Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber VIII

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber VIII

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

IAM

부사

이미

consules

남성 복수 주격

집정관

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

C

'가이우스'의 약어

Plautius

남성 단수 주격

iterum

부사

다시, 두번째

L

'루키우스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Mamercus

'마메르쿠스'의 약어

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Setini

여성 단수 탈격

Norbanique

남성 단수 속격

노르바누스 가문 (로마 씨족명)

Romam

여성 단수 대격

로마

nuntii

남성 단수 속격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Privernatium

여성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

querimoniis

여성 복수 탈격

불만

acceptae

여성 단수 속격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Volscorum

남성 복수 속격

item

부사

마찬가지로, 또한

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

duce

남성 단수 탈격

지도자

Antiati

남성 단수 탈격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

consedisse

부정사 완료 능동

앉다, 앉아있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Satricum

남성 단수 대격

allatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

utrumque

중성 단수 대격

각각, 모두

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Plautio

중성 단수 주격

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Privernum

중성 단수 대격

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

conflixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

haud

부사

아닌

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

devicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

oppidum

중성 단수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

captum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

redditumque

분사 과거 수동
중성 단수 대격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Privernatibus

중성 단수 탈격

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

valido

중성 단수 탈격

강한

imposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

duae

여성 복수 주격

둘, 2

ademptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Satricum

남성 단수 주격

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Antiates

남성 단수 대격

ductus

남성 단수 주격

지도, 안내, 지휘, 선도

ibi

부사

거기에, 그곳에

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

atrox

중성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

eos

새벽

neutro

남성 단수 탈격

inclinata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

dimicantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

diremisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

ambiguo

남성 단수 탈격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

fessi

남성 복수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

남성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

Volscis

남성 복수 탈격

recensentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

세다, 열거하다, 조사하다, 계산하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

amisissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iterandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

되풀이하다, 반복하다, 중복되다

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nocte

여성 단수 탈격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Antium

중성 단수 주격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

trepido

남성 단수 탈격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

sauciis

남성 복수 탈격

아픈, 부상한, 상처를 입은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

impedimentorum

중성 복수 속격

장애, 방해, 저지

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

abierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

cum

접속사

~때

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

caesa

중성 복수 대격

콤마

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

inventa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

Luae

여성 단수 주격

Matri

여성 단수 여격

어머니

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

se

단수 대격

그 자신

consul

남성 단수 주격

집정관

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

finesque

남성 복수 대격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

depopulatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consuli

남성 단수 여격

집정관

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

ingresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

들어가다, 입장하다

Sabellum

중성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

non

부사

아닌

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Samnitium

중성 단수 대격

non

부사

아닌

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

oppositae

여성 복수 주격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

ignique

남성 단수 여격

불, 화재

vastantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Samnitium

남성 복수 주격

pacem

여성 단수 대격

평화

orantes

남성 복수 대격

연설자, 변사, 웅변가

adeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

reiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되던지다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

dicendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

positis

남성 복수 탈격

ferocibus

남성 복수 탈격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

pacem

여성 단수 대격

평화

sibi

복수 여격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bellique

중성 단수 속격

전쟁

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

adversus

부사

Sidicinos

중성 단수 대격

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 탈격

그 자신

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

iustius

중성 단수 대격
비교급

공정한, 바른, 정당한

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

secundis

남성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

adversis

중성 복수 탈격

불운, 재난, 불행, 사고

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Campani

남성 복수 주격

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

et

접속사

그리고, ~와

adversus

부사

Sidicinos

남성 단수 대격

sumerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

nunquam

부사

절대 ~않다

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

nec

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Samnites

복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

nec

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Campani

남성 복수 주격

auxilium

중성 단수 주격

도움, 지원, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

petissent

중성 복수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

postulatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

Samnitium

남성 단수 탈격

T

'티투스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

consuluisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

reddendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

iis

중성 단수 여격

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

patres

남성 복수 대격

아버지

censuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Samnitibus

복수 여격

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

nec

접속사

~또한 아니다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

perpetua

여성 단수 주격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

amicitia

여성 단수 주격

우정, 우애

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

stetisse

부정사 완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

nec

접속사

~또한 아니다

contradici

부정사 미완료 수동

반대하다, 저항하다, 거스르다, 맞서다, 충돌하다, 대립하다

quin

부사

왜 ~않니?

quoniam

접속사

~때문에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

culpa

여성 단수 주격

잘못, 결점, 실수, 탓

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

contracti

남성 복수 주격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

taedium

중성 단수 주격

싫증, 피로, 지루함, 권태

ceperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

amicitia

여성 단수 주격

우정, 우애

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

reconcilietur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Sidicinos

중성 단수 대격

attineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

intercedi

부정사 미완료 수동

화해시키다, 조정하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

Samniti

단수 여격

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

pacis

여성 단수 속격

평화

bellique

중성 단수 속격

전쟁

liberum

중성 단수 주격

자유로운, 제한없는

arbitrium

중성 단수 대격

중재, 조정

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

icto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

때리다, 타격하다

cum

접속사

~때

domum

여성 단수 대격

revertissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

annuo

남성 단수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

stipendio

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

et

접속사

그리고, ~와

trium

남성 복수 속격

셋, 3

mensum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

재다, 측정하다, 추정하다

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

accepto

중성 단수 탈격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pepigerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

매다, 단단히 고정시키다, 잠그다, 채우다, 걸다

consul

남성 단수 주격

집정관

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

indutiis

여성 복수 여격

휴전, 정전

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

quoad

부사

가능한한 멀리

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

redissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Samnites

복수 주격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

iisdem

중성 복수 탈격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

adversus

부사

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Sidicinos

남성 단수 대격

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

haud

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mature

부사

빠르게, 신속히, 신속하게, 서둘러, 서둘러서, 즉석에서, 재빨리, 급속히

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

potiundae

남성 복수 주격

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sidicinis

남성 단수 탈격

deditio

여성 단수 주격

항복, 양도, 포기, 굴복

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

coepta

중성 복수 대격

참가, 시작, 개시

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

patres

남성 복수 주격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

seram

여성 단수 대격

늦은, 꾸물거리는, 고

eam

여성 단수 대격

그, 그것

ultimaque

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

expressam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

짜다, 짜내다

aspernabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

iam

부사

이미

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

여성 단수 탈격

움직임, 이동, 몸짓, 충동, 자유의지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

motos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

Campani

남성 복수 주격

quidem

부사

실로, 실제로

adeo

부사

대단히, 매우 많이

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

Samnitium

여성 단수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

beneficii

중성 단수 속격

이익, 유리, 이득

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

memoria

여성 단수 주격

기억력

praesentior

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

예감이 들다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

se

단수 탈격

그 자신

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

abstinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

tot

매우 많은

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

duce

남성 단수 탈격

지도자

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

fines

남성 복수 주격

Samnitium

남성 단수 주격

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

populationibus

여성 복수 탈격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

cladium

여성 복수 속격

부서짐, 누출

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

superiores

남성 복수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

haud

부사

아닌

inviti

남성 복수 주격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

ne

접속사

~하지 않기 위해

saepius

중성 단수 주격
비교급

잦은, 빈번한, 흔한

dimicandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

excessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

id

중성 단수 주격

그, 그것

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

Samnitibus

복수 여격

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mittendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

adissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

conquesti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

eadem

중성 복수 대격

그와 같은, 같은

se

복수 대격

그 자신

foederatos

남성 복수 대격

연맹의, 연합의, 동맹의

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

infimis

여성 복수 탈격

가장 낮은, 최후의, 가장 깊은

petiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

ducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

victoriam

여성 단수 대격

승리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Samnitibus

복수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Campano

남성 단수 탈격

Sidicinoque

중성 단수 탈격

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

eripuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

구조하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ignavissimis

남성 복수 탈격
최상급

게으른, 느린, 둔한, 부진한, 무감각한

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

sinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Campanosque

남성 복수 대격

si

접속사

만약, 만일

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

dicione

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권위, 권력

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

arcerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

Samniti

단수 여격

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

sin

접속사

그러나 만약

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

abnuerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

coercerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

adversus

부사

haec

중성 복수 대격

이, 이것

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

anceps

중성 단수 대격

머리가 둘인

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fateri

부정사 미완료 능동

자백하다, 시인하다

pigebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

꺼려하다, 귀찮아하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

iam

부사

이미

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

timebantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

arguendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

abalienarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

멀리하다, 소외시키다, 소원하게 하다, 분리하다

Campanorum

남성 복수 속격

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

condicionem

여성 단수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Campanos

남성 복수 대격

seu

접속사

또는

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

seu

접속사

또는

nolint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

quieturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

bellare

부정사 미완료 능동

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quibus

중성 복수 탈격

어느, 누구, 무엇

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

prohibeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

quod

접속사

~는데

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

sicut

부사

~처럼, ~같이

dubios

남성 복수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

Samnites

복수 대격

quidnam

중성 단수 대격

누가? 무엇이?

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ita

부사

그렇게, 이렇게

Campanos

남성 복수 대격

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

abalienavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멀리하다, 소외시키다, 소원하게 하다, 분리하다

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

non

부사

아닌

concedentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ferociores

남성 복수 대격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

adversus

부사

Samnites

복수 대격

belli

중성 단수 속격

전쟁

parandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

준비하다, 마련하다

crebra

중성 복수 주격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

concilia

중성 복수 주격

위원회, 의회

indicentes

중성 복수 주격

omnibus

중성 복수 탈격

모든

consultationibus

여성 복수 탈격

고려, 심사숙고, 반영

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

occulte

부사

비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

coquebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

요리하다, 음식을 준비하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

huic

남성 단수 여격

이, 이것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

adversus

부사

servatores

남성 복수 대격

참가자, 감시자, 보호자

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

bello

남성 단수 여격

아름다운, 예쁜

Campanus

남성 단수 주격

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

omnia

중성 복수 주격

모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

celabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

priusquam

접속사

~전에

moverentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

tolli

부정사 미완료 수동

높이다, 들다, 올리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

Samnitem

단수 대격

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

hospitiis

중성 복수 탈격

시리즈, 오락

necessitudinibusque

여성 복수 탈격

필요, 요구, 필요성, 고통

coniunctos

남성 복수 대격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

indicia

중성 복수 대격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

coniurationis

여성 단수 속격

함께 맹세함

eius

여성 단수 속격

그, 그것

Romam

여성 단수 대격

로마

emanarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

흘러나오다

iussisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

abdicare

부정사 미완료 능동

부인하다, 부정하다

se

단수 대격

그 자신

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

maturius

부사 비교급

성숙한

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

consules

남성 복수 주격

집정관

adversus

부사

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

molem

여성 단수 대격

질량

belli

중성 단수 속격

전쟁

crearentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

imminutum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

줄이다, 작게 하다, 적게 하다

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

comitia

중성 복수 대격

평민회

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

interregnum

중성 단수 대격

initum

남성 단수 대격

입구, 입장

duo

남성 복수 주격

둘, 2

interreges

복수 주격

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

M

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

M

'마르쿠스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

is

남성 단수 주격

그, 그것

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 대격

집정관

T

'티투스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Torquatum

남성 단수 대격

목걸이로 장식된, 칼라(깃)로 장식된

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

P

'푸블리우스'의 약어

Decium

남성 단수 대격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

Murem

남성 단수 대격

쥐, 생쥐

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Alexandrum

남성 단수 대격

알렉산더

Epiri

남성 단수 주격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

classes

여성 복수 대격

무장 세력, 군대, 부대

appulisse

여성 단수 대격

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

quod

접속사

~는데

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

si

접속사

만약, 만일

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

prospera

여성 단수 주격

번영하는, 성공한, 성공적인

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

pervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

Alexandri

남성 단수 속격

알렉산더

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

sorore

여성 단수 탈격

자매, 여동생, 언니

huius

남성 단수 속격

이, 이것

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

tractu

남성 단수 탈격

끌기, 끌어당기기, 당기기

orbis

남성 단수 속격

원, 동그라미, 고리

invictum

남성 단수 대격

정복되지 않은, 눌리지 않은

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

exstinxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끄다

ceterum

부사

나머지에 대하여

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

defectio

여성 단수 주격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominisque

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

dubia

중성 복수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Samnitibus

복수 탈격

non

부사

아닌

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

decem

열, 십, 10

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Romam

여성 단수 대격

로마

evocaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

imperarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

duos

남성 복수 대격

둘, 2

Latium

남성 복수 대격

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

L

'루키우스'의 약어

Annium

남성 단수 대격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

Setinum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Numisium

남성 단수 대격

Circeiensem

남성 단수 대격

ambo

남성 복수 대격

둘 다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

coloniis

여성 복수 탈격

정착

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Signiam

여성 단수 대격

Velitrasque

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ipsas

여성 복수 대격

바로 그

colonias

여성 복수 대격

정착

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Volsci

남성 복수 주격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

exciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

불러내다, 소환하다, 소집하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

nominatim

부사

~라는 이름으로

evocari

부정사 미완료 수동

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

haud

부사

아닌

cuiquam

중성 단수 여격

누구나, 누구든지

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

accirentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

소환하다, 부르다, 데려오다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

habito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Romam

여성 단수 대격

로마

proficiscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

evocatos

남성 복수 대격

고참병, 재복무하는 군인

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

docent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

iri

부정사 미완료 수동

가다

secum

부사

자신과 함께

credant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quidnam

중성 단수 대격

누가? 무엇이?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

responderi

부정사 미완료 수동

대답하다, 응답하다

placeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

cum

접속사

~때

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

censerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Annius

남성 단수 주격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ego

단수 주격

rettuli

중성 단수 대격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

responderi

부정사 미완료 수동

대답하다, 응답하다

placeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

magis

부사

더 많이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nostrarum

여성 복수 속격

우리의

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

arbitror

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

nobis

복수 여격

우리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

loquendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facile

부사

쉽게, 편하게

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

explicatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

풀다, 펴다

consiliis

중성 복수 탈격

계획

accommodare

부정사 미완료 능동

맞추다, 일치시키다, 매달다, 부착하다, 준비하다, 제공하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

verba

중성 복수 대격

단어, 말

nam

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

nunc

부사

지금, 현재, 당장

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

umbra

여성 단수 탈격

그림자

foederis

중성 단수 속격

조약, 협정, 계약

aequi

중성 단수 속격

공정, 공평

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

abest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

quin

부사

왜 ~않니?

proditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

Sidicinis

중성 복수 대격

non

부사

아닌

Romanorum

중성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Samnitium

중성 복수 탈격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

pareamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

respondeamusque

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

대답하다, 응답하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

nos

복수 대격

우리

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

innuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서명하다, 표시하다, 사인하다, 신호하다

posituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

놓다, 두다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

desiderium

중성 단수 주격

열망, 바람, 소망

remordet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다시 물다, 깨물다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

si

접속사

만약, 만일

foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

si

접속사

만약, 만일

societas

여성 단수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

aequatio

여성 단수 주격

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

consanguineos

남성 복수 대격

혈족의, 혈연의, 동족의

nos

복수 대격

우리

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

olim

부사

옛날옛적에, 예전에, 그때에

pudebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부끄럽게 하다, 창피하게 하다 (비인칭으로)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

gloriari

부정사 미완료 능동

과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

si

접속사

만약, 만일

socialis

남성 단수 주격

사회적

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

is

남성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

adiuncto

중성 단수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

duplicent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 중복되다, 과장하다, 크게 하다, 되풀이하다, 크게하다, 확장하다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

secernere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

consilia

중성 복수 대격

계획

bellis

중성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

propriis

중성 복수 탈격

고유한, 자신만의

ponendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

놓다, 두다

sumendisque

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

nolint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

non

부사

아닌

omnia

중성 복수 대격

모든

aequantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

같게 만들다, 같게 하다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

non

부사

아닌

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

consul

남성 단수 주격

집정관

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

ibi

여성 단수 여격

따오기

et

접속사

그리고, ~와

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

esto

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quidem

부사

실로, 실제로

nobis

복수 탈격

우리

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

haud

부사

아닌

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

amplum

중성 단수 대격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

concedentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Romam

여성 단수 대격

로마

caput

중성 단수 대격

머리

Latio

여성 단수 주격

결실, 출산, 인내

esse

부정사 미완료 능동

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amplum

중성 단수 대격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

diuturna

여성 단수 탈격

영속적인, 영구적인, 오래가는

patientia

여성 단수 탈격

고통

fecimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

atqui

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

unquam

부사

언젠가

consociandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 잇다, 결합하다, 연합시키다

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

usurpandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

수행하다, 즐기다, 이용하다, 고용하다, 사용하다, 적용하다, 운동하다, 쓰다, 활용하다, 누리다, 훈련하다

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

optastis

중성 단수 주격

en

봐! 보라! (생생함이나 분개함의 표현)

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

adest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

et

접속사

그리고, ~와

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

benignitate

여성 단수 탈격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

vobis

복수 여격

너희

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

temptastis

남성 단수 대격

patientiam

여성 단수 대격

고통

negando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

부정하다, 아니라고 말하다

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

dubitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

exarsisse

부정사 완료 능동

태우다

eos

새벽

cum

접속사

~때

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ducentorum

남성 복수 속격

이백, 200

annorum

남성 복수 속격

해, 년

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

solveremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

pertulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

nostro

남성 단수 탈격

우리의

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Paelignis

중성 단수 탈격

gessimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

나르다, 가지고 가다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

ne

접속사

~하지 않기 위해

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

quidem

부사

실로, 실제로

finium

남성 복수 속격

nobis

복수 탈격

우리

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nos

복수 대격

우리

tuendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

dabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

intercesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

화해시키다, 조정하다

Sidicinos

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

receptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

되찾다

Campanos

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nos

복수 대격

우리

descisse

남성 복수 대격

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

nos

복수 대격

우리

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

adversus

부사

Samnites

복수 대격

foederatos

남성 복수 대격

연맹의, 연합의, 동맹의

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

audierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

nec

접속사

~또한 아니다

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

se

복수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

haec

여성 단수 주격

이, 이것

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

modestia

여성 단수 주격

중용

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

nostrarum

여성 복수 속격

우리의

et

접속사

그리고, ~와

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

idoneos

남성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

querentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nobis

복수 탈격

우리

Samnitibus

복수 탈격

ita

부사

그렇게, 이렇게

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

iam

부사

이미

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Latium

남성 단수 대격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usurpate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

수행하다, 즐기다, 이용하다, 고용하다, 사용하다, 적용하다, 운동하다, 쓰다, 활용하다, 누리다, 훈련하다

modo

부사

그냥, 오직

postulando

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

quod

접속사

~는데

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

vobis

복수 여격

너희

taciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

조용하다, 침묵하다

concedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

si

접속사

만약, 만일

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

prohibet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

en

봐! 보라! (생생함이나 분개함의 표현)

ego

단수 주격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

audiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

non

부사

아닌

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

modo

부사

그냥, 오직

senatuque

남성 단수 탈격

원로원, 상원

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Iove

남성 단수 탈격

유피테르, 주피터

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Capitolium

중성 단수 대격

incolit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

갈다, 키우다

profiteor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

me

단수 대격

dicturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

nos

복수 대격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

societate

여성 단수 탈격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

esse

부정사 미완료 능동

있다

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

consulem

남성 단수 대격

집정관

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

senatusque

남성 단수 속격

원로원, 상원

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

accipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

non

부사

아닌

suadenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

추천하다, 충고하다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pollicenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

약속하다, 보증하다

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

et

접속사

그리고, ~와

adsensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

omnes

남성 복수 대격

모든

permiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

diceretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quae

중성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

fideque

여성 단수 탈격

믿음, 신념

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

ventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

eis

남성 복수 여격

그, 그것

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

datus

남성 단수 주격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

T

'티투스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

egisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

patrum

남성 복수 속격

아버지

ne

접속사

~하지 않기 위해

Samnitibus

복수 탈격

foederatis

남성 복수 탈격

연맹의, 연합의, 동맹의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

inferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Annius

남성 단수 주격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

Capitolium

중성 단수 주격

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

non

부사

아닌

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

tutus

남성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

loqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

T

'티투스'의 약어

Manli

남성 단수 호격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

vosque

복수 대격

너희

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

iam

부사

이미

vos

복수 대격

너희

nobiscum

부사

우리와 함께

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

cum

접속사

~때

florentissimum

중성 복수 탈격

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

benignitate

여성 단수 탈격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

Latium

중성 단수 대격

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

virisque

남성 복수 탈격

남성, 남자

Samnitibus

복수 탈격

bello

중성 단수 탈격

전쟁

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Sidicinis

남성 복수 탈격

Campanisque

남성 복수 탈격

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nunc

부사

지금, 현재, 당장

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Volscis

남성 복수 탈격

adiunctis

남성 복수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

videretis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

colonias

여성 복수 대격

정착

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

Latinum

남성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

praetulisse

부정사 완료 능동

나르다, 낳다, 맺다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quoniam

접속사

~때문에

vos

복수 주격

너희

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

impotenti

중성 단수 탈격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는, 부서지기 쉬운, 미약한

finem

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

imponatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

위에 놓다, 올리다

non

부사

아닌

inducitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

nos

복수 대격

우리

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

adserere

부정사 미완료 능동

뿌리다, 심다, 씨 뿌리다

Latium

여성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

consanguinitati

여성 단수 여격

피, 친족 관계, 혈족, 인척 관계

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

dabimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

pacis

여성 단수 속격

평화

feramus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

나르다, 낳다

aequas

여성 복수 대격

같은, 동등한

utrisque

여성 복수 탈격

각각, 모두

quoniam

접속사

~때문에

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

aequari

부정사 미완료 수동

같게 만들다, 같게 하다

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

consulem

남성 단수 대격

집정관

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Roma

여성 단수 탈격

로마

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Latio

여성 단수 주격

결실, 출산, 인내

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

aequam

여성 단수 대격

같은, 동등한

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

esse

부정사 미완료 능동

있다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

fieri

부정사 미완료 수동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

sedes

여성 단수 주격

의자, 좌석, 자리

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

idemque

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

omnibus

중성 복수 탈격

모든

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

quoniam

접속사

~때문에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

utra

여성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

concedi

부정사 미완료 수동

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

utrisque

남성 복수 탈격

각각, 모두

bene

부사

vertat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

sane

부사

잘, 건전하게, 완벽하게, 깔끔하게

patria

여성 단수 주격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

potior

여성 단수 주격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

omnes

여성 복수 주격

모든

vocemur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

forte

부사

우연히, 우발적으로

ita

부사

그렇게, 이렇게

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자르다, 잘라내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

ferociae

여성 단수 속격

잔인, 흉포, 포악

huius

남성 단수 속격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

consulem

남성 단수 대격

집정관

T

'티투스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adeo

부사

대단히, 매우 많이

non

부사

아닌

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

dementia

여성 단수 탈격

광기, 미친 짓

patres

남성 복수 주격

아버지

conscriptos

남성 복수 대격

의원, 고문, 상담자

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Setino

중성 단수 탈격

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

leges

여성 복수 대격

법, 법률

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

cinctum

남성 단수 대격

벨트, 띠, 허리띠

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

venturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

오다

se

단수 대격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

quemcumque

남성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

Latinum

남성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

vidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manu

여성 단수 탈격

interempturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

et

접속사

그리고, ~와

conversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

simulacrum

중성 단수 대격

화상, 사진, 초상

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

audi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Iuppiter

남성 단수 주격

유피테르, 주피터

haec

여성 단수 주격

이, 이것

scelera

중성 복수 주격

범죄, 악행, 범죄자

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

audite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

Ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

Fasque

중성 단수 대격

신법

peregrinos

남성 복수 대격

외국의, 외계의

consules

남성 복수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

peregrinum

남성 단수 대격

외국의, 외계의

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

Iuppiter

남성 단수 주격

유피테르, 주피터

augurato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

예언하다, 예측하다, 예상하다, 예견하다

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ipse

남성 단수 주격

바로 그

oppressus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

visurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

haecine

중성 복수 주격

foedera

중성 복수 주격

조약, 협정, 계약

Tullus

중성 단수 주격

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Albanis

남성 복수 탈격

patribus

남성 복수 탈격

아버지

vestris

남성 복수 탈격

너희의, 너희들의

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

haec

중성 복수 대격

이, 이것

L

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

non

부사

아닌

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Regillum

여성 단수 대격

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

adeo

부사

대단히, 매우 많이

et

접속사

그리고, ~와

cladium

여성 복수 속격

부서짐, 누출

veterum

여성 복수 속격

오래된, 늙은, 고대의

vestrarum

여성 복수 속격

너희의, 너희들의

et

접속사

그리고, ~와

beneficiorum

중성 복수 속격

이익, 유리, 이득

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

vos

복수 대격

너희

obliti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

cum

접속사

~때

consulis

남성 단수 속격

집정관

vocem

여성 단수 대격

목소리

subsecuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

patrum

남성 복수 속격

아버지

indignatio

여성 단수 주격

불만, 불쾌, 분노

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

adversus

부사

crebram

여성 단수 대격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

implorationem

여성 단수 대격

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

testes

남성 복수 주격

목격, 입증

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

saepius

부사 비교급

종종, 자주

invocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기원하다, 부르다, 호소하다

consules

남성 복수 대격

집정관

vocem

여성 단수 대격

목소리

Anni

남성 단수 속격

해, 년

spernentis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

numina

중성 복수 대격

고개를 끄덕임 

Romani

중성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

auditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

듣다, 귀를 기울이다

certe

부사

확실히, 분명히

cum

접속사

~때

commotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

se

단수 탈격

그 자신

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

citato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

proriperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

lapsus

남성 단수 주격

활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

gradus

남성 복수 대격

걸음, 보조

capite

중성 단수 탈격

머리

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

offenso

남성 단수 탈격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

impactus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

때리다, 밀다, 두드리다, 치다

imo

남성 단수 탈격
최상급

얕은, 낮은

ita

부사

그렇게, 이렇게

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

saxo

중성 단수 탈격

돌, 돌멩이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sopiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

느낌을 빼앗다

exanimatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

quoniam

접속사

~때문에

non

부사

아닌

omnes

남성 복수 주격

모든

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mihi

단수 여격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incerto

남성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

relictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sicut

부사

~처럼, ~같이

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

ruptorum

남성 복수 속격

파괴자, 위반자, 위배자

testationem

여성 단수 대격

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

fragore

남성 단수 탈격

부서짐

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

procellam

여성 단수 대격

폭풍, 강풍

effusam

여성 단수 대격

광대한, 방대한, 넓은

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

vera

중성 복수 주격

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

apte

부사

적절하게, 알맞게, 가까이, 어울리게, 긴밀히, 긴밀하게, 편안하게, 일치하여, 맵시있게

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

repraesentandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

표현하다, 대표하다, 나타내다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

ficta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Torquatus

남성 단수 주격

목걸이로 장식된, 칼라(깃)로 장식된

missus

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dimittendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iacentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

눕다, 누워 있다

Annium

남성 단수 대격

안니우스 가문 (로마 씨족명)

vidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

exclamat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

patribusque

남성 복수 탈격

아버지

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

vox

여성 단수 주격

목소리

pariter

부사

동등하게

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bene

부사

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

pium

남성 단수 대격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

movere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

caeleste

중성 단수 주격

하늘의, 천상의, 천계의

numen

중성 단수 주격

고개를 끄덕임 

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

magne

남성 단수 호격

큰, 커다란

Iuppiter

남성 단수 주격

유피테르, 주피터

haud

부사

아닌

frustra

부사

헛되이, 효과없이

te

단수 대격

patrem

남성 단수 대격

아버지

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

hominumque

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

sacravimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

cessatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

태만하다, 부주의하다

Quirites

여성 복수 주격

창, 미사일

vosque

복수 대격

너희

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

sic

부사

그렇게, 그리

stratas

여성 복수 대격

포장도로

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

iacentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

눕다, 누워 있다

videtis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

adsensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

excepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

제외하다

vox

여성 단수 주격

목소리

consulis

남성 단수 속격

집정관

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

ardoris

남성 단수 속격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

proficiscentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

consulis

남성 단수 속격

집정관

prosequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호위하다, 인도하다, 우회시키다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

impetuque

남성 단수 탈격

공격

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

tegeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

consensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

et

접속사

그리고, ~와

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

consulesque

남성 복수 주격

집정관

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

scriptis

중성 복수 탈격

글, 문서, 텍스트

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Marsos

남성 단수 대격

Paelignosque

남성 단수 대격

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

adiuncto

남성 단수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

Samnitium

남성 단수 탈격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Capuam

남성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

sociique

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

locant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

ibi

부사

거기에, 그곳에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

utrique

남성 단수 여격

각각, 모두

consuli

남성 단수 여격

집정관

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

species

여성 단수 주격

봄, 시야

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

maioris

남성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

humano

남성 단수 탈격

인간다운

habitu

남성 단수 탈격

성격, 습관

augustiorisque

남성 단수 속격
비교급

존엄한, 장엄한, 훌륭한

dicentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

Manibus

여성 복수 탈격

Matrique

여성 단수 여격

어머니

Terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

deberi

부정사 미완료 수동

~할 의무가 있다

utrius

남성 단수 속격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

superque

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eas

여성 복수 대격

그, 그것

se

복수 대격

그 자신

devovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

eius

여성 단수 속격

그, 그것

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

partisque

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

victoriam

여성 단수 대격

승리

fore

부정사 미완료 능동

있다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nocturnos

남성 복수 대격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

visus

남성 복수 대격

보기, 시야

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

consules

남성 복수 대격

집정관

contulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

averruncandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

제거하다, 피하다, 치우다, 빼앗다

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

victimas

여성 복수 대격

제물, 희생 제물

caedi

부정사 미완료 수동

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

extis

중성 복수 탈격

배, 창자

eadem

중성 복수 주격

그와 같은, 같은

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

somnio

중성 단수 탈격

꿈, 환상, 몽상

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

portenderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

가리키다, 지적하다, 보여주다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

consulum

남성 복수 속격

집정관

fata

중성 복수 대격

운명, 팔자, 숙명

impleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

채우다; 덮다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

responsa

중성 복수 대격

답, 응답, 대답

haruspicum

남성 복수 속격

insidenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

iam

부사

이미

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

tacitae

여성 단수 속격

religioni

여성 단수 여격

양심, 지조, 성실

congruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 오다, 참여하다, 조합하다, 합치다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

adhibitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내밀다, 뻗다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

tribunisque

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

et

접속사

그리고, ~와

imperiis

중성 복수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

propalam

부사

공적으로, 공개적으로, 공공연하게, 대중적으로, 공식적으로, 명확하게

expositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

노출시키다, 드러내다

ne

접속사

~하지 않기 위해

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

voluntaria

여성 단수 주격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

consulis

남성 단수 속격

집정관

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

terreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

comparant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utra

여성 단수 탈격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

coepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

se

단수 대격

그 자신

consul

남성 단수 주격

집정관

devoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Quiritibusque

여성 복수 탈격

창, 미사일

agitatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

unquam

부사

언젠가

severo

남성 단수 탈격

엄격한, 심각한, 진지한, 중대한

ullum

중성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

bellum

중성 단수 주격

전쟁

administratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

militaris

여성 단수 주격

군대의, 군사의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

priscos

남성 복수 대격

전의, 먼저의

redigeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

mores

남성 복수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

acuebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

bellandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lingua

여성 단수 탈격

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

institutis

중성 복수 탈격

관습, 풍습, 국시

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

militaribus

중성 복수 탈격

군대의, 군사의

congruentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

연합하다, 오다, 참여하다, 조합하다, 합치다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

compares

남성 복수 대격

동일한, 같은

collegaeque

남성 단수 속격

동료, 동업자

iisdem

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

saepe

부사

종종, 자주

iisdem

남성 복수 탈격

manipulis

남성 복수 탈격

보병 중대

permixti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잘 섞다, 혼합하다, 조합하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ne

접속사

~하지 않기 위해

quo

남성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

errore

남성 단수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

caperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

edicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

consoles

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

pugnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

forte

부사

우연히, 우발적으로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

turmarum

여성 복수 속격

부대, 소함대

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

exploratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

탐험하다, 취조하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 대격

모든

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

dimissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

T

'티투스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consulis

남성 단수 속격

집정관

filius

남성 단수 주격

아들

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

turmalibus

남성 복수 탈격

evasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vix

부사

힘들게, 마지못해

teli

중성 단수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

iactu

남성 단수 탈격

던짐, 투척, 던지기

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Tusculani

중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Geminus

남성 단수 주격

쌍둥이의

Maecius

남성 단수 주격

마이키우스 가문 (로마 씨족명)

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

clarus

남성 단수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

is

남성 단수 주격

그, 그것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

insignemque

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

praecedentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앞서다, 선행하다

consulis

남성 단수 속격

집정관

filium

남성 단수 대격

아들

nam

접속사

때문에

omnes

남성 복수 대격

모든

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

illustres

남성 복수 대격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

noti

남성 복수 주격

남풍

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

unane

여성 단수 주격

하나, 일, 1

ait

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

turma

여성 단수 주격

부대, 소함대

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

cum

접속사

~때

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

sociisque

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gesturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

interea

부사

한편, 그동안

consules

남성 복수 대격

집정관

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

duo

남성 복수 주격

둘, 2

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

consulares

남성 복수 주격

agent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

aderunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

aderit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

Iuppiter

남성 단수 주격

유피테르, 주피터

ipse

남성 단수 주격

바로 그

foederum

중성 복수 속격

조약, 협정, 계약

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

violatorum

남성 복수 속격

파괴자, 위배자, 위반자

testis

남성 단수 속격

목격, 입증

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

polletque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

세다, 힘있다; 우세하다

si

접속사

만약, 만일

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Regillum

여성 단수 대격

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

satietatem

여성 단수 대격

풍부, 충만, 충분

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

pugnavimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

efficiemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

ne

접속사

~하지 않기 위해

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

vobis

복수 여격

너희

et

접속사

그리고, ~와

conlata

중성 복수 주격

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

nobiscum

부사

우리와 함께

cordi

남성 복수 주격

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

여성 단수 주격

그, 그것

Geminus

남성 단수 주격

쌍둥이의

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

equo

남성 단수 탈격

provectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

visne

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

ista

여성 단수 주격

그, 그것

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

qua

부사

~로써

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

moveatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

interea

부사

한편, 그동안

tu

단수 주격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

congredi

부정사 미완료 능동

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

mecum

부사

나와 함께

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nostro

남성 단수 탈격

우리의

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

iam

부사

이미

hinc

부사

여기로부터

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

cernatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

Latinus

남성 단수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

praestet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ferocem

남성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

iuvenis

남성 단수 속격

젊은, 어린

seu

접속사

또는

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

seu

접속사

또는

detractandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

seu

접속사

또는

inexsuperabilis

여성 단수 주격

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

fati

중성 단수 속격

운명, 팔자, 숙명

oblitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

patrii

남성 단수 속격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

consulumque

남성 복수 속격

집정관

edicti

중성 단수 속격

선포, 선언, 법령, 조례

praeceps

남성 단수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

agitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

vinceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

an

접속사

또는, 혹은

vinceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

haud

부사

아닌

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

interesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

submotis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vacui

남성 복수 주격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

interiacebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 눕다, 놓여 있다

campi

남성 복수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

adversos

남성 복수 대격

적, 상대, 원수

concitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달리다, 서두르다, 돌진하다

equos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

infestis

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

cuspidibus

여성 복수 탈격

점, 팁, 코

concurrissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

Manli

남성 단수 호격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

cuspis

여성 단수 주격

점, 팁, 코

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

galeam

여성 단수 대격

투구

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

Maeci

남성 단수 호격

마이키우스 가문 (로마 씨족명)

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

cervicem

여성 단수 대격

equi

남성 단수 속격

elapsa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

circumactis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

원을 그리며 돌다, 회전하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

equis

남성 복수 탈격

cum

접속사

~때

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iterandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

되풀이하다, 반복하다, 중복되다

ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consurrexisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

spiculum

중성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

aures

여성 복수 대격

equi

남성 단수 속격

fixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

매다, 고정하다, 잠그다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

volneris

중성 단수 속격

상처, 외상, 부상, 고통

sensum

남성 단수 대격

인지, 감각, 지각

cum

접속사

~때

equus

남성 단수 주격

prioribus

남성 복수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

pedibus

남성 복수 탈격

erectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

caput

중성 단수 대격

머리

quateret

중성 단수 대격

excussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다

equitem

남성 단수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cuspide

여성 단수 탈격

점, 팁, 코

parmaque

여성 단수 탈격

방패, 보병대나 기병대의 방패

innixum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

attollentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 들어올리다, 들어 올리다, 드높이다, 기르다, 키우다

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

gravi

중성 단수 탈격

무거운

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iugulo

중성 단수 탈격

쇄골,

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

costas

여성 복수 대격

갈비, 갈비뼈

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

emineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

튀어나오다, 돌출하다

terrae

여성 복수 주격

지구, 땅

adfixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고정하다, 부착하다, 붙이다

spoliisque

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

lectis

남성 복수 탈격

침대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

revectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다, 들다

cum

접속사

~때

ovante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

기뻐하다, 즐기다, 기념하다

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

turma

여성 단수 주격

부대, 소함대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praetorium

남성 단수 대격

집정관의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patrem

남성 단수 대격

아버지

tendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

fati

중성 단수 속격

운명, 팔자, 숙명

futurique

중성 단수 속격

있다

laus

여성 단수 주격

찬사, 칭찬, 영광

an

접속사

또는, 혹은

poena

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

merita

중성 복수 주격

가치, 공헌, 공로

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

me

단수 대격

omnes

남성 복수 대격

모든

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

pater

남성 단수 주격

아버지

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

vere

부사

진정, 정말, 진실로

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

provocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부르다, 불러내다

equestria

중성 복수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

haec

중성 복수 주격

이, 이것

spolia

중성 복수 주격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

capta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

caeso

중성 단수 탈격

콤마

porto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나르다, 운반하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

consul

남성 단수 주격

집정관

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

filium

남성 단수 대격

아들

aversatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

돌다, 회전하다, 반동하다, 되튀다

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

classico

남성 단수 여격

advocari

부정사 미완료 수동

부르다, 초대하다, 소환하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

frequens

중성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

convenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quandoque

부사

~할 때마다, ~할 때는 언제나, ~만큼 자주

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

tu

단수 주격

T

'티투스'의 약어

Manli

남성 단수 호격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

neque

접속사

~또한 아니다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

consulare

중성 단수 대격

neque

접속사

~또한 아니다

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

patriam

여성 단수 대격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

adversus

부사

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

nostrum

남성 단수 대격

우리의

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

pugnasti

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

solvisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

meque

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

necessitatem

여성 단수 대격

강제, 강요, 불가피

adduxisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aut

접속사

또는, ~거나

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

mihi

단수 여격

aut

접속사

또는, ~거나

mei

단수 속격

obliviscendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

잊다, 잊어버리다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nos

복수 주격

우리

potius

부사

~대신에

nostro

남성 단수 탈격

우리의

delicto

중성 단수 탈격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

plectemur

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 복수

엮다, 짜다, 꼬다, 땋다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

damno

중성 단수 탈격

손해, 손상, 상처

nostra

중성 복수 주격

우리의

peccata

중성 복수 주격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

luat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보상하다, 속죄하다

triste

중성 단수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

중성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

salubre

중성 단수 대격

건강한, 안녕한, 건전한

iuventuti

여성 단수 여격

젊음, 청춘, 젊은이

erimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

있다

me

단수 탈격

quidem

부사

실로, 실제로

cum

접속사

~때

ingenita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

liberum

중성 단수 주격

자유로운, 제한없는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

specimen

중성 단수 주격

부호, 표시, 신호, 지시, 상징

istud

중성 단수 주격

그, 그것

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

deceptum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

imagine

여성 단수 탈격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

decoris

중성 단수 속격

명예, 명성, 영광

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 대격

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

aut

접속사

또는, ~거나

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

sancienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consulum

남성 복수 속격

집정관

imperia

중성 복수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

aut

접속사

또는, ~거나

impunitate

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

abroganda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

폐지하다, 폐기하다, 무효로 하다

nec

접속사

~또한 아니다

te

단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

nostri

중성 단수 속격

우리의

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

recusare

부정사 미완료 능동

거절하다, 거부하다, 반대하다

censeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

의견을 주다

quin

부사

왜 ~않니?

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

culpa

여성 단수 탈격

잘못, 결점, 실수, 탓

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

prolapsam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

활주하다, 흐르다, 활공하다

poena

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

restituas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

i

lictor

남성 단수 주격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

deliga

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

palum

남성 단수 대격

말뚝, 막대기, 지주, 버팀목

exanimati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다

omnes

남성 복수 주격

모든

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

atroci

남성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

nec

접속사

~또한 아니다

aliter

부사

그렇지 않으면

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

destrictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

옷을 벗다

cernentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

가르다, 나누다, 걸러내다

securem

여성 단수 대격

손도끼, 도끼

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

modestia

여성 단수 탈격

중용

quievere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 자다, 휴양하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

demerso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

cum

접속사

~때

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

defixi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

찌르다, 찔러 넣다

stetissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

repente

부사

갑자기, 순식간에

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

cervice

여성 단수 탈격

caesa

중성 복수 주격

콤마

fusus

남성 단수 주격

물레가락, 방추

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cruor

남성 단수 주격

피, 혈액, 유혈

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

libero

남성 단수 탈격

자유로운, 제한없는

conquestu

남성 단수 탈격

불만, 불평, 고발

coortae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

voces

여성 복수 주격

목소리

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

lamentis

중성 복수 탈격

신음, 울음

neque

접속사

~또한 아니다

exsecrationibus

여성 복수 탈격

혐오, 저주, 욕

parceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

spoliisque

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

contectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

숨기다, 감추다, 가리다

iuvenis

남성 단수 속격

젊은, 어린

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

militaribus

중성 복수 탈격

군대의, 군사의

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

funus

중성 단수 주격

장례

ullum

중성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

concelebrari

부정사 미완료 수동

축하하다, 기념하다, 기리다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

structo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

rogo

남성 단수 탈격

cremaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

타다, 태우다, 불태우다

Manlianaque

중성 복수 대격

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

modo

부사

그냥, 오직

horrenda

여성 단수 주격

무서운, 끔찍한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

exempli

중성 단수 속격

표본, 견본

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tristis

여성 단수 주격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

남성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

atrocitas

여성 단수 주격

poenae

여성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

oboedientiorem

여성 단수 속격

duci

남성 단수 여격

지도자

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

custodiae

여성 단수 속격

보호, 지킴

vigiliaeque

여성 단수 속격

철야, 불침번

et

접속사

그리고, ~와

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

stationum

여성 복수 속격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

intentioris

남성 단수 속격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

curae

여성 단수 속격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ultimo

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

cum

접속사

~때

descensum

남성 단수 대격

혈통, 하강

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

severitas

여성 단수 주격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

profuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

civili

중성 단수 탈격

도시의, 시의, 시민의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

adeo

부사

대단히, 매우 많이

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

dissonum

남성 단수 대격

흐린, 걸려든, 연루된, 말려든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clipeis

남성 복수 탈격

작고 둥근 방패

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

stipendiarii

남성 복수 주격

facti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

scuta

중성 복수 대격

방패

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

clipeis

남성 복수 탈격

작고 둥근 방패

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

phalanx

여성 단수 주격

similis

여성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

Macedonicis

여성 복수 여격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

manipulatim

부사

structa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

postremi

남성 복수 주격

지난, 최후의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

instruebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

hastati

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

manipuli

남성 복수 주격

보병 중대

quindecim

열다섯, 십오, 15

distantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떨어져 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

modicum

남성 단수 대격

온건한

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

manipulus

남성 단수 주격

보병 중대

leves

남성 복수 대격

가벼운

vicenos

남성 복수 대격

각각 스무 개씩, 이십 번씩

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

scutatorum

남성 복수 속격

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

leves

남성 복수 주격

가벼운

autem

접속사

그러나, 하지만

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hastam

여성 단수 대격

창 (무기)

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

gaesaque

중성 복수 대격

gererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

vocabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

frons

여성 단수 주격

이마

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

florem

남성 단수 대격

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

pubescentium

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

militiam

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

robustior

남성 단수 주격
비교급

참나무의, 참나무로 만들어진

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

totidem

~만큼 많은

manipulorum

남성 복수 속격

보병 중대

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

principibus

남성 복수 탈격

최고의, 으뜸가는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

hos

남성 복수 대격

이, 이것

sequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

scutati

남성 복수 주격

omnes

남성 복수 주격

모든

insignibus

남성 복수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

triginta

서른, 삼십, 30

manipulorum

남성 복수 속격

보병 중대

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

antepilanos

남성 복수 대격

appellabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

iam

부사

이미

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

quindecim

열다섯, 십오, 15

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

locabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

unusquisque

남성 단수 주격

각각, 제각각, 모두

tres

남성 복수 주격

셋, 3

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

earum

여성 복수 속격

그, 그것

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

quamque

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pilum

남성 단수 대격

털, 머리털, 두발

vocabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vexillis

중성 복수 탈격

깃발, 현수막

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

sexagenos

남성 복수 대격

각각 예순 개씩, 육십 번씩

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

duos

남성 복수 대격

둘, 2

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

vexillarium

남성 단수 대격

기수, 주창자, 깃발을 나르는 사람

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

vexillum

중성 단수 대격

깃발, 현수막

centum

백, 100

octoginta

여든, 팔십, 80

sex

여섯, 육, 6

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vexillum

중성 단수 대격

깃발, 현수막

triarios

남성 복수 대격

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

veteranum

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 낡은

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

spectatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

rorarios

남성 복수 대격

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

factisque

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

tertium

남성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

accensos

남성 복수 대격

minimae

여성 단수 속격
최상급

작은, 싼

fiduciae

여성 단수 속격

신뢰, 보증, 신용

manum

여성 단수 대격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

postremam

여성 단수 대격
최상급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

reiciebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

되던지다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

instructus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hastati

남성 복수 주격

omnium

남성 복수 속격

모든

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

inibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

si

접속사

만약, 만일

hastati

남성 복수 주격

profligare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

pede

남성 단수 탈격

presso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

누르다, 다그치다

eos

새벽

retro

부사

뒤로, 뒤에

cedentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

intervalla

중성 복수 대격

누벽 사이의 공간

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

recipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hastati

남성 복수 주격

sequebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

triarii

남성 복수 주격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

vexillis

중성 복수 탈격

깃발, 현수막

considebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앉다, 앉아있다

sinistro

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

crure

중성 단수 탈격

다리

porrecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

봉납하다

scuta

중성 복수 주격

방패

innixa

분사 과거 능동
중성 복수 주격

umeris

남성 복수 탈격

상완골, 상완

hastas

여성 복수 대격

창 (무기)

suberecta

여성 복수 주격

cuspide

여성 단수 탈격

점, 팁, 코

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

fixas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

매다, 고정하다, 잠그다

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

saepta

중성 복수 주격

울타리, 겹, 울안, 마당

inhorreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

곤두서다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

tenentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

잡다, 가지다, 쥐다

si

접속사

만약, 만일

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

haud

부사

아닌

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

prospere

부사

기분좋게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triarios

남성 복수 대격

se

단수 대격

그 자신

sensim

부사

느리게, 주저하며, 천천히, 자비롭게

referebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

Inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triarios

남성 복수 대격

redisse

여성 단수 대격

cum

접속사

~때

laboratur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

애쓰다, 일하다

proverbio

중성 단수 탈격

속담, 격언, 금언

increbruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

Triarii

남성 복수 주격

consurgentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

intervalla

중성 복수 대격

누벽 사이의 공간

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

hastatos

남성 복수 대격

recepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

compressis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

모으다, 수확하다

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

claudebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

절뚝거리다

vias

여성 복수 대격

길, 도로

unoque

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

continenti

남성 단수 탈격

제한하는, 한정하는

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

iam

부사

이미

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

relicta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

incidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

id

중성 단수 주격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

formidolosissimum

중성 단수 주격
최상급

두려운, 무서운, 겁이 많은, 열없은

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

cum

접속사

~때

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

insecuti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

repente

부사

갑자기, 순식간에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

exsurgentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

오르다, 떠오르다, 일어서다

auctam

여성 단수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

numero

남성 단수 여격

숫자

cernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

scribebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

autem

접속사

그러나, 하지만

quattuor

넷, 사, 4

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quinis

남성 복수 탈격

다섯 개씩

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulas

여성 복수 대격

혼자의, 홀로의

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

trecenis

남성 복수 탈격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

alterum

중성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

adiciebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

instruxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

nec

접속사

~또한 아니다

vexilla

중성 복수 주격

깃발, 현수막

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

vexillis

중성 복수 탈격

깃발, 현수막

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

hastati

남성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hastatis

남성 복수 탈격

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

centurione

남성 단수 탈격

백부장, 백인대장

si

접속사

만약, 만일

ordines

남성 복수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

turbati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

non

부사

아닌

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

concurrendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

함께 달리다

sibi

단수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

sciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pili

남성 복수 주격

털, 머리털, 두발

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

triarios

남성 복수 대격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

validus

남성 단수 주격

강한

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

strenuus

남성 단수 주격

활발한, 팔팔한, 기운찬, 기세 좋은, 활동적인, 재빠른, 날렵한

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

peritusque

남성 단수 주격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

Latinus

남성 단수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

bellatorque

남성 단수 주격

군인, 병사, 전사, 투사

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

notissimi

남성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

pares

남성 복수 주격

같은, 동일한

semper

부사

항상, 늘, 영원히

ordines

남성 복수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

duxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

haud

부사

아닌

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

fidenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

iam

부사

이미

Romae

여성 단수 속격

로마

permissum

남성 단수 대격

허용

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

subcenturionem

단수 대격

sibi

단수 여격

그 자신

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

legeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tutaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

destinato

중성 단수 탈격

부호, 표시, 인상, 신호

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

isque

남성 단수 주격

그, 그것

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

oblatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

centurione

남성 단수 탈격

백부장, 백인대장

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

victoriam

여성 단수 대격

승리

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

Vesuvii

여성 복수 속격

montis

남성 단수 속격

산, 산악

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

via

여성 단수 주격

길, 도로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Veserim

중성 단수 대격

ferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

consules

남성 복수 대격

집정관

priusquam

접속사

~전에

educerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

immolaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

희생하다, 제물로 바치다

Decio

남성 단수 탈격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

caput

중성 단수 대격

머리

iocineris

중성 단수 속격

[[iecur|iecur]]

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

familiari

여성 단수 탈격

하인의, 종의

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

caesum

중성 단수 대격

콤마

haruspex

남성 단수 주격

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ostendisse

부정사 완료 능동

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

alioqui

부사

반면, 달리

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

dis

남성 복수 여격

신, 신성, 하느님

hostiam

여성 단수 대격

희생, 제물

esse

부정사 미완료 능동

있다

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

litasse

남성 단수 대격

atqui

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

bene

부사

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Decius

남성 단수 주격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

si

접속사

만약, 만일

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

litatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

봉납하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

instructis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

sicut

부사

~처럼, ~같이

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

processere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

dextro

남성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

Decius

남성 단수 주격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

laevo

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

gerebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

laevo

남성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

hastati

남성 복수 주격

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

ferentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

나르다, 낳다

impressionem

여성 단수 대격

공격, 강습, 추진, 습격, 맹공격

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

recepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

trepidatione

여성 단수 탈격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

Decius

남성 단수 주격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

voce

여성 단수 탈격

목소리

inclamat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 호소하다, 투입하다, 소환하다

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ope

여성 단수 탈격

M

Valeri

남성 단수 호격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

agedum

이리 와! 어서!

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

publicus

남성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

praei

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

선행하다, 앞장서다, 안내하다

verba

중성 복수 대격

단어, 말

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

me

단수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

devoveam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

eum

남성 단수 대격

그, 그것

togam

여성 단수 대격

토가

praetextam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

접하다

sumere

부정사 미완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

velato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

싸다, 포장하다, 감싸다, 두르다

capite

중성 단수 탈격

머리

manu

여성 단수 탈격

subter

전치사

(대격 지배) ~아래로, ~밑으로

togam

여성 단수 대격

토가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exserta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

telum

중성 단수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

subiectum

중성 단수 대격

말해지는 것, 주제, 주어

pedibus

남성 복수 탈격

stantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

서다, 일어서다, 서 있다

sic

부사

그렇게, 그리

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Iuppiter

남성 단수 주격

유피테르, 주피터

Mars

남성 단수 주격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

pater

남성 단수 주격

아버지

Quirine

남성 단수 호격

Bellona

여성 단수 주격

Lares

남성 복수 주격

Divi

남성 복수 주격

Novensiles

복수 주격

Di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

Indigetes

복수 주격

Divi

남성 복수 주격

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

hostiumque

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

Dique

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

Manes

복수 대격

그늘, 유령, 귀신, 허깨비

vos

복수 대격

너희

precor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

veneror

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

숭배하다, 존경하다, 숭상하다, 공경하다, 우러르다

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

peto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

oroque

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Quiritium

여성 단수 대격

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

victoriam

여성 단수 대격

승리

prosperetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

발전시키다, 조장하다, 촉진하다

hostesque

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

Quiritium

남성 단수 대격

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

formidine

여성 단수 탈격

두려움, 공포, 놀람, 겁

morteque

여성 단수 탈격

죽음, 사망

adficiatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

작용하다, 영향을 주다

sicut

부사

~처럼, ~같이

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

nuncupavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

ita

부사

그렇게, 이렇게

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

Quiritium

남성 단수 대격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

Quiritium

남성 단수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

auxiliaque

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

mecum

부사

나와 함께

Deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

Manibus

여성 복수 탈격

Tellurique

여성 단수 여격

땅, 흙, 토양

devoveo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ita

부사

그렇게, 이렇게

precatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

lictores

남성 복수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

ire

부정사 미완료 능동

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

T

'티투스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

matureque

부사

성숙한

collegae

남성 단수 여격

동료, 동업자

se

단수 탈격

그 자신

devotum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

nuntiare

부정사 미완료 능동

알리다, 밝히다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

incinctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다, 두르다

cinctu

남성 단수 탈격

벨트, 띠, 허리띠

Gabino

남성 단수 탈격

armatus

남성 단수 주격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

equum

남성 단수 대격

insiluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뛰어오르다, 튀어 들어가다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medios

남성 복수 대격

가운데의, 중간의

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

immisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안에 넣다, 안으로 보내다

conspectus

남성 단수 주격

시야, 봄

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

aliquanto

남성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

augustior

남성 단수 주격
비교급

존엄한, 장엄한, 훌륭한

humano

남성 단수 탈격

인간다운

visu

남성 단수 탈격

보기, 시야

sicut

부사

~처럼, ~같이

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

missus

남성 단수 주격

piaculum

중성 단수 주격

제물, 희생 제물

omnis

중성 단수 속격

모든

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pestem

여성 단수 대격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aversam

여성 단수 대격

향하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ita

부사

그렇게, 이렇게

omnis

남성 단수 주격

모든

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

pavorque

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

latus

남성 단수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

prima

중성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

turbavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

penitus

부사

내부에서, 내적으로

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

pervasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

evidentissimum

중성 단수 주격
최상급

맑은, 명백한, 분명한, 밝은, 뚜렷한, 명쾌한, 투명한

id

중성 단수 주격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

quacumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서

equo

남성 단수 탈격

invectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pestifero

남성 단수 탈격

역병을 발생시키는, 악역성의

sidere

중성 단수 탈격

별자리

icti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

때리다, 타격하다

pavebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

corruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

넘어가다, 떨어지다, 쓰러지다

obrutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iam

부사

이미

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

consternatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

혼란에 빠뜨리다

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vastitatem

여성 단수 대격

황무지, 사막

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

exsolutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

coorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

integram

여성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

ediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

rorarii

남성 복수 주격

procurrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

antepilanos

남성 복수 대격

addebantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

hastatis

남성 복수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

triarii

남성 복수 주격

genu

중성 단수 탈격

무릎

dextro

남성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

innixi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

nutum

남성 단수 대격

consulis

남성 단수 속격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consurgendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

exspectabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

procedente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

나아가다, 전진하다, 나타나다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

cum

접속사

~때

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

superaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

audito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

fasque

중성 단수 주격

신법

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

non

부사

아닌

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

debitis

중성 복수 탈격

빚, 부채, 채무

prosecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

memorabilem

남성 단수 대격

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

addubitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의심하기 시작하다, 의심스럽게 생각하다

an

접속사

또는, 혹은

consurgendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

iam

부사

이미

triariis

남성 복수 탈격

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

ratus

남성 단수 주격

integros

남성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

남성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

servari

부정사 미완료 수동

유지하다, 지키다

accensos

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

novissima

여성 단수 탈격
최상급

새로운, 새, 새것의

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

procedere

부정사 미완료 능동

나아가다, 전진하다, 나타나다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

subiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

adversarii

남성 복수 주격

부정적인, 적대적인, 불리한

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

triarios

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

excitaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

atroci

여성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

semet

단수 탈격

그 자신, 바로 그

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

fatigassent

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

hastas

여성 복수 대격

창 (무기)

aut

접속사

또는, ~거나

praefregissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨다, 떨리다, 부수다, 깨뜨리다

aut

접속사

또는, ~거나

hebetassent

여성 복수 대격

pellerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

debellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제압하다, 정복하다, 넘다

iam

부사

이미

rati

남성 복수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

perventumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremam

여성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

consul

남성 단수 주격

집정관

triariis

남성 복수 탈격

consurgite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

adversus

부사

fessos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

memores

남성 복수 대격

염두하는, 기억하는

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

parentumque

남성 복수 속격

부모

et

접속사

그리고, ~와

coniugum

남성 복수 속격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberorum

남성 복수 속격

자유로운, 제한없는

memores

남성 복수 대격

염두하는, 기억하는

consulis

남성 단수 속격

집정관

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

victoria

여성 단수 탈격

승리

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

occubantis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

triarii

남성 복수 주격

consurrexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

refulgentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

빛을 반사하다, 반짝이다

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

exorta

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

나타나다, 나오다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

receptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

intervalla

중성 복수 대격

누벽 사이의 공간

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

antepilanis

남성 복수 탈격

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

principia

중성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

perturbant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

hastisque

여성 복수 탈격

창 (무기)

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

fodientes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

파다, 발굴하다, 채굴하다

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

caeso

중성 단수 탈격

콤마

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

manipulos

남성 복수 대격

보병 중대

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

intacti

남성 복수 주격

무사한, 완전한, 온전한

evasere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

tantaque

중성 복수 대격

대단한, 큰

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

perrupere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

cuneos

남성 복수 대격

쐐기, 쐐기형

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vix

부사

힘들게, 마지못해

quartam

여성 단수 대격

네번째의, 넷째의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

relinquerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

Samnites

복수 대격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

radicibus

여성 복수 탈격

뿌리

montis

남성 단수 속격

산, 산악

procul

부사

멀리, 떨어져

instructi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

praebuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ceterum

부사

나머지에 대하여

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omnes

남성 복수 대격

모든

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

sociosque

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

praecipua

여성 단수 주격

특별한, 특정한, 어려운

laus

여성 단수 주격

찬사, 칭찬, 영광

eius

남성 단수 속격

그, 그것

belli

중성 단수 속격

전쟁

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

consules

남성 복수 대격

집정관

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

omnes

남성 복수 대격

모든

minas

여성 복수 대격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

periculaque

중성 복수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

superis

남성 복수 탈격

상위의, 우위의, 위에 있는

inferisque

남성 복수 탈격

얕은, 낮은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

vertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ea

여성 단수 주격

그, 그것

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

eoque

중성 단수 탈격

그, 그것

consilio

중성 단수 탈격

계획

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

convenerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Latinosque

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eius

남성 단수 속격

그, 그것

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

memoriam

여성 단수 대격

기억력

posteris

남성 복수 여격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

tradiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

utrius

남성 단수 속격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

partis

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

T

'티투스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

dux

남성 단수 주격

지도자

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

futuram

여성 단수 대격

있다

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

fuisse

부정사 완료 능동

있다

victoria

여성 단수 주격

승리

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

se

복수 탈격

그 자신

Minturnas

여성 단수 대격

contulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

multique

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

mortales

남성 복수 주격

치명적인, 죽을 운명의

ibi

부사

거기에, 그곳에

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

oppressi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Campani

남성 복수 주격

Deci

남성 단수 호격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ne

접속사

~하지 않기 위해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

inveniretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

nox

여성 단수 주격

quaerentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

찾다

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

inventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

maximam

여성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

stragem

여성 단수 대격

추락, 낙하

coopertum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

뒤덮다, 가리다, 감추다, 압도하다

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

funusque

중성 단수 대격

장례

ei

중성 단수 여격

그, 그것

par

중성 단수 대격

같은, 동일한

morti

여성 단수 여격

죽음, 사망

celebrante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

adiciendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

licere

부정사 미완료 능동

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

consuli

남성 단수 여격

집정관

dictatorique

남성 단수 여격

독재관

et

접속사

그리고, ~와

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cum

접속사

~때

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

devoveat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

non

부사

아닌

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

se

단수 대격

그 자신

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

scripta

중성 복수 대격

글, 문서, 텍스트

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

devovere

부정사 미완료 능동

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

si

접속사

만약, 만일

is

남성 단수 주격

그, 그것

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

devotus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

probe

부사

좋은, 괜찮은

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

septem

일곱, 칠, 7

pedes

남성 복수 대격

altum

남성 단수 대격

높은

aut

접속사

또는, ~거나

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

defodi

부정사 미완료 수동

깊이 파다, 발굴하다

et

접속사

그리고, ~와

piaculum

중성 단수 대격

제물, 희생 제물

caedi

부정사 미완료 수동

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

defossum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

깊이 파다, 발굴하다

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

escendere

부정사 미완료 능동

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

fas

중성 단수 대격

신법

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

sese

단수 대격

그 자신

devovere

부정사 미완료 능동

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

volet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

sicuti

부사

~처럼, ~만큼

Decius

남성 단수 주격

데키우스 가문 (로마 씨족명)

devovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

neque

접속사

~또한 아니다

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

neque

접속사

~또한 아니다

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

divinum

중성 단수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

pure

부사

순수하게

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

hostia

여성 단수 탈격

희생, 제물

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

alio

중성 단수 탈격

다른, 별개의

volet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sese

단수 대격

그 자신

devoverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

Volcano

남성 단수 여격

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

divo

남성 단수 여격

신의, 신에 속하는

vovere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

volet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

telo

중성 단수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

stans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

consul

남성 단수 주격

집정관

precatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

potiri

부정사 미완료 능동

얻다, 획득하다, 취득하다

fas

중성 단수 주격

신법

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

potiatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

얻다, 획득하다, 취득하다

Marti

남성 단수 여격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

suovetaurilibus

중성 복수 탈격

양떼, 양

piaculum

중성 단수 대격

제물, 희생 제물

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

omnis

중성 단수 속격

모든

divini

중성 단수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

humanique

남성 단수 속격

인간다운

moris

남성 단수 속격

관습, 습관, 관례, 풍습

memoria

여성 단수 주격

기억력

abolevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

더디게 하다, 늦추다, 저지하다

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

peregrinaque

여성 단수 주격

외국의, 외계의

omnia

중성 복수 주격

모든

priscis

여성 복수 탈격

전의, 먼저의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

patriis

여성 복수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

praeferendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나르다, 낳다, 맺다

haud

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

duxi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ipsis

여성 복수 탈격

바로 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tradita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

nuncupataque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

Samnites

복수 대격

venisse

부정사 완료 능동

오다

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

exspectato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

기다리다, 대기하다

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lavinio

남성 단수 탈격

라위니우스 가문, 라비니우스 가문 (로마 씨족명)

auxilium

중성 단수 주격

도움, 지원, 원조

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

deliberando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

고려하다, 숙고하다, 여기다

terunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부수다, 분쇄하다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

coeptum

중성 단수 주격

참가, 시작, 개시

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

egressa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

allato

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

가져오다, 나오다, 행동하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

conversis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

뒤집다, 거꾸로하다

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

retro

부사

뒤로, 뒤에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

rediretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Milionium

중성 단수 대격

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

paulula

여성 단수 탈격

매우 작은, 아주 작은, 미미한

via

여성 단수 탈격

길, 도로

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

solvendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

pugnae

여성 복수 주격

싸움, 전투

superfuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

남다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

dissipati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

se

복수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

conglobassent

남성 복수 대격

Vescia

남성 복수 주격

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

eis

남성 복수 여격

그, 그것

receptaculum

중성 단수 주격

용기, 저수지, 창고, 그릇, 저장고, 저장소

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conciliis

중성 복수 탈격

위원회, 의회

Numisius

중성 복수 탈격

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

adfirmabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

communem

남성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

vere

부사

진정, 정말, 진실로

Martem

남성 단수 대격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

prostravisse

부정사 완료 능동

앞에 뿌리다, 흩뿌리다

victoriaeque

여성 단수 속격

승리

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

ceteram

여성 단수 대격

다른, 나머지의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

et

접속사

그리고, ~와

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

funesta

여성 단수 주격

치명적인, 죽을 운명의, 모진

duo

남성 복수 주격

둘, 2

consulum

남성 복수 속격

집정관

praetoria

여성 단수 주격

집정관의

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

parricidio

중성 단수 탈격

근친 살해

filii

남성 단수 속격

아들

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consulis

남성 단수 속격

집정관

devoti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

다짐하다, 약속하다, 헌신하다

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

trucidatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

자르다, 도살하다, 죽이다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

omnem

남성 단수 대격

모든

caesos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

hastatos

남성 복수 대격

principesque

남성 복수 대격

지도자, 장

stragem

여성 단수 대격

추락, 낙하

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

triarios

남성 복수 대격

postremo

남성 단수 탈격

지난, 최후의

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

restituisse

부정사 완료 능동

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

pariter

부사

동등하게

accisae

여성 복수 주격

파괴된, 멸망한, 황폐한, 파멸된, 약해진, 건강이 나빠진

copiae

여성 복수 주격

비축물자

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

supplemento

중성 단수 탈격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

Latium

중성 단수 탈격

propius

중성 단수 대격
비교급

더 근처의, 더 가까운

esse

부정사 미완료 능동

있다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

Volscos

남성 복수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Romam

여성 단수 대격

로마

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

si

접속사

만약, 만일

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

se

복수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Volscis

남성 복수 탈격

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

excita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

불러내다, 소환하다, 소집하다

rediturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Capuam

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romanosque

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

exspectantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

기다리다, 대기하다

necopinato

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

perculsurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

fallacibus

여성 복수 탈격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

litteris

여성 복수 탈격

문자

circa

부사

주위에; ~에 대해

Latium

중성 단수 대격

nomenque

중성 단수 대격

이름, 성명

Volscum

중성 단수 대격

missis

여성 복수 탈격

미사

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

interfuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

사이에 있다

pugnae

여성 복수 주격

싸움, 전투

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

credendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

faciliores

여성 복수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tumultuarius

남성 단수 주격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

conscriptus

남성 단수 주격

의원, 고문, 상담자

convenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Torquatus

남성 단수 주격

목걸이로 장식된, 칼라(깃)로 장식된

consul

남성 단수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Trifanum

남성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Sinuessam

남성 복수 대격

Minturnasque

남성 단수 대격

is

남성 단수 주격

그, 그것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

priusquam

접속사

~전에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

caperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

sarcinis

여성 복수 탈격

소포, 짐

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acervum

남성 단수 대격

덩어리, 더미

coniectis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

debellatumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제압하다, 정복하다, 넘다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

enim

접속사

사실은

accisae

여성 복수 주격

파괴된, 멸망한, 황폐한, 파멸된, 약해진, 건강이 나빠진

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consuli

남성 단수 여격

집정관

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

depopulandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

dederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

se

복수 대격

그 자신

omnes

남성 복수 대격

모든

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

deditionemque

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

eam

여성 단수 대격

그, 그것

Campani

중성 단수 속격

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

Latium

남성 단수 주격

Capuaque

남성 단수 주격

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

multati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

처벌하다, 선고하다, 벌금을 과하다

Latinus

남성 단수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

Privernati

남성 단수 탈격

addito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

agro

남성 단수 여격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

Falernus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Campani

남성 복수 주격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Volturnum

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

Romanae

여성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

dividitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

bina

중성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

iugera

중성 복수 대격

유게룸 (로마의 토지 측량 단위)

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dodrante

여성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Privernati

중성 단수 탈격

complerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

terna

중성 복수 대격

각각 세 번의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Falerno

중성 단수 탈격

quadrantibus

남성 복수 탈격

도시의 한 구획, 길, 블럭

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

longinquitate

여성 단수 탈격

길이, 거리, 정도, 그만큼, 세로

adiectis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

poenam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Laurentes

여성 복수 주격

Campanorumque

남성 복수 속격

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

desciverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

cum

접속사

~때

Laurentibus

남성 단수 대격

renovari

부정사 미완료 수동

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

iussum

남성 단수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

renovaturque

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quotannis

부사

1년마다, 매년

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

decimum

남성 단수 대격

열번째의, 열째의

Latinarum

여성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Campanis

남성 복수 탈격

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

monumentoque

중성 단수 탈격

기념품

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aeneam

여성 단수 대격

구리, 동, 청동

tabulam

여성 단수 대격

서판

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Castoris

남성 단수 속격

비버, 입과 볼을 가리는 투구의 부분

Romae

여성 단수 속격

로마

fixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

매다, 고정하다, 잠그다

vectigal

중성 단수 주격

세금, 조세, 공물, 세입

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

Campanus

남성 단수 주격

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

pendere

부정사 미완료 능동

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

quotannis

부사

1년마다, 매년

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

mille

남성 단수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

sexcenti

남성 복수 주격

육백, 600

denarios

남성 복수 대격

데나리우스; 고대 로마의 은화

nummos

남성 복수 대격

동전, 돈

quadringenos

남성 복수 대격

각각 사백 개씩, 사백 번씩

quinquagenos

남성 복수 대격

각각 쉰 개씩, 오십 번씩

ita

부사

그렇게, 이렇게

bello

중성 단수 탈격

전쟁

gesto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

praemiis

중성 복수 탈격

상, 포상, 상품

poenaque

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

cuiusque

여성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

persolutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

T

'티투스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Romam

여성 단수 대격

로마

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

venienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

오다

seniores

남성 복수 주격
비교급

늙은, 오래된, 나이 든

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

obviam

부사

방해하여

exisse

부정사 완료 능동

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

et

접속사

그리고, ~와

et

접속사

그리고, ~와

omni

여성 단수 탈격

모든

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

aversatam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

돌다, 회전하다, 반동하다, 되튀다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exsecratamque

분사 과거 능동
여성 단수 대격

저주하다, 악담을 하다, 질색하다

Antiates

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Ostiensem

남성 단수 대격

Ardeatem

남성 단수 대격

Solonium

남성 단수 대격

incursiones

여성 복수 대격

돌진, 세찬 흐름, 습격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipse

남성 단수 주격

바로 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

valetudinem

여성 단수 대격

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

전쟁

exsequi

부정사 미완료 능동

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

nequierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

무능하다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

L

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Crassum

남성 단수 대격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

L

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Cursor

남성 단수 주격

경주자, 선수

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

memorabile

중성 단수 주격

adversus

부사

Antiates

중성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

gestum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

aliquot

몇몇, 약간의

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

stativa

중성 복수 대격

굳은, 안정된

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Antiati

중성 단수 대격

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

anno

남성 단수 탈격

해, 년

insigni

남성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

victoria

여성 단수 탈격

승리

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tot

매우 많은

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

potentibus

남성 복수 탈격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

consulum

남성 복수 속격

집정관

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

nobili

남성 단수 탈격

고귀한, 귀족의

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

sicut

부사

~처럼, ~같이

truci

남성 단수 탈격

거친, 거센, 사나운, 잔인한, 야생의, 포악한, 딱딱한

ita

부사

그렇게, 이렇게

claro

남성 단수 탈격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

memoriam

여성 단수 대격

기억력

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

successere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘어가다, 상승하다

consules

남성 복수 대격

집정관

Ti

'티베리우스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Mamercinus

남성 단수 주격

Q

'퀸투스'의 약어

Publilius

남성 단수 주격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

Philo

남성 단수 주격

필로

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

similem

여성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

materiam

여성 단수 대격

물질

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

aut

접속사

또는, ~거나

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aut

접속사

또는, ~거나

partium

여성 복수 속격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

memores

여성 복수 주격

염두하는, 기억하는

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

amissi

중성 단수 속격

손실, 손해

rebellantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campis

남성 복수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

Fenectanis

남성 복수 대격

fuderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

castrisque

중성 복수 탈격

야영지, 진영

exuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뽑다, 빼다, 제외하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

Publilio

남성 단수 탈격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

auspicioque

중성 단수 탈격

예시, 예언, 점

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

accipiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ibi

부사

거기에, 그곳에

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

caesa

중성 복수 주격

콤마

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pedum

중성 단수 대격

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

pedanos

여성 단수 주격

tuebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

Tiburs

여성 단수 주격

Praenestinus

여성 단수 주격

Veliternusque

여성 단수 주격

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lanuvio

남성 단수 탈격

Antioque

남성 단수 탈격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

quidem

부사

실로, 실제로

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

Pedum

중성 단수 대격

castraque

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

adiuncta

중성 복수 주격

묶인, 가둬진, 갇힌

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

integer

남성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

labor

남성 단수 주격

restaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

bello

중성 단수 탈격

전쟁

infecto

중성 단수 탈격

미완성의

repente

부사

갑자기, 순식간에

omisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

consul

남성 단수 주격

집정관

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

victoriam

여성 단수 대격

승리

flagitator

남성 단수 주격

Romam

여성 단수 대격

로마

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

offensis

여성 복수 탈격

모욕적인, 싫은, 미운, 증오할,

patribus

남성 복수 탈격

아버지

negantibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부정하다, 아니라고 말하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Pedo

중성 단수 탈격

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

aut

접속사

또는, ~거나

dedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

hinc

부사

여기로부터

alienatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

seditiosis

남성 복수 탈격

반항적인, 복종하지 않는

tribunatibus

남성 복수 탈격

similem

남성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

quoad

부사

가능한한 멀리

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consul

남성 단수 주격

집정관

criminari

부정사 미완료 수동

고소하다, 기소하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

patres

남성 복수 대격

아버지

destitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어져 있다

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

adversante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

반대하다, 저항하다, 거역하다, 버티어내다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

materiam

여성 단수 대격

물질

autem

접속사

그러나, 하지만

praebebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Falernoque

남성 단수 탈격

maligne

부사

plebei

남성 단수 속격

divisus

남성 단수 주격

구분, 분할, 갈래, 구성원

et

접속사

그리고, ~와

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

finire

부정사 미완료 능동

끝내다, 마무리짓다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

consulibus

남성 복수 여격

집정관

cupiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

adversus

부사

rebellantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fasces

남성 복수 주격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

dictatura

여성 단수 주격

독재, 독재 정부

popularis

여성 단수 주격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

et

접속사

그리고, ~와

orationibus

여성 복수 탈격

연설, 담화, 말

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patres

남성 복수 대격

아버지

criminosis

남성 복수 여격

비난의, 기소의, 문책하는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

tres

여성 복수 대격

셋, 3

leges

여성 복수 대격

법, 법률

secundissimas

여성 복수 대격
최상급

두번째의, 둘째의

plebei

남성 단수 속격

adversas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

nobilitati

여성 단수 여격

명성, 유명, 명예, 빛

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plebiscita

여성 단수 대격

omnes

여성 복수 대격

모든

Quirites

여성 복수 대격

창, 미사일

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legum

여성 복수 속격

법, 법률

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

centuriatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

백으로 나누다

ferrentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

initum

남성 단수 대격

입구, 입장

suffragium

중성 단수 대격

patres

남성 복수 주격

아버지

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

plebeium

남성 단수 대격

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

censor

남성 단수 주격

검열, 통제

crearetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

domi

여성 단수 속격

acceptum

중성 단수 주격

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

victoria

여성 단수 탈격

승리

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

bellicisque

여성 복수 탈격

전쟁의, 군사의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

foris

남성 복수 탈격

auctum

남성 단수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

patres

남성 복수 대격

아버지

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

insequenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

L

Furio

남성 단수 탈격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Camillo

중성 단수 탈격

C

'가이우스'의 약어

Maenio

남성 단수 탈격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

insignitius

남성 단수 탈격

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

superioris

남성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

anni

남성 단수 속격

해, 년

consuli

남성 단수 여격

집정관

exprobraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

Pedum

남성 복수 속격

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

virisque

남성 복수 탈격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

omni

남성 단수 탈격

모든

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

expugnandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

delendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

파괴하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

fremit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

coactique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

consules

남성 복수 주격

집정관

omnibus

남성 복수 탈격

모든

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praeverti

부정사 미완료 능동

proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

iam

부사

이미

Latio

여성 단수 주격

결실, 출산, 인내

is

남성 단수 주격

그, 그것

status

남성 단수 주격

상태, 정부, 사정, 현상

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

neque

접속사

~또한 아니다

pacem

여성 단수 대격

평화

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

opes

여성 복수 대격

deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

pacem

여성 단수 대격

평화

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

adempti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

aspernabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

mediis

중성 복수 탈격

가운데의, 중간의

consiliis

중성 복수 탈격

계획

standum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

서다, 일어서다, 서 있다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

oppidis

중성 복수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

se

복수 탈격

그 자신

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

ne

접속사

~하지 않기 위해

lacessitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

cuius

중성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

oppidi

중성 단수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

obsidio

여성 단수 주격

포위

nuntiata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

알리다, 밝히다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

중성 복수 탈격

모든

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

auxilium

중성 단수 주격

도움, 지원, 원조

obsessis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

앉다, 남다, 머물다

ferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

neque

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

admodum

부사

매우, 아주

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

Pedani

남성 복수 주격

adiuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

돕다, 지원하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Tiburtes

남성 복수 대격

Praenestinique

남성 복수 대격

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

propior

남성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Pedum

남성 복수 속격

pervenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

aricinos

여성 단수 대격

Lanuvinosque

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Veliternos

여성 단수 대격

Antiatibus

여성 단수 대격

Volscis

남성 복수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

coniungentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

잇다, 연결하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Asturae

여성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

Maenius

남성 단수 주격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

fudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

Camillus

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pedum

남성 복수 속격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Tiburtibus

남성 복수 탈격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

valido

남성 단수 탈격

강한

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

mole

여성 단수 탈격

질량

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

prospero

남성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

pugnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

repentina

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

eruptio

여성 단수 주격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

oppidanorum

남성 복수 속격

읍민, 시민, 도시 사람

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

conversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

Camillus

여성 단수 대격

non

부사

아닌

compulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강요하다

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

eos

남성 복수 대격

그, 그것

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

auxiliaque

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

perculisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

scalis

여성 복수 탈격

계단들

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iam

부사

이미

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

animoque

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

expugnatione

여성 단수 탈격

폭풍, 몰아침

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perdomandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

정복하다, 이기다, 넘다, 압도하다, 극복하다

Latium

여성 단수 대격

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

circumducere

부정사 미완료 능동

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

nec

접속사

~또한 아니다

quievere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 자다, 휴양하다

antequam

접속사

~하기 전에

expugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

accipiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

singulas

여성 복수 대격

혼자의, 홀로의

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

Latium

여성 복수 탈격

omne

중성 단수 대격

모든

subegere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~를 ~ 아래로 가져오다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dispositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

recepta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

되찾다

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

destinatum

중성 단수 대격

부호, 표시, 인상, 신호

omnium

중성 복수 속격

모든

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

decessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

additus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

triumpho

남성 단수 여격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

honos

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

statuae

여성 복수 주격

동상, 조각상

equestres

여성 복수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

eis

여성 복수 여격

그, 그것

rara

여성 단수 주격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

ponerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

놓다, 두다

priusquam

접속사

~전에

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insequentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

annum

남성 단수 대격

해, 년

consules

남성 복수 대격

집정관

rogarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

묻다, 문의하다, 조사하다

Camillus

남성 복수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

rettulit

남성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

disseruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

논하다, 논쟁하다, 의논하다

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

quod

접속사

~는데

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

armisque

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Latio

여성 단수 주격

결실, 출산, 인내

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

iam

부사

이미

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

benignitate

여성 단수 탈격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

finem

남성 단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

caesi

중성 단수 속격

콤마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Pedum

남성 복수 속격

Asturamque

중성 단수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

oppida

중성 복수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Latina

중성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

omnia

중성 복수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

Antium

중성 단수 주격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Volscis

남성 복수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

aut

접속사

또는, ~거나

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

tenentur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

consultatio

여성 단수 주격

고려, 심사숙고, 반영

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quoniam

접속사

~때문에

rebellando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

saepius

부사 비교급

종종, 자주

nos

복수 대격

우리

sollicitant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

quonam

부사

왜, 무슨 이유로

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

perpetua

여성 단수 탈격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

pace

여성 단수 탈격

평화

quietos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

obtineamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

immortales

남성 복수 주격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

ita

부사

그렇게, 이렇게

vos

복수 대격

너희

potentes

남성 복수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

huius

남성 단수 속격

이, 이것

consilii

중성 단수 속격

계획

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Latium

남성 단수 주격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

an

접속사

또는, 혹은

non

부사

아닌

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

manu

여성 단수 탈격

posuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

pacem

여성 단수 대격

평화

vobis

복수 여격

너희

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

attinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

parare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

준비하다, 마련하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

saeviendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ignoscendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

용서하다, 면제하다

potestis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

voltis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

crudeliter

부사

끔찍하게, 참혹하게

consulere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

victosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

delere

부정사 미완료 능동

파괴하다

omne

중성 단수 대격

모든

Latium

중성 단수 대격

vastas

여성 복수 대격

빈, 고픈, 비어있는

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

solitudines

여성 복수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

sociali

남성 단수 탈격

사회적

egregio

남성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

bella

중성 복수 대격

아름다운, 예쁜

magnaque

중성 복수 주격

큰, 커다란

saepe

부사

종종, 자주

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

voltis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

maiorum

남성 복수 속격

5월의

augere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

accipiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

materia

여성 단수 탈격

물질

crescendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

자라다, 되다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

suppeditat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

certe

부사

확실히, 분명히

id

중성 단수 주격

그, 그것

firmissimum

중성 단수 주격
최상급

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

oboedientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

복종하다, 따르다

gaudent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

maturato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

statuere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

tot

매우 많은

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

metumque

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

suspensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

매달다, 걸다, 달다

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

habetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

absolvi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

et

접속사

그리고, ~와

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

exspectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

stupent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다

seu

접속사

또는

poena

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

seu

접속사

또는

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

praeoccupari

부정사 미완료 수동

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

요구하다, 명령하다

nostrum

중성 단수 주격

우리의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vobis

복수 여격

너희

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vestrum

중성 단수 주격

너희의, 너희들의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decernere

부정사 미완료 능동

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

quod

접속사

~는데

optimum

중성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

vobis

복수 여격

너희

reique

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Principes

남성 복수 대격

지도자, 장

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

relationem

여성 단수 대격

consulis

남성 단수 속격

집정관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

laudare

부정사 미완료 능동

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

expediri

부정사 미완료 수동

진척시키다, 추진하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

consilium

중성 단수 대격

계획

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

cuiusque

중성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

statueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

nominatim

부사

~라는 이름으로

referrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

relatum

남성 단수 대격

이야기, 설화, 담화, 설명, 서술

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

singulis

남성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

decretumque

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

Lanuvinis

여성 단수 주격

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

sacraque

여성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aedes

여성 단수 주격

건물, 사원, 절, 방

lucusque

남성 단수 속격

빛, 불, 전등, 불빛

Sospitae

여성 단수 속격

석방하는 사람, 구조자, 해방자

Iunonis

단수 속격

communis

여성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

Lanuvinis

여성 단수 주격

municipibus

복수 탈격

사적인 사람, 남과 교류가 없는 사람

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aricini

남성 단수 주격

Nomentanique

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Pedani

남성 단수 주격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Lanuvini

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

accepti

중성 단수 속격

Tusculanis

여성 단수 주격

servata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

유지하다, 지키다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

crimenque

중성 단수 주격

특권, 특전, 혜택

rebellionis

여성 단수 속격

반역, 반란, 폭동, 반항, 배반

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

versum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Veliternos

중성 단수 탈격

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

quod

접속사

~는데

totiens

부사

매우 자주

rebellassent

남성 단수 대격

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

saevitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

et

접속사

그리고, ~와

muri

남성 복수 주격

deiecti

남성 복수 주격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

et

접속사

그리고, ~와

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

abductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

iussique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

habitare

부정사 미완료 능동

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

deprehensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mille

남성 단수 주격

천, 1000

pondo

부사

assium

남성 복수 속격

아스

clarigatio

단수 주격

배상금, 양, 벌금, 과태료

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

priusquam

접속사

~전에

aere

남성 단수 탈격

공기, 대기

persoluto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

is

남성 단수 주격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

vincula

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

capture

분사 미래 능동
남성 단수 호격

잡다, 포획하다, 사로잡다

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

senatorum

남성 복수 속격

귀족, 상원 의원, 의원

coloni

남성 복수 주격

농부

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

adscriptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

antiquae

여성 단수 속격

고대의, 오래된

frequentiae

여성 단수 속격

군중, 다수의 사람

Velitrae

여성 단수 탈격

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

Antium

남성 단수 대격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

colonia

여성 단수 탈격

정착

missa

여성 단수 탈격

미사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Antiatibus

남성 단수 주격

permitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

adscribi

부정사 미완료 수동

coloni

남성 복수 주격

농부

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

naves

여성 복수 주격

배, 선박

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

longae

여성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

abactae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쫓아내다, 몰아내다

interdictumque

중성 단수 주격

금지령, 금지, 금지 영장

mari

중성 단수 탈격

바다, 해양

Antiati

중성 단수 주격

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

Tiburtes

남성 복수 주격

Praenestinique

남성 단수 주격

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

multati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

처벌하다, 선고하다, 벌금을 과하다

neque

접속사

~또한 아니다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

recens

중성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

rebellionis

여성 단수 속격

반역, 반란, 폭동, 반항, 배반

commune

중성 단수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quod

접속사

~는데

taedio

중성 단수 탈격

싫증, 피로, 지루함, 권태

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

efferata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

quondam

부사

한때, 어느 때

consociassent

여성 단수 대격

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

conubia

중성 복수 대격

결혼, 혼인, 결혼 피리

commerciaque

중성 복수 대격

상업, 교환, 장사, 교역, 교류

et

접속사

그리고, ~와

concilia

중성 복수 대격

위원회, 의회

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

ademerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

Campanis

남성 복수 탈격

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

rebellare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

noluissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

Fundanisque

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Formianis

남성 단수 대격

quod

접속사

~는데

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fines

남성 복수 대격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

tuta

중성 복수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

pacataque

중성 복수 주격

우호국의 영토

semper

부사

항상, 늘, 영원히

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

via

여성 단수 주격

길, 도로

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

suffragio

중성 단수 탈격

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

cumanos

여성 단수 주격

Suessulanosque

여성 단수 주격

eiusdem

여성 단수 속격

그와 같은, 같은

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

condicionisque

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

Capuam

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

Antiatium

여성 복수 대격

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

navalia

중성 복수 대격

Romae

여성 단수 속격

로마

subductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

incensae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

rostrisque

중성 복수 탈격

earum

여성 복수 속격

그, 그것

suggestum

남성 단수 대격

플랫폼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

exstructum

중성 단수 대격

adornari

부정사 미완료 수동

준비되다, 장착하다, 채비하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Rostraque

중성 복수 대격

id

중성 단수 대격

그, 그것

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

appellatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

호명하다, 부르다

C

Sulpicio

남성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Longo

중성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

P

'푸블리우스'의 약어

Aelio

남성 단수 탈격

아일리우스 가문 (로마 씨족명)

Paeto

남성 단수 탈격

눈을 가늘게 뜬, 눈을 깜빡이는, 윙크하는

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

cum

접속사

~때

omnia

중성 복수 주격

모든

non

부사

아닌

opes

여성 복수 주격

magis

부사

더 많이

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

parta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다

gratia

여성 단수 주격

은혜

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

pace

여성 단수 탈격

평화

obtineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Sidicinos

중성 단수 대격

Auruncosque

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

Aurunci

남성 단수 대격

T

'티투스'의 약어

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

accepti

중성 단수 속격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

moverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

petendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

iustior

남성 단수 주격
비교급

공정한, 바른, 정당한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

priusquam

접속사

~전에

consules

남성 복수 대격

집정관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

iusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

enim

접속사

사실은

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

Auruncos

남성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

educerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

adfertur

여성 단수 대격

Auruncos

여성 단수 대격

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

deseruisse

부정사 완료 능동

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

profugosque

남성 복수 대격

도망가는, 도망치는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

남성 복수 탈격

Suessam

남성 복수 탈격

communisse

여성 복수 대격

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Aurunca

남성 단수 대격

appellatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

moenia

성벽, 방벽, 벽

antiqua

중성 복수 대격

고대의, 오래된

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

urbemque

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sidicinis

여성 단수 탈격

deletam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

파괴하다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

infensus

남성 단수 주격

적대적인, 불친절한

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

cunctatione

여성 단수 탈격

지연, 짧은 시간, 주저

proditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

C

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Inregillensis

남성 단수 주격

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

C

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Hortatorem

남성 단수 대격

화나게 하는 사람, 선동자

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iniecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

안으로 던지다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

augures

남성 복수 대격

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

creatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

dixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

dictator

남성 단수 주격

독재관

magisterque

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

se

단수 탈격

그 자신

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abdicarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부인하다, 부정하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Minucia

여성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

Vestalis

남성 단수 주격

suspecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

mundiorem

남성 단수 대격
비교급

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

iusto

남성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

cultum

남성 단수 대격

경작, 농사, 재배

insimulata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

pontifices

남성 복수 대격

제사장, 대사제, 국무 위원

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

indice

남성 단수 탈격

지시자, 가리키는 것, 표지

servo

남성 단수 탈격

노예의, 노예 근성의

cum

접속사

~때

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

iussa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sacris

여성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

abstinere

부정사 미완료 능동

삼가다, 절제하다

familiamque

여성 단수 대격

가족, 식구

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

viva

여성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Collinam

여성 단수 대격

dextra

여성 단수 탈격

오른손

viam

여성 단수 대격

길, 도로

stratam

여성 단수 대격

포장도로

defossa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

깊이 파다, 발굴하다

Scelerato

중성 단수 탈격

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incesto

중성 단수 탈격

흐린, 지저분한, 불결한, 더러운, 더럽혀진, 오염된, 불명예스러운, 죄를 범하고 있는

id

중성 단수 대격

그, 그것

ei

중성 단수 여격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

eodem

부사

같게, 똑같이

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Q

'퀸투스'의 약어

Publilius

남성 단수 주격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

Philo

남성 단수 주격

필로

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

adversante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

반대하다, 저항하다, 거역하다, 버티어내다

Sulpicio

남성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

negabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

eius

여성 단수 속격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summis

중성 복수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

imperiis

중성 복수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

id

중성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

obtinuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

tendente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

insequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

annus

남성 단수 주격

해, 년

L

'루키우스'의 약어

Papirio

남성 단수 탈격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Crasso

남성 단수 탈격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

K

'카이소'의 약어

Duillio

남성 단수 탈격

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

Ausonum

남성 단수 탈격

magis

부사

더 많이

novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

bello

중성 단수 탈격

전쟁

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

insignis

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

ea

여성 단수 주격

그, 그것

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

Cales

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

incolebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

갈다, 키우다

Sidicinis

여성 복수 주격

finitimis

여성 복수 여격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

coniunxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

unoque

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

memorabili

남성 단수 탈격

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

fusus

남성 단수 주격

물레가락, 방추

propinquitate

여성 단수 탈격

가까움, 접근, 근사, 근접

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

pronior

남성 단수 주격
비교급

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

tutior

남성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

내놓다, 놓다, 보내다

eius

중성 단수 속격

그, 그것

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

patribus

남성 복수 탈격

아버지

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

totiens

부사

매우 자주

iam

부사

이미

Sidicini

여성 복수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

moverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

aut

접속사

또는, ~거나

moventibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

tulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

aut

접속사

또는, ~거나

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

omni

여성 단수 탈격

모든

ope

여성 단수 탈격

adnisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

maximum

중성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

M

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Corvum

남성 단수 대격

까마귀

consulem

남성 단수 대격

집정관

quartum

남성 단수 대격

네번째의, 넷째의

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

additus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Corvo

남성 단수 여격

까마귀

M

Atilius

남성 단수 주격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Regulus

남성 단수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

erraretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

petitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

sortem

여성 단수 대격

운명, 운수

Corvi

남성 단수 속격

까마귀

ea

여성 단수 주격

그, 그것

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

accepto

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cales

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cum

접속사

~때

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

superioris

중성 단수 속격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

memoria

여성 단수 탈격

기억력

pavidos

남성 복수 대격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impetu

남성 단수 탈격

공격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fudisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

moenia

성벽, 방벽, 벽

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

et

접속사

그리고, ~와

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quidem

부사

실로, 실제로

is

남성 단수 주격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

scalis

여성 복수 탈격

사다리

succedere

부정사 미완료 능동

오르다, 넘어가다, 상승하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

muros

남성 복수 대격

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

evasurosque

분사 미래 능동
남성 복수 대격

도망치다, 밖으로 나가다

contenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

Corvus

남성 단수 주격

까마귀

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

id

중성 단수 주격

그, 그것

arduum

중성 단수 주격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

factu

목적분사 단수 탈격

만들다, 하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

labore

남성 단수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

peragere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

inceptum

중성 단수 대격

시작, 개시

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

aggerem

남성 단수 대격

성벽, 누벽, 보루, 토루, 방호물

et

접속사

그리고, ~와

vineas

여성 복수 대격

포도주의, 와인의

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

turresque

여성 복수 대격

탑, 타워

muro

남성 단수 여격

admovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

oblata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

opportunitas

여성 단수 주격

편리, 적응도, 편의

praevertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기대하다, 고대하다

namque

접속사

~때문에

M

'마르쿠스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

captivus

남성 단수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

neglegentiam

여성 단수 대격

무관심, 부주의, 무시

custodum

남성 복수 속격

보초, 지킴이

festo

남성 단수 탈격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

ruptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

murum

남성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

religata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

튼튼히 묶다, 묶다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pinnam

여성 단수 대격

깃털

muri

남성 단수 속격

reste

여성 단수 탈격

줄, 노끈, 밧줄

suspensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매달다, 걸다, 달다

manibus

여성 복수 탈격

se

단수 대격

그 자신

demisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

perpulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vino

남성 단수 탈격

와인, 술

epulisque

여성 복수 탈격

코스 요리

sopitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

느낌을 빼앗다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

adgrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

nec

접속사

~또한 아니다

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Ausones

여성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praesidioque

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

imposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

Calibus

여성 단수 탈격

reductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

Romam

여성 단수 대격

로마

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Consul

남성 단수 주격

집정관

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

Atilius

남성 단수 주격

아틸리우스 가문 (로마 씨족명)

expers

남성 단수 주격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ambo

남성 복수 대격

둘 다

consules

남성 복수 대격

집정관

adversus

부사

Sidicinos

남성 단수 대격

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

habendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

가지다, 쥐다, 들다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

L

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Mamercinum

남성 단수 대격

is

남성 단수 주격

그, 그것

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Q

'퀸투스'의 약어

Publilium

남성 단수 대격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

Philonem

남성 단수 대격

필로

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

habente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

consules

남성 복수 주격

집정관

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

T

'티투스'의 약어

Veturius

남성 단수 주격

웨투리우스 가문, 베투리우스 가문 (로마 씨족명)

Sp

'스푸리아'의 약어

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

ei

남성 복수 주격

그, 그것

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sidicinis

중성 단수 탈격

restabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

praevenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기대하다, 고대하다

desiderium

중성 단수 대격

열망, 바람, 소망

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

colonia

여성 단수 탈격

정착

deducenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Cales

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

따뜻하다, 뜨겁다, 빛나다

rettulerunt

중성 단수 대격

factoque

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

quingenti

남성 복수 주격

오백, 500

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

scriberentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

coloniae

여성 단수 속격

정착

deducendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

agroque

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

dividundo

남성 복수 탈격

creaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

K

'카이소'의 약어

Duillium

남성 단수 대격

T

'티투스'의 약어

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

M

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consules

남성 복수 주격

집정관

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

veteribus

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

accepto

중성 단수 탈격

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fines

남성 복수 주격

populando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

moenia

성벽, 방벽, 벽

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

comparato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

Sidicini

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

extrema

여성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

dimicaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

enixe

부사

열심히, 활발하게, 근면성실하게

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

Samnium

중성 단수 주격

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conciri

부정사 미완료 수동

모으다, 소집하다, 집합시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

dictator

남성 단수 주격

독재관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Rufinus

남성 단수 주격

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

M

'마르쿠스'의 약어

Antonius

남성 단수 주격

안토니우스 가문(로마 씨족명)

Religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

incessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

eos

남성 복수 대격

그, 그것

creatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

magistratuque

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

se

단수 탈격

그 자신

abdicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부인하다, 부정하다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

pestilentia

여성 단수 주격

전염병, 역병

insecuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

omnibus

중성 복수 탈격

모든

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

vitio

중성 단수 탈격

범죄, 악행

contactis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

접촉하다, 닿다

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

interregnum

중성 단수 대격

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

interregno

중성 단수 탈격

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quintum

남성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

interregem

단수 대격

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Corvum

남성 단수 대격

까마귀

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 주격

집정관

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

iterum

부사

다시, 두번째

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Domitius

남성 단수 주격

도미티우스 가문 (로마 씨족명)

tranquillis

여성 복수 탈격

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

Gallici

중성 단수 속격

골의, 골 사람의

belli

중성 단수 속격

전쟁

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

valuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

placeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

M

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Publicola

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

intentius

중성 단수 주격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

adversus

부사

finitima

중성 복수 대격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

bella

중성 복수 대격

전쟁

haberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

exploratores

남성 복수 주격

정찰병, 스파이

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

attulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

quieta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

omnia

중성 복수 대격

모든

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

Samnium

중성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

iam

부사

이미

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

annum

남성 단수 대격

해, 년

turbari

부정사 미완료 수동

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

novis

중성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

consiliis

중성 복수 탈격

계획

suspectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Sidicino

남성 단수 탈격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

Samnites

복수 주격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Alexandri

남성 단수 속격

알렉산더

Epirensis

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucanos

남성 복수 대격

traxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

duo

남성 복수 주격

둘, 2

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

adversus

부사

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

escensionem

단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Paesto

중성 단수 탈격

facientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlatis

남성 복수 탈격

pugnaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

Alexander

남성 단수 주격

알렉산더

incertum

남성 단수 대격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

culturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

갈다, 경작하다

si

접속사

만약, 만일

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

processissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

pacem

여성 단수 대격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

census

남성 단수 주격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

actus

남성 단수 주격

행위, 행동

novique

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

censi

남성 복수 주격

등록된, 등기의

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

additae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Maecia

여성 단수 주격

마이키우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Scaptia

여성 단수 주격

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

addiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

Q

'퀸투스'의 약어

Publilius

남성 단수 주격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

Philo

남성 단수 주격

필로

Sp

'스푸리아'의 약어

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

Acerrani

여성 단수 주격

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Papirio

남성 단수 탈격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

lata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 낳다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

suffragio

중성 단수 탈격

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

haec

여성 단수 주격

이, 이것

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

domi

여성 단수 속격

militiaeque

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

insequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

annus

남성 단수 주격

해, 년

seu

접속사

또는

intemperie

여성 단수 탈격

절제 부족, 불규칙, 변칙, 불순함, 험함

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

seu

접속사

또는

humana

여성 단수 탈격

인간다운

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

M

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcello

남성 단수 탈격

마르켈루스

C

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

Potitumque

분사 과거 능동
남성 단수 대격

얻다, 획득하다, 취득하다

varie

부사

다르게, 다양하게, 여러 가지로, 다른 방법으로, 잘못되게, 틀리게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annalibus

여성 복수 탈격

연대기, 기록, 실록

cognomen

중성 단수 대격

성씨

consulis

남성 단수 속격

집정관

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

ceterum

부사

나머지에 대하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

parvi

중성 단수 속격

작은, 싼

refert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

veri

중성 단수 속격

진실한, 실제의, 사실의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

pervelim

중성 단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

omnes

남성 복수 주격

모든

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

proditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

falso

중성 단수 탈격

esse

부정사 미완료 능동

있다

venenis

중성 복수 탈격

독, 독물, 극약, 독약

absumptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

infamem

남성 단수 대격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

annum

남성 단수 대격

해, 년

pestilentia

여성 단수 주격

전염병, 역병

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sicut

부사

~처럼, ~같이

proditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ne

접속사

~하지 않기 위해

cui

여성 단수 여격

어느, 누구, 무엇

auctorum

남성 복수 속격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

abrogaverim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

폐지하다, 폐기하다, 무효로 하다

exponenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

노출시키다, 드러내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

primores

여성 복수 주격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

similibus

남성 복수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

morbis

남성 복수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

eodemque

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

omnes

남성 복수 주격

모든

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

morerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

죽다

ancilla

여성 단수 주격

하녀, 여종

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

aedilem

남성 단수 대격

curulem

남성 단수 대격

마차의, 전차의

indicaturam

여성 단수 대격

평가

se

단수 대격

그 자신

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

pestis

여성 단수 속격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

professa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

sibi

단수 여격

그 자신

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

haud

부사

아닌

futurum

중성 단수 주격

있다

noxae

여성 단수 속격

상처, 손해

indicium

중성 단수 주격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

confestim

부사

즉시, 갑자기

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

consules

남성 복수 대격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

consensuque

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

indici

중성 단수 속격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

patefactum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

열다, 개방하다

muliebri

중성 단수 탈격

여자다운, 여성의, 여자의

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

premi

부정사 미완료 수동

누르다, 다그치다

matronasque

여성 복수 대격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

venena

중성 복수 대격

독, 독물, 극약, 독약

coquere

부정사 미완료 능동

요리하다, 음식을 준비하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

manifesto

중성 단수 탈격

명백한, 분명한, 뚜렷한

deprehendi

부정사 미완료 수동

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

indicem

남성 단수 대격

지시자, 가리키는 것, 표지

et

접속사

그리고, ~와

coquentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

요리하다, 음식을 준비하다

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

medicamenta

중성 복수 대격

약, 약품, 마약, 의약품, 약제, 약물

et

접속사

그리고, ~와

recondita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

간직하다

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

invenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

찾다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

delatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

viginti

스물, 이십, 20

matronis

여성 복수 탈격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

deprehensa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

viatorem

남성 단수 대격

여행자, 나그네, 여객

accitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

소환하다, 부르다, 데려오다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

Cornelia

여성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Sergia

여성 단수 주격

세르기우스 가문 (로마 씨족명)

patriciae

여성 복수 주격

고귀한, 맑은, 귀족의

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

cum

접속사

~때

ea

여성 단수 주격

그, 그것

medicamenta

중성 복수 주격

약, 약품, 마약, 의약품, 약제, 약물

salubria

중성 복수 주격

건강한, 안녕한, 건전한

esse

부정사 미완료 능동

있다

contenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

confutante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

제한하다, 억제하다, 누르다, 지체시키다

indice

남성 단수 탈격

지시자, 가리키는 것, 표지

bibere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

마시다

iussae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

falsum

중성 단수 대격

commentam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

고안하다, 발견하다, 발명하다, 생각해내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

omnium

남성 복수 속격

모든

arguerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conloquendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

sumpto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

submoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

rettulissent

여성 복수 대격

haud

부사

아닌

abnuentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

et

접속사

그리고, ~와

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

bibere

부정사 미완료 능동

마시다

epoto

남성 단수 탈격

지친, 약한, 고갈된, 바닥난

medicamento

중성 단수 탈격

약, 약품, 마약, 의약품, 약제, 약물

suamet

남성 단수 탈격

ipsae

여성 복수 주격

바로 그

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

omnes

여성 복수 대격

모든

interierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

comprehensae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

earum

여성 복수 속격

그, 그것

comites

남성 복수 주격

친구, 동료, 상대

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

numerum

남성 단수 대격

숫자

matronarum

여성 복수 속격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

indicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

centum

백, 100

septuaginta

일흔, 칠십, 70

damnatae

여성 복수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

neque

접속사

~또한 아니다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

veneficiis

중성 복수 탈격

독물

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

Romae

여성 단수 속격

로마

quaesitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prodigii

중성 단수 속격

조짐, 전조, 징조, 싹

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

habita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

captisque

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

magis

부사

더 많이

mentibus

여성 복수 탈격

정신, 마음

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consceleratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

더럽히다, 모독하다, 어기다

similis

여성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

memoria

여성 단수 탈격

기억력

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

annalibus

여성 복수 탈격

연대기, 기록, 실록

repetita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

다시 공격하다, 다시 치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secessionibus

여성 복수 탈격

quondam

부사

한때, 어느 때

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

clavum

남성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

fixum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

매다, 고정하다, 잠그다

alienatasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

discordia

여성 단수 탈격

불일치, 불화, 격차

mentes

여성 복수 대격

정신, 마음

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

piaculo

중성 단수 탈격

제물, 희생 제물

compotes

남성 복수 대격

지배하는, 통제력이 있는

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fuisse

부정사 완료 능동

있다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

clavi

남성 단수 속격

figendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

매다, 고정하다, 잠그다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

Cn

'그나이우스'의 약어

Quinctilius

남성 단수 주격

큉틸리우스 가문 (로마 씨족명)

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

L

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fixo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

매다, 고정하다, 잠그다

clavo

남성 단수 탈격

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

se

단수 대격

그 자신

abdicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부인하다, 부정하다

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 주격

집정관

L

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

iterum

부사

다시, 두번째

L

'루키우스'의 약어

Plautius

남성 단수 주격

Venox

남성 단수 주격

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

anni

남성 단수 속격

해, 년

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Volscis

남성 복수 탈격

Fabraterni

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Lucani

남성 복수 주격

Romam

여성 단수 대격

로마

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

orantes

남성 복수 대격

연설자, 변사, 웅변가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

reciperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

되찾다

si

접속사

만약, 만일

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Samnitium

남성 단수 탈격

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

defensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

물리치다, 몰아내다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

se

단수 대격

그 자신

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

fideliter

부사

충실히, 성실하게, 정확히, 틀림없이, 정직하게

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

oboedienter

부사

기꺼이, 자진해서, 열정적으로

futuros

남성 복수 대격

있다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

denuntiatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

알리다, 발표하다

Samnitibus

복수 여격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

finibus

남성 복수 탈격

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

abstinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

valuitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

legatio

여성 단수 주격

대사관

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

pacem

여성 단수 대격

평화

volebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

Samnites

복수 주격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nondum

부사

아직은 ~않다

parati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다, 마련하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Privernas

중성 단수 탈격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

initum

남성 단수 대격

입구, 입장

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

socii

남성 단수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Fundani

남성 단수 호격

푼다니우스 가문 (로마 씨족명)

dux

남성 단수 주격

지도자

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Fundanus

남성 단수 주격

Vitruvius

남성 단수 주격

Vaccus

남성 단수 주격

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

non

부사

아닌

domi

부사

집에서

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Romae

여성 단수 속격

로마

clarus

남성 단수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

aedes

여성 복수 주격

건물, 사원, 절, 방

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Vacci

중성 복수 주격

prata

중성 복수 주격

목초지, 초원

diruto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

aedificio

중성 단수 탈격

건물, 구조물, 건축물

publicatoque

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

잡다, 장악하다, 포획하다

solo

중성 단수 탈격

바닥, 밑, 밑바닥, 기초

appellata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

호명하다, 부르다

adversus

부사

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

vastantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

Setinum

여성 단수 대격

Norbanumque

남성 단수 대격

노르바누스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Coranum

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

L

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

eius

남성 단수 속격

그, 그것

consedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

Vitruvio

여성 단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

se

단수 탈격

그 자신

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

adversus

부사

validiorem

여성 단수 대격
비교급

강한

sana

여성 단수 탈격

건강한

constare

부정사 미완료 능동

함께 서다

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

nec

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

dimicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

suppetere

부정사 미완료 능동

여기 있다, 가까이 있다

vix

부사

힘들게, 마지못해

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

explicata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

풀다, 펴다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

magis

부사

더 많이

retro

부사

뒤로, 뒤에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

aut

접속사

또는, ~거나

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

spectante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

consilio

중성 단수 탈격

계획

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

depugnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

levi

중성 단수 탈격

가벼운

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

nec

접속사

~또한 아니다

ambigue

남성 단수 호격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

ita

부사

그렇게, 이렇게

brevitate

여성 단수 탈격

좁음

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

facilique

중성 단수 탈격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

receptu

남성 단수 탈격

굴, 철수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

propinqua

여성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

haud

부사

아닌

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

multa

여성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tutatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

nec

접속사

~또한 아니다

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

extremae

여성 단수 속격

극한의, 극도의, 끝의

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ruerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

caesi

중성 단수 속격

콤마

primisque

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

Privernum

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

petitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

trepido

남성 단수 탈격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

muris

남성 복수 탈격

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

sese

단수 탈격

그 자신

tutarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Priverno

중성 단수 탈격

Plautius

중성 단수 탈격

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

pervastatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

초토화하다, 황폐시키다, 잡치다

passim

부사

어디나, 도처에

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

praedaque

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

abacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쫓아내다, 몰아내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Fundanum

남성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

inducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

ingredienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

들어가다, 입장하다

fines

남성 복수 주격

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

Fundanorum

남성 단수 주격

occurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

negant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

se

단수 대격

그 자신

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Vitruvio

여성 단수 탈격

sectamque

여성 단수 대격

방법, 학교, 수사학 학교, 방식, 대로, 줄, 파티, 구석, 수법, 잔치, 메서드 연기, 수단

eius

남성 단수 속격

그, 그것

secutis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

자르다, 절단하다

precatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

venisse

부정사 완료 능동

오다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Fundano

여성 단수 탈격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

belli

중성 단수 속격

전쟁

esse

부정사 미완료 능동

있다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Vitruvium

중성 단수 대격

iudicasse

중성 단수 대격

cum

접속사

~때

receptaculum

중성 단수 대격

용기, 저수지, 창고, 그릇, 저장고, 저장소

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

Privernum

중성 단수 대격

habuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

Priverni

남성 복수 주격

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quaerendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

찾다

persequendosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Fundanis

남성 복수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

immemores

남성 복수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

defecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

Fundanis

여성 단수 대격

pace

여성 단수 탈격

평화

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

gratam

여성 단수 대격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

memoriam

여성 단수 대격

기억력

acceptae

여성 단수 속격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

se

단수 대격

그 자신

consulem

남성 단수 대격

집정관

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

innoxio

남성 단수 탈격

무해한, 악의없는

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

abstineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

coniugumque

남성 복수 속격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberorum

남성 복수 속격

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

futuraque

중성 복수 대격

있다

conlaudatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Fundanis

남성 복수 탈격

consul

남성 단수 주격

집정관

litterisque

여성 복수 탈격

문자

Romam

여성 단수 대격

로마

missis

여성 복수 탈격

미사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

Fundanos

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Privernum

중성 단수 대격

flexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

animadversum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

집중하다, 주의를 기울이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

capita

중성 복수 주격

머리

coniurationis

여성 단수 속격

함께 맹세함

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

scribit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

quinquaginta

쉰, 오십, 50

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

coniuratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

vinctos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

묶다, 속박하다

Romam

여성 단수 대격

로마

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

non

부사

아닌

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

egentium

여성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

humilium

여성 복수 속격

낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은

poena

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

defungi

부정사 미완료 능동

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

Fundanum

중성 단수 대격

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

censuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

Privernum

남성 단수 주격

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

consularibus

남성 복수 탈격

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

obsideretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

Romam

여성 단수 대격

로마

revocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

carceres

남성 복수 주격

교도소, 감옥, 구치소

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

statuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

설립하다, 설치하다, 배치하다

nondum

부사

아직은 ~않다

perfunctos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

수행하다, 게우다, 내보내다, 기념하다

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

Privernatis

중성 단수 대격

belli

중성 단수 속격

전쟁

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

Gallici

중성 단수 속격

골의, 골 사람의

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

atrox

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

invasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

haud

부사

아닌

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

unquam

부사

언젠가

neglecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

patribus

남성 복수 탈격

아버지

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

consules

남성 복수 주격

집정관

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

L

'루키우스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Mamercinus

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Plautius

남성 단수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Kalendis

여성 복수 탈격

초하루, 매달의 첫째날

Quinctilibus

여성 복수 탈격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

inierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

comparare

부정사 미완료 능동

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

Mamercinus

남성 단수 대격

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Gallicum

남성 단수 대격

골의, 골 사람의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

evenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

scribere

부정사 미완료 능동

쓰다, 작성하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

vacationis

여성 단수 속격

자유, 해방, 허가증, 석방

venia

여성 단수 탈격

관대, 친절

quin

부사

왜 ~않니?

opificum

남성 복수 속격

장인, 숙련공, 노동자, 예술가, 제작자, 화가, 종업원, 작가, 근로자, 회사원, 정비공, 바늘 상인, 기계공

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

volgus

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

sellularii

남성 복수 주격

minime

부사

가장 적은

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

idoneum

중성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

exciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

불러내다, 소환하다, 소집하다

dicuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Veiosque

남성 단수 주격

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

contractus

남성 단수 주격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

obviam

부사

방해하여

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

iretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가다

longius

부사 비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

discedi

부정사 미완료 수동

출발하다, 떠나다

ne

접속사

~하지 않기 위해

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

incedens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

전진하다, 행진하다

non

부사

아닌

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

explorata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

탐험하다, 취조하다

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gallis

남성 복수 탈격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Privernum

중성 단수 탈격

omnis

여성 단수 주격

모든

conversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

duplex

여성 단수 주격

두 배의, 이중의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Vitruviumque

여성 단수 대격

vivum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

venisse

부정사 완료 능동

오다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

priusquam

접속사

~전에

ultima

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

adhiberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

내밀다, 뻗다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

consuli

남성 단수 여격

집정관

caduceum

중성 단수 대격

praeferentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

나르다, 낳다, 맺다

permisisse

부정사 완료 능동

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Vitruviumque

남성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

traditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Vitruvio

남성 단수 탈격

Privernatibusque

남성 단수 탈격

consultus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

consulem

남성 단수 대격

집정관

Plautium

남성 단수 탈격

dirutis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

Priverni

남성 복수 탈격

muris

남성 복수 탈격

praesidioque

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

valido

남성 단수 탈격

강한

imposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

accersit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

Vitruvium

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carcere

남성 단수 탈격

교도소, 감옥, 구치소

adservari

부정사 미완료 수동

지키다, 유지하다, 보호하다, 관찰하다, 보존하다, 감시하다, 두다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quoad

부사

가능한한 멀리

consul

남성 단수 주격

집정관

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

verberatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

necari

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

aedes

여성 복수 대격

건물, 사원, 절, 방

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

diruendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

Semoni

중성 복수 대격

Sango

중성 복수 주격

censuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

consecranda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

quodque

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aeris

중성 단수 속격

돈, 금액, 요금, 비용

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eis

중성 복수 탈격

그, 그것

redactum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

aenei

중성 단수 속격

구리, 동, 청동

orbes

남성 복수 주격

원, 동그라미, 고리

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

positi

중성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacello

중성 단수 탈격

Sangus

중성 단수 탈격

adversus

부사

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Quirini

남성 단수 속격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

Privernate

중성 단수 탈격

ita

부사

그렇게, 이렇게

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

senator

남성 단수 주격

귀족, 상원 의원, 의원

Priverni

남성 단수 주격

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

mansisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Veliterni

여성 단수 주격

habitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

ita

부사

그렇게, 이렇게

decretis

중성 복수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

Plauti

중성 단수 대격

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Privernatibus

중성 단수 탈격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

consul

남성 단수 주격

집정관

necato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

Vitruvio

남성 단수 탈격

sociisque

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

noxae

여성 단수 속격

상처, 손해

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

satiatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

만족시키다, 충족시키다

iam

부사

이미

suppliciis

중성 복수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

nocentium

여성 단수 대격

tutam

여성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

mentionem

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Privernatibus

중성 단수 탈격

ratus

남성 단수 주격

quoniam

접속사

~때문에

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

meritas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

벌다, 양보하다, 생산하다

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

immortalibus

남성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

innoxia

여성 단수 탈격

무해한, 악의없는

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

fieri

부정사 미완료 수동

만들다, 하다

equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

meae

여성 복수 주격

나의, 내

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

exquirendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

찾다, 추구하다, 발견하다

magis

부사

더 많이

sententiae

여성 복수 주격

주장, 생각, 느낌

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dandae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

주다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cum

접속사

~때

videam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

Privernates

중성 단수 대격

vicinos

남성 복수 대격

근처의, 인근의, 인접한

Samnitibus

복수 여격

esse

부정사 미완료 능동

있다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

nunc

부사

지금, 현재, 당장

nobis

복수 여격

우리

incertissima

여성 단수 주격
최상급

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

pax

여성 단수 주격

평화

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

minimum

중성 단수 주격
최상급

작은, 싼

irarum

여성 복수 속격

분노, 화, 노여움

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

nos

복수 대격

우리

illosque

남성 복수 대격

저, 저것, 그

relinqui

부정사 미완료 수동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

velim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

cum

접속사

~때

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

anceps

중성 단수 주격

머리가 둘인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prout

접속사

~를 따르면, ~에 비례하여

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

ingenium

중성 단수 주격

본성, 나름, 질, 자연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

atrocius

중성 단수 주격
비교급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

mitiusve

중성 단수 주격
비교급

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

suadentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

추천하다, 충고하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

incertiora

중성 복수 주격
비교급

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

omnia

중성 복수 주격

모든

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Privernatibus

중성 단수 탈격

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

magis

부사

더 많이

condicionis

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

natus

남성 단수 주격

탄생, 나이, 연령

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

praesentis

여성 단수 속격

현재의

necessitatis

여성 단수 속격

강제, 강요, 불가피

memor

여성 단수 주격

염두하는, 기억하는

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

interrogatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

tristioris

남성 단수 속격
비교급

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

sententiae

여성 단수 속격

주장, 생각, 느낌

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

meritos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

벌다, 얻다, 획득하다

Privernates

여성 단수 대격

censeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

merentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

벌다, 얻다, 획득하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

dignos

남성 복수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

censent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

feroci

남성 단수 탈격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

responso

중성 단수 탈격

답, 응답, 대답

infestiores

남성 복수 대격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

factos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

만들다, 하다

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

consul

남성 단수 주격

집정관

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Privernatium

여성 단수 대격

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

impugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 기습하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

benigna

여성 단수 탈격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

interrogatione

여성 단수 탈격

검사, 테스트, 검토, 조사, 연구

mitius

중성 단수 주격
비교급

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

eliceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끌어내다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

si

접속사

만약, 만일

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

remittimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

vobis

복수 여격

너희

qualem

남성 단수 대격

무슨, 어떤

nos

복수 대격

우리

pacem

여성 단수 대격

평화

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

speremus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

희망하다, 예상하다

si

접속사

만약, 만일

bonam

여성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

dederitis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

주다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

fidam

여성 단수 대격

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

et

접속사

그리고, ~와

perpetuam

여성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

si

접속사

만약, 만일

malam

여성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

haud

부사

아닌

diuturnam

여성 단수 대격

영속적인, 영구적인, 오래가는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

minari

부정사 미완료 능동

내밀다, 돌출시키다

nec

접속사

~또한 아니다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ambigue

남성 단수 호격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

Privernatem

남성 단수 대격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

et

접속사

그리고, ~와

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rebellandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

incitari

부정사 미완료 수동

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

pacatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

mitior

여성 단수 주격
비교급

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meliora

중성 복수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

trahere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

et

접속사

그리고, ~와

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

vocem

여성 단수 대격

목소리

auditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

듣다, 귀를 기울이다

an

접속사

또는, 혹은

credi

부정사 미완료 수동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

aut

접속사

또는, ~거나

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

paeniteat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

necesse

필요한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mansurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

머무르다, 남다

ibi

부사

거기에, 그곳에

pacem

여성 단수 대격

평화

esse

부정사 미완료 능동

있다

fidam

여성 단수 대격

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

voluntarii

남성 단수 속격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

pacati

중성 단수 속격

우호국의 영토

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

esse

부정사 미완료 능동

있다

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

sperandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

희망하다, 예상하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

consul

남성 단수 주격

집정관

ipse

남성 단수 주격

바로 그

inclinavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

identidem

부사

되풀이하여, 자주

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

sententiarum

여성 복수 속격

주장, 생각, 느낌

consulares

여성 복수 대격

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

exaudiri

부정사 미완료 수동

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

dicendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

말하다, 언급하다, 이야기하다

eos

새벽

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

cogitent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

생각하다

dignos

남성 복수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

fiant

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

obtinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

patrum

남성 복수 속격

아버지

latum

남성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Privernatibus

여성 단수 주격

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Anxur

남성 단수 주격

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

coloniam

여성 단수 대격

정착

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

bina

중성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

iugera

중성 복수 대격

유게룸 (로마의 토지 측량 단위)

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

annus

남성 단수 주격

해, 년

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

belli

중성 단수 속격

전쟁

domive

여성 단수 속격

insignis

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

P

'푸블리우스'의 약어

Plautio

중성 단수 주격

Proculo

중성 단수 대격

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scapula

여성 단수 탈격

어깨

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Fregellas

중성 단수 주격

Signinorum

중성 단수 주격

is

남성 단수 주격

그, 그것

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Volscorum

남성 복수 속격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

colonia

여성 단수 탈격

정착

deducta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

et

접속사

그리고, ~와

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

visceratio

단수 주격

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Flavio

남성 단수 탈격

플라위우스 가문, 플라비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

funere

중성 단수 탈격

장례

matris

여성 단수 속격

어머니

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

honorandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

기리다, 존경하다, 존중하다

parentis

남성 단수 속격

부모

meritam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

벌다, 얻다, 획득하다

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

solutam

여성 단수 대격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

interpretarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

설명하다, 밝히다

quod

접속사

~는데

eum

남성 단수 대격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aedilibus

남성 복수 탈격

crimine

중성 단수 탈격

특권, 특전, 혜택

stupratae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

어기다, 위반하다, 범하다, 며느리로 주다, 성교하다

matris

여성 단수 속격

어머니

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

absolvisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

visceratio

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praeteritam

여성 단수 대격

과거의, 지나간

iudicii

중성 단수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

gratiam

여성 단수 대격

은혜

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ei

여성 단수 여격

그, 그것

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

tribunusque

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebei

남성 단수 속격

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

comitiis

중성 복수 탈격

평민회

petentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

praefertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 맺다

Palaepolis

중성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

procul

부사

멀리, 떨어져

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Neapolis

여성 단수 주격

나폴리, 이탈리아

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

urbibus

여성 복수 여격

도시, 성곽 도시

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

habitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

cumis

여성 복수 탈격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

oriundi

남성 복수 주격

Cumani

여성 단수 주격

Chalcide

여성 단수 주격

Euboica

여성 단수 주격

originem

여성 단수 대격

시작, 개시

trahunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

advecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

~로 가져오다, 끌어오다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

multum

남성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

eius

중성 단수 속격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

accolunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

potuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insulas

여성 복수 대격

Aenariam

여성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Pithecusas

여성 복수 대격

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

continentem

여성 단수 대격

제한하는, 한정하는

ausi

중성 단수 속격

sedes

여성 복수 대격

의자, 좌석, 자리

transferre

부정사 미완료 능동

수송하다, 나르다, 옮기다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

cum

접속사

~때

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Samnitium

여성 단수 주격

infidae

여성 단수 속격

신뢰할 수 없는, 대단한, 속이는

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

societati

여성 단수 여격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

freta

여성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

pestilentiae

여성 단수 속격

전염병, 역병

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

adorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

공격하다, 기습하다

nuntiabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

fidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

hostilia

중성 복수 대격

적대적인, 불친절한

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Campanum

남성 단수 대격

Falernumque

남성 단수 대격

incolentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

갈다, 키우다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

L

'루키우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulo

남성 단수 탈격

조금 느린, 조금 더딘

Q

'퀸투스'의 약어

Publilio

남성 단수 탈격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

Philone

남성 단수 탈격

필로

iterum

부사

다시, 두번째

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

fetialibus

남성 복수 탈격

목소리의, 음성의

Palaepolim

여성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

repetendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

missis

여성 복수 탈격

미사

cum

접속사

~때

relatum

남성 단수 대격

이야기, 설화, 담화, 설명, 서술

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Graecis

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

lingua

여성 단수 탈격

magis

부사

더 많이

strenua

여성 단수 주격

활발한, 팔팔한, 기운찬, 기세 좋은, 활동적인, 재빠른, 날렵한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

ferox

중성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

patrum

남성 복수 속격

아버지

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Palaepolitanis

중성 단수 주격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

consules

남성 복수 대격

집정관

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Graeci

남성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

persequendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Publilio

남성 단수 여격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

evenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Samnitibus

복수 탈격

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

se

단수 탈격

그 자신

moverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

oppositus

남성 단수 주격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

autem

접속사

그러나, 하지만

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

defectioni

여성 단수 여격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Campanorum

남성 복수 속격

imminentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

걸리다, 기울어지다

admoturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ibi

부사

거기에, 그곳에

optimum

남성 단수 대격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

stativa

여성 단수 탈격

굳은, 안정된

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

consule

남성 단수 탈격

집정관

exiguam

여성 단수 대격

정확한, 엄격한, 철저한

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

pacis

여성 단수 속격

평화

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Samnitibus

복수 탈격

esse

부정사 미완료 능동

있다

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

Publilius

남성 단수 주격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Nolanorum

남성 복수 주격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

quattuor

넷, 사, 4

Samnitium

중성 복수 주격

magis

부사

더 많이

Nolanis

중성 복수 대격

cogentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

모으다, 수집하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

Graecorum

남성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

recepta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

되찾다

Palaepoli

중성 복수 대격

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

indictum

남성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

universumque

남성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

Samnium

중성 단수 대격

erectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vicinos

남성 복수 대격

근처의, 인근의, 인접한

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

Privernatem

남성 복수 대격

Fundanumque

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Formianum

남성 복수 대격

haud

부사

아닌

ambigue

남성 단수 호격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

sollicitari

부정사 미완료 수동

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

haec

중성 복수 대격

이, 이것

cum

접속사

~때

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

placuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Samnites

복수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

redditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Samnitibus

복수 탈격

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

incusabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

neque

접속사

~또한 아니다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

neglegentius

부사 비교급

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quaeipsis

여성 복수 주격

obicerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

purgabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

청소하다, 닦다, 소제하다

haud

부사

아닌

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

auxiliove

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

iuvari

부정사 미완료 수동

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

Graecos

남성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

nec

접속사

~또한 아니다

Fundanum

여성 단수 대격

Formianumve

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

sollicitatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

minime

부사

가장 적은

paenitere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

뉘우치게 하다

se

단수 대격

그 자신

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

si

접속사

만약, 만일

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

placeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

dissimulare

부정사 미완료 능동

감추다, 보이지 않게 하다

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

Samnitium

여성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Fregellas

여성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Volscis

남성 복수 탈격

captas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

dirutasque

분사 과거 수동
여성 복수 대격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

restituerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

coloniamque

여성 단수 대격

정착

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnitium

여성 단수 대격

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

imposuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

coloni

남성 복수 주격

농부

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

Fregellas

남성 복수 주격

appellent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

iniuriamque

여성 단수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

sibi

단수 여격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

dematur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

omni

남성 단수 탈격

모든

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

depulsuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

disceptandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

논쟁하다, 언쟁하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

communes

남성 복수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amicos

남성 복수 대격

친구 (남성)

vocaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

perplexe

부사

agimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

nostra

중성 복수 주격

우리의

certamina

중성 복수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

verba

중성 복수 주격

단어, 말

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

nec

접속사

~또한 아니다

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

disceptator

남성 단수 주격

판사, 중재인, 재판관, 법관

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

campus

남성 단수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

Campanus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

concurrendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

함께 달리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

communis

남성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

Mars

남성 단수 주격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

decernet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

proinde

부사

심지어

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Capuam

중성 복수 대격

Suessulamque

중성 복수 주격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

castris

중성 복수 여격

성, 요새, 잣

conferamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

et

접속사

그리고, ~와

Samnis

단수 주격

Romanusne

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

regat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다스리다, 통치하다

decernamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

se

단수 탈격

그 자신

non

부사

아닌

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

vocasset

남성 단수 주격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

duxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

esse

부정사 미완료 능동

있다

respondissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

iam

부사

이미

Publilius

남성 단수 주격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Palaepolim

남성 단수 대격

Neapolimque

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

opportune

부사

바로 그 때에, 때마침

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

diremerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

mutui

중성 단수 속격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

premeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

누르다, 다그치다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

instaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

et

접속사

그리고, ~와

Publilium

남성 단수 대격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

imminentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

걸리다, 기울어지다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

muris

남성 복수 탈격

avocari

부정사 미완료 수동

제거하다, 나누다, 분리하다, 치우다, 빼앗다, 철수하다, 가르다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

capiendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

haud

부사

아닌

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

Q

'퀸투스'의 약어

Publilius

남성 단수 주격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

Philo

남성 단수 탈격

필루스

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

abisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

consule

남성 단수 탈격

집정관

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

quoad

부사

가능한한 멀리

debellatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제압하다, 정복하다, 넘다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Graecis

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

L

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ne

접속사

~하지 않기 위해

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnium

중성 단수 대격

iam

부사

이미

ingressum

남성 단수 대격

입장, 입구

revocari

부정사 미완료 수동

폐지하다, 생각나게 하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

impetu

남성 단수 탈격

공격

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

litterae

여성 복수 주격

문자

missae

여성 복수 주격

미사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

M

'마르쿠스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

dictus

남성 단수 주격

말, 발언, 금언

Sp

'스푸리아'의 약어

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

habita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

vitione

중성 단수 탈격

범죄, 악행

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

disquisitionem

여성 단수 대격

탐구, 문의, 조사

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

consulti

중성 단수 속격

신탁, 응답, 계시

augures

남성 복수 주격

vitiosum

남성 단수 대격

나쁜, 그른, 가난한, 어려운, 해로운, 못된

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

pronuntiaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

suspectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

올려다 보다, 쳐다보다

infamemque

여성 단수 대격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

criminando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

고소하다, 기소하다

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nam

접속사

때문에

neque

접속사

~또한 아니다

facile

부사

쉽게, 편하게

fuisse

부정사 완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

vitium

중성 단수 대격

범죄, 악행

nosci

부정사 미완료 수동

알다, 인지하다, 인식하다

cum

접속사

~때

consul

남성 단수 주격

집정관

oriens

남성 단수 주격

새벽, 동틀 녘, 일출

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nocte

여성 단수 탈격

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

diceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

neque

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

cuiquam

중성 단수 여격

누구나, 누구든지

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

privatimve

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

scriptum

중성 단수 대격

글, 문서, 텍스트

esse

부정사 미완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

quemquam

여성 단수 대격

누구나, 누구든지

mortalium

남성 복수 속격

치명적인, 죽을 운명의

exstare

부정사 미완료 능동

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

vidisse

부정사 완료 능동

보다, 인지하다

aut

접속사

또는, ~거나

audisse

중성 단수 대격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

dicat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

auspicium

중성 단수 대격

예시, 예언, 점

dirimeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

neque

접속사

~또한 아니다

augures

남성 복수 대격

divinare

부정사 미완료 능동

예견하다, 예측하다, 예언하다, 예시하다

Romae

여성 단수 속격

로마

sedentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

앉다, 앉아 있다

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

consuli

남성 단수 여격

집정관

vitii

중성 단수 속격

범죄, 악행

obvenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

cui

중성 단수 여격

어느, 누구, 무엇

non

부사

아닌

apparere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

quod

접속사

~는데

plebeius

남성 단수 주격

dictator

남성 단수 주격

독재관

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

vitium

중성 단수 대격

범죄, 악행

auguribus

남성 복수 여격

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

haec

여성 단수 주격

이, 이것

aliaque

여성 단수 주격

다른, 별개의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

iactata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

interregnum

중성 단수 대격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

dilatisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

quartus

남성 단수 주격

네번째의, 넷째의

decimus

남성 단수 주격

열번째의, 열째의

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

interrex

단수 주격

L

'루키우스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 대격

집정관

creat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

C

'가이우스'의 약어

Poetelium

남성 단수 대격

L

'루키우스'의 약어

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Mugillanum

남성 단수 대격

Cursorem

남성 단수 대격

경주자, 선수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

annalibus

여성 복수 탈격

연대기, 기록, 실록

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Alexandream

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegypto

남성 단수 탈격

이집트인의, 이집트 사람의

proditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나타나다, 나오다, 등장하다

conditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

Alexandrumque

남성 단수 대격

알렉산더

Epiri

남성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exsule

남성 단수 탈격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

Lucano

남성 단수 탈격

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

sortes

여성 복수 대격

운명, 운수

Dodonaei

여성 단수 대격

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

adfirmasse

여성 단수 탈격

accito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

소환하다, 부르다, 데려오다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Tarentinis

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

dictio

여성 단수 주격

이야기, 얘기, 말, 발언, 금언

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

caveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

조심하다, 경계하다, 피하다

Acherusiam

여성 단수 대격

aquam

여성 단수 대격

Pandosiamque

여성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ibi

부사

거기에, 그곳에

fatis

중성 복수 탈격

운명, 팔자, 숙명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

terminum

남성 단수 대격

경계, 테두리, 한계, 끝

dari

부정사 미완료 수동

주다

eoque

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

ocius

부사

transmisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전송하다, 전달하다, 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

procul

부사

멀리, 떨어져

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

Pandosia

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Epiro

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Acheronte

단수 탈격

아케론 (비통의 강, 지하 세계의 강 중 하나)

amni

남성 단수 여격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Molosside

중성 단수 탈격

fluentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Stagna

중성 복수 대격

못, 연못, 늪, 늪지대

Inferna

여성 단수 주격

지하의, 지옥의, 황천의

accipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Thesprotius

여성 단수 주격

sinus

남성 단수 속격

구멍, 빈 공간, 틈

ceterum

부사

나머지에 대하여

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

fugiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

도망가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

fata

중성 복수 주격

운명, 팔자, 숙명

ruitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

cum

접속사

~때

saepe

부사

종종, 자주

Bruttias

여성 단수 대격

Lucanasque

여성 복수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

fudisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

Heracleam

여성 단수 대격

Tarentinorum

여성 단수 대격

coloniam

여성 단수 대격

정착

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Lucanis

남성 복수 탈격

Sipontum

여성 복수 대격

Apulorum

여성 복수 대격

Consentiamque

여성 단수 대격

콘센티우스 가문 (로마 씨족명)

Bruttiorum

여성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Terinam

여성 복수 대격

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Messapiorum

여성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Lucanorum

남성 복수 속격

cepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

trecentas

여성 복수 대격

삼백, 300

familias

여성 복수 대격

가족, 식구

illustres

여성 복수 대격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Epirum

여성 단수 대격

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

obsidum

복수 속격

인질, 볼모

numero

남성 단수 탈격

숫자

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

misisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

Pandosia

여성 단수 탈격

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

imminente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

걸리다, 기울어지다

Lucanis

남성 복수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Bruttiis

여성 복수 탈격

finibus

남성 복수 탈격

tres

남성 복수 대격

셋, 3

tumulos

남성 복수 대격

흙둔덕, 언덕, 고분, 작은 산, 둔덕, 흙무더기

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

distantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떨어져 있다

insedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

incursiones

여성 복수 대격

돌진, 세찬 흐름, 습격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnem

남성 단수 대격

모든

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

hostilis

남성 단수 속격

적대적인, 불친절한

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

Lucanorum

남성 복수 속격

exsules

남성 복수 대격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

circa

부사

주위에; ~에 대해

se

단수 대격

그 자신

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

fidis

여성 단수 주격

믿음, 신념

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pleraque

중성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

eius

중성 단수 속격

그, 그것

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

ingenia

중성 복수 주격

본성, 나름, 질, 자연

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

mutabilem

여성 단수 대격

변하기 쉬운, 변덕스러운, 불확실한

gerentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

imbres

남성 복수 주격

비, 폭풍우

continui

남성 복수 주격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

campis

남성 복수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

omnibus

중성 복수 탈격

모든

inundatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘치다, 범람하다, 풍부하다, 넘쳐 흐르다

cum

접속사

~때

interclusissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

닫다, 잠그다

trifariam

여성 단수 대격

삼중의, 3부로 된, 3배의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mutuo

남성 단수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

단수 대격

그 자신

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

duo

남성 복수 주격

둘, 2

praesidia

중성 복수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

opprimuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

deletisque

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

파괴하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

obsidionem

여성 단수 대격

포위

omnes

여성 복수 대격

모든

conversi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Lucanis

남성 복수 탈격

exsulibus

남성 복수 여격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

nuntii

남성 복수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pactoque

중성 단수 탈격

계약, 합의

reditu

남성 단수 탈격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

promissum

중성 단수 주격

약속, 다짐

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

aut

접속사

또는, ~거나

vivum

남성 단수 대격

살아있는, 생기 넘치는

aut

접속사

또는, ~거나

mortuum

남성 단수 대격

죽은 사람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

daturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

주다

ceterum

부사

나머지에 대하여

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

delectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

egregium

중성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

facinus

중성 단수 주격

행위, 공적, 위업

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

medios

남성 복수 대격

가운데의, 중간의

erumpit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

ducem

남성 단수 대격

지도자

Lucanorum

남성 복수 속격

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

congressum

남성 단수 대격

회의, 만남, 집합, 모임

obtruncat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다, 자르다, 도살하다

contrahensque

분사 현재 능동
남성 단수 주격

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

palatos

남성 복수 대격

구개, 입천장

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ruinis

여성 복수 탈격

붕괴, 폐허, 파괴

recentibus

중성 복수 탈격

새로운, 새, 최근의

pontis

남성 복수 탈격

바다, 해양, 심해

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

aquae

여성 단수 속격

abstulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

indicantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

incerto

남성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

vado

중성 단수 탈격

얕은 곳, 여울

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

fessus

남성 단수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

labore

남성 단수 탈격

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

increpans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

abominandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

비난하다, 비하하다

fluminis

중성 단수 속격

강, 하천

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

Acheros

중성 단수 대격

vocaris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aures

여성 복수 대격

accidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

fatis

중성 복수 탈격

운명, 팔자, 숙명

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

substititque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

dubius

남성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

an

접속사

또는, 혹은

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Sotimus

남성 단수 주격

minister

남성 단수 주격

승무원, 종업원, 종

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regiis

남성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

pueris

남성 복수 탈격

남자아이

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

cunctaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연기하다, 미루다, 늦추다

interrogans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

indicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

Lucanos

남성 복수 대격

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

respexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

procul

부사

멀리, 떨어져

grege

남성 단수 탈격

떼, 무리 (동물 등의)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

venientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

오다

stringit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

조르다, 누르다, 짜다, 다그치다

gladium

남성 단수 대격

칼, 검

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

transmittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전송하다, 전달하다, 보내다

equum

남성 단수 대격

iamque

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vadum

중성 단수 대격

얕은 곳, 여울

egressum

남성 단수 대격

출발, 떠남

eminus

부사

먼 거리에서

veruto

남성 단수 탈격

창을 든, 투창을 든

Lucanus

남성 단수 주격

exsul

남성 단수 주격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

transfigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

lapsum

남성 단수 대격

활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

inhaerente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

타고나다; 엉겨붙다, 고수하다

telo

중성 단수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

exanime

중성 단수 대격

죽은, 부패한, 썩은

detulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

amnis

남성 단수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ibi

부사

거기에, 그곳에

foeda

여성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

laceratio

여성 단수 주격

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

namque

접속사

~때문에

praeciso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

Consentiam

여성 단수 대격

콘센티우스 가문 (로마 씨족명)

misere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ipsis

여성 복수 탈격

바로 그

retenta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ludibrium

중성 단수 대격

조소, 경멸, 비웃음

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

iaculis

중성 복수 탈격

던져진

saxisque

중성 복수 탈격

돌, 돌멩이

procul

부사

멀리, 떨어져

incesseretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

ultra

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

humanarum

여성 복수 속격

인간다운

irarum

여성 복수 속격

분노, 화, 노여움

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

saevienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

turbae

여성 단수 여격

소동, 동요, 혼란

immixta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

섞다, 혼합하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parumper

부사

짧게, 간결하게

sustinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

precata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

flens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

울다, 눈물을 흘리다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

sibi

단수 여격

그 자신

liberosque

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

esse

부정사 미완료 능동

있다

sperare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

희망하다, 예상하다

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

regio

중성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

utcumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지, 그러나, 하지만

mulcato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

redempturam

여성 단수 대격

농사, 농경, 농업

is

남성 단수 주격

그, 그것

finis

남성 단수 주격

lacerationi

여성 단수 여격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sepultumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

묻다, 매장하다

Consentiae

여성 단수 여격

콘센티우스 가문 (로마 씨족명)

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

membrorum

중성 복수 속격

일원, 멤버, 회원

reliquum

중성 단수 주격

남아있는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

mulieris

여성 단수 속격

여성, 여자

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

ossaque

중성 복수 주격

뼈, 골격

Metapontum

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

remissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Epirum

여성 단수 탈격

devecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cleopatram

여성 단수 대격

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

sororemque

여성 단수 대격

자매, 여동생, 언니

Olympiadem

여성 단수 대격

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

mater

여성 단수 주격

어머니

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

Alexandri

남성 단수 속격

알렉산더

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

soror

여성 단수 주격

자매, 여동생, 언니

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Alexandri

남성 단수 속격

알렉산더

Epirensis

중성 단수 탈격

tristi

남성 단수 탈격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

eum

남성 단수 대격

그, 그것

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

bella

중성 복수 대격

전쟁

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dixisse

부정사 완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

lectisternium

중성 단수 대격

Romae

여성 단수 속격

로마

quintum

남성 단수 대격

다섯번째의, 다섯째의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

conditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

iisdem

여성 단수 대격

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

placandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

달래다, 진정시키다

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deis

남성 복수 탈격

신, 신성, 하느님

novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consules

남성 복수 주격

집정관

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

cum

접속사

~때

misissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

indicerent

남성 단수 대격

Samnitibus

복수 여격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

maiore

중성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

Graecos

남성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

parabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

nova

중성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

agitantibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

accesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

Lucani

남성 복수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Apuli

남성 복수 주격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

virosque

남성 복수 대격

남성, 남자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

pollicentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

약속하다, 보증하다

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

accepti

중성 단수 속격

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnio

중성 단수 탈격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prospere

부사

기분좋게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

tria

중성 복수 대격

셋, 3

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Allifae

여성 단수 대격

Callifae

여성 단수 대격

Rufrium

여성 단수 대격

aliusque

남성 단수 주격

다른, 별개의

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

consulum

남성 복수 속격

집정관

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

lateque

부사

넓게, 널리, 광범위하게

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pervastatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

초토화하다, 황폐시키다, 잡치다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

bello

중성 단수 탈격

전쟁

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

prospere

부사

기분좋게

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

bello

중성 단수 탈격

전쟁

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Graeci

남성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

obsidebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

앉다, 남다, 머물다

iam

부사

이미

finis

남성 단수 주격

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

nam

접속사

때문에

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

intersaeptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

둘러싸다, 막다, 요새화하다, 에워싸다, 확보하다, 포위하다

munimentis

중성 복수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

abscisa

중성 복수 주격

가파른, 급한, 험준한, 희석하지 않은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

foediora

중성 복수 주격
비교급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

aliquanto

중성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

muros

남성 복수 대격

iis

중성 복수 대격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

territabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

fiebant

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suismet

중성 복수 탈격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

indigna

중성 복수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

liberis

남성 복수 탈격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

et

접속사

그리고, ~와

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

captarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

extrema

여성 단수 주격

극한의, 극도의, 끝의

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

patiebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 참다, 인내하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Tarento

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Samnitibus

복수 탈격

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nova

중성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

ventura

분사 미래 능동
중성 복수 주격

오다

Samnitium

중성 단수 주격

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

moenia

성벽, 방벽, 벽

esse

부정사 미완료 능동

있다

rebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

계산하다, 셈하다

Tarentinorum

여성 단수 대격

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

Graeci

남성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

Graecos

남성 복수 대격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

haud

부사

아닌

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Samniti

단수 여격

Nolanoque

중성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

hostibus

남성 복수 여격

적, 남, 이방인

resisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

exspectabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기다리다, 대기하다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

levissimum

남성 단수 대격
최상급

가벼운

malorum

남성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

deditio

여성 단수 주격

항복, 양도, 포기, 굴복

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

visa

중성 복수 대격

환상, 공상

Charilaus

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Nymphius

여성 단수 대격

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

communicato

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

공유하다, 나누다, 함께하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

consilio

중성 단수 탈격

계획

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

divisere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분할하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

transfugeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 버리고 가다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

subsisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praebendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

제의하다, 제공하다

opportunam

여성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

consilio

중성 단수 탈격

계획

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Charilaus

남성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Publilium

남성 단수 대격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

Philonem

남성 단수 대격

필로

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

faustum

남성 단수 대격

좋은, 유리한, 길한, 길조의, 다행인, 선호하는

felix

남성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

Palaepolitanis

남성 단수 주격

populoque

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

se

단수 대격

그 자신

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

moenia

성벽, 방벽, 벽

statuisse

부정사 완료 능동

설립하다, 설치하다, 배치하다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

prodita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

an

접속사

또는, 혹은

servata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

유지하다, 지키다

patria

여성 단수 주격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

positum

중성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

sibi

단수 여격

그 자신

privatim

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

nec

접속사

~또한 아니다

pacisci

부정사 미완료 능동

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

nec

접속사

~또한 아니다

petere

부정사 미완료 능동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pacisci

부정사 미완료 능동

magis

부사

더 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

successisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

inceptum

중성 단수 주격

시작, 개시

cogitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

potius

부사

~대신에

cum

접속사

~때

quanto

남성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

periculoque

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

stultitia

여성 단수 탈격

우둔, 어리석음, 멍청함, 단순

et

접속사

그리고, ~와

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

decessum

남성 단수 대격

출발, 떠남

conlaudatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

milia

남성 복수 주격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occupandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Samnites

복수 주격

insidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ei

남성 단수 여격

그, 그것

L

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

praepositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

Nymphius

남성 단수 탈격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Samnitium

남성 단수 대격

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

adgressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

perpulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quoniam

접속사

~때문에

omnis

남성 단수 주격

모든

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

aut

접속사

또는, ~거나

circa

부사

주위에; ~에 대해

Palaepolim

남성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnio

중성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

se

단수 대격

그 자신

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

circumvehi

부정사 미완료 능동

~주변을 타고 돌다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

non

부사

아닌

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

modo

부사

그냥, 오직

maris

중성 단수 속격

바다, 해양

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

propinqua

중성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

depopulaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

falleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

nocte

여성 단수 탈격

proficiscendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

esse

부정사 미완료 능동

있다

extemploque

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

naves

여성 복수 대격

배, 선박

deducendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

quod

접속사

~는데

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

maturius

부사 비교급

성숙한

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

omnis

여성 단수 주격

모든

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

Samnitium

여성 단수 주격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

necessarium

남성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

litus

중성 단수 대격

해안, 바닷가

missa

여성 단수 탈격

미사

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Nymphius

중성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tenebris

여성 복수 탈격

암흑, 어둠

et

접속사

그리고, ~와

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

semet

복수 탈격

그 자신, 바로 그

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

impediente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

방해하다, 저해하다, 막다

sedulo

남성 단수 탈격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

turbans

분사 현재 능동
중성 단수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

terit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부수다, 분쇄하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

Charilaus

중성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composito

남성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

receptus

남성 복수 대격

굴, 철수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

implesset

남성 단수 대격

tolli

부정사 미완료 수동

높이다, 들다, 올리다

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Graeci

남성 단수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

accepto

중성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

quievere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 자다, 휴양하다

Nolani

남성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aversam

여성 단수 대격

향하는

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

via

여성 단수 탈격

길, 도로

Nolam

여성 단수 탈격

ferente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

나르다, 낳다

effugiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다

Samnitibus

복수 탈격

exclusis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

expeditior

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

ita

부사

그렇게, 이렇게

foedior

남성 단수 주격
비교급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

evaserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inermes

남성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

relicta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ludibrium

중성 단수 대격

조소, 경멸, 비웃음

non

부사

아닌

externis

남성 복수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

popularibus

남성 복수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

spoliati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

egentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

domos

여성 복수 대격

rediere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

haud

부사

아닌

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

opinionis

여성 단수 속격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

haec

여성 단수 주격

이, 이것

proditio

여성 단수 주격

탄로, 발각, 반역, 대역

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Samnitibus

복수 탈격

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

dignius

중성 단수 대격
비교급

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

credi

부정사 미완료 수동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

Neapolitanum

중성 단수 대격

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

enim

접속사

사실은

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Graecorum

남성 복수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

similius

중성 단수 대격
비교급

비슷한, 유사한, 닮은

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

redisse

여성 단수 대격

Publilio

남성 단수 탈격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

triumphus

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

quod

접속사

~는데

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

credebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

obsidione

여성 단수 탈격

포위

domitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

길들이다, 꺾다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

venisse

부정사 완료 능동

오다

duo

중성 복수 주격

둘, 2

singularia

중성 복수 주격

홀로인, 단독인

haec

중성 복수 주격

이, 이것

ei

중성 단수 여격

그, 그것

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

contigere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접촉하다, 닿다

prorogatio

여성 단수 주격

non

부사

아닌

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

et

접속사

그리고, ~와

acto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

triumphus

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

subinde

부사

그 후, 그러고나서, 그 때로부터

bellum

중성 단수 대격

전쟁

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

orae

여성 단수 속격

경계, 국경, 한계, 테두리

Graecis

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

exortum

남성 단수 대격

오름

namque

접속사

~때문에

Tarentini

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Palaepolitanam

여성 단수 대격

vana

여성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

sustinuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

potitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

얻다, 획득하다, 취득하다

accepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

destituti

남성 복수 주격

가난한, 빈곤한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

non

부사

아닌

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

destituissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

두다, 놓다, 자리잡다

increpare

부정사 미완료 능동

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

Palaepolitanos

남성 단수 대격

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

furere

부정사 미완료 능동

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

magis

부사

더 많이

quod

접속사

~는데

Lucanos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Apulos

남성 복수 대격

nam

접속사

때문에

utraque

부사

둘이 함께, 모두 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

societas

여성 단수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

venisse

부정사 완료 능동

오다

allatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가져오다, 나오다, 행동하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

propemodum

부사

거의, 가까이, 하마터면

perventum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

iamque

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fore

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

aut

접속사

또는, ~거나

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

aut

접속사

또는, ~거나

domini

남성 복수 주격

주인, 집주인

habendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Samnitium

중성 단수 대격

eventuque

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

eius

중성 단수 속격

그, 그것

verti

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

회전시키다, 돌리다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

solam

여성 단수 대격

유일한, 혼자의

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

restare

부정사 미완료 능동

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

nec

접속사

~또한 아니다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

validam

여성 단수 대격

강한

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

Lucanus

남성 단수 주격

defecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

revocari

부정사 미완료 수동

폐지하다, 생각나게 하다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

impellique

부정사 미완료 수동

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

abolendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

더디게 하다, 늦추다, 저지하다

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ars

여성 단수 주격

예술, 미술, 기술

serendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

뿌리다, 심다

discordiis

여성 복수 탈격

불일치, 불화, 격차

adhibeatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

내밀다, 뻗다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

consilia

중성 복수 주격

계획

cum

접속사

~때

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

cupidos

남성 복수 대격

열정적인, 흥분된, 열망하는

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

novandarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

새롭게 하다, 갱신하다

valuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

강하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Lucanorum

남성 복수 속격

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

adsciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

받아들이다, 입양하다, 인식하다, 받다, 채용하다, 동의하다

clari

남성 복수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

magis

부사

더 많이

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

honesti

남성 복수 주격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

mulcati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

virgis

여성 복수 탈격

가지

cum

접속사

~때

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

nuda

중성 복수 대격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

intulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

coetum

남성 단수 대격

연합, 회의, 집회

vociferati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

se

복수 대격

그 자신

quod

접속사

~는데

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romana

중성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ingredi

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

ausi

중성 단수 속격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

virgis

여성 복수 탈격

가지

caesos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

securi

여성 단수 탈격

손도끼, 도끼

percussos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

때리다

esse

부정사 미완료 능동

있다

deformis

여성 단수 주격

기형의, 일그러진, 추한, 보기 흉한, 비뚤어진

suapte

여성 단수 주격

natura

여성 단수 주격

본성

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cum

접속사

~때

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

doli

남성 단수 속격

속임수, 사기, 계략

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

concitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

vocare

부정사 미완료 능동

부르다, 소환하다, 호소하다

et

접속사

그리고, ~와

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

circumstantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

주위에 서다, 주변에 서다

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

poscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concitandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

달리다, 서두르다, 돌진하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

agrestium

여성 복수 속격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

discurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

tumultuque

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

sanos

남성 복수 대격

건강한

consternante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

혼란에 빠뜨리다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

decernitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

societas

여성 단수 주격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Samnitibus

복수 탈격

renovaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

legatique

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

mittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

repentina

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

ne

접속사

~하지 않기 위해

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

quidem

부사

실로, 실제로

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Samnitibus

복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

obsides

복수 대격

인질, 볼모

dare

부정사 미완료 능동

주다

et

접속사

그리고, ~와

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

munita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

에워싸다, 둘러싸다

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

caeci

남성 복수 주격

눈 먼, 장님의

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

et

접속사

그리고, ~와

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

recusarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

dilucere

부정사 미완료 능동

분명하다, 명백하다, 확실하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

brevi

부사

곧, 조만간

fraus

여성 단수 주격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

criminum

중성 복수 속격

특권, 특전, 혜택

falsorum

중성 복수 속격

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

Tarentum

남성 복수 주격

commigravere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 들어가다, 입장하다, 치우다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

amissa

중성 복수 대격

손실, 손해

omni

중성 단수 탈격

모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

paeniteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

frustra

부사

헛되이, 효과없이

restabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

plebei

남성 단수 속격

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

necti

부정사 미완료 수동

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

desierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다

mutatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

움직이다, 치우다

autem

접속사

그러나, 하지만

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

feneratoris

남성 단수 속격

대금업자, 채권자

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

libidinem

여성 단수 대격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

crudelitatem

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

insignem

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

L

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

is

남성 단수 주격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

C

Publilius

남성 단수 주격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

aes

중성 단수 대격

돈, 금액, 요금, 비용

alienum

중성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

paternum

중성 단수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

nexum

남성 단수 대격

묶기, 동이기, 매기, 결합, 속박

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

formaque

여성 단수 주격

모양, 형태

misericordiam

여성 단수 대격

연민, 동정, 자비

elicere

부정사 미완료 능동

끌어내다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

libidinem

여성 단수 대격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

et

접속사

그리고, ~와

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

accenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

florem

남성 단수 대격

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

adventicium

남성 단수 대격

외국의, 이상한, 낯선

crediti

중성 단수 속격

대출, 대여물

ratus

남성 단수 주격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

perlicere

남성 단수 탈격

adulescentem

남성 단수 대격

젊은, 어린

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

incesto

남성 단수 탈격

흐린, 지저분한, 불결한, 더러운, 더럽혀진, 오염된, 불명예스러운, 죄를 범하고 있는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conatus

남성 단수 주격

노력, 노고, 수고

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

aspernabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

flagitium

중성 단수 주격

불명예, 망신

aures

여성 복수 대격

minis

여성 복수 탈격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

territare

부정사 미완료 능동

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

identidem

부사

되풀이하여, 자주

admonere

부정사 미완료 능동

훈계하다, 권고하다

fortunae

여성 복수 주격

운, 행운

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

cum

접속사

~때

ingenuitatis

여성 단수 속격

magis

부사

더 많이

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

praesentis

남성 단수 속격

현재의

condicionis

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

memorem

여성 단수 대격

염두하는, 기억하는

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

nudari

부정사 미완료 수동

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

verberaque

중성 복수 대격

채찍, 막대기, 채찍질, 장대, 채

adferri

남성 복수 대격

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

laceratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

proripuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

libidinem

여성 단수 대격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

crudelitatemque

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

conquerens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

feneratoris

남성 단수 속격

대금업자, 채권자

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

miseratione

여성 단수 탈격

동정, 연민

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

indignitate

여성 단수 탈격

가치 없음

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

accensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

condicionis

여성 단수 속격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

liberumque

남성 복수 속격

아이들, 어린이들

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

respectu

남성 단수 탈격

뒤 돌아봄

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

concurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 달리다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

consules

남성 복수 주격

집정관

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

vocarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

introeuntibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

patribus

남성 복수 탈격

아버지

laceratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

iuvenis

남성 단수 속격

젊은, 어린

tergum

중성 단수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

procumbentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

singulorum

남성 복수 속격

혼자의, 홀로의

pedes

남성 복수 대격

ostentabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

impotentem

여성 단수 대격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는, 부서지기 쉬운, 미약한

iniuriam

여성 단수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

vinculum

중성 단수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

iussique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

consules

남성 복수 대격

집정관

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

noxam

여성 단수 대격

상처, 손해

meruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

poenam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

lueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보상하다, 속죄하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

compedibus

여성 복수 탈격

수갑

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nervo

남성 단수 탈격

힘줄, 건

teneretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

pecuniae

여성 단수 여격

creditae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

debitoris

남성 단수 속격

채무자

non

부사

아닌

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

obnoxium

중성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

nexi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

soluti

남성 복수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

cautumque

남성 단수 대격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

중성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

ne

실로, 참으로, 정말, 설마, 저런

necterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

cum

접속사

~때

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

Samnitium

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

defectio

여성 단수 주격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

repens

부사

갑자기, 순식간에

Lucanorum

남성 복수 속격

auctoresque

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

defectionis

여성 단수 속격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Tarentini

여성 단수 대격

sollicitos

남성 복수 대격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

patres

남성 복수 대격

아버지

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

Vestinus

남성 단수 주격

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Samnitibus

복수 여격

sese

단수 대격

그 자신

coniungeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sicut

부사

~처럼, ~같이

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

magis

부사

더 많이

passim

부사

어디나, 도처에

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

iactata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

insequentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

anni

남성 복수 주격

해, 년

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

L

'루키우스'의 약어

Furio

남성 단수 탈격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Camillo

남성 단수 탈격

iterum

부사

다시, 두번째

Iunio

남성 단수 탈격

6월의

Bruto

남성 단수 탈격

무거운, 거추장스러운

Scaevae

여성 단수 여격

왼쪽의, 좌측의, 왼

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

prior

여성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

potiorque

여성 단수 주격
비교급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

referrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

et

접속사

그리고, ~와

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

non

부사

아닌

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

patres

남성 복수 주격

아버지

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pariter

부사

동등하게

susceptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

neglectamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

timerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

aut

접속사

또는, ~거나

impunitas

여성 단수 주격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

lascivia

여성 단수 주격

superbiaque

여성 단수 주격

자부심, 오만, 거만

aut

접속사

또는, ~거나

bello

중성 단수 탈격

전쟁

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

expetitae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

바라다, 갈망하다, 탐나다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

propinquo

남성 단수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

concirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 소집하다, 집합시키다

finitimos

남성 복수 대격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

genus

중성 단수 주격

기원, 탄생, 근원

omne

중성 단수 주격

모든

abunde

부사

풍부하게, 충분히

bello

중성 단수 여격

아름다운, 예쁜

Samnitibus

복수 여격

par

중성 단수 주격

같은, 동일한

Marsi

중성 단수 대격

Paelignique

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Marrucini

중성 단수 대격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

Vestinus

남성 단수 주격

attingeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

omnes

남성 복수 대격

모든

habendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

maioris

여성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consilii

중성 단수 속격

계획

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eventus

남성 단수 주격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

docuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

fortes

남성 복수 대격

강한, 힘센

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

iuvare

부정사 미완료 능동

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

patrum

남성 복수 속격

아버지

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

adversus

부사

Vestinos

남성 복수 대격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ea

여성 단수 주격

그, 그것

Bruto

남성 단수 여격

무거운, 거추장스러운

Samnium

중성 단수 주격

Camillo

중성 단수 주격

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

ducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

finium

남성 복수 속격

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

prohibiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

coniungere

부정사 미완료 능동

잇다, 연결하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consulem

남성 단수 대격

집정관

L

Furium

남성 단수 대격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

moles

여성 단수 주격

질량

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

imposita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

위에 놓다, 올리다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

gravi

남성 단수 탈격

무거운

implicitum

남성 단수 대격

흐린, 걸려든, 연루된

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

bello

중성 단수 탈격

전쟁

subtraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

iussusque

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

clarissimum

중성 단수 주격
최상급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

ea

여성 단수 주격

그, 그것

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

L

'루키우스'의 약어

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Cursorem

남성 단수 대격

경주자, 선수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

Rullianus

남성 단수 주격

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dictus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

par

남성 단수 주격

같은, 동일한

nobile

중성 단수 주격

고귀한, 귀족의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

gestis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 가지고 가다

discordia

여성 단수 탈격

불일치, 불화, 격차

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

dimicationis

여성 단수 속격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nobilius

중성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consule

남성 단수 탈격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Vestinis

남성 복수 탈격

multiplex

남성 단수 주격

부분이 많은, 주름이 많은

bellum

중성 단수 주격

전쟁

nec

접속사

~또한 아니다

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

vario

남성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

gestum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

pervastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

초토화하다, 황폐시키다, 잡치다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

populando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

urendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

tecta

중성 복수 대격

지붕, 옥상, 천장

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

sataque

중성 복수 대격

농작물, 수확물, 곡물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

invitos

남성 복수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

extraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

accidit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

Vestinorum

남성 복수 속격

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

incruento

남성 단수 탈격

핏기가 없는, 창백한

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

solum

중성 단수 주격

유일한, 혼자의

refugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iam

부사

이미

ne

접속사

~하지 않기 위해

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

quidem

부사

실로, 실제로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fossis

여성 복수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

freti

남성 복수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

dilaberentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

녹이다, 녹다, 용해시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

situ

남성 단수 탈격

상황, 장면, 셈, 모양

urbium

여성 복수 속격

도시, 성곽 도시

moenibusque

중성 복수 탈격

se

복수 탈격

그 자신

defensuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

물리치다, 몰아내다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

expugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Cutinam

남성 단수 탈격

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

volnerum

중성 복수 속격

상처, 외상, 부상, 고통

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

quod

접속사

~는데

haud

부사

아닌

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

integer

남성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

excesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

scalis

여성 복수 탈격

계단들

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cingiliam

남성 단수 대격

utriusque

여성 단수 속격

각각, 모두

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

quod

접속사

~는데

eos

남성 복수 대격

그, 그것

neque

접속사

~또한 아니다

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

nec

접속사

~또한 아니다

muri

남성 복수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

arcuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnium

중성 단수 대격

incertis

남성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

itum

남성 단수 대격

출발, 떠남, 길

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

vitium

중성 단수 주격

범죄, 악행

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

belli

중성 단수 속격

전쟁

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

quod

접속사

~는데

prospere

부사

기분좋게

gestum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rabiem

여성 단수 대격

분노, 성

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

vertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

namque

접속사

~때문에

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

dictator

남성 단수 주격

독재관

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pullario

남성 단수 탈격

monitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

경고하다, 충고하다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auspicium

중성 단수 대격

예시, 예언, 점

repetendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

Romam

여성 단수 대격

로마

proficisceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

denuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 발표하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sese

단수 탈격

그 자신

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

absente

남성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

manum

여성 단수 대격

consereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

심다, 뿌리다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

profectionem

여성 단수 대격

출발, 떠남, 발차

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

exploratores

남성 복수 대격

정찰병, 스파이

comperisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

omnia

중성 복수 대격

모든

soluta

중성 복수 대격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

esse

부정사 미완료 능동

있다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnio

중성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

seu

접속사

또는

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

adulescens

단수 주격

젊은이, 젊은 남성, 젊은 여성

indignitate

여성 단수 탈격

가치 없음

accensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

quod

접속사

~는데

omnia

중성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

reposita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

seu

접속사

또는

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

bene

부사

gerendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

나르다, 가지고 가다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

instructo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

paratoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 마련하다

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Imbrinium

남성 단수 대격

ita

부사

그렇게, 이렇게

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Samnitibus

복수 탈격

conflixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

relictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

adfuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

dictator

남성 단수 주격

독재관

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

geri

부정사 미완료 수동

나르다, 가지고 가다

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

non

부사

아닌

dux

남성 단수 주격

지도자

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

non

부사

아닌

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

duci

남성 단수 여격

지도자

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

L

'루키우스'의 약어

Cominio

남성 단수 탈격

코미니우스 가문 (로마 씨족명)

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

impetu

남성 단수 탈격

공격

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

perrumpere

부정사 미완료 능동

산산히 쪼개다, 박살내다, 부수다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

detraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

frenos

남성 단수 대격

equis

남성 복수 탈격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

concitatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

달리다, 서두르다, 돌진하다

calcaribus

중성 복수 탈격

permisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

eos

새벽

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

late

남성 단수 호격

넓은, 광범위한, 폭넓은

stragem

여성 단수 대격

추락, 낙하

dedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

pedes

남성 단수 주격

발의

impetum

남성 단수 대격

공격

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

turbatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

intulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 대격

콤마

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

traduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlata

중성 단수 탈격

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

absente

남성 단수 대격

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

gestam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

antiquissimos

남성 복수 대격
최상급

고대의, 오래된

scriptores

남성 복수 주격

저자, 필자, 작가

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

haec

여성 단수 주격

이, 이것

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

invenitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibusdam

여성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

annalibus

여성 복수 탈격

연대기, 기록, 실록

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praetermissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

spoliis

중성 복수 탈격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

congesta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

모으다, 연합하다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

acervum

남성 단수 대격

덩어리, 더미

hostilia

중성 복수 대격

적대적인, 불친절한

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

subdito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다

igne

남성 단수 탈격

불, 화재

concremavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

태우다, 소진하다

seu

접속사

또는

votum

중성 단수 주격

약속, 봉납, 맹세

id

중성 단수 대격

그, 그것

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

cuipiam

남성 단수 여격

누구나, 아무나, 아무것이나

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

seu

접속사

또는

credere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

libet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다, 만족스럽다 (비인칭으로)

Fabio

남성 단수 여격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

auctori

남성 단수 여격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

ne

접속사

~하지 않기 위해

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

dictator

남성 단수 주격

독재관

caperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

nomenque

중성 단수 대격

이름, 성명

ibi

부사

거기에, 그곳에

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

aut

접속사

또는, ~거나

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

litterae

여성 복수 주격

문자

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prospere

부사

기분좋게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

missae

여성 복수 주격

미사

argumentum

중성 단수 주격

증거, 증명, 입증, 흔적

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

minime

부사

가장 적은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

communicantis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

공유하다, 나누다, 전달하다, 함께하다, 통하다

laudes

여성 복수 대격

찬사, 칭찬, 영광

ita

부사

그렇게, 이렇게

certe

부사

확실히, 분명히

dictator

남성 단수 주격

독재관

id

중성 단수 대격

그, 그것

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

laetis

남성 복수 탈격

행복한, 즐거운

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

victoria

여성 단수 탈격

승리

parta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

tristitiamque

여성 단수 대격

슬픔, 비애, 우울

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

repente

부사

갑자기, 순식간에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

se

단수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

proripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

non

부사

아닌

m

magis

부사

더 많이

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

dictatoriam

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

victam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

et

접속사

그리고, ~와

eversam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

dictitans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

되풀이하다, 반복하다

si

접속사

만약, 만일

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

impune

중성 단수 대격

벌받지 않은, 처벌되지 않은

spretum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

minarum

여성 복수 속격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

iraeque

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

cum

접속사

~때

maximis

남성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

isset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

praevenire

부정사 미완료 능동

기대하다, 고대하다

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

adventus

남성 단수 속격

도착, 접근

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

praecucurrerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

enim

접속사

사실은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

avidum

남성 단수 대격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

venire

부정사 미완료 능동

오다

alternis

남성 복수 탈격

번갈아 하는, 교대의

paene

부사

거의, 대부분

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

T

'티투스'의 약어

Manli

남성 단수 호격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

laudantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

advocata

여성 단수 탈격

지원자, 도우미, 조력자

obtestatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

증인으로 부르다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

infestissimis

남성 복수 탈격
최상급

위험한, 모험적인, 어려운

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

defendissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

se

단수 탈격

그 자신

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

auspicioque

중성 단수 탈격

예시, 예언, 점

vicissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

impotenti

남성 단수 탈격

약한, 무른, 허약한, 헤픈, 가는, 부서지기 쉬운, 미약한

crudelitate

여성 단수 탈격

엄격, 폭력, 학대

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

tutarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

venire

부정사 미완료 능동

오다

amentem

남성 단수 대격

미친, 제정신이 아닌

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

iratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

alienae

여성 단수 속격

외국의, 외계의, 외지의

felicitatique

여성 단수 여격

결실이 많음, 충만, 풍부

furere

부정사 미완료 능동

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

quod

접속사

~는데

se

단수 대격

그 자신

absente

여성 단수 대격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

malle

부정사 미완료 능동

선호하다, 더 좋아하다

si

접속사

만약, 만일

mutare

부정사 미완료 능동

움직이다, 치우다

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Samnites

복수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

victoriam

여성 단수 대격

승리

esse

부정사 미완료 능동

있다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

dictitare

부정사 미완료 능동

되풀이하다, 반복하다

spretum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

non

부사

아닌

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

mente

여성 단수 탈격

정신, 마음

pugnari

부정사 미완료 수동

싸우다, 다투다, 교전하다

vetuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

doleat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

et

접속사

그리고, ~와

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

impedire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

alienam

여성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

voluisse

부정사 완료 능동

바라다

cupidissimisque

남성 복수 탈격
최상급

열정적인, 흥분된, 열망하는

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ablaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

단수 대격

그 자신

absente

남성 단수 대격

moveri

부정사 미완료 수동

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

id

중성 단수 대격

그, 그것

furere

부정사 미완료 능동

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

id

중성 단수 대격

그, 그것

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

quod

접속사

~는데

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

L

'루키우스'의 약어

Papirio

남성 단수 탈격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

non

부사

아닌

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

non

부사

아닌

manci

남성 복수 주격

불구의, 지체가 부자유한, 절름발이의, 다리를 저는

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

quod

접속사

~는데

se

단수 대격

그 자신

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

duxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

non

부사

아닌

accensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계산하다, 합산하다, 더하다

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

belli

중성 단수 속격

전쟁

casus

남성 단수 속격

낙하, 이동, 추락

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Marsque

남성 단수 주격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

communis

남성 단수 주격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

adversa

중성 복수 주격

불운, 재난, 불행, 사고

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sibi

단수 여격

그 자신

devictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

bene

부사

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

unico

남성 단수 탈격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

duce

남성 단수 탈격

지도자

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

geri

부정사 미완료 수동

나르다, 가지고 가다

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

magistro

남성 단수 여격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

tunc

부사

그때, 그 당시

victori

남성 단수 여격

정복자, 승리자

minetur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내밀다, 돌출시키다

neque

접속사

~또한 아니다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

infestiorem

남성 단수 대격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 대격

모든

saeviturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

id

중성 단수 주격

그, 그것

nequeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

무능하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

saevire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

etenim

접속사

때문에

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caput

중성 단수 대격

머리

consilii

중성 단수 속격

계획

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ducem

남성 단수 대격

지도자

incurrere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

si

접속사

만약, 만일

se

단수 대격

그 자신

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

cum

접속사

~때

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

exstinxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

끄다

victorem

남성 단수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

dominantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

독재적으로 지배하다, 권력을 휘두르다

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

licuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

ausurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

proinde

부사

심지어

adessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

omnium

여성 복수 속격

모든

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

si

접속사

만약, 만일

consensum

남성 단수 대격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tuenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

victoria

여성 단수 탈격

승리

videat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

omnibus

여성 복수 여격

모든

curae

여성 단수 속격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

esse

부정사 미완료 능동

있다

inclinaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

clementiorem

여성 단수 대격
비교급

자비로운, 인정 많은, 관대한

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

se

단수 탈격

그 자신

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

fortunasque

여성 복수 대격

운, 행운

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

virtutique

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

permittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

ortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

allaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

salvis

여성 복수 여격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

legionibus

여성 복수 여격

레기온, 군단, 부대

Romanis

여성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

haud

부사

아닌

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dictator

남성 단수 주격

독재관

advenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 도달하다, 오다

classicoque

남성 단수 탈격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

advocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 초대하다, 소환하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

praeco

남성 단수 주격

사자, 전령, 정리, 포고인

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

citavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

움직이게 하다, 흥분시키다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

inferiore

남성 단수 탈격
비교급

얕은, 낮은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

dictator

남성 단수 주격

독재관

quaero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

te

단수 탈격

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

summum

중성 단수 주격

꼭대기, 정상, 맨 위

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pareantque

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

consules

남성 복수 주격

집정관

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

iisdem

남성 복수 대격

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

consules

남성 복수 주격

집정관

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

의견을 주다

necne

접속사

또는 ~아닌지

ei

남성 단수 여격

그, 그것

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

audientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

듣다, 귀를 기울이다

esse

부정사 미완료 능동

있다

itemque

부사

마찬가지로, 또한

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

interrogo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

cum

접속사

~때

me

단수 탈격

incertis

중성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

scirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

utrum

부사

~인지 아닌지

mihi

단수 여격

turbatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

religionibus

여성 복수 탈격

양심, 지조, 성실

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

committenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

위임하다, 맡기다, 위탁하다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

an

접속사

또는, 혹은

auspicia

중성 복수 주격

예시, 예언, 점

repetenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

dubiis

중성 복수 여격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

dis

남성 복수 여격

신, 신성, 하느님

agerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dictatori

남성 단수 여격

독재관

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

impedimento

중성 단수 여격

장애, 방해, 저지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

solutus

남성 단수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ego

단수 주격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

interrogo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

cum

접속사

~때

si

접속사

만약, 만일

ego

단수 주격

tacitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

조용하다, 침묵하다

abissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

떠나가다, 출발하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

tibi

단수 여격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

voluntatis

여성 단수 속격

의지, 자유의지, 선택

interpretationem

여성 단수 대격

설명, 해명, 해석

meae

여성 단수 속격

나의, 내

dirigenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

tua

여성 단수 주격

너의, 네

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quin

부사

왜 ~않니?

tu

단수 주격

respondes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

대답하다, 응답하다

vetuerimne

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

te

단수 대격

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

me

단수 대격

absente

중성 단수 대격

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

vetuerimne

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

conferre

부정사 미완료 능동

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

tu

단수 주격

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

spreto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

incertis

남성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

turbatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

religionibus

여성 복수 탈격

양심, 지조, 성실

adversus

부사

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

disciplinamque

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

maiorum

남성 복수 속격

5월의

et

접속사

그리고, ~와

numen

중성 단수 대격

고개를 끄덕임 

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

confligere

부정사 미완료 능동

충돌하다, 대립하다, 상충하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

interrogatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

responde

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

대답하다, 응답하다

at

접속사

하지만, 그러나

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

ea

여성 단수 주격

그, 그것

cave

부사

속이 빈, 공허한, 오목한

vocem

여성 단수 대격

목소리

mittas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

accede

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

lictor

남성 단수 호격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

adversus

부사

singula

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

cum

접속사

~때

respondere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

haud

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quereretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

accusatorem

남성 단수 대격

원고, 고소인, 고발자

capitis

중성 단수 속격

머리

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iudicem

남성 단수 대격

판사

esse

부정사 미완료 능동

있다

modo

부사

그냥, 오직

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

sibi

단수 여격

그 자신

eripi

부정사 미완료 수동

구조하다

citius

부사 비교급

빠르게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

vociferaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

purgaretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

청소하다, 닦다, 소제하다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

accusaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

tunc

부사

그때, 그 당시

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

redintegrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

회복시키다, 되찾다, 회복하다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

spoliari

부정사 미완료 수동

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

virgas

여성 복수 대격

가지

et

접속사

그리고, ~와

secures

여성 복수 대격

손도끼, 도끼

expediri

부정사 미완료 수동

진척시키다, 추진하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

implorans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

lacerantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

vestem

여성 단수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triarios

남성 복수 대격

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

ultima

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

miscentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

섞다, 혼합하다

sese

단수 대격

그 자신

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perlatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다

alibi

부사

다른 곳에

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

alibi

부사

다른 곳에

minae

여성 복수 주격

미나 (그리스 화폐/무게 단위, 100 드라크마)

audiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

proximi

남성 복수 주격

이웃, 이웃 사람

forte

부사

우연히, 우발적으로

tribunali

중성 단수 여격

재판관석

steterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

subiecti

중성 단수 속격

말해지는 것, 주제, 주어

oculis

남성 복수 탈격

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

noscitari

부정사 미완료 수동

알다, 인식하다, 이해하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

orabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

damnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

extrema

여성 단수 주격

극한의, 극도의, 끝의

contio

여성 단수 주격

회의, 만남, 집합

et

접속사

그리고, ~와

circa

부사

주위에; ~에 대해

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

globus

남성 단수 주격

구, 공, 둥근 물체

increpabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

inclementem

남성 단수 대격

사나운, 쓴 맛의

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

nec

접속사

~또한 아니다

procul

부사

멀리, 떨어져

seditione

여성 단수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

tribunal

중성 단수 주격

재판관석

quidem

부사

실로, 실제로

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

quietum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

circumstantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

주위에 서다, 주변에 서다

sellam

여성 단수 대격

자리, 의자

orabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posterum

남성 단수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

differret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

et

접속사

그리고, ~와

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

et

접속사

그리고, ~와

consilio

중성 단수 탈격

계획

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

castigatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

adulescentiam

여성 단수 대격

젊음

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

esse

부정사 미완료 능동

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

deformatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

형성하다, 서술하다, 설명하다, 만들다, 나타내다, 갖추다

victoriam

여성 단수 대격

승리

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

finem

남성 단수 대격

supplicii

중성 단수 속격

무릎 꿇기, 간청, 애원

tenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

unico

남성 단수 탈격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

iuveni

남성 단수 탈격

젊은, 어린

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

patri

남성 단수 여격

아버지

eius

남성 단수 속격

그, 그것

clarissimo

남성 단수 탈격
최상급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

Fabiae

여성 단수 여격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

eam

여성 단수 대격

그, 그것

iniungeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

결합하다, 매다, 채우다

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

cum

접속사

~때

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

proficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 진전하다

intueri

부정사 미완료 능동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

saevientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

iubebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

inritatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

subdere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

seditioni

여성 단수 여격

반란, 반역, 폭동, 불화

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

non

부사

아닌

prudentiae

여성 단수 속격

지식

eius

여성 단수 속격

그, 그것

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

id

중성 단수 대격

그, 그것

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 여격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

deprecanti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vitio

중성 단수 여격

범죄, 악행

versurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

dictatori

남성 단수 여격

독재관

si

접속사

만약, 만일

occaecatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

눈멀게 하다, 장님으로 만들다

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

infestam

여성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

pravo

중성 단수 탈격

구부러진, 굽은, 비틀어진

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

movisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ne

접속사

~하지 않기 위해

id

중성 단수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

gratiae

여성 단수 여격

은혜

dare

부정사 미완료 능동

주다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

se

단수 대격

그 자신

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

iurandum

중성 단수 대격

맹세, 선서

dare

부정사 미완료 능동

주다

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

animadverti

부정사 미완료 수동

집중하다, 주의를 기울이다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

incitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

placarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

달래다, 진정시키다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribunali

중성 단수 여격

재판관석

descendere

부정사 미완료 능동

내려가다, 내려오다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

praeconem

남성 단수 대격

사자, 전령, 정리, 포고인

temptato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

공격하다, 습격하다

cum

접속사

~때

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

strepitu

남성 단수 탈격

소리, 소음, 잡음

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

nec

접속사

~또한 아니다

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

nec

접속사

~또한 아니다

apparitorum

남성 복수 속격

문지기

eius

남성 단수 속격

그, 그것

vox

여성 단수 주격

목소리

audiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

nox

여성 단수 주격

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

certamini

중성 단수 여격

분쟁, 투쟁, 경연

finem

남성 단수 대격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

cum

접속사

~때

omnes

남성 복수 주격

모든

adfirmarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

infestius

중성 단수 대격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

exarsurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

agitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

contentione

여성 단수 탈격

스트레칭, 긴장, 갈등

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

exacerbatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

긁다, 흥분시키다, 자극하다, 성나게 하다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

Romam

여성 단수 대격

로마

profugit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

et

접속사

그리고, ~와

patre

남성 단수 탈격

아버지

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

M

'마르쿠스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ter

부사

세 번

iam

부사

이미

consul

남성 단수 주격

집정관

dictatorque

남성 단수 주격

독재관

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

vocato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

cum

접속사

~때

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

conquereretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

patres

남성 복수 대격

아버지

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iniuriam

여성 단수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

repente

부사

갑자기, 순식간에

strepitus

남성 단수 주격

소리, 소음, 잡음

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

lictorum

남성 복수 속격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

summoventium

남성 단수 대격

auditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

infensus

남성 단수 주격

적대적인, 불친절한

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

comperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

cum

접속사

~때

expedito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진척시키다, 추진하다

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

iterata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되풀이하다, 반복하다, 중복되다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

et

접속사

그리고, ~와

prendi

부정사 미완료 수동

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

deprecantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

primoribus

여성 복수 탈격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

patrum

남성 복수 속격

아버지

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

universo

남성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

perstaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

계속해서 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

immitis

남성 단수 주격

거친, 사나운, 거센, 딱딱한

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

pater

남성 단수 주격

아버지

M

'마르쿠스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

quidem

부사

실로, 실제로

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

te

단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

nec

접속사

~또한 아니다

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

mea

여성 단수 주격

나의, 내

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

orbitatem

여성 단수 대격

아이들, 아이, 자식, 자녀

paras

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

준비하다, 마련하다

nec

접속사

~또한 아니다

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

nobilitasque

여성 단수 주격

명성, 유명, 명예, 빛

magistri

남성 단수 속격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

nominati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

valet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

강하다

nec

접속사

~또한 아니다

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

mitigavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

placant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달래다, 진정시키다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

appello

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

호명하다, 부르다

et

접속사

그리고, ~와

provoco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부르다, 불러내다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

eumque

남성 단수 대격

그, 그것

tibi

단수 여격

fugienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

도망가다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

tui

남성 복수 주격

너의, 네

fugienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

도망가다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

iudicem

남성 단수 대격

판사

fero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

나르다, 낳다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

certe

부사

확실히, 분명히

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tua

여성 단수 주격

너의, 네

dictatura

여성 단수 주격

독재, 독재 정부

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

polletque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

세다, 힘있다; 우세하다

videro

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

cessurusne

분사 미래 능동
남성 단수 주격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

provocationi

여성 단수 여격

도전, 결투 신청

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

Tullus

남성 단수 주격

Hostilius

남성 단수 주격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

cessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

itur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dictator

남성 단수 주격

독재관

cum

접속사

~때

omni

남성 단수 탈격

모든

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

escendisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

deduci

남성 단수 탈격

유래된, 파생된

eum

남성 단수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rostris

중성 복수 탈격

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

pater

남성 단수 주격

아버지

bene

부사

agis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

nos

복수 대격

우리

deduci

부정사 미완료 수동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

iussisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

et

접속사

그리고, ~와

privati

남성 복수 주격

무관직인 사람

vocem

여성 단수 대격

목소리

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

possemus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

perpetuae

여성 단수 속격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

orationes

여성 복수 주격

연설, 담화, 말

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

altercatio

여성 단수 주격

분쟁, 다툼, 논쟁

exaudiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

strepitum

남성 단수 대격

소리, 소음, 잡음

vox

여성 단수 주격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

indignatio

여성 단수 주격

불만, 불쾌, 분노

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

senis

남성 단수 속격

늙은, 오래된, 나이 든

increpantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

superbiam

여성 단수 대격

자부심, 오만, 거만

crudelitatemque

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

Papiri

남성 단수 호격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 대격

그 자신

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

Romae

여성 단수 속격

로마

fuisse

부정사 완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

ne

접속사

~하지 않기 위해

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

quidem

부사

실로, 실제로

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

non

부사

아닌

centurionem

남성 단수 대격

백부장, 백인대장

non

부사

아닌

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

violatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

sic

부사

그렇게, 그리

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

victoria

중성 복수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

et

접속사

그리고, ~와

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

moderationem

여성 단수 대격

중용, 자제

antiquorum

남성 복수 속격

고대의, 오래된

et

접속사

그리고, ~와

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

superbiam

여성 단수 대격

자부심, 오만, 거만

crudelitatemque

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Cincinnatum

남성 단수 대격

머리칼이 곱슬곱슬한, 곱슬머리를 가진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

L

'루키우스'의 약어

Minucium

남성 단수 대격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

obsidione

여성 단수 탈격

포위

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

ereptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

non

부사

아닌

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

saevisse

남성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

consule

남성 단수 탈격

집정관

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

M

Furium

남성 단수 대격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

Camillum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

L

'루키우스'의 약어

Furio

남성 단수 탈격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

contempta

여성 단수 탈격

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

senectute

여성 단수 탈격

노인, 노년

et

접속사

그리고, ~와

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

foedissimo

중성 단수 탈격
최상급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

pugnasset

남성 단수 주격

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

moderatum

중성 단수 주격

온건한, 멀쩡한, 매우 절제하는, 매우 온건한, 삼가는

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

esse

부정사 미완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

aut

접속사

또는, ~거나

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

접속사

~때

revertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌다

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

consularibus

남성 복수 탈격

habuisse

부정사 완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

collegis

남성 복수 탈격

동료, 동업자

optione

여성 단수 탈격

선택, 식성, 의지, 자유의지

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

sibi

단수 여격

그 자신

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

deligeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

nam

접속사

때문에

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

quidem

부사

실로, 실제로

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

quidem

부사

실로, 실제로

unquam

부사

언젠가

atrociorem

여성 단수 대격
비교급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

fuisse

부정사 완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inscitia

여성 단수 탈격

무지, 미경험, 미숙, 모름

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

amisissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

내놓다, 놓다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pecunia

여성 단수 주격

eos

남성 복수 대격

그, 그것

multaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

처벌하다, 선고하다, 벌금을 과하다

capite

중성 단수 탈격

머리

anquisitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bello

중성 단수 탈격

전쟁

male

부사

나쁘게

gestam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

esse

부정사 미완료 능동

있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ne

접속사

~하지 않기 위해

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

quidem

부사

실로, 실제로

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

fas

중성 단수 주격

신법

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

virgas

여성 복수 대격

가지

et

접속사

그리고, ~와

secures

여성 복수 대격

손도끼, 도끼

victoribus

남성 복수 탈격

정복자, 승리자

et

접속사

그리고, ~와

iustissimos

남성 복수 대격
최상급

공정한, 바른, 정당한

meritis

중성 복수 탈격

가치, 공헌, 공로

triumphos

남성 복수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

intentari

부정사 미완료 수동

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

passurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

겪다, 참다, 인내하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

filium

남성 단수 대격

아들

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

si

접속사

만약, 만일

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

amisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

si

접속사

만약, 만일

fusus

남성 단수 주격

물레가락, 방추

fugatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

exutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뽑다, 빼다, 제외하다

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

violentiamque

여성 단수 대격

폭력, 난폭

eius

여성 단수 속격

그, 그것

excessuram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

verberaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

necaretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

conveniens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

esse

부정사 미완료 능동

있다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

victoria

여성 단수 탈격

승리

supplicationibus

여성 복수 탈격

감사의 표시, 감사의 축제

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

gratulationibus

여성 복수 탈격

축하, 경하, 경축

esse

부정사 미완료 능동

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

delubra

중성 복수 대격

사원, 신전

pateant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

열려 있다

arae

여성 복수 주격

제단, 분향소

sacrificiis

중성 복수 탈격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

fument

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연기를 뿜다, 연기가 나다, 증기를 내다, 김을 내다, 피어오르다

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

cumulentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쌓아올리다, 축적하다, 쌓다

nudatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

virgis

여성 복수 탈격

가지

lacerari

부정사 미완료 수동

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

intuentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

응시하다, 주시하다

Capitolium

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

deosque

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

복수 탈격

그 자신

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

haud

부사

아닌

frustra

부사

헛되이, 효과없이

advocatos

남성 복수 대격

도우미, 조력자

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

id

중성 단수 주격

그, 그것

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ductu

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

auspiciisque

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

vicisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

laturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

나르다, 낳다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

luctum

남성 단수 대격

슬픔, 비통, 비애, 애도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

laetitiam

여성 단수 대격

행복, 즐거움, 기쁨

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

fore

남성 단수 호격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

iurgans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

논쟁하다, 언쟁하다, 다투다, 반론하다, 토론하다

querens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

hominumque

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

obtestans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

증인으로 부르다

et

접속사

그리고, ~와

complexus

남성 단수 속격

포옹

filium

남성 단수 대격

아들

plurimis

남성 복수 탈격
최상급

많은, 다수의, 여러

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

stabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

cum

접속사

~때

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

favor

남성 단수 주격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

tribunicium

남성 단수 대격

호민관의

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

memoria

여성 단수 탈격

기억력

absentis

여성 단수 속격

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

invictum

중성 단수 주격

정복되지 않은, 눌리지 않은

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militaris

여성 단수 속격

군대의, 군사의

et

접속사

그리고, ~와

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

numine

중성 단수 탈격

고개를 끄덕임 

semper

부사

항상, 늘, 영원히

observatum

남성 단수 대격

관찰, 언급

et

접속사

그리고, ~와

Manliana

중성 복수 대격

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

et

접속사

그리고, ~와

posthabita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

저평가하다; 미루다, 무시하다

filii

남성 복수 주격

아들

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

utilitati

여성 단수 여격

유용, 유효성, 유익

iactabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

L

'루키우스'의 약어

Brutum

남성 단수 대격

무거운, 거추장스러운

conditorem

남성 단수 대격

저자, 창조자, 작가, 필자, 창립자, 창시자

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

patres

남성 복수 주격

아버지

comes

남성 단수 주격

친구, 동료, 상대

et

접속사

그리고, ~와

senes

남성 복수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

faciles

남성 복수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

alieno

남성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

spreto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

parvae

여성 단수 속격

작은, 싼

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

militaris

여성 단수 속격

군대의, 군사의

eversae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

iuventuti

여성 단수 여격

젊음, 청춘, 젊은이

gratiam

여성 단수 대격

은혜

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

se

단수 대격

그 자신

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

perstaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

계속해서 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

nec

접속사

~또한 아니다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

turbatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

religionibus

여성 복수 탈격

양심, 지조, 성실

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dubiis

남성 복수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

auspiciis

중성 복수 탈격

예시, 예언, 점

pugnasset

중성 단수 대격

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iusta

여성 단수 탈격

공정한, 바른, 정당한

poena

여성 단수 탈격

처벌, 벌금, 불이익

remissurum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

perpetuane

여성 단수 주격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

L

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

deminuturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

작게 하다, 축소시키다

optare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

선택하다, 고르다, 택하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

tribunicia

여성 단수 주격

호민관의

inviolata

여성 단수 주격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

violet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

intercessione

여성 단수 탈격

참전, 정반대의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

potissimum

중성 단수 주격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

dictaturae

여성 단수 속격

독재, 독재 정부

exstinguat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끄다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

non

부사

아닌

L

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pravum

남성 단수 대격

구부러진, 굽은, 비틀어진

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

posteros

남성 복수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

accusaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

cum

접속사

~때

polluta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

더럽히다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불결하게 하다

semel

부사

한 번

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

non

부사

아닌

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

centurionis

남성 단수 속격

백부장, 백인대장

non

부사

아닌

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

non

부사

아닌

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

non

부사

아닌

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

consulis

남성 단수 속격

집정관

non

부사

아닌

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

pareat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

verecundiam

여성 단수 대격

창피, 수치, 부끄러움

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

edicta

중성 복수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

imperatorum

남성 복수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

non

부사

아닌

auspicia

중성 복수 대격

예시, 예언, 점

observentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

알아채다, 관찰하다, 감시하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

vagi

남성 복수 주격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pacato

중성 단수 탈격

우호국의 영토

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostico

남성 단수 탈격

errent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

길잃다, 잘못을 저지르다, 실수하다

immemores

남성 복수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

sacramenti

중성 단수 속격

충성 결의

licentia

여성 단수 주격

허가증, 자유, 해방

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

se

복수 대격

그 자신

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

exauctorent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

infrequentia

중성 복수 주격

희한한, 드문, 몇 개의, 몇몇

deserantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

neque

접속사

~또한 아니다

conveniatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

nec

접속사

~또한 아니다

discernatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

nocte

여성 단수 탈격

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

iniussu

부사

명령 없이

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

pugnent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

non

부사

아닌

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

servent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

latrocinii

중성 단수 속격

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

caeca

중성 복수 대격

눈 먼, 장님의

et

접속사

그리고, ~와

fortuita

중성 복수 대격

우발적인, 우연한, 우발성의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

sollemni

중성 단수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

et

접속사

그리고, ~와

sacrata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

militia

여성 단수 탈격

병역, 군인, 군대

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

horum

남성 복수 속격

이, 이것

criminum

중성 복수 속격

특권, 특전, 혜택

vos

복수 대격

너희

reos

남성 복수 대격

유죄의, 죄를 범한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnia

중성 복수 대격

모든

saecula

중성 복수 대격

종족, 품종

offerte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

vestra

여성 단수 주격

너희의, 너희들의

obnoxia

여성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

capita

중성 복수 주격

머리

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

obicite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

stupentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

et

접속사

그리고, ~와

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iam

부사

이미

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

magis

부사

더 많이

anxios

남성 복수 대격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

petebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

liberavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

onere

중성 단수 탈격

짐, 부담

consensus

남성 단수 속격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

et

접속사

그리고, ~와

obtestationem

여성 단수 대격

주술, 주문, 요술

versus

남성 복수 대격

도랑, 고랑, 골

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

poenam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

magistri

남성 단수 속격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

dictator

남성 단수 주격

독재관

remitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

inclinatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

subsecuti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

orare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

insistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 서 있다, 딛다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

errori

남성 단수 여격

헤매기, 방랑, 만유

humano

남성 단수 여격

인간다운

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

adulescentiae

여성 단수 속격

젊음

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

eum

남성 단수 대격

그, 그것

poenarum

여성 복수 속격

처벌, 벌금, 불이익

dedisse

부정사 완료 능동

주다

iam

부사

이미

ipse

남성 단수 주격

바로 그

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

iam

부사

이미

pater

남성 단수 주격

아버지

M

'마르쿠스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

contentionis

여성 단수 속격

스트레칭, 긴장, 갈등

obliti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

잊다, 잊어버리다

procumbere

부정사 미완료 능동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

genua

중성 복수 대격

무릎

et

접속사

그리고, ~와

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

deprecari

부정사 미완료 능동

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

dictator

남성 단수 주격

독재관

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

bene

부사

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Quirites

여성 복수 대격

창, 미사일

Vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

militaris

여성 단수 주격

군대의, 군사의

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

discrimine

중성 단수 탈격

차이, 구별, 다름

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

an

접속사

또는, 혹은

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

non

부사

아닌

noxae

여성 복수 주격

상처, 손해

eximitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

edictum

중성 단수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

pugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

noxae

여성 단수 여격

상처, 손해

damnatus

남성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

donatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

donatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

tribuniciae

여성 단수 여격

호민관의

potestati

여성 단수 여격

힘, 권력, 능력

precarium

남성 단수 대격

간청하는, 탄원하는

non

부사

아닌

iustum

남성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

ferenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

나르다, 낳다

vive

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

살다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

felicior

남성 단수 주격
비교급

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tuendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

te

단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

exsultabas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

솟구치다, 뛰어오르다

victoria

중성 복수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

vive

남성 단수 호격

살아있는, 생기 넘치는

id

중성 단수 대격

그, 그것

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

tibi

단수 여격

ne

접속사

~하지 않기 위해

parens

남성 단수 주격

순종하는, 충실한, 유순한, 얌전한

quidem

부사

실로, 실제로

si

접속사

만약, 만일

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

L

'루키우스'의 약어

Papirius

남성 단수 주격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

mecum

부사

나와 함께

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

voles

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

reverteris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gratiam

여성 단수 대격

은혜

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

debes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

~할 의무가 있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

praestiteris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

hic

남성 단수 주격

이, 이것

tibi

단수 여격

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

documenti

중성 단수 속격

가르침, 교육

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pace

여성 단수 탈격

평화

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

legitima

중성 복수 대격

합법적인, 정당한, 정통의

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

morari

부정사 미완료 능동

빈둥거리다, 게으름피우다

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

pronuntiasset

남성 단수 대격

degressum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

laetior

남성 단수 주격
비교급

행복한, 즐거운

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

circumfusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

gratulantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

축하하다

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

hinc

부사

여기로부터

dictatori

남성 단수 여격

독재관

prosecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

firmatumque

분사 과거 수동
중성 단수 대격

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

militare

중성 단수 대격

군대의, 군사의

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

supplicio

중성 단수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

miserabili

남성 단수 탈격

가련한, 슬픈, 불행한, 안타까운, 비참한, 불쌍한, 섧은

adulescentis

남성 단수 속격

젊은, 어린

Manli

남성 단수 호격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

forte

부사

우연히, 우발적으로

ita

부사

그렇게, 이렇게

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quotienscumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

dictator

남성 단수 주격

독재관

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

recessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnio

중성 단수 탈격

moverentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ceterum

부사

나머지에 대하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oculis

남성 복수 탈격

exemplum

중성 단수 주격

표본, 견본

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

trucem

남성 단수 대격

거친, 거센, 사나운, 잔인한, 야생의, 포악한, 딱딱한

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

timeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

frumentatores

남성 복수 주격

cum

접속사

~때

circumventi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둘러싸다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

caesi

중성 단수 속격

콤마

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

creditum

중성 단수 주격

대출, 대여물

volgo

중성 단수 여격

평민, 일반인, 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

subveniri

부정사 미완료 수동

돕다, 보조하다

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

tristia

중성 복수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

edicta

중성 복수 대격

선포, 선언, 법령, 조례

exhorruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

alienavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

infensos

남성 복수 대격

적대적인, 불친절한

quod

접속사

~는데

implacabilis

남성 단수 주격

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

negasset

여성 단수 주격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

dictator

남성 단수 주격

독재관

praeposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

지휘하다, 통솔하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

L

'루키우스'의 약어

Papirio

남성 단수 탈격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

Crasso

남성 단수 탈격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

vetito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

neque

접속사

~또한 아니다

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

adventus

남성 단수 주격

도착, 접근

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

attulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

namque

접속사

~때문에

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

seu

접속사

또는

ignari

남성 단수 속격

무식한, 무지한, 어린

venisse

부정사 완료 능동

오다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

seu

접속사

또는

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

an

접속사

또는, 혹은

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

parvi

남성 복수 주격

작은, 싼

facientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

만들다, 하다

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

accesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ceterum

중성 단수 주격

다른, 나머지의

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

viro

남성 단수 탈격

남성, 남자

L

Papirio

남성 단수 탈격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

ducis

남성 단수 속격

지도자

consilia

중성 복수 주격

계획

favor

남성 단수 주격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

subsecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

debellari

부정사 미완료 수동

제압하다, 정복하다, 넘다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Samnitibus

복수 탈격

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

haud

부사

아닌

dubio

남성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ita

부사

그렇게, 이렇게

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

ita

부사

그렇게, 이렇게

omni

여성 단수 탈격

모든

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

bellica

여성 단수 탈격

전쟁의, 군사의

firmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

cessatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

태만하다, 부주의하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

industria

여성 단수 탈격

근면, 목표

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

obtrectaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

얕잡다, 고소하다, 중상하다, 고발하다

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

ducis

남성 단수 속격

지도자

impedita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

victoria

여성 단수 주격

승리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

Samnitium

남성 복수 주격

cecidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

volnerati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

peritus

남성 단수 주격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

dux

남성 단수 주격

지도자

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

victoriae

여성 단수 속격

승리

obstaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

temperandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

ingenium

중성 단수 대격

본성, 나름, 질, 자연

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

severitatem

여성 단수 대격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

miscendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

섞다, 혼합하다

comitati

여성 단수 여격

공손, 예절, 예절 바름

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

adhibitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내밀다, 뻗다

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

ipse

남성 단수 주격

바로 그

circuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

saucios

남성 복수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

inserens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tentoria

중성 복수 대격

천막, 텐트

caput

중성 단수 대격

머리

singulosque

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sese

복수 대격

그 자신

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

rogitans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

tribunisque

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

et

접속사

그리고, ~와

praefectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

지휘하다, 통솔하다

demandabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

맡기다, 위탁하다, 저지르다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

popularem

여성 단수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

ita

부사

그렇게, 이렇게

dextere

부사

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

medendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

고치다, 치료하다, 낫게 하다, 자라다, 낫다

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

multo

부사

훨씬, 매우

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

imperatori

남성 단수 여격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

reconciliarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

salubritatem

여성 단수 대격

efficacius

중성 단수 주격
비교급

강력한, 전능한, 할 수 있는, 유력한, 영향력있는

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

grato

남성 단수 탈격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ea

여성 단수 주격

그, 그것

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

refecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

congressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

가다, 오다, 만나다, 접근하다; 방문하다

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

militumque

남성 복수 속격

군인, 병사

ita

부사

그렇게, 이렇게

fudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

fugavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

Samnites

복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ultimus

남성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

conferendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

qua

부사

~로써

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

perlustravitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

투항하다, 넘어가다, 복습하다, 건너가다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

nulla

중성 복수 대격

누구도 ~않다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

nec

접속사

~또한 아니다

apertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

nec

접속사

~또한 아니다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

expertus

남성 복수 대격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

addebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

alacritatem

여성 단수 대격

쾌활함, 활발, 숨, 활발함

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dictator

남성 단수 주격

독재관

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

omnem

여성 단수 대격

모든

edixerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

nec

접속사

~또한 아니다

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

magis

여성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

privatum

남성 단수 대격

무관직인 사람

compendium

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

acuebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

subacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

~를 ~ 아래로 가져오다

Samnites

복수 대격

pacem

여성 단수 대격

평화

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

petiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

pacti

중성 단수 속격

계약, 합의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

singula

중성 복수 대격

혼자의, 홀로의

vestimenta

중성 복수 대격

옷, 의류

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

annuum

중성 단수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ire

부정사 미완료 능동

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

secuturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

자르다, 절단하다

se

복수 대격

그 자신

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

responderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대답하다, 응답하다

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

eius

남성 단수 속격

그, 그것

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

virtutique

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

commendantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

맡기다, 위탁하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

deductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Samnitibus

복수 탈격

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

dictator

남성 단수 주격

독재관

triumphans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

승리를 거두다, 이기다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

dictatura

여성 단수 탈격

독재, 독재 정부

abdicare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부인하다, 부정하다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

patrum

남성 복수 속격

아버지

priusquam

접속사

~전에

abdicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

consules

남성 복수 대격

집정관

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

C

Sulpicium

남성 단수 대격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Longum

남성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

iterum

부사

다시, 두번째

Q

'퀸투스'의 약어

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Cerretanum

남성 단수 대격

Samnites

복수 대격

infecta

여성 단수 탈격

미완성의

pace

여성 단수 탈격

평화

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ambigebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

indutias

여성 복수 대격

휴전, 정전

annuas

여성 복수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

rettulerunt

여성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

earumipsarum

여성 단수 주격

sancta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Papirium

남성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

abisse

남성 단수 탈격

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

arrecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

올리다, 들다, 높이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

C

Sulpicio

남성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Aulium

남성 단수 대격

아울리우스 가문 (로마 씨족명)

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

annales

여성 복수 대격

연대기, 기록, 실록

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Samnitium

여성 단수 대격

Apulum

여성 단수 대격

novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

accessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

missi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Sulpicio

남성 단수 탈격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Samnites

복수 대격

Apuli

남성 단수 대격

Aemilio

남성 단수 여격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

evenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

non

부사

아닌

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

Apulis

남성 복수 탈격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

inlatum

중성 복수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Samnitium

여성 단수 탈격

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

iniuriis

여성 복수 탈격

손상, 침해, 모욕, 상처

defensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

물리치다, 몰아내다

scribant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

Samnitium

여성 단수 주격

vix

부사

힘들게, 마지못해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

propulsantium

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

propius

부사

거의, 가까이, 대개

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

non

부사

아닌

Apulis

중성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Samnitibus

복수 탈격

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

inlata

중성 단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

fuisse

부정사 완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

Apulus

남성 단수 탈격

evastatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

황폐시키다, 잡치다, 유린하다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

nec

접속사

~또한 아니다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

nec

접속사

~또한 아니다

illic

남성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

inventi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

찾다

Romae

여성 단수 속격

로마

nocturnus

남성 단수 주격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

ita

부사

그렇게, 이렇게

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

somno

남성 단수 탈격

trepidam

여성 단수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

repente

부사

갑자기, 순식간에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

excivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불러내다, 소환하다, 소집하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Capitolium

중성 단수 주격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

arx

여성 단수 주격

성채, 요새

moeniaque

성벽, 방벽, 벽

et

접속사

그리고, ~와

portae

여성 복수 주격

성문, 도시의 문

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

armatorum

남성 복수 속격

무장한

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

concursatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

충돌하다, 격돌하다

clamatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

omnibus

중성 복수 탈격

모든

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

nec

접속사

~또한 아니다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

terroris

남성 단수 속격

공포, 두려움, 공황

comparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

명백하다, 분명하다; 보이다, 나타나다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Tusculanis

여성 단수 탈격

Flavia

여성 단수 주격

플라위우스 가문, 플라비우스 가문 (로마 씨족명)

rogatione

여성 단수 탈격

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

M

Flavius

남성 단수 주격

플라위우스 가문, 플라비우스 가문 (로마 씨족명)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tusculanos

중성 단수 대격

animadverteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

quod

접속사

~는데

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ope

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

consilio

중성 단수 탈격

계획

Veliterni

중성 단수 탈격

Privernatesque

남성 단수 대격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Tusculanus

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

Romam

여성 단수 대격

로마

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

veste

여성 단수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

mutata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

움직이다, 치우다

et

접속사

그리고, ~와

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

reorum

남성 복수 속격

유죄의, 죄를 범한

tribus

여성 복수 탈격

셋, 3

circuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

genibus

중성 복수 탈격

무릎

se

단수 탈격

그 자신

omnium

중성 복수 속격

모든

advolvens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

poenae

여성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

impetrandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

purgandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

청소하다, 닦다, 소제하다

valuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

tribus

여성 단수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

omnes

여성 복수 주격

모든

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Polliam

여성 복수 대격

antiquarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

옛것으로 남기다, 복원하다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

polliae

여성 단수 주격

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

puberes

남성 복수 주격

성인의

verberatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

때리다, 두드리다, 치다, 이기다, 채찍질하다

necari

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

liberosque

남성 복수 대격

아이들, 어린이들

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

corona

여성 단수 탈격

화환, 화관

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

belli

중성 단수 속격

전쟁

venire

부정사 미완료 능동

오다

memoriam

여성 단수 대격

기억력

eius

여성 단수 속격

그, 그것

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

Tusculanis

여성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

atrocis

여성 단수 속격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

mansisse

부정사 완료 능동

머무르다, 남다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patrum

남성 복수 속격

아버지

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

nec

접속사

~또한 아니다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Pollia

여성 단수 탈격

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

candidatum

남성 단수 대격

흰 옷을 입은, 하얗게 입은

Papiriam

여성 단수 대격

파피리우스 가문 (로마 씨족명)

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

solitum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

insequenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 여격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

L

'루키우스'의 약어

Fulvio

남성 단수 여격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 여격

집정관

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Arvina

여성 단수 주격

지방, 특히 소 기름이나 돼지비계

dictator

남성 단수 주격

독재관

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Ambustus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

태우다, 그을리다, 볶다, 겉을 태우다, 데우다

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

gravioris

남성 단수 속격
비교급

무거운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnio

중성 단수 탈격

belli

중성 단수 속격

전쟁

conducta

중성 복수 주격

enim

접속사

사실은

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

finitimis

남성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

dicebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

intentiore

남성 단수 탈격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

habito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

egregium

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

adversus

부사

Samnites

복수 대격

duxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostico

중성 단수 탈격

incuriose

부사

ita

부사

그렇게, 이렇게

posita

여성 단수 주격

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

procul

부사

멀리, 떨어져

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

cum

접속사

~때

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

advenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 도달하다, 오다

Samnitium

남성 복수 주격

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

ferocia

여성 단수 주격

잔인, 흉포, 포악

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

inferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

nox

여성 단수 주격

iam

부사

이미

appetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

노력하다, 애쓰다

id

중성 단수 대격

그, 그것

prohibuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

munimenta

중성 복수 대격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

adoriri

부정사 미완료 능동

공격하다, 기습하다

nec

접속사

~또한 아니다

dissimulabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감추다, 보이지 않게 하다

orta

분사 과거 능동
중성 복수 대격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

luce

부사

postero

중성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

facturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

만들다, 하다

dictator

남성 단수 주격

독재관

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

propiorem

여성 단수 대격
비교급

더 근처의, 더 가까운

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

dimicationem

여성 단수 대격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

damno

중성 단수 탈격

손해, 손상, 상처

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ignibus

남성 복수 탈격

불, 화재

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

frustrarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

fallere

부정사 미완료 능동

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

propinquitatem

여성 단수 대격

가까움, 접근, 근사, 근접

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

insecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

institit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lucesceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

abstineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

pedestres

여성 복수 주격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

quidem

부사

실로, 실제로

copiae

여성 복수 주격

비축물자

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

lucem

여성 단수 대격

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

egressae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

luce

부사

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

incursare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다, 폭행을 가하다, 맹렬히 공격하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

carpendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

뜯다, 거두다, 택하다, 쑤시다

novissimos

남성 복수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

premendoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

누르다, 다그치다

iniquis

남성 복수 탈격

부당한, 불공평한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

detinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙들다, 지체하게 하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

pedes

남성 단수 주격

보행자, 걷는 사람

equitem

남성 단수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

adsecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

et

접속사

그리고, ~와

totis

남성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

iam

부사

이미

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Samnis

단수 주격

urgebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

dictator

남성 단수 주격

독재관

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

progredi

부정사 미완료 능동

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

constiterat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

dimetari

부정사 미완료 능동

정량을 재다, 표시하다, 측정하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

circumfuso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

peteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

opusque

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

inciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

non

부사

아닌

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

neque

접속사

~또한 아니다

eundi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가다

neque

접속사

~또한 아니다

manendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

머무르다, 남다

copiam

여성 단수 대격

비축물자

esse

부정사 미완료 능동

있다

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

instruit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

remotis

남성 복수 탈격

원격의

instruunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

pares

여성 복수 대격

같은, 동일한

auxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

id

중성 단수 대격

그, 그것

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ignari

남성 단수 속격

무식한, 무지한, 어린

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

non

부사

아닌

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

cessum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

territos

남성 복수 대격

terribiles

남성 복수 대격

무시무시한, 두려운, 무서운, 끔찍한

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

aequavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

iam

부사

이미

pridem

부사

오래전에

desueto

중성 단수 탈격

낯선, 어려운, 말썽부리는, 힘든, 잘 모르는, 무교육의

Samnite

단수 탈격

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hora

여성 단수 탈격

시간 (60분)

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

octavam

여성 단수 대격

여덟번째의, 여덟째의

ita

부사

그렇게, 이렇게

anceps

중성 단수 대격

머리가 둘인

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

stetisse

부정사 완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

semel

부사

한 번

concursu

남성 단수 탈격

만남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sublatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

높이다, 들다, 올리다

iteratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되풀이하다, 반복하다, 중복되다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

promota

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

앞으로 이동하다, 전진시키다, 밀다, 추진하다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

retrove

부사

뒤로, 뒤에

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되찾다

neque

접속사

~또한 아니다

recursum

남성 단수 대격

귀환, 반환, 복귀, 은거지, 후퇴

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

obnixi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

나르다, 낳다, 밀다, 누르다, 맺다, 분투하다

urgentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

scutis

중성 복수 탈격

방패

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

respiratione

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

respectu

남성 단수 탈격

뒤 돌아봄

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

fremitus

남성 단수 주격

불평 불만, 투덜거림

aequalis

남성 단수 속격

같은, 동일한

tenorque

남성 단수 주격

코스, 경로, 길, 과목, 갈림길, 코스 요리

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

defatigationem

여성 단수 대격

피로, 권태, 지루함

ultimam

여성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

aut

접속사

또는, ~거나

noctem

여성 단수 대격

spectabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

iam

부사

이미

viris

남성 복수 탈격

남성, 남자

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

iam

부사

이미

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

iam

부사

이미

consilia

중성 복수 주격

계획

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

cum

접속사

~때

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

Samnitium

여성 단수 주격

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

접속사

~때

turma

여성 단수 탈격

부대, 소함대

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

longius

부사 비교급

멀리, 길게

provecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

impedimenta

중성 복수 대격

장애, 방해, 저지

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

armatis

남성 복수 탈격

무장한

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

munimento

중성 단수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

aviditate

여성 단수 탈격

탐욕, 욕심, 배고픔, 굶주림, 폭식, 기아, 대식, 그리움, 시장

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

impetum

남성 단수 대격

공격

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

dictatori

남성 단수 여격

독재관

trepidus

남성 단수 주격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

nuntius

남성 단수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

attulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sese

단수 대격

그 자신

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

praepediant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 거치적거리다, 저지하다, 가로막다, 당황하게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

diripi

부정사 미완료 수동

산산히 흩뜨리다, 부수다

passim

부사

어디나, 도처에

ferrique

중성 단수 속격

철, 쇠

fortunas

여성 복수 대격

운, 행운

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

vociferabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

magistro

남성 단수 탈격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

accito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

소환하다, 부르다, 데려오다

vides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

tu

단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

M

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

omissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

내놓다, 놓다, 보내다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

haerent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달라붙다, 매달리다

impediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 저해하다, 막다

impedimentis

중성 복수 탈격

장애, 방해, 저지

nostris

남성 복수 탈격

우리의

adgredere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

quod

접속사

~는데

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

praedandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

omni

남성 단수 여격

모든

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

raros

남성 복수 대격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

equis

남성 복수 탈격

insidentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

raros

남성 복수 대격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ferrum

중성 단수 주격

철, 쇠

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

invenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

sese

복수 대격

그 자신

equosque

남성 복수 대격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

onerant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

inermes

여성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

cruentamque

여성 단수 대격

날것의, 피투성이의, 피의

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

redde

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

mihi

단수 여격

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

peditumque

중성 단수 주격

방귀

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

curae

여성 복수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

te

단수 대격

equestre

중성 단수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decus

중성 단수 주격

명예, 명성, 영광

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

qualis

여성 단수 주격

무슨, 어떤

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esse

부정사 미완료 능동

있다

instructissima

중성 단수 주격

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

invecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

impeditosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

omnia

중성 복수 대격

모든

replet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다시 채우다, 보충하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

sarcinas

여성 복수 대격

소포, 짐

omissas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

내놓다, 놓다, 보내다

repente

부사

갑자기, 순식간에

obiacentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

앞에 눕다, 막다, 방해하다

pedibus

남성 복수 탈격

fugientium

남성 복수 대격

consternatorumque

분사 과거 수동
남성 복수 속격

혼란에 빠뜨리다

equorum

남성 복수 속격

neque

접속사

~또한 아니다

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

neque

접속사

~또한 아니다

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

potentes

남성 복수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

caeduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

deleto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

파괴하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

M

'마르쿠스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

circumductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

paulum

남성 단수 대격

작은, 미미한

alis

여성 복수 탈격

날개

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

pedestrem

남성 단수 대격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

adoritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 기습하다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

accidens

중성 단수 주격

사고, 불운, 재난

et

접속사

그리고, ~와

Samnitium

중성 단수 주격

terruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

dictator

남성 단수 주격

독재관

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

respectantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

돌아보다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

antesignanos

남성 복수 대격

전위병, 척후병

turbataque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

fluctuantem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

부풀다, 흔들다, 자만하다, 우쭐하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

appellare

부정사 미완료 능동

호명하다, 부르다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

adhortari

부정사 미완료 능동

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

principesque

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

nominatim

부사

~라는 이름으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iterandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

되풀이하다, 반복하다, 중복되다

secum

부사

자신과 함께

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

vocare

부정사 미완료 능동

부르다, 소환하다, 호소하다

novato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

새롭게 하다, 갱신하다

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

inferuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

et

접속사

그리고, ~와

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

progrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞서 가다; 전진하다, 나아가다

magis

중성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

magisque

부사

더 많이

turbatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

cernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

ipse

남성 단수 주격

바로 그

iam

부사

이미

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

et

접속사

그리고, ~와

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

respiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤돌아 보다, 둘러보다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

manipulos

남성 복수 대격

보병 중대

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

manu

여성 단수 탈격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

voce

여성 단수 탈격

목소리

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

monstrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 가리키다, 전시하다, 보이다

vexilla

중성 복수 대격

깃발, 현수막

se

단수 대격

그 자신

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

parmasque

여성 복수 대격

방패, 보병대나 기병대의 방패

cernere

부정사 미완료 능동

가르다, 나누다, 걸러내다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

auditum

남성 단수 대격

경청, 청취, 듣기

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

visumque

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

repente

부사

갑자기, 순식간에

laboris

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

paene

부사

거의, 대부분

totum

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

tolerati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

견디다, 참다, 나르다, 낳다

volnerumque

중성 복수 속격

상처, 외상, 부상, 고통

obliti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

accepissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

concitaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

달리다, 서두르다, 돌진하다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nec

접속사

~또한 아니다

ultra

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Samnis

단수 주격

tolerare

부정사 미완료 능동

견디다, 참다, 나르다, 낳다

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

peditumque

중성 단수 주격

방귀

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

caesi

중성 단수 속격

콤마

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

dissipati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pedes

남성 복수 대격

restantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

circumventos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

둘러싸다

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

fugientium

남성 단수 탈격

strages

여성 단수 주격

추락, 낙하

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

Samnitium

중성 단수 주격

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ita

부사

그렇게, 이렇게

infregit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부수다, 꺾다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnibus

남성 복수 탈격

모든

conciliis

중성 복수 탈격

위원회, 의회

fremerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

minime

부사

가장 적은

id

중성 단수 대격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

mirum

중성 단수 대격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

impio

중성 단수 탈격

불성실한, 불충실한

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

et

접속사

그리고, ~와

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

suscepto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

infestioribus

중성 복수 탈격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

deis

남성 복수 여격

신, 신성, 하느님

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

prospere

부사

기분좋게

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

expiandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

luendumque

분사 미래 수동
중성 단수 대격

날려버리다, 목욕시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

supplicia

중성 복수 주격

무릎 꿇기, 간청, 애원

noxio

중성 단수 탈격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

paucorum

중성 복수 속격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

an

접속사

또는, 혹은

omnium

중성 복수 속격

모든

innoxio

남성 단수 탈격

무해한, 악의없는

praebeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

audebantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

iam

부사

이미

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nominare

부정사 미완료 능동

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

consensum

남성 단수 대격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

clamantium

중성 단수 대격

Brutuli

중성 단수 주격

Papi

중성 단수 주격

exaudiebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

nobilis

남성 단수 주격

고귀한, 귀족의

potensque

남성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

proximarum

여성 복수 속격
최상급

더 근처의, 더 가까운

indutiarum

여성 복수 속격

휴전, 정전

ruptor

남성 단수 주격

파괴자, 위반자, 위배자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Brutulus

남성 단수 주격

Papius

남성 단수 주격

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

dederetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

omnis

여성 단수 주격

모든

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

captivique

남성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Romam

여성 단수 대격

로마

mitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fetiales

여성 복수 대격

목소리의, 음성의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

repetitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

다시 공격하다, 다시 치다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

fasque

중성 단수 대격

신법

restituerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

fetiales

남성 복수 대격

목소리의, 음성의

Romam

여성 단수 대격

로마

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

censuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

Brutuli

중성 단수 대격

exanime

중성 단수 대격

죽은, 부패한, 썩은

ipse

남성 단수 주격

바로 그

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

voluntaria

여성 단수 주격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

ignominiae

여성 단수 속격

불명예, 굴욕, 치욕

se

단수 탈격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

supplicio

중성 단수 탈격

무릎 꿇기, 간청, 애원

subtraxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

eius

남성 단수 속격

그, 그것

dedi

부정사 미완료 수동

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

earum

여성 복수 속격

그, 그것

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

captivos

남성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

acceptum

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterarum

여성 복수 속격

다른, 나머지의

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inrita

여성 단수 주격

무효한, 타당하지 않은

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

deditio

여성 단수 주격

항복, 양도, 포기, 굴복

dictator

남성 단수 주격

독재관

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

bellum

중성 단수 주격

전쟁

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

bellatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eosque

남성 복수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Samnitibus

복수 탈격

triumphasse

남성 복수 대격

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apuliam

중성 단수 대격

processisse

부정사 완료 능동

나아가다, 전진하다, 나타나다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

magnas

여성 복수 대격

큰, 커다란

praedas

여성 복수 대격

약탈, 강탈

egisse

부정사 완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

nec

접속사

~또한 아니다

discrepat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다르다, 차이가 나다, 동의하지 않다

quin

부사

왜 ~않니?

dictator

남성 단수 주격

독재관

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 주격

그, 그것

ambigitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

belline

중성 단수 속격

전쟁

gerendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

나르다, 가지고 가다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

an

접속사

또는, 혹은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ludis

남성 복수 여격

학교

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

L

'루키우스'의 약어

Plautius

남성 단수 주격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

gravi

남성 단수 탈격

무거운

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

implicitus

남성 단수 주격

흐린, 걸려든, 연루된

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

mittendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quadrigis

여성 복수 탈격

말 네 필이 나란히 끄는 2륜 전차

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

functusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

memorandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ministerio

중성 단수 탈격

부서

se

단수 대격

그 자신

dictatura

여성 단수 탈격

독재, 독재 정부

abdicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

nec

접속사

~또한 아니다

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aut

접속사

또는, ~거나

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

auctori

남성 단수 여격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

praeferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다, 맺다

vitiatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

힘껏 찔러 죽이다, 괴롭히다, 상하게 하다, 시게 하다

memoriam

여성 단수 대격

기억력

funebribus

여성 복수 탈격

장례식의, 장송의

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

reor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

계산하다, 셈하다

falsisque

여성 복수 탈격

imaginum

여성 복수 속격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

titulis

남성 복수 탈격

제목, 표제

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

familiae

여성 복수 주격

가족, 식구

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

복수 대격

그 자신

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

honorumque

남성 복수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

fallenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

mendacio

중성 단수 탈격

거짓, 거짓말, 허구

trahunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

certe

부사

확실히, 분명히

et

접속사

그리고, ~와

singulorum

중성 복수 속격

혼자의, 홀로의

gesta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

publica

중성 복수 주격

대중의, 공공의, 공동의

monumenta

중성 복수 주격

기념품

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

confusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

nec

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

aequalis

남성 단수 주격

같은, 동일한

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

scriptor

남성 단수 주격

저자, 필자, 작가

exstat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

certo

남성 단수 탈격

특정한

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

stetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION