectavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

et

접속사

그리고, ~와

memoria

중성 복수 대격

염두하는, 기억하는

circa

부사

주위에; ~에 대해

ea

중성 복수 대격

그, 그것

ipsa

중성 복수 주격

바로 그

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

freti

남성 단수 속격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

et

접속사

그리고, ~와

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altum

중성 단수 대격

높은

evecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

conserere

부정사 미완료 능동

심다, 뿌리다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

eludere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

et

접속사

그리고, ~와

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

non

부사

아닌

vi

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

naviumque

여성 복수 속격

배, 선박

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

aut

접속사

또는, ~거나

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

nam

접속사

때문에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navalibus

남성 복수 탈격

instructam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

classes

여성 복수 대격

무장 세력, 군대, 부대

ita

부사

그렇게, 이렇게

inopem

남성 단수 대격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

sicubi

부사

만약 어딘가에

navis

여성 단수 주격

배, 선박

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

numerus

남성 단수 주격

숫자

armatorum

남성 복수 속격

무장한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

pugnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

animadversum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

집중하다, 주의를 기울이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

paucitas

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

minuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

septem

일곱, 칠, 7

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Punicae

여성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

circumventae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

둘러싸다

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

ceterae

여성 복수 주격

다른, 나머지의

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

septingenti

남성 복수 주격

칠백, 700

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

nautaeque

남성 복수 주격

뱃사람, 사공, 선원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

tres

남성 복수 주격

셋, 3

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

Carthaginiensium

남성 복수 주격

Classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

incolumis

여성 단수 주격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

perforata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

파다, 꿰뚫다, 뚫다

navi

여성 단수 탈격

배, 선박

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

reduce

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

nondum

부사

아직은 ~않다

gnaris

남성 복수 탈격

알고 있는, 정통해 있는, 지식이 있는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Messanae

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

Messanam

남성 단수 주격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

intranti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Hiero

남성 단수 주격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

ornatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

armatamque

여성 단수 대격

무장한

obviam

여성 단수 대격

길 위의, 방해하는

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

transgressusque

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetoriam

여성 단수 대격

집정관의

navem

여성 단수 대격

배, 선박

gratulatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

축하하다

sospitem

남성 단수 대격

구조하는, 구원하는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

advenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 도달하다, 오다

precatusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

prosperum

남성 단수 대격

번영하는, 성공한, 성공적인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

felicem

남성 단수 대격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

여성 단수 대격

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

insulae

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Carthaginiensium

여성 단수 대격

conata

중성 복수 대격

계획, 시도, 기획, 구상, 터, 방안

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

pollicitusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

약속하다, 보증하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

adiuvisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

돕다, 지원하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

senem

남성 단수 대격

늙은, 오래된, 나이 든

adiuturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

돕다, 지원하다

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

vestimentaque

중성 복수 대격

옷, 의류

sese

복수 대격

그 자신

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

consulis

남성 단수 속격

집정관

sociisque

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

navalibus

중성 복수 탈격

gratis

중성 복수 탈격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

praeliturum

중성 복수 탈격

grande

중성 단수 대격

성장한, 다 자란, 어른의

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

Lilybaeo

중성 단수 대격

maritimisque

중성 복수 탈격

바다의, 바다에서 나는

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

quibusdam

여성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

volentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

바라다

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fore

부정사 미완료 능동

있다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

haec

여성 단수 주격

이, 이것

consuli

남성 단수 여격

집정관

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

cunctandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

연기하다, 미루다, 늦추다

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

quin

부사

왜 ~않니?

Lilybaeum

여성 단수 대격

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

regiaque

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

profecti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

출발하다, 떠나다

navigantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

항해하다, 바다를 나아가다, 바다를 여행하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lilybaeum

중성 단수 대격

fusasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

et

접속사

그리고, ~와

captas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

naves

여성 복수 대격

배, 선박

accepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lilybaeo

남성 단수 탈격

consul

남성 단수 주격

집정관

Hierone

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

relictoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

Siciliae

여성 단수 대격

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insulam

여성 단수 대격

Melitam

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthaginiensibus

여성 단수 탈격

tenebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

advenienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

도착하다, 도달하다, 오다

Hamilcar

중성 단수 주격

Gisgonis

중성 단수 탈격

filius

남성 단수 주격

아들

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

cum

접속사

~때

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

oppidumque

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

insula

여성 단수 탈격

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

Lilybaeum

남성 단수 주격

captivique

남성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

insignes

여성 복수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

nobilitate

여성 단수 탈격

명성, 유명, 명예, 빛

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

corona

여성 단수 탈격

화환, 화관

venierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

팔리다 (노예로서)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tutam

여성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

Siciliam

여성 단수 대격

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulas

여성 복수 대격

Volcani

남성 복수 주격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Punicam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

nec

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

circa

부사

주위에; ~에 대해

eas

여성 복수 대격

그, 그것

insulas

여성 복수 대격

inventus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찾다

iam

부사

이미

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

transmiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

전송하다, 전달하다, 보내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vastandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

depopulatoque

분사 과거 수동
남성 단수 여격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

agro

남성 단수 여격

밭, 토지, 농장

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

terrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겁주다, 놀라게 하다

repetenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

다시 공격하다, 다시 치다

Siciliam

중성 단수 대격

consuli

남성 단수 여격

집정관

escensio

단수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

nuntiatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

litteraeque

여성 복수 주격

문자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

transitu

남성 단수 탈격

교차로, 횡단, 문자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

missae

여성 복수 주격

미사

traduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

curis

여성 복수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

impositum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

Ariminum

남성 단수 대격

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

supero

남성 단수 탈격

상위의, 우위의, 위에 있는

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Sex

'섹스투스'의 약어

pomponio

남성 단수 탈격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

viginti

스물, 이십, 20

quinque

다섯, 오, 5

longis

남성 복수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

maritimamque

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

tuendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

adtribuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지내다, 모으다

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quinquaginta

쉰, 오십, 50

navium

여성 복수 속격

배, 선박

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

explevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

compositis

남성 복수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

Siciliae

여성 복수 탈격

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

decem

열, 십, 10

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

legens

남성 단수 주격

독자, 독서하는 사람, 독서가

Ariminum

여성 단수 주격

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

conlegae

남성 단수 여격

동료, 동업자

coniungitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

iam

부사

이미

ambo

남성 복수 주격

둘 다

consules

남성 복수 주격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

Romanarum

여성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

oppositum

남성 단수 대격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

aut

접속사

또는, ~거나

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

aut

접속사

또는, ~거나

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

esse

부정사 미완료 능동

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

declarabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

consul

남성 단수 주격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

equestri

남성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aeger

남성 단수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

et

접속사

그리고, ~와

minutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

malebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

recentis

남성 단수 속격

새로운, 새, 최근의

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

ferocior

남성 단수 주격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

dilationem

여성 단수 대격

지연, 짧은 시간, 지체

patiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Trebiam

중성 복수 대격

Padumque

중성 복수 주격

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

incolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

praepotentium

남성 복수 속격

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ambiguum

남성 단수 대격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

gratiam

여성 단수 대격

은혜

victoris

남성 단수 속격

정복자, 승리자

spectantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

modo

부사

그냥, 오직

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

moverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

periniquo

남성 단수 탈격

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

accitum

남성 단수 대격

소환, 공지, 호출, 소집

se

단수 대격

그 자신

venisse

부정사 완료 능동

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

liberandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dictitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되풀이하다, 반복하다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

aleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

mixtos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

섞다, 혼합하다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

et

접속사

그리고, ~와

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

populari

남성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

omnem

남성 단수 대격

모든

deinceps

남성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Padi

중성 단수 대격

ripas

여성 복수 대격

강둑

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

egentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

ope

여성 단수 탈격

Galli

남성 단수 속격

닭, 수탉

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

dubios

남성 복수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

servassent

남성 복수 주격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vindices

남성 복수 대격

신청자, 지망자, 열망자

futuros

남성 복수 대격

있다

declinant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

legatisque

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

missis

여성 복수 탈격

미사

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

nimiam

여성 단수 대격

과도한, 너무 많은, 초과한

cultorum

남성 복수 속격

경작자, 농부, 재배자

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

laboranti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

애쓰다, 일하다

orant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

nec

접속사

~또한 아니다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

nec

접속사

~또한 아니다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

agendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

하다, 행동하다, 만들다

rei

여성 단수 여격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

suspectaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

ei

여성 단수 여격

그, 그것

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

infida

여성 단수 주격

신뢰할 수 없는, 대단한, 속이는

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

facinora

중성 복수 주격

행위, 공적, 위업

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

vetustate

여성 단수 탈격

노년, 만년

obsolevissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

지치게 하다, 닳아 없어지다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

recentem

여성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

Boiorum

여성 단수 대격

perfidiam

여성 단수 대격

불성실, 부정직, 배반, 배신

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

continendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

vinculum

중성 단수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

esse

부정사 미완료 능동

있다

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eguissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

ope

여성 단수 탈격

defensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

물리치다, 몰아내다

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

Is

남성 단수 주격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

cunctante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

연기하다, 미루다, 늦추다

equitatum

남성 단수 대격

기병대

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mille

남성 단수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

iaculatoribus

남성 복수 탈격

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

admixtis

남성 복수 탈격

혼합한, 공유하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defendendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

물리치다, 몰아내다

Gallicum

남성 단수 대격

골의, 골 사람의

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Trebiam

남성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sparsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

et

접속사

그리고, ~와

incompositos

남성 복수 대격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

graves

남성 복수 대격

무거운

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

inopinato

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은

invasissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

ingentem

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

caedemque

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

stationesque

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

effusa

여성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

suorum

중성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

restituere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

varia

여성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

sequentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cedentesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

중성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

aequassent

중성 단수 속격

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

numerus

남성 단수 주격

숫자

cecidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

victoriae

여성 단수 속격

승리

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

nemini

단수 여격

누구도, 아무도

omnium

남성 복수 속격

모든

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ea

여성 단수 주격

그, 그것

iustiorque

남성 단수 주격
비교급

공정한, 바른, 정당한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

consuli

남성 단수 여격

집정관

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

efferri

부정사 미완료 수동

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

qua

부사

~로써

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

vicisse

부정사 완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

restitutos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

refectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

nec

접속사

~또한 아니다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

esse

부정사 미완료 능동

있다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dilatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

dimicationem

여성 단수 대격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

aegrum

남성 단수 대격

편찮으신, 편찮은, 그른

memoria

여성 단수 탈격

기억력

volneris

중성 단수 속격

상처, 외상, 부상, 고통

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

horrere

부정사 미완료 능동

기립하다, 서 있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aegro

남성 단수 탈격

환자, 장애인

senescendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

늙다, 바래다, 들다, 크다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

enim

접속사

사실은

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

differri

부정사 미완료 수동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

aut

접속사

또는, ~거나

teri

부정사 미완료 수동

부수다, 분쇄하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

consulem

남성 단수 대격

집정관

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

exspectari

부정사 미완료 수동

기다리다, 대기하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Carthaginiensium

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

Siciliam

중성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sardiniam

중성 단수 대격

victis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ademptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

nec

접속사

~또한 아니다

cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

Hiberum

여성 단수 대격

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

peti

부정사 미완료 수동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

solo

남성 단수 탈격

유일한, 혼자의

patrio

남성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

terraque

여성 단수 주격

지구, 땅

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

geniti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

낳다, 출산하다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pelli

여성 단수 여격

모피, 작은 가죽, 피혁, 쇠가죽

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

patres

남성 복수 주격

아버지

nostri

남성 복수 주격

우리의

circa

부사

주위에; ~에 대해

moenia

성벽, 방벽, 벽

Carthaginis

여성 단수 속격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

bellare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

soliti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

si

접속사

만약, 만일

videant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

nos

복수 대격

우리

progeniem

여성 단수 대격

종족, 가족, 자손

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

duos

남성 복수 대격

둘, 2

consules

남성 복수 대격

집정관

consularesque

남성 복수 대격

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

paventes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Poenum

남성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Alpes

여성 복수 대격

Appenninumque

여성 복수 대격

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suae

여성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dicionis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권위, 권력

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

adsidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

옆에 앉다, 근처에 앉다

aegro

남성 단수 탈격

편찮으신, 편찮은, 그른

collegae

남성 단수 여격

동료, 동업자

haec

여성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetorio

중성 단수 탈격

집정관의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

contionabundus

남성 단수 주격

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

stimulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

et

접속사

그리고, ~와

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

propinquum

중성 단수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

consules

남성 복수 대격

집정관

bellum

중성 단수 대격

전쟁

differretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

et

접속사

그리고, ~와

occasio

여성 단수 주격

기회, 때, 인연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

vertendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

회전시키다, 돌리다

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

aeger

남성 단수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

dissentiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

의견을 달리하다, 불일치하다, 다르다

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

parari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

propinquum

남성 단수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

접속사

~때

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

optimum

중성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

vix

부사

힘들게, 마지못해

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

improvide

부사

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

consules

남성 복수 대격

집정관

acturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

하다, 행동하다, 만들다

cum

접속사

~때

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ingenium

중성 단수 주격

본성, 나름, 질, 자연

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

percitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

크게 감동시키다, 흥분시키다, 휘젓다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ferociusque

중성 단수 대격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

prospero

중성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

cum

접속사

~때

praedatoribus

남성 복수 탈격

사냥꾼, 수렵가, 사냥용 말, 급사의 말

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

haud

부사

아닌

diffidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불신하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ne

접속사

~하지 않기 위해

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praetermitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

sollicitus

남성 단수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

intentusque

남성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

tiro

남성 단수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

meliorem

남성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

inutilem

남성 단수 대격

쓸모없는, 무익한, 헛된

volnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

vigerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

활발하다, 격렬하다, 번창하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

segnius

중성 단수 대격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

secuturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

따르다, 따라가다, 좇다

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

traherentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

cum

접속사

~때

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

haec

중성 복수 대격

이, 이것

taliaque

중성 복수 대격

그런, 그러한

speraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

propinquum

중성 단수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

et

접속사

그리고, ~와

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

cessaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

cuperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

speculatoresque

남성 복수 주격

스파이, 정찰병

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

exploranda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

탐험하다, 취조하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

tutiores

남성 복수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utrisque

남성 복수 탈격

각각, 모두

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

militabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

군복무하다

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

pugnae

여성 복수 주격

싸움, 전투

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

rettulissent

남성 복수 대격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

circumspectare

부정사 미완료 능동

둘러보다, 돌아보다, 뒤돌아 보다

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

rivus

남성 단수 주격

시내, 개울

praealtis

남성 복수 탈격

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

clausus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

닫다

ripis

여성 복수 탈격

강둑

et

접속사

그리고, ~와

circa

부사

주위에; ~에 대해

obsitus

여성 복수 대격

palustribus

여성 복수 탈격

herbis

여성 복수 탈격

풀, 약초, 잡초

et

접속사

그리고, ~와

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

inculta

중성 복수 주격

야만적인, 실직의, 일이 없는

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

vestiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

옷 입히다

virgultis

중성 복수 탈격

관목, 관목숲, 덤불, 잡목림

vepribusque

여성 복수 탈격

브라이어, 가시나무, 검은딸기, 나무딸기속, 가시덤불

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tegendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

덮다, 감싸다, 걸치다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

latebrosum

남성 단수 대격

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

circumvectus

남성 단수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

oculis

남성 복수 여격

perlustravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

투항하다, 넘어가다, 복습하다, 건너가다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

magoni

남성 단수 주격

fratri

남성 단수 여격

형제

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

teneas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

delige

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

centenos

남성 복수 대격

100의, 백 개의

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

남성 단수 탈격

모든

pedite

남성 단수 탈격

보행자, 걷는 사람

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

남성 복수 탈격

어느, 누구, 무엇

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

vigilia

여성 단수 주격

철야, 불침번

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

venias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

curare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

praetorium

남성 단수 대격

집정관의

missum

남성 단수 대격

mox

부사

곧, 금방, 금세

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

delectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

robora

중성 복수 대격

참나무의 일종

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

cerno

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

numero

남성 단수 탈격

숫자

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

non

부사

아닌

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

modo

부사

그냥, 오직

valeatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

강하다

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

vobis

복수 여격

너희

novenos

남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

turmis

여성 복수 탈격

부대, 소함대

manipulisque

남성 복수 여격

보병 중대

vestri

남성 복수 주격

너희의, 너희들의

similes

남성 복수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

eligite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

뽑다, 추출하다

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

monstrabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

insideatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

~에 앉다; ~에 원인이 있다

caecum

남성 단수 대격

눈 먼, 장님의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

has

여성 복수 대격

이, 이것

belli

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜

artes

여성 복수 대격

예술, 미술, 기술

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

cum

접속사

~때

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Magone

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

mille

남성 단수 주격

천, 1000

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

부사

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

transgressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

Trebiam

남성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

obequitare

부정사 미완료 능동

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

iaculandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

elicere

부정사 미완료 능동

끌어내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

iniecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

안으로 던지다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

cedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

sensim

부사

느리게, 주저하며, 천천히, 자비롭게

citra

여성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

pertrahere

부정사 미완료 능동

끌어내다, 끌다, 끄집다, 비기다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prandere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

아침식사하다, 점심식사하다

omnes

남성 복수 대격

모든

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

armatos

남성 복수 대격

무장한

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

instratisque

남성 복수 탈격

equis

남성 복수 탈격

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

exspectare

부정사 미완료 능동

기다리다, 대기하다

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

Numidarum

여성 복수 속격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

omnem

남성 단수 대격

모든

equitatum

남성 단수 대격

기병대

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

ea

여성 단수 주격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

omnes

남성 복수 대격

모든

copias

여성 복수 대격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

destinatum

중성 단수 대격

부호, 표시, 인상, 신호

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

consilio

중성 단수 탈격

계획

avidus

남성 단수 주격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

forte

중성 단수 주격

강한, 힘센

brumae

여성 단수 속격

동지

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

nivalis

여성 단수 주격

눈 오는, 눈 내리는

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

Alpibus

여성 복수 탈격

Appenninoque

여성 복수 탈격

interiectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

propinquitate

여성 단수 탈격

가까움, 접근, 근사, 근접

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

fluminum

중성 복수 속격

강, 하천

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

paludum

여성 복수 속격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

praegelidis

여성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

eductis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

equis

남성 복수 탈격

non

부사

아닌

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

non

부사

아닌

ope

여성 단수 탈격

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arcendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

frigus

중성 단수 대격

추위, 냉기, 차가움, 오한

adhibita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

내밀다, 뻗다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

caloris

남성 단수 속격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

inerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 접촉해 있다

et

접속사

그리고, ~와

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

aurae

여성 단수 속격

공기, 낮

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

adpropinquabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

adflabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

불다, 숨쉬다

acrior

남성 단수 주격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

frigoris

중성 단수 속격

추위, 냉기, 차가움, 오한

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

refugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망치다, 탈출하다, 달아나다

Numidas

여성 복수 대격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

insequentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

aquam

여성 단수 대격

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pectoribus

중성 복수 탈격

가슴, 흉곽, 흉부

tenus

전치사

~까지, ~로, ~를 향해

aucta

여성 단수 탈격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

nocturno

남성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

imbri

남성 단수 여격

비, 폭풍우

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

egressis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

rigere

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

젖다, 축축하게 하다, 목욕하다, 감다, 받다, 적시다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vix

부사

힘들게, 마지못해

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

tenendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

잡다, 가지다, 쥐다

potentia

여성 단수 주격

힘, 능력

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

lassitudine

여성 단수 탈격

어렴풋함, 피로, 싫증, 무감정, 쇠약

et

접속사

그리고, ~와

procedente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

나아가다, 전진하다, 나타나다

iam

부사

이미

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

deficere

부정사 미완료 능동

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

ignibus

남성 복수 탈격

불, 화재

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tentoria

중성 복수 대격

천막, 텐트

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

oleoque

중성 단수 탈격

올리브 기름

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

manipulos

남성 복수 대격

보병 중대

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mollirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부드럽게 하다, 완화시키다

artus

남성 복수 대격

관절

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

transgressos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alacer

남성 단수 주격

활발한, 빠른, 적극적, 활동적인, 재빠른, 잽싼, 신속한

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

corporibusque

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Baliares

중성 단수 대격

locat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

levem

여성 단수 대격

가벼운

armaturam

여성 단수 대격

갑옷, 장갑

octo

여덟, 팔, 8

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

graviorem

남성 단수 대격
비교급

무거운

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

peditem

남성 단수 대격

발의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

circumfudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

divisos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

나누다, 분할하다

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

Consul

남성 단수 주격

집정관

effuse

남성 단수 호격

광대한, 방대한, 넓은

sequentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

resistentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

incauti

남성 복수 주격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

exciperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제외하다

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

revocatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

circumdedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

duodeviginti

열여덟, 십팔, 18

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

viginti

스물, 이십, 20

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

praeterea

부사

게다가, 더욱이

Cenomanorum

남성 복수 대격

ea

여성 단수 주격

그, 그것

sola

여성 단수 주격

유일한, 혼자의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

manserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

Gallica

여성 단수 주격

골의, 골 사람의

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

iis

여성 복수 주격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

concursum

남성 단수 대격

만남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Baliaribus

중성 단수 탈격

ortum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

obsisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

diducta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다, 제거하다, 끄르다, 늦추다, 분배하다, 패다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

levis

중성 복수 탈격

왼쪽의, 좌측의

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

effecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

equitatus

남성 단수 주격

기병대

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

urgeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

vix

부사

힘들게, 마지못해

iam

부사

이미

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

resisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

decem

열, 십, 10

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

fessi

남성 복수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

integris

남성 복수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

plerisque

남성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

obruti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

insuper

부사

위에, 상공에

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

nube

여성 단수 탈격

구름

iaculorum

중성 복수 속격

던져진

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Baliaribus

중성 단수 탈격

coniecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

eminentes

남성 복수 주격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

extremis

중성 복수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

cornibus

중성 복수 탈격

뿔, 가지진 뿔

equis

남성 복수 탈격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

non

부사

아닌

visu

남성 단수 탈격

보기, 시야

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

odore

남성 단수 탈격

냄새, 향기, 악취

insolito

남성 단수 탈격

보기 드문, 익숙지 않은

territis

남성 복수 탈격

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

faciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

pedestris

여성 단수 주격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

recentes

남성 복수 주격

새로운, 새, 최근의

Poenus

남성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

curatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

attulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ieiuna

중성 복수 대격

배고픈, 시장한, 고픈, 굶주린

fessaque

중성 복수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

rigentia

중성 복수 탈격

gelu

중성 단수 탈격

결빙, 결상, 서리

torpebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

restitissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

si

접속사

만약, 만일

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pedite

남성 단수 탈격

보행자, 걷는 사람

solum

중성 단수 주격

유일한, 혼자의

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

Baliares

중성 단수 탈격

pulso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

iaculabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

latera

중성 복수 대격

측면, 옆, 옆구리

et

접속사

그리고, ~와

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

peditum

중성 단수 대격

방귀

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

sese

복수 대격

그 자신

tulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

et

접속사

그리고, ~와

Mago

남성 단수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

Numidaeque

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

latebras

여성 복수 대격

굴, 은거지

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

improvida

중성 복수 주격

praeterlata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

나타나다, 나오다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

ingentem

남성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tot

매우 많은

circumstantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

주위에 서다, 주변에 서다

malis

여성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

immota

여성 단수 주격

굳건한, 부동의, 견고한

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

omnium

여성 복수 속격

모든

adversus

부사

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

eos

남성 복수 대격

그, 그것

velites

남성 복수 주격

척후병, 전위, 보병

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

locati

중성 단수 속격

verutis

남성 복수 탈격

창을 든, 투창을 든

coniectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

et

접속사

그리고, ~와

avertere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

et

접속사

그리고, ~와

insecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

aversos

남성 복수 대격

향하는

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

caudis

여성 복수 탈격

꼬리 (동물의)

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

molli

여성 단수 탈격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

cute

여성 단수 탈격

피부

volnera

중성 복수 주격

상처, 외상, 부상, 고통

accipiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

fodiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

파다, 발굴하다, 채굴하다

trepidantesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떨리다, 떨다

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consternatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

혼란에 빠뜨리다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

extremam

여성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sinistrum

남성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

adversus

부사

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

auxiliares

남성 복수 대격

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ibi

부사

거기에, 그곳에

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

haud

부사

아닌

dubiam

여성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

additus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

pugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

decent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되다, 적절하다, ~가 되다, 품위있다, 알맞다, 어울리다, 필요하다, 만들어지다, 마비시키다

milia

남성 복수 대격

천, 1000

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

cum

접속사

~때

alibi

부사

다른 곳에

evadere

부정사 미완료 능동

도망치다, 밖으로 나가다

nequissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

무능하다

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

Afrorum

남성 복수 속격

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Gallicis

남성 복수 탈격

골의, 골 사람의

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

firmata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

perrupere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

reditus

남성 단수 주격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

interclusis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

닫다, 잠그다

neque

접속사

~또한 아니다

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

imbri

남성 단수 여격

비, 폭풍우

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

discernere

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

opem

여성 단수 대격

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Placentiam

여성 단수 대격

recto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

풀다, 느슨하게 하다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

perrexere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 주격

모든

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

eruptiones

여성 복수 주격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

factae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

되다, 만들어지다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

petiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

aut

접속사

또는, ~거나

gurgitibus

남성 복수 탈격

혼란, 소란

absumpti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cunctationem

여성 단수 대격

지연, 짧은 시간, 주저

ingrediendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

들어가다, 입장하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

oppressi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

passim

부사

어디나, 도처에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

sparsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vestigia

중성 복수 주격

발자국, 흔적, 자국

cedentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

sequentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Placentiam

남성 복수 주격

contendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서두르다

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

ingrediendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

들어가다, 입장하다

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

transgressique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

imber

남성 단수 주격

비, 폭풍우

nive

여성 단수 탈격

눈, 눈보라

mixtus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

섞다, 혼합하다

et

접속사

그리고, ~와

intoleranda

여성 단수 주격

견딜 수 없는, 참을 수 없는

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

frigoris

중성 단수 속격

추위, 냉기, 차가움, 오한

et

접속사

그리고, ~와

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

et

접속사

그리고, ~와

elephantos

남성 복수 대격

코끼리

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

omnes

남성 복수 대격

모든

absumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

finis

남성 단수 주격

insequendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

Poenis

남성 복수 탈격

카르타고의, 카르타고인의

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

Trebia

중성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

torpentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

gelu

중성 단수 대격

결빙, 결상, 서리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

rediere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vix

부사

힘들게, 마지못해

laetitiam

여성 단수 대격

행복, 즐거움, 기쁨

victoriae

여성 단수 속격

승리

sentirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

nocte

여성 단수 탈격

insequenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

cum

접속사

~때

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

reliquum

중성 단수 주격

남아있는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

inermium

여성 복수 속격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ratibus

여성 복수 탈격

뗏목

Trebiam

중성 단수 탈격

traicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

aut

접속사

또는, ~거나

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

sensere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

obstrepente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

울리다, 메아리치다, 반향하다, 소리내다

pluvia

여성 단수 탈격

비내리는, 비를 가져오는

aut

접속사

또는, ~거나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

iam

부사

이미

moveri

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

nequibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

무능하다

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

lassitudine

여성 단수 탈격

어렴풋함, 피로, 싫증, 무감정, 쇠약

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

volneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

sentire

부정사 미완료 능동

느끼다, 감지하다

sese

단수 대격

그 자신

dissimularunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

감추다, 보이지 않게 하다

quietisque

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

Poenis

여성 복수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

tacito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

조용하다, 침묵하다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

consule

남성 단수 탈격

집정관

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Placentiam

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Pado

남성 단수 탈격

traiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘겨 던지다

Cremonam

남성 단수 탈격

ne

접속사

~하지 않기 위해

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

hibernis

남성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

colonia

여성 단수 주격

정착

premeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

누르다, 다그치다

Romam

여성 단수 대격

로마

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

perlatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

crederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

infestis

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

aut

접속사

또는, ~거나

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

esse

부정사 미완료 능동

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

moenibusque

중성 복수 탈격

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

arcerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

consule

남성 단수 탈격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ticinum

남성 단수 대격

victo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

남성 단수 탈격

revocatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

consularibus

남성 복수 탈격

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

duces

남성 복수 대격

지도자

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

arcessantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

territis

남성 복수 탈격

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

advenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

effusos

남성 복수 대격

광대한, 방대한, 넓은

passim

부사

어디나, 도처에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praedandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consilio

중성 단수 탈격

계획

aut

접속사

또는, ~거나

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

fallendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

resistendive

분사 미래 수동
남성 단수 속격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

접속사

~는데

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

desiderabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

consularibus

남성 복수 탈격

habitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 주격

집정관

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Flaminius

남성 단수 주격

성직자의, 사제의

iterum

부사

다시, 두번째

ceterum

부사

나머지에 대하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

hiberna

중성 복수 주격

겨울의, 겨울 같은

quidem

부사

실로, 실제로

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quieta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vagantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

passim

부사

어디나, 도처에

Numidis

여성 복수 탈격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

iis

여성 복수 주격

impeditiora

여성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Celtiberis

여성 복수 대격

Lusitanisque

여성 복수 대격

omnes

남성 복수 주격

모든

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

clausi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

닫다

commeatus

남성 복수 주격

공급, 지급, 제공

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Pado

남성 복수 주격

naves

여성 복수 대격

배, 선박

subveherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

Emporium

중성 단수 주격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Placentiam

중성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

munitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

에워싸다, 둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

valido

중성 단수 탈격

강한

firmatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

eius

남성 단수 속격

그, 그것

castelli

중성 단수 속격

성, 요새, 저택

expugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

levi

남성 단수 탈격

가벼운

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

cum

접속사

~때

plurimum

남성 단수 대격

가장 많은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

celando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

effectum

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nocte

여성 단수 탈격

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

non

부사

아닌

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

vigiles

남성 복수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

repente

부사

갑자기, 순식간에

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sublatus

남성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Placentiae

남성 단수 주격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

audiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

lucem

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

consul

남성 단수 주격

집정관

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quadrato

남성 단수 탈격

정사각형, 광장, 사각형

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

equestre

중성 단수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

commissum

중성 단수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

saucius

남성 단수 주격

아픈, 부상한, 상처를 입은

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

iniecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

안으로 던지다

defensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

물리치다, 몰아내다

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

paucorum

남성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

sumpta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

et

접속사

그리고, ~와

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

percurato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppugnandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

공격하다, 습격하다

ire

부정사 미완료 능동

가다

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

emporium

중성 단수 주격

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Gallico

중성 단수 탈격

골의, 골 사람의

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

munitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

에워싸다, 둘러싸다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

frequentaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

자주 가다, 서식하다

adcolae

남성 복수 주격

이웃, 이웃 사람

mixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

섞다, 혼합하다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

finitimis

남성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

populationum

여성 복수 속격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

compulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

강요하다

huius

남성 단수 속격

이, 이것

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

impigre

부사

활동적으로, 활기차게, 부지런하게, 신중하게

defensi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

물리치다, 몰아내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Placentiam

중성 단수 대격

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

accensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

arreptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

기어가다

obviam

부사

방해하여

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

magis

부사

더 많이

agmina

중성 복수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

via

여성 단수 탈격

길, 도로

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

inconditam

여성 단수 대격

불규칙한, 흐린, 서두르는, 부산한

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

et

접속사

그리고, ~와

dux

남성 단수 주격

지도자

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

duci

남성 단수 여격

지도자

fidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triginta

서른, 삼십, 30

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

fusa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

deditione

여성 단수 탈격

항복, 양도, 포기, 굴복

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

accepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

iussique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

cum

접속사

~때

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

paruissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

repente

부사

갑자기, 순식간에

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

diriperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

neque

접속사

~또한 아니다

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tali

여성 단수 탈격

그런, 그러한

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

memorabilis

여성 단수 주격

scribentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

쓰다, 작성하다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

praetermissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

omne

중성 단수 주격

모든

libidinis

여성 단수 속격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

crudelitatisque

여성 단수 속격

엄격, 폭력, 학대

et

접속사

그리고, ~와

inhumanae

여성 단수 속격

냉혹한, 인정머리 없는, 잔혹한

superbiae

여성 단수 속격

자부심, 오만, 거만

editum

중성 단수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

miseros

남성 복수 대격

불쌍한, 비참한, 불행한

exemplum

중성 단수 주격

표본, 견본

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

hibernae

여성 복수 주격

겨울의, 겨울 같은

expeditiones

여성 복수 주격

캠페인, 전쟁, 조직적 활동

Hannibalis

남성 단수 속격

한니발

haud

부사

아닌

longi

남성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

intolerabilia

중성 복수 주격

견딜 수 없는, 참을 수 없는,

frigora

중성 복수 주격

추위, 냉기, 차가움, 오한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

prima

중성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dubia

중성 복수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

veris

중성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hibernis

여성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Etruriam

중성 단수 대격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

sicut

부사

~처럼, ~같이

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Liguresque

여성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

adiuncturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

transeuntem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가로지르다, 횡단하다

Appenninum

중성 단수 대격

adeo

부사

대단히, 매우 많이

atrox

중성 단수 대격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

adorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

공격하다, 기습하다

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Alpium

여성 복수 속격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

foeditatem

여성 단수 대격

불결, 악취, 기형

superaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

mixtus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

섞다, 혼합하다

imber

남성 단수 주격

비, 폭풍우

cum

접속사

~때

ferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

aut

접속사

또는, ~거나

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

omittenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

내놓다, 놓다, 보내다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

enitentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

낳다, 나르다, 맺다

vertice

남성 단수 탈격

소용돌이, 회오리바람, 와동

intorti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

비틀다, 꼬다, 왜곡하다

adfligebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

constitere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 서다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

includeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

nec

접속사

~또한 아니다

reciprocare

부정사 미완료 능동

반동하다, 뒤로 돌다, 되튀다, 뒤돌다, 옮기다, 되돌아가다

animam

여성 단수 대격

영혼

sineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

aversi

남성 복수 주격

향하는

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

parumper

부사

짧게, 간결하게

consedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 앉아있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

sono

남성 단수 탈격

소리, 잡음, 음, 말

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

strepere

부정사 미완료 능동

울리다, 메아리치다, 반향하다, 속삭이다, 들리다, 소리내다, 떠들다, 울려퍼지다, 중얼거리다, 공명하다, 짖다, 울려퍼지게 하다, 대그락대그락 소리나다

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

horrendos

남성 복수 대격

무서운, 끔찍한

fragores

남성 복수 대격

부서짐

micare

부정사 미완료 능동

떨다, 흔들리다

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

auribus

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

oculis

남성 복수 탈격

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

omnes

남성 복수 대격

모든

torpere

부정사 미완료 능동

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

imbre

남성 단수 탈격

비, 폭풍우

cum

접속사

~때

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

accensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

venti

남성 단수 속격

바람, 강풍

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

deprensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponere

부정사 미완료 능동

놓다, 두다

necessarium

중성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 주격

그, 그것

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

laboris

남성 단수 속격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

nec

접속사

~또한 아니다

explicare

부정사 미완료 능동

풀다, 펴다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

nec

접속사

~또한 아니다

statuere

부정사 미완료 능동

설립하다, 설치하다, 배치하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

quod

접속사

~는데

statutum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

설립하다, 설치하다, 배치하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

manebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

omnia

중성 복수 대격

모든

perscindente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

et

접속사

그리고, ~와

rapiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

et

접속사

그리고, ~와

mox

부사

곧, 금방, 금세

aqua

여성 단수 탈격

levata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

cum

접속사

~때

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

gelida

중성 복수 대격

차가운

montium

남성 복수 속격

산, 산악

iuga

중성 복수 대격

멍에, 목줄

concreta

중성 복수 주격

견고, 단단함, 딱딱함, 견고함

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

nivosae

여성 복수 주격

눈으로 가득한, 눈 내리는, 폭설의

grandinis

여성 단수 속격

싸라기눈, 우박, 우박 폭풍

deiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnibus

중성 복수 탈격

모든

omissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

procumberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

tegminibus

중성 복수 탈격

덮개, 보호, 뚜껑, 톱

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

magis

부사

더 많이

obruti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

tantaque

여성 단수 주격

대단한, 큰

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

frigoris

중성 단수 속격

추위, 냉기, 차가움, 오한

insecuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

miserabili

여성 단수 탈격

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

iumentorumque

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

strage

여성 단수 탈격

추락, 낙하

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

attollere

부정사 미완료 능동

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다, 들어 올리다, 드높이다, 기르다, 키우다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

levare

부정사 미완료 능동

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

diu

부사

계속해서, 하루종일

nequiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

무능하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

torpentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

뻣뻣하다, 둔하다, 무기력하다

rigore

남성 단수 탈격

단단함, 견고

nervis

남성 복수 탈격

힘줄, 건

vix

부사

힘들게, 마지못해

flectere

부정사 미완료 능동

구부리다, 굽히다, 숙이다

artus

남성 복수 대격

관절

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

agitando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

sese

단수 탈격

그 자신

movere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

recepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

raris

남성 복수 탈격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coeptus

남성 단수 주격

시작, 개시, 초기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alienam

여성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

opem

여성 단수 대격

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

inops

중성 단수 대격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

tendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

biduum

남성 단수 대격

이틀 동안의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

obsessi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

앉다, 남다, 머물다

mansere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

iumenta

중성 복수 주격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

elephanti

남성 복수 주격

코끼리

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trebiam

중성 단수 대격

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

superfuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

남다

septem

일곱, 칠, 7

absumpti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

degressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

Appennino

남성 단수 주격

retro

부사

뒤로, 뒤에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Placentiam

중성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

progressus

남성 복수 대격

성장, 발전, 진행, 전진, 향상, 증가, 나아감

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

quinque

다섯, 오, 5

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

adversus

부사

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

nec

접속사

~또한 아니다

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

iam

부사

이미

enim

접속사

사실은

redierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

detrectavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

bina

중성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ingentibus

남성 복수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

vario

남성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

concursu

남성 단수 탈격

만남

adeo

부사

대단히, 매우 많이

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

vincerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

persequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

mox

부사

곧, 금방, 금세

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

oppugnarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

propugnatoribus

남성 복수 탈격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

portisque

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

positis

남성 복수 탈격

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

confertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

중성 복수 대격

가운데의, 중간의

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

intentosque

남성 복수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

erumpendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나다

exspectare

부정사 미완료 능동

기다리다, 대기하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

iam

부사

이미

nona

여성 단수 주격

아홉번째의, 아홉째의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

fatigato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potiundi

여성 단수 주격

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

laxatamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

뻗다, 내밀다, 확장하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

et

접속사

그리고, ~와

recessum

남성 단수 대격

벽장, 적소

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

dextra

여성 단수 탈격

오른손

laevaque

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

emissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내뿜다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

peditum

중성 단수 주격

방귀

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

mediis

중성 복수 탈격

가운데의, 중간의

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

erupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

raro

남성 단수 탈격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

magis

부사

더 많이

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

saeva

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

aut

접속사

또는, ~거나

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

pernicie

여성 단수 탈격

파괴, 폐허

clarior

여성 단수 주격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

extendi

부정사 미완료 수동

뻗다, 내밀다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

longum

중성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

sivisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

nox

여성 단수 주격

accensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계산하다, 합산하다, 더하다

ingentibus

남성 복수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

diremit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

acrior

남성 단수 주격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

concursus

남성 단수 주격

만남

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

et

접속사

그리고, ~와

sicut

부사

~처럼, ~같이

aequata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

같게 만들다, 같게 하다

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

discessum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

출발하다, 떠나다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

neutra

여성 단수 탈격

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

sescentis

중성 복수 탈격

육백, 600

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

et

접속사

그리고, ~와

dimidium

중성 단수 대격

절반의, 반쪽의

eius

중성 단수 속격

그, 그것

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

numero

남성 단수 탈격

숫자

iactura

여성 단수 주격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

equestris

남성 단수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

aliquot

몇몇, 약간의

et

접속사

그리고, ~와

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

praefecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

tres

남성 복수 주격

셋, 3

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

eam

여성 단수 대격

그, 그것

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

여성 단수 대격

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Lucam

남성 단수 대격

루카 (복음서의 저자)

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

venienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

중성 단수 대격

Hannibali

남성 단수 여격

한니발

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

intercepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가로채다, 요격하다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

quaestores

남성 복수 주격

검찰관, 재무관

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

C

부사

주위에; ~에 대해

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

quinque

다섯, 오, 5

equestris

남성 단수 속격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

senatorum

남성 복수 속격

귀족, 상원 의원, 의원

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

ratam

여성 단수 대격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

fore

부정사 미완료 능동

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 단수 탈격

pacem

여성 단수 대격

평화

societatemque

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

traduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

et

접속사

그리고, ~와

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

missus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ostio

중성 단수 탈격

Rhodani

남성 단수 탈격

profectus

남성 복수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Pyrenaeosque

남성 복수 대격

montes

남성 복수 대격

산, 산악

circumvectus

남성 단수 대격

Emporias

남성 단수 대격

adpulisset

남성 단수 대격

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

exposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

노출시키다, 드러내다

ibi

부사

거기에, 그곳에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

orsus

남성 단수 주격

시작, 개시, 초기, 처음

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Laeetanis

중성 단수 탈격

omnem

여성 단수 대격

모든

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hiberum

여성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

renovandis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

societatibus

여성 복수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

novis

여성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

instituendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

dicionis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권위, 권력

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

conciliata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

연합하다, 통합하다, 단결하다

clementiae

여성 단수 속격

자비, 온화

iustitiaeque

여성 단수 속격

정의, 공정, 공평

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

maritimos

남성 복수 대격

바다의, 바다에서 나는

modo

부사

그냥, 오직

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mediterraneis

남성 복수 탈격

내륙의, 바다에서 떨어진, 내지의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

montanis

남성 복수 탈격

산지의, 산 같은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ferociores

남성 복수 대격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

iam

부사

이미

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

valuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

nec

접속사

~또한 아니다

pax

여성 단수 주격

평화

modo

부사

그냥, 오직

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

societas

여성 단수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

parta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

validaeque

여성 복수 주격

강한

aliquot

몇몇, 약간의

auxiliorum

중성 복수 속격

도움, 지원, 원조

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 복수 탈격

conscriptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

hannonis

여성 단수 주격

cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

Hiberum

여성 단수 주격

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

reliquerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Hannibal

남성 단수 주격

한니발

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

eius

여성 단수 속격

그, 그것

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

priusquam

접속사

~전에

alienarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

omnia

중성 복수 주격

모든

obviam

여성 단수 대격

길 위의, 방해하는

eundum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가다

ratus

남성 단수 주격

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

positis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

eduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

nec

접속사

~또한 아니다

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

differendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannone

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Hasdrubale

남성 단수 탈격

sibi

단수 여격

그 자신

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

esse

부정사 미완료 능동

있다

malletque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

adversus

부사

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

adversus

부사

duos

남성 복수 대격

둘, 2

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

nec

접속사

~또한 아니다

magni

중성 단수 속격

큰, 커다란

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

ea

여성 단수 주격

그, 그것

dimicatio

여성 단수 주격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 대격

콤마

duo

중성 복수 대격

둘, 2

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

expugnata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipse

남성 단수 주격

바로 그

dux

남성 단수 주격

지도자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliquot

몇몇, 약간의

principibus

남성 복수 탈격

최고의, 으뜸가는

capiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

Cissis

남성 단수 주격

propinquum

남성 단수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

expugnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

ceterum

중성 단수 주격

다른, 나머지의

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

parvi

중성 단수 속격

작은, 싼

pretii

중성 단수 속격

가격, 가치

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

supellex

여성 단수 주격

가구, 비품, 세간, 기구, 가정 용품

barbarica

여성 단수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vilium

여성 복수 속격

싼, 인색한, 작은

mancipiorum

중성 복수 속격

구입, 구매, 매입

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

ditavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부유하게 하다, 향상시키다

non

부사

아닌

eius

남성 단수 속격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hannibale

남성 단수 탈격

한니발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

militabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

군복무하다

omnibus

여성 복수 탈격

모든

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

caris

남성 복수 탈격

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ne

접속사

~하지 않기 위해

gravia

중성 복수 주격

무거운

impedimenta

중성 복수 주격

장애, 방해, 저지

ferentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

나르다, 낳다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

citra

부사

Pyrenaeum

남성 단수 대격

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

priusquam

접속사

~전에

certa

여성 단수 주격

특정한

huius

여성 단수 속격

이, 이것

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

accideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자르다, 잘라내다

transgressus

남성 단수 주격

교차로, 횡단, 문자, 입구

Hiberum

중성 단수 주격

Hasdrubal

중성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

octo

여덟, 팔, 8

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

mille

남성 단수 주격

천, 1000

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

occursurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

달려가다, 만나러 가다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

perditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

파괴하다, 망치다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cissim

여성 단수 대격

amissaque

중성 복수 대격

손실, 손해

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

convertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

procul

부사

멀리, 떨어져

Tarracone

여성 복수 탈격

classicos

남성 복수 대격

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

navalesque

남성 복수 대격

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

vagos

남성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

palantesque

분사 현재 능동
남성 복수 대격

방황하다, 길을 잃다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

secundae

여성 복수 주격

두번째의, 둘째의

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

neglegentiam

여성 단수 대격

무관심, 부주의, 무시

creent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

passim

부사

어디나, 도처에

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

naves

여성 복수 대격

배, 선박

compellit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강요하다

nec

접속사

~또한 아니다

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

circa

부사

주위에; ~에 대해

ea

중성 복수 대격

그, 그것

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

opprimeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Hiberum

여성 단수 대격

sese

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

novorum

남성 복수 속격

새로운, 새, 새것의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

acto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

navium

여성 복수 속격

배, 선박

animadvertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Tarracone

남성 단수 탈격

modico

남성 단수 탈격

온건한

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Emporias

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

vixdum

부사

가까스로, 간신히, 겨우, 아주 조금

digresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Hasdrubal

남성 단수 주격

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

et

접속사

그리고, ~와

Ilergetum

남성 단수 탈격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obsides

복수 대격

인질, 볼모

Scipioni

단수 여격

지팡이, 회사원, 자루

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

impulso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

fidelium

남성 복수 속격

절친, 믿음직한 사람

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

vastat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

excito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

불러내다, 소환하다, 소집하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Scipione

단수 탈격

지팡이, 회사원, 자루

hibernis

남성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

Hiberum

남성 단수 대격

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

cedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

relictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Ilergetum

여성 단수 대격

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

cum

접속사

~때

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

invasisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

compulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

강요하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

Atanagrum

여성 복수 탈격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

caput

중성 단수 주격

머리

eius

중성 단수 속격

그, 그것

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

circumsedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

intraque

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

imperatis

중성 복수 탈격

명령, 지휘, 지시

Ilergetes

중성 복수 탈격

pecunia

여성 단수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

multatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

처벌하다, 선고하다, 벌금을 과하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

dicionemque

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ausetanos

중성 단수 탈격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Hiberum

중성 단수 대격

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

Poenorum

남성 복수 속격

카르타고의, 카르타고인의

procedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

obsessa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앉다, 남다, 머물다

Lacetanos

남성 단수 탈격

auxilium

중성 단수 주격

도움, 지원, 원조

finitimis

여성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

ferentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

나르다, 낳다

nocte

여성 단수 탈격

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

iam

부사

이미

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

cum

접속사

~때

intrare

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

caesa

중성 복수 대격

콤마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 대격

천, 1000

exuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뽑다, 빼다, 제외하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

omnes

남성 복수 대격

모든

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

domos

여성 복수 대격

passim

부사

어디나, 도처에

palantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

방황하다, 길을 잃다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

diffugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다

nec

접속사

~또한 아니다

obsessos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

앉다, 남다, 머물다

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iniqua

여성 단수 탈격

부당한, 불공평한

oppugnantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

공격하다, 습격하다

hiems

여성 단수 주격

겨울

tutabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

triginta

서른, 삼십, 30

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

obsidio

여성 단수 주격

포위

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

raro

부사

다른 때에, 가끔, 때때로

unquam

부사

언젠가

nix

여성 단수 주격

눈, 눈보라

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

quattuor

넷, 사, 4

pedes

남성 복수 대격

alta

여성 단수 주격

높은

iacuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

눕다, 누워 있다

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

pluteos

남성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vineas

여성 복수 대격

포도원, 포도농장

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

operuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

덮다; 봉인하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

sola

여성 단수 탈격

유일한, 혼자의

ignibus

남성 복수 탈격

불, 화재

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

coniectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tutamentum

중성 단수 주격

보호, 방어, 대피소, 지킴

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

cum

접속사

~때

Amusicus

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Hasdrubalem

중성 단수 대격

profugisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

viginti

스물, 이십, 20

argenti

중성 단수 속격

talentis

중성 복수 탈격

달란트 (고대 그리스 무게 단위)

pacti

중성 단수 속격

계약, 합의

deduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

tarraconem

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romae

여성 단수 속격

로마

aut

접속사

또는, ~거나

circa

부사

주위에; ~에 대해

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

ea

중성 복수 대격

그, 그것

hieme

여성 단수 탈격

겨울

prodigia

중성 복수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

aut

접속사

또는, ~거나

quod

접속사

~는데

evenire

부정사 미완료 능동

발생하다, 일어나다

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

motis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

semel

부사

한 번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

religionem

여성 단수 대격

양심, 지조, 성실

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

nuntiata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

알리다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

credita

중성 복수 주격

대출, 대여물

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ingenuum

남성 단수 대격

당연한, 자연스러운, 타고난

infantem

남성 단수 대격

분명치 않은, 말없는

semestrem

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

남성 단수 탈격

olitorio

남성 단수 대격

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

clamasse

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

boario

남성 단수 탈격

소의, 황소의, 소에 관련된

bovem

남성 단수 대격

소, 황소, 들소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

contignationem

여성 단수 대격

서까래, 들보

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

여성 단수 탈격

움직임, 이동, 몸짓, 충동, 자유의지

escendisse

부정사 완료 능동

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

habitatorum

남성 복수 속격

거주자, 주민

territum

남성 단수 대격

sese

단수 대격

그 자신

deiecisse

부정사 완료 능동

밑으로 던지다; 침전시키다

et

접속사

그리고, ~와

navium

여성 복수 속격

배, 선박

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

adfulsisse

부정사 완료 능동

~에서 빛나다, ~중에 빛나다

et

접속사

그리고, ~와

aedem

여성 단수 대격

사원, 신전

Spei

여성 단수 속격

희망, 바람

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

olitorio

여성 단수 대격

fulmine

중성 단수 탈격

번개, 벼락

ictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

때리다, 타격하다

et

접속사

그리고, ~와

Lanuvi

여성 단수 대격

hostiam

여성 단수 대격

희생, 제물

se

단수 대격

그 자신

commovisse

부정사 완료 능동

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

et

접속사

그리고, ~와

corvum

남성 단수 대격

까마귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Iunonis

단수 속격

devolasse

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

pulvinario

중성 단수 탈격

consedisse

부정사 완료 능동

앉다, 앉아있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Amiternino

여성 단수 탈격

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

species

여성 복수 대격

봄, 시야

procul

부사

멀리, 떨어져

candida

여성 단수 탈격

빛나는 흰색의, 하얀, 흰

veste

여성 단수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

visas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

nec

접속사

~또한 아니다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

congressas

분사 과거 능동
여성 복수 대격

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Piceno

중성 단수 탈격

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

pluvisse

부정사 완료 능동

비내리다, 비가 내리다 (비인칭)

et

접속사

그리고, ~와

Caere

여성 복수 대격

sortes

여성 복수 대격

운명, 운수

extenuatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

줄이다, 줄어들다, 깎다, 작게 하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

lupum

남성 단수 대격

늑대

vigili

남성 단수 탈격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vagina

여성 단수 탈격

칼집, 덮개

raptum

남성 단수 대격

잡아채기, 날치기, 강탈

abstulisse

부정사 완료 능동

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

prodigia

중성 복수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

libros

남성 복수 대격

책, 도서

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

autem

접속사

그러나, 하지만

lapidibus

남성 복수 탈격

돌, 바위

pluvisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

비내리다, 비가 내리다 (비인칭)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Piceno

중성 단수 탈격

novemdiale

중성 단수 대격

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

et

접속사

그리고, ~와

subinde

부사

그 후, 그러고나서, 그 때로부터

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

procurandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

관리하다, 통치하다, 꾸리다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

operata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

omnium

중성 복수 속격

모든

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

lustrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

희생 제물을 통해 정화하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hostiaeque

여성 복수 주격

희생, 제물

maiores

여성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

editum

중성 단수 주격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

caesae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

et

접속사

그리고, ~와

donum

중성 단수 주격

선물, 기증품

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auri

중성 단수 속격

pondo

부사

quadraginta

마흔, 사십, 40

Lanuvium

중성 복수 탈격

Iunoni

단수 여격

portatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나르다, 운반하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

aeneum

중성 단수 대격

구리, 동, 청동

matronae

여성 단수 속격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aventino

중성 단수 탈격

dedicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바치다, 헌신하다

et

접속사

그리고, ~와

lectisternium

중성 단수 주격

Caere

중성 단수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

sortes

여성 복수 주격

운명, 운수

adtenuatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

깎다, 낮추다, 겸허하게 하다, 좌천시키다, 부드럽게 만들다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

et

접속사

그리고, ~와

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Algido

남성 단수 탈격

추운, 쌀쌀한

Romae

여성 단수 속격

로마

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

et

접속사

그리고, ~와

lectisternium

중성 단수 주격

Iuventati

여성 단수 여격

젊음, 원기

et

접속사

그리고, ~와

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Herculis

단수 속격

nominatim

부사

~라는 이름으로

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

universo

남성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

circa

부사

주위에; ~에 대해

omnia

중성 복수 대격

모든

pulvinaria

중성 복수 대격

indicta

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Genio

남성 단수 탈격

수호신, 수호자

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

hostiae

여성 복수 주격

희생, 제물

caesae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Atilius

남성 단수 주격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Serranus

남성 단수 주격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

vota

중성 복수 대격

약속, 봉납, 맹세

suscipere

부정사 미완료 능동

떠맡다, 착수하다, 인정하다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

decem

열, 십, 10

annos

남성 복수 대격

해, 년

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

stetisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

haec

여성 단수 주격

이, 이것

procurata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

관리하다, 통치하다, 꾸리다

votaque

중성 복수 주격

약속, 봉납, 맹세

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

libris

여성 복수 탈격

리브라, 로마 측량 단위, 12 온스

Sibyllinis

여성 복수 탈격

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

levaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

consulum

남성 복수 속격

집정관

designatorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

표시하다, 찍다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Flaminius

남성 단수 주격

성직자의, 사제의

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

eae

여성 복수 주격

그, 그것

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Placentiae

여성 복수 주격

hibernabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겨울을 지내다

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

evenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

et

접속사

그리고, ~와

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

is

남성 단수 주격

그, 그것

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Martiis

여성 복수 탈격

3월의

Arimini

남성 복수 탈격

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

hic

남성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

inire

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

consilium

중성 단수 대격

계획

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

memori

남성 단수 탈격

염두하는, 기억하는

veterum

남성 복수 속격

오래된, 늙은, 고대의

certaminum

중성 복수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patribus

남성 복수 탈격

아버지

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

consul

남성 단수 주격

집정관

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

abrogabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

폐지하다, 폐기하다, 무효로 하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

invisus

남성 단수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

patribus

남성 복수 탈격

아버지

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

legem

여성 단수 대격

법, 법률

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Q

'퀸투스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

adversus

부사

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

patrum

남성 복수 속격

아버지

adiuvante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

돕다, 지원하다

C

'가이우스'의 약어

Flaminio

남성 단수 탈격

성직자의, 사제의

tulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

senator

남성 단수 주격

귀족, 상원 의원, 의원

cuive

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

senator

남성 단수 주격

귀족, 상원 의원, 의원

pater

남성 단수 주격

아버지

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

navem

여성 단수 대격

배, 선박

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

trecentarum

여성 복수 속격

삼백, 300

amphorarum

여성 복수 속격

암포라: 목이 길쭉하고 바닥이 뾰족한, 손잡이가 둘 달린 항아리.

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

id

중성 단수 대격

그, 그것

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fructus

남성 복수 대격

즐거움, 만족, 행복

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

vectandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

나르다, 운반하다, 낳다, 전달하다

quaestus

남성 단수 주격

이익, 이득, 몫, 이윤, 획득

omnis

남성 단수 속격

모든

patribus

남성 복수 여격

아버지

indecorus

남성 단수 주격

같잖은, 어울리지 않는, 시기가 나쁜, 제철이 아닌

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

contentionem

여성 단수 대격

스트레칭, 긴장, 갈등

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

nobilitatem

여성 단수 대격

명성, 유명, 명예, 빛

suasori

남성 단수 여격

지원자, 옹호자, 지지자, 방어자

legis

여성 단수 속격

법, 법률

Flaminio

남성 단수 여격

성직자의, 사제의

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

alterumque

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

peperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

ementiendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

거짓말하다, 가장하다, 위조하다, ~인 척하다

Latinarumque

여성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

feriarum

여성 복수 속격

축제일, 휴일

mora

여성 단수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

et

접속사

그리고, ~와

consularibus

남성 복수 탈격

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

retenturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

se

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

simulato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

privatus

남성 단수 주격

무관직인 사람

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

insuper

부사

위에, 상공에

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

infestis

여성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

patribus

남성 복수 탈격

아버지

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

non

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iam

부사

이미

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

C

Flaminium

중성 단수 주격

성직자의, 사제의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나르다, 가지고 가다

consulem

남성 단수 대격

집정관

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

inauspicato

남성 단수 탈격

불리한

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

revocantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

폐지하다, 생각나게 하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

non

부사

아닌

paruisse

부정사 완료 능동

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

spretorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

et

접속사

그리고, ~와

Capitolium

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

sollemnem

여성 단수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

votorum

중성 복수 속격

약속, 봉납, 맹세

nuncupationem

여성 단수 대격

명명

fugisse

부정사 완료 능동

도망가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

initi

중성 단수 속격

시작, 개시, 기원

magistratus

남성 단수 속격

장관, 관리, 공무원

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

optimi

남성 단수 속격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

maximi

남성 단수 속격
최상급

큰, 커다란

templum

중성 단수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

adiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

invisus

남성 단수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

ipse

남성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

sibi

단수 여격

그 자신

uni

중성 단수 여격

하나, 일, 1

invisum

남성 단수 대격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

consuleretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Latinas

여성 복수 대격

라틴어

indiceret

여성 단수 대격

Iovique

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

Latiari

남성 단수 탈격

sollemne

중성 단수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

sacrum

중성 단수 대격

거룩한, 성스러운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

auspicato

남성 단수 탈격

호의를 가진, 호의적인

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolium

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vota

중성 복수 대격

약속, 봉납, 맹세

nuncupanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

paludatus

남성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

lixae

여성 복수 주격

종군 상인

modo

부사

그냥, 오직

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

insignibus

중성 복수 탈격

문장을 수놓은 겉옷

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

furtim

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로

haud

부사

아닌

aliter

부사

그렇지 않으면

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

exsilii

중성 단수 속격

망명, 유배, 추방

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

solum

중성 단수 주격

유일한, 혼자의

vertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

magis

부사

더 많이

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

maiestate

여성 단수 탈격

위엄, 장엄, 품격, 위신

videlicet

부사

명백하게, 분명하게

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Arimini

남성 단수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Romae

여성 단수 속격

로마

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

initurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

들어가다, 입장하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deversorio

중성 단수 탈격

여인숙의, 여관의, 숙소의

hospitali

남성 단수 탈격

환대하는, 인심 좋은, 관대한, 대접이 좋은, 친절한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

penates

남성 복수 대격

집, 택, 부뚜막

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

praetextam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

접하다

sumpturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가정하다, 취하다, 요구하다

revocandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

폐지하다, 생각나게 하다

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

retrahendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

censuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

et

접속사

그리고, ~와

cogendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

모으다, 수집하다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

praesentem

남성 단수 대격

현재의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

hominesque

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

fungi

부정사 미완료 능동

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

officiis

중성 복수 탈격

의무, 복무, 봉사

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

legationem

여성 단수 대격

대사관

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

enim

접속사

사실은

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Q

'퀸투스'의 약어

Terentius

남성 단수 주격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Antistius

남성 단수 주격

안티스티우스 가문 (로마 씨족명)

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

magis

부사

더 많이

eum

남성 단수 대격

그, 그것

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

litterae

여성 복수 주격

문자

moverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

missae

여성 단수 여격

미사

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

immolantique

분사 현재 능동
남성 단수 여격

희생하다, 제물로 바치다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

vitulus

남성 단수 주격

어린 숫송아지

iam

부사

이미

ictus

남성 단수 주격

충격, 공격, 상해

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

manibus

여성 복수 탈격

sacrificantium

여성 단수 탈격

sese

단수 탈격

그 자신

cum

접속사

~때

proripuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

circumstantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

주위에 서다, 주변에 서다

cruore

남성 단수 탈격

피, 혈액, 유혈

respersit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

procul

부사

멀리, 떨어져

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

ignaros

남성 복수 대격

무식한, 무지한, 어린

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

trepidaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

떨리다, 떨다

et

접속사

그리고, ~와

concursatio

여성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

plerisque

남성 복수 탈격

가장 많은, 맨, 친숙한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omen

중성 단수 대격

전조, 징조, 조짐

magni

중성 단수 속격

큰, 커다란

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

acceptum

중성 단수 대격

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

prioris

남성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anni

남성 단수 속격

해, 년

consule

남성 단수 탈격

집정관

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

C

'가이우스'의 약어

Atilio

남성 단수 탈격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

acceptis

중성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Etruriam

중성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Appennini

중성 복수 대격

tramites

여성 복수 대격

바퀴 자국, 좁은 길, 궤도

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

duci

남성 단수 여격

지도자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coeptus

남성 단수 주격

시작, 개시, 초기

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION