Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber XL

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber XL

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

insequentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

anni

남성 단수 속격

해, 년

consules

남성 복수 주격

집정관

praetoresque

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

Ligures

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

decerneretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iurisdictio

여성 단수 주격

권위, 지배권

urbana

여성 단수 주격

도시의

M

'마르쿠스'의 약어

Ogulnio

중성 단수 여격

Gallo

남성 단수 여격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

peregrinos

남성 복수 대격

외국의, 외계의

M

'마르쿠스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

hispaniarum

여성 복수 속격

히스파니아, 스페인

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 여격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flacco

남성 단수 여격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

citerior

남성 단수 주격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

P

'푸블리우스'의 약어

Manlio

남성 단수 여격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

ulterior

남성 단수 주격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

L

'루키우스'의 약어

Caecilio

남성 단수 탈격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Dentri

남성 단수 탈격

Sicilia

중성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Terentio

남성 단수 탈격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

Istrae

남성 단수 탈격

Sardinia

남성 단수 탈격

dilectus

남성 복수 대격

징수, 징병

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

consules

남성 복수 대격

집정관

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Liguribus

중성 단수 탈격

scripserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

Apuanos

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rebellionem

여성 단수 대격

반역, 반란, 폭동, 반항, 배반

spectare

부정사 미완료 능동

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

periculumque

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

esse

부정사 미완료 능동

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

impetum

남성 단수 대격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Pisanum

남성 단수 대격

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispaniis

여성 복수 탈격

히스파니아, 스페인

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Celtiberis

여성 복수 탈격

bellari

부정사 미완료 수동

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

sciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriore

남성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

diu

부사

계속해서, 하루종일

aeger

남성 단수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

luxuria

여성 단수 탈격

사치, 럭셔리, 낭비

et

접속사

그리고, ~와

otio

중성 단수 탈격

여가, 틈, 한가로움

solutam

여성 단수 대격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

disciplinam

여성 단수 대격

가르침, 지시, 교육

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

esse

부정사 미완료 능동

있다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

conscribi

부정사 미완료 수동

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

quattuor

넷, 사, 4

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

중성 단수 대격

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

singulae

여성 복수 주격

혼자의, 홀로의

quina

중성 복수 대격

다섯 개씩

milia

남성 복수 대격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

ducenos

남성 복수 대격

이백, 200

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

iisdem

남성 복수 대격

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

addita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

et

접속사

그리고, ~와

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

hi

남성 복수 주격

이, 이것

duo

남성 복수 주격

둘, 2

consulares

남성 복수 주격

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

scribere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

쓰다, 작성하다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

남성 복수 속격

보행자, 걷는 사람

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

M

'마르쿠스'의 약어

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

prorogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ducerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

trecentis

남성 복수 탈격

삼백, 300

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

scribi

부정사 미완료 수동

쓰다, 작성하다

iussa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Labeoni

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Liguribus

남성 단수 대격

prorogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ver

중성 단수 주격

procellosum

중성 단수 주격

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

pridie

부사

그 전날에

Parilia

중성 복수 대격

같은, 동일한, 저런

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

atrox

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

cum

접속사

~때

vento

남성 단수 탈격

바람, 강풍

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

coorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

sacris

여성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

profanisque

남성 복수 탈격

세속적인, 현세의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

stragem

여성 단수 대격

추락, 낙하

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

aenea

중성 복수 대격

구리, 동, 청동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

deiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

forem

여성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Lunae

여성 단수 속격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aventino

여성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

raptam

여성 단수 대격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

posticis

여성 복수 탈격

후방의, 뒤의

parietibus

남성 복수 탈격

벽, 방 벽

Cereris

단수 속격

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

adfixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

고정하다, 부착하다, 붙이다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

columnis

여성 복수 탈격

기둥

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

superstabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

evertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

fastigia

중성 복수 대격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

aliquot

몇몇, 약간의

templorum

중성 복수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

culminibus

중성 복수 탈격

줄기, 대

abrupta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

찢다, 끊다, 뜯다, 파내다, 조각내다

foede

남성 단수 호격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

dissipavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prodigium

중성 단수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

versa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

procurarique

부정사 미완료 수동

관리하다, 통치하다, 꾸리다

haruspices

남성 복수 대격

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

procuratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

관리하다, 통치하다, 꾸리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

tripedem

남성 단수 대격

세 발의, 발이 3개인

mulum

남성 단수 대격

노새

Reate

중성 단수 대격

natum

남성 단수 대격

탄생, 나이, 연령

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Formiis

여성 단수 탈격

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Apollinis

여성 단수 속격

Caietae

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

tactam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 닿다, 손대다, 만지다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

viginti

스물, 이십, 20

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

sacrificatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

litteris

여성 복수 탈격

문자

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Terentii

남성 단수 속격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

propraetoris

남성 단수 속격

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronium

남성 단수 대격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriore

여성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

cum

접속사

~때

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

annum

남성 단수 대격

해, 년

aeger

남성 단수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

mortuum

남성 단수 대격

죽은 사람

esse

부정사 미완료 능동

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

maturius

부사 비교급

성숙한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

legationes

여성 복수 주격

대사관

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

transmarinae

여성 복수 주격

바다 저편의, 바다 건너온

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

primae

여성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Eumenis

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Pharnacis

여성 복수 주격

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

Rhodiorum

중성 복수 속격

querentium

여성 복수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Sinopensium

여성 단수 탈격

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

Achaeorum

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Lacedaemoniorum

남성 복수 대격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

iis

남성 단수 주격

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

Marcio

남성 단수 탈격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

audito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Graeciae

여성 단수 속격

그리스

Macedoniaeque

여성 단수 속격

마케도니아

visendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

missus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

responsa

중성 복수 주격

답, 응답, 대답

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Asiae

남성 복수 주격

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Rhodiis

중성 복수 탈격

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eas

여성 복수 대격

그, 그것

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

visendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

auxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

nam

접속사

때문에

ita

부사

그렇게, 이렇게

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

placuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

fatebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자백하다, 시인하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

non

부사

아닌

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

necesse

필요한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

obscurum

중성 단수 주격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rebellaturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

omniaque

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

diceretque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

spectare

부정사 미완료 능동

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

iam

부사

이미

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

omnem

여성 단수 대격

모든

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

familiis

여성 복수 탈격

가족, 식구

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Emathiam

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quondam

부사

한때, 어느 때

appellata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

호명하다, 부르다

Paeonia

여성 단수 주격

고치는, 의학의, 병을 고치는, 치료의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

traduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

thracibusque

여성 복수 탈격

트라키아의, 트라키아인의

et

접속사

그리고, ~와

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

barbaris

여성 복수 탈격

외국의, 외국산의

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

habitandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

fidiora

여성 복수 대격

haec

중성 복수 대격

이, 이것

genera

중성 복수 대격

기원, 탄생, 근원

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

fore

부정사 미완료 능동

있다

ratus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fremitum

남성 단수 대격

불평 불만, 투덜거림

Macedonia

여성 단수 주격

마케도니아

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

relinquentesque

분사 현재 능동
여성 복수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

penates

남성 복수 대격

집, 택, 부뚜막

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

continebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

execrationesque

여성 복수 주격

혐오, 저주, 욕

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agminibus

중성 복수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

proficiscentium

중성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

vincente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

exaudiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

omnes

남성 복수 주격

모든

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

omnia

중성 복수 주격

모든

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

temporaque

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

suspecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

negare

부정사 미완료 능동

부정하다, 아니라고 말하다

propalam

부사

공적으로, 공개적으로, 공공연하게, 대중적으로, 공식적으로, 명확하게

coepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

sibi

단수 여격

그 자신

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

esse

부정사 미완료 능동

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

liberos

남성 복수 대격

아이들, 어린이들

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

interfecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

comprehensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodia

여성 단수 탈격

보호, 지킴

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

tolleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

crudelitatem

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

foedam

여성 단수 대격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

foediorem

여성 단수 대격
비교급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

domus

여성 단수 속격

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

herodicum

남성 단수 주격

principem

남성 단수 대격

최고의, 으뜸가는

Thessalorum

남성 단수 주격

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

annis

남성 복수 탈격

해, 년

occiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

generos

남성 복수 대격

사위

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

eius

남성 단수 속격

그, 그것

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viduitate

여성 단수 탈격

과부 생활, 과부 신세

relictae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

filiae

여성 단수 속격

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

filios

남성 복수 대격

아들

parvos

남성 복수 대격

작은, 싼

habentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

theoxena

여성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Archo

여성 복수 주격

nomina

중성 복수 주격

이름, 성명

iis

중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mulieribus

여성 복수 여격

여성, 여자

theoxena

남성 단수 주격

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

petentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

aspernata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

nuptias

여성 복수 대격

결혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Archo

중성 단수 주격

Poridi

중성 단수 대격

cuidam

남성 단수 여격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

principi

여성 단수 탈격

최고의, 으뜸가는

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

Aenianum

여성 단수 주격

nupsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 감추다

et

접속사

그리고, ~와

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eum

남성 단수 대격

그, 그것

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

enixa

남성 복수 주격

partus

남성 단수 주격

출산, 결실

parvis

남성 복수 탈격

작은, 싼

admodum

부사

매우, 아주

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

theoxena

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manibus

여성 복수 탈격

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

sororis

여성 단수 속격

자매, 여동생, 언니

educarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

기르다, 양육하다

Poridi

여성 단수 대격

nupsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 감추다

et

접속사

그리고, ~와

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

omnes

여성 복수 주격

모든

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

enixa

여성 단수 주격

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sororisque

여성 단수 속격

자매, 여동생, 언니

filios

남성 복수 대격

아들

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

edictum

중성 단수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

comprehendendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

liberis

남성 복수 탈격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ludibrio

중성 단수 탈격

조소, 경멸, 비웃음

non

부사

아닌

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

custodum

남성 복수 속격

보초, 지킴이

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

libidini

여성 단수 여격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

rata

여성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

atrocem

여성 단수 대격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ausaque

중성 복수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

se

단수 대격

그 자신

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

manu

여성 단수 탈격

potius

부사

~대신에

omnes

여성 복수 대격

모든

interfecturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

Poris

남성 복수 탈격

abominatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

비난하다, 비하하다

mentionem

여성 단수 대격

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

foedi

남성 단수 속격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

facinoris

중성 단수 속격

행위, 공적, 위업

Athenas

여성 복수 대격

아테네 (그리스의 수도)

deportaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fidos

남성 복수 대격

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

hospites

남성 복수 대격

주인

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

comitemque

남성 단수 대격

친구, 동료, 상대

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

futurum

남성 단수 대격

있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thessalonica

중성 단수 탈격

Aeneam

여성 단수 대격

구리, 동, 청동

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

statum

남성 단수 대격

상태, 정부, 사정, 현상

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Aeneae

여성 복수 주격

구리, 동, 청동

conditori

남성 단수 여격

저자, 창조자, 작가, 필자, 창립자, 창시자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

caerimonia

여성 단수 탈격

종교의식; 제사

quotannis

부사

1년마다, 매년

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

sollemnes

여성 복수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

epulas

여성 복수 대격

코스 요리

consumpto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

navem

여성 단수 대격

배, 선박

praeparatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Poride

남성 단수 탈격

sopitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

느낌을 빼앗다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

conscendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

redituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Thessalonicam

남성 복수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Euboeam

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

앞에 놓다

ceterum

부사

나머지에 대하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adversum

남성 단수 대격

적, 상대, 원수

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

eos

남성 복수 대격

그, 그것

tendentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

lux

여성 단수 주격

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

et

접속사

그리고, ~와

regii

남성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praeerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

custodiae

여성 단수 여격

보호, 지킴

portus

남성 단수 속격

항구, 항만

lembum

남성 단수 대격

커터, 요트, 외돛단배, 경주용 범선

armatum

남성 단수 대격

무장한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

retrahendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

navem

여성 단수 대격

배, 선박

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gravi

여성 단수 탈격

무거운

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

ne

접속사

~하지 않기 위해

reverterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

appropinquabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

Poris

남성 복수 탈격

quidem

부사

실로, 실제로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hortationem

여성 단수 대격

격려, 권고, 조장

remigum

남성 복수 속격

nautarumque

남성 복수 속격

뱃사람, 사공, 선원

intentus

남성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interdum

부사

때때로, 이따금

manus

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

tendens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

opem

여성 단수 대격

orabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

femina

여성 단수 주격

여성, 부인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

multo

부사

훨씬, 매우

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

praecogitatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

미리 생각하다

revoluta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌아가다, 반환하다, 갚다, 되돌려주다, 공식 발표하다, 되돌다

facinus

중성 단수 주격

행위, 공적, 위업

venenum

중성 단수 대격

독, 독물, 극약, 독약

diluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

씻기다, 씻어내다

ferrumque

중성 단수 대격

철, 쇠

promit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

생산하다, 만들다, 제작하다, 얻다

et

접속사

그리고, ~와

posito

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

poculo

중성 단수 탈격

잔, 컵, 찻잔

strictisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

조르다, 누르다, 짜다, 다그치다

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

vindicta

여성 단수 주격

해방 의식용 물품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

viae

여성 복수 주격

길, 도로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

hae

여성 복수 주격

이, 이것

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

quemque

여성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

effugite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

도망치다, 탈출하다

superbiam

여성 단수 대격

자부심, 오만, 거만

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

agite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

iuvenes

남성 복수 대격

젊은, 어린

mei

남성 복수 주격

나의, 내

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

maiores

남성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

capite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

aut

접속사

또는, ~거나

haurite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

배수하다, 빼내다, 배출하다

poculum

중성 단수 대격

잔, 컵, 찻잔

si

접속사

만약, 만일

segnior

여성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

iuvat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

et

접속사

그리고, ~와

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

instabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

leto

중성 단수 탈격

죽음, 사망, 저승사자

absumpti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

semianimes

남성 복수 주격

반쯤 죽은, 거의 죽은

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

praecipitantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

comitem

남성 단수 대격

친구, 동료, 상대

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

complexa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

sese

단수 대격

그 자신

deiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밑으로 던지다; 침전시키다

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

vacua

여성 단수 탈격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

dominis

남성 복수 탈격

주인, 집주인

regii

남성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

huius

남성 단수 속격

이, 이것

atrocitas

여성 단수 주격

facinoris

중성 단수 속격

행위, 공적, 위업

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

flammam

여성 단수 대격

화염, 불

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

invidiae

여성 단수 속격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

liberosque

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dirae

여성 복수 주격

무서운, 무시무시한, 소름이 끼치는

brevi

부사

곧, 조만간

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

중성 복수 탈격

모든

diis

중성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

exauditae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

saeviret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

effecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

enim

접속사

사실은

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

magis

부사

더 많이

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

et

접속사

그리고, ~와

dignitatem

여성 단수 대격

가치

Demetrii

여성 단수 속격

fratris

남성 단수 속격

형제

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

crescere

부정사 미완료 능동

자라다, 되다

et

접속사

그리고, ~와

gratiam

여성 단수 대격

은혜

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

sibi

단수 여격

그 자신

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

superesse

부정사 미완료 능동

남다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

ratus

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

omnes

여성 복수 대격

모든

cogitationes

여성 복수 대격

생각, 반성, 반영

intendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

ceterum

부사

나머지에 대하여

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

muliebri

중성 단수 탈격

여자다운, 여성의, 여자의

cogitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

validum

남성 단수 대격

강한

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

patris

남성 단수 속격

아버지

temptare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

perplexis

남성 복수 탈격

흐린, 걸려든, 연루된, 말려든, 어려운

institit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

et

접속사

그리고, ~와

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

aspernantium

중성 복수 탈격

tale

중성 단수 대격

그런, 그러한

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

praebuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제의하다, 제공하다

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Demetrio

여성 단수 탈격

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

ponebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

crescente

부사

초승달 모양의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

indulgeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

친절하다, 예의바르다; 경향이 있다; 자유를 주다

Demetrius

남성 단수 주격

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

ope

여성 단수 탈격

adversaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

반대하다, 저항하다, 거역하다, 버티어내다

prospicientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

멀리 보다, 내다보다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

incauti

남성 단수 속격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

fraterna

여성 단수 탈격

형제의, 형제다운, 우애의

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

adiuvandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

돕다, 지원하다

quod

접속사

~는데

futurum

중성 단수 주격

있다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rati

남성 단수 속격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

fovendamque

분사 미래 수동
여성 단수 대격

따뜻하게 하다, 덥히다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

potentioris

남성 단수 속격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

se

단수 탈격

그 자신

adiungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quaeque

중성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

agenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

differunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

omni

여성 단수 탈격

모든

ope

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

accendi

부정사 미완료 수동

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

impellique

부정사 미완료 수동

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consilia

중성 복수 대격

계획

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

inclinasset

여성 단수 대격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Demetrius

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

suspectior

남성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composito

남성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

sermones

남성 복수 대격

대화, 토론

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

trahebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

mores

남성 복수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

et

접속사

그리고, ~와

instituta

중성 복수 주격

관습, 풍습, 국시

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

nondum

부사

아직은 ~않다

exornatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

갖추다, 채비하다

neque

접속사

~또한 아니다

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

neque

접속사

~또한 아니다

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

eluderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

iuvenis

남성 단수 주격

젊은, 어린

incautus

남성 단수 주격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

et

접속사

그리고, ~와

amore

남성 단수 탈격

사랑

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

adversus

부사

fratrem

남성 단수 대격

형제

omnia

중성 복수 대격

모든

tuendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

suspectum

남성 단수 대격

올려다보기, 우러러봄

se

단수 대격

그 자신

patri

남성 단수 여격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

opportunum

중성 단수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

criminibus

중성 복수 여격

특권, 특전, 혜택

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

expertem

남성 단수 대격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

eum

남성 단수 대격

그, 그것

pater

남성 단수 주격

아버지

omnium

남성 복수 속격

모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

consiliorum

중성 복수 속격

계획

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

totus

남성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Persea

중성 단수 탈격

versus

남성 단수 주격

도랑, 고랑, 골

cum

접속사

~때

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cogitationes

여성 복수 주격

생각, 반성, 반영

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

noctes

여성 복수 대격

agitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

redierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bastarnas

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arcessenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

adduxerantque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nobiles

남성 복수 대격

고귀한, 귀족의

iuvenes

남성 복수 대격

젊은, 어린

et

접속사

그리고, ~와

regii

남성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

sororem

여성 단수 대격

자매, 여동생, 언니

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

matrimonium

중성 단수 대격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

filio

남성 단수 탈격

아들

pollicebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

erexeratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

consociatio

여성 단수 주격

연합, 연상, 동맹

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

eius

여성 단수 속격

그, 그것

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ista

중성 복수 주격

그, 그것

prosunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

nequaquam

부사

결코 ~않다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

externis

중성 복수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

domestica

여성 단수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

proditorem

남성 단수 대격

반역, 역적, 배신자, 매국노

nolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

certe

부사

확실히, 분명히

speculatorem

남성 단수 대격

스파이, 정찰병

habemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sinu

남성 단수 탈격

구멍, 빈 공간, 틈

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

obses

단수 주격

인질, 볼모

Romae

여성 단수 속격

로마

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

nobis

복수 여격

우리

reddiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

omnium

남성 복수 속격

모든

paene

부사

거의, 대부분

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

conversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

se

단수 대격

그 자신

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

aiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

dedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

주다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

aegra

중성 복수 주격

편찮으신, 편찮은, 그른

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

senis

여성 단수 속격

늙은, 오래된, 나이 든

stimulabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

et

접속사

그리고, ~와

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vultu

남성 단수 탈격

표정, 외모

ea

여성 단수 주격

그, 그것

crimina

중성 복수 주격

특권, 특전, 혜택

accipiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

forte

부사

우연히, 우발적으로

lustrandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

희생 제물을 통해 정화하다

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

cuius

중성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

sollemne

중성 단수 주격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tale

중성 단수 주격

그런, 그러한

caput

중성 단수 주격

머리

mediae

여성 단수 속격

가운데의, 중간의

canis

남성 단수 속격

개, 강아지

praecisae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

et

접속사

그리고, ~와

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dexteram

여성 단수 대격

오른손

cum

접속사

~때

extis

중성 복수 탈격

배, 창자

posterior

남성 단수 주격
비교급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

laevam

여성 단수 대격

viae

여성 단수 속격

길, 도로

ponitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

놓다, 두다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

divisam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나누다, 분할하다

hostiam

여성 단수 대격

희생, 제물

copiae

여성 단수 속격

비축물자

armatae

여성 단수 속격

무장한

traducuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 수송하다, 운송하다

praeferuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 낳다, 맺다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

insignia

중성 복수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

omnium

중성 복수 속격

모든

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ultima

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

origine

여성 단수 탈격

시작, 개시

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regia

여성 단수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

custodesque

남성 복수 주격

보초, 지킴이

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

postremum

남성 단수 대격

지난, 최후의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

claudit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

닫다

latera

중성 복수 주격

측면, 옆, 옆구리

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

duo

남성 복수 주격

둘, 2

filii

남성 복수 주격

아들

iuvenes

남성 복수 주격

젊은, 어린

cingebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 울리다, 포위하다, 에워싸다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

iam

부사

이미

tricesimum

남성 단수 대격

서른 번째의

annum

남성 단수 대격

해, 년

agens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

Demetrius

남성 단수 주격

quinquennio

중성 단수 탈격

minor

남성 단수 주격

하급자, 부하, 종속물

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

iuventae

여성 단수 속격

젊은이, 젊음

robore

중성 단수 탈격

참나무의 일종

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

flore

남성 단수 탈격

fortunati

남성 단수 속격

운 좋은, 행복한, 행운인, 성공한, 만족스러운

patris

남성 단수 속격

아버지

matura

여성 단수 주격

성숙한

suboles

여성 단수 주격

싹, 새싹, 움

si

접속사

만약, 만일

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

sana

여성 단수 주격

건강한

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lustrationis

여성 단수 속격

정화, 희생 정화

sacro

남성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

peracto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

decurrere

부정사 미완료 능동

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

et

접속사

그리고, ~와

divisas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나누다, 분할하다

bifariam

부사

양쪽에서

duas

여성 복수 대격

둘, 2

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

concurrere

부정사 미완료 능동

함께 달리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

simulacrum

중성 단수 대격

화상, 사진, 초상

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

regii

남성 복수 주격

왕의, 왕다운, 왕실의

iuvenes

남성 복수 주격

젊은, 어린

duces

남성 복수 대격

지도자

ei

남성 단수 여격

그, 그것

ludicro

남성 단수 탈격

certamini

중성 단수 여격

분쟁, 투쟁, 경연

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

ceterum

부사

나머지에 대하여

non

부사

아닌

imago

여성 단수 주격

화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

dimicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

ita

부사

그렇게, 이렇게

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

multaque

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

vulnera

중성 복수 주격

상처, 외상, 부상, 고통

rudibus

중성 복수 탈격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

nec

접속사

~또한 아니다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iustam

여성 단수 대격

공정한, 바른, 정당한

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Demetrio

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

patiente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

겪다, 참다, 인내하다

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

laetari

부정사 미완료 수동

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

prudentes

남성 복수 대격

현명한, 신중한, 분별있는

amici

남성 단수 속격

친한, 우호적인, 우정어린

eius

남성 단수 속격

그, 그것

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

praebituram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

제의하다, 제공하다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

criminandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

고소하다, 기소하다

iuvenis

남성 단수 속격

젊은, 어린

convivium

중성 단수 대격

연회, 축제

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sodalium

남성 복수 속격

동료, 친구, 벗, 짝, 친한 친구

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

decurrerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cum

접속사

~때

vocatus

남성 단수 주격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cenam

여성 단수 대격

저녁 식사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Demetrio

중성 단수 탈격

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

negasset

남성 단수 주격

festo

남성 단수 탈격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

benigna

여성 단수 주격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

invitatio

여성 단수 주격

초대

et

접속사

그리고, ~와

hilaritas

여성 단수 주격

쾌활함, 활발함

iuvenalis

여성 단수 속격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은, 활기찬

utrosque

남성 복수 대격

각각, 모두

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

traxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

commemoratio

여성 단수 주격

기억, 회상, 회포

ibi

부사

거기에, 그곳에

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

ludicri

중성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

iocosa

중성 복수 대격

쾌활한, 활기찬, 신명이 나는, 씩씩한

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adversarios

남성 복수 대격

부정적인, 적대적인, 불리한

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

abstineretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

iactabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

has

여성 복수 대격

이, 이것

excipiendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

제외하다

voces

여성 복수 주격

목소리

speculator

남성 단수 주격

스파이, 정찰병

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

convivis

남성 복수 탈격

손님 (연회에 초대된)

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

missus

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

incautior

남성 단수 주격
비교급

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

obversaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

exceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제외하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iuvenibus

복수 탈격

젊은이, 청년

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

triclinio

중성 단수 탈격

식당

egressis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

male

부사

나쁘게

mulcatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

huius

여성 단수 속격

이, 이것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

Demetrius

남성 단수 주격

quin

부사

왜 ~않니?

comisatum

남성 단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fratrem

남성 단수 대격

형제

imus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

eius

남성 단수 속격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

residet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 머물다, 한가로이 보내다

simplicitate

여성 단수 탈격

시련, 어려움

et

접속사

그리고, ~와

hilaritate

여성 단수 탈격

쾌활함, 활발함

nostra

여성 단수 탈격

우리의

lenimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

달래다, 완화시키다, 부드럽게 하다

omnes

남성 복수 대격

모든

ire

부정사 미완료 능동

가다

se

복수 대격

그 자신

conclamarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고함치다, 큰 소리 치다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

speculatoris

남성 단수 속격

스파이, 정찰병

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

pulsati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다

praesentem

남성 단수 대격

현재의

ultionem

여성 단수 대격

복수, 원수 갚기, 앙갚음

metuebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

cum

접속사

~때

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Demetrius

중성 단수 대격

traheret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

veste

여성 단수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

abdiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

se

단수 대격

그 자신

tutari

부정사 미완료 능동

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

fieret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

occulti

분사 과거 수동
중성 단수 속격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

intestina

여성 단수 탈격

안쪽의, 안의, 내부의

discordia

여성 단수 탈격

불일치, 불화, 격차

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

domus

여성 단수 주격

speculatorum

남성 복수 속격

스파이, 정찰병

et

접속사

그리고, ~와

proditorum

남성 복수 속격

반역, 역적, 배신자, 매국노

plena

여성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praecucurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

index

남성 단수 주격

지시자, 가리키는 것, 표지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Persea

남성 단수 대격

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

succinctos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

nuntians

분사 현재 능동
남성 단수 주격

알리다, 밝히다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Demetrio

남성 단수 탈격

quattuor

넷, 사, 4

adulescentes

남성 복수 대격

젊은, 어린

venire

부정사 미완료 능동

오다

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

nam

접속사

때문에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

남성 단수 탈격

pulsatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다

convivam

남성 단수 대격

손님 (연회에 초대된)

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

infamandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

모욕하다, 고소하다, 중상하다, 고발하다, 줄을 지어 행진시키다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

ianuam

여성 단수 대격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

obserari

부정사 미완료 수동

가두다, 닫다, 제한하다, 다 마시다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

superiore

여성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

aedium

여성 복수 속격

사원, 신전

versisque

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viam

여성 단수 대격

길, 도로

fenestris

여성 복수 탈격

창문

comisatores

여성 복수 대격

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

venientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

오다

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

ianuae

여성 단수 속격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

arcet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

Demetrius

중성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

excluderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

vociferatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

convivium

중성 단수 대격

연회, 축제

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

cum

접속사

~때

primum

중성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

conveniendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

patris

남성 단수 속격

아버지

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

ingressus

남성 단수 속격

입장, 입구

perturbato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

vultu

남성 단수 탈격

표정, 외모

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

tacitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

조용하다, 침묵하다

procul

부사

멀리, 떨어져

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

pater

남성 단수 주격

아버지

satin

부사

(의문 접속사)

salve

만세

et

접속사

그리고, ~와

quaenam

중성 복수 주격

누가? 무엇이?

ea

여성 단수 주격

그, 그것

maestitia

여성 단수 주격

슬픔, 비애, 비통, 애도, 울적

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

interrogaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 질문하다, 상담하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lucro

중성 단수 탈격

이득, 이익

tibi

단수 여격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

vivere

부정사 미완료 능동

살다

me

단수 대격

scito

중성 단수 탈격

법령, 조례, 결정, 명령, 지시

iam

부사

이미

non

부사

아닌

occultis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fratre

남성 단수 탈격

형제

petimur

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

nocte

여성 단수 탈격

cum

접속사

~때

armatis

남성 복수 탈격

무장한

domum

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

interficiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

me

단수 대격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

clausisque

중성 복수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

foribus

여성 복수 탈격

parietum

남성 복수 속격

벽, 방 벽

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

me

단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

furore

남성 단수 탈격

분노, 광기, 열광, 광란

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

tutatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

cum

접속사

~때

pavorem

남성 단수 대격

떨림, 흔들림, 두려움

mixtum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

섞다, 혼합하다

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

patri

남성 단수 여격

아버지

iniecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

안으로 던지다

atqui

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

aures

여성 복수 대격

praebere

부정사 미완료 능동

제의하다, 제공하다

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

manifestam

여성 단수 대격

명백한, 분명한, 뚜렷한

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

teneas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

faciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

se

단수 대격

그 자신

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

auditurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

듣다, 귀를 기울이다

vocarique

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

Demetrium

남성 단수 대격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

seniores

남성 복수 대격
비교급

늙은, 오래된, 나이 든

amicos

남성 복수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

duos

남성 복수 대격

둘, 2

expertes

남성 복수 대격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

iuvenalium

남성 복수 속격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은, 활기찬

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

fratres

남성 복수 대격

형제

certaminum

중성 복수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

infrequentes

남성 복수 대격

희한한, 드문, 몇 개의, 몇몇

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

Lysimachum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Onomastum

여성 단수 대격

arcessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

amici

남성 복수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

filio

남성 단수 탈격

아들

procul

부사

멀리, 떨어져

stante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

서다, 일어서다, 서 있다

multa

여성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

secum

부사

자신과 함께

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

volutans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

비틀다, 꼬다, 구르다, 틀다, 돌다

inambulavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

걸어 들어가다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

venisse

부정사 완료 능동

오다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

secessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

철수하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

interiorem

여성 단수 대격
비교급

더 안쪽의, 내부의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

et

접속사

그리고, ~와

totidem

~만큼 많은

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

filiis

남성 복수 탈격

아들

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ternos

남성 복수 대격

각각 세 번의

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

secum

부사

자신과 함께

introducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

permisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

consedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 앉아있다

sedeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

앉다, 앉아 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

miserrimus

남성 단수 주격
최상급

불쌍한, 비참한, 불행한

pater

남성 단수 주격

아버지

iudex

남성 단수 주격

판사

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duos

남성 복수 대격

둘, 2

filios

남성 복수 대격

아들

accusatorem

남성 단수 대격

원고, 고소인, 고발자

parricidii

중성 단수 속격

근친 살해

et

접속사

그리고, ~와

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

aut

접속사

또는, ~거나

conficti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

형성하다, 얽다, 만들다, 짓다

aut

접속사

또는, ~거나

admissi

중성 단수 속격

범죄, 악행, 잘못, 범죄자

criminis

중성 단수 속격

특권, 특전, 혜택

labem

여성 단수 대격

추락, 낙하

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

meos

남성 복수 대격

나의, 내

inventurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

찾다

iam

부사

이미

pridem

부사

오래전에

quidem

부사

실로, 실제로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

procellam

여성 단수 대격

폭풍, 강풍

imminentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

걸리다, 기울어지다

timebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

cum

접속사

~때

vultus

남성 단수 주격

표정, 외모

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

vos

복수 대격

너희

minime

부사

가장 적은

fraternos

남성 복수 대격

형제의, 형제다운, 우애의

cernerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

cum

접속사

~때

voces

여성 복수 대격

목소리

quasdam

여성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

exaudirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

interdum

부사

때때로, 이따금

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

subibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

deflagrare

부정사 미완료 능동

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

purgari

부정사 미완료 수동

청소하다, 닦다, 소제하다

suspiciones

여성 복수 대격

혐의, 의심, 의혹

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

positis

남성 복수 탈격

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

icisse

부정사 완료 능동

치다, 먹이다, 맞다

et

접속사

그리고, ~와

privatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

multorum

남성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

simultates

여성 복수 대격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

finitas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

끝내다, 마무리짓다

subituram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

들어가다

vobis

복수 여격

너희

aliquando

부사

때때로, 가끔식

germanitatis

여성 단수 속격

띠앗, 의형제간, 형제애, 동포애

memoriam

여성 단수 대격

기억력

puerilis

여성 단수 주격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은

quondam

부사

한때, 어느 때

simplicitatis

여성 단수 속격

시련, 어려움

consuetudinisque

여성 단수 속격

습관화, 익숙해짐

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

vos

복수 대격

너희

meorum

남성 복수 속격

나의, 내

denique

부사

마침내, 최종적으로, 결국

praeceptorum

중성 복수 속격

가르침, 교육

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vereor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vana

여성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

surdis

여성 복수 탈격

귀머거리의, 청각 장애의, 귀가 먼

auribus

여성 복수 탈격

cecinerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

quotiens

부사

얼마나? 얼마나 자주?

ego

단수 주격

audientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

vobis

복수 여격

너희

detestatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

저주하다, 욕하다, 악담하다

exempla

중성 복수 대격

표본, 견본

discordiarum

여성 복수 속격

불일치, 불화, 격차

fraternarum

여성 복수 속격

형제의, 형제다운, 우애의

horrendos

남성 복수 대격

무서운, 끔찍한

eventus

남성 단수 주격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

rettuli

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 탈격

그 자신

stirpemque

여성 단수 대격

대목, 근경

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

domos

여성 복수 대격

regna

중성 복수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

funditus

부사

밑바닥으로부터, 아래로부터

evertissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

meliora

중성 복수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

exempla

중성 복수 대격

표본, 견본

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

posui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

놓다, 두다

sociabilem

여성 단수 대격

친한, 가까운, 친밀한, 친숙한

consortionem

여성 단수 대격

연상, 접촉, 띠앗, 사회, 공공

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

binos

남성 복수 대격

두 개씩

Lacedaemoniorum

남성 복수 대격

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

salutarem

남성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

saecula

중성 복수 대격

종족, 품종

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

patriaeque

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

sibi

단수 여격

그 자신

cuique

여성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

rapiendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

tyrannidem

여성 단수 대격

폭정

exortus

남성 단수 주격

오름

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eversam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

거꾸로하다, 역으로 하다, 뒤집다, 바꾸다

iam

부사

이미

hos

남성 복수 대격

이, 이것

Eumenem

남성 복수 주격

Attalumque

남성 복수 대격

fratres

남성 복수 대격

형제

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

exiguis

여성 복수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

puderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부끄럽다, 창피하다

regii

중성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

mihi

단수 여격

Antiocho

여성 단수 대격

cuilibet

여성 단수 여격

누구든지, 누구나

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

huius

여성 단수 속격

이, 이것

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fraterna

여성 단수 탈격

형제의, 형제다운, 우애의

unanimitate

여성 단수 탈격

합의, 조화, 일치

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

aequasse

중성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

quidem

부사

실로, 실제로

exemplis

중성 복수 탈격

표본, 견본

abstinui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

삼가다, 절제하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

aut

접속사

또는, ~거나

audita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

habebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

T

'티투스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Quinctiorum

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

bellum

중성 단수 대격

전쟁

mecum

부사

나와 함께

gesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

P

'푸블리우스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Scipionum

복수 속격

지팡이, 회사원, 자루

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Antiochum

남성 단수 대격

devicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

patris

남성 단수 속격

아버지

patruique

남성 단수 속격

백부의, 숙부의, 삼촌의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

perpetuam

여성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

concordiam

여성 단수 대격

합의, 단결, 조화

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

miscuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

섞다, 혼합하다

neque

접속사

~또한 아니다

vos

복수 주격

너희

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

scelus

중성 단수 주격

범죄, 악행, 범죄자

similisque

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

sceleri

중성 단수 여격

범죄, 악행, 범죄자

eventus

남성 단수 주격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

deterrere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vecordi

여성 단수 탈격

미친, 제정신이 아닌, 화난

discordia

여성 단수 탈격

불일치, 불화, 격차

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

horum

중성 복수 속격

이, 이것

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sanitatem

여성 단수 대격

건강, 건전 (신체)

flectere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

구부리다, 굽히다, 숙이다

vivo

남성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

et

접속사

그리고, ~와

spirante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

숨쉬다, 호흡하다, 불다

me

단수 탈격

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

meam

여성 단수 대격

나의, 내

ambo

남성 복수 대격

둘 다

et

접속사

그리고, ~와

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

et

접속사

그리고, ~와

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

improba

여성 단수 탈격

과도한, 무절제한, 강렬한

crevistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

자라다, 되다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

me

단수 탈격

vivere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

살다

vultis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

superstes

남성 단수 주격

생존자, 유족

haud

부사

아닌

ambiguum

남성 단수 대격

양쪽으로 가는, 여기저기 움직이는

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

faciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

fratrem

남성 단수 대격

형제

nec

접속사

~또한 아니다

patrem

남성 단수 대격

아버지

potestis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

cari

중성 단수 속격

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

sancti

남성 단수 속격

성스러운 사람, 거룩한 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnium

여성 복수 속격

모든

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

amor

남성 단수 주격

사랑

successit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

agite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

conscelerate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

더럽히다, 모독하다, 어기다

aures

여성 복수 대격

paternas

여성 복수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

decernite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

mox

부사

곧, 금방, 금세

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

decreturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

dicite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

quicquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

aut

접속사

또는, ~거나

veri

중성 단수 여격

potestis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다

aut

접속사

또는, ~거나

libet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유쾌하다, 즐겁다, 기분이 좋다, 만족스럽다 (비인칭으로)

comminisci

부정사 미완료 능동

고안하다, 발견하다, 발명하다, 생각해내다

reseratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

열다, 벌리다, 펴다

aures

여성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

posthac

부사

앞으로, 그러므로, 그 후, 이 다음에, 그래서, 지금부터, 이후에

secretis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altero

중성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

claudentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

닫다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

furens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

cum

접속사

~때

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

lacrimae

여성 복수 주격

눈물 방울

omnibus

여성 복수 탈격

모든

obortae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

떠오르다, 나타나다, 발생하다

et

접속사

그리고, ~와

diu

부사

계속해서, 하루종일

maestum

남성 단수 대격

섧은, 슬픈, 서러운, 애도하는

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

aperienda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

벗기다, 들추다, 드러내다

nimirum

부사

명백히, 의심없이

nocte

여성 단수 탈격

ianua

여성 단수 주격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

armati

남성 단수 속격

무장한

comisatores

여성 단수 주격

accipiendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

praebendumque

분사 미래 수동
중성 단수 주격

제의하다, 제공하다

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

iugulum

중성 단수 주격

쇄골,

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

non

부사

아닌

creditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

perpetratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

facinus

중성 단수 주격

행위, 공적, 위업

et

접속사

그리고, ~와

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

petitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

audio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

latro

남성 단수 주격

용병, 고용인

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

insidiator

남성 단수 주격

매복병, 복병

non

부사

아닌

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

isti

남성 복수 주격

그, 그것

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

Demetrium

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

te

단수 대격

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

me

단수 대격

subditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다

et

접속사

그리고, ~와

paelice

여성 단수 탈격

여선생님, 부인, 사랑하는 여인

genitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

낳다, 출산하다

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

nam

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

si

접속사

만약, 만일

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

filii

남성 단수 속격

아들

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

te

단수 대격

haberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

querentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

deprehensas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

saevires

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

nec

접속사

~또한 아니다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

vilis

여성 단수 주격

싼, 인색한, 작은

tibi

단수 여격

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nostra

여성 단수 주격

우리의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

praeterito

중성 단수 탈격

과거의, 지나간

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

movereris

종속법 과거 미완료
수동 2인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

neque

접속사

~또한 아니다

futuro

중성 단수 탈격

있다

si

접속사

만약, 만일

insidiantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

impune

중성 단수 주격

벌받지 않은, 처벌되지 않은

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

si

접속사

만약, 만일

mori

부정사 미완료 능동

죽다

oportet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

taceamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

조용하다, 침묵하다

precati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 대격

finem

남성 단수 대격

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nec

접속사

~또한 아니다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

meum

남성 단수 대격

나의, 내

latus

중성 단수 대격

측면, 옆, 옆구리

tu

단수 주격

petaris

종속법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

sin

접속사

그러나 만약

autem

접속사

그러나, 하지만

quod

접속사

~는데

circumventis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

둘러싸다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

solitudine

여성 단수 탈격

고독, 쓸쓸함, 외로움

natura

여성 단수 주격

본성

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

subicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

numquam

부사

절대 ~않다

viderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

implorent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

mihi

단수 여격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 대격

strictum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

조르다, 누르다, 짜다, 다그치다

cernenti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

가르다, 나누다, 걸러내다

vocem

여성 단수 대격

목소리

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

licet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

te

단수 대격

patriumque

중성 단수 대격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

utri

중성 단수 여격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

nostrum

중성 단수 주격

우리의

sanctius

중성 단수 주격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

pridem

부사

오래전에

sentis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

느끼다, 감지하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

me

단수 대격

audias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

precor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

si

접속사

만약, 만일

voce

여성 단수 탈격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

comploratione

여성 단수 탈격

nocturna

여성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

excitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

불러내다, 소환하다, 소집하다

mihi

단수 여격

quiritanti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

울부짖다, 슬퍼하다, 한탄하다

intervenisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

Demetrium

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

armatis

남성 복수 탈격

무장한

nocte

여성 단수 탈격

intempesta

여성 단수 탈격

시기가 나쁜, 제철이 아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

meo

중성 단수 탈격

나의, 내

deprehendisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

quod

접속사

~는데

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vociferarer

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praesenti

여성 단수 탈격

현재의

pavidus

남성 단수 주격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

nunc

부사

지금, 현재, 당장

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

queror

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

frater

남성 단수 주격

형제

non

부사

아닌

comisantium

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

iam

부사

이미

diu

부사

계속해서, 하루종일

vivimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

살다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

nos

복수 대격

우리

regnare

부정사 미완료 능동

통치하다, 군림하다, 다스리다

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

huic

여성 단수 여격

이, 이것

spei

여성 단수 여격

희망, 바람

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

obstat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

aetas

여성 단수 주격

평생, 일생, 삶

mea

여성 단수 주격

나의, 내

obstat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

obstat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

vetustus

남성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의, 낡은, 나이먹은, 옛, 오랜

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

obstat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

patris

남성 단수 속격

아버지

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

haec

여성 단수 주격

이, 이것

transcendere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

meum

남성 단수 대격

나의, 내

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

non

부사

아닌

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

omnia

중성 복수 대격

모든

moliris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

노력하다, 애쓰다, 시도하다

et

접속사

그리고, ~와

temptas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

공격하다, 습격하다

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

seu

접속사

또는

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

mea

여성 단수 주격

나의, 내

seu

접속사

또는

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

restitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

parricidio

중성 단수 여격

근친 살해

tuo

중성 단수 탈격

너의, 네

hesterno

남성 단수 탈격

어제의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lustratione

여성 단수 탈격

정화, 희생 정화

et

접속사

그리고, ~와

decursu

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

simulacro

중성 단수 탈격

화상, 사진, 초상

ludicro

중성 단수 탈격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

funestum

중성 단수 대격

치명적인, 죽을 운명의, 모진

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

fecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

me

단수 대격

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

vindicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

me

단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

meos

남성 복수 대격

나의, 내

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

passus

남성 복수 대격

걸음, 계단, 일보

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostili

중성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

fraterno

남성 단수 탈격

형제의, 형제다운, 우애의

lusu

남성 단수 탈격

놀이, 게임, 연극, 시합, 운동

pertrahere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

끌어내다, 끌다, 끄집다, 비기다

me

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cenam

여성 단수 대격

저녁 식사

voluisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

바라다

credis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

me

단수 대격

pater

남성 단수 주격

아버지

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

convivas

남성 복수 대격

손님 (연회에 초대된)

cenaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

저녁식사를 하다, 만찬을 들다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

armati

남성 복수 주격

무장한

comisatum

남성 복수 대격

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

credis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

nocte

여성 단수 탈격

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

mihi

단수 여격

futurum

중성 단수 대격

있다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rudibus

남성 복수 탈격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

te

단수 탈격

inspectante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

관찰하다, 바라보다, 살피다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

occiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

noctis

여성 단수 속격

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

inimicus

남성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iratum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

cum

접속사

~때

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

succinctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

iuvenibus

복수 여격

젊은이, 청년

venis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

오다

convivam

남성 단수 대격

손님 (연회에 초대된)

me

단수 대격

tibi

단수 여격

committere

부정사 미완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

non

부사

아닌

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

comisatorem

중성 단수 대격

te

단수 대격

cum

접속사

~때

armatis

남성 복수 탈격

무장한

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

recipiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되찾다

si

접속사

만약, 만일

aperta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

ianua

여성 단수 주격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

funus

중성 단수 대격

장례

meum

중성 단수 대격

나의, 내

parares

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

준비하다, 마련하다

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

pater

남성 단수 주격

아버지

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

querentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

audis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ego

단수 주격

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

accusator

남성 단수 주격

원고, 고소인, 고발자

criminose

남성 단수 호격

비난의, 기소의, 문책하는

nec

접속사

~또한 아니다

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

argumentis

중성 복수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

colligendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

ago

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

enim

접속사

사실은

negat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

venisse

부정사 완료 능동

오다

se

단수 대격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ianuam

여성 단수 대격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

meam

여성 단수 대격

나의, 내

an

접속사

또는, 혹은

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

succinctos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

secum

부사

자신과 함께

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nominavero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

arcesse

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

possunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

quidem

부사

실로, 실제로

omnia

중성 복수 대격

모든

audere

부정사 미완료 능동

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

ausi

중성 단수 속격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

audebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

negare

부정사 미완료 능동

부정하다, 아니라고 말하다

si

접속사

만약, 만일

deprehensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

meum

남성 단수 대격

나의, 내

cum

접속사

~때

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

deducerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

manifesto

중성 단수 탈격

명백한, 분명한, 뚜렷한

haberes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

fatentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

자백하다, 시인하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

deprehensis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

habe

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

cupiditatem

여성 단수 대격

욕망, 소망, 소원

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

et

접속사

그리고, ~와

furias

여성 복수 대격

분노, 격분

fraternas

여성 복수 대격

형제의, 형제다운, 우애의

concita

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

달리다, 서두르다, 돌진하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

caecae

여성 복수 주격

눈 먼, 장님의

pater

남성 단수 주격

아버지

execrationes

여성 복수 주격

혐오, 저주, 욕

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

discerne

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 분리시키다, 가르다

dispice

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

자세히 살펴보다, 조사하다

insidiatorem

남성 단수 대격

매복병, 복병

et

접속사

그리고, ~와

petitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

noxium

남성 단수 대격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

incesse

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

공격하다, 습격하다, 기습하다

caput

중성 단수 대격

머리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

occisurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

fratrem

남성 단수 대격

형제

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

iratos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

분노하다, 화가 치밀어 오르다

paternos

남성 복수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

periturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

사라지다, 자취를 감추다

fraterno

남성 단수 여격

형제의, 형제다운, 우애의

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

perfugium

중성 단수 주격

피난처, 대피소, 덮개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patris

남성 단수 속격

아버지

misericordia

여성 단수 탈격

연민, 동정, 자비

et

접속사

그리고, ~와

iustitia

여성 단수 탈격

정의, 공정, 공평

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

confugiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

도망가다

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

sollemne

중성 단수 주격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

lustrale

중성 단수 주격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

tui

남성 복수 주격

너의, 네

non

부사

아닌

decursus

남성 단수 주격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

non

부사

아닌

domus

여성 복수 대격

non

부사

아닌

epulae

여성 복수 주격

코스 요리

non

부사

아닌

nox

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

naturae

여성 단수 속격

본성

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

mortalibus

중성 복수 탈격

치명적인, 죽을 운명의

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

iero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fratrem

남성 단수 대격

형제

invitatus

남성 단수 속격

초대

moriendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

죽다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

recepero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

되찾다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

ianuam

여성 단수 대격

입구 (양쪽 문으로 드나드는)

comisatum

남성 단수 대격

fratrem

남성 단수 대격

형제

moriendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

죽다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

eundo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가다

nec

접속사

~또한 아니다

manendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

머무르다, 남다

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

evito

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

me

단수 대격

conferam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

pater

남성 단수 주격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

te

단수 대격

colui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

갈다, 경작하다

non

부사

아닌

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

confugiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

도망가다

perisse

여성 단수 대격

expetunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 갈망하다, 탐나다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

iniuriis

여성 복수 탈격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

doleo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tibi

단수 여격

ademptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

tot

매우 많은

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

tot

매우 많은

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

modo

부사

그냥, 오직

Thraciae

여성 단수 대격

maritimam

여성 단수 대격

바다의, 바다에서 나는

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

indignor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

nec

접속사

~또한 아니다

me

단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

te

단수 탈격

incolumi

여성 단수 탈격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

futuram

여성 단수 대격

있다

sperant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

희망하다, 예상하다

si

접속사

만약, 만일

me

단수 대격

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

fratris

남성 단수 속격

형제

te

단수 대격

senectus

여성 단수 주격

노인, 노년

absumpserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

aut

접속사

또는, ~거나

ne

접속사

~하지 않기 위해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

expectata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

기다리다, 대기하다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

regnumque

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

futura

여성 단수 주격

있다

sciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

tibi

단수 여격

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

reliquissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

mihi

단수 여격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

id

중성 단수 대격

그, 그것

relictum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

crederem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

receptaculum

중성 단수 대격

용기, 저수지, 창고, 그릇, 저장고, 저장소

at

접속사

하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonibus

중성 단수 탈격

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

hesterno

남성 단수 탈격

어제의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

impetum

남성 단수 대격

공격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 대격

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

quod

접속사

~는데

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

convivae

남성 복수 주격

손님 (연회에 초대된)

fratris

남성 단수 속격

형제

noctu

여성 단수 탈격

sumpserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

loquar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

omnem

여성 단수 대격

모든

dignitatis

여성 단수 속격

가치

et

접속사

그리고, ~와

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

omnia

중성 복수 주격

모든

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

istum

남성 단수 대격

그, 그것

mihi

단수 여격

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

fratri

남성 단수 여격

형제

maiori

남성 단수 여격
비교급

큰, 커다란

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prope

부사

가까이에, 근처에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tibi

단수 여격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

patri

남성 단수 여격

아버지

praeferant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다, 맺다

iste

남성 단수 주격

그, 그것

enim

접속사

사실은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

tibi

단수 여격

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

remisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

te

단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

protegit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

senectutem

여성 단수 대격

노인, 노년

obligatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

obnoxiam

여성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

adulescentiae

여성 단수 여격

젊음

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

esse

부정사 미완료 능동

있다

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

stant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

omnes

여성 복수 주격

모든

urbes

여성 복수 주격

도시, 성곽 도시

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

liberatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

Macedones

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pace

여성 단수 탈격

평화

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

gaudent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

mihi

단수 여격

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

te

단수 대격

pater

남성 단수 주격

아버지

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

aut

접속사

또는, ~거나

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

aut

접속사

또는, ~거나

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

spectare

부정사 미완료 능동

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

illas

여성 복수 대격

저, 저것, 그

litteras

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

missas

여성 복수 대격

미사

T

'티투스'의 약어

Quinctii

남성 단수 속격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

credis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

bene

부사

te

단수 대격

consuluisse

부정사 완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Demetrium

중성 단수 대격

Romam

여성 단수 대격

로마

miseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iterum

부사

다시, 두번째

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

primoribus

남성 복수 탈격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

eum

남성 단수 대격

그, 그것

remittas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

omnium

남성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

isti

남성 복수 주격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

te

단수 대격

abdicato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

patre

남성 단수 탈격

아버지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

substituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

옆에 놓다, 대신하여 놓다

illic

부사

저기에, 저쪽에

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 주격

모든

clandestina

중성 복수 주격

비밀의, 감춰진, 숨겨진, 비밀스러운

concocta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

함께 요리하다, 함께 끓이다, 섞어서 만들다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consilia

중성 복수 주격

계획

quaeruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

찾다

adiutores

남성 복수 주격

도우미, 조수, 조력자

consiliis

중성 복수 탈격

계획

cum

접속사

~때

te

단수 대격

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

mittere

부정사 미완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hinc

부사

여기로부터

integri

남성 복수 주격

완전한, 전체의, 온전한

et

접속사

그리고, ~와

sinceri

남성 복수 주격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

Romam

여성 단수 대격

로마

eunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가다

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

se

단수 대격

그 자신

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

credentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

imbuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

축축하게 하다, 젖다, 짚다, 무자맥질하다

illinc

부사

저기로부터

et

접속사

그리고, ~와

infecti

남성 복수 주격

미완성의

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

delenimentis

중성 복수 탈격

매력, 애교, 유쾌함, 즐거움, 아름다움

redeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Demetrius

중성 단수 주격

iis

중성 단수 주격

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

omnia

중성 복수 주격

모든

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

iam

부사

이미

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

vivo

남성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

patre

남성 단수 탈격

아버지

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

si

접속사

만약, 만일

indignor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

audiendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

statim

부사

즉시, 바로

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

pater

남성 단수 주격

아버지

cupiditatis

여성 단수 속격

욕망, 소망, 소원

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

ego

단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

ponitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

놓다, 두다

non

부사

아닌

agnosco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

인식하다, 알아듣다, 알아보다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

enim

접속사

사실은

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

moveo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

succedam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

me

단수 대격

pater

남성 단수 주격

아버지

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diu

부사

계속해서, 하루종일

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

rogo

남성 단수 탈격

superstes

남성 단수 주격

생존자, 유족

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

sim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

merebor

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ipse

남성 단수 주격

바로 그

me

단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

si

접속사

만약, 만일

pater

남성 단수 주격

아버지

tradet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

accipiam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

cupit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

et

접속사

그리고, ~와

quidem

부사

실로, 실제로

scelerate

남성 단수 호격

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

cupit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

transcendere

부정사 미완료 능동

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

festinat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

급히 가다, 서두르다

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

naturae

여성 단수 속격

본성

moris

남성 단수 속격

관습, 습관, 관례, 풍습

Macedonum

중성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

Obstat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

frater

남성 단수 주격

형제

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

patris

남성 단수 속격

아버지

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

pertinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

tollatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

non

부사

아닌

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

fraterna

여성 단수 탈격

형제의, 형제다운, 우애의

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

petiero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

pater

남성 단수 주격

아버지

senex

남성 단수 주격

늙은, 오래된, 나이 든

et

접속사

그리고, ~와

filio

남성 단수 탈격

아들

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

orbatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가족이 없다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

se

단수 탈격

그 자신

magis

부사

더 많이

timebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

filii

남성 단수 속격

아들

necem

여성 단수 대격

죽음, 사망, 살인, 도살

ulciscatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

복수하다, 원한을 갚다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

laetabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

probabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

defendent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

hae

여성 복수 주격

이, 이것

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

incertae

여성 단수 속격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

pater

남성 단수 주격

아버지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

inanes

남성 복수 주격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

se

단수 대격

그 자신

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

propellere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

던지다, 몰다, 휘두르다, 운전하다, 이끌다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

puniendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

처벌하다, 응징하다, 벌을 주다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

interficiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

sumpserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

si

접속사

만약, 만일

facinori

중성 단수 여격

행위, 공적, 위업

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

successerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

meam

여성 단수 대격

나의, 내

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

tu

단수 주격

persequi

부정사 미완료 능동

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

non

부사

아닌

poteris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

dicendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

finem

남성 단수 대격

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

coniecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

oculi

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Demetrium

남성 단수 탈격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

confestim

부사

즉시, 갑자기

responsurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

대답하다, 응답하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

diu

부사

계속해서, 하루종일

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

silentium

중성 단수 주격

고요, 정적, 침묵, 조용함

cum

접속사

~때

perfusum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

가득 붓다, 쏟다, 흩뿌리다

fletu

남성 단수 탈격

눈물

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

dolorem

남성 단수 대격

고통, 통증, 아픔

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

cum

접속사

~때

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

orsus

남성 단수 주격

시작, 개시, 초기, 처음

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Omnia

중성 복수 주격

모든

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

reorum

남성 복수 속격

유죄의, 죄를 범한

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

pater

남성 단수 주격

아버지

praeoccupavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

accusator

남성 단수 주격

원고, 고소인, 고발자

simulatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

lacrimis

여성 복수 탈격

눈물 방울

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alterius

여성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

veras

여성 복수 대격

진실한, 실제의, 사실의

meas

여성 복수 대격

나의, 내

lacrimas

여성 복수 대격

눈물 방울

suspectas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

의심하다, 불신하다, 수상히 여기다, 신용하지 않다

tibi

단수 여격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

cum

접속사

~때

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

redii

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occulta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

cum

접속사

~때

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

colloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

noctesque

여성 복수 대격

insidietur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

매복하다, 잠행하다, 잠복하다, 숨다

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

mihi

단수 여격

non

부사

아닌

insidiatoris

남성 단수 속격

매복병, 복병

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

latronis

남성 단수 속격

용병, 고용인

manifesti

남성 단수 속격

명백한, 분명한, 뚜렷한

et

접속사

그리고, ~와

percussoris

남성 단수 속격

사격수, 작살 사수

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

induit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

입다 (옷 등을)

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

te

단수 대격

exterret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겁주어 때리다, 겁주다, 겁먹게 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

innoxio

남성 단수 탈격

무해한, 악의없는

fratri

남성 단수 여격

형제

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

te

단수 대격

maturet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

perfugium

중성 단수 대격

피난처, 대피소, 덮개

sibi

단수 여격

그 자신

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

esse

부정사 미완료 능동

있다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ego

단수 주격

ne

접속사

~하지 않기 위해

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

te

단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

reliqui

중성 단수 속격

남아있는

habeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

circumventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

둘러싸다

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

inopem

남성 단수 대격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

gratiae

여성 단수 속격

은혜

externae

여성 단수 속격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 반대하다, ~에 해를 가하다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

prodest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

onerat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

iam

부사

이미

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

accusatorie

남성 단수 호격

비난의, 문책하는, 기소의

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

noctis

여성 단수 속격

huius

중성 단수 속격

이, 이것

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

miscuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

섞다, 혼합하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

insectatione

여성 단수 탈격

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

meae

여성 단수 속격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

quod

접속사

~는데

iam

부사

이미

quale

중성 단수 주격

무슨, 어떤

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

scies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

suspectum

남성 단수 대격

올려다보기, 우러러봄

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

nostrae

여성 단수 속격

우리의

tenore

남성 단수 탈격

코스, 경로, 길, 과목, 갈림길, 코스 요리

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

vanam

여성 단수 대격

빈, 비어있는, 공허의

criminationem

여성 단수 대격

불만, 혐의, 공격

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

voluntatis

여성 단수 속격

의지, 자유의지, 선택

consiliorum

중성 복수 속격

계획

meorum

중성 복수 속격

나의, 내

nocturno

중성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

ficto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

형성하다, 만들다, 이기다, 갖추다, 짓다

et

접속사

그리고, ~와

composito

중성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

argumento

중성 단수 탈격

증거, 증명, 입증, 흔적

fulciret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받치다, 괴다, 지지하다, 지탱하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quaesivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

repentina

여성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

et

접속사

그리고, ~와

minime

부사

가장 적은

praeparata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다

accusatio

여성 단수 주격

불만, 혐의, 공격, 기소

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

noctis

여성 단수 속격

huius

여성 단수 속격

이, 이것

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

et

접속사

그리고, ~와

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

exorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

나타나다, 나오다

oportuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

autem

접속사

그러나, 하지만

Perseu

남성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

proditor

남성 단수 주격

반역, 역적, 배신자, 매국노

ego

단수 주격

patris

남성 단수 속격

아버지

regnique

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eram

여성 단수 대격

부인, 여주인

si

접속사

만약, 만일

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

si

접속사

만약, 만일

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

inimicis

남성 복수 탈격

적, 적군, 원수

patris

남성 단수 속격

아버지

inieram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

들어가다, 입장하다

consilia

중성 복수 대격

계획

non

부사

아닌

expectatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

기다리다, 대기하다

fabulam

여성 단수 대격

담론, 담화

esse

부정사 미완료 능동

있다

noctis

여성 단수 속격

huius

여성 단수 속격

이, 이것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

proditionis

여성 단수 속격

탄로, 발각, 반역, 대역

me

단수 탈격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

accusatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

si

접속사

만약, 만일

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

separata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나누다, 분할하다, 쪼개다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

accusatio

여성 단수 주격

불만, 혐의, 공격, 기소

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

invidiamque

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

adversus

부사

me

단수 대격

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

meum

중성 단수 대격

나의, 내

indicatura

여성 단수 주격

평가

hodie

부사

오늘

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

eam

여성 단수 대격

그, 그것

aut

접속사

또는, ~거나

praetermitti

부정사 미완료 수동

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

differri

부정사 미완료 수동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

quaereretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

찾다

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

ego

단수 주격

tibi

단수 여격

an

접속사

또는, 혹은

tu

단수 주격

mihi

단수 여격

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

quidem

부사

실로, 실제로

et

접속사

그리고, ~와

singulari

남성 단수 탈격

홀로인, 단독인

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

odii

중성 단수 속격

싫어하는 것, 미움받는 것

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

fecisses

종속법 과거 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

ego

단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

perturbatione

여성 단수 탈격

혼란

potero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

separabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

나누다, 분할하다, 쪼개다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

tu

단수 주격

confudisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

et

접속사

그리고, ~와

noctis

여성 단수 속격

huius

여성 단수 속격

이, 이것

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

aut

접속사

또는, ~거나

tuas

여성 복수 대격

너의, 네

aut

접속사

또는, ~거나

meas

여성 복수 대격

나의, 내

detegam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

밝히다, 벗기다, 드러내다

occidendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

consilium

중성 단수 대격

계획

inisse

중성 단수 대격

me

단수 대격

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

vult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

scilicet

부사

물론, 즉, 소위; 명백히, 확실히

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

fratre

남성 단수 탈격

형제

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

futurum

중성 단수 주격

있다

ego

단수 주격

minor

남성 단수 주격

하급자, 부하, 종속물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

occidissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

떨어지다

succederem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

sibi

단수 여격

그 자신

vult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

cultos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

갈다, 경작하다

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

fiducia

여성 단수 주격

신뢰, 보증, 신용

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

me

단수 대격

venisse

부정사 완료 능동

오다

nam

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

credebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quem

남성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

imponerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

위에 놓다, 올리다

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

meae

여성 복수 주격

나의, 내

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

gratiae

여성 복수 주격

은혜

confidebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

parricidio

중성 단수 여격

근친 살해

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

An

접속사

또는, 혹은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cruentum

남성 단수 대격

날것의, 피투성이의, 피의

diadema

중성 단수 대격

왕관, 왕권

fraterna

여성 단수 탈격

형제의, 형제다운, 우애의

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

gererem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

나르다, 가지고 가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

vera

중성 복수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

certe

부사

확실히, 분명히

simulata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

probitate

여성 단수 탈격

정직

partam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

낳다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

si

접속사

만약, 만일

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

forte

부사

우연히, 우발적으로

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

execrabilis

남성 단수 주격

저주 받은, 진저리나는, 증오할, 제물이 될

et

접속사

그리고, ~와

invisus

남성 단수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

T

'티투스'의 약어

Quinctium

남성 단수 대격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

credis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

nutu

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

consiliis

중성 복수 탈격

계획

me

단수 탈격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

arguis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

pietate

여성 단수 탈격

공손한 행동, 의무감

vivat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

살다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fratre

남성 단수 탈격

형제

mihi

단수 여격

fraternae

여성 단수 속격

형제의, 형제다운, 우애의

caedis

여성 단수 속격

잘라내기, 가지치기

fuisse

부정사 완료 능동

있다

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

non

부사

아닌

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

gratiam

여성 단수 대격

은혜

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

iudicia

중성 복수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

paene

부사

거의, 대부분

omnium

남성 복수 속격

모든

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

hominumque

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

consensum

남성 단수 대격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

collegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

omnia

중성 복수 대격

모든

se

복수 대격

그 자신

mihi

단수 여격

parem

여성 단수 대격

같은, 동일한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

non

부사

아닌

futurum

중성 단수 주격

있다

crediderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

omnibus

여성 복수 탈격

모든

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inferior

여성 단수 주격
비교급

얕은, 낮은

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

ultimam

여성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

confugisse

부정사 완료 능동

도망가다

me

단수 대격

insimulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

formulam

여성 단수 대격

모양, 외형

cognitionis

여성 단수 속격

검사, 테스트, 검토, 조사

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

timuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

dignior

남성 단수 주격
비교급

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

is

남성 단수 주격

그, 그것

consilium

중성 단수 주격

계획

opprimendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

억압하다, 누르다, 억제하다

fratris

남성 단수 속격

형제

iudicetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

cepisse

부정사 완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

exsequamur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quocumque

남성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

conficti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

형성하다, 얽다, 만들다, 짓다

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

criminis

중성 단수 속격

특권, 특전, 혜택

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

modis

남성 복수 탈격

측정, 측량

se

복수 탈격

그 자신

petitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

criminatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

고소하다, 기소하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

insidiarum

여성 복수 속격

매복, 잠복

vias

여성 복수 대격

길, 도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

interdiu

부사

낮 동안, 낮에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

lustrationem

여성 단수 대격

정화, 희생 정화

cum

접속사

~때

concurrimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

함께 달리다

et

접속사

그리고, ~와

quidem

부사

실로, 실제로

si

접속사

만약, 만일

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

lustrationum

여성 복수 속격

정화, 희생 정화

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

occidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cenam

여성 단수 대격

저녁 식사

invitavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

초청하다, 초대하다

veneno

중성 단수 탈격

독, 독물, 극약, 독약

scilicet

부사

물론, 즉, 소위; 명백히, 확실히

tollere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

cum

접속사

~때

comisatum

남성 단수 탈격

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

succincti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

me

단수 대격

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

interficere

부정사 미완료 능동

죽이다, 파괴하다

tempora

중성 복수 주격

시간, 시대, 시기

quidem

부사

실로, 실제로

qualia

중성 복수 주격

무슨, 어떤

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

parricidium

중성 단수 대격

근친 살해

electa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

뽑다, 추출하다

vides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

lusus

남성 단수 주격

놀이, 게임, 연극, 시합, 운동

convivii

중성 단수 속격

연회, 축제

comisationis

남성 단수 주격

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

Dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

qualis

남성 단수 주격

무슨, 어떤

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

lustratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

희생 제물을 통해 정화하다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

divisam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나누다, 분할하다

victimam

여성 단수 대격

제물, 희생 제물

praelatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

나르다, 낳다, 맺다

omnium

여성 복수 속격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

umquam

부사

언젠가

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

regiis

여성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

duo

남성 복수 주격

둘, 2

soli

남성 복수 주격

유일한, 혼자의

tua

중성 복수 주격

너의, 네

tegentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

덮다, 감싸다, 걸치다

latera

중성 복수 주격

측면, 옆, 옆구리

pater

남성 단수 주격

아버지

praevecti

중성 단수 주격

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

secutum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

자르다, 절단하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

ego

단수 주격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

admisissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

넣다, 들이다, 시인하다

piaculo

중성 단수 탈격

제물, 희생 제물

dignum

남성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

lustratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

희생 제물을 통해 정화하다

et

접속사

그리고, ~와

expiatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

sacro

남성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

cum

접속사

~때

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostiam

여성 단수 대격

희생, 제물

itineri

중성 단수 여격

여행, 행군, 여정

nostro

남성 단수 탈격

우리의

intuens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

응시하다, 주시하다

parricidium

중성 단수 대격

근친 살해

venena

중성 복수 대격

독, 독물, 극약, 독약

gladios

남성 복수 대격

칼, 검

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comisationem

중성 단수 대격

praeparatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다

volutabam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

비틀다, 꼬다, 구르다, 틀다, 돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sacris

남성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

contaminatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

omni

여성 단수 탈격

모든

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

mentem

여성 단수 대격

정신, 마음

expiarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

caecus

남성 단수 주격

눈 먼, 장님의

criminandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

고소하다, 기소하다

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

omnia

중성 복수 주격

모든

suspecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

vult

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

alio

중성 단수 탈격

다른, 별개의

confundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

nam

접속사

때문에

si

접속사

만약, 만일

veneno

중성 단수 탈격

독, 독물, 극약, 독약

te

단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cenam

여성 단수 대격

저녁 식사

tollere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

aptum

중성 단수 주격

적당한, 적합한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pertinaci

중성 단수 탈격

고집센, 완고한, 검질긴

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

et

접속사

그리고, ~와

concursu

남성 단수 탈격

만남

iratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

te

단수 대격

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

sicut

부사

~처럼, ~같이

fecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

invitatus

남성 단수 주격

초대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cenam

여성 단수 대격

저녁 식사

abnueres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

거절하다, 거부하다, 부정하다, 사절하다, 반대하다

cum

접속사

~때

autem

접속사

그러나, 하지만

iratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

negasses

남성 단수 대격

utrum

부사

~인지 아닌지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

placarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

달래다, 진정시키다

te

단수 탈격

danda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

주다

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

quaererem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

quoniam

접속사

~때문에

semel

부사

한 번

venenum

중성 단수 대격

독, 독물, 극약, 독약

paraveram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

준비하다, 마련하다

an

접속사

또는, 혹은

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

consilio

중성 단수 탈격

계획

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

transiliendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뛰어넘다, 뛰어서 건너다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

quidem

부사

실로, 실제로

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

comisationis

여성 단수 속격

occiderem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

떨어지다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

si

접속사

만약, 만일

te

단수 탈격

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

credebam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

cenam

여성 단수 대격

저녁 식사

vitasse

여성 단수 대격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

comisationem

여성 단수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

vitaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

피하다, 회피하다

existimabam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

erubescam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

붉게 하다, 붉히다

pater

남성 단수 주격

아버지

si

접속사

만약, 만일

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

festo

남성 단수 탈격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

aequales

남성 복수 대격

같은, 동일한

largiore

남성 단수 탈격
비교급

풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는

vino

남성 단수 탈격

와인, 술

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

tu

단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

velim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

inquiras

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

lusu

남성 단수 탈격

놀이, 게임, 연극, 시합, 운동

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

me

단수 탈격

celebratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

hesternum

남성 단수 대격

어제의

convivium

중성 단수 대격

연회, 축제

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

pravo

남성 단수 탈격

구부러진, 굽은, 비틀어진

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

provehente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iuvenali

여성 단수 탈격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은, 활기찬

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

nostra

여성 단수 주격

우리의

non

부사

아닌

inferior

남성 단수 주격
비교급

얕은, 낮은

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

miseria

여성 단수 주격

불운

haec

여성 단수 주격

이, 이것

et

접속사

그리고, ~와

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

crapulam

여성 단수 대격

만취, 술 취함

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

excusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

intervenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

insidiatores

남성 복수 주격

매복병, 복병

nos

복수 주격

우리

sopiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

느낌을 빼앗다

iaceremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

눕다, 누워 있다

si

접속사

만약, 만일

domum

여성 단수 대격

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

expugnaturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

capta

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

붙들다, 잡다, 쥐다

domo

여성 단수 탈격

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

interfecturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

죽이다, 파괴하다

eram

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

non

부사

아닌

temperassem

남성 단수 대격

vino

남성 단수 탈격

와인, 술

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

non

부사

아닌

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

meos

남성 복수 대격

나의, 내

abstinuissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

삼가다, 절제하다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

ego

단수 주격

me

단수 대격

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

nimia

여성 단수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

simplicitate

여성 단수 탈격

시련, 어려움

tuear

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

minime

부사

가장 적은

malus

남성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suspicax

남성 단수 주격

낯선, 수상한, 적대적인

frater

남성 단수 주격

형제

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

scio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

arguo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

comisatum

중성 단수 주격

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

si

접속사

만약, 만일

quaeram

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

중성 단수 대격

바로 그

scias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

necesse

필요한

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

te

단수 대격

fateri

부정사 미완료 능동

자백하다, 시인하다

aut

접속사

또는, ~거나

speculatorum

남성 복수 속격

스파이, 정찰병

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

plenam

여성 단수 대격

가득찬, 채워진, 통통한

domum

여성 단수 대격

meam

여성 단수 대격

나의, 내

aut

접속사

또는, ~거나

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

ita

부사

그렇게, 이렇게

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

sumpsisse

부정사 완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnes

남성 복수 주격

모든

viderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aut

접속사

또는, ~거나

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

inquisisse

중성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

nunc

부사

지금, 현재, 당장

criminose

부사

argumentari

부정사 미완료 능동

입증하다, 증명하다, 논증하다, 논쟁하다

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

te

단수 대격

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

중성 단수 탈격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nominasset

중성 단수 대격

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

an

접속사

또는, 혹은

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

habuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

cum

접속사

~때

id

중성 단수 대격

그, 그것

quaesisses

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

fatentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자백하다, 시인하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

convictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

설득하다, 확신시키다

haberentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quin

부사

왜 ~않니?

tu

단수 주격

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quaeri

부정사 미완료 수동

찾다

iubes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

tui

단수 속격

occidendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

sumpserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

me

단수 탈격

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

et

접속사

그리고, ~와

sciente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

enim

접속사

사실은

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

non

부사

아닌

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

quod

접속사

~는데

fatentur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자백하다, 시인하다

et

접속사

그리고, ~와

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

sui

단수 속격

그 자신

se

단수 대격

그 자신

tuendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

sumpsisse

부정사 완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

an

접속사

또는, 혹은

perperam

부사

잘못, 무례하게, 부정확하게

fecerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

sui

단수 속격

그 자신

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

rationem

여성 단수 대격

이유, 설명

reddent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

meam

여성 단수 대격

나의, 내

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

contingitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

ne

실로, 참으로, 정말, 설마, 저런

miscueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

섞다, 혼합하다

aut

접속사

또는, ~거나

explica

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

풀다, 펴다

utrum

부사

~인지 아닌지

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

an

접속사

또는, 혹은

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

te

단수 탈격

aggressuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

fuerimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

cur

부사

왜, 무슨 이유로

non

부사

아닌

omnes

남성 복수 대격

모든

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

habuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

speculatorem

남성 단수 대격

스파이, 정찰병

pulsaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다

si

접속사

만약, 만일

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

consilii

중성 단수 속격

계획

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

convivio

중성 단수 탈격

연회, 축제

soluto

남성 단수 탈격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

cum

접속사

~때

comisator

남성 단수 탈격

ego

단수 주격

discessissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

출발하다, 떠나다

quattuor

넷, 사, 4

substitissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sopitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

느낌을 빼앗다

te

단수 대격

adgrederentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 나아가다, 접근하다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

fefellissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

et

접속사

그리고, ~와

alieni

남성 복수 주격

외국의, 외계의, 외지의

et

접속사

그리고, ~와

mei

남성 복수 주격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

suspecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rixa

여성 단수 탈격

다툼, 언쟁, 투쟁, 분쟁, 갈등

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

autem

접속사

그러나, 하지만

trucidato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

자르다, 도살하다, 죽이다

te

단수 대격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

evasuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

도망치다, 밖으로 나가다

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

quattuor

넷, 사, 4

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

domus

여성 단수 속격

tua

여성 단수 주격

너의, 네

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

expugnari

부정사 미완료 수동

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quin

부사

왜 ~않니?

tu

단수 주격

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

ista

여성 단수 탈격

그, 그것

nocturna

여성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

fabula

여성 단수 탈격

담론, 담화

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

doles

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

urit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

reverteris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌다

Cur

부사

왜, 무슨 이유로

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tui

중성 단수 속격

너의, 네

mentio

여성 단수 주격

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Demetri

중성 단수 주격

cur

부사

왜, 무슨 이유로

dignior

남성 단수 주격
비교급

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

patris

남성 단수 속격

아버지

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

successor

남성 단수 주격

추종자, 도우미, 참가자

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

videris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ego

단수 주격

cur

부사

왜, 무슨 이유로

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

meam

여성 단수 대격

나의, 내

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

tu

단수 주격

non

부사

아닌

esses

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

있다

certa

여성 단수 주격

특정한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dubiam

여성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

et

접속사

그리고, ~와

sollicitam

여성 단수 대격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

facis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

sentit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

non

부사

아닌

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

istum

남성 단수 대격

그, 그것

inimicum

남성 단수 대격

비우호적인, 적대적인

haec

여성 단수 주격

이, 이것

accusatorem

남성 단수 대격

원고, 고소인, 고발자

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

domum

여성 단수 대격

haec

여성 단수 주격

이, 이것

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

et

접속사

그리고, ~와

suspicionibus

여성 복수 탈격

혐의, 의심, 의혹

replent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다시 채우다, 보충하다

ego

단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

pater

남성 단수 호격

아버지

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

admodum

부사

매우, 아주

nec

접속사

~또한 아니다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

sperare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

희망하다, 예상하다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

nec

접속사

~또한 아니다

ambigere

부정사 미완료 능동

umquam

부사

언젠가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

debeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

minor

남성 단수 주격
비교급

작은, 싼

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

tu

단수 주격

me

단수 대격

maiori

중성 단수 여격
비교급

큰, 커다란

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

sic

부사

그렇게, 그리

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

nec

접속사

~또한 아니다

debui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

nec

접속사

~또한 아니다

debeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

indignus

남성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

te

단수 탈격

patre

남성 단수 탈격

아버지

indignus

남성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

omnibus

중성 복수 탈격

모든

videar

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

enim

접속사

사실은

vitiis

중성 복수 여격

범죄, 악행

meis

중성 복수 여격

나의, 내

non

부사

아닌

cedendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

cui

중성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

fasque

중성 단수 주격

신법

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

modestia

여성 단수 주격

중용

consequar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

obicis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

mihi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

esse

부정사 미완료 능동

있다

debent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

vertis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

회전시키다, 돌리다

ego

단수 주격

nec

접속사

~또한 아니다

obses

단수 주격

인질, 볼모

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

traderer

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

nec

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

mitterer

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Romam

여성 단수 대격

로마

petii

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

missus

남성 복수 대격

ire

부정사 미완료 능동

가다

non

부사

아닌

recusavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

거절하다, 거부하다, 반대하다

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

ita

부사

그렇게, 이렇게

me

단수 대격

gessi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

나르다, 가지고 가다

ne

접속사

~하지 않기 위해

tibi

단수 여격

pudori

남성 단수 여격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

ne

접속사

~하지 않기 위해

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

ne

접속사

~하지 않기 위해

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

mihi

단수 여격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

pater

남성 단수 주격

아버지

amicitiae

여성 단수 속격

우정, 우애

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

tu

단수 주격

fuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

있다

quoad

부사

가능한한 멀리

tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

pax

여성 단수 주격

평화

manebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

mecum

부사

나와 함께

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

gratia

여성 단수 주격

은혜

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

esse

부정사 미완료 능동

있다

coeperit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obses

단수 주격

인질, 볼모

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patre

남성 단수 탈격

아버지

non

부사

아닌

inutilis

남성 단수 주격

쓸모없는, 무익한, 헛된

fui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

있다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

acerrimus

남성 단수 주격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

ero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

hodie

부사

오늘

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prosit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

mihi

단수 여격

gratia

여성 단수 주격

은혜

Romanorum

중성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

postulo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

obsit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 반대하다, ~에 해를 가하다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

deprecor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

nec

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

reservatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다

pignus

중성 단수 주격

저당, 담보, 전당

fui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacem

여성 단수 대격

평화

retinendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

missus

남성 단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

neutra

여성 단수 주격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

mihi

단수 여격

nec

접속사

~또한 아니다

gloriae

여성 단수 여격

영광, 명성, 경의

nec

접속사

~또한 아니다

crimini

중성 단수 여격

특권, 특전, 혜택

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ego

단수 주격

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

impie

남성 단수 호격

불성실한, 불충실한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

pater

남성 단수 주격

아버지

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

scelerate

남성 단수 호격

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fratrem

남성 단수 대격

형제

admisi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

넣다, 들이다, 시인하다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

deprecor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

si

접속사

만약, 만일

innocens

남성 단수 주격

무해한

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

conflagrem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

타다, 태우다, 불태우다, 소멸하다, 눋다

cum

접속사

~때

crimine

중성 단수 탈격

특권, 특전, 혜택

non

부사

아닌

possim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

deprecor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

non

부사

아닌

hodie

부사

오늘

me

단수 대격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

frater

남성 단수 주격

형제

accusat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hodie

부사

오늘

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

si

접속사

만약, 만일

mihi

단수 여격

pater

남성 단수 주격

아버지

suscenseret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화를 내다; 짜증내다, 격분하다

te

단수 대격

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

fratrem

남성 단수 대격

형제

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

deprecari

부정사 미완료 능동

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

oportebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

te

단수 대격

adulescentiae

여성 단수 여격

젊음

te

단수 대격

errori

남성 단수 여격

헤매기, 방랑, 만유

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

impetrare

부정사 미완료 능동

수행하다, 계승하다, 성공하다

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

esse

부정사 미완료 능동

있다

oportebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

요구하다, 명령하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

exitium

중성 단수 주격

파괴, 파멸, 폐허

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

convivio

중성 단수 탈격

연회, 축제

et

접속사

그리고, ~와

comisatione

중성 단수 탈격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

semisomnus

남성 단수 주격

raptus

남성 단수 주격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

parricidii

중성 단수 속격

근친 살해

dicendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

advocatis

남성 복수 탈격

도우미, 조력자

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

patronis

남성 복수 탈격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

ipse

남성 단수 주격

바로 그

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

me

단수 탈격

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

cogor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

모으다, 수집하다

si

접속사

만약, 만일

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

alio

중성 단수 탈격

다른, 별개의

dicendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meditandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다

et

접속사

그리고, ~와

componendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

sumpsissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

cum

접속사

~때

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

periclitarer

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

시도하다, 맛보다, 입증하다

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

arcessitus

남성 단수 주격

외국의, 외계의

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

te

단수 대격

iratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

iubentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

fratrem

남성 단수 대격

형제

accusantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

audivi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

diu

부사

계속해서, 하루종일

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

praeparata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

meditata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

ego

단수 주격

id

중성 단수 대격

그, 그것

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

accusatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cognoscendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

배우다, 알게 되다, 인식하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

habui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

utrum

부사

~인지 아닌지

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

illo

중성 단수 탈격

저, 저것, 그

horae

여성 단수 여격

시간 (60분)

accusatorem

남성 단수 대격

원고, 고소인, 고발자

audirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

an

접속사

또는, 혹은

defensionem

여성 단수 대격

보호, 방어, 대피소

meditarer

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다

attonitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

번개로 치다

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inopinato

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

vix

부사

힘들게, 마지못해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

obiceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

intellegere

부정사 미완료 능동

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

potui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

nedum

접속사

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

sciam

여성 단수 대격

인식한, 깨달은, 알게 된

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

modo

부사

그냥, 오직

me

단수 대격

tuear

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

mihi

단수 여격

spei

여성 단수 여격

희망, 바람

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

patrem

남성 단수 대격

아버지

iudicem

남성 단수 대격

판사

haberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

si

접속사

만약, 만일

caritate

여성 단수 탈격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fratre

남성 단수 탈격

형제

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

vincor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

certe

부사

특정한

reus

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

non

부사

아닌

debeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

~할 의무가 있다

ego

단수 주격

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

me

단수 대격

mihi

단수 여격

tibique

단수 여격

serves

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

유지하다, 지키다

precor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

securitatem

여성 단수 대격

안전, 무사, 안심, 안도

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

occidas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떨어지다

postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

ei

남성 단수 여격

그, 그것

tradideris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

만들다, 하다

credis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

nunc

부사

지금, 현재, 당장

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

meum

남성 단수 대격

나의, 내

sibi

단수 여격

그 자신

indulgeri

부정사 미완료 수동

친절하다, 예의바르다; 경향이 있다; 자유를 주다

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

dicenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

말하다, 언급하다, 이야기하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

lacrimae

여성 복수 주격

눈물 방울

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

et

접속사

그리고, ~와

vocem

여성 단수 대격

목소리

intercluserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

닫다, 잠그다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

summotis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

iis

여성 복수 탈격

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

collocutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

pronuntiavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

non

부사

아닌

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

se

단수 탈격

그 자신

nec

접속사

~또한 아니다

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

horae

여성 단수 속격

시간 (60분)

disceptatione

여성 단수 탈격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

diiudicaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

해결하다, 결말짓다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

inquirendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utriusque

남성 단수 속격

각각, 모두

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

mores

남성 복수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

et

접속사

그리고, ~와

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

factaque

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magnis

중성 복수 탈격

큰, 커다란

parvisque

중성 복수 탈격

작은, 싼

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

observando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

알아채다, 관찰하다, 감시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnibus

남성 복수 탈격

모든

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

noctis

여성 단수 속격

proximae

여성 단수 속격
최상급

더 근처의, 더 가까운

crimen

중성 단수 주격

특권, 특전, 혜택

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

revictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제압하다, 정복하다, 넘다

suspectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

올려다 보다, 쳐다보다

nimiam

여성 단수 대격

과도한, 너무 많은, 초과한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

Demetrii

여성 단수 대격

gratiam

여성 단수 대격

은혜

esse

부정사 미완료 능동

있다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

vivo

남성 단수 탈격

살아있는, 생기 넘치는

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

semina

중성 복수 주격

씨앗, 씨

iacta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

던지다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Macedonici

남성 복수 주격

마케도니아 사람, 마케도니아어의, 마케도니아인의

belli

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

gerendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consules

남성 복수 주격

집정관

ambo

남성 복수 대격

둘 다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

consularis

여성 단수 주격

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proficiscuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

prospere

남성 단수 호격

번영하는, 성공한, 성공적인

ibi

부사

거기에, 그곳에

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

decreta

중성 복수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ligurum

남성 복수 주격

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremum

남성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

finem

남성 단수 대격

provinciae

여성 단수 속격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Galliae

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

reciperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

되찾다

orantes

남성 복수 주격

연설자, 변사, 웅변가

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

opperiri

부정사 미완료 능동

기다리다, 기대하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

Liguribus

남성 단수 탈격

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litteras

여성 복수 대격

문자

consuluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

rescribere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

답을 쓰다, 답변을 쓰다

M

'마르쿠스'의 약어

Ogulnium

남성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Marcello

남성 단수 여격

마르켈루스

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

verius

부사 비교급

진정, 정말, 진실로

fuisse

부정사 완료 능동

있다

consules

남성 복수 대격

집정관

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

se

단수 대격

그 자신

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decernere

부정사 미완료 능동

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

non

부사

아닌

placere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

Ligures

중성 단수 대격

recipi

부정사 미완료 수동

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

receptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되찾다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

adimi

부정사 미완료 수동

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censere

부정사 미완료 능동

의견을 주다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

P

'푸블리우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

priore

여성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtinuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

exercitumque

남성 단수 대격

군, 군대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Terentio

남성 단수 탈격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

nam

접속사

때문에

ulterior

여성 단수 주격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

P

'푸블리우스'의 약어

Sempronii

남성 단수 속격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

proconsulis

남성 단수 속격

총독

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Hispanum

중성 단수 대격

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

oppugnantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

Celtiberi

중성 단수 대격

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dura

중성 복수 주격

거친, 딱딱한

ibi

부사

거기에, 그곳에

proelia

중성 복수 주격

전투, 싸움, 갈등

aliquot

몇몇, 약간의

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

vulnerati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

et

접속사

그리고, ~와

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

perseverantia

여성 단수 주격

확고함, 불변, 영구

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

abstrahi

부정사 미완료 수동

끌어내다, 철수하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

obsidione

여성 단수 탈격

포위

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Celtiberi

남성 복수 주격

fessi

남성 복수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

variis

남성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

abscesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

amoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 주격

날, 하루 (24시간)

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

direpta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

concessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

coacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dissipatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

memorabili

여성 단수 탈격

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hiberna

여성 단수 탈격

겨울의, 겨울 같은

deduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ea

여성 단수 주격

그, 그것

aestate

여성 단수 탈격

여름

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

Terentius

남성 단수 주격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

decesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

ovans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

기뻐하다, 즐기다, 기념하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

translatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

수송하다, 나르다, 옮기다

argenti

중성 단수 속격

pondo

부사

novem

아홉, 구, 9

milia

남성 복수 대격

천, 1000

trecenta

중성 복수 대격

삼백, 300

viginti

스물, 이십, 20

auri

중성 단수 속격

octoginta

여든, 팔십, 80

pondo

부사

et

접속사

그리고, ~와

duo

중성 복수 대격

둘, 2

coronae

여성 복수 주격

화환, 화관

aureae

여성 복수 주격

황금의, 금박을 입힌

sexaginta

예순, 육십, 60

septem

일곱, 칠, 7

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Carthaginiensem

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Masinissam

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praesenti

여성 단수 탈격

현재의

disceptatores

남성 복수 주격

판사, 중재인, 재판관, 법관

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Carthaginiensibus

남성 단수 탈격

pater

남성 단수 주격

아버지

Masinissae

남성 단수 대격

Gala

남성 단수 대격

Galam

여성 단수 대격

Syphax

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

expulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gratiam

여성 단수 대격

은혜

soceri

남성 단수 속격

시아버지, 장인

Hasdrubalis

여성 단수 속격

Carthaginiensibus

여성 단수 대격

dono

중성 단수 탈격

선물, 기증품

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

Carthaginienses

남성 단수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Masinissa

남성 단수 대격

expulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

haud

부사

아닌

minore

중성 단수 탈격
비교급

작은, 싼

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

et

접속사

그리고, ~와

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

dimicarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Carthaginienses

중성 단수 주격

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maiorum

중성 복수 속격
비교급

큰, 커다란

suorum

중성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Syphace

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

pervenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

repetebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다시 공격하다, 다시 치다

Masinissa

중성 단수 대격

paterni

중성 단수 속격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

recepisse

부정사 완료 능동

되찾다

et

접속사

그리고, ~와

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

et

접속사

그리고, ~와

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

superiorem

여성 단수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

esse

부정사 미완료 능동

있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

disceptatione

여성 단수 탈격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

metuere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ne

접속사

~하지 않기 위해

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

vereantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

socio

남성 단수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

amico

남성 단수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

adversus

부사

communes

남성 복수 대격

보통의, 평범한, 흔한, 보편적인

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

indulsisse

부정사 완료 능동

친절하다, 예의바르다; 경향이 있다; 자유를 주다

videantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

damno

중성 단수 탈격

손해, 손상, 상처

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

possessionis

여성 단수 속격

소유, 포획, 획득

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

non

부사

아닌

mutarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

integram

여성 단수 대격

완전한, 전체의, 온전한

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

reiecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Liguribus

중성 단수 탈격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

gestum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

recesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

devios

남성 복수 대격

멀리 떨어진, 벽지의

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

passim

부사

어디나, 도처에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

castellaque

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

consules

남성 복수 대격

집정관

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

voluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

patres

남성 복수 주격

아버지

consuluerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

creandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

venire

부정사 미완료 능동

오다

Romam

여성 단수 대격

로마

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Pisis

중성 복수 탈격

hiemare

부정사 미완료 능동

겨울을 지내다

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Gallos

남성 복수 대격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

Transalpinos

남성 복수 대격

알프스 저편의, 알프스를 횡단하는

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

armare

부정사 미완료 능동

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

regionem

여성 단수 대격

방향, 선, 노선

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

effusura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

se

단수 대격

그 자신

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sciebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

consules

남성 복수 대격

집정관

compararunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Cn

'그나이우스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

M

'마르쿠스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

frater

남성 단수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

petebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Comitia

중성 복수 주격

평민회가 열리는 장소

consulibus

남성 복수 여격

집정관

rogandis

분사 미래 수동
남성 복수 여격

묻다, 문의하다, 조사하다

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

creati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

만들다, 창조하다, 생산하다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Lentulus

남성 단수 주격

조금 느린, 조금 더딘

M

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

Tamphilus

남성 단수 주격

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

duo

남성 복수 주격

둘, 2

Q

'퀸투스'의 약어

Fabii

남성 단수 속격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

Buteo

남성 단수 주격

매, 송골매, 독수리

Ti

'티베리우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

Q

'퀸투스'의 약어

Petilius

남성 단수 주격

Spurinus

남성 단수 주격

M

'마르쿠스'의 약어

Pinarius

남성 단수 주격

피나리우스 가문 (로마 씨족명)

Rusca

여성 단수 주격

나무껍질

L

'루키우스'의 약어

Duronius

남성 단수 주격

두로니우스 가문 (로마 씨족명)

his

남성 복수 탈격

이, 이것

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

provinciae

여성 복수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ita

부사

그렇게, 이렇게

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

evenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

Ligures

남성 단수 대격

consulibus

남성 복수 여격

집정관

praetoribus

남성 복수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Q

'퀸투스'의 약어

Petilio

남성 단수 여격

urbana

여성 단수 탈격

도시의

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

peregrina

여성 단수 탈격

외국의, 외계의

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Buteoni

남성 단수 여격

매, 송골매, 독수리

Gallia

여성 단수 주격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

Ti

'티베리우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Neroni

중성 단수 탈격

Sicilia

남성 단수 대격

M

'마르쿠스'의 약어

Pinario

남성 단수 탈격

피나리우스 가문 (로마 씨족명)

Sardinia

남성 단수 탈격

L

'루키우스'의 약어

Duronio

남성 단수 탈격

두로니우스 가문 (로마 씨족명)

Apulia

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Histri

중성 단수 대격

adiecti

분사 과거 수동
중성 단수 속격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Tarentini

중성 단수 주격

Brundisinique

중성 단수 주격

nuntiabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

maritimos

남성 복수 대격

바다의, 바다에서 나는

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

infestos

남성 복수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

transmarinarum

여성 복수 속격

바다 저편의, 바다 건너온

navium

여성 복수 속격

배, 선박

latrociniis

중성 복수 탈격

esse

부정사 미완료 능동

있다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

Massilienses

여성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ligurum

여성 복수 탈격

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

querebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

decreti

중성 단수 속격

결정, 규칙, 법령, 규정

quattuor

넷, 사, 4

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

consulibus

남성 복수 여격

집정관

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

quina

중성 복수 주격

다섯 개씩

milia

남성 복수 주격

천, 1000

ducenos

남성 복수 대격

이백, 200

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 대격

천, 1000

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniis

여성 복수 탈격

히스파니아, 스페인

prorogatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

veteribus

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

decreta

중성 복수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

nec

접속사

~또한 아니다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

navalis

여성 단수 속격

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

내놓다, 놓다, 보내다

duumviros

남성 복수 대격

2인 연대직 관리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consules

남성 복수 대격

집정관

creare

부정사 미완료 능동

만들다, 창조하다, 생산하다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

naves

여성 복수 주격

배, 선박

viginti

스물, 이십, 20

deductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

navalibus

남성 복수 탈격

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

servissent

여성 복수 대격

complerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

ingenui

남성 복수 주격

당연한, 자연스러운, 타고난

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iis

남성 복수 주격

praeessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duumviros

남성 복수 대격

2인 연대직 관리

ita

부사

그렇게, 이렇게

divisa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 분할하다

tuenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

denis

여성 복수 탈격

열번째의, 제10의

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

maritima

여성 단수 탈격

바다의, 바다에서 나는

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

promunturium

중성 단수 주격

최고, 정상, 봉우리

iis

중성 단수 주격

Minervae

여성 단수 속격

뜻, 철, 관념, 의미, 시, 운문, 절, 취지, 의의, 생각

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

cardo

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dextram

여성 단수 대격

오른쪽의, 오른손의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Massiliam

여성 단수 대격

laevam

여성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Barium

중성 단수 대격

바륨

tueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

prodigia

중성 복수 주격

조짐, 전조, 징조, 싹

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

foeda

중성 복수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

et

접속사

그리고, ~와

Romae

여성 단수 속격

로마

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

et

접속사

그리고, ~와

nuntiata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

알리다, 밝히다

peregre

부사

외국에, 외국으로, 외국에서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

area

여성 단수 탈격

열린 공간

Vulcani

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Concordiae

여성 단수 속격

합의, 단결, 조화

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

pluvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

비내리다, 비가 내리다 (비인칭)

et

접속사

그리고, ~와

pontifices

남성 복수 대격

제사장, 대사제, 국무 위원

hastas

여성 복수 대격

창 (무기)

motas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

시작하다, 자극하다

nuntiavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

Lanuvini

여성 단수 주격

simulacrum

중성 단수 주격

화상, 사진, 초상

Iunonis

단수 속격

Sospitae

여성 단수 속격

석방하는 사람, 구조자, 해방자

lacrimasse

여성 단수 대격

pestilentia

여성 단수 주격

전염병, 역병

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

forisque

중성 복수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

et

접속사

그리고, ~와

conciliabulis

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Libitina

여성 단수 탈격

funeribus

중성 복수 탈격

장례

vix

부사

힘들게, 마지못해

sufficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안에 놓다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

prodigiis

중성 복수 탈격

조짐, 전조, 징조, 싹

cladibusque

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

anxii

남성 복수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

patres

남성 복수 대격

아버지

decreverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

consules

남성 복수 대격

집정관

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

sacrificarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

et

접속사

그리고, ~와

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

libros

남성 복수 대격

책, 도서

adirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

circa

부사

주위에; ~에 대해

omnia

중성 복수 대격

모든

pulvinaria

중성 복수 주격

Romae

여성 단수 속격

로마

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

indicta

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

et

접속사

그리고, ~와

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

et

접속사

그리고, ~와

consules

남성 복수 대격

집정관

edixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

triduum

중성 단수 주격

사흘

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

et

접속사

그리고, ~와

feriae

여성 복수 주격

축제일, 휴일

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pestilentiae

여성 단수 속격

전염병, 역병

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

Corsorum

여성 단수 주격

bellumque

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Iliensibus

중성 단수 탈격

concitatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardinia

중성 단수 대격

octo

여덟, 팔, 8

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

placuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

scribi

부정사 미완료 수동

쓰다, 작성하다

et

접속사

그리고, ~와

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

M

'마르쿠스'의 약어

Pinarius

남성 단수 주격

피나리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

secum

부사

자신과 함께

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

중성 단수 대격

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

demortuum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

죽다, 멸종하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

aegrorum

남성 복수 속격

편찮으신, 편찮은, 그른

consules

남성 복수 대격

집정관

renuntiaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보고하다, 알리다, 고하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

is

남성 단수 주격

그, 그것

numerus

남성 단수 주격

숫자

effici

부정사 미완료 수동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

non

부사

아닌

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

sumere

부정사 미완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cn

'그나이우스'의 약어

Baebio

남성 단수 탈격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

proconsule

남성 단수 탈격

총독

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Pisis

중성 복수 탈격

hibernabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겨울을 지내다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

중성 단수 대격

traicere

부정사 미완료 능동

넘겨 던지다

L

Duronio

남성 단수 여격

두로니우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Apulia

여성 단수 주격

evenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

adiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

~를 향해 던지다, ~에 던지다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Bacchanalibus

여성 단수 탈격

quaestio

여성 단수 주격

추구

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

residua

여성 단수 주격

남은, 나머지의

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

semina

중성 복수 주격

씨앗, 씨

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

prioribus

중성 복수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

malis

중성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

iam

부사

이미

priore

중성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

apparuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

magis

부사

더 많이

inchoatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

시작하다, 착수하다, 개시하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

L

'루키우스'의 약어

Pupium

남성 단수 대격

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quaestiones

여성 복수 대격

추구

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

ullum

남성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

perductae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

id

중성 단수 대격

그, 그것

persecare

부정사 미완료 능동

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

ne

접속사

~하지 않기 위해

serperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기어가다

iterum

부사

다시, 두번째

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

patres

남성 복수 대격

아버지

iusserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

legem

여성 단수 대격

법, 법률

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ambitu

남성 단수 탈격

회로, 순환

consules

남성 복수 주격

집정관

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

tulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

legationes

여성 복수 대격

대사관

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

primas

여성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Eumenis

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Ariarathis

여성 단수 대격

Cappadocis

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Pharnacis

여성 단수 대격

Pontici

남성 단수 속격

흑해의, 폰투스 왕국의

nec

접속사

~또한 아니다

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

eis

중성 복수 여격

그, 그것

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

missuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

controversiis

여성 복수 탈격

분쟁, 다툼

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

cognoscerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

배우다, 알게 되다, 인식하다

statuerentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

Lacedaemoniorum

남성 복수 주격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

exulum

남성 복수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

et

접속사

그리고, ~와

Achaeorum

남성 복수 속격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

introducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

exulibus

남성 복수 여격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

scripturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

쓰다, 작성하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

Achaeis

남성 복수 여격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

restituerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

achaei

남성 복수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Messene

단수 탈격

recepta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되찾다

compositisque

여성 복수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

ibi

부사

거기에, 그곳에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

adsensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

patrum

남성 복수 속격

아버지

exposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Macedonum

중성 단수 주격

마케도니아어의, 마케도니아인의

duo

남성 복수 주격

둘, 2

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

Philocles

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Apelles

남성 단수 주격

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

petenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

speculatum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

관찰하다, 감시하다, 살피다

magis

부사

더 많이

inquisitumque

분사 과거 수동
중성 단수 대격

조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다, 수사하다, 알아보다, 찾다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iis

중성 단수 탈격

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

Demetrium

남성 단수 주격

insimulasset

남성 단수 주격

sermonum

남성 복수 속격

대화, 토론

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

T

'티투스'의 약어

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

adversus

부사

fratrem

남성 단수 대격

형제

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

habitorum

분사 과거 수동
남성 복수 속격

가지다, 쥐다, 들다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

medios

남성 복수 대격

가운데의, 중간의

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

favorem

남성 단수 대격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

inclinatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

et

접속사

그리고, ~와

hi

남성 복수 주격

이, 이것

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

fraudis

여성 단수 속격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fratrem

남성 단수 대격

형제

ministri

남성 단수 속격

승무원, 종업원, 종

et

접속사

그리고, ~와

participes

남성 복수 대격

공유하는, 함께 가지는

Demetrius

중성 단수 대격

omnium

중성 복수 속격

모든

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

fraterno

중성 단수 탈격

형제의, 형제다운, 우애의

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

nuper

부사

최근

eruperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나다

ignarus

남성 단수 주격

무식한, 무지한, 어린

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

neque

접속사

~또한 아니다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

neque

접속사

~또한 아니다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

patrem

남성 단수 대격

아버지

sibi

단수 여격

그 자신

placari

부정사 미완료 수동

달래다, 진정시키다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

patris

남성 단수 속격

아버지

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

fidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

신용하다, 믿다, 신뢰하다

cum

접속사

~때

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

aures

여성 복수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fratre

남성 단수 탈격

형제

cerneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

circumspiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

둘러보다, 살펴보다

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

factaque

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ne

접속사

~하지 않기 위해

cuius

중성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

suspiciones

여성 복수 대격

혐의, 의심, 의혹

augeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

남성 단수 탈격

모든

mentione

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

contagione

여성 단수 탈격

접촉, 연락, 콘택트

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

abstinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

scribi

부정사 미완료 수동

쓰다, 작성하다

sibi

단수 여격

그 자신

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

praecipue

부사

특별한, 특정한, 어려운

criminum

중성 복수 속격

특권, 특전, 혜택

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

exasperari

부정사 미완료 수동

patris

남성 단수 속격

아버지

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

sentiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ne

접속사

~하지 않기 위해

otio

중성 단수 탈격

여가, 틈, 한가로움

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

deterior

남성 단수 주격
비교급

더 낮은, 더 나쁜, 더 천한

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

avertendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

돌리다

suspicionis

여성 단수 속격

혐의, 의심, 의혹

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

agitari

부정사 미완료 수동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Stobos

중성 단수 탈격

Paeoniae

여성 단수 속격

고치는, 의학의, 병을 고치는, 치료의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

indicto

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Maedicam

중성 단수 대격

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

cupido

여성 단수 주격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verticem

남성 단수 대격

소용돌이, 회오리바람, 와동

Haemi

중성 단수 대격

montis

남성 단수 속격

산, 산악

ascendendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

오르다, 등산하다, 등반하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

volgatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

opinioni

여성 단수 여격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

crediderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Ponticum

남성 단수 대격

흑해의, 폰투스 왕국의

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

Hadriaticum

중성 단수 대격

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

et

접속사

그리고, ~와

Histrum

중성 단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

et

접속사

그리고, ~와

Alpes

여성 복수 대격

conspici

부정사 미완료 수동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

subiecta

중성 복수 주격

말해지는 것, 주제, 주어

oculis

남성 복수 탈격

ea

중성 복수 주격

그, 그것

haud

부사

아닌

parvi

남성 복수 주격

작은, 싼

sibi

복수 여격

그 자신

momenti

중성 단수 속격

움직임, 이동, 충동

futura

중성 복수 주격

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cogitationem

여성 단수 대격

생각, 반성, 반영

Romani

중성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

belli

중성 단수 속격

전쟁

percunctatus

여성 단수 대격

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

peritos

남성 복수 대격

숙련된, 솜씨 있는, 경험이 풍부한, 노련한

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ascensu

남성 단수 탈격

오르기, 등반

Haemi

중성 단수 탈격

cum

접속사

~때

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omnes

여성 복수 대격

모든

constaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

esse

부정사 미완료 능동

있다

paucis

여성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

et

접속사

그리고, ~와

expeditis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

difficillimum

중성 단수 대격
최상급

어려운, 곤란한, 말썽부리는

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

familiari

남성 단수 탈격

하인의, 종의

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

filium

남성 단수 대격

아들

permulceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

문지르다, 쓰다듬다, 달래다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

statuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

non

부사

아닌

ducere

부정사 미완료 능동

이끌다, 안내하다

secum

부사

자신과 함께

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quaerit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cum

접속사

~때

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

difficultas

여성 단수 주격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

proponatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

앞에 놓다

utrum

중성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

perseverandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

지키다, 거주하다, 고집하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incepto

중성 단수 탈격

시작, 개시

an

접속사

또는, 혹은

abstinendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

삼가다, 절제하다

si

접속사

만약, 만일

pergat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ire

부정사 미완료 능동

가다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

oblivisci

부정사 미완료 능동

잊다, 잊어버리다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

talibus

여성 복수 탈격

그런, 그러한

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Antigoni

여성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

saeva

여성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

iactatus

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

nave

여성 단수 탈격

배, 선박

secum

부사

자신과 함께

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnes

남성 복수 대격

모든

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

praecepisse

부정사 완료 능동

미리 장악하다, 사전에 취하다

liberis

남성 복수 탈격

아이들, 어린이들

diceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

meminissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

et

접속사

그리고, ~와

ita

부사

그렇게, 이렇게

posteris

남성 복수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

proderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dubiis

여성 복수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

periclitari

부정사 미완료 능동

시도하다, 맛보다, 입증하다

auderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

memorem

남성 단수 대격

염두하는, 기억하는

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

se

단수 대격

그 자신

praecepti

중성 단수 속격

가르침, 교육

eius

남성 단수 속격

그, 그것

duos

남성 복수 대격

둘, 2

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

filios

남성 복수 대격

아들

non

부사

아닌

commissurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

위임하다, 맡기다, 위탁하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aleam

여성 단수 대격

주사위

eius

여성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proponeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

앞에 놓다

casus

남성 단수 주격

낙하, 이동, 추락

et

접속사

그리고, ~와

quoniam

접속사

~때문에

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

filium

남성 단수 대격

아들

secum

부사

자신과 함께

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

minorem

남성 단수 대격

하급자, 부하, 종속물

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

subsidia

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

et

접속사

그리고, ~와

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

remissurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

fallebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

Demetrium

중성 단수 주격

ablegari

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 퇴장시키다

se

단수 대격

그 자신

ne

접속사

~하지 않기 위해

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

consultarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

proxime

부사

itinera

중성 복수 대격

여행, 행군, 여정

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

Hadriaticum

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

ducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

belli

중성 단수 속격

전쟁

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

futura

여성 단수 주격

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

parendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

patri

남성 단수 여격

아버지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

adsentiendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

동의하다, 찬성하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

invitum

남성 단수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

parere

부정사 미완료 능동

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

suspicionem

여성 단수 대격

혐의, 의심, 의혹

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

ei

중성 단수 여격

그, 그것

tutum

중성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Didas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

흩뿌리다, 살포하다, 배급하다, 뿌리다, 흩뜨리다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praetoribus

남성 복수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

regiis

남성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Paeoniae

여성 단수 여격

모란, 작약

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prosequi

부정사 미완료 능동

호위하다, 인도하다, 우회시키다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

modico

남성 단수 탈격

온건한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

sicut

부사

~처럼, ~같이

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

patris

남성 단수 속격

아버지

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

haud

부사

아닌

cuiquam

남성 단수 여격

누구나, 누구든지

dubium

남성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

esse

부정사 미완료 능동

있다

coeperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

ita

부사

그렇게, 이렇게

inclinato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

hereditas

여성 단수 주격

상속, 계승

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

pertineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

coniuratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fratris

남성 단수 속격

형제

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

mandata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omne

중성 단수 대격

모든

obsequium

중성 단수 대격

추종, 정중, 공손, 순종, 복종

insinuaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

familiarem

남성 단수 대격

하인의, 종의

usum

남성 단수 대격

사용, 고용, 이용

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

elicere

부정사 미완료 능동

끌어내다

omnia

중성 복수 대격

모든

arcana

중성 복수 대격

숨겨진, 숨은, 비밀의, 개인적인

specularique

부정사 미완료 능동

관찰하다, 감시하다, 살피다

abditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

sensus

남성 복수 대격

인지, 감각, 지각

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

digreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

Demetrius

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

infestioribus

남성 복수 탈격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

Maedicam

중성 단수 주격

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

solitudines

여성 복수 주격

고독, 쓸쓸함, 외로움

interiacentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

사이에 눕다, 놓여 있다

Maedicae

여성 복수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Haemo

여성 복수 대격

transgressus

남성 복수 대격

교차로, 횡단, 문자, 입구

septimis

남성 복수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

radices

여성 복수 대격

뿌리

montis

남성 단수 속격

산, 산악

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

moratus

남성 단수 주격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deligendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

secum

부사

자신과 함께

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

modicus

남성 단수 주격

온건한

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

labor

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

imis

남성 복수 탈격
최상급

얕은, 낮은

collibus

남성 복수 탈격

언덕

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altitudinem

여성 단수 대격

고도, 높이

egrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

magis

부사

더 많이

magisque

부사

더 많이

silvestria

중성 복수 대격

숲의, 나무의

et

접속사

그리고, ~와

pleraque

중성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

invia

중성 복수 주격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

excipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제외하다

pervenere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

opacum

중성 단수 대격

그늘진, 음영을 넣은

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

densitate

여성 단수 탈격

두꺼움, 짙음

arborum

여성 복수 속격

나무

immissorumque

분사 과거 수동
남성 복수 속격

안에 넣다, 안으로 보내다

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

ramorum

남성 복수 속격

가지

perspici

부정사 미완료 수동

통해서 보다, 너머를 보다

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

vix

부사

힘들게, 마지못해

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

iugis

중성 복수 탈격

멍에, 목줄

appropinquabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

rarum

중성 단수 주격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altis

중성 복수 탈격

높은

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

omnia

중성 복수 주격

모든

contecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

숨기다, 감추다, 가리다

nebula

여성 단수 탈격

안개

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

nocturno

중성 단수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

impedirentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

verticem

남성 단수 대격

소용돌이, 회오리바람, 와동

perventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

도착하다, 오다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

volgatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

opinioni

여성 단수 여격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

degressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

detraxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

magis

부사

더 많이

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

ne

접속사

~하지 않기 위해

vanitas

여성 단수 주격

공백, 공허, 텅 빔

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

ludibrio

중성 단수 탈격

조소, 경멸, 비웃음

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

diversa

중성 복수 주격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

maria

중성 복수 주격

바다, 해양

montesque

남성 복수 주격

산, 산악

et

접속사

그리고, ~와

amnes

남성 복수 주격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

conspici

부정사 미완료 수동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

potuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

vexati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

omnes

남성 복수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

gravior

남성 단수 주격
비교급

무거운

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

difficultate

여성 단수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

viae

여성 단수 속격

길, 도로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

aris

여성 복수 탈격

제단, 분향소

ibi

부사

거기에, 그곳에

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

et

접속사

그리고, ~와

Soli

남성 단수 여격

해, 태양

sacratis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

immolasset

여성 단수 탈격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

triduo

중성 단수 탈격

사흘

ascenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

biduo

중성 단수 탈격

이틀 동안의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

degressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

frigora

중성 복수 대격

추위, 냉기, 차가움, 오한

nocturna

중성 복수 대격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

metuens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

caniculae

여성 복수 주격

작은 개, 강아지

ortu

남성 단수 탈격

일출, 해돋이

similia

중성 복수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

brumalibus

남성 복수 탈격

동지의, 동지점의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

difficultatibus

여성 복수 탈격

어려움, 난제, 장애, 곤란, 문제, 고통, 고생

conflictatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

괴롭히다, 성가시게 하다, 공격하다, 습격하다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

laetiora

중성 복수 주격
비교급

행복한, 즐거운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

invenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

penuria

여성 단수 주격

필요, 부족

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

solitudines

여성 복수 대격

고독, 쓸쓸함, 외로움

clauderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

닫다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

moratus

남성 단수 주격

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quietis

여성 단수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

secum

부사

자신과 함께

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

simili

중성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

fugae

여성 단수 여격

비행, 도망, 탈출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Dentheletos

중성 단수 대격

transcurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

socii

남성 복수 주격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

inopiam

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fines

남성 복수 주격

Macedones

남성 복수 주격

populati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

rapiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

enim

접속사

사실은

passim

부사

어디나, 도처에

villas

여성 복수 대격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

evastarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

황폐시키다, 잡치다, 유린하다

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

pudore

남성 단수 탈격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

voces

여성 복수 대격

목소리

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

sociales

남성 복수 대격

사회적

nomenque

중성 단수 대격

이름, 성명

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

implorantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

audiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Maedicam

중성 단수 대격

regressus

남성 복수 대격

귀환, 복귀, 반환

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Petram

여성 단수 대격

돌멩이, 돌, 바위

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

campestri

남성 단수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

aditu

남성 단수 탈격

접근, 다가옴

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

Perseum

남성 단수 대격

페르세우스

filium

남성 단수 대격

아들

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

modica

여성 단수 탈격

온건한

manu

여성 단수 탈격

circummisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

aggrederetur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

oppidani

남성 복수 주격

읍민, 시민, 도시 사람

cum

접속사

~때

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

instaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

중성 복수 대격

현재의

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

sese

복수 대격

그 자신

iidem

남성 단수 대격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

recessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

obliti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

obsidum

복수 속격

인질, 볼모

relicta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

munita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

에워싸다, 둘러싸다

et

접속사

그리고, ~와

montes

남성 복수 대격

산, 산악

refugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

laboris

남성 단수 속격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

effectu

남성 단수 탈격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

fatigatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

et

접속사

그리고, ~와

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

Didae

남성 단수 탈격

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

auctis

남성 복수 탈격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

filium

남성 단수 대격

아들

suspicionibus

여성 복수 탈격

혐의, 의심, 의혹

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

missus

남성 단수 주격

hic

남성 단수 주격

이, 이것

comes

남성 단수 주격

친구, 동료, 상대

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 주격

말, 발언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

simplicitatem

여성 단수 대격

시련, 어려움

iuvenis

여성 단수 속격

젊은, 어린

incauti

남성 단수 속격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

et

접속사

그리고, ~와

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

haud

부사

아닌

immerito

남성 단수 탈격

순수한, 결백한, 가치가 없는, 신용할 수 없는, 칭찬 받을 가치가 없는

suscensentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

화를 내다; 짜증내다, 격분하다

assentando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

동의하다, 찬성하다, 승인하다, 아첨하다

indignandoque

분사 미래 수동
남성 단수 여격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

eius

남성 단수 속격

그, 그것

captaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙들다, 잡다, 쥐다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnia

중성 복수 대격

모든

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

offerens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

arcana

중성 복수 대격

숨겨진, 숨은, 비밀의, 개인적인

eius

중성 단수 속격

그, 그것

elicuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끌어내다

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

Demetrius

여성 복수 대격

meditabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다, 여기다, 생각하다, 조사하다, 깊이 생각하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

consilio

중성 단수 탈격

계획

adiutor

남성 단수 주격

도우미, 조수, 조력자

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

oblatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Paeoniae

여성 단수 여격

모란, 작약

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

ceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

elabi

부정사 미완료 능동

tuto

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

consilium

중성 단수 주격

계획

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

et

접속사

그리고, ~와

fratri

남성 단수 여격

형제

proditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

et

접속사

그리고, ~와

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

indicatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

patri

남성 단수 여격

아버지

litterae

여성 복수 주격

문자

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obsidentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

Petram

여성 단수 대격

돌멩이, 돌, 바위

adlatae

여성 복수 대격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Herodorus

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

hic

남성 단수 주격

이, 이것

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

Demetrii

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coniectus

남성 단수 주격

함께 던지기, 세게 던지기

et

접속사

그리고, ~와

Demetrius

남성 단수 주격

dissimulanter

부사

감추어서, 비밀스럽게

adservari

부정사 미완료 수동

지키다, 유지하다, 보호하다, 관찰하다, 보존하다, 감시하다, 두다

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

haec

여성 단수 주격

이, 이것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

tristem

남성 단수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedoniam

여성 단수 대격

마케도니아

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

movebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

praesentia

중성 복수 대격

현재의

crimina

중성 복수 대격

특권, 특전, 혜택

expectandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

기다리다, 대기하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exploranda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

탐험하다, 취조하다

omnia

중성 복수 대격

모든

Romam

여성 단수 대격

로마

miserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

curis

여성 복수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

cum

접속사

~때

aliquot

몇몇, 약간의

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

egisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

iam

부사

이미

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

praemeditati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

미리 생각하다, 미리 고려하다, 미리 계획하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

renuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보고하다, 알리다, 고하다

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

scelera

중성 복수 대격

범죄, 악행, 범죄자

falsas

여성 복수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

litteras

여성 복수 대격

문자

signo

중성 단수 여격

표시, 흔적, 상징, 문장

adulterino

중성 단수 여격

간통한, 음란한, 불륜의

T

'티투스'의 약어

Quinctii

남성 단수 속격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

signatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

표시하다, 신호하다

reddiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

deprecatio

여성 단수 주격

기도, 기원, 비난

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

litteris

여성 복수 탈격

문자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

adulescens

단수 주격

젊은이, 젊은 남성, 젊은 여성

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

prolapsus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

활주하다, 흐르다, 활공하다

secum

부사

자신과 함께

egisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

eum

남성 단수 대격

그, 그것

adversus

부사

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

se

단수 대격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ullius

남성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

impii

남성 단수 속격

불성실한, 불충실한

consilii

중성 단수 속격

계획

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

futurus

남성 단수 주격

있다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

litterae

여성 복수 주격

문자

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

Persei

남성 단수 속격

페르세우스

criminibus

중성 복수 여격

특권, 특전, 혜택

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Herodorus

남성 단수 주격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

diu

부사

계속해서, 하루종일

excruciatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

괴롭히다, 성가시게 하다, 고생시키다, 고문하다, 고통을 주다, 걱정시키다, 희롱하다, 난처하게 하다, 짜증나게 하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tormentis

중성 복수 탈격

미사일 발사기, 발포기

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

Demetrium

남성 단수 주격

iterum

부사

다시, 두번째

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patrem

남성 단수 대격

아버지

accusavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Paeoniam

여성 단수 대격

고치는, 의학의, 병을 고치는, 치료의

praeparata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

준비하다

arguebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

corrupti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

오염시키다, 타락시키다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

comites

남성 복수 주격

친구, 동료, 상대

itineris

중성 단수 속격

여행, 행군, 여정

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

falsae

여성 복수 주격

litterae

여성 복수 주격

문자

T

'티투스'의 약어

Quinctii

남성 단수 속격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

urgebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

gravius

부사 비교급

무겁게, 묵직하게, 육중하게

pronuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dolo

단수 주격

창, 꽁치, 장대

potius

부사

~대신에

interficeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

nec

접속사

~또한 아니다

id

중성 단수 대격

그, 그것

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

poena

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

eius

남성 단수 속격

그, 그것

consilia

중성 복수 주격

계획

adversus

부사

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

nudaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thessalonice

중성 단수 탈격

Demetriadem

중성 단수 주격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

cum

접속사

~때

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Astraeum

중성 단수 대격

Paeoniae

여성 단수 속격

고치는, 의학의, 병을 고치는, 치료의

Demetrium

중성 단수 대격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

comite

남성 단수 탈격

친구, 동료, 상대

Dida

남성 단수 대격

Perseum

남성 단수 대격

페르세우스

Amphipolin

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obsides

복수 대격

인질, 볼모

Thracum

여성 단수 대격

accipiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

digredienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

Didae

중성 단수 탈격

mandata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

dedisse

부정사 완료 능동

주다

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filio

남성 단수 탈격

아들

occidendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

sacrificium

중성 단수 주격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Dida

중성 단수 탈격

seu

접속사

또는

institutum

중성 단수 주격

관습, 풍습, 국시

seu

접속사

또는

simulatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

celebrandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

invitatus

남성 단수 주격

초대

Demetrius

남성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Astraeo

남성 단수 탈격

Heracleam

남성 단수 주격

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

cena

여성 단수 주격

저녁 식사

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

venenum

중성 단수 주격

독, 독물, 극약, 독약

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

poculo

중성 단수 탈격

잔, 컵, 찻잔

epoto

중성 단수 탈격

지친, 약한, 고갈된, 바닥난

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

et

접속사

그리고, ~와

mox

부사

곧, 금방, 금세

coortis

분사 과거 능동
남성 복수 탈격

등장하다, 나타나다, 유래하다

doloribus

남성 복수 탈격

고통, 통증, 아픔

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

convivio

중성 단수 탈격

연회, 축제

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cubiculum

중성 단수 대격

침실, 작은 침실

recepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

sese

단수 대격

그 자신

crudelitatem

여성 단수 대격

엄격, 폭력, 학대

patris

남성 단수 속격

아버지

conquerens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

parricidium

중성 단수 대격

근친 살해

fratris

남성 단수 속격

형제

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Didae

남성 단수 대격

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

incusans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

torquebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

꼬다, 비틀다

intromissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

넣다, 들이다, 시인하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Thyrsis

남성 복수 탈격

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

et

접속사

그리고, ~와

Beroeaeus

남성 복수 탈격

Alexander

남성 단수 주격

알렉산더

iniectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

안으로 던지다

tapetibus

남성 복수 탈격

양탄자, 융단, 염소털로 만든 깔개

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caput

중성 단수 대격

머리

faucesque

여성 복수 대격

목구멍, 목, 식도

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

intercluserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

닫다, 잠그다

ita

부사

그렇게, 이렇게

innoxius

남성 단수 주격

무해한, 악의없는

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

ne

접속사

~하지 않기 위해

simplici

남성 단수 탈격

하나의, 단독의

quidem

부사

실로, 실제로

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

contenti

남성 단수 속격

만족하는

inimici

남성 단수 속격

비우호적인, 적대적인

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

interficitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

prorogato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

veris

남성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

중성 단수 탈격

Ingaunos

남성 단수 탈격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

introduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

finibus

남성 복수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

pacis

여성 단수 속격

평화

petendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

speculatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

관찰하다, 감시하다, 살피다

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

neganti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

부정하다, 아니라고 말하다

Paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

deditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

pacisci

부정사 미완료 능동

se

단수 탈격

그 자신

pacem

여성 단수 대격

평화

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

id

중성 단수 대격

그, 그것

recusabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

aiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

generi

중성 단수 여격

기원, 탄생, 근원

agresti

중성 단수 여격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

persuaderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

decem

열, 십, 10

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

indutiae

여성 복수 주격

휴전, 정전

cum

접속사

~때

darentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ne

접속사

~하지 않기 위해

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

montes

남성 복수 대격

산, 산악

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

pabulatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

lignatumque

분사 과거 능동
남성 단수 대격

모으다, 수집하다, 거두다, 묶다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

culta

중성 복수 대격

ea

중성 복수 대격

그, 그것

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

suorum

중성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

finium

남성 복수 속격

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

impetravere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

montes

남성 복수 대격

산, 산악

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

averterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

omni

남성 단수 탈격

모든

coacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

모으다, 수집하다

repente

부사

갑자기, 순식간에

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

omnibus

남성 복수 탈격

모든

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

aggressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

전진하다, 나아가다, 접근하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

oppugnarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

efferendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

quidem

부사

실로, 실제로

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

Romanis

중성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

nec

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

explicandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

풀다, 펴다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

conferti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

obstando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

tutabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

occasum

남성 단수 대격

일몰, 지는 것

solis

남성 단수 속격

해, 태양

cum

접속사

~때

recessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

duos

남성 복수 대격

둘, 2

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cn

'그나이우스'의 약어

Baebium

남성 단수 대격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

proconsulem

남성 단수 대격

총독

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

litteris

여성 복수 탈격

문자

Pisas

여성 단수 탈격

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

obsesso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

앉다, 남다, 머물다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

indutias

여성 복수 대격

휴전, 정전

sibi

복수 여격

그 자신

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

subsidio

중성 단수 여격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

M

'마르쿠스'의 약어

Pinario

남성 단수 탈격

피나리우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

eunti

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

중성 단수 대격

tradiderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ceterum

부사

나머지에 대하여

et

접속사

그리고, ~와

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

litteris

여성 복수 탈격

문자

certiorem

남성 단수 대격
비교급

특정한

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Liguribus

중성 단수 탈격

L

'루키우스'의 약어

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Claudio

남성 단수 여격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Marcello

남성 단수 여격

마르켈루스

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

traduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Aemilium

남성 단수 대격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

liberaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

obsidione

여성 단수 탈격

포위

haec

중성 복수 주격

이, 이것

sera

중성 복수 주격

늦은, 꾸물거리는, 고

futura

중성 복수 주격

있다

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Ligures

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

redeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

venturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

오다

scisset

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

educere

부정사 미완료 능동

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

extraheret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

venire

부정사 미완료 능동

오다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pisis

중성 복수 탈격

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Romae

여성 단수 속격

로마

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

litterae

여성 단수 속격

문자

Baebii

남성 단수 속격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

quod

접속사

~는데

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

Marcellus

남성 단수 주격

마르켈루스

tradito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Romam

여성 단수 대격

로마

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

ademit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

중성 단수 대격

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

traduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 수송하다, 운송하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

bellum

중성 단수 주격

전쟁

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Histris

중성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prohibentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

coloniam

여성 단수 대격

정착

Aquileiam

여성 단수 대격

deduci

부정사 미완료 수동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

neque

접속사

~또한 아니다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

regredi

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 되돌아오다; 반환하다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

inchoato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

시작하다, 착수하다, 개시하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

ea

여성 단수 주격

그, 그것

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

tardior

여성 단수 주격
비교급

느린, 게으른

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

postulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

subsidii

중성 단수 속격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

consules

남성 복수 주격

집정관

maturassent

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ire

부정사 미완료 능동

가다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

patrum

남성 복수 속격

아버지

vociferari

부정사 미완료 수동

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

consules

남성 복수 대격

집정관

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

confecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

dilectu

남성 단수 탈격

징수, 징병

negare

부정사 미완료 능동

부정하다, 아니라고 말하다

se

단수 대격

그 자신

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

nec

접속사

~또한 아니다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

segnitiem

여성 단수 대격

게으름, 나태, 휴지, 무활동, 느림, 지체

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

morbi

남성 단수 속격

질병, 병, 이상, 질환

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

esse

부정사 미완료 능동

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

serius

남성 단수 주격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

perficeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

consensum

남성 단수 대격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

quin

부사

왜 ~않니?

paludati

남성 복수 주격

exirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

conscriptos

남성 복수 대격

의원, 고문, 상담자

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Pisas

중성 단수 탈격

convenirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

permissum

남성 단수 대격

허용

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

subitarios

남성 복수 대격

갑작스러운, 급격한, 돌연한, 별안간의, 불시의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

scriberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

ducerentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

secum

부사

자신과 함께

et

접속사

그리고, ~와

praetoribus

남성 복수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Q

'퀸투스'의 약어

Petilio

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Petilius

남성 단수 주격

duas

여성 복수 대격

둘, 2

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

tumultuarias

여성 복수 대격

분주히 움직이는, 부산한, 서두르는, 재촉하는, 혼란한, 불규칙적인

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

minores

남성 복수 대격

하급자, 부하, 종속물

quinquaginta

쉰, 오십, 50

annis

남성 복수 탈격

해, 년

sacramento

중성 단수 탈격

충성 결의

rogaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

octingentos

남성 복수 대격

팔백, 800

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

imperaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

duumviri

남성 복수 주격

2인 연대직 관리

navales

남성 복수 주격

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

C

'가이우스'의 약어

Matienus

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

navesque

여성 복수 주격

배, 선박

iis

여성 복수 주격

ornatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Matienoque

여성 복수 대격

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Gallicum

중성 단수 대격

골의, 골 사람의

sinum

남성 단수 대격

구멍, 빈 공간, 틈

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

classem

여성 단수 대격

무장 세력, 군대, 부대

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligurum

여성 단수 대격

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

si

접속사

만약, 만일

quo

여성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

esse

부정사 미완료 능동

있다

L

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

eius

남성 단수 속격

그, 그것

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

ostendebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

interceptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

가로채다, 요격하다

credens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

non

부사

아닌

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

differendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

ratus

남성 단수 주격

quin

부사

왜 ~않니?

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

temptaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

priusquam

접속사

~전에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

segnius

중성 단수 대격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

socordiusque

중성 단수 대격
비교급

oppugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quattuor

넷, 사, 4

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

여성 복수 탈격

모든

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

eruptionem

여성 단수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

quattuor

넷, 사, 4

extraordinariis

여성 복수 탈격

비범한, 부자연스러운

cohortibus

여성 복수 탈격

뜰, 안뜰, 안마당

duas

여성 복수 대격

둘, 2

adiunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

praeposito

분사 과거 수동
남성 단수 여격

지휘하다, 통솔하다

M

'마르쿠스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

erumpere

부정사 미완료 능동

나다

praetoria

여성 단수 탈격

집정관의

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dexteram

여성 단수 대격

오른손

principalem

여성 단수 대격

최초의, 원래의, 어근의

hastatos

남성 복수 대격

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

primae

여성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

principes

남성 복수 대격

지도자, 장

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

M

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

his

남성 복수 탈격

이, 이것

praepositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

tertia

여성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

adversus

부사

sinistram

여성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

principalem

여성 단수 대격

최초의, 원래의, 어근의

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

instructa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

mutatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

움직이다, 치우다

principes

남성 복수 주격

최고의, 으뜸가는

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

hastati

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subsidiis

중성 복수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

locati

중성 단수 속격

Sex

여섯, 육, 6

iulius

남성 단수 주격

율리우스 가문 (로마 씨족명)

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Aurelius

남성 단수 주격

아우렐리우스 가문 (로마 씨족명)

Cotta

남성 단수 주격

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

huic

남성 단수 여격

이, 이것

legioni

여성 단수 여격

레기온, 군단, 부대

praepositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

dextera

여성 단수 탈격

오른손

ala

여성 단수 탈격

날개

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quaestoriam

여성 단수 대격

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

positus

남성 단수 주격

duae

여성 복수 주격

둘, 2

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

et

접속사

그리고, ~와

triarii

남성 복수 주격

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

omnes

남성 복수 대격

모든

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

contionabundus

남성 단수 주격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

circumiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌다, 순환하다

et

접속사

그리고, ~와

quibuscumque

남성 복수 탈격

누구든지, 무엇이든지

irritamentis

남성 단수 주격

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

acuebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

fraudem

여성 단수 대격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

incusans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

고소하다, 나무라다, 비난하다, 기소하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pace

여성 단수 탈격

평화

petita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

indutiis

여성 복수 탈격

휴전, 정전

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

indutiarum

여성 복수 속격

휴전, 정전

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

oppugnanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quantus

남성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

edocens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Liguribus

남성 단수 탈격

latronibus

남성 복수 탈격

용병, 고용인

verius

부사 비교급

진정, 정말, 진실로

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

iustis

남성 복수 탈격

공정한, 바른, 정당한

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

ore

중성 단수 탈격

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

vestrum

남성 단수 대격

너희의, 너희들의

si

접속사

만약, 만일

hinc

부사

여기로부터

alieno

중성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

non

부사

아닌

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

evaseritis

종속법 현재 완료
능동 2인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

occurret

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

non

부사

아닌

dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

militibus

남성 복수 여격

군인, 병사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Hannibalem

남성 단수 대격

한니발

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Antiochum

남성 단수 대격

maximos

남성 복수 대격
최상급

큰, 커다란

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

nostrae

여성 복수 주격

우리의

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

ducesque

남성 복수 대격

지도자

vicerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

iis

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

hos

남성 복수 대격

이, 이것

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

Ligures

남성 복수 대격

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

pecorum

중성 복수 속격

소떼

modo

부사

그냥, 오직

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

invios

남성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

consectati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

quod

접속사

~는데

Hispani

남성 복수 주격

quod

접속사

~는데

Galli

남성 복수 주격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

quod

접속사

~는데

Macedones

중성 단수 주격

Poenive

남성 복수 주격

카르타고의, 카르타고인의

non

부사

아닌

audeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

Ligustinus

남성 단수 대격

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

subit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

obsidet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

et

접속사

그리고, ~와

oppugnat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

scrutantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

찾다, 조사하다, 뒤지다, 탐색하다, 시험하다, 살펴보다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

devios

남성 복수 대격

멀리 떨어진, 벽지의

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

abditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

et

접속사

그리고, ~와

latentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

숨다, 잠복하다, 잠행하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

inveniebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

찾다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

consentiens

중성 단수 주격

의견이 일치한, 같은 의견인, 만장일치인

reddebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

culpam

여성 단수 대격

잘못, 결점, 실수, 탓

esse

부정사 미완료 능동

있다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

erumpendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

dedisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

intellecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Ligures

남성 복수 탈격

esse

부정사 미완료 능동

있다

bina

중성 복수 주격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

cis

전치사

(대격지배) ~쪽 측면에, ~에 못 미치는

montes

남성 복수 주격

산, 산악

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Ligurum

중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 복수 탈격

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

sole

남성 단수 탈격

해, 태양

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

pariter

부사

동등하게

omnes

남성 복수 주격

모든

compositi

남성 복수 주격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

et

접속사

그리고, ~와

instructi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

procedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

exsatiati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만족시키다, 충족시키다, 실컷 주다, 수행하다

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

vinoque

남성 단수 탈격

와인, 술

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

non

부사

아닌

capiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

dispersi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

inordinati

남성 복수 주격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인

exibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나가다, 떠나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

certum

중성 단수 주격

특정한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

non

부사

아닌

elaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

adversus

부사

ita

부사

그렇게, 이렇게

incompositos

남성 복수 대격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

eos

남성 복수 대격

그, 그것

venientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

오다

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

pariter

부사

동등하게

omnium

남성 복수 속격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

calonum

남성 복수 속격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

et

접속사

그리고, ~와

lixarum

여성 복수 속격

종군 상인

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

omnibus

남성 복수 탈격

모든

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

eruperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나다

Liguribus

여성 단수 주격

adeo

부사

대단히, 매우 많이

improvisa

여성 단수 주격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

circumventi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둘러싸다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

trepidarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨리다, 떨다

exiguum

중성 단수 주격

정확한, 엄격한, 철저한

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

aliqua

여성 단수 주격

약간의, 어느, 누군가

forma

여성 단수 주격

모양, 형태

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

effusa

여성 단수 주격

광대한, 방대한, 넓은

et

접속사

그리고, ~와

fugientium

여성 단수 주격

passim

부사

어디나, 도처에

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

conscenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등반하다, 오르다

equos

남성 복수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

effugere

부정사 미완료 능동

도망치다, 탈출하다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

sinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

omnes

여성 복수 주격

모든

trepida

여성 단수 주격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

compulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

exuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뽑다, 빼다, 제외하다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 주격

천, 1000

Ligurum

남성 복수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

occisa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

triduo

중성 단수 탈격

사흘

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Ligurum

중성 단수 대격

Ingaunorum

중성 단수 대격

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

omne

중성 단수 대격

모든

obsidibus

복수 여격

인질, 볼모

datis

중성 복수 여격

선물, 증여물, 기증품

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

gubernatores

남성 복수 주격

조타수, 조종사

nautaeque

남성 복수 주격

뱃사람, 사공, 선원

conquisiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

찾다, 발견하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praedatoriis

여성 복수 탈격

탐욕스런, 욕심 많은, 소비하는, 식욕이 왕성한

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omnes

남성 복수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

coniecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

C

'가이우스'의 약어

Matieno

남성 단수 탈격

duumviro

남성 단수 탈격

2인 연대직 관리

naves

여성 복수 주격

배, 선박

eius

여성 단수 속격

그, 그것

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligustina

중성 단수 탈격

ora

여성 단수 탈격

경계, 국경, 한계, 테두리

triginta

서른, 삼십, 30

duae

여성 복수 주격

둘, 2

captae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

litterasque

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

L

'루키우스'의 약어

Aurelius

남성 단수 주격

아우렐리우스 가문 (로마 씨족명)

Cotta

남성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

Gallus

남성 단수 주격

닭, 수탉

Romam

여성 단수 대격

로마

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

simulque

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

L

'루키우스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

confecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

decedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

et

접속사

그리고, ~와

deducere

부정사 미완료 능동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

secum

부사

자신과 함께

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

permissum

남성 단수 대격

허용

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

et

접속사

그리고, ~와

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnia

중성 복수 대격

모든

pulvinaria

중성 복수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

triduum

중성 단수 대격

사흘

decreta

중성 복수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

iussique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Petilius

남성 복수 대격

urbanas

여성 복수 대격

도시의

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nomini

중성 단수 여격

이름, 성명

Latino

남성 단수 여격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

remittere

부정사 미완료 능동

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

urbanus

남성 단수 주격

도시의

consulibus

남성 복수 여격

집정관

scriberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censere

부정사 미완료 능동

의견을 주다

subitarios

남성 복수 대격

갑작스러운, 급격한, 돌연한, 별안간의, 불시의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

conscriptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

colonia

여성 단수 주격

정착

Graviscae

여성 단수 탈격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

deducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Etruscum

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Tarquiniensibus

남성 복수 탈격

quondam

부사

한때, 어느 때

captum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

quina

중성 복수 대격

다섯 개씩

iugera

중성 복수 대격

유게룸 (로마의 토지 측량 단위)

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

tresviri

남성 복수 주격

deduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

C

Calpurnius

남성 단수 주격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

P

'푸블리우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Pulcher

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

C

'가이우스'의 약어

Terentius

남성 단수 주격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

Istra

남성 단수 주격

siccitate

여성 단수 탈격

가뭄, 한발, 건조

et

접속사

그리고, ~와

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

frugum

여성 복수 속격

작물, 과일, 열매, 산물

insignis

여성 단수 속격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

annus

남성 단수 주격

해, 년

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sex

여섯, 육, 6

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

numquam

부사

절대 ~않다

pluvisse

부정사 완료 능동

비내리다, 비가 내리다 (비인칭)

memoriae

여성 단수 여격

기억력

proditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

eodem

부사

같게, 똑같이

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

L

Petilii

중성 단수 주격

scribae

남성 단수 여격

서기관, 필경자, 필사자

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Ianiculo

중성 단수 탈격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

cultores

남성 복수 대격

경작자, 농부, 재배자

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

altius

중성 단수 대격
비교급

높은

moliuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

노력하다, 애쓰다, 시도하다

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

duae

여성 복수 주격

둘, 2

lapideae

여성 복수 주격

돌의, 돌멩이의

arcae

여성 복수 주격

가슴, 상자, 궤

octonos

남성 복수 대격

여덟 개씩

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

pedes

남성 복수 대격

longae

여성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

quaternos

남성 복수 대격

네 개씩

latae

여성 복수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

inventae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

찾다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

operculis

중성 복수 탈격

덮개, 뚜껑, 톱

plumbo

중성 단수 탈격

devinctis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

튼튼히 묶다, 묶다

litteris

여성 복수 탈격

문자

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Graecisque

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

area

여성 단수 탈격

열린 공간

inscripta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Numam

여성 단수 탈격

Pompilium

남성 단수 대격

폼필리우스 가문 (로마 씨족명)

Pomponis

여성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

sepultum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

묻다, 매장하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

libros

남성 복수 대격

책, 도서

Numae

남성 단수 대격

Pompilii

남성 단수 속격

폼필리우스 가문 (로마 씨족명)

inesse

부정사 미완료 능동

~에 접촉해 있다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

areas

여성 복수 대격

열린 공간

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

amicorum

남성 복수 속격

친구 (남성)

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

aperuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

titulum

남성 단수 대격

제목, 표제

sepulti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

묻다, 매장하다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

habuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

inanis

남성 단수 주격

텅 빈, 속이 빈, 공허한

inventa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

찾다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

vestigio

중성 단수 탈격

발자국, 흔적, 자국

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

humani

남성 단수 속격

인간다운

aut

접속사

또는, ~거나

ullius

여성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tabem

여성 단수 대격

부패, 소비, 악덕, 타락, 썩음, 부패 작용

tot

매우 많은

annorum

남성 복수 속격

해, 년

omnibus

중성 복수 탈격

모든

absumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

altera

여성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

duo

남성 복수 주격

둘, 2

fasces

남성 복수 주격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

candelis

여성 복수 탈격

촛불

involuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

septenos

남성 복수 대격

일곱 개씩

habuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

libros

남성 복수 대격

책, 도서

non

부사

아닌

integros

남성 복수 대격

완전한, 전체의, 온전한

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

recentissima

중성 복수 대격
최상급

새로운, 새, 최근의

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

septem

일곱, 칠, 7

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

pontificum

남성 복수 속격

제사장, 대사제, 국무 위원

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

septem

일곱, 칠, 7

Graeci

남성 복수 주격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

disciplina

여성 단수 탈격

가르침, 지시, 교육

sapientiae

여성 단수 속격

지혜, 분별력, 기억

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

esse

부정사 미완료 능동

있다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

adicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

Antias

중성 단수 대격

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Pythagoricos

남성 복수 대격

fuisse

부정사 완료 능동

있다

volgatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

opinioni

여성 단수 여격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

creditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Pythagorae

남성 단수 주격

auditorem

남성 단수 대격

청취자, 듣는 사람

fuisse

부정사 완료 능동

있다

Numam

남성 단수 대격

mendacio

중성 단수 탈격

거짓, 거짓말, 허구

probabili

남성 단수 탈격

쉬운, 믿을 수 있는, 그럴싸한, 있을 법한, 신용할 수 있는

accommodata

여성 단수 탈격

적절한, 적합한, 적당한, 어울리는

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

amicis

남성 복수 탈격

친구 (남성)

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

praesenti

여성 단수 탈격

현재의

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

libri

남성 복수 주격

책, 도서

lecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

고르다, 선택하다, 임명하다

mox

부사

곧, 금방, 금세

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

legentibus

남성 복수 탈격

독자, 독서하는 사람, 독서가

cum

접속사

~때

volgarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

Q

'퀸투스'의 약어

Petilius

남성 단수 주격

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

urbanus

남성 단수 주격

도시의

studiosus

남성 단수 주격

열망하는, 갈망하는, 꺼리지 않는, 기꺼이 ~하는

legendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

고르다, 선택하다, 임명하다

libros

남성 복수 대격

책, 도서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Petilio

남성 단수 대격

sumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가정하다, 취하다, 요구하다

et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

familiaris

남성 단수 주격

하인의, 종의

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

quod

접속사

~는데

scribam

남성 단수 대격

서기관, 필경자, 필사자

quaestor

남성 단수 주격

검찰관, 재무관

Q

'퀸투스'의 약어

Petilius

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

decuriam

여성 단수 대격

10명의 사람 (혹은 군인)

legerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

lectis

남성 복수 탈격

침대

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

summis

여성 복수 탈격

정상, 꼭대기

cum

접속사

~때

animadvertisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

pleraque

중성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

dissolvendarum

분사 미래 수동
여성 복수 속격

나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다

religionum

여성 복수 속격

양심, 지조, 성실

esse

부정사 미완료 능동

있다

L

Petilio

남성 단수 주격

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sese

단수 대격

그 자신

libros

남성 복수 대격

책, 도서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

coniecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

esse

부정사 미완료 능동

있다

priusquam

접속사

~전에

id

중성 단수 대격

그, 그것

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

se

단수 대격

그 자신

ei

남성 단수 여격

그, 그것

permittere

부정사 미완료 능동

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

seu

접속사

또는

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

seu

접속사

또는

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

se

단수 대격

그 자신

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

libros

남성 복수 대격

책, 도서

repetendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

existimaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

experiretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

시험하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

integra

여성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

scriba

남성 단수 주격

서기관, 필경자, 필사자

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

adit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되던지다

Praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

se

단수 대격

그 자신

iusiurandum

중성 단수 대격

선서, 맹세

dare

부정사 미완료 능동

주다

paratum

남성 단수 대격

준비, 지급, 제공

esse

부정사 미완료 능동

있다

aiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

libros

남성 복수 대격

책, 도서

eos

남성 복수 대격

그, 그것

legi

여성 단수 여격

법, 법률

servarique

부정사 미완료 수동

유지하다, 지키다

non

부사

아닌

oportere

부정사 미완료 능동

요구하다, 명령하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

censuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

habendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

quod

접속사

~는데

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

iusiurandum

중성 단수 주격

선서, 맹세

polliceretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

약속하다, 보증하다

libros

남성 복수 대격

책, 도서

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comitio

중성 단수 탈격

평민회가 열리는 장소

cremandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

타다, 태우다, 불태우다

esse

부정사 미완료 능동

있다

pretium

중성 단수 주격

가격, 가치

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

libris

남성 복수 탈격

책, 도서

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

Q

'퀸투스'의 약어

Petilio

남성 단수 주격

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

maiorique

남성 단수 여격
비교급

큰, 커다란

parti

여성 단수 여격

조각, 부분, 몫

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

solvendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

scriba

남성 단수 탈격

서기관, 필경자, 필사자

non

부사

아닌

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

Libri

남성 복수 주격

책, 도서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comitio

중성 단수 탈격

평민회가 열리는 장소

igne

남성 단수 탈격

불, 화재

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

victimariis

남성 복수 탈격

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

cremati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

타다, 태우다, 불태우다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

magnum

중성 단수 대격

큰, 커다란

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ea

중성 복수 대격

그, 그것

aestate

여성 단수 탈격

여름

coortum

분사 과거 능동
중성 단수 대격

등장하다, 나타나다, 유래하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

triginta

서른, 삼십, 30

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

numquam

부사

절대 ~않다

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

Celtiberi

남성 단수 대격

comparaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

eam

여성 단수 대격

그, 그것

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

is

남성 단수 주격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

armare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

iuventutem

여성 단수 대격

젊음, 청춘, 젊은이

Celtiberos

여성 단수 대격

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

contraxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nequaquam

부사

결코 ~않다

numero

남성 단수 탈격

숫자

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

aequabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

같게 만들다, 같게 하다

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

veris

중성 단수 속격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Carpetaniam

여성 단수 탈격

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

locavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Aeburam

남성 단수 대격

modico

남성 단수 탈격

온건한

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

posito

남성 단수 탈격

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Celtiberi

중성 복수 주격

milia

남성 복수 주격

천, 1000

duo

남성 복수 주격

둘, 2

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

colle

남성 단수 탈격

언덕

posuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

fratrem

남성 단수 대격

형제

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

turmis

여성 복수 탈격

부대, 소함대

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

speculatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

관찰하다, 감시하다, 살피다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

proxime

부사

succedere

부정사 미완료 능동

오르다, 넘어가다, 상승하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

iussum

남성 단수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

viseret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

abstineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

reciperetque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

sese

단수 대격

그 자신

si

접속사

만약, 만일

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

equitatum

남성 단수 대격

기병대

exeuntem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

나가다, 떠나다

vidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

aliquot

몇몇, 약간의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hae

여성 복수 주격

이, 이것

duae

여성 복수 주격

둘, 2

turmae

여성 복수 주격

부대, 소함대

ostenderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

subducerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

equitatus

남성 단수 주격

기병대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

procucurrisset

남성 단수 주격

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

Celtiberi

남성 단수 주격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

derecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

bina

중성 복수 대격

2배의, 갑절의, 두 부분의, 이중의

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

constiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

Campus

남성 단수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

planus

남성 단수 주격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

omnis

남성 단수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

aptus

남성 단수 주격

적당한, 적합한

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

ibi

부사

거기에, 그곳에

stetere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

Hispani

남성 복수 주격

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

expectantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

기다리다, 대기하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

continuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quadriduum

중성 단수 대격

나흘

continuum

남성 단수 대격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

et

접속사

그리고, ~와

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

instructam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

tenuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

motum

남성 단수 대격

움직임, 이동

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quievere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 자다, 휴양하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

Celtiberi

중성 복수 주격

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

copia

여성 단수 주격

비축물자

non

부사

아닌

fiebat

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

egrediebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

준비하다, 마련하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

moveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

pone

전치사

(대격지배) ~ 뒤에, ~의 뒷편에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

utrique

남성 단수 여격

각각, 모두

pabulatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

먹이다, 스치다, 뜯어먹다, 뜯다

et

접속사

그리고, ~와

lignatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

모으다, 수집하다, 거두다, 묶다

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

neutri

남성 복수 주격

alteros

남성 복수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

impedientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

Praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tot

매우 많은

dierum

남성 복수 속격

날, 하루 (24시간)

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

credidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

se

단수 대격

그 자신

priorem

남성 단수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

moturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

L

'루키우스'의 약어

Acilium

남성 단수 대격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ala

여성 단수 탈격

날개

sinistra

여성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

et

접속사

그리고, ~와

sex

여섯, 육, 6

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

provincialium

남성 복수 속격

auxiliorum

중성 복수 속격

도움, 지원, 원조

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

montem

남성 단수 대격

산, 산악

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

audisset

남성 단수 주격

decurrere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

nocte

여성 단수 탈격

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

conspici

부정사 미완료 수동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

luce

부사

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

C

'가이우스'의 약어

Scribonium

남성 단수 주격

praefectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지휘하다, 통솔하다

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

extraordinariis

남성 복수 탈격

비범한, 부자연스러운

sinistrae

여성 복수 주격

왼쪽의, 좌측의

alae

여성 복수 주격

날개

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

et

접속사

그리고, ~와

propius

부사

거의, 가까이, 대개

accedere

부정사 미완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

soliti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Celtiberi

남성 복수 대격

conspexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

omnis

남성 단수 주격

모든

equitatus

남성 단수 주격

기병대

effunditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

peditibus

남성 복수 탈격

보행자, 걷는 사람

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exeundum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나가다, 떠나다

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

Scribonius

남성 단수 대격

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

praeceptum

중성 단수 주격

가르침, 교육

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

fremitum

남성 단수 대격

불평 불만, 투덜거림

equestrem

남성 단수 대격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

avertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

equos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

repetit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

effusius

중성 단수 대격
비교급

광대한, 방대한, 넓은

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

mox

부사

곧, 금방, 금세

et

접속사

그리고, ~와

peditum

중성 단수 대격

방귀

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

haud

부사

아닌

dubia

여성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

se

단수 탈격

그 자신

expugnaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

quingentos

남성 복수 대격

오백, 500

passus

남성 복수 주격

걸음, 계단, 일보

non

부사

아닌

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

aberant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

abstractos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

끌어내다, 철수하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

castrorum

중성 복수 속격

성, 요새, 잣

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

instructo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

erumpit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나다

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

non

부사

아닌

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ardorem

남성 단수 대격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

excitandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

exaudirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

nec

접속사

~또한 아니다

morati

남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quin

부사

왜 ~않니?

decurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

sicut

부사

~처럼, ~같이

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quinque

다섯, 오, 5

milium

남성 복수 속격

천, 1000

armatorum

남성 복수 속격

무장한

non

부사

아닌

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

relictum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praesidium

중성 단수 주격

방어, 보호, 도움, 원조

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

paucitas

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

improvisa

여성 단수 주격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

terruisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

capiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

captis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pugnantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

conspici

부정사 미완료 수동

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

iniecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 던지다

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

postremi

남성 복수 주격

지난, 최후의

Celtiberorum

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

flammam

여성 단수 대격

화염, 불

conspexere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

vulgatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

amissa

중성 복수 대격

손실, 손해

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ardere

부정사 미완료 능동

불태우다, 소각하다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

crevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

iam

부사

이미

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vincentium

중성 단수 주격

accidebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자르다, 잘라내다

iam

부사

이미

ardentia

여성 복수 주격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

apparebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

Celtiberi

여성 복수 주격

parumper

부사

짧게, 간결하게

incertis

남성 복수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

fluctuati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

주저하다, 흔들리다, 망설이다, 두려워하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

receptus

남성 복수 주격

굴, 철수

pulsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

nullus

남성 단수 주격

누구도 ~않다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

pertinacius

부사 비교급

완고하게, 집요하게

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

capessunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 장악하다, 포획하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

urgebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

acriter

부사

열정적으로, 열심히, 간절히, 기꺼이, 열렬히, 격렬하게

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quinta

여성 단수 탈격

다섯번째의, 다섯째의

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

adversus

부사

laevum

남성 단수 대격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

sui

단수 속격

그 자신

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

provincialia

중성 복수 주격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

instruxisse

부정사 완료 능동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

cernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

intulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

iam

부사

이미

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sinistrum

중성 단수 주격

왼쪽의, 좌측의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

pelleretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

septima

여성 단수 주격

일곱번째의, 일곱째의

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

successisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘어가다, 상승하다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Aebura

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

advenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 도달하다, 오다

et

접속사

그리고, ~와

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

diu

부사

계속해서, 하루종일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

caesi

중성 단수 속격

콤마

Celtiberi

남성 단수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

supererant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 대격

모든

passim

부사

어디나, 도처에

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

capessunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 장악하다, 포획하다

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

bipartito

남성 단수 탈격

양자간의, 둘로 갈라진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

emissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

내뿜다, 방출하다

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

edidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

viginti

스물, 이십, 20

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

occisa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

capta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

quattuor

넷, 사, 4

milia

남성 복수 주격

천, 1000

septingenti

남성 복수 주격

칠백, 700

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equis

남성 복수 탈격

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quingentis

남성 복수 탈격

오백, 500

et

접속사

그리고, ~와

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

octoginta

여든, 팔십, 80

octo

여덟, 팔, 8

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

victoria

여성 단수 주격

승리

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

incruenta

여성 단수 주격

핏기가 없는, 창백한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

triginta

서른, 삼십, 30

externorum

남성 복수 속격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

auxiliarium

여성 복수 속격

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quadringenti

남성 복수 주격

사백, 400

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

Praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

captis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

spolia

중성 복수 주격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

lecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

고르다, 선택하다, 임명하다

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

donati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

주다 (선물 등을)

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

insignis

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

sauciis

남성 복수 탈격

아픈, 부상한, 상처를 입은

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Aeburam

중성 단수 탈격

devectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나르다, 전달하다, 운반하다, 수송하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Carpetaniam

여성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Contrebiam

여성 단수 대격

ductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

이끌다, 안내하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ea

여성 단수 주격

그, 그것

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

circumsessa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Celtiberis

중성 복수 탈격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

arcessisset

중성 복수 대격

morantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

빈둥거리다, 게으름피우다

iis

여성 복수 탈격

non

부사

아닌

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

cunctati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

연기하다, 미루다, 늦추다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

profectos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

출발하다, 떠나다

domo

여성 단수 탈격

inexplicabiles

여성 복수 주격

continuis

여성 복수 탈격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

imbribus

남성 복수 탈격

비, 폭풍우

viae

여성 복수 주격

길, 도로

et

접속사

그리고, ~와

inflati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

스미다, 부풀다

amnes

남성 복수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

desperato

남성 단수 탈격

절망적인, 필사적인

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempestatibus

여성 복수 탈격

폭풍, 폭풍우

foedis

여성 복수 탈격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

coactus

남성 복수 주격

강제, 강요, 강박

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

omnem

남성 단수 대격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

introduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

Celtiberi

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

deditionis

여성 단수 속격

항복, 양도, 포기, 굴복

ignari

남성 복수 주격

무식한, 무지한, 어린

cum

접속사

~때

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

superatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

오르다, 넘다, 올라가다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

imbres

남성 복수 대격

비, 폭풍우

remiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

amnibus

남성 복수 탈격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

Contrebiam

남성 복수 대격

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

moenia

성벽, 방벽, 벽

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

translata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

수송하다, 나르다, 옮기다

rati

남성 복수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

recessisse

부정사 완료 능동

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

neglegentiam

여성 단수 대격

무관심, 부주의, 무시

effusi

남성 단수 속격

광대한, 방대한, 넓은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

accesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

eruptionem

여성 단수 대격

돌발, 발발, 발생, 폭발, 격발

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

incompositos

남성 복수 대격

불규칙한, 분주히 움직이는, 불규칙적인, 혼란한, 재촉하는, 서두르는

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

fuderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

resistendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

capessendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

잡다, 장악하다, 포획하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

impediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

nec

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

veniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

magnae

여성 복수 주격

큰, 커다란

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

saluti

여성 단수 여격

안전, 보안, 안보

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sparsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뿌리다, 흩어지다, 흩다, 퍼뜨리다

enim

접속사

사실은

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

passim

부사

어디나, 도처에

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

se

단수 대격

그 자신

diffuderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

퍼지다

nec

접속사

~또한 아니다

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

confertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

circumvenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 주격

천, 1000

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

caesa

중성 복수 주격

콤마

capta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

equi

남성 복수 주격

quadringenti

남성 복수 주격

사백, 400

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 주격

군대의, 군사의

sexaginta

예순, 육십, 60

duo

남성 복수 주격

둘, 2

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

palati

남성 복수 주격

구개, 입천장

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

domum

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

recipiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되찾다

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

venientium

중성 단수 대격

Celtiberorum

중성 단수 대격

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

Contrebiae

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

narrando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 설명하다

averterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicos

남성 복수 대격

길, 구역, 블럭

castellaque

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnes

남성 복수 주격

모든

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Contrebia

중성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Celtiberiam

여성 단수 대격

populabundus

남성 단수 주격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

expugnando

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

maxima

여성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Celtiberorum

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

citeriore

여성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ulteriore

남성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

aliquot

몇몇, 약간의

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Lusitanis

중성 단수 탈격

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Aquileia

여성 단수 주격

colonia

여성 단수 주격

정착

Latina

여성 단수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Gallorum

남성 복수 속격

골의, 갈라티아의, 골 사람의, 갈라티아 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

quinquagena

중성 복수 대격

각각 쉰 개씩, 오십 번씩

iugera

중성 복수 대격

유게룸 (로마의 토지 측량 단위)

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

centena

중성 복수 대격

100의, 백 개의

centena

중성 복수 대격

100의, 백 개의

quadragena

중성 복수 대격

각각 마흔 개씩, 사십 번씩

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

tresviri

남성 복수 주격

deduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

Nasica

여성 단수 주격

코쟁이 (코가 큰 사람)

C

'가이우스'의 약어

Flaminius

남성 단수 주격

성직자의, 사제의

L

'루키우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Acidinus

남성 단수 주격

aedes

여성 복수 주격

건물, 사원, 절, 방

duae

여성 복수 주격

둘, 2

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

dedicatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

바치다, 헌신하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

Veneris

여성 단수 속격

비너스 (로마 신화의 여신)

Erycinae

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Collinam

여성 단수 대격

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

L

'루키우스'의 약어

Porcius

남성 단수 주격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

L

'루키우스'의 약어

F

'파우스투스'의 약어

Licinus

남성 단수 주격

위로 굽은, 위로 꺾인

duumvir

남성 단수 주격

2인 연대직 관리

vota

중성 복수 주격

약속, 봉납, 맹세

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

L

'루키우스'의 약어

Porcio

남성 단수 탈격

포르키우스 가문 (로마 씨족명)

Ligustino

중성 단수 탈격

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

holitorio

여성 단수 주격

Pietatis

여성 단수 속격

공손한 행동, 의무감

eam

여성 단수 대격

그, 그것

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

M

Acilius

남성 단수 주격

아킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Glabrio

남성 단수 주격

duumvir

남성 단수 주격

2인 연대직 관리

statuamque

여성 단수 대격

동상, 조각상

auratam

여성 단수 대격

누런, 누른

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

omnium

여성 복수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italia

여성 단수 탈격

이탈리아

statua

여성 단수 탈격

동상, 조각상

aurata

여성 단수 주격

누런, 누른

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patris

남성 단수 속격

아버지

Glabrionis

여성 단수 대격

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

is

남성 단수 주격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aedem

여성 단수 대격

사원, 신전

voverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Antiocho

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Thermopylas

중성 단수 대격

depugnasset

중성 단수 대격

locaveratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

aedes

여성 복수 주격

건물, 사원, 절, 방

hae

여성 복수 주격

이, 이것

dedicatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

바치다, 헌신하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

proconsul

남성 단수 주격

총독

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Liguribus

여성 단수 탈격

Ingaunis

여성 단수 탈격

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

transtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

coronas

여성 복수 대격

화환, 화관

aureas

여성 복수 대격

황금의, 금박을 입힌

quinque

다섯, 오, 5

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

nec

접속사

~또한 아니다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

auri

중성 단수 속격

argentique

중성 단수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

latum

중성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

captivi

남성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

Ligurum

남성 복수 주격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

currum

남성 단수 대격

이륜 전차, 전차

ducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 안내하다

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

auxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

eius

남성 단수 속격

그, 그것

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

legati

남성 단수 속격

사절, 외교관, 대사

Ligurum

여성 단수 대격

pacem

여성 단수 대격

평화

perpetuam

여성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

orantes

남성 복수 대격

연설자, 변사, 웅변가

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

induxisse

부정사 완료 능동

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

Ligurum

여성 단수 대격

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

umquam

부사

언젠가

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

imperata

중성 복수 대격

명령, 지휘, 지시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

sumere

부정사 미완료 능동

가정하다, 취하다, 요구하다

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Liguribus

남성 단수 주격

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

eam

여성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

Liguribus

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

mens

여성 단수 주격

정신, 마음

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

et

접속사

그리고, ~와

orationi

여성 단수 여격

연설, 담화, 말

conveniens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

id

중성 단수 대격

그, 그것

plurimum

중성 단수 대격

가장 많은

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

quae

중성 복수 주격

어느, 누구, 무엇

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

imperata

중성 복수 주격

명령, 지휘, 지시

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nulli

남성 단수 여격

누구도 ~않다

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

crediturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

esse

부정사 미완료 능동

있다

sincera

여성 단수 주격

순수한, 맑은, 깨끗한, 순결한

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

Ligures

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

pax

여성 단수 주격

평화

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Liguribus

중성 단수 탈격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Corsica

남성 단수 탈격

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Corsis

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 주격

천, 1000

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

M

'마르쿠스'의 약어

Pinarius

남성 단수 주격

피나리우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

compulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

obsides

복수 대격

인질, 볼모

dederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

et

접속사

그리고, ~와

cerae

여성 복수 주격

밀랍, 벌집

centum

백, 100

milia

남성 복수 대격

천, 1000

pondo

부사

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

여성 단수 탈격

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

ductus

남성 단수 주격

지도, 안내, 지휘, 선도

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Iliensibus

여성 단수 탈격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

ne

접속사

~하지 않기 위해

nunc

부사

지금, 현재, 당장

quidem

부사

실로, 실제로

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

pacata

중성 복수 주격

우호국의 영토

secunda

여성 단수 주격

두번째의, 둘째의

proelia

중성 복수 주격

전투, 싸움, 갈등

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

Carthaginiensibus

남성 단수 대격

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

centum

백, 100

obsides

복수 대격

인질, 볼모

redditi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

pacemque

여성 단수 대격

평화

iis

여성 단수 대격

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

non

부사

아닌

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Masinissa

남성 단수 대격

praestitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

armato

남성 단수 탈격

무장한

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

controversia

여성 단수 탈격

분쟁, 다툼

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obtinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

otiosam

여성 단수 대격

일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

consules

남성 복수 주격

집정관

habuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

M

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

comitiorum

중성 복수 속격

평민회가 열리는 장소

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

Romam

여성 단수 대격

로마

revocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

consules

남성 복수 대격

집정관

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumium

남성 단수 대격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Albinum

남성 단수 대격

Luscum

남성 단수 대격

외눈의, 눈이 하나인

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Calpurnium

남성 단수 대격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

Pisonem

남성 단수 대격

막자 사발, 시멘트

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

exinde

부사

그 후, 그때부터

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Gracchus

남성 단수 주격

L

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Albinus

남성 단수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Mammula

남성 단수 주격

Ti

'티베리우스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

Molliculus

남성 단수 주격

부드러운, 섬세한, 무른, 유연한

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hostilius

남성 단수 주격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

Mancinus

남성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Maenius

남성 단수 주격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

ii

omnes

남성 복수 대격

모든

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Martiis

여성 복수 탈격

3월의

inierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

eius

남성 단수 속격

그, 그것

anni

남성 단수 속격

해, 년

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Albinus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Calpurnius

남성 단수 주격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

consules

남성 복수 주격

집정관

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

introducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

citeriore

남성 단수 탈격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flacco

남성 단수 탈격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

L

'루키우스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

et

접속사

그리고, ~와

duo

남성 복수 주격

둘, 2

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

T

'티투스'의 약어

Maenius

남성 단수 주격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Terentius

남성 단수 주격

테렌티우스 가문 (로마 씨족명)

Massiliota

남성 단수 주격

hi

남성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

duo

중성 복수 대격

둘, 2

secunda

중성 복수 대격

두번째의, 둘째의

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

Celtiberiae

여성 단수 대격

confectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

nuntiassent

여성 단수 탈격

nec

접속사

~또한 아니다

stipendio

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

quod

접속사

~는데

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

soleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

nec

접속사

~또한 아니다

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

portato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나르다, 운반하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

annum

남성 단수 대격

해, 년

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prospere

부사

기분좋게

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

diis

여성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

immortalibus

여성 복수 탈격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

honos

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

haberetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

decedenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

deportare

부정사 미완료 능동

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

forti

남성 단수 탈격

강한, 힘센

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

usi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

quod

접속사

~는데

ita

부사

그렇게, 이렇게

deberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

necessarium

중성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

obstinatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

결정하다, 판단하다, 정하다, 고집하다, 다짐하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

iniussuque

부사

명령 없이

abituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

떠나가다, 출발하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

dimitterentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perniciosam

여성 단수 대격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

impense

부사

열정적으로, 열심히, 간절히

retineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

seditionem

여성 단수 대격

반란, 반역, 폭동, 불화

exarsuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

ambobus

남성 복수 탈격

둘 다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Ligures

여성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hostilio

남성 단수 탈격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

urbana

여성 단수 탈격

도시의

Ti

'티베리우스'의 약어

Minucio

남성 단수 탈격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

peregrina

여성 단수 탈격

외국의, 외계의

obvenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Sicilia

중성 단수 탈격

C

'가이우스'의 약어

Maenio

남성 단수 탈격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

Sardinia

남성 단수 탈격

Hispanias

여성 복수 대격

히스파니아, 스페인

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

L

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

ulteriorem

남성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

citeriorem

남성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

is

남성 단수 주격

그, 그것

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

successurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

오르다, 넘어가다, 상승하다

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 여격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

vetere

남성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

spoliaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

quaero

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

te

단수 탈격

L

Minuci

남성 단수 호격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

cum

접속사

~때

confectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

nunties

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

알리다, 밝히다

existimesne

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

Celtiberos

여성 단수 대격

perpetuo

부사

지속적으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

mansuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

머무르다, 남다

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtineri

부정사 미완료 수동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

si

접속사

만약, 만일

neque

접속사

~또한 아니다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

barbarorum

중성 복수 속격

외국의, 외국산의

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

recipere

부정사 미완료 능동

되찾다

aut

접속사

또는, ~거나

firmare

부정사 미완료 능동

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

nobis

복수 여격

우리

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

habendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

illic

부사

저기에, 저쪽에

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

censes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

의견을 주다

utrum

부사

~인지 아닌지

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

sis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

supplementum

중성 단수 주격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

mittendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ii

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

emerita

중성 복수 주격

stipendia

중성 복수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

dimittantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

veteribus

남성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

tirones

남성 복수 대격

immisceantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

섞다, 혼합하다

an

접속사

또는, 혹은

deductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

veteribus

여성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

conscribendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

et

접속사

그리고, ~와

mittendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

접속사

~때

contemptum

남성 단수 대격

경멸, 모욕, 얕보기

tirocinium

중성 단수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

mitiores

남성 복수 대격
비교급

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

excitare

부정사 미완료 능동

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rebellandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

dictu

남성 단수 탈격

말, 발언, 금언

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

facilius

중성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

ferocem

남성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

rebellatricem

여성 단수 대격

confecisse

부정사 완료 능동

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

paucae

여성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quidem

부사

실로, 실제로

ego

단수 주격

audio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vicina

여성 단수 주격

근처의, 인근의, 인접한

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

hiberna

중성 복수 주격

겨울의, 겨울 같은

premebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 다그치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

dicionemque

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

ulteriores

남성 복수 주격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

ita

부사

그렇게, 이렇게

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ego

단수 주격

iam

부사

이미

praedico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

공표하다, 선언하다, 발표하다

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

me

단수 탈격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

administraturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

돌보다, 시중들다, 돕다, 봉사하다

si

접속사

만약, 만일

deducat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

secum

부사

자신과 함께

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

pacata

중성 복수 대격

우호국의 영토

me

단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hibernacula

중성 복수 대격

겨울 숙영지, 동영지, 월동 장소

lecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

고르다, 선택하다, 임명하다

neque

접속사

~또한 아니다

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

ferocissimo

남성 단수 탈격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

obiecturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

interrogatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

묻다, 질문하다, 상담하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

neque

접속사

~또한 아니다

se

단수 대격

그 자신

neque

접속사

~또한 아니다

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

divinare

부정사 미완료 능동

예견하다, 예측하다, 예언하다, 예시하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

Celtiberi

중성 단수 탈격

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

aut

접속사

또는, ~거나

porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

habituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

negare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

quin

부사

왜 ~않니?

rectius

중성 단수 주격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

nondum

부사

아직은 ~않다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

adsuetos

남성 복수 대격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

imperio

중성 단수 여격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

autem

접속사

그러나, 하지만

an

접속사

또는, 혹은

vetere

남성 단수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eius

중성 단수 속격

그, 그것

esse

부정사 미완료 능동

있다

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

Celtiberi

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

mansuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

머무르다, 남다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

exploratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

탐험하다, 취조하다

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quieturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

si

접속사

만약, 만일

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

retineantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

si

접속사

만약, 만일

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

loquantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

aut

접속사

또는, ~거나

succlamationibus

복수 탈격

함성, 고함, 외침

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

contionantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

significent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보이다, 보여주다, 표현하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

sentiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

coniectandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

던지다, 연결하다, 자신을 ~로 던지다, 앞으로 던지다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

vociferatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

esse

부정사 미완료 능동

있다

aut

접속사

또는, ~거나

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

retenturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

aut

접속사

또는, ~거나

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

venturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

오다

esse

부정사 미완료 능동

있다

disceptationem

여성 단수 대격

토론, 논의, 분쟁, 다툼, 논쟁

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

legatumque

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

consulum

남성 복수 속격

집정관

relatio

여성 단수 주격

interrupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ornari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

priusquam

접속사

~전에

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

praetoris

남성 단수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

aequum

남성 단수 대격

같은, 동등한

censebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

omnis

남성 단수 주격

모든

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

consulibus

남성 복수 여격

집정관

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

binae

여성 복수 주격

두 개씩

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

et

접속사

그리고, ~와

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

quantus

남성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

semper

부사

항상, 늘, 영원히

numerus

남성 단수 주격

숫자

quindecim

열다섯, 십오, 15

milia

남성 복수 주격

천, 1000

peditum

중성 단수 주격

방귀

octingenti

남성 복수 주격

팔백, 800

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Apuanis

남성 단수 탈격

Liguribus

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bellum

중성 단수 대격

전쟁

inferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Baebio

남성 단수 탈격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

prorogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

iussique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

consules

남성 복수 대격

집정관

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

imperatum

중성 단수 대격

명령, 지휘, 지시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

reverterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌다

Romam

여성 단수 대격

로마

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronii

남성 단수 속격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

actum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

ei

오, 어, 아니

quinque

다섯, 오, 5

milium

남성 복수 속격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

ducentorum

남성 복수 속격

이백, 200

peditum

중성 단수 대격

방귀

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

quadringentis

남성 복수 탈격

사백, 400

consules

남성 복수 대격

집정관

scribere

부정사 미완료 능동

쓰다, 작성하다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

mille

남성 단수 주격

천, 1000

praeterea

부사

게다가, 더욱이

peditum

중성 단수 대격

방귀

Romanorum

남성 복수 속격

로마인, 로마 사람

quinquaginta

쉰, 오십, 50

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

imperare

부정사 미완료 능동

명령하다, 지시하다, 명하다

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ire

부정사 미완료 능동

가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

citeriorem

여성 단수 대격
비교급

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronium

남성 단수 대격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

permissum

남성 단수 대격

허용

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Sp

'스푸리아'의 약어

Postumium

중성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Marcium

중성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

sociive

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

transportati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

수송하다, 나르다, 운송하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

praeterea

부사

게다가, 더욱이

supplemento

중성 단수 탈격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

adducto

남성 단수 탈격

수축한, 압축한

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

amplius

부사

게다가, 더 나아가, 더욱이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 주격

천, 1000

et

접속사

그리고, ~와

quadringenti

남성 복수 주격

사백, 400

pedites

남성 복수 주격

보행자, 걷는 사람

sescenti

남성 복수 주격

육백, 600

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 주격

천, 1000

sescenti

남성 복수 주격

육백, 600

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

forti

남성 단수 탈격

강한, 힘센

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

adversus

부사

Celtiberos

남성 복수 대격

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

usus

남성 복수 대격

사용, 고용, 이용

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

si

접속사

만약, 만일

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

secum

부사

자신과 함께

deportaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

supplicationes

여성 복수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

quod

접속사

~는데

is

남성 단수 주격

그, 그것

prospere

부사

기분좋게

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

gessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provincias

여성 복수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Buteoni

남성 단수 여격

매, 송골매, 독수리

prorogatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

octo

여덟, 팔, 8

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Liguribus

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

propinqua

여성 단수 주격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

missionis

여성 단수 속격

선교

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

esse

부정사 미완료 능동

있다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

et

접속사

그리고, ~와

is

남성 단수 주격

그, 그것

ipse

남성 단수 주격

바로 그

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

explebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

채우다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

pestilentiam

여성 단수 대격

전염병, 역병

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tertium

중성 단수 주격

세 번째의, 셋째의

iam

부사

이미

annum

남성 단수 대격

해, 년

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

vastabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

Praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

Ti

'티베리우스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

consul

남성 단수 주격

집정관

C

'가이우스'의 약어

Calpurnius

남성 단수 주격

칼푸르니우스 가문 (로마 씨족명)

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

multique

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

omnium

남성 복수 속격

모든

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

illustres

남성 복수 주격

밝은, 반짝이는, 빛나는, 아리따운, 아름다운

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

prodigii

중성 단수 속격

조짐, 전조, 징조, 싹

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ea

여성 단수 주격

그, 그것

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

haberi

부정사 미완료 수동

가지다, 쥐다, 들다

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

C

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

piacula

중성 복수 주격

제물, 희생 제물

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

deum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

conquirere

부정사 미완료 능동

찾다, 발견하다

iussus

남성 복수 대격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

libros

남성 복수 대격

책, 도서

inspicere

부정사 미완료 능동

깍다, 뾰족하게 하다, 날카롭게 하다

consul

남성 단수 주격

집정관

Apollini

여성 단수 여격

Aesculapio

여성 단수 여격

Saluti

여성 단수 여격

안전, 보안, 안보

dona

중성 복수 대격

선물, 기증품

vovere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

et

접속사

그리고, ~와

dare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

주다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

inaurata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

도금하다, 금을 입히다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

vovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

deditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

supplicationem

여성 단수 대격

감사의 표시, 감사의 축제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

biduum

중성 단수 대격

이틀 동안의

valetudinis

여성 단수 속격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnia

중성 복수 대격

모든

fora

중성 복수 주격

시장, 광장, 공공 장소

conciliabulaque

중성 복수 주격

edixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

duodecim

열둘, 십이, 12

annis

남성 복수 탈격

해, 년

omnes

남성 복수 주격

모든

coronati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둥글게 싸다, 화환을 씌우다

et

접속사

그리고, ~와

lauream

여성 단수 대격

월계관, 월계수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

tenentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

잡다, 가지다, 쥐다

supplicaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

fraudis

여성 단수 속격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

humanae

여성 복수 주격

인간다운

insinuaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다

suspicio

여성 단수 주격

혐의, 의심, 의혹

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

veneficii

중성 단수 속격

독물

quaestio

여성 단수 주격

추구

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

propiusve

부사

거의, 가까이, 대개

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

decem

열, 십, 10

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

commissum

중성 단수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

C

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

praetori

남성 단수 여격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Ti

'티베리우스'의 약어

Minucii

남성 단수 속격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suffectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안에 놓다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

decimum

남성 단수 대격

열번째의, 열째의

lapidem

남성 단수 대격

돌, 바위

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fora

중성 복수 대격

시장, 광장, 공공 장소

conciliabulaque

중성 복수 대격

C

Maenio

남성 단수 탈격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

priusquam

접속사

~전에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sardiniam

여성 단수 대격

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

decreta

중성 복수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

suspecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

consulis

남성 단수 속격

집정관

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

maxime

남성 단수 호격
최상급

큰, 커다란

necatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

Hostilia

여성 단수 주격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

uxore

여성 단수 탈격

아내, 부인, 배우자

dicebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quidem

부사

실로, 실제로

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

vitrici

남성 단수 속격

consul

남성 단수 주격

집정관

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

declaratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

aliquanto

남성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

magis

부사

더 많이

infamis

여성 단수 주격

수치스러운, 부끄러운, 불명예의, 불명예스러운

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

Pisonis

남성 단수 속격

막자 사발, 시멘트

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

testes

남성 복수 주격

목격, 입증

existebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다, 존재하다, 사이에 있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

declaratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

consules

남성 복수 대격

집정관

Albinum

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Pisonem

남성 단수 대격

막자 사발, 시멘트

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

tulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

repulsam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

et

접속사

그리고, ~와

exprobratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

ei

오, 어, 아니

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

matre

여성 단수 탈격

어머니

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

iam

부사

이미

ei

오, 어, 아니

tertium

중성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

negatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부정하다, 아니라고 말하다

consulatus

남성 단수 주격

집정, 집정관직

petenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

adiecisse

부정사 완료 능동

~를 향해 던지다, ~에 던지다

pararet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

petendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

duos

남성 복수 대격

둘, 2

menses

남성 복수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

effecturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consul

남성 단수 주격

집정관

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

testimonia

중성 복수 주격

증언, 증거

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

pertinentia

중성 복수 속격

haec

중성 복수 주격

이, 이것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

vox

여성 단수 주격

목소리

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

vero

중성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

comprobata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다

valuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

Hostilia

중성 복수 주격

적대적인, 불친절한

damnaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

veris

남성 복수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

huius

중성 단수 속격

이, 이것

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

consules

남성 복수 주격

집정관

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

dilectus

남성 복수 대격

징수, 징병

Romae

여성 단수 속격

로마

tenet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

et

접속사

그리고, ~와

creandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

만들다, 창조하다, 생산하다

comitia

중성 복수 대격

평민회

consulis

남성 단수 속격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eius

남성 단수 속격

그, 그것

omnia

중성 복수 대격

모든

tardiora

중성 복수 대격
비교급

느린, 게으른

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

P

'푸블리우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

memorabile

중성 단수 주격

gesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Apuanos

중성 단수 대격

Ligures

남성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

induxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

Ligures

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

consulum

남성 복수 속격

집정관

non

부사

아닌

expectassent

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

oppressi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

억압하다, 누르다, 억제하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duodecim

열둘, 십이, 12

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

dediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

se

복수 대격

그 자신

eos

남성 복수 대격

그, 그것

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

litteras

여성 복수 대격

문자

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

deducere

부정사 미완료 능동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

campestres

남성 복수 대격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

procul

부사

멀리, 떨어져

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

domo

여성 단수 탈격

ne

접속사

~하지 않기 위해

reditus

남성 단수 주격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

statuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

finem

남성 단수 대격

rati

남성 단수 속격

fore

부정사 미완료 능동

있다

Ligustini

남성 단수 대격

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

publicus

남성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnitibus

복수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Taurasinorum

남성 단수 주격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

cum

접속사

~때

traducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 수송하다, 운송하다

Ligures

중성 단수 대격

Apuanos

중성 단수 대격

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

edixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

Ligures

중성 복수 대격

Apuani

중성 복수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

montibus

남성 복수 탈격

산, 산악

descenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

coniugibusque

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

secum

부사

자신과 함께

portarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다

Ligures

남성 단수 대격

saepe

부사

종종, 자주

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

deprecati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

ne

접속사

~하지 않기 위해

penates

복수 대격

집, 택, 댁, 주택, 주소, 조국

sedem

여성 단수 대격

의자, 좌석, 자리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

geniti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

낳다, 출산하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sepulcra

중성 복수 대격

무덤, 묘지

maiorum

남성 복수 속격

5월의

cogerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

relinquere

부정사 미완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

obsides

복수 대격

인질, 볼모

pollicebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

약속하다, 보증하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

impetrabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

neque

접속사

~또한 아니다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

paruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

traducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

sumptu

남성 단수 탈격

비용, 지출, 경비, 요금

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quadraginta

마흔, 사십, 40

milia

남성 복수 대격

천, 1000

liberorum

남성 복수 속격

자유로운, 제한없는

capitum

중성 복수 속격

머리

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

feminis

여성 복수 탈격

여성, 부인

puerisque

남성 복수 탈격

남자아이

argenti

중성 단수 속격

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

centum

백, 100

et

접속사

그리고, ~와

quinquaginta

쉰, 오십, 50

milia

남성 복수 대격

천, 1000

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

sedes

여성 복수 대격

의자, 좌석, 자리

compararent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

dividendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

나누다, 분할하다

dandoque

분사 미래 수동
남성 단수 여격

주다

iidem

중성 단수 여격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

traduxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 수송하다, 운송하다

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Baebius

남성 단수 주격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

praepositi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

지휘하다, 통솔하다

postulantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

quinqueviri

남성 복수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consilio

중성 단수 탈격

계획

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

transacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cum

접속사

~때

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Romam

여성 단수 대격

로마

deduxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

triumphus

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decretus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

omnium

남성 복수 속격

모든

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

bello

중성 단수 탈격

전쟁

gesto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

triumpharunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승리를 거두다, 이기다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

hostiae

여성 복수 주격

희생, 제물

ductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

이끌다, 안내하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

currum

남성 단수 대격

이륜 전차, 전차

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nec

접속사

~또한 아니다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

neque

접속사

~또한 아니다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

duceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

neque

접속사

~또한 아니다

quod

접속사

~는데

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

triumphis

남성 복수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

proconsul

남성 단수 주격

총독

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

successor

남성 단수 주격

추종자, 도우미, 참가자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

tardius

부사 비교급

느리게, 주저하며

veniebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

educto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hibernis

남성 복수 탈격

겨울의, 겨울 같은

ulteriorem

남성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Celtiberiae

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

non

부사

아닌

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

institit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

vastare

부정사 미완료 능동

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

qua

부사

~로써

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

irritavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

conterruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

매우 겁주다, 위협하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

barbarorum

남성 복수 속격

외국의, 외국산의

et

접속사

그리고, ~와

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

Manlianum

중성 단수 대격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

transiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가로지르다, 횡단하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

sciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

obsederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 남다, 머물다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

ulteriorem

남성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

eunti

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가다

L

'루키우스'의 약어

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Albino

중성 단수 탈격

collegae

남성 단수 여격

동료, 동업자

Gracchus

남성 단수 대격

mandaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

일을 시작하다; 인도하다, 양도하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

certiorem

남성 단수 대격
비교급

특정한

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Tarraconem

중성 단수 대격

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

adduceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

ibi

부사

거기에, 그곳에

dimittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

veteranos

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 낡은

supplementaque

중성 복수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

distribuere

부정사 미완료 능동

나누다, 분배하다, 배급하다

et

접속사

그리고, ~와

ordinare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다, 정리하다

omnem

남성 단수 대격

모든

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

sese

단수 대격

그 자신

velle

부정사 미완료 능동

바라다

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

et

접속사

그리고, ~와

ea

중성 복수 대격

그, 그것

propinqua

중성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

edita

중성 복수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

Flacco

남성 단수 여격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

successor

남성 단수 주격

추종자, 도우미, 참가자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

venturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

오다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

nova

여성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

adlata

여성 단수 주격

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omissis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

instituerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

Flaccum

남성 단수 대격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

raptim

부사

갑자기, 서둘러, 빠르게, 허둥지둥, 신속하게

deducere

부정사 미완료 능동

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Celtiberia

여성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

coegisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

barbari

남성 복수 주격

외국의, 외국산의

causae

여성 복수 주격

이유, 원인

ignari

남성 복수 주격

무식한, 무지한, 어린

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

defectionem

여성 단수 대격

탈당, 탈회, 배신, 포기, 반역, 반란

et

접속사

그리고, ~와

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

comparata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

sensisse

부정사 완료 능동

느끼다, 감지하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

pertimuisse

부정사 완료 능동

대단히 두려워하다, 매우 겁이 많다

rati

남성 복수 주격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

ferocius

중성 단수 대격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

insederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

eum

남성 단수 대격

그, 그것

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

부사

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

intravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

repente

부사

갑자기, 순식간에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

exorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

나타나다, 나오다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

invaserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tumultus

남성 복수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

centuriones

남성 복수 대격

백부장, 백인대장

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

omnes

남성 복수 대격

모든

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

et

접속사

그리고, ~와

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

expedire

부정사 미완료 능동

진척시키다, 추진하다

iubendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

sedavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

et

접속사

그리고, ~와

sarcinis

여성 복수 탈격

소포, 짐

iumentisque

중성 복수 탈격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

coactis

중성 복수 탈격

copias

여성 복수 대격

비축물자

omnes

여성 복수 대격

모든

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

ipse

남성 단수 주격

바로 그

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

tribunosque

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

postulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

trepidatione

여성 단수 탈격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

cum

접속사

~때

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

deditis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

esse

부정사 미완료 능동

있다

admonens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

훈계하다, 권고하다

scelus

중성 단수 대격

범죄, 악행, 범죄자

et

접속사

그리고, ~와

perfidiam

여성 단수 대격

불성실, 부정직, 배반, 배신

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

nec

접속사

~또한 아니다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

accessisse

부정사 완료 능동

접근하다, 나아가다, 다가가다

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

ignobilem

남성 단수 대격

불명료한, 애매한, 애매모호한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

clarum

남성 단수 대격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

memorabilem

남성 단수 대격

eos

남성 복수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

cruentos

남성 복수 대격

날것의, 피투성이의, 피의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

recenti

남성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

gladios

남성 복수 대격

칼, 검

et

접속사

그리고, ~와

manantia

남성 복수 대격

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

delaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

plura

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

non

부사

아닌

patiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

invehebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

se

복수 대격

그 자신

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

extremis

여성 복수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

iam

부사

이미

pugnabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

atrox

남성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

varia

여성 단수 주격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

nec

접속사

~또한 아니다

segnius

중성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

duae

여성 복수 주격

둘, 2

alae

여성 복수 주격

날개

pugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

externa

중성 복수 주격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

simili

중성 단수 탈격

비슷한, 유사한, 닮은

armatura

여성 단수 탈격

갑옷, 장갑

meliore

중성 단수 탈격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

urgebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

nec

접속사

~또한 아니다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Celtiberi

남성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ordinata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

준비하다, 마련하다, 정리하다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

et

접속사

그리고, ~와

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

collatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

se

복수 탈격

그 자신

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

pares

여성 복수 대격

같은, 동일한

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

senserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

cuneo

남성 단수 탈격

쐐기, 쐐기형

impressionem

여성 단수 대격

공격, 강습, 추진, 습격, 맹공격

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

valent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quamcumque

여성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

perculere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

impetu

남성 단수 탈격

공격

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

nequeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

무능하다

tunc

부사

그때, 그 당시

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

turbatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

interrupta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

equo

남성 단수 탈격

advehitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

~로 가져오다, 끌어오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

legionarios

남성 복수 대격

군단의

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vobis

복수 탈격

너희

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

iam

부사

이미

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

acclamassent

중성 단수 주격

quin

부사

왜 ~않니?

ederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

먹다, 섭취하다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

non

부사

아닌

segniter

부사

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

exsecuturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

duplicate

분사 과거 수동
남성 단수 호격

늘리다, 증가시키다, 중복되다, 과장하다, 크게 하다, 되풀이하다, 크게하다, 확장하다

turmas

여성 복수 대격

부대, 소함대

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

legionum

여성 복수 속격

레기온, 군단, 부대

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

permittite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

equos

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuneum

남성 단수 대격

쐐기, 쐐기형

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nostros

남성 복수 대격

우리의

urgent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

effrenatos

남성 복수 대격

조심성 없는, 억제되지 않은, 구속이 없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

equos

남성 복수 대격

immittitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

안에 넣다, 안으로 보내다

quod

접속사

~는데

saepe

부사

종종, 자주

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

memoriae

여성 단수 속격

기억력

proditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

paruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

detractisque

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

frenis

중성 복수 탈격

굴레, 구속물, 속박, 재갈, 고삐

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

citroque

남성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

strage

여성 단수 탈격

추락, 낙하

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

infractis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부수다, 꺾다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

hastis

여성 복수 탈격

창 (무기)

transcurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

dissipate

분사 과거 수동
남성 단수 호격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

cuneo

남성 단수 탈격

쐐기, 쐐기형

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

omnis

여성 단수 주격

모든

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Celtiberi

여성 단수 대격

trepidare

부정사 미완료 능동

떨리다, 떨다

et

접속사

그리고, ~와

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

circumspicere

부정사 미완료 능동

둘러보다, 살펴보다

et

접속사

그리고, ~와

alarii

남성 복수 주격

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

memorabile

중성 단수 대격

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

accensi

남성 복수 주격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullius

남성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perturbatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

iam

부사

이미

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

equos

남성 복수 대격

immittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

안에 넣다, 안으로 보내다

tunc

부사

그때, 그 당시

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

Celtiberi

남성 복수 주격

omnes

남성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

effunduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다

et

접속사

그리고, ~와

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

aversos

남성 복수 대격

향하는

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

contemplatus

남성 복수 대격

고려, 반영, 심사숙고

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

Equestri

여성 단수 여격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

Iovique

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

optimo

남성 단수 탈격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

maximo

남성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

ludos

남성 복수 대격

학교

vovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

caeduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

Celtiberi

남성 복수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

saltum

남성 단수 대격

도약, 뜀, 점프

dissipati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

decem

열, 십, 10

et

접속사

그리고, ~와

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 대격

콤마

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

traduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

septingenti

남성 복수 주격

칠백, 700

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaribus

중성 복수 탈격

군대의, 군사의

septuaginta

일흔, 칠십, 70

septem

일곱, 칠, 7

equis

남성 복수 탈격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

sescentis

남성 복수 탈격

육백, 600

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

victoria

여성 단수 주격

승리

non

부사

아닌

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

iactura

여성 단수 탈격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quadringenti

남성 복수 주격

사백, 400

septuaginta

일흔, 칠십, 70

duo

남성 복수 주격

둘, 2

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

mille

남성 단수 주격

천, 1000

decem

열, 십, 10

et

접속사

그리고, ~와

novem

아홉, 구, 9

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

남성 복수 탈격

이, 이것

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

auxiliariorum

남성 복수 속격

원군, 보조자

perierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

사라지다, 자취를 감추다

ita

부사

그렇게, 이렇게

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

renovata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

Tarraconem

여성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

venienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

오다

Fulvio

남성 단수 여격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

biduo

남성 단수 여격

이틀 동안의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

obviam

부사

방해하여

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

gratulatusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

축하하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

egregie

남성 단수 호격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

gessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

concordia

여성 단수 탈격

합의, 단결, 조화

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

dimitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quosque

남성 복수 대격

각각, 모두, 하나씩

retinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

composuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

배열하다, 엮다, 편집하다, 편찬하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

exauctoratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

impositis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

위에 놓다, 올리다

Romam

여성 단수 대격

로마

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Celtiberiam

여성 단수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

consules

남성 복수 주격

집정관

ambo

남성 복수 대격

둘 다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

여성 단수 대격

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

induxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

diversis

여성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

Ballistam

여성 단수 대격

투석기, 쇠뇌, 노포

Letumque

중성 단수 대격

죽음, 사망, 저승사자

montes

남성 복수 대격

산, 산악

obsedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앉다, 남다, 머물다

et

접속사

그리고, ~와

premendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

누르다, 다그치다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

angustos

남성 복수 대격

좁은, 비좁은

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

interclusit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

닫다, 잠그다

inopiaque

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

omnium

여성 복수 속격

모든

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

eos

남성 복수 대격

그, 그것

perdomuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

정복하다, 이기다, 넘다, 압도하다, 극복하다

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

secunda

여성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

et

접속사

그리고, ~와

quarta

여성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

legione

여성 단수 탈격

레기온, 군단, 부대

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pisis

중성 복수 탈격

Apuanos

여성 단수 탈격

Ligures

여성 단수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

circa

부사

주위에; ~에 대해

Macram

여성 단수 대격

빼빼한, 빈약한, 말라빠진

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

incolebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 키우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

acceptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

septem

일곱, 칠, 7

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

impositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Etrusci

남성 단수 속격

maris

남성 단수 속격

남성의, 남자다운, 남성적인

Neapolim

여성 단수 대격

나폴리, 이탈리아

transmisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전송하다, 전달하다, 보내다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Samnium

중성 단수 대격

traducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

agerque

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

iis

남성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

datus

남성 복수 대격

선물, 재능, 주어진 것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

montanorum

남성 복수 속격

산지의, 산 같은

Ligurum

남성 복수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

vineae

여성 복수 주격

포도주의, 와인의

caesae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

frumentaque

중성 복수 주격

옥수수, 곡물

deusta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

done

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

주다

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

omnibus

여성 복수 탈격

모든

belli

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

armaque

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

tradiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

visendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Ingaunorum

여성 단수 대격

Intemeliorumque

여성 단수 탈격

Ligurum

여성 단수 탈격

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

priusquam

접속사

~전에

hi

남성 복수 주격

이, 이것

consules

남성 복수 주격

집정관

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Pisas

남성 단수 주격

indictus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

frater

남성 단수 주격

형제

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvii

남성 단수 속격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Nobilior

남성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

secundae

여성 단수 속격

두번째의, 둘째의

legionis

여성 단수 속격

레기온, 군단, 부대

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

is

남성 단수 주격

그, 그것

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mensibus

남성 복수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

legionem

여성 단수 대격

레기온, 군단, 부대

iureiurando

여성 단수 대격

adactis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

몰다, 운전하다

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

aes

중성 단수 대격

돈, 금액, 요금, 비용

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aerarium

남성 단수 대격

구리의, 청동의, 동의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quaestores

남성 복수 대격

검찰관, 재무관

esse

부정사 미완료 능동

있다

delaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Placentiam

남성 단수 주격

nam

접속사

때문에

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

forte

부사

우연히, 우발적으로

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Aulo

남성 단수 주격

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

expeditis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

진척시키다, 추진하다

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

dimissos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

adsequi

부정사 미완료 능동

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 쫓다

reduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

castigatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다

Pisas

남성 복수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

consulem

남성 단수 대격

집정관

certiorem

남성 단수 대격
비교급

특정한

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

referente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 주격

신탁, 응답, 계시

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

relegaretur

여성 단수 대격

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

Novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

Carthaginem

여성 단수 대격

카르타고 (북아프리카에 위치해있던 고대 도시)

litteraeque

여성 복수 주격

문자

ei

여성 단수 여격

그, 그것

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

P

'푸블리우스'의 약어

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniam

여성 단수 대격

히스파니아, 스페인

ulteriorem

여성 단수 대격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

deferendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

redire

부정사 미완료 능동

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ignominiae

여성 단수 속격

불명예, 굴욕, 치욕

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

semestre

남성 단수 주격

stipendium

중성 단수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

annum

남성 단수 대격

해, 년

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

legioni

여성 단수 여격

레기온, 군단, 부대

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

non

부사

아닌

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

bonaque

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

eius

남성 단수 속격

그, 그것

vendere

부정사 미완료 능동

팔다, 판매하다

consul

남성 단수 주격

집정관

iussus

남성 단수 주격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

eodem

부사

같게, 똑같이

anno

남성 단수 탈격

해, 년

L

Duronius

남성 단수 주격

두로니우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

anno

남성 단수 탈격

해, 년

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Illyrico

남성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

decem

열, 십, 10

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

Brundisium

중성 단수 대격

브룬디시움, 브린디시 (고대 로마의 도시)

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portu

남성 단수 탈격

항구, 항만

relictis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

cum

접속사

~때

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

Romam

여성 단수 대격

로마

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

exponendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

노출시키다, 드러내다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ibi

부사

거기에, 그곳에

gessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Illyriorum

여성 단수 대격

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

latrocinii

중성 단수 속격

omnis

여성 단수 속격

모든

maritimi

남성 단수 속격

바다의, 바다에서 나는

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

avertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돌리다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eius

남성 단수 속격

그, 그것

omnes

남성 복수 대격

모든

naves

여성 복수 대격

배, 선박

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

superi

남성 복수 주격

상위의, 우위의, 위에 있는

maris

남성 단수 속격

남성의, 남자다운, 남성적인

oram

여성 단수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

depopulatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

여성 복수 탈격

이, 이것

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

se

복수 탈격

그 자신

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

misisse

부정사 완료 능동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

nec

접속사

~또한 아니다

conveniendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

Romam

여성 단수 대격

로마

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Gentio

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

conveniendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

venissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

aegrum

남성 단수 대격

편찮으신, 편찮은, 그른

forte

부사

우연히, 우발적으로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ultimis

여성 복수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

partibus

여성 복수 탈격

조각, 부분, 몫

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ne

접속사

~하지 않기 위해

crederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

confictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

형성하다, 얽다, 만들다, 짓다

criminibus

중성 복수 탈격

특권, 특전, 혜택

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

복수 대격

그 자신

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

inimici

남성 복수 주격

적, 적군, 원수

detulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

Duronius

남성 단수 주격

두로니우스 가문 (로마 씨족명)

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

factas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Corcyrae

남성 복수 대격

retineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

omnes

남성 복수 대격

모든

Romam

여성 단수 대격

로마

adduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 데려가다, 나르다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

C

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

praetorem

남성 단수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cognoscere

부정사 미완료 능동

배우다, 알게 되다, 인식하다

neque

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Gentio

남성 단수 대격

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

legatisve

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

eius

남성 단수 속격

그, 그것

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pestilentia

여성 단수 주격

전염병, 역병

eius

남성 단수 속격

그, 그것

anni

남성 단수 속격

해, 년

absumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

aliquot

몇몇, 약간의

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

L

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eius

남성 단수 속격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

suffectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안에 놓다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Labeo

남성 단수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nuper

부사

최근

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ulteriore

여성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Hispania

여성 단수 주격

히스파니아, 스페인

redierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

triumvir

남성 단수 주격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

epulo

남성 단수 주격

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

F

'파우스투스'의 약어

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eius

남성 단수 속격

그, 그것

triumvir

남성 단수 주격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

cooptatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

선택하다, 고르다, 택하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

praetextatus

남성 단수 주격

토가를 입은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

sacrificulo

남성 단수 탈격

제사장, 희생제물을 바치는 사람

sufficiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

안에 놓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelii

남성 단수 속격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Dolabellae

여성 단수 주격

contentio

여성 단수 주격

스트레칭, 긴장, 갈등

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

C

'가이우스'의 약어

Servilium

남성 단수 대격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

pontificem

남성 단수 대격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Cornelium

남성 단수 대격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Dolabellam

남성 단수 대격

duumvirum

남성 단수 대격

2인 연대직 관리

navalem

남성 단수 대격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inauguraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

sese

단수 대격

그 자신

abdicare

부정사 미완료 능동

부인하다, 부정하다

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

recusantique

분사 현재 능동
남성 단수 여격

거절하다, 거부하다, 반대하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

multa

여성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

duumviro

남성 단수 탈격

2인 연대직 관리

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pontifice

남성 단수 탈격

제사장, 대사제, 국무 위원

deque

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

provocasset

남성 단수 탈격

certatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 씨름하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

cum

접속사

~때

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

iam

부사

이미

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

intro

전치사

~안, ~이내

vocatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

esse

부정사 미완료 능동

있다

audientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

듣다, 귀를 기울이다

pontifici

남성 단수 여격

제사장, 대사제, 국무 위원

duumvirum

남성 단수 대격

2인 연대직 관리

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

multamque

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

remitti

부정사 미완료 수동

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

si

접속사

만약, 만일

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

se

단수 탈격

그 자신

abdicasset

중성 단수 대격

vitium

중성 단수 대격

범죄, 악행

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

comitia

중성 복수 대격

평민회

turbaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

intervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

pontificibus

남성 복수 탈격

제사장, 대사제, 국무 위원

inaugurandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

Dolabellae

남성 복수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Cloelium

남성 단수 대격

클로일리우스 가문 (로마 씨족명)

Siculum

남성 단수 대격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

inaugurarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

nominatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exitu

남성 단수 탈격

출발, 떠남

anni

남성 단수 속격

해, 년

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Geminus

남성 단수 주격

쌍둥이의

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

decemvir

남성 단수 주격

10인 위원, 십대관

sacrorum

남성 복수 속격

거룩한, 성스러운

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eius

남성 단수 속격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

collegio

중성 단수 탈격

대학

cooptatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

선택하다, 고르다, 택하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

M

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

cum

접속사

~때

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

clari

남성 복수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

petissent

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

decemvir

남성 단수 주격

10인 위원, 십대관

sacrorum

남성 복수 속격

거룩한, 성스러운

Q

'퀸투스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cooptatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

선택하다, 고르다, 택하다

et

접속사

그리고, ~와

augur

남성 단수 주격

Sp

'스푸리아'의 약어

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

Albinus

남성 단수 주격

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eius

남성 단수 속격

그, 그것

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

filium

남성 단수 대격

아들

Africani

남성 단수 속격

아프리카의, 아프리카 사람의

augures

남성 복수 대격

cooptarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

선택하다, 고르다, 택하다

cumanis

남성 단수 대격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

petentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

permissum

남성 단수 대격

허용

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

loquerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

et

접속사

그리고, ~와

praeconibus

남성 복수 탈격

사자, 전령, 정리, 포고인

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

vendendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

팔다, 판매하다

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pisanis

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

pollicentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

약속하다, 보증하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Latina

여성 단수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

colonia

여성 단수 주격

정착

deduceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

gratiae

여성 복수 주격

은혜

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

actae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

triumviri

남성 복수 주격

3인 집정 중 한 사람, 삼두 정치관

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Buteo

남성 단수 주격

매, 송골매, 독수리

M

'마르쿠스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Popilii

남성 단수 주격

Laenates

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

C

'가이우스'의 약어

Maenio

남성 단수 탈격

마이니우스 가문 (로마 씨족명)

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Sardinia

여성 단수 주격

cum

접속사

~때

evenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

additum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quaereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

veneficiis

중성 복수 탈격

독물

longius

부사 비교급

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

decem

열, 십, 10

milibus

남성 복수 탈격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

litterae

여성 복수 주격

문자

adlatae

여성 복수 대격

se

복수 대격

그 자신

iam

부사

이미

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

damnasse

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

crescere

부정사 미완료 능동

자라다, 되다

sibi

단수 여격

그 자신

quaestionem

여성 단수 대격

추구

indiciis

중성 복수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

aut

접속사

또는, ~거나

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

deserendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

aut

접속사

또는, ~거나

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

dimittendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Flaccus

남성 단수 주격

축 늘어진, 연약한, 시든, 축 쳐진

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

Romam

여성 단수 대격

로마

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

triumphi

남성 단수 속격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consul

남성 단수 주격

집정관

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

L

'루키우스'의 약어

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Acidino

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

deduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

triumphans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

승리를 거두다, 이기다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

invectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

coronas

여성 복수 대격

화환, 화관

aureas

여성 복수 대격

황금의, 금박을 입힌

centum

백, 100

viginti

스물, 이십, 20

quattuor

넷, 사, 4

praeterea

부사

게다가, 더욱이

auri

중성 단수 속격

pondo

부사

triginta

서른, 삼십, 30

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

argenti

중성 단수 속격

infecti

중성 단수 속격

미완성의

et

접속사

그리고, ~와

signati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

표시하다, 신호하다

Oscensis

남성 복수 주격

nummum

남성 복수 속격

동전, 돈

centum

백, 100

septuaginta

일흔, 칠십, 70

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

ducentos

남성 복수 대격

이백, 200

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

quinquagenos

남성 복수 대격

각각 쉰 개씩, 오십 번씩

denarios

남성 복수 대격

데나리우스; 고대 로마의 은화

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

duplex

남성 단수 주격

두 배의, 이중의

centurionibus

남성 복수 여격

백부장, 백인대장

triplex

3배의, 삼중의, 3부로 된

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

tantundem

부사

그만큼, 이만큼, 그 정도 만큼

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

stipendium

중성 단수 대격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

omnibus

중성 복수 탈격

모든

duplex

중성 단수 대격

두 배의, 이중의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

rogatio

여성 단수 주격

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

lata

여성 단수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Villio

남성 단수 탈격

윌리우스 가문, 빌리우스 가문 (로마 씨족명)

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

quot

몇, 얼마나 많이

annos

남성 복수 대격

해, 년

nati

남성 복수 주격

아들

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

caperentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cognomen

중성 단수 주격

성씨

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

inditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

두다, 소개하다, 넣다, 놓다, 삽입하다, 심다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Annales

여성 복수 대격

연대기, 기록, 실록

appellarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

praetores

남성 복수 대격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quattuor

넷, 사, 4

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

annos

남성 복수 대격

해, 년

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

Baebia

여성 단수 탈격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

alternis

부사

번갈아, 교대로

quaternos

남성 복수 대격

네 개씩

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

creari

부정사 미완료 수동

만들다, 창조하다, 생산하다

hi

남성 복수 주격

이, 이것

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

C

'가이우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Laevinus

남성 단수 대격

Q

'퀸투스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Mucii

남성 단수 속격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

F

'파우스투스'의 약어

Scaevolae

남성 단수 대격

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

superioribus

남성 복수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

numero

남성 단수 탈격

숫자

copiae

여성 단수 속격

비축물자

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispaniis

여성 복수 탈격

히스파니아, 스페인

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iisdem

남성 복수 탈격

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

prorogatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

계속하다, 연장하다, 뻗다, 확장하다, 내밀다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

supplementum

중성 단수 대격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

consules

남성 복수 대격

집정관

scribere

부정사 미완료 능동

쓰다, 작성하다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

peditum

중성 단수 대격

방귀

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

quadringentos

남성 복수 대격

사백, 400

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

P

'푸블리우스'의 약어

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

Scaevola

남성 단수 주격

urbanam

여성 단수 대격

도시의

sortitus

남성 단수 주격

제비 뽑기, 추첨, 복권,

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

quaereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

veneficiis

중성 복수 탈격

독물

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

et

접속사

그리고, ~와

propius

부사

거의, 가까이, 대개

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

Cn

'그나이우스'의 약어

Cornelius

남성 단수 주격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

peregrinam

여성 단수 대격

외국의, 외계의

Q

'퀸투스'의 약어

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

Scaevola

남성 단수 주격

Siciliam

남성 단수 주격

C

'가이우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Laevinus

남성 단수 주격

Sardiniam

남성 단수 주격

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

priusquam

접속사

~전에

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

liberare

부정사 미완료 능동

자유롭게 하다, 해방시키다

et

접속사

그리고, ~와

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

votis

중성 복수 탈격

약속, 봉납, 맹세

solvendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

velle

부정사 미완료 능동

바라다

vovisse

부정사 완료 능동

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

die

부사

신의, 신에 속하는

postremum

중성 단수 주격

지난, 최후의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Celtiberis

중성 단수 탈격

pugnasset

남성 단수 탈격

ludos

남성 복수 대격

학교

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

optimo

남성 단수 여격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

maximo

남성 단수 여격
최상급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Equestri

여성 단수 여격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

sese

단수 탈격

그 자신

facturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sibi

단수 여격

그 자신

pecuniam

여성 단수 대격

collatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hispanis

남성 복수 탈격

ludi

남성 단수 속격

학교

decreti

중성 단수 속격

결정, 규칙, 법령, 규정

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

duumviri

남성 복수 주격

2인 연대직 관리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

locandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

놓다, 두다, 위치시키다

crearentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pecunia

여성 단수 탈격

finitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

ne

접속사

~하지 않기 위해

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ludorum

남성 복수 속격

학교

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

consumeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quanta

여성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Nobiliori

남성 단수 여격
비교급

고귀한, 귀족의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Aetolicum

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ludos

남성 복수 대격

학교

facienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

만들다, 하다

decreta

중성 복수 주격

결정, 규칙, 법령, 규정

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ludos

남성 복수 대격

학교

arcesseret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

cogeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

adversus

부사

id

중성 단수 대격

그, 그것

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

quod

접속사

~는데

L

'루키우스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Cn

'그나이우스'의 약어

Baebio

남성 단수 탈격

바이비우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ludis

남성 복수 탈격

학교

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

decreverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

effusos

남성 복수 대격

광대한, 방대한, 넓은

sumptus

남성 복수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

factos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ludos

남성 복수 대격

학교

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronii

남성 단수 속격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

aedilis

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

graves

남성 복수 주격

무거운

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

Italiae

여성 단수 속격

이탈리아

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

provinciis

여성 복수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

externis

여성 복수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

hiems

여성 단수 주격

겨울

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

nive

여성 단수 탈격

눈, 눈보라

saeva

여성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

et

접속사

그리고, ~와

omni

여성 단수 탈격

모든

tempestatum

여성 복수 속격

폭풍, 폭풍우

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

arbores

여성 복수 주격

나무

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

obnoxiae

여성 복수 주격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

frigoribus

중성 복수 탈격

추위, 냉기, 차가움, 오한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deusserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

cunctas

여성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

et

접속사

그리고, ~와

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

longior

여성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

Latinas

여성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nox

여성 단수 주격

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

coorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

et

접속사

그리고, ~와

intolerabilis

여성 단수 주격

견딜 수 없는, 참을 수 없는,

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

turbavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

instaurataeque

분사 과거 수동
여성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

pontificum

남성 복수 속격

제사장, 대사제, 국무 위원

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

aliquot

몇몇, 약간의

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

prostravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 뿌리다, 흩뿌리다

fulminibusque

중성 복수 탈격

번개, 벼락

complura

중성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

deformavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

형성하다, 서술하다, 설명하다, 만들다, 나타내다, 갖추다

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

Tarracinae

여성 단수 대격

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Albam

여성 단수 대격

흰색 귀중한 돌, 진주

Capuae

여성 단수 탈격

portamque

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

muri

남성 복수 주격

pinnae

여성 복수 주격

깃털

aliquot

몇몇, 약간의

loci

남성 복수 주격

장소, 지역

decussae

중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

prodigia

중성 복수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

알리다, 밝히다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Reate

중성 단수 탈격

tripedem

남성 단수 대격

세 발의, 발이 3개인

natum

남성 단수 대격

탄생, 나이, 연령

mulum

남성 단수 대격

노새

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

decemviri

남성 복수 주격

10인 위원, 십대관

iussi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

adire

부정사 미완료 능동

다가가다, 접근하다

libros

남성 복수 대격

책, 도서

edidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

diis

남성 복수 탈격

신의, 신에 속하는

et

접속사

그리고, ~와

quot

몇, 얼마나 많이

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

sacrificaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제물로 바치다, 희생하다, 드리다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

supplicatio

여성 단수 주격

감사의 표시, 감사의 축제

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

unum

중성 단수 주격

하나, 일, 1

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ludi

남성 단수 속격

학교

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

votivi

남성 단수 속격

맹세로 바쳐진, 봉납의

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvii

남성 단수 속격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

consulis

남성 단수 속격

집정관

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

decem

열, 십, 10

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

censorum

남성 복수 속격

검열, 통제

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

habita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

Nobilior

남성 단수 주격
비교급

고귀한, 귀족의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Aetolis

중성 단수 탈격

triumphaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hos

남성 복수 대격

이, 이것

viros

남성 복수 대격

남성, 남자

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

inimicitiae

여성 복수 주격

적의, 증오, 적개심

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

saepe

부사

종종, 자주

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

atrocibus

남성 복수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

celebratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

confectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

traditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

antiquitus

부사

앞서

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aram

여성 단수 대격

제단, 분향소

Martis

남성 단수 속격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

sellis

여성 복수 탈격

자리, 의자

curulibus

여성 복수 탈격

마차의, 전차의

consederunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앉다, 앉아있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

repente

부사

갑자기, 순식간에

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

senatorum

남성 복수 속격

귀족, 상원 의원, 의원

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Q

'퀸투스'의 약어

Caecilius

남성 단수 주격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Metellus

남성 단수 주격

verba

중성 복수 대격

단어, 말

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

non

부사

아닌

obliti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

vos

복수 대격

너희

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

universo

남성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

nostris

남성 복수 탈격

우리의

praepositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 대격

우리

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

et

접속사

그리고, ~와

admoneri

부정사 미완료 수동

훈계하다, 권고하다

et

접속사

그리고, ~와

regi

부정사 미완료 수동

다스리다, 통치하다

non

부사

아닌

vos

복수 대격

너희

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

indicandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

omnes

남성 복수 주격

모든

bonos

남성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vobis

복수 탈격

너희

aut

접속사

또는, ~거나

offendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

aut

접속사

또는, ~거나

certe

부사

확실히, 분명히

mutatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

움직이다, 치우다

malint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

cum

접속사

~때

intuemur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

M

Aemili

남성 단수 호격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvi

남성 단수 호격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

hodie

부사

오늘

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

habemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

revocemur

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 복수

폐지하다, 생각나게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suffragium

중성 단수 대격

velimus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라다

vobis

복수 여격

너희

praelatum

남성 단수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

ambo

남성 복수 주격

둘 다

cum

접속사

~때

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

aspicimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

non

부사

아닌

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

non

부사

아닌

vereri

부정사 미완료 능동

존경하다, 존중하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

male

부사

나쁘게

comparati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

sitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

prosit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

quod

접속사

~는데

omnibus

중성 복수 여격

모든

nobis

복수 여격

우리

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

placetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

alteri

남성 복수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

displicetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

불쾌하게 하다

noceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

inimicitias

여성 복수 대격

적의, 증오, 적개심

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

annos

남성 복수 대격

해, 년

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

vobis

복수 여격

너희

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

graves

남성 복수 대격

무거운

et

접속사

그리고, ~와

atroces

남성 복수 대격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

geritis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

나르다, 가지고 가다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

부사

아닌 (부정의 의미)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

nobis

복수 여격

우리

et

접속사

그리고, ~와

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vobis

복수 여격

너희

graviores

여성 복수 대격
비교급

무거운

fiant

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

causis

여성 복수 탈격

이유, 원인

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

timeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

succurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

dicerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

forte

부사

우연히, 우발적으로

implacabiles

남성 복수 주격

furores

남성 복수 주격

분노, 광기, 열광, 광란

implicaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

얽히게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

has

여성 복수 대격

이, 이것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hodie

부사

오늘

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

isto

남성 단수 탈격

그, 그것

templo

중성 단수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

finiatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

끝내다, 마무리짓다

simultates

여성 복수 대격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

quaesumus

여성 복수 대격

vos

복수 대격

너희

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

et

접속사

그리고, ~와

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

coniunxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잇다, 연결하다

suffragiis

중성 복수 탈격

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

hos

남성 복수 대격

이, 이것

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

reconciliatione

여성 단수 탈격

회복, 복구

gratiae

여성 단수 속격

은혜

coniungi

부정사 미완료 수동

잇다, 연결하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

nobis

복수 탈격

우리

sinatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

consilio

중성 단수 탈격

계획

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

recenseatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

세다, 열거하다, 조사하다, 계산하다

agatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

censum

남성 단수 대격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

lustrum

중성 단수 대격

늪, 웅덩이, 난국, 늪 지대

condatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

함께 두다

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnibus

중성 복수 탈격

모든

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

precationibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기, 기원

nuncupabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

mihi

단수 여격

collegaeque

남성 단수 여격

동료, 동업자

meo

남성 단수 여격

나의, 내

bene

부사

et

접속사

그리고, ~와

feliciter

부사

기쁘게

eveniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

id

중성 단수 주격

그, 그것

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vere

부사

진정, 정말, 진실로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

velitis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

바라다

evenire

부정사 미완료 능동

발생하다, 일어나다

efficiatisque

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quod

접속사

~는데

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

precati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

eritis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

vos

복수 대격

너희

velle

부정사 미완료 능동

바라다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

credamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

T

'티투스'의 약어

Tatius

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Romulus

남성 단수 주격

로물루스

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

foro

남성 단수 탈격

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

concurrerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

ibi

부사

거기에, 그곳에

concordes

남성 복수 대격

조화로운, 일치하는

regnarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

통치하다, 군림하다, 다스리다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

simultates

여성 복수 대격

질투, 불화, 부러움, 선망, 라이벌, 불일치

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

bella

중성 복수 대격

전쟁

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

finiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

끝내다, 마무리짓다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

infestis

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

socii

남성 복수 주격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

fideles

남성 복수 대격

충실한, 독실한, 충직한

interdum

부사

때때로, 이따금

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

fiunt

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

albani

남성 복수 주격

diruta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

Alba

중성 복수 주격

흰, 하얀, 흰색의

Romam

여성 단수 대격

로마

traducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이끌다, 수송하다, 운송하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

accepti

중성 단수 속격

volgatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

verum

중성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proverbium

중성 단수 대격

속담, 격언, 금언

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

amicitias

여성 복수 대격

우정, 우애

immortales

여성 복수 대격

죽지 않는, 불사의, 불멸의, 불후의

mortales

여성 복수 대격

치명적인, 죽을 운명의

inimicitias

여성 복수 대격

적의, 증오, 적개심

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

fremitus

남성 단수 주격

불평 불만, 투덜거림

ortus

남성 단수 속격

일출, 해돋이

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

assensu

목적분사 단수 탈격

동의하다, 찬성하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

universorum

남성 복수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

voces

여성 복수 주격

목소리

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

petentium

남성 복수 주격

confusae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

interpellarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

혼란시키다, 어지럽히다, 방해하다, 동요시키다, 선동하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

questus

남성 단수 주격

불만, 토

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

M

'마르쿠스'의 약어

Fulvio

남성 단수 탈격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

se

단수 탈격

그 자신

certo

남성 단수 탈격

특정한

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

deiectum

남성 단수 대격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

queri

부정사 미완료 능동

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

semper

부사

항상, 늘, 영원히

lacessitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

probrum

남성 단수 대격

부끄러운, 불명예스러운

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponsionem

여성 단수 대격

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ambo

남성 복수 대격

둘 다

significare

부정사 미완료 능동

보이다, 보여주다, 표현하다

si

접속사

만약, 만일

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

tot

매우 많은

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

futuros

남성 복수 대격

있다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

instantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

서다, 바로 서다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

dexteras

여성 복수 대격

오른손

fidemque

여성 단수 대격

믿음, 신념

dedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

remittere

부정사 미완료 능동

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

vere

부사

진정, 정말, 진실로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

finire

부정사 미완료 능동

끝내다, 마무리짓다

odium

중성 단수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

collaudantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

deducti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolium

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

tali

여성 단수 탈격

그런, 그러한

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

facilitas

여성 단수 주격

용이함, 쉬움, 준비

censorum

남성 복수 속격

검열, 통제

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

comprobata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

et

접속사

그리고, ~와

laudata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

postulantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pecuniae

여성 단수 여격

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

sibi

단수 여격

그 자신

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

uterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

attribueretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

지내다, 모으다

vectigal

중성 단수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

annuum

중성 단수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

L

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Ti

'티베리우스'의 약어

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

propraetores

남성 복수 대격

comparaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Vaccaeos

중성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Lusitaniam

남성 단수 대격

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

Albinus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Celtiberiam

중성 단수 탈격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

reverteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

되돌다

Gracchus

중성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

ibi

부사

거기에, 그곳에

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ultima

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

Celtiberiae

여성 단수 대격

penetraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

mundam

여성 단수 대격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

vi

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

nocte

여성 단수 탈격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

improvise

남성 단수 호격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

aggressus

남성 단수 주격

공격, 습격, 강습

acceptis

중성 복수 탈격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

praesidioque

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

imposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

위에 놓다, 올리다

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

urere

부정사 미완료 능동

태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praevalidam

여성 단수 대격

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Certimam

여성 복수 대격

appellant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

Celtiberi

남성 복수 대격

pervenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

admoveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

antiquae

여성 단수 속격

고대의, 오래된

simplicitatis

여성 단수 속격

시련, 어려움

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

dissimulantium

중성 단수 대격

bellaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

si

접속사

만약, 만일

vires

여성 복수 주격

힘, 능력, 권력

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Celtiberorum

중성 복수 대격

ire

부정사 미완료 능동

가다

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

accienda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

소환하다, 부르다, 데려오다

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

impetrassent

남성 단수 대격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

separatim

부사

따로따로, 산산이, 조각조각, 갈가리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

se

단수 탈격

그 자신

consulturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

permittente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

Graccho

여성 단수 탈격

ierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

decem

열, 십, 10

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

secum

부사

자신과 함께

adduxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

meridianum

중성 단수 주격

정오의, 한낮의, 점심때의

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

praetore

남성 단수 탈격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bibere

부정사 미완료 능동

마시다

sibi

단수 여격

그 자신

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

dari

부정사 미완료 수동

주다

epotis

남성 복수 탈격

지친, 약한, 고갈된, 바닥난

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

poculis

중성 복수 탈격

잔, 컵, 찻잔

iterum

부사

다시, 두번째

poposcerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

risu

남성 단수 탈격

웃음, 웃음소리

circumstantium

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

rudibus

남성 복수 탈격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

et

접속사

그리고, ~와

moris

여성 복수 탈격

지연, 지체, 짧은 시간

omnis

남성 단수 속격

모든

ignaris

남성 복수 탈격

무식한, 무지한, 어린

ingeniis

중성 복수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

nostra

여성 단수 탈격

우리의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sciscitaremur

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fretus

남성 단수 주격

해협, 채널, 통로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

nobis

복수 탈격

우리

inferres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

percunctationem

여성 단수 대격

Gracchus

남성 단수 대격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

se

단수 탈격

그 자신

egregio

남성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

fidentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

venisse

부정사 완료 능동

오다

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

visere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

certiora

중성 복수 대격
비교급

특정한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

referant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

se

단수 대격

그 자신

eis

중성 복수 여격

그, 그것

facturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

tribunisque

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ornari

부정사 미완료 수동

준비하다, 마련하다, 제공하다, 갖추다

omnes

여성 복수 대격

모든

copias

여성 복수 대격

비축물자

peditum

중성 단수 대격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

decurrere

부정사 미완료 능동

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

iubeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

armatas

여성 복수 대격

무장한

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

dimissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

deterruerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

circumsessae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

ferendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나르다, 낳다

oppidani

남성 복수 주격

cum

접속사

~때

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

nocte

여성 단수 탈격

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

turribus

여성 복수 탈격

탑, 타워

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

sustulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

높이다, 들다, 올리다

destituti

남성 복수 주격

가난한, 빈곤한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

unica

여성 단수 탈격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

nummum

남성 단수 대격

동전, 돈

quater

부사

네 번

et

접속사

그리고, ~와

viciens

부사

스무 번, 20번

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exactum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

quadraginta

마흔, 사십, 40

nobilissimi

남성 복수 대격

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

nec

접속사

~또한 아니다

obsidum

복수 속격

인질, 볼모

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

nam

접속사

때문에

militare

중성 단수 대격

군대의, 군사의

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pignus

중성 단수 주격

저당, 담보, 전당

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iam

부사

이미

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alcen

여성 단수 대격

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

Celtiberorum

중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

nuper

부사

최근

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

eos

남성 복수 대격

그, 그것

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

armaturam

여성 단수 대격

갑옷, 장갑

levem

여성 단수 대격

가벼운

immittendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

안에 넣다, 안으로 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

lacessisset

중성 복수 대격

parvis

중성 복수 탈격

작은, 싼

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

maiora

중성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

certamina

중성 복수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

serebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뿌리다, 심다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnes

남성 복수 대격

모든

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

munitiones

여성 복수 대격

요새화, 강화, 보호

eliceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끌어내다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

petebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

effectum

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

auxiliorum

중성 복수 속격

도움, 지원, 원조

praefectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

지휘하다, 통솔하다

imperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

명령하다, 지시하다, 명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contracto

중성 단수 탈격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

superarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

repente

부사

갑자기, 순식간에

tergis

중성 복수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

effuse

남성 단수 호격

광대한, 방대한, 넓은

fugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망가다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

여성 복수 대격

모든

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

instruxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

copias

여성 복수 대격

비축물자

haud

부사

아닌

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

intercessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

cum

접속사

~때

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

composite

남성 단수 호격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

refugientium

남성 단수 탈격

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

sequentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

barbaros

남성 복수 대격

외국의, 외국산의

conspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

instructam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

moratus

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

refugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

libero

남성 단수 탈격

자유로운, 제한없는

introitu

남성 단수 탈격

입장, 들어감, 참가

sineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

omnibus

남성 복수 탈격

모든

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

erupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나다

non

부사

아닌

sustinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

impetum

남성 단수 대격

공격

necopinatum

남성 단수 대격

갑작스러운, 예기치 않은

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

oppugnanda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

공격하다, 습격하다

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quidem

부사

실로, 실제로

tueri

부정사 미완료 능동

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

nam

접속사

때문에

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

fugati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

mox

부사

곧, 금방, 금세

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

paventes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

compulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

강요하다

postremo

남성 단수 탈격

지난, 최후의

exuuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

뽑다, 빼다, 제외하다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

novem

아홉, 구, 9

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

caesa

중성 복수 대격

콤마

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

viginti

스물, 이십, 20

equi

남성 복수 주격

centum

백, 100

duodecim

열둘, 십이, 12

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

triginta

서른, 삼십, 30

septem

일곱, 칠, 7

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

centum

백, 100

novem

아홉, 구, 9

ceciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

Gracchus

중성 단수 대격

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

depopulandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

Celtiberiam

여성 복수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

passim

부사

어디나, 도처에

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

populique

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

centum

백, 100

tria

중성 복수 대격

셋, 3

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

accepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

retro

부사

뒤로, 뒤에

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Alcen

남성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eam

여성 단수 대격

그, 그것

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

institit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

oppidani

남성 복수 주격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetum

남성 단수 대격

공격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

sustinuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

non

부사

아닌

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

oppugnarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

diffisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

불신하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

universi

남성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

concesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

et

접속사

그리고, ~와

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praemissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

oratoribus

남성 복수 탈격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dicionem

여성 단수 대격

힘, 능력, 권위, 권력

se

단수 대격

그 자신

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

Romanis

중성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

permiserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

captivi

남성 복수 주격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

Thurri

남성 복수 대격

filii

남성 복수 주격

아들

duo

남성 복수 주격

둘, 2

et

접속사

그리고, ~와

filia

여성 단수 주격

regulus

남성 단수 주격

작은 나라의 왕, 하찮은 왕

hic

남성 단수 주격

이, 이것

earum

여성 복수 속격

그, 그것

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

potentissimus

남성 단수 주격
최상급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

omnium

남성 복수 속격

모든

Hispanorum

남성 복수 속격

audita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

듣다, 귀를 기울이다

suorum

중성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

missis

여성 복수 탈격

미사

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

venienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Gracchum

중성 단수 대격

peterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

et

접속사

그리고, ~와

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quaesivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

liceretne

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

sibi

단수 여격

그 자신

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vivere

부정사 미완료 능동

살다

cum

접속사

~때

praetor

남성 단수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

victurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

살다

respondisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

quaesivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

iterum

부사

다시, 두번째

si

접속사

만약, 만일

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

militare

중성 단수 대격

군대의, 군사의

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

id

중성 단수 대격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Graccho

중성 단수 탈격

permittente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

sequar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

vos

복수 대격

너희

adversus

부사

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

meos

남성 복수 대격

나의, 내

quoniam

접속사

~때문에

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

me

단수 탈격

piguit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

꺼려하다, 귀찮아하다

suscipere

부정사 미완료 능동

떠맡다, 착수하다, 인정하다

Secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

fortique

남성 단수 탈격

강한, 힘센

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fideli

남성 단수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

adiuvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

돕다, 지원하다

ergavica

여성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nobilis

여성 단수 주격

고귀한, 귀족의

et

접속사

그리고, ~와

potens

여성 단수 주격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

circa

부사

주위에; ~에 대해

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

territa

여성 단수 주격

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

aperuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

eam

여성 단수 대격

그, 그것

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

oppidorum

중성 복수 속격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

haud

부사

아닌

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

abduxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rebellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

magnoque

남성 단수 탈격

큰, 커다란

eum

남성 단수 대격

그, 그것

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

montem

남성 단수 대격

산, 산악

Chaunum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Celtiberis

남성 단수 탈격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sextam

여성 단수 대격

여섯번째의, 여섯째의

horam

여성 단수 대격

시간 (60분)

diei

남성 단수 속격

날, 하루 (24시간)

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

collatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

pugnasse

중성 복수 탈격

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

nec

접속사

~또한 아니다

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

magnopere

부사

대단히, 몹시, 크게

cur

부사

왜, 무슨 이유로

vicisse

부정사 완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

crederes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quod

접속사

~는데

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

lacessierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

manentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

머무르다, 남다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totum

남성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

legisse

부정사 완료 능동

고르다, 선택하다, 임명하다

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

iterum

부사

다시, 두번째

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

et

접속사

그리고, ~와

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Celtiberos

남성 복수 대격

castraque

중성 복수 대격

야영지, 진영

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

direpta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

esse

부정사 미완료 능동

있다

viginti

스물, 이십, 20

duo

중성 복수 대격

둘, 2

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

esse

부정사 미완료 능동

있다

caesa

중성 복수 대격

콤마

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

equorum

남성 복수 속격

numerum

남성 단수 대격

숫자

et

접속사

그리고, ~와

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

septuaginta

일흔, 칠십, 70

duo

중성 복수 대격

둘, 2

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

debellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제압하다, 정복하다, 넘다

veramque

여성 단수 대격

진실한, 실제의, 사실의

pacem

여성 단수 대격

평화

non

부사

아닌

fluxa

여성 단수 탈격

흐르는, 유동성의, 유동적인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

Celtiberos

여성 단수 대격

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

aestate

여성 단수 탈격

여름

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Postumium

남성 단수 대격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hispania

여성 단수 탈격

히스파니아, 스페인

ulteriore

여성 단수 탈격
비교급

너머의, 저쪽의, 그 이상의

bis

부사

두 번, 두 번씩, 둘로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Vaccaeis

여성 단수 탈격

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

pugnasse

여성 단수 대격

scribunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쓰다, 작성하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

triginta

서른, 삼십, 30

et

접속사

그리고, ~와

quinque

다섯, 오, 5

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

occidisse

부정사 완료 능동

떨어지다

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

expugnasse

남성 복수 대격

propius

부사

거의, 가까이, 대개

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

serius

남성 단수 주격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

provinciam

여성 단수 대격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ea

여성 단수 주격

그, 그것

aestate

여성 단수 탈격

여름

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

fideli

남성 단수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

concordia

여성 단수 탈격

합의, 단결, 조화

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

legerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

lectus

남성 단수 주격

침대

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

censor

남성 단수 주격

검열, 통제

M

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

pontifex

남성 단수 주격

제사장, 대사제, 국무 위원

maximus

남성 단수 주격
최상급

큰, 커다란

tres

남성 복수 대격

셋, 3

eiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

retinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

praeteritos

남성 복수 대격

과거의, 지나간

opera

여성 단수 주격

문제, 노력

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

pecunia

여성 단수 탈격

attributa

여성 단수 탈격

부여받은

divisaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 분할하다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

haec

중성 복수 대격

이, 이것

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Lepidus

남성 단수 주격

즐거운, 귀여운, 반가운

molem

여성 단수 대격

질량

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Tarracinam

남성 단수 대격

ingratum

남성 단수 대격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

quod

접속사

~는데

praedia

중성 복수 대격

농장

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ibi

부사

거기에, 그곳에

privatamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

impensam

여성 단수 대격

비용, 지출

inseruerat

여성 단수 대격

theatrum

중성 단수 대격

극장, 소극장, 무대

et

접속사

그리고, ~와

proscaenium

중성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Apollinis

여성 단수 속격

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

columnasque

여성 복수 대격

기둥

circa

부사

주위에; ~에 대해

poliendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

광내다, 매끈하게 하다

albo

남성 단수 탈격

흰, 하얀, 흰색의

locavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

his

여성 복수 탈격

이, 이것

columnis

여성 복수 탈격

기둥

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

incommode

부사

opposita

중성 복수 주격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

amovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

clipeaque

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

방패로 무장하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

columnis

여성 복수 탈격

기둥

et

접속사

그리고, ~와

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

militaria

중성 복수 대격

군대의, 군사의

adfixa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

고정하다, 부착하다, 붙이다

omnis

중성 단수 속격

모든

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

dempsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

M

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

plura

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

et

접속사

그리고, ~와

maioris

남성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

locavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

portum

남성 단수 대격

항구, 항만

et

접속사

그리고, ~와

pilas

여성 복수 대격

공, 놀이용 공

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tiberi

남성 단수 탈격

티베리스 강

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

pilis

중성 복수 탈격

창, 투창

fornices

남성 복수 주격

둥근 천장, 아치, 구개

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

aliquot

몇몇, 약간의

annos

남성 복수 대격

해, 년

P

'푸블리우스'의 약어

Scipio

단수 주격

지팡이, 회사원, 자루

Africanus

남성 단수 주격

아프리카의, 아프리카 사람의

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Mummius

남성 단수 주격

censores

남성 복수 주격

검열, 통제

locaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

imponendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

basilicam

여성 단수 대격

바실리카

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

argentarias

여성 복수 대격

은의, 은화의

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

et

접속사

그리고, ~와

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

piscatorium

중성 단수 대격

circumdatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

tabernis

여성 복수 탈격

가게, 여관

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vendidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privatum

남성 단수 대격

무관직인 사람

et

접속사

그리고, ~와

porticum

여성 단수 대격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Trigeminam

여성 단수 대격

삼중의, 세 배의

et

접속사

그리고, ~와

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

navalia

중성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fanum

중성 단수 대격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

Herculis

단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Spei

여성 단수 속격

희망, 바람

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Apollinis

여성 단수 속격

Medici

남성 단수 속격

의사, 외과의사, 내과의사

habuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

promiscuo

중성 단수 탈격

혼합한, 뒤섞인, 상호간의, 공유하는

praeterea

부사

게다가, 더욱이

pecuniam

여성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

communiter

부사

함께, 공동으로, 공통적으로

locarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

aquam

여성 단수 대격

adducendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

이끌다, 데려가다, 나르다

fornicesque

남성 복수 대격

둥근 천장, 아치, 구개

faciendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

만들다, 하다

impedimento

중성 단수 여격

장애, 방해, 저지

operi

중성 단수 여격

일, 업무, 성취, 업적

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

M

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

Crassus

남성 단수 주격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

fundum

남성 단수 대격

아래, 아래쪽

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

duci

남성 단수 여격

지도자

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

passus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

portoria

중성 복수 대격

세금, 의무, 업무

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

et

접속사

그리고, ~와

vectigalia

중성 복수 대격

세금, 조세, 공물, 세입

iidem

중성 복수 탈격

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

instituerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

complura

중성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

sacella

중성 복수 대격

publicaque

중성 복수 주격

대중의, 공공의, 공동의

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

occupata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

publica

중성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

sacraque

중성 복수 대격

거룩한, 성스러운

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

paterentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

열려 있다

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

curarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

mutarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

suffragia

중성 복수 대격

regionatimque

부사

generibus

중성 복수 탈격

기원, 탄생, 근원

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

causisque

여성 복수 탈격

이유, 원인

et

접속사

그리고, ~와

quaestibus

남성 복수 탈격

이익, 이득, 몫, 이윤, 획득

tribus

여성 복수 대격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

discripserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나누다, 분배하다, 할당하다, 분할하다, 부여하다

et

접속사

그리고, ~와

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

censoribus

남성 복수 탈격

검열, 통제

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

petiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sibi

단수 여격

그 자신

dedicationis

여성 단수 속격

신성화, 봉납, 헌납

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

templorum

중성 복수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

reginae

여성 단수 속격

여왕

Iunonis

단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

Dianae

여성 단수 속격

bello

남성 단수 여격

아름다운, 예쁜

Ligustino

남성 단수 대격

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

annis

남성 복수 탈격

해, 년

octo

여덟, 팔, 8

vovisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

pecunia

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ludos

남성 복수 대격

학교

decerneretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

viginti

스물, 이십, 20

milia

남성 복수 대격

천, 1000

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

decreverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

eas

여성 복수 대격

그, 그것

aedes

여성 복수 대격

건물, 사원, 절, 방

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

Flaminio

남성 단수 탈격

성직자의, 사제의

ludosque

남성 복수 대격

학교

scaenicos

남성 복수 대격

연극의, 극장의, 공연의, 연극 같은

triduum

중성 단수 대격

사흘

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

dedicationem

여성 단수 대격

신성화, 봉납, 헌납

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

Iunonis

단수 속격

biduum

남성 단수 대격

이틀 동안의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Dianae

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

aedem

여성 단수 대격

사원, 신전

permarinum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

voverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

annis

남성 복수 탈격

해, 년

undecim

열하나, 십일, 11

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

L

'루키우스'의 약어

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Regillus

남성 단수 탈격

navali

남성 단수 탈격

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

adversus

부사

praefectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

지휘하다, 통솔하다

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Antiochi

남성 단수 대격

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

valvas

여성 복수 대격

접문

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

tabula

여성 단수 주격

서판

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

fixa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

매다, 고정하다, 잠그다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

duello

중성 단수 탈격

전쟁, 전화

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

dirimendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

subigendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

~를 ~ 아래로 가져오다

patrandae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

수행하다, 유발시키다, 성취하다

pacis

여성 단수 속격

평화

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

haec

여성 단수 주격

이, 이것

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

exeunti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

나가다, 떠나다

L

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Aemilii

남성 단수 속격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

filio

남성 단수 탈격

아들

Auspicio

중성 단수 탈격

예시, 예언, 점

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

felicitate

여성 단수 탈격

결실이 많음, 충만, 풍부

ductuque

남성 단수 탈격

지도, 안내, 지휘, 선도

eius

남성 단수 속격

그, 그것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

Ephesum

남성 단수 대격

Samum

남성 단수 대격

Chiumque

남성 단수 대격

inspectante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

관찰하다, 바라보다, 살피다

eopse

남성 단수 탈격

Antiocho

남성 단수 대격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

omni

남성 단수 탈격

모든

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

elephantisque

남성 복수 탈격

코끼리

classis

여성 단수 주격

무장 세력, 군대, 부대

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Antiochi

남성 단수 탈격

antehac

부사

지금까지, 과거에, 옛날에는

invicta

여성 단수 탈격

정복되지 않은, 눌리지 않은

fusa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쏟다, 흘리다, 퍼내다

contusa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

fugataque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ibique

부사

거기에, 그곳에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

naves

여성 복수 주격

배, 선박

longae

여성 복수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

sociis

남성 복수 탈격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

captae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

quadraginta

마흔, 사십, 40

duae

여성 복수 주격

둘, 2

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

pugnata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Antiochus

남성 단수 주격

regnumque

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Eius

남성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Laribus

남성 복수 탈격

라르신 (가정의 수호신)

permarinis

중성 복수 탈격

vovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

tabula

여성 단수 주격

서판

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aede

여성 단수 탈격

건물, 사원, 절, 방

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

valvas

여성 복수 대격

접문

fixa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

매다, 고정하다, 잠그다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

biduo

남성 단수 여격

이틀 동안의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

legerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

censores

남성 복수 대격

검열, 통제

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ligures

중성 단수 탈격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

invios

남성 복수 대격

지나갈 수 없는, 통행할 수 없는, 넘을 수 없는, 건널 수 없는,

montes

남성 복수 대격

산, 산악

Ballistae

여성 복수 주격

투석기, 쇠뇌, 노포

saltus

남성 복수 대격

도약, 뜀, 점프

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

transgressus

남성 복수 대격

교차로, 횡단, 문자, 입구

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

collatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

pugnavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

neque

접속사

~또한 아니다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

tria

중성 복수 주격

셋, 3

milia

남성 복수 주격

천, 1000

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

omnisque

남성 단수 주격

모든

ea

여성 단수 주격

그, 그것

regio

여성 단수 주격

방향, 선, 노선

Ligurum

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

consul

남성 단수 주격

집정관

deditos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

campestres

남성 복수 대격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

deduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

praesidiaque

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

montibus

남성 복수 여격

산, 산악

imposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

litterae

여성 복수 주격

문자

Romam

여성 단수 대격

로마

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

supplicationes

여성 복수 대격

감사의 표시, 감사의 축제

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eas

여성 복수 대격

그, 그것

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

triduum

중성 단수 대격

사흘

decretae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

praetores

남성 복수 주격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

quadraginta

마흔, 사십, 40

hostiis

여성 복수 탈격

희생, 제물

maioribus

여성 복수 탈격
비교급

큰, 커다란

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

supplicationes

여성 복수 대격

감사의 표시, 감사의 축제

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

divinam

여성 단수 대격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consule

남성 단수 탈격

집정관

L

'루키우스'의 약어

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

memoria

여성 단수 탈격

기억력

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Liguribus

중성 단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gestum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

Galli

남성 복수 주격

닭, 수탉

Transalpini

남성 복수 주격

알프스 저편의, 알프스를 횡단하는

tria

중성 복수 대격

셋, 3

milia

남성 복수 대격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

transgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

bello

중성 단수 탈격

전쟁

lacessentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pacati

중성 단수 속격

우호국의 영토

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

senatus

남성 복수 대격

원로원, 상원

excedere

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Italia

여성 단수 주격

이탈리아

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

consulem

남성 단수 대격

집정관

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvium

남성 단수 대격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

quaerere

부정사 미완료 능동

찾다

et

접속사

그리고, ~와

animadvertere

부정사 미완료 능동

집중하다, 주의를 기울이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

et

접속사

그리고, ~와

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

transcendendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

지나가다, 지나치다, 지나다, 쓰다

Alpes

여성 복수 주격

fuissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Macedonum

남성 단수 대격

마케도니아어의, 마케도니아인의

senio

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

maerore

남성 단수 탈격

비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄

consumptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

filii

남성 단수 속격

아들

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Demetriade

중성 단수 주격

hibernabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겨울을 지내다

cum

접속사

~때

desiderio

중성 단수 탈격

열망, 바람, 소망

anxius

남성 단수 주격

걱정하는, 근심하는, 거북한, 편하지 않은

filii

남성 단수 속격

아들

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

paenitentia

여성 단수 주격

후회, 참회, 유감

crudelitatis

여성 단수 속격

엄격, 폭력, 학대

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

stimulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

filius

남성 단수 주격

아들

haud

부사

아닌

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

et

접속사

그리고, ~와

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

opinione

여성 단수 탈격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

conversique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

omnium

남성 복수 속격

모든

oculi

남성 복수 주격

et

접속사

그리고, ~와

destituta

여성 단수 주격

가난한, 빈곤한

senectus

여성 단수 주격

노인, 노년

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

exspectantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

기다리다, 대기하다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

ne

접속사

~하지 않기 위해

exspectantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

기다리다, 대기하다

quidem

부사

실로, 실제로

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

angebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

아프게 하다, 고통을 주다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Antigonus

남성 단수 주격

Echecratis

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

patrui

남성 단수 속격

백부의, 숙부의, 삼촌의

Antigoni

중성 단수 속격

ferens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나르다, 낳다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tutor

남성 단수 주격

보호자, 방어자, 후원자, 수호자

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

regiae

여성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

maiestatis

여성 단수 속격

위엄, 장엄, 품격, 위신

nobili

남성 단수 탈격

고귀한, 귀족의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

adversus

부사

Cleomenem

남성 단수 대격

Lacedaemonium

남성 단수 대격

clarus

남성 단수 주격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

tutorem

남성 단수 대격

보호자, 방어자, 후원자, 수호자

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Graeci

남성 단수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cognomine

중성 단수 탈격

성씨

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

regibus

남성 복수 여격

왕, 통치자

distinguerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

구별하다, 나누다, 분할하다, 가르다

appellarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

huius

남성 단수 속격

이, 이것

fratris

남성 단수 속격

형제

filius

남성 단수 주격

아들

Antigonus

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

honoratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

기리다, 존경하다, 존중하다

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

amicis

남성 복수 탈격

친한, 우호적인, 우정어린

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

incorruptus

남성 단수 주격

멀쩡한, 다치지 않은, 손상되지 않은, 순수한

permanserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

끝까지 남다, 견디다; 지속하다, 살아남다

eique

남성 단수 여격

그, 그것

ea

여성 단수 주격

그, 그것

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

nequaquam

부사

결코 ~않다

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

Persea

남성 단수 대격

inimicissimum

남성 단수 대격
최상급

비우호적인, 적대적인

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

is

남성 단수 주격

그, 그것

prospiciens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

멀리 보다, 내다보다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

quanto

남성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

hereditas

여성 단수 주격

상속, 계승

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

ventura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

오다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Persea

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primum

부사

처음에, 처음으로, 최초로

labare

부정사 미완료 능동

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

ingemiscere

부정사 미완료 능동

interdum

부사

때때로, 이따금

filii

남성 단수 속격

아들

desiderio

중성 단수 탈격

열망, 바람, 소망

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

praebendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

제의하다, 제공하다

aures

여성 복수 대격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

lacessendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

mentionem

여성 단수 대격

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

actae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

하다, 행동하다, 만들다

saepe

부사

종종, 자주

querenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

querens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aderat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adsolet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

파괴하다, 파멸시키다, 죽이다, 헐다

veritas

여성 단수 주격

진리, 진실

praeberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

제의하다, 제공하다

vestigia

중성 복수 대격

발자국, 흔적, 자국

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omni

중성 단수 탈격

모든

ope

여성 단수 탈격

adiuvabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돕다, 지원하다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

maturius

부사 비교급

성숙한

omnia

중성 복수 대격

모든

emanarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

흘러나오다

suspecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

올려다 보다, 쳐다보다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ministri

남성 복수 주격

승무원, 종업원, 종

facinoris

중성 단수 속격

행위, 공적, 위업

Apelles

남성 복수 주격

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

et

접속사

그리고, ~와

Philocles

남성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Romam

여성 단수 대격

로마

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

litterasque

여성 복수 대격

문자

exitiales

여성 복수 주격

파괴적인, 유해한

Demetrio

여성 복수 주격

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Flaminini

중성 단수 속격

attulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

falsas

여성 복수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

scriba

남성 단수 탈격

서기관, 필경자, 필사자

vitiatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

힘껏 찔러 죽이다, 괴롭히다, 상하게 하다, 시게 하다

signumque

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

adulterinum

중성 단수 대격

간통한, 음란한, 불륜의

vulgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

fremebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

ceterum

부사

나머지에 대하여

cum

접속사

~때

suspecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

올려다 보다, 쳐다보다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

manifesta

여성 단수 주격

명백한, 분명한, 뚜렷한

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

forte

부사

우연히, 우발적으로

Xychus

여성 단수 주격

obvius

남성 단수 주격

길 위의, 방해하는

fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

Antigono

남성 단수 주격

comprehensusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perductus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

Antigonus

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Philippum

남성 단수 대격

필립포스, 빌립

processit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

intellexisse

부정사 완료 능동

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

videor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

보다, 인지하다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

te

단수 탈격

aestimaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

si

접속사

만약, 만일

scire

부정사 미완료 능동

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

vera

중성 복수 대격

진실한, 실제의, 사실의

omnia

중성 복수 대격

모든

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

filiis

남성 복수 탈격

아들

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utro

남성 단수 탈격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

petitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

et

접속사

그리고, ~와

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

omnium

남성 복수 속격

모든

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

nodum

남성 단수 대격

매듭

huius

남성 단수 속격

이, 이것

erroris

남성 단수 속격

헤매기, 방랑, 만유

exsolvere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

tua

여성 단수 주격

너의, 네

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Xychus

중성 단수 주격

forte

부사

우연히, 우발적으로

oblatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

perductumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regiam

여성 단수 대격

왕궁, 성, 요새

vocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

iube

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

ita

부사

그렇게, 이렇게

negare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

inconstanter

부사

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parvo

남성 단수 탈격

작은, 싼

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

admoto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

paratum

남성 단수 대격

준비, 지급, 제공

indicem

남성 단수 대격

지시자, 가리키는 것, 표지

esse

부정사 미완료 능동

있다

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

tortoris

남성 단수 속격

질문자, 고문하는 사람, 심문자

verberumque

중성 복수 속격

채찍, 막대기, 채찍질, 장대, 채

non

부사

아닌

sustinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

ordinemque

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

omnem

남성 단수 대격

모든

facinoris

중성 단수 속격

행위, 공적, 위업

legatorum

남성 복수 속격

사절, 외교관, 대사

ministeriique

중성 단수 속격

부서

sui

중성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

comprehenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

Philoclem

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praesens

남성 단수 주격

현재의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

oppresserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

Apelles

남성 단수 주격

missus

남성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Chaeream

남성 단수 대격

quendam

남성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

persequendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

Xychi

중성 단수 대격

audito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Philocle

중성 단수 탈격

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

certi

중성 단수 속격

특정한

vulgatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

audaciter

부사

대담하게, 과감하게

negantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

부정하다, 아니라고 말하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectum

남성 단수 대격

시야, 봄

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Xychus

남성 단수 주격

non

부사

아닌

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

tetendisse

부정사 완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

tormenta

중성 복수 대격

미사일 발사기, 발포기

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

infitiantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

부정하다, 거절하다, 반대하다, 거부하다

perpessum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

인내하다, 견디다

affirmant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

Philippo

남성 단수 탈격

필립포스, 빌립

redintegratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

회복시키다, 되찾다, 회복하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

luctus

남성 단수 주격

슬픔, 비통, 비애, 애도

geminatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

infelicitatem

여성 단수 대격

불운, 불행, 재난

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

liberis

남성 복수 탈격

아이들, 어린이들

graviorem

남성 단수 대격
비교급

무거운

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

superesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

남다

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

certior

남성 단수 주격
비교급

특정한

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

omnia

중성 복수 주격

모든

detecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

밝히다, 벗기다, 드러내다

esse

부정사 미완료 능동

있다

potentior

남성 단수 주격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

quidem

부사

실로, 실제로

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

necessariam

여성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

duceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

procul

부사

멀리, 떨어져

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

curabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

incendio

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

flagrantis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

타다, 태우다, 불타오르다

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

viveret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

살다

se

단수 탈격

그 자신

defensurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

물리치다, 몰아내다

is

남성 단수 주격

그, 그것

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

potiundi

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

eius

중성 단수 속격

그, 그것

amissa

중성 복수 주격

손실, 손해

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

reliquum

중성 단수 주격

남아있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

studere

부정사 미완료 능동

헌신하다, ~에 노력을 쏟다, 노력하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

impunitatem

여성 단수 대격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

praemio

중성 단수 탈격

상, 포상, 상품

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

frueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

즐기다, 누리다

Antigonum

남성 단수 대격

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

appellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

parricidii

중성 단수 속격

근친 살해

gratia

여성 단수 탈격

은혜

obnoxius

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

nequaquam

부사

결코 ~않다

pudendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

부끄럽다, 창피하다

aut

접속사

또는, ~거나

paenitendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뉘우치게 하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Macedonibus

남성 단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

recentem

남성 단수 대격

새로운, 새, 최근의

patrui

남성 단수 속격

백부의, 숙부의, 삼촌의

Antigoni

남성 단수 대격

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

fore

부정사 미완료 능동

있다

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

veni

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

오다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

antigone

남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

orbitas

여성 단수 주격

아이들, 아이, 자식, 자녀

mihi

단수 여격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

detestantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

저주하다, 욕하다, 악담하다

parentes

남성 복수 대격

부모

optabilis

남성 단수 주격

바람직한, 호감이 가는

esse

부정사 미완료 능동

있다

debeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~할 의무가 있다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

quod

접속사

~는데

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patruo

남성 단수 탈격

백부의, 숙부의, 삼촌의

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

forti

남성 단수 탈격

강한, 힘센

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

fideli

남성 단수 탈격

충실한, 독실한, 충직한

tutela

여성 단수 탈격

후견, 보호

eius

남성 단수 속격

그, 그것

custoditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지키다, 수호하다, 감시하다

et

접속사

그리고, ~와

auctum

중성 단수 대격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

accepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

tibi

단수 여격

tradere

부정사 미완료 능동

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

te

단수 대격

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

habeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dignum

남성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

iudicem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

se

단수 대격

그 자신

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

haberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

perire

부정사 미완료 능동

사라지다, 자취를 감추다

et

접속사

그리고, ~와

exstingui

부정사 미완료 수동

끄다

id

중성 단수 대격

그, 그것

mallem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Perseo

남성 단수 탈격

페르세우스

scelestae

여성 단수 여격

사악한, 시꺼먼, 진저리나는, 불경스러운

fraudis

여성 단수 속격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

esse

부정사 미완료 능동

있다

Demetrium

남성 단수 대격

excitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

inferis

남성 복수 탈격

얕은, 낮은

restitutumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

credam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

mihi

단수 여격

si

접속사

만약, 만일

te

단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

morti

여성 단수 여격

죽음, 사망

innocentis

남성 단수 속격

무해한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

infelici

남성 단수 탈격

불운한, 불행한, 불길한

errori

남성 단수 여격

헤매기, 방랑, 만유

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

illacrimasti

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

eius

남성 단수 속격

그, 그것

substitutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

옆에 놓다, 대신하여 놓다

relinquam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

omni

중성 단수 탈격

모든

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

producere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

destitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어져 있다

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thracia

중성 복수 대격

트라키아의, 트라키아인의

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

abesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

Antigonum

여성 복수 대격

commendare

부정사 미완료 능동

맡기다, 위탁하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

longior

여성 단수 주격
비교급

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

suppetisset

여성 단수 주격

haud

부사

아닌

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quin

부사

왜 ~않니?

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

possessione

여성 단수 탈격

소유, 포획, 획득

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

relicturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Demetriade

중성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

Thessalonicae

중성 단수 주격

plurimum

중성 단수 대격

가장 많은

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

moratus

남성 단수 주격

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

Amphipolim

여성 단수 주격

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

gravi

중성 단수 탈격

무거운

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

implicitus

남성 단수 주격

흐린, 걸려든, 연루된

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

aegrum

남성 단수 대격

편찮으신, 편찮은, 그른

magis

부사

더 많이

fuisse

부정사 완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

curisque

여성 복수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

et

접속사

그리고, ~와

vigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

cum

접속사

~때

identidem

부사

되풀이하여, 자주

species

여성 단수 주격

봄, 시야

et

접속사

그리고, ~와

umbrae

여성 단수 속격

그림자

insontis

여성 단수 속격

순수한, 결백한

interempti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

폐지하다, 없애다, 파괴하다

filii

남성 복수 주격

아들

agitarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

extinctum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다, 끄다, 잡다

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

diris

남성 복수 탈격

무서운, 무시무시한, 소름이 끼치는

execrationibus

여성 복수 탈격

혐오, 저주, 욕

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

admoveri

부정사 미완료 수동

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

potuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Antigonus

남성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

aut

접속사

또는, ~거나

adfuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

aut

접속사

또는, ~거나

statim

부사

즉시, 바로

palam

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Medicus

남성 단수 주격

고치는, 회복 중인, 치료의, 병을 고치는, 의학의

Calligenes

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

curationi

여성 단수 여격

치료, 처치, 수술

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

non

부사

아닌

expectata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

기다리다, 대기하다

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

primis

여성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

desperationis

여성 단수 속격

절망, 좌절, 실망

notis

여성 복수 탈격

표시, 신호

nuntios

남성 복수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dispositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

equos

남성 복수 대격

ita

부사

그렇게, 이렇게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

convenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Perseum

남성 단수 대격

페르세우스

et

접속사

그리고, ~와

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

eius

남성 단수 속격

그, 그것

omnes

남성 복수 주격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

regiam

여성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

celavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

necopinantes

남성 복수 대격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는

ignarosque

남성 복수 대격

무식한, 무지한, 어린

omnes

남성 복수 주격

모든

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

et

접속사

그리고, ~와

regnum

중성 단수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

partum

남성 단수 대격

출산, 결실

invasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

peropportuna

여성 단수 주격

아주 적합한

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dilationem

여성 단수 대격

지연, 짧은 시간, 지체

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

subtrahendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

nam

접속사

때문에

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

Bastarnarum

여성 단수 주격

diu

부사

계속해서, 하루종일

sollicitata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sedibus

여성 복수 탈격

의자, 좌석, 자리

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

manu

여성 단수 탈격

Histrum

여성 단수 대격

traiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

praegressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

앞으로 가다, 나아가다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nuntiarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 밝히다

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

Antigonus

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Cotto

남성 복수 대격

Cotto

남성 단수 주격

nobilis

남성 단수 주격

고귀한, 귀족의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Bastarna

남성 단수 주격

Antigonus

남성 단수 주격

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regiis

남성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

saepe

부사

종종, 자주

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

Cottone

남성 단수 탈격

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concitandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

달리다, 서두르다, 돌진하다

Bastarnas

남성 복수 대격

missus

남성 단수 주격

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

Amphipoli

여성 단수 탈격

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

certi

남성 복수 주격

특정한

nuntii

남성 복수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

occurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

mortuum

남성 단수 대격

죽은 사람

esse

부정사 미완료 능동

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnem

여성 단수 대격

모든

ordinem

남성 단수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

consilii

중성 단수 속격

계획

turbavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

compositum

남성 단수 대격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

autem

접속사

그러나, 하지만

sic

부사

그렇게, 그리

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Thraciam

중성 단수 대격

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

et

접속사

그리고, ~와

commeatus

남성 복수 대격

공급, 지급, 제공

Bastarnis

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Philippus

남성 단수 주격

필립포스, 빌립

praestaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

regionum

여성 복수 속격

방향, 선, 노선

principes

여성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

coluerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

갈다, 경작하다

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

obligata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

pacato

중성 단수 탈격

우호국의 영토

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

transituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가로지르다, 횡단하다

Bastarnas

여성 복수 대격

Dardanorum

여성 단수 대격

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

delere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

파괴하다

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

앞에 놓다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inque

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

sedes

여성 복수 대격

의자, 좌석, 자리

dare

부정사 미완료 능동

주다

Bastarnis

여성 복수 대격

duplex

남성 단수 주격

두 배의, 이중의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

commodum

중성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

futurum

중성 단수 주격

있다

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

Dardani

중성 단수 주격

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

semper

부사

항상, 늘, 영원히

infestissima

여성 단수 주격
최상급

위험한, 모험적인, 어려운

Macedoniae

여성 단수 속격

마케도니아

temporibusque

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

iniquis

중성 복수 탈격

부당한, 불공평한

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

imminens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

걸리다, 기울어지다

tolleretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

Bastarnae

남성 단수 주격

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Dardania

중성 단수 탈격

coniugibus

남성 복수 탈격

배우자, 아내, 부인

liberisque

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

Italiam

여성 단수 대격

이탈리아

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Scordiscos

중성 단수 대격

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

esse

부정사 미완료 능동

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mare

중성 단수 대격

바다, 해양

Hadriaticum

중성 단수 대격

Italiamque

여성 단수 대격

이탈리아

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

via

여성 단수 탈격

길, 도로

traduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 수송하다, 운송하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

facile

부사

쉽게, 편하게

Bastarnis

중성 단수 대격

Scordiscos

중성 단수 대격

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

daturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

주다

enim

접속사

사실은

aut

접속사

또는, ~거나

lingua

여성 단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

moribus

남성 복수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

abhorrere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

질색하다, 혐오하다

et

접속사

그리고, ~와

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

adiuncturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

se

복수 대격

그 자신

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

opulentissimae

여성 단수 속격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

ire

부정사 미완료 능동

가다

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnem

남성 단수 대격

모든

eventum

남성 단수 대격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

consilia

중성 복수 주격

계획

accommodabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

맞추다, 일치시키다, 매달다, 부착하다, 준비하다, 제공하다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

caesi

중성 단수 속격

콤마

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Bastarnae

중성 단수 주격

Dardanos

중성 단수 대격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

sublatos

남성 복수 대격

의기양양한, 우쭐대는

praedamque

여성 단수 대격

약탈, 강탈

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

reliquiis

여성 복수 탈격

유물들

Bastarnarum

여성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

liberam

여성 단수 대격

자유로운, 제한없는

Dardaniae

여성 단수 대격

solacio

중성 단수 탈격

안도감, 편안, 안심, 원조

fore

부정사 미완료 능동

있다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

prospere

부사

기분좋게

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gessissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

aversis

남성 복수 탈격

향하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bellum

중성 단수 대격

전쟁

recuperaturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

회복하다, 돌이키다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

amisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

consilia

중성 복수 주격

계획

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ingressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pacato

중성 단수 탈격

우호국의 영토

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

digressu

남성 단수 탈격

출발, 떠남, 갈라짐, 분리

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Cottonis

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Antigoni

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

haud

부사

아닌

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

Philippi

남성 단수 속격

필립포스, 빌립

neque

접속사

~또한 아니다

Thraces

남성 복수 주격

트라키아의, 트라키아인의

commercio

중성 단수 탈격

상업, 교환, 장사, 교역, 교류

faciles

남성 복수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

Bastarnae

남성 단수 탈격

empto

중성 단수 탈격

구입, 구매, 매입

contenti

남성 복수 주격

만족하는

esse

부정사 미완료 능동

있다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

contineri

부정사 미완료 수동

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

decederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

via

여성 단수 주격

길, 도로

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iniuriae

여성 복수 주격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

ultro

중성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

citroque

중성 단수 탈격

가까운, 접근한, 가까운 쪽의, 밀접한

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

quarum

여성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

incremento

중성 단수 탈격

성장, 발육, 발달, 발전

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

exarsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

태우다

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

Thraces

남성 복수 대격

트라키아의, 트라키아인의

cum

접속사

~때

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

campestribus

남성 복수 탈격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

vicis

남성 복수 탈격

길, 구역, 블럭

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montem

남성 단수 대격

산, 산악

ingentis

남성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

altitudinis

여성 단수 속격

고도, 높이

Donucam

남성 복수 대격

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

concesserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

subire

부정사 미완료 능동

들어가다

Bastarnae

여성 단수 대격

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

quali

여성 단수 탈격

무슨, 어떤

tempestate

여성 단수 탈격

폭풍, 폭풍우

Gallos

남성 복수 대격

닭, 수탉

spoliantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

Delphos

남성 단수 대격

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

peremptos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

파괴하다, 죽이다, 끄다, 파멸시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

talis

남성 단수 주격

그런, 그러한

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Bastarnas

남성 단수 주격

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iuga

중성 복수 대격

멍에, 목줄

montium

남성 복수 속격

산, 산악

appropinquantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

imbre

남성 단수 탈격

비, 폭풍우

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

creberrima

여성 단수 탈격
최상급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

grandine

여성 단수 탈격

싸라기눈, 우박, 우박 폭풍

obruti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

fragore

남성 단수 탈격

부서짐

caeli

남성 단수 속격

하늘, 천상

tonitribusque

남성 복수 탈격

천둥, 벽력

et

접속사

그리고, ~와

fulguribus

중성 복수 탈격

번개, 번갯불, 섬광

praestringentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

묶다, 튼튼히 묶다, 속박하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

oculorum

남성 복수 속격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

fulmina

중성 복수 대격

번개, 벼락

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

sic

부사

그렇게, 그리

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

micabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨다, 흔들리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

peti

부정사 미완료 수동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

corpora

중성 복수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

nec

접속사

~또한 아니다

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

icti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

때리다, 타격하다

caderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

cum

접속사

~때

praecipiti

여성 단수 탈격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

rupes

여성 복수 대격

절벽, 벼랑, 바위

praealtas

여성 복수 대격

improvidi

남성 복수 주격

sternerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

펴다, 벌리다, 뻗다

ruerentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

instabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 바로 서다

quidem

부사

실로, 실제로

perculsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Thraces

남성 복수 주격

트라키아의, 트라키아인의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

esse

부정사 미완료 능동

있다

caelumque

중성 단수 대격

천상, 천국

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

ruere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

aiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

dissipati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

procella

여성 단수 탈격

폭풍, 강풍

cum

접속사

~때

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

naufragio

중성 단수 탈격

난파

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

semermes

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

redissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

consultari

부정사 미완료 수동

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

dissensio

여성 단수 주격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

aliis

중성 복수 탈격

다른, 별개의

redeundum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

aliis

중성 복수 탈격

다른, 별개의

penetrandum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Dardaniam

중성 단수 대격

censentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

의견을 주다

triginta

서른, 삼십, 30

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

milia

남성 복수 주격

천, 1000

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

Clondico

남성 복수 주격

duce

남성 단수 탈격

지도자

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pervenerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

retro

부사

뒤로, 뒤에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

Apolloniam

중성 단수 주격

Mesembriamque

중성 단수 주격

repetit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다시 공격하다, 다시 치다

Perseus

남성 단수 주격

페르세우스

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

Antigonum

중성 단수 대격

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

firmaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

paternam

여성 단수 대격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

renovandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

petendumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

appellaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Macedonia

여성 단수 탈격

마케도니아

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consulum

남성 복수 속격

집정관

Q

'퀸투스'의 약어

Fulvius

남성 단수 주격

풀뤼우스 가문, 풀비우스 가문 (로마 씨족명)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Liguribus

중성 단수 탈격

triumphavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

magis

부사

더 많이

gratiae

여성 단수 속격

은혜

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gestarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

나르다, 가지고 가다

magnitudini

여성 단수 여격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

hostilium

남성 복수 속격

적대적인, 불친절한

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

transtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

pecuniam

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

divisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

trecenos

남성 복수 대격

각각 삼백 개씩, 삼벅 번씩

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

duplex

남성 단수 주격

두 배의, 이중의

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

triplex

3배의, 삼중의, 3부로 된

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

magis

부사

더 많이

insigne

중성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

forte

부사

우연히, 우발적으로

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

triumpharet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

priore

남성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

praetura

여성 단수 탈격

집정관직

triumphaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승리를 거두다, 이기다

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

consules

남성 복수 주격

집정관

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

M

'마르쿠스'의 약어

Iunius

남성 단수 주격

6월의

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Volso

남성 단수 대격

praetorum

남성 복수 속격

지도자, 장, 머리, 행수, 우두머리

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tribus

남성 복수 탈격

셋, 3

creatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

만들다, 창조하다, 생산하다

comitia

중성 복수 대격

평민회

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

diremit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

reliqui

남성 단수 속격

남아있는

tres

남성 복수 주격

셋, 3

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

quartum

남성 단수 대격

네번째의, 넷째의

idus

여성 복수 대격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Martias

여성 복수 대격

3월의

M

Titinius

남성 단수 주격

Curvus

남성 단수 주격

굽은, 구부러진, 굴곡의, 비뚤어진

Ti

'티베리우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Nero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

T

'티투스'의 약어

Fonteius

남성 단수 주격

폰테이우스 가문 (로마 씨족명)

Capito

단수 주격

ludi

남성 복수 주격

학교

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

instaurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

aedilibus

남성 복수 탈격

curulibus

남성 복수 탈격

마차의, 전차의

Cn

'그나이우스'의 약어

Servilio

남성 단수 탈격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

Caepione

남성 단수 탈격

Ap

'아피우스'의 약어

Claudio

남성 단수 탈격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Centone

단수 탈격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

prodigia

중성 복수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

evenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

발생하다, 일어나다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fanis

중성 복수 탈격

신전, 사원, 예배당, 성소, 성역, 성막, 지성소

publicis

여성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

lectisternium

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

capita

중성 복수 주격

머리

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lectis

남성 복수 탈격

침대

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

averterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

se

복수 대격

그 자신

lanxque

여성 단수 주격

접시, 얕은 접시, 그릇, 사각형 모양 접시

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

integumentis

중성 복수 탈격

방패, 덮개, 수호자, 잎집

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

apposita

여성 단수 주격

부근의, 근방의, 이웃한, 인근의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

decidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다, 늘어뜨리다, 넘어가다, 쓰러지다, 무너지다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

mensa

여성 단수 탈격

탁자, 테이블

oleas

여성 복수 대격

올리브 열매

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

praegustasse

여성 복수 대격

mures

남성 복수 주격

쥐, 생쥐

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prodigium

중성 단수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

versum

남성 단수 대격

도랑, 고랑, 골

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

expianda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

속죄하다, 진정시키다, 회복시키다, 누그러뜨리다, 손질하다, 달래다, 수리하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ludi

남성 복수 주격

학교

instaurarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION