Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita,
Liber II

티투스 리비우스, 로마 건국사,
Liber II

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

LIBERI

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

iam

부사

이미

hinc

부사

여기로부터

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

pace

여성 단수 탈격

평화

belloque

중성 단수 탈격

전쟁

gestas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

annuos

남성 복수 대격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

imperiaque

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

legum

여성 복수 속격

법, 법률

potentiora

중성 복수 대격
비교급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

peragam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

libertas

여성 단수 주격

자유, 해방, 석방

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

laetior

여성 단수 주격
비교급

행복한, 즐거운

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proxumi

여성 단수 주격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

superbia

여성 단수 주격

자부심, 오만, 거만

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nam

접속사

때문에

priores

남성 복수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

ita

부사

그렇게, 이렇게

regnarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

통치하다, 군림하다, 다스리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

haud

부사

아닌

immerito

남성 단수 탈격

순수한, 결백한, 가치가 없는, 신용할 수 없는, 칭찬 받을 가치가 없는

omnes

남성 복수 주격

모든

deinceps

남성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

conditores

남성 복수 주격

저자, 창조자, 작가, 필자, 창립자, 창시자

partium

여성 복수 속격

조각, 부분, 몫

certe

남성 단수 호격

특정한

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

novas

여성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

sedes

여성 복수 대격

의자, 좌석, 자리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

auctae

여성 단수 속격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

addiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

numerentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

neque

접속사

~또한 아니다

ambigitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

quin

부사

왜 ~않니?

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tantum

남성 단수 대격

대단한, 큰

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

Superbo

남성 단수 탈격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

exacto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

meruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

벌다, 얻다, 획득하다

pessimo

중성 단수 탈격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

id

중성 단수 대격

그, 그것

facturus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

만들다, 하다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

immaturae

여성 단수 속격

이른, 시기상조의, 조기의, 쓴 맛의, 미완성의

cupidine

여성 단수 탈격

욕망, 요망, 요구, 동경, 욕심

priorum

여성 복수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

alicui

여성 단수 여격

약간의, 어느, 누군가

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

extorsisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

강탈하다, 빼앗다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

enim

접속사

사실은

futurum

중성 단수 주격

있다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

pastorum

남성 복수 속격

양치기, 목자

convenarumque

여성 복수 속격

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

transfuga

남성 단수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

tutela

여성 단수 탈격

후견, 보호

inviolati

중성 단수 속격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

aut

접속사

또는, ~거나

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

aut

접속사

또는, ~거나

certe

부사

확실히, 분명히

impunitatem

여성 단수 대격

adepta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

soluta

여성 단수 탈격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

agitari

부정사 미완료 수동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

coepta

중성 복수 주격

참가, 시작, 개시

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tribuniciis

여성 복수 탈격

호민관의

procellis

여성 복수 탈격

폭풍, 강풍

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aliena

여성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patribus

남성 복수 탈격

아버지

serere

부정사 미완료 능동

뿌리다, 심다

certamina

중성 복수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

priusquam

접속사

~전에

pignera

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

담보잡히다, 저당잡히다, 헌신하다, 맹세하다

coniugum

남성 복수 속격

배우자, 아내, 부인

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberorum

남성 복수 속격

아이들, 어린이들

caritasque

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

soli

중성 단수 속격

바닥, 밑, 밑바닥, 기초

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

longo

중성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

adsuescitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

습관이 되다, 익숙하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

consociasset

남성 복수 대격

dissipatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nondum

부사

아직은 ~않다

adultae

여성 복수 주격

큰, 성인의, 성숙한, 성장한, 다 큰

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

fovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

따뜻하게 하다, 덥히다

tranquilla

여성 단수 주격

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

moderatio

여성 단수 주격

중용, 자제

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

eoque

중성 단수 탈격

그, 그것

nutriendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

젖을 빨리다, 키우다, 양육하다

perduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bonam

여성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

frugem

여성 단수 대격

작물, 과일, 열매, 산물

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

maturis

여성 복수 탈격

성숙한

iam

부사

이미

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

autem

접속사

그러나, 하지만

originem

여성 단수 대격

시작, 개시

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

magis

부사

더 많이

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

annuum

중성 단수 주격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

imperium

중성 단수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

consulare

중성 단수 주격

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

deminutum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

작게 하다, 축소시키다

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

numeres

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

세다, 셈하다, 나열하다, 열거하다

omnia

중성 복수 대격

모든

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

omnia

중성 복수 대격

모든

insignia

중성 복수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

consules

남성 복수 주격

집정관

tenuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

id

중성 단수 주격

그, 그것

modo

부사

그냥, 오직

cautum

중성 단수 주격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

ambo

남성 복수 대격

둘 다

fasces

남성 복수 대격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

duplicatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

늘리다, 증가시키다, 중복되다, 과장하다, 크게 하다, 되풀이하다, 크게하다, 확장하다

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

prior

남성 단수 주격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

concedente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

fasces

남성 복수 대격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

acrior

남성 단수 주격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

vindex

남성 단수 주격

신청자, 지망자, 열망자

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

custos

남성 단수 주격

보초, 지킴이

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

omnium

남성 복수 속격

모든

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

avidum

남성 단수 대격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

novae

여성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ne

접속사

~하지 않기 위해

postmodum

부사

나중에, 곧, 그 때로부터, 그리고 나서, 간결하게

flecti

부정사 미완료 수동

구부리다, 굽히다, 숙이다

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

aut

접속사

또는, ~거나

donis

중성 복수 탈격

선물, 기증품

regiis

여성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

iurando

중성 단수 탈격

맹세, 선서

adegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

몰다, 운전하다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

Romae

여성 단수 속격

로마

passuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

겪다, 참다, 인내하다

regnare

부정사 미완료 능동

통치하다, 군림하다, 다스리다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

frequentia

여성 단수 탈격

군중, 다수의 사람

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

caedibus

여성 복수 탈격

잘라내기, 가지치기

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

deminutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

작게 하다, 축소시키다

patrum

남성 복수 속격

아버지

numerum

남성 단수 대격

숫자

primoribus

남성 복수 탈격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

equestris

남성 단수 속격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

gradus

남성 단수 속격

걸음, 보조

lectis

남성 복수 탈격

침대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

trecentorum

남성 복수 속격

삼백, 300

summam

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

explevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채우다

traditumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

vocarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

patres

남성 복수 주격

아버지

quique

남성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conscriptos

남성 복수 대격

의원, 고문, 상담자

videlicet

부사

명백하게, 분명하게

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

appellabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

lectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

고르다, 선택하다, 임명하다

id

중성 단수 주격

그, 그것

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

profuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concordiam

여성 단수 대격

합의, 단결, 조화

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

iungendosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

참여하다, 연결하다

patribus

남성 복수 여격

아버지

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

divinarum

여성 복수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

habita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

quaedam

여성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

publica

중성 복수 주격

공공 재산

sacra

중성 복수 주격

거룩한, 성스러운

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

factitata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

necubi

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

desiderium

중성 단수 주격

열망, 바람, 소망

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

sacrificolum

남성 단수 대격

creant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

sacerdotium

중성 단수 대격

성직, 사제직

pontifici

남성 단수 여격

제사장, 대사제, 국무 위원

subiecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

ne

접속사

~하지 않기 위해

additus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

nomini

중성 단수 여격

이름, 성명

honos

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

officeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로막다, 방해하다, 막아서다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

an

접속사

또는, 혹은

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

eam

여성 단수 대격

그, 그것

minimisque

여성 복수 탈격
최상급

작은, 싼

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

muniendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

excesserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

consulis

남성 단수 속격

집정관

enim

접속사

사실은

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cum

접속사

~때

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

offenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

invisum

중성 단수 대격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

civitati

여성 단수 여격

시민권, 시민 신분

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nimium

중성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

Tarquinios

중성 단수 주격

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

adsuesse

중성 단수 주격

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Prisco

중성 단수 탈격

전의, 먼저의

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

regnasse

남성 단수 대격

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Ser

'세르비우스'의 약어

Tullium

남성 단수 대격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

ne

접속사

~하지 않기 위해

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

quidem

부사

실로, 실제로

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

oblitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

칠하다, 기름을 바르다, 성별하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

alieni

남성 단수 속격

외국의, 외계의, 외지의

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Superbum

남성 단수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

Tarquinium

남성 단수 대격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

hereditatem

여성 단수 대격

상속, 계승

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

repetisse

여성 단수 속격

pulso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

Superbo

남성 단수 탈격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

Collatinum

여성 단수 대격

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

esse

부정사 미완료 능동

있다

nescire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

Tarquinios

남성 단수 대격

privatos

남성 복수 대격

무관직인 사람

vivere

부정사 미완료 능동

살다

non

부사

아닌

placere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

periculosum

중성 단수 대격

위험한, 모험적인

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

esse

부정사 미완료 능동

있다

hic

남성 단수 주격

이, 이것

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sensim

부사

느리게, 주저하며, 천천히, 자비롭게

temptantium

남성 단수 탈격

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

datus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

주다

sollicitamque

여성 단수 대격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

suspicione

여성 단수 탈격

혐의, 의심, 의혹

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

vocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

omnium

남성 복수 속격

모든

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

iurandum

중성 단수 대격

맹세, 선서

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

recitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

외우다, 읊조리다, 읊다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

regnare

부정사 미완료 능동

통치하다, 군림하다, 다스리다

passuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

겪다, 참다, 인내하다

nec

접속사

~또한 아니다

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romae

여성 단수 속격

로마

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

ope

여성 단수 탈격

tuendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

pertineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

contemnendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

invitum

남성 단수 대격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

se

단수 대격

그 자신

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

hominis

남성 단수 속격

사람, 인간, 인류

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

nec

접속사

~또한 아니다

dicturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

vinceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

non

부사

아닌

credere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

solidam

여성 단수 대격

고체의, 견고한, 단단한

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

reciperatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

회복하다, 돌이키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

regium

중성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

regium

중성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

esse

부정사 미완료 능동

있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

officere

부정사 미완료 능동

가로막다, 방해하다, 막아서다

id

중성 단수 대격

그, 그것

obstare

부정사 미완료 능동

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

tu

단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

L

Tarquini

남성 단수 호격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

remove

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 없애다

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

meminimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

fatemur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

자백하다, 시인하다

eiecisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

absolve

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

풀다, 떼다, 분리하다

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

aufer

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

regium

중성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tuas

여성 복수 대격

너의, 네

tibi

단수 여격

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

reddent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

tui

남성 복수 주격

너의, 네

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

me

단수 탈격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

si

접속사

만약, 만일

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

deest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

munifice

남성 단수 호격

너그러운, 트인, 자유적, 개방적인, 관대한, 자유로운

augebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

amicus

남성 단수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

abi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠나가다, 출발하다

exonera

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

vano

중성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

ita

부사

그렇게, 이렇게

persuasum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

설득하다, 확신시키다 (여격과 함께)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

Tarquinia

여성 단수 탈격

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

hinc

부사

여기로부터

abiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

떠나가다, 출발하다

consuli

남성 단수 여격

집정관

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

novae

여성 단수 속격

새로운, 새, 새것의

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

subitae

여성 단수 속격

갑작스러운, 돌연한

admiratio

여성 단수 주격

징후, 불가사의, 놀라운 일

incluserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

vocem

여성 단수 대격

목소리

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

incipientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

시작하다

primores

여성 복수 대격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

circumsistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주위에 서 있다, 모여있다

eadem

중성 복수 대격

그와 같은, 같은

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

orant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

et

접속사

그리고, ~와

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

quidem

부사

실로, 실제로

movebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

Sp

'스푸리아'의 약어

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dignitate

여성 단수 탈격

가치

socer

남성 단수 주격

시아버지, 장인

praeterea

부사

게다가, 더욱이

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

varie

부사

다르게, 다양하게, 여러 가지로, 다른 방법으로, 잘못되게, 틀리게

rogando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

묻다, 문의하다, 조사하다

alternis

부사

번갈아, 교대로

suadendoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

추천하다, 충고하다

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

se

단수 대격

그 자신

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

timens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

consul

남성 단수 주격

집정관

ne

접속사

~하지 않기 위해

postmodum

부사

나중에, 곧, 그 때로부터, 그리고 나서, 간결하게

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

sibi

단수 여격

그 자신

eadem

부사

같은 방법으로

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

bonorum

남성 복수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

amissione

여성 단수 탈격

손실, 손해

additaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

insuper

부사

위에, 상공에

ignominia

여성 단수 탈격

불명예, 굴욕, 치욕

acciderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 잘라내다

abdicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

se

단수 대격

그 자신

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

rebusque

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnibus

중성 복수 탈격

모든

Lavinium

남성 단수 대격

라위니우스 가문, 라비니우스 가문 (로마 씨족명)

translatis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

수송하다, 나르다, 옮기다

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

cessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnes

남성 복수 주격

모든

Tarquiniae

여성 복수 주격

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

exsules

남성 복수 주격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

sibi

단수 여격

그 자신

comitiis

중성 복수 여격

평민회가 열리는 장소

centuriatis

분사 과거 수동
남성 복수 여격

백으로 나누다

creavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

P

'푸블리우스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

adiutore

남성 단수 탈격

도우미, 조수, 조력자

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

eiecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

cum

접속사

~때

haud

부사

아닌

cuiquam

중성 단수 여격

누구나, 누구든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dubio

중성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Tarquiniis

중성 단수 탈격

imminere

부정사 미완료 능동

걸리다, 기울어지다

id

중성 단수 주격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

omnium

여성 복수 속격

모든

serius

남성 단수 주격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

남성 단수 대격

다른, 나머지의

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

timebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dolum

남성 단수 대격

속임수, 사기, 계략

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

proditionem

여성 단수 대격

탄로, 발각, 반역, 대역

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

libertas

여성 단수 주격

자유, 해방, 석방

amissa

중성 복수 대격

손실, 손해

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

adulescentes

여성 복수 주격

젊은, 어린

aliquot

몇몇, 약간의

nec

접속사

~또한 아니다

ii

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

orti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

libido

여성 단수 주격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

solutior

남성 단수 주격
비교급

매지 않은, 속박에서 풀려나온

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

aequales

남성 복수 주격

같은, 동일한

sodalesque

남성 복수 주격

동료, 친구, 벗, 짝, 친한 친구

adulescentium

남성 복수 속격

젊은, 어린

Tarquiniorum

남성 복수 주격

adsueti

남성 복수 주격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

regio

남성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

vivere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

살다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

aequato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

같게 만들다, 같게 하다

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

omnium

남성 복수 속격

모든

licentiam

여성 단수 대격

허가증, 자유, 해방

quaerentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

찾다

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vertisse

부정사 완료 능동

회전시키다, 돌리다

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

conquerebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다, 비통해하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

esse

부정사 미완료 능동

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

중성 단수 탈격

어느, 누구, 무엇

impetres

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

수행하다, 계승하다, 성공하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

iniuria

여성 단수 주격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

esse

부정사 미완료 능동

있다

gratiae

여성 단수 속격

은혜

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

esse

부정사 미완료 능동

있다

beneficio

중성 단수 여격

이익, 유리, 이득

et

접속사

그리고, ~와

irasci

부정사 미완료 능동

분노하다, 화가 치밀어 오르다

et

접속사

그리고, ~와

ignoscere

부정사 미완료 능동

용서하다, 면제하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

amicum

남성 단수 대격

친한, 우호적인, 우정어린

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inimicum

남성 단수 대격

비우호적인, 적대적인

discrimen

중성 단수 대격

차이, 구별, 다름

nosse

중성 단수 대격

leges

여성 복수 대격

법, 법률

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

surdam

여성 단수 대격

귀머거리의, 청각 장애의, 귀가 먼

inexorabilem

여성 단수 대격

몹시 엄격한, 사정없는, 가혹한, 냉혹한

esse

부정사 미완료 능동

있다

salubriorem

여성 단수 대격
비교급

건강한, 안녕한, 건전한

melioremque

여성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

inopi

여성 단수 탈격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

potenti

여성 단수 탈격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

laxamenti

중성 단수 속격

휴식, 정전, 휴전, 약

nec

접속사

~또한 아니다

veniae

여성 단수 속격

관대, 친절

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

si

접속사

만약, 만일

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

excesseris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

periculosum

남성 단수 대격

위험한, 모험적인

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tot

매우 많은

humanis

남성 복수 탈격

인간다운

erroribus

남성 복수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

sola

중성 복수 대격

유일한, 혼자의

innocentia

여성 단수 주격

결백, 순수, 순결

vivere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

살다

ita

부사

그렇게, 이렇게

iam

부사

이미

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

aegris

남성 복수 탈격

편찮으신, 편찮은, 그른

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

superveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추월하다, 제치다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

mentione

여성 단수 탈격

reditus

남성 단수 속격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

repetentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

verba

중성 복수 주격

단어, 말

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

audita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

ea

중성 복수 대격

그, 그것

consultatio

여성 단수 주격

고려, 심사숙고, 반영

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ne

접속사

~하지 않기 위해

non

부사

아닌

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

belli

중성 단수 속격

전쟁

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

belli

중성 단수 속격

전쟁

materia

여성 단수 주격

물질

et

접속사

그리고, ~와

adiumentum

중성 단수 주격

도움, 덕택, 지지, 원조

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

moliri

부정사 미완료 능동

노력하다, 애쓰다, 시도하다

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

repetentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

reciperandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

회복하다, 돌이키다

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

consilia

중성 복수 대격

계획

struere

부정사 미완료 능동

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

et

접속사

그리고, ~와

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ambientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

돌다, 둘러가다

nobilium

남성 복수 속격

고귀한, 귀족의

adulescentium

남성 복수 속격

젊은, 어린

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

pertemptant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 시험하다, 맛보다, 검사하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

placide

부사

자비롭게, 조금씩 조금씩, 단계적으로, 친절하게, 점진적으로, 관대하게, 살며시

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

accepta

중성 복수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iis

여성 단수 대격

litteras

여성 복수 대격

문자

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Tarquiniis

여성 복수 탈격

reddunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

accipiendis

분사 미래 수동
중성 복수 탈격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

clam

전치사

(대격 지배) ~에 대해 모르게, 아는 것 없이

nocte

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

conloquuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

vitelliis

남성 단수 주격

Aquiliisque

남성 단수 주격

fratribus

남성 복수 여격

형제

primo

남성 단수 여격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

commissa

중성 복수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vitelliorum

여성 단수 주격

soror

여성 단수 주격

자매, 여동생, 언니

consuli

남성 단수 여격

집정관

nupta

여성 단수 주격

신부

Bruto

남성 단수 여격

무거운, 거추장스러운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iamque

부사

이미

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

matrimonio

중성 단수 탈격

결혼, 혼인, 결혼식, 혼례, 결혼 생활

adulescentes

남성 복수 주격

젊은, 어린

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

Titus

'티투스'의 약어

Tiberiusque

'티베리우스'의 약어

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

consilii

중성 단수 속격

계획

avunculi

남성 단수 속격

외삼촌

adsumunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

aliquot

몇몇, 약간의

nobiles

남성 복수 대격

고귀한, 귀족의

adulescentes

복수 대격

젊은이, 젊은 남성, 젊은 여성

conscii

남성 단수 속격

의식을 가지는, 자각하고 있는

adsumpti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

vetustate

여성 단수 탈격

노년, 만년

memoria

여성 단수 주격

기억력

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

vicisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

reddenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

bona

중성 복수 주격

선, 도덕적 선, 선행

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

morae

여성 단수 속격

지연, 지체, 짧은 시간

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

quod

접속사

~는데

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vehicula

중성 복수 대격

배, 마차, 수레, 선박, 탈것, 차량, 짐마차, 자세

comparanda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

sumpsissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가정하다, 취하다, 요구하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

asportarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 낳다, 치우다, 운반하다, 맺다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omne

중성 단수 대격

모든

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

coniuratis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

consultando

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

absumunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

evincuntque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

정복하다, 제압하다, 압도하다, 넘다, 이기다

instando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

서다, 바로 서다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

litterae

여성 복수 주격

문자

sibi

복수 여격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Tarquinios

중성 단수 대격

darentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다

nam

접속사

때문에

aliter

부사

그렇지 않으면

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

credituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

eos

남성 복수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

vana

중성 복수 대격

빈, 비어있는, 공허의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tantis

여성 복수 탈격

대단한, 큰

adferri

여성 복수 탈격

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

litterae

여성 복수 주격

문자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pignus

중성 단수 주격

저당, 담보, 전당

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

manifestum

중성 단수 대격

명백한, 분명한, 뚜렷한

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

pridie

부사

그 전날에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Tarquinios

남성 단수 대격

proficiscerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

cenatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

저녁식사를 하다, 만찬을 들다

forte

부사

우연히, 우발적으로

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Vitellios

남성 단수 대격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coniuratique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

remotis

남성 복수 탈격

원격의

arbitris

남성 복수 탈격

목격자, 증인, 청취자

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

novo

남성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

egissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

servis

남성 복수 탈격

노예의, 노예 근성의

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

id

중성 단수 대격

그, 그것

senserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eam

여성 단수 대격

그, 그것

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

litterae

여성 복수 주격

문자

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

darentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

주다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

deprehensae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

coarguere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

논박하다, 몰아내다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

exspectabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

datas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

주다

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

detulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

consules

남성 복수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

deprehendendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

coniuratosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

domo

여성 단수 탈격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

omnem

여성 단수 대격

모든

oppressere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

억압하다, 누르다, 억제하다

litterarum

여성 복수 속격

문자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primis

중성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

habita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

ne

접속사

~하지 않기 위해

interciderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

proditoribus

남성 복수 탈격

반역, 역적, 배신자, 매국노

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vincla

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

coniectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

paululum

부사

조금, 매우 조금, 약간

addubitatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

의심하기 시작하다, 의심스럽게 생각하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

visi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

들여다보다, 살펴보다, 돌보다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

commisisse

부정사 완료 능동

위임하다, 맡기다, 위탁하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ius

중성 단수 주격

법, 권리, 의무

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

valuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

강하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bonis

중성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

regiis

중성 복수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

censuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

의견을 주다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

integra

여성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

refertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patres

남성 복수 대격

아버지

ibi

부사

거기에, 그곳에

victi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

vetuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

vetuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

반대하다, 거부하다, 저항하다, 거스르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

redigi

부정사 미완료 수동

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

diripienda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

data

분사 과거 수동
여성 단수 주격

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

접촉하다, 닿다

regia

여성 단수 탈격

왕의, 왕다운, 왕실의

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

여성 단수 탈격

pacis

여성 단수 속격

평화

amitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

Tarquiniorum

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consecratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

Marti

남성 단수 여격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

Martius

남성 단수 주격

3월의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

campus

남성 단수 주격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

forte

부사

우연히, 우발적으로

ibi

부사

거기에, 그곳에

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

seges

여성 단수 주격

옥수수밭, 곡물밭

farris

중성 단수 속격

스펠트밀

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

matura

여성 단수 주격

성숙한

messi

단수 여격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

campi

남성 단수 속격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

religiosum

중성 단수 주격

독실한, 경건한, 신앙심이 깊은, 순수한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consumere

부정사 미완료 능동

완전히 쓰다, 완전히 가져가다

desectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

끊다, 가르다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

stramento

중성 단수 탈격

지푸라기, 짚, 빨대

segetem

여성 단수 대격

옥수수밭, 곡물밭

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

immissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

안에 넣다, 안으로 보내다

corbibus

여성 복수 탈격

바구니, 광주리, 쟁반

fudere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

tenui

남성 단수 탈격

얇은, 가는, 고운

fluentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

흐르다, 흘러가다, 붓다, 쏟아지다

aqua

여성 단수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mediis

여성 복수 탈격

가운데의, 중간의

caloribus

남성 복수 탈격

따뜻함, 적당한 온도, 열, 더위, 적열

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vadis

중성 복수 탈격

얕은 곳, 여울

haesitantis

분사 현재 능동
여성 단수 속격

남아있다, 멈춰있다, 머물러 있다

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

acervos

남성 복수 대격

덩어리, 더미

sedisse

부정사 완료 능동

앉다, 앉아 있다

inlitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

limo

남성 단수 여격

진흙, 거름

insulam

여성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

et

접속사

그리고, ~와

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

flumen

중성 단수 주격

강, 하천

eodem

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

invectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

additas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

moles

여성 복수 대격

질량

manuque

여성 단수 탈격

adiutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

돕다, 지원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

eminens

여성 단수 주격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

area

여성 단수 주격

열린 공간

firmaque

여성 단수 주격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

templis

중성 복수 탈격

신전, 사원, 성지, 사당

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

porticibus

여성 복수 탈격

콜로네이드, 주랑, 아케이드 

sustinendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

direptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

산산히 흩뜨리다, 부수다

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

damnati

남성 복수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

proditores

남성 복수 대격

반역, 역적, 배신자, 매국노

sumptumque

남성 단수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

conspectius

중성 단수 대격

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

capiendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ministerium

중성 단수 대격

부서

patri

남성 단수 여격

아버지

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

liberis

남성 복수 탈격

아이들, 어린이들

consulatus

남성 단수 속격

집정, 집정관직

imposuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

위에 놓다, 올리다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

spectator

남성 단수 주격

구경군, 목격자, 청취자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

amovendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

exactorem

남성 단수 대격

착유기, 쫓아내는 사람

supplicii

중성 단수 속격

무릎 꿇기, 간청, 애원

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

deligati

남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

palum

남성 단수 대격

말뚝, 막대기, 지주, 버팀목

nobilissimi

남성 복수 대격

iuvenes

복수 대격

젊은이, 청년

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ceteris

남성 복수 탈격

다른, 나머지의

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ignotis

남성 복수 탈격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

capitibus

중성 복수 탈격

머리

consulis

남성 단수 속격

집정관

liberi

남성 복수 주격

omnium

남성 복수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

averterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

돌리다

oculos

남성 복수 대격

miserebatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

괴롭히다, 고민하게 하다, 마음 아프게하다 (비인칭으로)

non

부사

아닌

poenae

여성 단수 속격

처벌, 벌금, 불이익

magis

부사

더 많이

homines

남성 복수 주격

사람, 인간, 인류

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

meriti

중성 단수 속격

가치, 공헌, 공로

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

liberatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

patrem

남성 단수 대격

아버지

liberatorem

남성 단수 대격

석방하는 사람, 해방자, 구조자

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

domo

여성 단수 탈격

Iunia

여성 단수 탈격

6월의

patres

남성 복수 대격

아버지

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

hominumque

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

induxisse

부정사 완료 능동

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

superbo

남성 단수 탈격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

quondam

부사

한때, 어느 때

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

infesto

남성 단수 여격

위험한, 모험적인, 어려운

exsuli

남성 단수 여격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

proderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

consules

남성 복수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sedem

여성 단수 대격

의자, 좌석, 자리

processere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

missique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

lictores

남성 복수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sumendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

가정하다, 취하다, 요구하다

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

nudatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

virgis

여성 복수 탈격

가지

caedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

securique

남성 복수 주격

부주의한, 무관심한

feriunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

cum

접속사

~때

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

omne

중성 단수 대격

모든

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

pater

남성 단수 주격

아버지

voltusque

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

os

중성 단수 주격

eius

중성 단수 속격

그, 그것

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eminente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

튀어나오다, 돌출하다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

patrio

중성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

publicae

여성 복수 주격

대중의, 공공의, 공동의

poenae

여성 복수 주격

처벌, 벌금, 불이익

ministerium

중성 단수 주격

부서

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

poenam

여성 단수 대격

카르타고의, 카르타고인의

nocentium

여성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utramque

여성 단수 대격

각각, 모두

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

arcendis

분사 미래 수동
여성 복수 탈격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

sceleribus

중성 복수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

nobile

중성 단수 주격

고귀한, 귀족의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praemium

중성 단수 대격

상, 포상, 상품

indici

중성 단수 속격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

pecunia

여성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

aerario

중성 단수 탈격

구리의, 청동의, 동의

libertas

여성 단수 주격

자유, 해방, 석방

et

접속사

그리고, ~와

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

vindicta

여성 단수 탈격

해방 의식용 물품

liberatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

vindictae

여성 단수 속격

해방 의식용 물품

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

tractum

남성 단수 대격

끌기, 끌어당기기, 당기기

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

putant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Vindicio

남성 단수 대격

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

fuisse

부정사 완료 능동

있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

observatum

남성 단수 대격

관찰, 언급

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ita

부사

그렇게, 이렇게

liberati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

자유롭게 하다, 해방시키다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

accepti

중성 단수 속격

viderentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

sicut

부사

~처럼, ~같이

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nuntiatis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

알리다, 밝히다

incensus

남성 단수 주격

향, 유향

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

non

부사

아닌

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

tantae

여성 복수 주격

대단한, 큰

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inritum

중성 단수 대격

무효한, 타당하지 않은

cadentis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

떨어지다, 추락하다

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

iraque

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

dolo

남성 단수 탈격

속임수, 사기, 계략

viam

여성 단수 대격

길, 도로

obsaeptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

봉인하다, 둘러싸다, 에워싸다

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

aperte

부사

분명히, 명백히, 분명하게, 공개적으로, 공적으로

moliendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

노력하다, 애쓰다, 시도하다

ratus

남성 단수 주격

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

supplex

중성 단수 대격

무릎을 꿇은

Etruriae

남성 단수 대격

urbes

여성 복수 대격

도시, 성곽 도시

orare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

연설하다, 웅변하다, 말하다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

Veientes

남성 단수 대격

Tarquiniensesque

남성 복수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

se

단수 탈격

그 자신

ortum

남성 단수 대격

일출, 해돋이

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

extorrem

남성 단수 대격

추방당한, 쫓겨난

egentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

adulescentibus

남성 복수 탈격

젊은, 어린

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

perire

부정사 미완료 능동

사라지다, 자취를 감추다

sinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

peregre

부사

외국에, 외국으로, 외국에서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Romam

여성 단수 대격

로마

accitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

소환하다, 부르다, 데려오다

se

단수 대격

그 자신

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

augentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

늘리다, 증가시키다, 키우다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

scelerata

여성 단수 탈격

타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한

coniuratione

여성 단수 탈격

함께 맹세함

pulsum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

dignus

남성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

rapuisse

부정사 완료 능동

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

bona

여성 단수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

diripienda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

산산히 흩뜨리다, 부수다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

dedisse

부정사 완료 능동

주다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

expers

남성 단수 주격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

sceleris

중성 단수 속격

범죄, 악행, 범죄자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

se

단수 대격

그 자신

regnumque

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

repetere

부정사 미완료 능동

다시 공격하다, 다시 치다

et

접속사

그리고, ~와

persequi

부정사 미완료 능동

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

ingratos

남성 복수 대격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

velle

부정사 미완료 능동

바라다

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

opem

여성 단수 대격

adiuvarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

돕다, 지원하다

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

ultum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

복수하다, 원한을 갚다

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

totiens

부사

매우 자주

caesas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

ademptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Veientes

남성 복수 주격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

saltem

부사

최소한, 적어도

duce

남성 단수 탈격

지도자

ignominias

여성 복수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

demendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

belloque

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

amissa

중성 복수 대격

손실, 손해

repetenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

다시 공격하다, 다시 치다

minaciter

부사

fremunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

Tarquinienses

남성 복수 주격

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

cognatio

여성 단수 주격

일족, 동족, 친척

movet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

pulchrum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜, 매력적인

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Romae

여성 단수 속격

로마

regnare

부정사 미완료 능동

통치하다, 군림하다, 다스리다

ita

부사

그렇게, 이렇게

duo

남성 복수 주격

둘, 2

duarum

여성 복수 속격

둘, 2

civitatium

남성 복수 주격

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

repetendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

다시 공격하다, 다시 치다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

belloque

중성 단수 탈격

전쟁

persequendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

Tarquinium

남성 단수 대격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

obviam

여성 단수 대격

길 위의, 방해하는

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

consules

남성 복수 주격

집정관

eunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가다

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

quadrato

남성 단수 탈격

정사각형, 광장, 사각형

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

peditem

남성 단수 대격

발의

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

explorandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

탐험하다, 취조하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

antecessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞서다, 선행하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

Arruns

남성 단수 주격

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

filius

남성 단수 주격

아들

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Arruns

남성 단수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

procul

부사

멀리, 떨어져

consulem

남성 단수 대격

집정관

esse

부정사 미완료 능동

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iam

부사

이미

propius

중성 단수 대격
비교급

더 근처의, 더 가까운

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

certius

중성 단수 대격
비교급

특정한

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Brutum

남성 단수 대격

무거운, 거추장스러운

cognovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

inflammatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

점화하다, 불 내다, 불을 붙이다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nos

복수 대격

우리

extorres

남성 복수 대격

추방당한, 쫓겨난

expulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

ipse

남성 단수 주격

바로 그

en

봐! 보라! (생생함이나 분개함의 표현)

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

nostris

남성 복수 탈격

우리의

decoratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

꾸미다, 장식하다, 가꾸다, 꾸리다, 윤색하다, 아름답게 꾸미다

insignibus

남성 복수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

magnifice

남성 단수 호격

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

incedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

ultores

남성 복수 주격

복수, 처벌

adeste

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존재하다, 현존하다

concitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달리다, 서두르다, 돌진하다

calcaribus

중성 복수 탈격

equum

남성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

infestus

남성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

consulem

남성 단수 대격

집정관

derigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지시하다, 안내하다, 명령하다, 조종하다, 이끌다, 관리하다

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

iri

부정사 미완료 수동

가다

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

decorum

중성 단수 주격

어울리는, 잘 맞는, 적절한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

capessere

부정사 미완료 능동

잡다, 장악하다, 포획하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

avide

남성 단수 호격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

se

단수 대격

그 자신

certamini

중성 단수 여격

분쟁, 투쟁, 경연

offert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

infestis

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

concurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

neuter

남성 단수 주격

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

volneraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

sui

단수 속격

그 자신

protegendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

덮다, 감싸다

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

contrario

중성 단수 탈격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

parmam

여성 단수 대격

방패, 보병대나 기병대의 방패

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

transfixus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

duabus

여성 복수 탈격

둘, 2

haerentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

달라붙다, 매달리다

hastis

여성 복수 탈격

창 (무기)

moribundi

남성 복수 주격

죽어가는, 빈사의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equis

남성 복수 탈격

lapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

미끄러지다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

cetera

부사

그렇지 않으면, 반면, 다른 점에서는, 다른 방법으로

equestris

여성 단수 주격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

neque

접속사

~또한 아니다

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

부사

훨씬, 매우

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

et

접속사

그리고, ~와

pedites

남성 복수 대격

보행자, 걷는 사람

superveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추월하다, 제치다

ibi

부사

거기에, 그곳에

varia

여성 단수 주격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

victoria

여성 단수 주격

승리

et

접속사

그리고, ~와

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

Marte

남성 단수 탈격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dextera

여성 단수 주격

오른손

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

cornua

중성 복수 주격

뿔, 가지진 뿔

vicere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

laeva

여성 단수 주격

왼쪽의, 좌측의

superata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

Veientes

남성 단수 대격

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

adsueti

남성 복수 주격

습관적인, 관습에 따른, 보편적인, 일반적인

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

fugatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

Tarquiniensis

남성 단수 주격

novus

남성 단수 주격

새로운, 새, 새것의

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

non

부사

아닌

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

pepulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

cum

접속사

~때

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

Tarquinium

남성 단수 대격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Etruscos

남성 복수 대격

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

inrita

여성 단수 탈격

무효한, 타당하지 않은

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nocte

여성 단수 탈격

ambo

남성 복수 대격

둘 다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

Veiens

남성 단수 대격

Tarquiniensisque

남성 단수 속격

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

abirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

domos

여성 복수 대격

adiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

miracula

중성 복수 대격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

huic

중성 단수 여격

이, 이것

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

proximae

여성 단수 속격
최상급

더 근처의, 더 가까운

noctis

여성 단수 속격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

silva

여성 단수 탈격

나무, 숲

Arsia

여성 단수 탈격

ingentem

여성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

editam

여성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

vocem

여성 단수 대격

목소리

Silvani

남성 단수 속격

vocem

여성 단수 대격

목소리

eam

여성 단수 대격

그, 그것

creditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

haec

중성 복수 대격

이, 이것

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

Tuscorum

중성 복수 속격

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

vincere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

bello

남성 단수 여격

아름다운, 예쁜

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

ita

부사

그렇게, 이렇게

certe

부사

확실히, 분명히

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

abiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

victores

남성 복수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

Etrusci

남성 복수 주격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

nam

접속사

때문에

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

inluxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

nec

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

spolia

중성 복수 대격

노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품

legit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

triumphansque

분사 현재 능동
남성 단수 주격

승리를 거두다, 이기다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romam

여성 단수 대격

로마

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

funus

중성 단수 대격

장례

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

multo

부사

훨씬, 매우

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

morti

여성 단수 여격

죽음, 사망

decus

중성 단수 주격

명예, 명성, 영광

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

maestitia

여성 단수 주격

슬픔, 비애, 비통, 애도, 울적

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnia

중성 복수 대격

모든

insignis

여성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

matronae

여성 복수 주격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

annum

남성 단수 대격

해, 년

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

parentem

남성 단수 대격

부모

eum

남성 단수 대격

그, 그것

luxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

quod

접속사

~는데

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

acer

남성 단수 주격

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

ultor

남성 단수 주격

복수, 처벌

violatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

pudicitiae

여성 단수 속격

순결, 정조, 미덕

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

consuli

남성 단수 여격

집정관

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

superfuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

남다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mutabiles

남성 복수 주격

변하기 쉬운, 변덕스러운, 불확실한

volgi

중성 단수 속격

평민, 일반인, 사람

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

non

부사

아닌

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

suspicio

여성 단수 주격

혐의, 의심, 의혹

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

atroci

여성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

crimine

중성 단수 탈격

특권, 특전, 혜택

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

eum

남성 단수 대격

그, 그것

adfectare

부정사 미완료 능동

애쓰다, 분투하다, 노력하다, 추구하다; 바라다

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

ferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nec

접속사

~또한 아니다

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

subrogaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

야기시키다, 유발시키다, 불러일으키다, 빚다, 끼치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Bruti

남성 단수 속격

무거운, 거추장스러운

et

접속사

그리고, ~와

aedificabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

Velia

여성 단수 탈격

ibi

부사

거기에, 그곳에

alto

남성 단수 탈격

높은

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

munito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

inexpugnabilem

남성 단수 대격

난공불락의, 공략할 수 없는, 확고 부동한

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

volgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

creditaque

중성 복수 주격

대출, 대여물

cum

접속사

~때

indignitate

여성 단수 탈격

가치 없음

angerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

아프게 하다, 고통을 주다

consulis

남성 단수 속격

집정관

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

vocato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

부르다, 소환하다, 호소하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

submissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

fascibus

남성 복수 탈격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

escendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

gratum

중성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

id

중성 단수 주격

그, 그것

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

spectaculum

중성 단수 주격

광경, 전시, 쇼

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

submissa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

sibi

단수 여격

그 자신

esse

부정사 미완료 능동

있다

imperii

중성 단수 속격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

insignia

중성 복수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

confessionemque

여성 단수 대격

고백, 자백, 승인, 시인

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consulis

남성 단수 속격

집정관

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

vimque

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

maiorem

여성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

esse

부정사 미완료 능동

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

iussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

consul

남성 단수 주격

집정관

laudare

부정사 미완료 능동

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

quod

접속사

~는데

liberata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

자유롭게 하다, 해방시키다

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

dimicans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

matura

여성 단수 탈격

성숙한

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

necdum

접속사

그러나 ~않다

se

단수 탈격

그 자신

vertente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

회전시키다, 돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

occubuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

se

단수 대격

그 자신

superstitem

남성 단수 대격

생존자, 유족

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

superesse

부정사 미완료 능동

남다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

liberatore

남성 단수 탈격

석방하는 사람, 해방자, 구조자

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aquilios

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

Vitelliosque

여성 단수 대격

recidisse

부정사 완료 능동

잘라버리다, 끊다, 중단시키다

numquamne

부사

절대 ~않다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

adeo

부사

대단히, 매우 많이

vobis

복수 여격

너희

spectata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

suspicione

여성 단수 탈격

혐의, 의심, 의혹

violari

중성 단수 속격

nequeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

무능하다

ego

단수 주격

me

단수 대격

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

acerrimum

남성 단수 대격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

cupiditatis

여성 단수 속격

욕망, 소망, 소원

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

subiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

들어가다

timerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

ego

단수 주격

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

Capitolioque

중성 단수 탈격

habitarem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

metui

남성 단수 여격

공포, 두려움, 무서움

me

단수 대격

crederem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

meis

남성 복수 탈격

나의, 내

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

levi

중성 단수 탈격

가벼운

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

mea

여성 단수 주격

나의, 내

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

vos

복수 대격

너희

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

pendet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

adeone

부사

대단히, 매우 많이

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fundata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

설립하다, 세우다, 창립하다

leviter

부사

가볍게, 가뿐하게, 살며시

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

sim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

magis

부사

더 많이

referat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

non

부사

아닌

obstabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

P

'푸블리우스'의 약어

Valeri

남성 단수 호격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

aedes

여성 단수 주격

건물, 사원, 절, 방

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

vestrae

여성 단수 여격

너희의, 너희들의

Quirites

여성 복수 주격

창, 미사일

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vobis

복수 여격

너희

Velia

중성 단수 주격

deferam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

planum

중성 단수 대격

판판한, 고른, 평평한, 납작한

modo

부사

그냥, 오직

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

colli

남성 복수 주격

목, 목구멍

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

subiciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

근처에 던지다, 아래에 던지다, 놓다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vos

복수 대격

너희

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

suspectum

남성 단수 대격

올려다보기, 우러러봄

me

단수 대격

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

habitetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Velia

중성 복수 탈격

aedificent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

melius

부사 비교급

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

P

'푸블리우스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

creditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

libertas

여성 단수 주격

자유, 해방, 석방

delata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

confestim

부사

즉시, 갑자기

materia

여성 단수 주격

물질

omnis

여성 단수 속격

모든

infra

부사

아래쪽에, 아래에, 낮은 곳에, 하단에, 하위에

Veliam

중성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Vicae

중성 단수 주격

Potae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

마시다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

domus

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

infimo

남성 단수 탈격
최상급

얕은, 낮은

clivo

남성 단수 탈격

언덕, 경사, 오르막

aedificata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

latae

여성 복수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

leges

여성 복수 대격

법, 법률

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

suspicione

여성 단수 탈격

혐의, 의심, 의혹

consulem

남성 단수 대격

집정관

absolverent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

풀다, 떼다, 분리하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quae

중성 복수 대격

어느, 누구, 무엇

adeo

부사

대단히, 매우 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contrarium

중성 단수 대격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

verterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

popularem

남성 단수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

facerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cognomen

중성 단수 주격

성씨

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

Publicolae

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnes

남성 복수 대격

모든

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

provocatione

여성 단수 탈격

도전, 결투 신청

adversus

부사

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

sacrandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

bonis

남성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

capite

중성 단수 탈격

머리

eius

남성 단수 속격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

occupandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

차지하다, 메우다, 점유하다

consilia

중성 복수 대격

계획

inisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

gratae

여성 복수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

volgus

여성 단수 탈격

leges

여성 복수 주격

법, 법률

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

pertulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

여성 복수 탈격

이, 이것

gratia

여성 단수 주격

은혜

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

subrogando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

야기시키다, 유발시키다, 불러일으키다, 빚다, 끼치다

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

Sp

'스푸리아'의 약어

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

non

부사

아닌

sufficientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

안에 놓다

iam

부사

이미

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consularia

중성 복수 대격

munera

중성 복수 주격

고용, 직무, 일

obeunda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

만나러 가다, ~를 향해 가다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

suffectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안에 놓다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucreti

남성 단수 호격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

M

Horatius

남성 단수 주격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

Pulvillus

남성 단수 주격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

non

부사

아닌

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

Bruto

남성 단수 탈격

무거운, 거추장스러운

statim

부사

즉시, 바로

Horatium

남성 단수 대격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

suggerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가져오다, 운반하다, 전달하다

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

insignem

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

memoriam

여성 단수 대격

기억력

intercidisse

부정사 완료 능동

nondum

부사

아직은 ~않다

dedicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바치다, 헌신하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolio

중성 단수 탈격

Iovis

남성 단수 속격

유피테르, 주피터

aedes

여성 단수 주격

건물, 사원, 절, 방

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Horatiusque

남성 단수 주격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

sortiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

제비를 뽑다

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

dedicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

Horatio

남성 단수 탈격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

Publicola

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Veientium

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

aegrius

부사 비교급

겨우, 가까스로, 힘들게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

Valeri

남성 단수 호격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

necessarii

남성 단수 속격

불가피한, 피할수 없는

dedicationem

여성 단수 대격

신성화, 봉납, 헌납

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

incliti

남성 단수 속격

유명한, 저명한, 화려한, 영광스러운, 걸출한, 구별되는

templi

중성 단수 속격

신전, 사원, 성지, 사당

Horatio

남성 단수 여격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

dari

부정사 미완료 수동

주다

id

중성 단수 대격

그, 그것

omnibus

중성 복수 탈격

모든

modis

남성 복수 탈격

측정, 측량

impedire

부정사 미완료 능동

방해하다, 저해하다, 막다

conati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

시도하다, 떠맡다, 입증하다

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

frustra

부사

헛되이, 효과없이

temptata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

공격하다, 습격하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

postem

여성 단수 대격

기둥, 우편, 막대기

iam

부사

이미

tenenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

잡다, 가지다, 쥐다

consuli

남성 단수 여격

집정관

foedum

중성 단수 대격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

precationem

여성 단수 대격

기도, 빌기, 기원

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

incutiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~에 부딪히다, 반대하다

mortuum

남성 단수 대격

죽은 사람

eius

남성 단수 속격

그, 그것

filium

남성 단수 대격

아들

esse

부정사 미완료 능동

있다

funestaque

여성 단수 탈격

치명적인, 죽을 운명의, 모진

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

dedicare

부정사 미완료 능동

바치다, 헌신하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

non

부사

아닌

crediderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

an

접속사

또는, 혹은

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

animo

남성 단수 여격

마음, 영혼

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

certum

중성 단수 주격

특정한

nec

접속사

~또한 아니다

interpretatio

여성 단수 주격

설명, 해명, 해석

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facilis

남성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

nuntium

남성 단수 대격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

proposito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

앞에 놓다

aversus

남성 단수 주격

향하는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cadaver

중성 단수 대격

시체, 송장, 사체

efferri

부정사 미완료 수동

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tenens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

잡다, 가지다, 쥐다

postem

여성 단수 대격

기둥, 우편, 막대기

precationem

여성 단수 대격

기도, 빌기, 기원

peragit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

et

접속사

그리고, ~와

dedicat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

templum

중성 단수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

haec

중성 복수 대격

이, 이것

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

exactos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

domi

여성 단수 속격

militiaeque

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

iterum

부사

다시, 두번째

T

'티투스'의 약어

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

iam

부사

이미

Tarquinii

남성 단수 속격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Lartem

단수 대격

Porsinnam

남성 단수 대격

Clusinum

남성 단수 대격

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

perfugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다, 탈주하다, 탈영하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

miscendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

섞다, 혼합하다

consilium

중성 단수 주격

계획

precesque

여성 복수 주격

기도, 빌기

nunc

부사

지금, 현재, 당장

orabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연설하다, 웅변하다, 말하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

se

복수 대격

그 자신

oriundos

남성 복수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Etruscis

남성 복수 탈격

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

nominisque

중성 단수 속격

이름, 성명

egentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

exsulare

부정사 미완료 능동

pateretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

monebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

경고하다, 충고하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ne

접속사

~하지 않기 위해

orientem

남성 단수 대격

새벽, 동틀 녘, 일출

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

pellendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

inultum

남성 단수 대격

원한을 풀지 못한, 복수를 하지 못한

sineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

dulcedinis

여성 단수 속격

달콤, 단맛

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

quanta

여성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

civitates

여성 복수 주격

시민권, 시민 신분

eam

여성 단수 대격

그, 그것

expetant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 갈망하다, 탐나다

tanta

중성 복수 대격

대단한, 큰

regna

중성 복수 주격

권력, 통제력, 왕국, 통치

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

defendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

aequari

부정사 미완료 수동

같게 만들다, 같게 하다

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

infimis

여성 복수 탈격

가장 낮은, 최후의, 가장 깊은

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

excelsum

중성 단수 대격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

quod

접속사

~는데

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

emineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

튀어나오다, 돌출하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

fore

부정사 미완료 능동

있다

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

finem

남성 단수 대격

regnis

중성 복수 여격

권력, 통제력, 왕국, 통치

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

hominesque

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

pulcherrimae

여성 단수 속격
최상급

아름다운, 예쁜, 매력적인

Porsinna

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romae

여성 단수 속격

로마

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Etruscae

여성 단수 속격

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

amplum

남성 단수 대격

큰, 넓은, 광활한, 광대한

Tuscis

남성 복수 여격

ratus

남성 단수 주격

Romam

여성 단수 대격

로마

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

non

부사

아닌

unquam

부사

언젠가

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tantus

남성 단수 주격

대단한, 큰

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

invasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

valida

여성 단수 주격

강한

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Clusina

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magnumque

중성 단수 주격

큰, 커다란

Porsinnae

중성 단수 주격

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

nec

접속사

~또한 아니다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

modo

부사

그냥, 오직

timebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

suosmet

남성 복수 주격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

cives

남성 복수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

ne

접속사

~하지 않기 위해

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

perculsa

분사 과거 수동
중성 복수 주격

receptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

servitute

여성 단수 탈격

노예제, 예속, 징역

pacem

여성 단수 대격

평화

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

blandimenta

중성 복수 대격

아첨, 아유, 애무

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

data

중성 복수 대격

선물, 증여물, 기증품

annonae

여성 복수 주격

연간 생산량, 연간 수입

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primis

중성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

habita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

cura

여성 단수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

comparandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscos

남성 복수 대격

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

salis

중성 복수 탈격

바다, 해양, 심해, 대양, 심연

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

vendendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

팔다, 판매하다

arbitrium

중성 단수 대격

중재, 조정

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

impenso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

pretio

중성 단수 탈격

가격, 가치

venibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

팔리다 (노예로서)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

중성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

omne

중성 단수 대격

모든

sumptum

남성 단수 대격

비용, 지출, 경비, 요금

ademptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

portoriisque

중성 복수 탈격

세금, 의무, 업무

et

접속사

그리고, ~와

tributo

중성 단수 탈격

plebes

여성 복수 주격

평민, 대중, 인민

liberata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

자유롭게 하다, 해방시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

divites

남성 복수 대격

부유한, 부자의

conferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

oneri

중성 단수 여격

짐, 부담

ferendo

분사 미래 수동
남성 단수 여격

나르다, 낳다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pauperes

남성 복수 대격

가난한, 빈곤한, 불쌍한

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

stipendii

중성 단수 속격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

pendere

부정사 미완료 능동

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

si

접속사

만약, 만일

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

educent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

haec

여성 단수 주격

이, 이것

indulgentia

여성 단수 주격

관대, 자비, 관용, 양보

patrum

남성 복수 속격

아버지

asperis

여성 복수 여격

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

postmodum

부사

나중에, 곧, 그 때로부터, 그리고 나서, 간결하게

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

adeo

부사

대단히, 매우 많이

concordem

여성 단수 대격

조화로운, 일치하는

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

non

부사

아닌

summi

중성 단수 속격

꼭대기, 정상, 맨 위

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

infimi

남성 단수 속격
최상급

얕은, 낮은

horrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기립하다, 서 있다

nec

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

popularis

남성 단수 주격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

bene

부사

imperando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

명령하다, 지시하다, 명하다

universus

남성 단수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

adessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

복수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

demigrant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

이주하다, 이민하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

saepiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다, 울타리를 치다

praesidiis

중성 복수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

muris

남성 복수 탈격

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

Tiberi

남성 단수 탈격

티베리스 강

obiecto

중성 단수 탈격

혐의, 공격, 요금

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

pons

남성 단수 주격

다리, 교량, 육교

sublicius

남성 단수 주격

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

paene

부사

거의, 대부분

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Horatius

남성 단수 주격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

Cocles

남성 단수 주격

id

중성 단수 대격

그, 그것

munimentum

중성 단수 대격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

positus

남성 단수 주격

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

cum

접속사

~때

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

impetu

남성 단수 탈격

공격

Ianiculum

중성 단수 대격

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

citatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

움직이게 하다, 흥분시키다

decurrere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

vidisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

trepidamque

여성 단수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ordinesque

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

relinquere

부정사 미완료 능동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

reprehensans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

obsistens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

obtestansque

분사 현재 능동
남성 단수 주격

증인으로 부르다

deum

남성 단수 대격

신, 신성, 하느님

et

접속사

그리고, ~와

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

testabatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

증언하다, 입증하다, 증명하다

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

deserto

중성 단수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

eos

남성 복수 대격

그, 그것

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

si

접속사

만약, 만일

transitum

남성 단수 대격

교차로, 횡단, 문자

ponte

남성 단수 탈격

다리, 교량, 육교

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

reliquissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

iam

부사

이미

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Palatio

중성 단수 탈격

궁전, 저택

Capitolioque

중성 단수 탈격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ianiculo

중성 단수 탈격

fore

남성 단수 호격

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

monere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

경고하다, 충고하다

praedicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

예측하다, 예견하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

igni

남성 단수 여격

불, 화재

quacumque

여성 단수 탈격

누구든지, 무엇이든지

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

possint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

interrumpant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

se

단수 대격

그 자신

impetum

남성 단수 대격

공격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

obsisti

부정사 미완료 수동

반항하다, 적대하다, 항쟁하다

excepturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

제외하다

vadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aditum

남성 단수 대격

접근, 다가옴

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

insignisque

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

conspecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

cedentium

중성 단수 주격

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

terga

중성 복수 주격

뒤, 등, 후방; 표면

obversis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

방향을 돌리다, 회전하다

comminus

부사

접전에서, 백병전에서

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ineundum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

들어가다, 입장하다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

miraculo

중성 단수 탈격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

audaciae

여성 단수 속격

대담, 뻔뻔함

obstupefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놀라게 하다, 간담을 서늘하게 하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

duos

남성 복수 대격

둘, 2

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

Sp

'스푸리아'의 약어

Larcium

남성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

T

'티투스'의 약어

Herminium

남성 단수 대격

헤르미니우스 가문 (로마 씨족명)

ambos

남성 복수 대격

둘 다

claros

남성 복수 대격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

factisque

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

his

여성 복수 탈격

이, 이것

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

procellam

여성 단수 대격

폭풍, 강풍

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tumultuosissimum

중성 단수 대격
최상급

사나운, 험한, 불안한, 침착하지 못한

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

parumper

부사

짧게, 간결하게

sustinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

exigua

여성 단수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

revocantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

폐지하다, 생각나게 하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

rescindebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잘라버리다, 끊다, 중단시키다, 방해하다

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

circumferens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

truces

남성 복수 대격

거친, 거센, 사나운, 잔인한, 야생의, 포악한, 딱딱한

minaciter

부사

oculos

남성 복수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proceres

남성 복수 대격

왕자, 장, 우두머리, 대수도원장

Etruscorum

남성 복수 속격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

provocare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부르다, 불러내다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

increpare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

omnes

남성 복수 대격

모든

servitia

중성 복수 대격

징역, 예속, 노예제

regum

남성 복수 속격

왕, 통치자

superborum

남성 복수 속격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

libertatis

여성 단수 속격

자유, 해방, 석방

immemores

여성 복수 대격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

alienam

여성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

oppugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

venire

부정사 미완료 능동

오다

cunctati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

연기하다, 미루다, 늦추다

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

incipiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

시작하다

circumspectant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

둘러보다, 돌아보다, 뒤돌아 보다

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

commovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

et

접속사

그리고, ~와

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

sublato

남성 단수 탈격

의기양양한, 우쭐대는

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

coniciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obiecto

중성 단수 탈격

혐의, 공격, 요금

cuncta

여성 단수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

scuto

중성 단수 탈격

방패

haesissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

달라붙다, 매달리다

neque

접속사

~또한 아니다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

obstinatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

결정하다, 판단하다, 정하다, 고집하다, 다짐하다

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

pontem

남성 단수 대격

다리, 교량, 육교

obtineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

gradu

남성 단수 탈격

걸음, 보조

iam

부사

이미

impetu

남성 단수 탈격

공격

conabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

detrudere

부정사 미완료 능동

추방하다, 쫓아내다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

cum

접속사

~때

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

fragor

남성 단수 주격

부서짐

rupti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

pontis

남성 단수 속격

다리, 교량, 육교

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

alacritate

여성 단수 탈격

쾌활함, 활발, 숨, 활발함

perfecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

sublatus

남성 단수 주격

의기양양한, 우쭐대는

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

subito

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

impetum

남성 단수 대격

공격

sustinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Cocles

남성 단수 주격

tiberine

남성 단수 탈격

티베리스 강

pater

남성 단수 주격

아버지

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

te

단수 대격

sancte

부사

순결하게, 진지하게, 엄숙하게, 의례적으로, 깔끔하게, 순수하게

precor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

propitio

남성 단수 탈격

호의적인, 친절한

flumine

중성 단수 탈격

강, 하천

accipias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

sic

부사

그렇게, 그리

armatus

남성 단수 주격

무장한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

desiluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뛰어내리다, 내리다

multisque

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

superincidentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

incolumis

남성 단수 주격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tranavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

헤엄치다, 헤엄쳐 건너다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

famae

여성 단수 속격

명성, 명예

habituram

분사 미래 능동
여성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

posteros

남성 복수 대격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

grata

여성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

erga

전치사

(대격지배) ~에 대항하여, ~에 반대하여

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

statua

여성 단수 주격

동상, 조각상

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

comitio

중성 단수 탈격

평민회가 열리는 장소

posita

여성 단수 탈격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

circumaravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

privata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

publicos

남성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

honores

남성 복수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

studia

중성 복수 대격

공부, 연구, 학문

eminebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

튀어나오다, 돌출하다

nam

접속사

때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

domesticis

여성 복수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

unusquisque

남성 단수 주격

각각, 제각각, 모두

ei

남성 복수 주격

그, 그것

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

fraudans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

속이다, 사취하다, 커닝하다, 기만하다

se

단수 대격

그 자신

ipse

남성 단수 주격

바로 그

victu

남성 단수 탈격

삶, 생활 양식, 사는 보람

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

contulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

Porsinna

남성 단수 주격

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

repulsus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

consiliis

중성 복수 탈격

계획

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

oppugnanda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

공격하다, 습격하다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

obsidendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

포위하다, 봉쇄하다, 감싸다, 둘러싸다, 포위 공격하다

versis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ianiculo

중성 단수 탈격

locato

중성 단수 탈격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plano

중성 단수 탈격

평지, 평원, 벌

ripisque

여성 복수 탈격

강둑

Tiberis

남성 단수 속격

티베리스 강

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

navibus

여성 복수 탈격

배, 선박

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

accitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

소환하다, 부르다, 데려오다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

custodiam

여성 단수 대격

보호, 지킴

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

Romam

여성 단수 대격

로마

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

subvehi

부정사 미완료 수동

sineret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praedatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부정하게 취득하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

occasiones

여성 복수 대격

기회, 때, 인연

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

traiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

넘겨 던지다

brevique

중성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

adeo

부사

대단히, 매우 많이

infestum

남성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

omnem

남성 단수 대격

모든

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

reddidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

cetera

중성 복수 주격

다른, 나머지의

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

pecus

중성 단수 주격

소떼

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

omne

중성 단수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

compelleretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

강요하다

neque

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

propellere

부정사 미완료 능동

던지다, 몰다, 휘두르다, 운전하다, 이끌다

auderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

licentiae

여성 단수 속격

허가증, 자유, 해방

Etruscis

남성 복수 여격

non

부사

아닌

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consilio

중성 단수 탈격

계획

concessum

남성 단수 대격

관대, 양보

namque

접속사

~때문에

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

intentus

남성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

effusos

남성 복수 대격

광대한, 방대한, 넓은

improviso

남성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

adoriundi

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

parvis

여성 복수 탈격

작은, 싼

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

neglegens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

ultor

남성 단수 주격

복수, 처벌

gravem

남성 단수 대격

무거운

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

maiora

중성 복수 대격
비교급

큰, 커다란

vindicem

남성 단수 대격

신청자, 지망자, 열망자

servabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

유지하다, 지키다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eliceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

끌어내다

praedatores

남성 복수 대격

사냥꾼, 수렵가, 사냥용 말, 급사의 말

edicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

frequentes

남성 복수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

Esquilina

여성 단수 주격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aversissima

여성 단수 주격
최상급

향하는

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

expellerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

pecus

중성 단수 대격

소떼

scituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

id

중성 단수 대격

그, 그것

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ratus

남성 단수 주격

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

obsidione

여성 단수 탈격

포위

et

접속사

그리고, ~와

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

servitia

중성 복수 주격

징역, 예속, 노예제

infida

여성 단수 주격

신뢰할 수 없는, 대단한, 속이는

transfugerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 버리고 가다

et

접속사

그리고, ~와

sciere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

perfugae

남성 복수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

multoque

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

universae

여성 단수 속격

전체의, 완전한, 전반적인

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

traiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

T

'티투스'의 약어

Herminium

중성 단수 주격

헤르미니우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

modicis

여성 복수 탈격

온건한

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

secundum

중성 단수 대격

두번째의, 둘째의

lapidem

남성 단수 대격

돌, 바위

Gabina

중성 단수 대격

via

여성 단수 탈격

길, 도로

occultum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

considere

부정사 미완료 능동

앉다, 앉아있다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Sp

'스푸리아'의 약어

Larcium

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

expedita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

진척시키다, 추진하다

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Collinam

여성 단수 대격

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

praetereat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

지나가다, 지나치다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

se

단수 대격

그 자신

obicere

부정사 미완료 능동

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

ne

접속사

~하지 않기 위해

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

reditus

남성 단수 주격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

consulum

남성 복수 속격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

T

'티투스'의 약어

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

porta

여성 단수 주격

성문, 도시의 문

Naevia

여성 단수 주격

나이위우스 가문, 나이비우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliquot

몇몇, 약간의

manipulis

남성 복수 탈격

보병 중대

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Caelio

남성 단수 탈격

카일리우스 가문 (로마 씨족명)

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

cohortes

여성 복수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

delectas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

hique

남성 복수 주격

이, 이것

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

apparuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

Herminius

남성 단수 주격

헤르미니우스 가문 (로마 씨족명)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

concurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 달리다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

versisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lucretium

남성 단수 대격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

Etruscis

남성 복수 탈격

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

caedit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

dextra

여성 단수 주격

오른쪽의, 오른손의

laevaque

여성 단수 주격

왼쪽의, 좌측의

hinc

부사

여기로부터

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

Collina

여성 단수 주격

illinc

부사

저기로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Naevia

여성 단수 탈격

나이위우스 가문, 나이비우스 가문 (로마 씨족명)

redditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

ita

부사

그렇게, 이렇게

caesi

중성 단수 속격

콤마

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

praedatores

남성 복수 주격

사냥꾼, 수렵가, 사냥용 말, 급사의 말

neque

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

pares

여성 복수 대격

같은, 동일한

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

saeptis

중성 복수 탈격

울타리, 겹, 울안, 마당

omnibus

여성 복수 탈격

모든

viis

여성 복수 탈격

길, 도로

finisque

남성 단수 주격

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

evagandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

Etruscis

남성 복수 여격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

obsidio

여성 단수 주격

포위

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

minus

중성 단수 주격
비교급

작은, 싼

et

접속사

그리고, ~와

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

caritate

여성 단수 탈격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

inopia

여성 단수 탈격

부족, 필요, 요구

sedendoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

앉다, 앉아 있다

expugnaturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

se

단수 대격

그 자신

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

Porsinna

여성 단수 대격

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

cum

접속사

~때

C

부사

주위에; ~에 대해

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

nobilis

남성 단수 주격

고귀한, 귀족의

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

indignum

중성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

servientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

복종하다, ~의 노예이다

cum

접속사

~때

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

nec

접속사

~또한 아니다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

ullis

남성 복수 탈격

아무, 어느, 어떤

obsessum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

앉다, 남다, 머물다

esse

부정사 미완료 능동

있다

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iisdem

남성 복수 탈격

Etruscis

남성 복수 탈격

obsideri

부정사 미완료 수동

앉다, 남다, 머물다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

saepe

부사

종종, 자주

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

fuderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

audacique

남성 단수 탈격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

aliquo

중성 단수 탈격

다른 어떤, 어떤, 아무

facinore

중성 단수 탈격

행위, 공적, 위업

eam

여성 단수 대격

그, 그것

indignitatem

여성 단수 대격

가치 없음

vindicandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

ratus

남성 단수 주격

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

penetrare

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

constituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

consulum

남성 복수 속격

집정관

iniussu

부사

명령 없이

et

접속사

그리고, ~와

ignaris

남성 복수 탈격

무식한, 무지한, 어린

omnibus

남성 복수 여격

모든

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

forte

부사

우연히, 우발적으로

deprehensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

retraheretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

transfuga

남성 단수 주격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

crimen

중성 단수 대격

특권, 특전, 혜택

adfirmante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

~을 고정된 것, 굳건한 것으로 표현하다; 확언하다, 유지하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

adit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

transire

부정사 미완료 능동

가로지르다, 횡단하다

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

patres

남성 복수 대격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

intrare

부정사 미완료 능동

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

si

접속사

만약, 만일

possim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

volo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

non

부사

아닌

praedo

남성 단수 주격

도둑, 강도, 약탈자

nec

접속사

~또한 아니다

populationum

여성 복수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

ultor

남성 단수 주격

복수, 처벌

maius

중성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

si

접속사

만약, 만일

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

iuvant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facinus

중성 단수 주격

행위, 공적, 위업

adprobant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

칭찬하다, 찬성하다, 동의하다, 입증하다, 확인하다, 예우하다

patres

남성 복수 대격

아버지

abdito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vestem

여성 단수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confertissima

여성 단수 탈격

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

regium

남성 단수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

멈추다, 정지하다, 그만두다

ibi

부사

거기에, 그곳에

cum

접속사

~때

stipendium

중성 단수 주격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

scriba

남성 단수 탈격

서기관, 필경자, 필사자

cum

접속사

~때

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

sedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앉다, 앉아 있다

pari

남성 단수 탈격

같은, 동일한

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

ornatu

남성 단수 탈격

비치 가구, 비품, 세간, 공급 

multa

중성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

eumque

남성 단수 대격

그, 그것

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

volgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

adirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

timens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

sciscitari

부정사 미완료 능동

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

Porsinna

중성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ignorando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

semet

단수 탈격

그 자신, 바로 그

ipse

남성 단수 주격

바로 그

aperiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

벗기다, 들추다, 드러내다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

traxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

scribam

남성 단수 대격

서기관, 필경자, 필사자

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

obtruncat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다, 자르다, 도살하다

vadentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

trepidam

여성 단수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

cruento

남성 단수 탈격

날것의, 피투성이의, 피의

mucrone

남성 단수 탈격

뾰족한 끝, 첨단

sibi

단수 여격

그 자신

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

viam

여성 단수 대격

길, 도로

cum

접속사

~때

concursu

남성 단수 탈격

만남

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

conprehensum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

regii

남성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

satellites

남성 복수 주격

수호자, 여성 종업원, 참가자

retraxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 철수하다, 철수시키다, 보류하다, 억제하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

destitutus

남성 단수 주격

가난한, 빈곤한

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tantas

여성 복수 대격

대단한, 큰

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

minas

여성 복수 대격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

metuendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

civis

남성 단수 주격

국민, 시민, 인민, 주민

C

Mucium

남성 단수 대격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

occidere

부정사 미완료 능동

떨어지다

volui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

바라다

nec

접속사

~또한 아니다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

et

접속사

그리고, ~와

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

fortia

중성 복수 대격

강한, 힘센

Romanum

중성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

ego

단수 주격

hos

남성 복수 대격

이, 이것

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

gessi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

나르다, 가지고 가다

longus

남성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

me

단수 대격

ordo

남성 단수 주격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

idem

중성 단수 주격

그와 같은, 같은

petentium

중성 단수 주격

decus

중성 단수 주격

명예, 명성, 영광

proinde

부사

심지어

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

discrimen

중성 단수 주격

차이, 구별, 다름

si

접속사

만약, 만일

iuvat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

accingere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

묶다, 졸라매다, 걸치다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulas

여성 복수 대격

혼자의, 홀로의

horas

여성 복수 대격

시간 (60분)

capite

중성 단수 탈격

머리

dimices

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

ferrum

중성 단수 대격

철, 쇠

hostemque

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

habeas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

regiae

여성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

tibi

단수 여격

iuventus

여성 단수 주격

젊음, 청춘, 젊은이

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

indicimus

여성 단수 주격

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

timueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

uni

남성 단수 여격

하나, 일, 1

tibi

단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

singulis

여성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

infensus

남성 단수 주격

적대적인, 불친절한

periculoque

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

conterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매우 겁주다, 위협하다

circumdari

부정사 미완료 수동

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

ignes

남성 복수 대격

불, 화재

minitabundus

남성 단수 주격

iuberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

expromeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 빼앗다, 받다, 훔치다

propere

부사

빠르게, 신속히, 신속하게

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

insidiarum

여성 복수 속격

매복, 잠복

sibi

단수 여격

그 자신

minas

여성 복수 대격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ambages

여성 복수 대격

회로, 순환

iaceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

던지다

en

봐! 보라! (생생함이나 분개함의 표현)

tibi

단수 여격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sentias

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

느끼다, 감지하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

vile

중성 단수 주격

싼, 인색한, 작은

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iis

중성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

gloriam

여성 단수 대격

영광, 명성, 경의

vident

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

dextramque

여성 단수 대격

오른손

accenso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

계산하다, 합산하다, 더하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sacrificium

중성 단수 대격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

foculo

남성 단수 탈격

금속제 화로

inicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 던지다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

alienato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

본성을 바꾸다, 성질을 바꾸다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sensu

남성 단수 탈격

인지, 감각, 지각

torreret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

지지다, 볶다, 태우다, 그을리다

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

attonitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

번개로 치다

miraculo

중성 단수 탈격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

cum

접속사

~때

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

prosiluisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뛰어오르다, 도약하다, 달려들다

amoverique

부정사 미완료 수동

제거하다, 없애다, 빼앗다, 가져가다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

altaribus

중성 복수 탈격

제단, 분향소

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

tu

단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

abi

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

떠나가다, 출발하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

hostilia

여성 단수 탈격

호스틸리우스 가문 (로마 씨족명)

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

iuberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

macte

부사

좋은, 괜찮은, 가한, 친절한, 신성한, 인정 많은, 마음씨 고운, 정결한

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

patria

여성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

ista

여성 단수 주격

그, 그것

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

staret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

te

단수 대격

intactum

남성 단수 대격

무사한, 완전한, 온전한

inviolatumque

남성 단수 대격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

hinc

부사

여기로부터

dimitto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

tunc

부사

그때, 그 당시

Mucius

남성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

remunerans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

quidem

부사

실로, 실제로

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

te

단수 대격

virtuti

여성 단수 여격

남자다움, 씩씩함

honos

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

beneficio

중성 단수 탈격

이익, 유리, 이득

tuleris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

나르다, 낳다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

quod

접속사

~는데

minis

여성 복수 탈격

미나 (그리스 화폐/무게 단위, 100 드라크마)

nequisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

무능하다

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

coniuravimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

principes

여성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

iuventutis

여성 단수 속격

젊음, 청춘, 젊은이

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

via

여성 단수 탈격

길, 도로

grassaremur

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

전진하다, 나아가다, 행군하다

mea

여성 단수 주격

나의, 내

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sors

여성 단수 주격

운명, 운수

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

ceciderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

primi

남성 복수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoad

부사

가능한한 멀리

te

단수 대격

opportunum

중성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

aderunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

Mucium

남성 단수 대격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

dimissum

남성 단수 대격

구조, 구출

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

Scaevolae

남성 단수 주격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

dextrae

여성 단수 속격

오른쪽의, 오른손의

manus

여성 단수 속격

cognomen

중성 단수 주격

성씨

inditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

두다, 소개하다, 넣다, 놓다, 삽입하다, 심다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Porsinna

남성 단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

moverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

casus

남성 단수 속격

낙하, 이동, 추락

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

se

단수 대격

그 자신

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

errorem

남성 단수 대격

헤매기, 방랑, 만유

insidiatoris

남성 단수 속격

매복병, 복병

texisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

덮다, 감싸다, 걸치다

et

접속사

그리고, ~와

subeunda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

들어가다

dimicatio

여성 단수 주격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

totiens

부사

매우 자주

quot

몇, 얼마나 많이

coniurati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

함께 맹세하다, 단결하다, 동맹하다

superessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pacis

여성 단수 속격

평화

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

lactatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

젖을 빨리다, 양육하다, 키우다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Tarquiniis

중성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

restituendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

magis

부사

더 많이

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

id

중성 단수 주격

그, 그것

negare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

nequiverat

중성 단수 주격

Tarquiniis

중성 단수 대격

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

negatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

부정하다, 아니라고 말하다

iri

부정사 미완료 수동

가다

sibi

단수 여격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

ignoraret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Veientibus

남성 단수 탈격

restituendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

impetratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

수행하다, 계승하다, 성공하다

expressaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

짜다, 짜내다

necessitas

여성 단수 주격

강제, 강요, 불가피

obsides

복수 대격

인질, 볼모

dandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

주다

Romanis

남성 복수 여격

로마인의, 로마 사람의

si

접속사

만약, 만일

Ianiculo

중성 단수 탈격

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

deduci

중성 단수 탈격

유래된, 파생된

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

composita

여성 단수 주격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

pace

여성 단수 탈격

평화

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ianiculo

중성 단수 탈격

deduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Porsinna

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

patres

남성 복수 대격

아버지

C

Mucio

남성 단수 여격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

dono

중성 단수 여격

선물, 기증품

dedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Mucia

여성 단수 주격

무키우스 가문 (로마 씨족명)

prata

중성 복수 주격

목초지, 초원

appellata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

호명하다, 부르다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ita

부사

그렇게, 이렇게

honorata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

기리다, 존경하다, 존중하다

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

feminae

여성 단수 속격

여성, 부인

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

publica

중성 복수 대격

대중의, 공공의, 공동의

decora

중성 복수 주격

명예, 명성, 영광

excitatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

et

접속사

그리고, ~와

Cloelia

여성 단수 주격

클로일리우스 가문 (로마 씨족명)

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

cum

접속사

~때

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

Etruscorum

남성 복수 속격

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

ripa

여성 단수 탈격

강둑

Tiberis

남성 단수 속격

티베리스 강

locata

중성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

frustrata

분사 과거 능동
중성 복수 주격

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

custodes

남성 복수 대격

보초, 지킴이

dux

남성 단수 주격

지도자

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

virginum

여성 복수 속격

처녀, 동정녀

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

tranavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

헤엄치다, 헤엄쳐 건너다

sospitesque

남성 복수 대격

구조하는, 구원하는

omnes

남성 복수 대격

모든

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

propinquos

남성 복수 대격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

restituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

incensus

남성 단수 주격

향, 유향

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

oratores

남성 복수 주격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

Romam

여성 단수 대격

로마

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cloeliam

여성 단수 대격

클로일리우스 가문 (로마 씨족명)

obsidem

단수 대격

인질, 볼모

deposcendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

요구하다, 필요하다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

haud

부사

아닌

magni

남성 복수 주격

큰, 커다란

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

admirationem

여성 단수 대격

징후, 불가사의, 놀라운 일

versus

남성 단수 속격

도랑, 고랑, 골

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

Coclites

남성 복수 대격

Muciosque

남성 단수 대격

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

quemadmodum

부사

어떻게 (의문사로)

si

접속사

만약, 만일

non

부사

아닌

dedatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

obses

단수 주격

인질, 볼모

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

rupto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

se

단수 대격

그 자신

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

sic

부사

그렇게, 그리

deditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

intactam

여성 단수 대격

무사한, 완전한, 온전한

inviolatamque

여성 단수 대격

멀쩡한, 손상되지 않은, 다치지 않은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

remissurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

constitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

pignus

중성 단수 대격

저당, 담보, 전당

pacis

여성 단수 속격

평화

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

restituerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

et

접속사

그리고, ~와

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

Etruscum

남성 단수 대격

non

부사

아닌

tuta

여성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

honorata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

기리다, 존경하다, 존중하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

laudatamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

virginem

여성 단수 대격

처녀, 동정녀

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

obsidum

복수 속격

인질, 볼모

se

단수 대격

그 자신

donare

부정사 미완료 능동

주다 (선물 등을)

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

legeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고르다, 선택하다, 임명하다

productis

중성 복수 탈격

제품, 작품, 산물

omnibus

중성 복수 탈격

모든

elegisse

부정사 완료 능동

뽑다, 추출하다

impubes

중성 단수 대격

어린, 젊은

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

et

접속사

그리고, ~와

virginitati

여성 단수 여격

처녀, 동정, 미혼, 순결

decorum

남성 단수 대격

어울리는, 잘 맞는, 적절한

et

접속사

그리고, ~와

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

obsidum

복수 속격

인질, 볼모

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

probabile

중성 단수 주격

쉬운, 믿을 수 있는, 그럴싸한, 있을 법한, 신용할 수 있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

liberari

부정사 미완료 수동

자유롭게 하다, 해방시키다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

opportuna

여성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

pace

여성 단수 탈격

평화

redintegrata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

회복시키다, 되찾다, 회복하다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

femina

여성 단수 탈격

여성, 부인

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

honoris

남성 단수 속격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

statua

여성 단수 탈격

동상, 조각상

equestri

여성 단수 탈격

승마자의, 말을 탄, 마상의, 기마의

donavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다 (선물 등을)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

Sacra

여성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

via

여성 단수 주격

길, 도로

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

posita

여성 단수 주격

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

insidens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

~에 앉다; ~에 원인이 있다

equo

남성 단수 탈격

huic

남성 단수 여격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

pacatae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

제압하다, 달래다, 정복하다, 압도하다, 길들이다, 진정시키다

profectioni

여성 단수 여격

출발, 떠남, 발차

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

Etrusci

남성 단수 속격

abhorrens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

질색하다, 혐오하다

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

traditus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

antiquis

남성 복수 탈격

고대의, 오래된

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nostram

여성 단수 대격

우리의

aetatem

여성 단수 대격

평생, 일생, 삶

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

sollemnia

중성 복수 주격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

manet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

bona

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

Porsinnae

중성 단수 대격

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

vendendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

팔다, 판매하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

originem

여성 단수 대격

시작, 개시

moris

남성 단수 속격

관습, 습관, 관례, 풍습

necesse

필요한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

natam

여성 단수 대격

태생

esse

부정사 미완료 능동

있다

neque

접속사

~또한 아니다

omissam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

내놓다, 놓다, 보내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

aut

접속사

또는, ~거나

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

mitiore

중성 단수 탈격
비교급

부드러운, 달콤한, 온화한, 단, 성숙한, 포근한, 향기로운, 신선한

crevisse

부정사 완료 능동

가르다, 나누다, 걸러내다

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hic

남성 단수 주격

이, 이것

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

se

단수 탈격

그 자신

ferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

titulus

남성 단수 주격

제목, 표제

bona

중성 복수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

hostiliter

부사

비우호적으로, 적개심 있게, 불화하여, 적대적으로

vendendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

팔다, 판매하다

proximum

중성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

traduntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Porsinnam

남성 복수 주격

discedentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ianiculo

중성 단수 탈격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

opulenta

여성 단수 탈격

부자의, 부유한, 풍족한

convecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

나르다, 운반하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

propinquis

남성 복수 탈격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fertilibus

남성 복수 탈격

비옥한, 기름진, 다작인

Etruriae

여성 복수 탈격

arvis

중성 복수 탈격

밭, 범위

commeatu

남성 단수 탈격

공급, 지급, 제공

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

dono

중성 단수 탈격

선물, 기증품

dedisse

부정사 완료 능동

주다

inopi

남성 단수 탈격

가난한, 극빈의, 빈곤한, 궁핍한

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

longinqua

여성 단수 탈격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

obsidione

여성 단수 탈격

포위

ea

중성 복수 대격

그, 그것

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ne

접속사

~하지 않기 위해

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

immisso

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

안에 넣다, 안으로 보내다

diriperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

산산히 흩뜨리다, 부수다

hostiliter

부사

비우호적으로, 적개심 있게, 불화하여, 적대적으로

venisse

부정사 완료 능동

오다

bonaque

중성 복수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

Porsinnae

중성 단수 대격

appellata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

호명하다, 부르다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

muneris

중성 단수 속격

고용, 직무, 일

magis

부사

더 많이

significante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

보이다, 보여주다, 표현하다

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

auctionem

여성 단수 대격

증가, 가산

fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

regiae

여성 단수 속격

왕의, 왕다운, 왕실의

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

quidem

부사

실로, 실제로

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

omisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Porsinna

남성 단수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

frustra

부사

헛되이, 효과없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

중성 복수 대격

그, 그것

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

videretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

copiarum

여성 복수 속격

비축물자

filium

남성 단수 대격

아들

Arruntem

남성 단수 대격

Ariciam

남성 단수 대격

oppugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Aricinos

여성 단수 주격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

necopinata

여성 단수 주격

갑작스러운, 예기치 않은

perculerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

arcessita

중성 복수 주격

외국의, 외계의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cumis

여성 복수 탈격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

decernere

부정사 미완료 능동

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

auderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

inito

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

concitato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

달리다, 서두르다, 돌진하다

impetu

남성 단수 탈격

공격

se

단수 대격

그 자신

intulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Etrusci

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

funderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

incursu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

Aricinos

남성 단수 대격

cumanae

여성 복수 주격

cohortes

여성 복수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

adversus

부사

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

usae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

declinavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 굽히다, 굴절시키다

paululum

부사

조금, 매우 조금, 약간

effuseque

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

praelatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

나르다, 낳다, 맺다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

conversis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

뒤집다, 거꾸로하다

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

adortae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

공격하다, 기습하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

iam

부사

이미

victores

남성 복수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

caesi

중성 단수 속격

콤마

Etrusci

남성 복수 주격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

perexigua

여성 단수 탈격

매우 작은, 미미한

duce

남성 단수 탈격

지도자

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

propius

부사

거의, 가까이, 대개

perfugium

중성 단수 주격

피난처, 대피소, 덮개

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romam

여성 단수 대격

로마

inermes

여성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

et

접속사

그리고, ~와

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

et

접속사

그리고, ~와

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

supplicum

남성 복수 속격

애원자

delati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

excepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

제외하다

divisique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

나누다, 분할하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hospitia

중성 복수 대격

시리즈, 오락

curatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

volneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

domos

여성 복수 대격

nuntii

남성 복수 주격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

hospitalium

남성 복수 속격

환대하는, 인심 좋은, 관대한, 대접이 좋은, 친절한

beneficiorum

중성 복수 속격

이익, 유리, 이득

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

Romae

여성 단수 속격

로마

hospitum

남성 복수 속격

주인

urbisque

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

habitandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

datus

남성 복수 대격

선물, 재능, 주어진 것

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Tuscum

남성 단수 대격

vicum

남성 단수 대격

길, 구역, 블럭

appellarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

호명하다, 부르다

Sp

'스푸리아'의 약어

Larcius

남성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Herminius

남성 단수 주격

헤르미니우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Publicola

남성 단수 주격

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

postremum

중성 단수 주격

지난, 최후의

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Porsinna

중성 단수 탈격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

reducendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regnum

중성 단수 대격

권력, 통제력, 왕국, 통치

Tarquinio

남성 단수 여격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

missurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

confestim

부사

즉시, 갑자기

honoratissimus

남성 복수 대격

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

patribus

남성 복수 탈격

아버지

non

부사

아닌

quin

부사

왜 ~않니?

breviter

부사

곧, 조만간

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

potuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

non

부사

아닌

recipi

부정사 미완료 수동

되찾다

reges

남성 복수 대격

왕, 통치자

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

potius

부사

~대신에

delectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

patrum

남성 복수 속격

아버지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

missos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

legatis

남성 복수 여격

사절, 외교관, 대사

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Romae

여성 단수 속격

로마

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

mentio

여성 단수 주격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

finiretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

끝내다, 마무리짓다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tantis

중성 복수 탈격

대단한, 큰

mutuis

중성 복수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

sollicitarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

cum

접속사

~때

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

peteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

faciles

여성 복수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

esse

부정사 미완료 능동

있다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

negarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

negatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

부정하다, 아니라고 말하다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

esse

부정사 미완료 능동

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

induxisse

부정사 완료 능동

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

regibus

남성 복수 탈격

왕, 통치자

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

patefacere

부정사 미완료 능동

열다, 개방하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

esse

부정사 미완료 능동

있다

vota

중성 복수 대격

약속, 봉납, 맹세

omnium

중성 복수 속격

모든

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

finis

남성 단수 주격

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

proinde

부사

심지어

si

접속사

만약, 만일

salvam

여성 단수 대격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

Romam

여성 단수 대격

로마

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

patiatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

liberam

여성 단수 대격

자유로운, 제한없는

esse

부정사 미완료 능동

있다

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

verecundia

여성 단수 탈격

창피, 수치, 부끄러움

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

id

중성 단수 주격

그, 그것

certum

중성 단수 주격

특정한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

obstinatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

결정하다, 판단하다, 정하다, 고집하다, 다짐하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

neque

접속사

~또한 아니다

ego

단수 주격

obtundam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

때리다, 두드리다, 치다

saepius

중성 단수 대격
비교급

잦은, 빈번한, 흔한

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

agendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

nec

접속사

~또한 아니다

Tarquinios

중성 단수 탈격

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

quod

접속사

~는데

nullum

중성 단수 주격

누구도 ~않다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

frustrabor

직설법 미래 미완료
수동 1인칭 단수

속이다, 기만하다, 커닝하다, 두르다

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

hinc

부사

여기로부터

seu

접속사

또는

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

seu

접속사

또는

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

exilio

중성 단수 탈격

망명, 유배, 추방

quaerant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

찾다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

meam

여성 단수 대격

나의, 내

vobiscum

부사

너희와 함께, 너희들과 함께

pacem

여성 단수 대격

평화

distineat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따로 두다; 나누다, 분할하다

dictis

중성 복수 탈격

말, 발언

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

amiciora

중성 복수 대격
비교급

친한, 우호적인, 우정어린

adiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

obsidum

복수 속격

인질, 볼모

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reddidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Veientem

중성 단수 탈격

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

icto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

때리다, 타격하다

ademptum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

restituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

omni

여성 단수 탈격

모든

reditus

남성 단수 주격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

incisa

중성 복수 주격

구분, 부분, 분할, 갈래

exsulatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

generum

남성 단수 대격

사위

Mamilium

남성 단수 대격

마밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

Tusculum

중성 단수 주격

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

pax

여성 단수 주격

평화

fida

여성 단수 주격

신뢰할 수 있는, 진실한, 의지할 수 있는, 믿을 수 있는

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Porsinna

여성 단수 탈격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consules

남성 복수 대격

집정관

M

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

bene

부사

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Sabinis

남성 단수 탈격

consules

남성 복수 대격

집정관

triumpharunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승리를 거두다, 이기다

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

mole

여성 단수 탈격

질량

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

parabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

adversus

부사

eos

남성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Tusculo

중성 단수 탈격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

non

부사

아닌

apertum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

suspectum

남성 단수 대격

올려다보기, 우러러봄

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

repentini

중성 단수 속격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

oreretur

중성 단수 주격

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

quartum

남성 단수 대격

네번째의, 넷째의

T

'티투스'의 약어

Lucretius

남성 단수 주격

루크레티우스 가문 (로마 씨족명)

iterum

부사

다시, 두번째

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

seditio

여성 단수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

belli

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜

pacisque

여성 단수 속격

평화

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sabinis

여성 단수 대격

aliquantum

중성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

transtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인, 로마 사람

namque

접속사

~때문에

Attius

남성 단수 주격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Clausus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

닫다

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

Appio

남성 단수 여격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

Claudio

남성 단수 여격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Romae

여성 단수 속격

로마

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

cum

접속사

~때

pacis

여성 단수 속격

평화

ipse

남성 단수 주격

바로 그

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

turbatoribus

남성 복수 탈격

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

premeretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

누르다, 다그치다

nec

접속사

~또한 아니다

par

여성 단수 주격

같은, 동일한

factioni

여성 단수 여격

당파, 당

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Inregillo

중성 단수 탈격

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

clientium

남성 복수 속격

고객, 손님

comitatus

남성 단수 속격

병사 중대

manu

여성 단수 탈격

Romam

여성 단수 대격

로마

transfugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 버리고 가다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

agerque

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Anienem

단수 대격

vetus

여성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의

Claudia

여성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

tribus

중성 복수 탈격

셋, 3

additis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

novis

여성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

tribulibus

여성 복수 탈격

동료 부족민

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

venirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오다

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

appellati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

호명하다, 부르다

Appius

남성 단수 주격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

patres

남성 복수 대격

아버지

lectus

남성 단수 주격

침대

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

dignationem

여성 단수 대격

존경, 주의, 평판, 평가

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

consules

남성 복수 주격

집정관

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Sabinum

남성 단수 대격

사비누스(사람 이름)

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ita

부사

그렇게, 이렇게

vastatione

여성 단수 탈격

황량, 황폐, 파괴, 약탈, 유린

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

adflixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

치다, 두드리다, 때리다, 넘어뜨리다, 내팽개치다

opes

여성 복수 대격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diu

부사

계속해서, 하루종일

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rebellionis

여성 단수 속격

반역, 반란, 폭동, 반항, 배반

timeri

부정사 미완료 수동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

triumphantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

승리를 거두다, 이기다

Romam

여성 단수 대격

로마

redierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

omnium

남성 복수 속격

모든

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

pacisque

여성 단수 속격

평화

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

anno

남성 단수 탈격

해, 년

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Agrippa

'아그리파'의 약어

Menenio

남성 단수 탈격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

familiaribus

여성 복수 탈격

하인의, 종의

adeo

부사

대단히, 매우 많이

exiguis

여성 복수 탈격

정확한, 엄격한, 철저한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

funeri

중성 단수 여격

장례

sumptus

남성 단수 주격

비용, 지출, 경비, 요금

deesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

datus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

주다

luxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

빛나다

matronae

여성 복수 주격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Brutum

남성 단수 대격

무거운, 거추장스러운

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

duae

여성 복수 주격

둘, 2

coloniae

여성 복수 주격

정착

Latinae

여성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Pometia

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Cora

여성 단수 주격

동공

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Auruncos

여성 단수 대격

deficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

cum

접속사

~때

Auruncis

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

initum

남성 단수 대격

입구, 입장

fusoque

남성 단수 탈격

물레가락, 방추

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

se

단수 탈격

그 자신

ingredientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

들어가다, 입장하다

fines

남성 복수 대격

consulibus

남성 복수 여격

집정관

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

obtulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

omne

중성 단수 대격

모든

Auruncum

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Pometiam

중성 단수 대격

compulsum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

강요하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

그리고 전투 중 뿐만 아니라 전투 후에도 사면은 주어지지 않았다;

nec

접속사

~또한 아니다

magis

부사

더 많이

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

caedibus

여성 복수 탈격

잘라내기, 가지치기

temperatum

중성 단수 주격

온건한, 온화한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

살해당한 이의 수는 죄수들보다 꽤 많았고 죄수들은 여기저기에서 학살당했다;

et

접속사

그리고, ~와

caesi

중성 단수 속격

콤마

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

plures

남성 복수 주격

더 많은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

capti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

passim

부사

어디나, 도처에

trucidaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

자르다, 도살하다, 죽이다

심지어 수용된 삼백명의 인질들조차 전쟁의 분노를 피할 수 없었다.

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

quidem

부사

실로, 실제로

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

accepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

numero

남성 단수 탈격

숫자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

belli

중성 단수 속격

전쟁

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

그리고 그 해에 로마에서는 승전 기념이 있었다.

et

접속사

그리고, ~와

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Romae

여성 단수 속격

로마

triumphatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

승리를 거두다, 이기다

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

consules

남성 복수 주격

집정관

Opiter

'오피테르'의 약어

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

Sp

'스푸리아'의 약어

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

Pometiam

남성 단수 대격

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

vi

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

vineis

여성 복수 탈격

포도주의, 와인의

aliisque

여성 복수 탈격

다른, 별개의

operibus

중성 복수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

oppugnarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Aurunci

남성 단수 대격

magis

부사

더 많이

iam

부사

이미

inexpiabili

중성 단수 탈격

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

aut

접속사

또는, ~거나

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

coorti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

등장하다, 나타나다, 유래하다

cum

접속사

~때

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

igni

남성 단수 여격

불, 화재

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

armati

남성 복수 주격

무장한

excucurrissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만기가 되다

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

incendioque

중성 단수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

complent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

채우다, 가득 채우다; 완성하다

vineis

여성 복수 탈격

포도원, 포도농장

incensis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

volneratis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

et

접속사

그리고, ~와

occisis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

consulum

남성 복수 속격

집정관

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

utrum

남성 단수 대격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

non

부사

아닌

adiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

gravi

남성 단수 탈격

무거운

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equo

남성 단수 탈격

deiectum

남성 단수 대격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

interfecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죽이다, 파괴하다

Romam

여성 단수 대격

로마

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

male

부사

나쁘게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

saucios

남성 복수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

consul

남성 단수 주격

집정관

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

incerta

여성 단수 탈격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

relatus

남성 단수 주격

이야기, 설화, 담화, 설명, 서술

interiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

끼워넣다, 섞다, 점재시키다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

haud

부사

아닌

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

quod

접속사

~는데

volneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

curandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

supplendoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

auctis

여성 복수 탈격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

Pometiae

여성 복수 탈격

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

inlata

중성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

vineis

여성 복수 탈격

포도원, 포도농장

refectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

aliaque

중성 복수 주격

다른, 별개의

mole

여성 단수 탈격

질량

belli

중성 단수 속격

전쟁

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

muros

남성 복수 대격

evaderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

deditio

여성 단수 주격

항복, 양도, 포기, 굴복

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

ceterum

부사

나머지에 대하여

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

foeda

여성 단수 탈격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

dedita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Aurunci

여성 단수 주격

passi

분사 과거 능동
남성 단수 속격

겪다, 참다, 인내하다

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

securi

남성 단수 속격

부주의한, 무관심한

percussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

때리다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

corona

여성 단수 탈격

화환, 화관

venierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

팔리다 (노예로서)

coloni

남성 복수 주격

농부

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

dirutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

veniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

팔리다 (노예로서)

consules

남성 복수 주격

집정관

magis

부사

더 많이

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

graviter

부사

무겁게, 묵직하게, 육중하게

ultas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

복수하다, 원한을 갚다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

magnitudinem

여성 단수 대격

위대함, 크기, 용적, 체적, 부피, 정도

perfecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

triumpharunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승리를 거두다, 이기다

insequens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

annus

남성 단수 주격

해, 년

Postumum

남성 단수 대격
최상급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

Cominium

남성 단수 대격

코미니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Largium

남성 단수 대격

consules

남성 복수 대격

집정관

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Romae

여성 단수 속격

로마

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ludos

남성 복수 대격

학교

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sabinorum

중성 단수 탈격

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

lasciviam

여성 단수 대격

scorta

중성 복수 대격

피부, 살갗, 살가죽, 피혁

raperentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

concursu

남성 단수 탈격

만남

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

rixa

여성 단수 탈격

다툼, 언쟁, 투쟁, 분쟁, 갈등

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

parvaque

여성 단수 주격

작은, 싼

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

rebellionem

여성 단수 대격

반역, 반란, 폭동, 반항, 배반

spectare

부정사 미완료 능동

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

belli

중성 단수 속격

전쟁

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

id

중성 단수 대격

그, 그것

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

accesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 나아가다, 다가가다

quod

접속사

~는데

triginta

서른, 삼십, 30

iam

부사

이미

coniurasse

남성 복수 대격

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

concitante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

달리다, 서두르다, 돌진하다

Octavio

남성 단수 탈격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

Mamilio

남성 단수 탈격

마밀리우스 가문 (로마 씨족명)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

tantarum

여성 복수 속격

대단한, 큰

exspectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sollicita

여성 단수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

creandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

만들다, 창조하다, 생산하다

mentio

여성 단수 주격

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

nec

접속사

~또한 아니다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

anno

남성 단수 탈격

해, 년

nec

접속사

~또한 아니다

quibus

남성 복수 탈격

어느, 누구, 무엇

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

factione

여성 단수 탈격

당파, 당

Tarquiniana

중성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

id

중성 단수 주격

그, 그것

quoque

중성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

enim

접속사

사실은

traditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

creditum

중성 단수 주격

대출, 대여물

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

dictator

남성 단수 주격

독재관

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

veterrimos

남성 복수 대격
최상급

오래된, 늙은, 고대의

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

T

'티투스'의 약어

Largium

남성 단수 대격

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Sp

'스푸리아'의 약어

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

creatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

consulares

남성 복수 대격

legere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

lex

여성 단수 주격

법, 법률

iubebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

creando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

만들다, 창조하다, 생산하다

lata

여성 단수 주격

넓은, 광범위한, 폭넓은

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

magis

부사

더 많이

adducor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

credam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

Largium

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consularis

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Marci

남성 단수 속격

마르쿠스 (사람이름)

filium

남성 단수 대격

아들

Volesi

남성 단수 대격

nepotem

남성 단수 대격

손자, 외손자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nondum

부사

아직은 ~않다

consul

남성 단수 주격

집정관

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

moderatorem

남성 단수 대격

통치자, 관리자, 원장, 왕, 지배자

et

접속사

그리고, ~와

magistrum

남성 단수 대격

선생, 스승

consulibus

남성 복수 여격

집정관

appositum

남성 단수 대격

부근의, 근방의, 이웃한, 인근의

quin

부사

왜 ~않니?

si

접속사

만약, 만일

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

legi

여성 단수 여격

법, 법률

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

patrem

남성 단수 대격

아버지

multo

부사

훨씬, 매우

potius

부사

~대신에

M

'마르쿠스'의 약어

Valerium

중성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

spectatae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다

virtutis

여성 단수 속격

남자다움, 씩씩함

et

접속사

그리고, ~와

consularem

여성 단수 대격

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

legissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

creato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

만들다, 창조하다, 생산하다

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Romae

여성 단수 속격

로마

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

praeferri

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다, 맺다

secures

여성 복수 대격

손도끼, 도끼

viderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

magnus

남성 단수 주격

큰, 커다란

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

intentiores

남성 복수 주격
비교급

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

parendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pari

여성 단수 탈격

같은, 동일한

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

auxilium

중성 단수 주격

도움, 지원, 원조

neque

접속사

~또한 아니다

provocatio

여성 단수 주격

도전, 결투 신청

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

ullum

중성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

parendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

auxilium

중성 단수 주격

도움, 지원, 원조

Sabinis

남성 단수 주격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

Romae

여성 단수 속격

로마

dictator

남성 단수 주격

독재관

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

quod

접속사

~는데

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

se

단수 대격

그 자신

creatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

crediderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

incussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

~에 부딪히다, 반대하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

orantibus

남성 복수 탈격

연설자, 변사, 웅변가

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

senatumque

남성 단수 대격

원로원, 상원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

veniam

여성 단수 대격

관대, 친절

erroris

남성 단수 속격

헤매기, 방랑, 만유

hominibus

남성 복수 여격

사람, 인간, 인류

adulescentibus

남성 복수 여격

젊은, 어린

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

ignosci

부정사 미완료 수동

용서하다, 면제하다

adulescentibus

남성 복수 탈격

젊은, 어린

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

senibus

남성 복수 탈격

늙은, 오래된, 나이 든

non

부사

아닌

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

bella

중성 복수 대격

전쟁

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

sererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뿌리다, 심다

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

impetrataque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

수행하다, 계승하다, 성공하다

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

impensae

여성 단수 여격

비용, 지출

factum

중성 단수 주격

사실, 행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praestare

부정사 미완료 능동

앞에 서다, 앞에 서 있다

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

id

중성 단수 대격

그, 그것

enim

접속사

사실은

postulatum

남성 단수 대격

소송, 주장, 수요, 정장

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

induxissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

indictum

중성 단수 대격

tacitae

여성 복수 주격

indutiae

여성 복수 주격

휴전, 정전

quietum

여성 복수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

annum

남성 단수 대격

해, 년

tenuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

consules

남성 복수 대격

집정관

Ser

'세르비우스'의 약어

Sulpicius

남성 단수 주격

술피키우스 가문 (로마 씨족명)

M

'마르쿠스'의 약어

Tullius

남성 단수 주격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

dignum

중성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

memoria

여성 단수 탈격

기억력

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

T

'티투스'의 약어

Aebutius

남성 단수 주격

아이부티우스 가문 (로마 씨족명)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Vetusius

남성 단수 대격

his

남성 복수 탈격

이, 이것

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

Fidenae

중성 복수 주격

obsessae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

앉다, 남다, 머물다

Crustumeria

중성 복수 주격

capta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Praeneste

중성 복수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

descivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나다, 출발하다, 철수하다, 철수시키다, 떠나가다, 버리다, 포기하다

nec

접속사

~또한 아니다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Latinum

남성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

gliscens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

부풀다, 자만하다, 우쭐하다, 화가 치밀어 오르다

iam

부사

이미

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

annos

남성 복수 대격

해, 년

dilatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

dictator

남성 단수 주격

독재관

T

'티투스'의 약어

Aebutius

남성 단수 주격

아이부티우스 가문 (로마 씨족명)

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

peditum

중성 단수 주격

방귀

equitumque

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

Regillum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Tusculano

남성 단수 탈격

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

occurrerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

Tarquinios

여성 단수 주격

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

auditum

남성 단수 대격

경청, 청취, 듣기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

non

부사

아닌

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quin

부사

왜 ~않니?

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

confligerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

충돌하다, 대립하다, 상충하다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cetera

여성 단수 주격

다른, 나머지의

gravius

중성 단수 주격
비교급

무거운

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

atrocius

중성 단수 주격
비교급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

duces

남성 복수 주격

지도자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

다스리다, 통치하다

modo

남성 단수 여격

측정, 측량

consilio

중성 단수 여격

계획

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

adfuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

suismet

여성 복수 주격

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

dimicantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

miscuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

섞다, 혼합하다

certamina

중성 복수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

nec

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

procerum

남성 복수 속격

왕자, 장, 우두머리, 대수도원장

ferme

부사

긴밀히, 꽤, 상당히, 완전히, 전적으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Postumium

남성 단수 대격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

adhortantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

instruentemque

분사 현재 능동
남성 단수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

Superbus

남성 단수 주격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

iam

부사

이미

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

et

접속사

그리고, ~와

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gravior

남성 단수 주격
비교급

무거운

equum

남성 단수 대격

infestus

남성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

admisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

넣다, 들이다, 시인하다

ictusque

남성 단수 주격

충격, 공격, 상해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

concursu

남성 단수 탈격

만남

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tutum

남성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cornu

중성 단수 대격

뿔, 가지진 뿔

Aebutius

남성 단수 주격

아이부티우스 가문 (로마 씨족명)

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Octavium

남성 단수 대격

옥타위우스 가문, 옥타비우스 가문 (로마 씨족명)

Mamilium

남성 단수 대격

마밀리우스 가문 (로마 씨족명)

impetum

남성 단수 대격

공격

dederat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

주다

nec

접속사

~또한 아니다

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

veniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

오다

Tusculanum

남성 단수 주격

ducem

남성 단수 대격

지도자

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

concitat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달리다, 서두르다, 돌진하다

equum

남성 단수 대격

tantaque

여성 단수 주격

대단한, 큰

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

infestis

여성 복수 여격

위험한, 모험적인, 어려운

venientium

여성 복수 여격

hastis

여성 복수 여격

창 (무기)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bracchium

중성 단수 주격

팔뚝

Aebutio

남성 단수 탈격

아이부티우스 가문 (로마 씨족명)

traiectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

넘겨 던지다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Mamilio

중성 단수 탈격

마밀리우스 가문 (로마 씨족명)

pectus

중성 단수 대격

가슴, 흉곽, 흉부

percussum

남성 단수 대격

타격, 가슴 때리기, 가슴 치기

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

quidem

부사

실로, 실제로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

secundam

여성 단수 대격

두번째의, 둘째의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

Latini

남성 단수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

recepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

Aebutius

남성 단수 주격

아이부티우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

saucio

남성 단수 탈격

아픈, 부상한, 상처를 입은

bracchio

중성 단수 탈격

팔뚝

tenere

부사

부드럽게, 친절하게, 사랑스럽게

telum

중성 단수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

excessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Latinus

남성 단수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

dux

남성 단수 주격

지도자

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

deterritus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

ciet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 이동시키다, 젓다, 흔들다

et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

perculsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

arcessit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 초대하다, 불러내다, 호소하다, 소집하다

cohortem

여성 단수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

exsulum

남성 복수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

L

'루키우스'의 약어

Tarquini

남성 단수 속격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

filius

남성 단수 주격

아들

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

pugnabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

erepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

구조하다

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

patriamque

여성 단수 대격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

ademptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

parumper

부사

짧게, 간결하게

restituit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

referentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

iam

부사

이미

pedem

남성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

M

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

Publicolae

남성 단수 주격

frater

남성 단수 주격

형제

conspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

보다, 바라보다

ferocem

남성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

iuvenem

남성 단수 대격

젊은, 어린

Tarquinium

남성 단수 대격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

ostentantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

se

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

exsulum

남성 복수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

domestica

여성 단수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

accensus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

decus

중성 단수 주격

명예, 명성, 영광

eiecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

reges

남성 복수 주격

왕, 통치자

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

interfecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

subdit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 위치시키다, 사이에 놓다, 놓이다

calcaria

중성 복수 대격

equo

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Tarquinium

남성 단수 대격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

spiculo

중성 단수 탈격

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

retro

부사

뒤로, 뒤에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

infenso

남성 단수 탈격

적대적인, 불친절한

cessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

invectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exsulum

남성 복수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

transverso

남성 단수 탈격

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

transfigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

nec

접속사

~또한 아니다

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

equitis

남성 단수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

equo

남성 단수 탈격

retardato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

방해하다, 막다, 예방하다, 연기하다, 미루다

moribundus

남성 단수 주격

죽어가는, 빈사의

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

labentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

미끄러지다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

defluxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

흘러내리다, 흘러 내려가다

dictator

남성 단수 주격

독재관

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

cecidisse

부정사 완료 능동

떨어지다, 추락하다

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

exsules

남성 복수 대격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

citato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

invehi

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

perculsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

cedere

부정사 미완료 능동

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

animadvertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

집중하다, 주의를 기울이다

cohorti

여성 단수 여격

뜰, 안뜰, 안마당

suae

여성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

delectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

manum

여성 단수 대격

praesidii

중성 단수 속격

방어, 보호, 도움, 원조

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

circa

부사

주위에; ~에 대해

se

단수 대격

그 자신

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fugientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

도망가다

viderint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

ancipiti

남성 단수 탈격

머리가 둘인

versi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

restituta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

cohors

여성 단수 주격

뜰, 안뜰, 안마당

dictatoris

남성 단수 속격

독재관

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

integris

남성 복수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

animisque

남성 복수 탈격

마음, 영혼

fessos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

exsules

남성 복수 주격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

caedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

ibi

부사

거기에, 그곳에

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

proceres

남성 복수 대격

왕자, 장, 우두머리, 대수도원장

coorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Latinus

남성 단수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cohortem

여성 단수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

exsulum

남성 복수 속격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

circumventam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

둘러싸다

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

subsidiariis

남성 복수 탈격

예비대, 예비 병력

manipulos

남성 복수 대격

보병 중대

aliquot

몇몇, 약간의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

secum

부사

자신과 함께

rapit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

hos

남성 복수 대격

이, 이것

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

venientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

오다

T

'티투스'의 약어

Herminius

남성 단수 주격

헤르미니우스 가문 (로마 씨족명)

legatus

남성 단수 주격

사절, 외교관, 대사

conspicatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

보다, 바라보다

interque

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

insignem

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

veste

여성 단수 탈격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

armisque

남성 복수 탈격

협력자

Mamilium

남성 단수 대격

마밀리우스 가문 (로마 씨족명)

noscitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

알다, 인식하다, 이해하다

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

maiore

남성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

duce

남성 단수 탈격

지도자

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

ictu

남성 단수 탈격

충격, 공격, 상해

transfixum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

latus

중성 단수 대격

측면, 옆, 옆구리

occiderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

Mamilium

남성 단수 대격

마밀리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

spoliandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

veruto

남성 단수 탈격

창을 든, 투창을 든

percussus

남성 단수 주격

타격, 가슴 때리기, 가슴 치기

cum

접속사

~때

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

relatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

curationem

여성 단수 대격

치료, 처치, 수술

exspiraverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내쉬다, 숨을 내쉬다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

dictator

남성 단수 주격

독재관

advolat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 날다, 날아가다

obtestans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

증인으로 부르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fesso

남성 단수 탈격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

iam

부사

이미

pedite

남성 단수 탈격

보행자, 걷는 사람

descendant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equis

남성 복수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

capessant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 장악하다, 포획하다

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

paruere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

desiliunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뛰어내리다, 내리다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

equis

남성 복수 탈격

provolant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

급히 떠나가다, 튀어나오다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

et

접속사

그리고, ~와

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

antesignanis

남성 복수 탈격

전위병, 척후병

parmas

여성 복수 대격

방패, 보병대나 기병대의 방패

obiciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

pedestris

남성 단수 속격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

iuventutis

여성 단수 속격

젊음, 청춘, 젊은이

proceres

남성 복수 주격

왕자, 장, 우두머리, 대수도원장

aequato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

같게 만들다, 같게 하다

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

secum

부사

자신과 함께

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

sustinentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

impulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

perculsaque

분사 과거 수동
중성 복수 대격

inclinavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

equiti

남성 단수 여격

기수, 승마의 명수, 기수

admoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

~를 향해 이동시키다, 가져오다, 지도하다, 이끌다

equi

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

persequi

부정사 미완료 능동

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

secuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

자르다, 절단하다

et

접속사

그리고, ~와

pedestris

여성 단수 주격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

ibi

부사

거기에, 그곳에

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

nec

접속사

~또한 아니다

divinae

여성 단수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

nec

접속사

~또한 아니다

humanae

여성 단수 속격

인간다운

opis

여성 단수 속격

dictator

남성 단수 주격

독재관

praetermittens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

aedem

여성 단수 대격

건물, 사원, 절, 방

Castori

남성 단수 여격

비버, 입과 볼을 가리는 투구의 부분

vovisse

부정사 완료 능동

맹세하다, 약속하다, 신에게 헌신하다

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pronuntiasse

여성 단수 탈격

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

secundus

남성 단수 주격

두번째의, 둘째의

castra

중성 복수 주격

야영지, 진영

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

intrasset

여성 단수 주격

tantusque

남성 단수 주격

대단한, 큰

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

impetu

남성 단수 탈격

공격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fuderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

Regillum

남성 단수 탈격

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dictator

남성 단수 주격

독재관

et

접속사

그리고, ~와

magister

남성 단수 주격

선생, 스승

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

triumphantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

승리를 거두다, 이기다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

rediere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

triennio

중성 단수 탈격

3년간

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nec

접속사

~또한 아니다

certa

여성 단수 탈격

특정한

pax

여성 단수 주격

평화

nec

접속사

~또한 아니다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consules

남성 복수 대격

집정관

Q

'퀸투스'의 약어

Cloelius

남성 단수 주격

클로일리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Larcius

남성 단수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sempronius

남성 단수 주격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

M

'마르쿠스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

his

남성 복수 탈격

이, 이것

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

aedis

여성 단수 속격

건물, 사원, 절, 방

Saturno

남성 단수 탈격

사투르누스 (로마 신화의 농경신. 그리스 신화의 크로노스와 대응됨)

dedicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바치다, 헌신하다

Saturnalia

중성 복수 주격

institutus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

festus

남성 단수 주격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 하다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Regillum

남성 단수 대격

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

dubiae

여성 단수 속격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

fidei

여성 단수 속격

믿음, 신념

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

se

단수 탈격

그 자신

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

abdicasse

남성 단수 탈격

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

tanti

남성 복수 주격

대단한, 큰

errores

남성 복수 주격

헤매기, 방랑, 만유

implicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

얽히게 하다, 덫으로 잡다, 걸리게 하다

temporum

중성 복수 속격

시간, 시대, 시기

aliter

부사

그렇지 않으면

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

ordinatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

준비하다, 마련하다, 정리하다

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

consules

남성 복수 주격

집정관

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

nec

접속사

~또한 아니다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

anno

남성 단수 탈격

해, 년

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

vetustate

여성 단수 탈격

노년, 만년

non

부사

아닌

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

auctorum

남성 복수 속격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

digerere

부정사 미완료 능동

나누다, 분할하다, 분배하다, 분리하다

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

insignis

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

hic

남성 단수 주격

이, 이것

annus

남성 단수 주격

해, 년

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nuntio

남성 단수 여격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Tarquini

남성 단수 속격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

mortis

여성 단수 속격

죽음, 사망

mortuus

남성 단수 주격

죽은 사람

Cumis

여성 복수 탈격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

se

단수 탈격

그 자신

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

fractas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

opes

여성 복수 대격

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Aristodemum

여성 단수 대격

tyrannum

남성 단수 대격

통치자, 지배자, 독재자

contulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

erecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

patres

남성 복수 주격

아버지

erecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

plebes

여성 복수 대격

평민, 대중, 인민

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

patribus

남성 복수 탈격

아버지

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

luxuriosa

여성 단수 주격

사치스러운, 호화로운, 우아한, 고상한, 풍부한, 화려한

ea

여성 단수 주격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

laetitia

여성 단수 주격

행복, 즐거움, 기쁨

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eam

여성 단수 대격

그, 그것

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

ope

여성 단수 탈격

inservitum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

쓸모 있다, 실용적이다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iniuriae

여성 복수 주격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

primoribus

남성 복수 탈격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

coepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Signia

여성 단수 주격

colonia

여성 단수 주격

정착

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Tarquinius

남성 단수 주격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

deduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

suppleto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다

numero

남성 단수 탈격

숫자

colonorum

남성 복수 속격

농부

iterum

부사

다시, 두번째

deducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romae

여성 단수 속격

로마

tribus

여성 단수 주격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

factae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

만들다, 하다

aedes

여성 단수 주격

건물, 사원, 절, 방

Mercuri

남성 단수 속격

수은

dedicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바치다, 헌신하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Maiis

여성 복수 탈격

5월의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Volscorum

남성 복수 속격

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

neque

접속사

~또한 아니다

pax

여성 단수 주격

평화

neque

접속사

~또한 아니다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

nam

접속사

때문에

et

접속사

그리고, ~와

Volsci

남성 복수 주격

comparaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Latinis

남성 복수 여격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

maturatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

maturavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

ne

접속사

~하지 않기 위해

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Volscoque

중성 단수 탈격

contenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

consules

남성 복수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscum

여성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

duxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

Volscos

남성 복수 대격

consilii

중성 단수 속격

계획

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

non

부사

아닌

metuentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

necopinata

여성 단수 주격

갑작스러운, 예기치 않은

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

perculit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

immemores

남성 복수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

obsides

복수 대격

인질, 볼모

dant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주다

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cora

여성 단수 탈격

동공

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Pometia

남성 복수 탈격

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

ita

부사

그렇게, 이렇게

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

abductae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

nec

접속사

~또한 아니다

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Volscis

남성 복수 탈격

levatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ingenium

중성 단수 주격

본성, 나름, 질, 자연

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

occultum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

parant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Hernicis

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

societatem

여성 단수 대격

연합, 사회, 연상, 혈족, 동맹, 서클, 접촉, 인척 관계, 띠앗

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

adsumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sollicitandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

Latium

남성 복수 대격

passim

부사

어디나, 도처에

dimittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

recens

남성 단수 주격

새로운, 새, 최근의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Regillum

여성 단수 대격

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

odioque

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quicumque

남성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

suaderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추천하다, 충고하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

quidem

부사

실로, 실제로

violandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

abstinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

삼가다, 절제하다

comprehensos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

Volscos

남성 복수 대격

Romam

여성 단수 대격

로마

duxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 안내하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

traditi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

consulibus

남성 복수 여격

집정관

indicatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

가리키다, 지적하다; 보여주다, 선언하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Volscos

남성 복수 대격

Hernicosque

남성 단수 대격

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

relata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

adeo

부사

대단히, 매우 많이

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

gratum

중성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

patribus

남성 복수 탈격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

sex

여섯, 육, 6

milia

남성 복수 대격

천, 1000

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

remitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

foedere

중성 단수 탈격

조약, 협정, 계약

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

negatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

부정하다, 아니라고 말하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

novos

남성 복수 대격

새로운, 새, 새것의

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

traicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넘겨 던지다

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

gaudere

부정사 미완료 능동

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

facto

중성 단수 여격

사실, 행위, 행동

pacis

여성 단수 속격

평화

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

esse

부정사 미완료 능동

있다

coronam

여성 단수 대격

화환, 화관

auream

여성 단수 대격

황금의, 금박을 입힌

Iovi

남성 단수 여격

유피테르, 주피터

donum

중성 단수 대격

선물, 기증품

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Capitolium

중성 단수 대격

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

donoque

중성 단수 탈격

선물, 기증품

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

captivorum

남성 복수 속격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

remissi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

circumfusa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

pergunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

domos

여성 복수 대격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

servierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

gratias

여성 복수 대격

은혜

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

liberaliter

부사

친절하게, 예의바르게, 진정시키며, 달래듯이

habiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

cultique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

갈다, 경작하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

calamitate

여성 단수 탈격

손실, 피해, 손상

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

hospitia

중성 복수 대격

시리즈, 오락

iungunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 연결하다

nunquam

부사

절대 ~않다

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

privatimque

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

Latinum

남성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

coniunctius

중성 단수 주격
비교급

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Volscum

중성 단수 대격

imminebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

걸리다, 기울어지다

et

접속사

그리고, ~와

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

secum

부사

자신과 함께

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

discors

여성 단수 주격

부조화, 불일치, 불화, 불협화, 모순

intestine

남성 단수 호격

안쪽의, 안의, 내부의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

patres

남성 복수 대격

아버지

plebemque

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

flagrabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

타다, 태우다, 불타오르다

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

nexos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

aes

중성 단수 대격

돈, 금액, 요금, 비용

alienum

중성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

fremebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

se

복수 탈격

그 자신

foris

남성 복수 탈격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

et

접속사

그리고, ~와

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

dimicantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

domi

부사

집에서

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

captos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

oppressos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

tutioremque

남성 단수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pace

여성 단수 탈격

평화

et

접속사

그리고, ~와

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

civis

남성 단수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

esse

부정사 미완료 능동

있다

invidiamque

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

eam

여성 단수 대격

그, 그것

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

여성 단수 탈격

움직임, 이동, 몸짓, 충동, 자유의지

gliscentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

부풀다, 자만하다, 우쭐하다, 화가 치밀어 오르다

insignis

여성 단수 속격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

calamitas

여성 단수 주격

손실, 피해, 손상

accendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnium

남성 복수 속격

모든

malorum

남성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

insignibus

중성 복수 탈격

문장을 수놓은 겉옷

se

복수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

proiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

obsita

여성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

squalore

남성 단수 탈격

거침, 까칠함, 비듬

vestis

여성 단수 주격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

foedior

여성 단수 주격
비교급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

pallore

남성 단수 탈격

창백함, 생기 없음

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

macie

여성 단수 탈격

perempti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

파괴하다, 죽이다, 끄다, 파멸시키다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

promissa

중성 복수 주격

약속, 다짐

barba

여성 단수 주격

턱수염

et

접속사

그리고, ~와

capilli

남성 복수 주격

털, 털 한 가닥

efferaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

oris

중성 단수 속격

noscitabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

알다, 인식하다, 이해하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

deformitate

여성 단수 탈격

추함, 기형, 천함, 불결, 추악함

et

접속사

그리고, ~와

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

duxisse

부정사 완료 능동

이끌다, 안내하다

aiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

aliaque

여성 단수 주격

다른, 별개의

militia

여성 단수 주격

병역, 군인, 군대

decora

여성 단수 주격

어울리는, 잘 맞는, 적절한

volgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

miserantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

iactabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

testes

남성 복수 주격

목격, 입증

honestarum

여성 복수 속격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

aliquot

몇몇, 약간의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

pugnarum

여성 복수 속격

싸움, 전투

cicatrices

여성 복수 대격

상처, 흉터, 타박상, 흠

adverso

중성 단수 탈격

불운, 재난, 불행, 사고

pectore

중성 단수 탈격

가슴, 흉곽, 흉부

ostentabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

sciscitantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

조사하다, 검사하다, 묻다, 질문하다, 심문하다, 상담하다, 문다

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

deformitas

여성 단수 주격

추함, 기형, 천함, 불결, 추악함

cum

접속사

~때

circumfusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionis

여성 단수 속격

회의, 만남, 집합

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

Sabino

남성 단수 탈격

사비누스(사람 이름)

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

se

단수 탈격

그 자신

militantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

군복무하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

populationes

여성 복수 대격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

non

부사

아닌

fructu

남성 단수 탈격

즐거움, 만족, 행복

modo

남성 단수 여격

측정, 측량

caruerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 결여되다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

villa

여성 단수 탈격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

incensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

direpta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

산산히 흩뜨리다, 부수다

omnia

중성 복수 대격

모든

pecora

중성 복수 주격

소떼

abacta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

쫓아내다, 몰아내다

tributum

중성 단수 대격

iniquo

중성 단수 탈격

부당한, 불공평한

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

imperatum

중성 단수 대격

명령, 지휘, 지시

aes

중성 단수 대격

돈, 금액, 요금, 비용

alienum

중성 단수 대격

외국의, 외계의, 외지의

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

cumulatum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

쌓아올리다, 축적하다, 쌓다

usuris

여성 복수 탈격

이용, 즐김, 흥

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

se

단수 탈격

그 자신

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

paterno

남성 단수 탈격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

avitoque

중성 단수 탈격

조부의, 할아버지의

exuisse

부정사 완료 능동

뽑다, 빼다, 제외하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fortunis

여성 복수 탈격

운, 행운

aliis

여성 복수 탈격

다른, 별개의

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

tabem

여성 단수 대격

부패, 소비, 악덕, 타락, 썩음, 부패 작용

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ductum

남성 단수 대격

지도, 안내, 지휘, 선도

se

단수 대격

그 자신

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

creditore

남성 단수 탈격

대금업자, 채권자

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

servitium

중성 단수 대격

징역, 예속, 노예제

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ergastulum

중성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

carnificinam

여성 단수 대격

고문, 고통, 고뇌, 고문대, 압박

esse

부정사 미완료 능동

있다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ostentare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

tergum

중성 단수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

foedum

중성 단수 대격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

recentibus

중성 복수 탈격

새로운, 새, 최근의

vestigiis

중성 복수 탈격

발자국, 흔적, 자국

verberum

중성 복수 속격

채찍, 막대기, 채찍질, 장대, 채

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

auditaque

분사 과거 수동
중성 복수 주격

듣다, 귀를 기울이다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

oritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

non

부사

아닌

iam

부사

이미

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

se

단수 탈격

그 자신

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

continet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

passim

부사

어디나, 도처에

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

pervadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

nexi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

vincti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

묶다, 속박하다

solutique

남성 복수 주격

매지 않은, 속박에서 풀려나온

se

복수 대격

그 자신

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

proripiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 잡아채다, 끌어당기다

implorant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

Quiritium

여성 복수 대격

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

deest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

seditionis

여성 단수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

voluntarius

남성 단수 주격

자발적인, 자진하는, 기꺼이 하는

comes

남성 단수 주격

친구, 동료, 상대

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

passim

부사

어디나, 도처에

agminibus

중성 복수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

omnes

여성 복수 대격

모든

vias

여성 복수 대격

길, 도로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

남성 단수 대격

curritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

달리다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

patrum

남성 복수 속격

아버지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

inciderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

nec

접속사

~또한 아니다

temperatum

중성 단수 주격

온건한, 온화한

manibus

여성 복수 탈격

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

consules

남성 복수 주격

집정관

P

'푸블리우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

comprimendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

모으다, 수확하다

seditionem

여성 단수 대격

반란, 반역, 폭동, 불화

intervenissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

at

접속사

하지만, 그러나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eos

남성 복수 대격

그, 그것

versa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

ostentare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보여주다, 전시하다, 출석하다, 발휘하다

vincula

중성 복수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

deformitatemque

여성 단수 대격

추함, 기형, 천함, 불결, 추악함

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

haec

중성 복수 대격

이, 이것

se

복수 탈격

그 자신

meritos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

벌다, 얻다, 획득하다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

exprobrantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

alibi

부사

다른 곳에

militiam

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

postulare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

minaciter

부사

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suppliciter

부사

보충하여

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

vocarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

curiamque

여성 단수 대격

법정, 법원

ipsi

중성 단수 여격

바로 그

futuri

중성 단수 속격

있다

arbitri

중성 단수 속격

중재, 조정

moderatoresque

남성 복수 주격

통치자, 관리자, 원장, 왕, 지배자

publici

남성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

consilii

중성 단수 속격

계획

circumsistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

주위에 서 있다, 모여있다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

admodum

부사

매우, 아주

patrum

남성 복수 속격

아버지

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

casus

남성 복수 대격

낙하, 이동, 추락

obtulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

contracti

남성 복수 주격

좁은, 비좁은, 소형의, 작은, 한정된

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

ceteros

남성 복수 대격

다른, 나머지의

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

non

부사

아닌

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

arcebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

닫다, 폐쇄하다; 가두다

nec

접속사

~또한 아니다

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

infrequentiam

여성 단수 대격

불모지, 황무지

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

eludi

부정사 미완료 수동

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

extrahi

부정사 미완료 수동

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

se

단수 대격

그 자신

putare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

et

접속사

그리고, ~와

patrum

남성 복수 속격

아버지

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

abessent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

없다, 부재하다

non

부사

아닌

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

non

부사

아닌

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

impediendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

방해하다, 저해하다, 막다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

abesse

부정사 미완료 능동

없다, 부재하다

et

접속사

그리고, ~와

consules

남성 복수 대격

집정관

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

tergiversari

부정사 미완료 능동

피하다, 회피하다, 탈출하다

nec

접속사

~또한 아니다

dubie

부사

의심스럽게, 불확실하게, 애매모호하게,

ludibrio

중성 단수 탈격

조소, 경멸, 비웃음

esse

부정사 미완료 능동

있다

miserias

여성 복수 대격

불운

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iam

부사

이미

prope

부사

가까이에, 근처에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

consulum

남성 복수 속격

집정관

quidem

부사

실로, 실제로

maiestas

여성 단수 주격

위엄, 장엄, 품격, 위신

coerceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

cum

접속사

~때

incerti

남성 단수 속격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

morando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

빈둥거리다, 게으름피우다

an

접속사

또는, 혹은

veniendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

오다

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

periculi

중성 단수 속격

재판, 실험, 시도, 입증

contraherent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 거두다, 집합시키다, 축적하다, 쌓아올리다, 받다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

frequentique

남성 단수 탈격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

curia

여성 단수 탈격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

patres

남성 복수 대격

아버지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

consules

남성 복수 대격

집정관

quidem

부사

실로, 실제로

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

conveniebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Appius

남성 단수 주격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

vehementis

남성 단수 속격

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

consulari

남성 단수 탈격

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

aut

접속사

또는, ~거나

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

arrepto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

기어가다

quieturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

쉬다, 자다, 휴양하다

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

lenibus

남성 복수 탈격

부드러운, 온화한, 친절한

remediis

중성 복수 탈격

약, 치료법, 치유

aptior

남성 단수 주격
비교급

적당한, 적합한

concitatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

달리다, 서두르다, 돌진하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

flecti

부정사 미완료 수동

구부리다, 굽히다, 숙이다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

frangi

부정사 미완료 수동

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

putabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

cum

접속사

~때

tutius

중성 단수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

facilius

중성 단수 대격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

esse

부정사 미완료 능동

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

equites

남성 복수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tumultuoso

남성 단수 탈격

사나운, 험한, 불안한, 침착하지 못한

advolant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

~를 향해 날다, 날아가다

nuntio

남성 단수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

Volscos

남성 복수 대격

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

oppugnandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

공격하다, 습격하다

venire

부정사 미완료 능동

오다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

audita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

듣다, 귀를 기울이다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

duas

여성 복수 대격

둘, 2

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

aliter

부사

그렇지 않으면

patres

남성 복수 대격

아버지

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

adfecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 영향을 주다

exsultare

부정사 미완료 능동

솟구치다, 뛰어오르다

gaudio

중성 단수 탈격

즐거움, 기쁨, 환희

plebes

여성 복수 대격

평민, 대중, 인민

ultores

남성 복수 대격

복수, 처벌

superbiae

여성 단수 속격

자부심, 오만, 거만

patrum

남성 복수 속격

아버지

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

confirmare

부정사 미완료 능동

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

solos

남성 복수 대격

유일한, 혼자의

perituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

사라지다, 자취를 감추다

patres

남성 복수 주격

아버지

militarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

군복무하다

patres

남성 복수 대격

아버지

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

pericula

중성 복수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

belli

중성 단수 속격

전쟁

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

praemia

중성 복수 주격

상, 포상, 상품

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

at

접속사

하지만, 그러나

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

curia

여성 단수 주격

법정, 법원

maesta

여성 단수 탈격

섧은, 슬픈, 서러운, 애도하는

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

trepida

여성 단수 탈격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

ancipiti

남성 단수 탈격

머리가 둘인

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cive

남성 단수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

Servilium

남성 단수 대격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ingenium

중성 단수 주격

본성, 나름, 질, 자연

magis

부사

더 많이

populare

중성 단수 주격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

orare

부정사 미완료 능동

연설하다, 웅변하다, 말하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tantis

남성 복수 탈격

대단한, 큰

circumventam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

둘러싸다

terroribus

남성 복수 탈격

공포, 두려움, 공황

expediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

진척시키다, 추진하다

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

consul

남성 단수 주격

집정관

misso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

prodit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

ibi

부사

거기에, 그곳에

curae

여성 복수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

esse

부정사 미완료 능동

있다

patribus

남성 복수 탈격

아버지

ostendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consulatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

ceterum

중성 단수 주격

다른, 나머지의

deliberationi

여성 단수 여격

고려, 심사숙고, 반영

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

quidem

부사

실로, 실제로

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

universa

여성 단수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

intervenisse

부정사 완료 능동

개입하다, 끼어들다, 사이에 있다

nec

접속사

~또한 아니다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

cum

접속사

~때

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

praeverti

부정사 미완료 능동

se

단수 대격

그 자신

quicquam

중성 단수 대격

누구나, 누구든지

nec

접속사

~또한 아니다

si

접속사

만약, 만일

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

laxamenti

중성 단수 속격

휴식, 정전, 휴전, 약

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

aut

접속사

또는, ~거나

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

honestum

중성 단수 대격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

esse

부정사 미완료 능동

있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

mercede

여성 단수 탈격

비용, 임금, 보상

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

accepta

중성 복수 대격

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

non

부사

아닌

cepisse

부정사 완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

neque

접속사

~또한 아니다

patribus

남성 복수 탈격

아버지

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

decorum

남성 단수 대격

어울리는, 잘 맞는, 적절한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

postmodo

부사

나중에, 그 때로부터

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

adflictis

여성 복수 탈격

파괴적인

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

suorum

남성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fortunis

여성 복수 탈격

운, 행운

consuluisse

부정사 완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

contioni

여성 단수 여격

회의, 만남, 집합

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

edicto

중성 단수 여격

선포, 선언, 법령, 조례

addidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

edixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

vinctum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

묶다, 속박하다

aut

접속사

또는, ~거나

clausum

중성 단수 대격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

teneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

ei

중성 단수 여격

그, 그것

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

edendi

분사 미래 수동
중성 단수 속격

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

consules

남성 복수 대격

집정관

potestas

여성 단수 주격

힘, 권력, 능력

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

neu

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

militis

남성 단수 속격

군인, 병사

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bona

여성 단수 주격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

possideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 소유하다, 쥐다

aut

접속사

또는, ~거나

venderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

nepotesve

남성 복수 대격

손자, 외손자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

moraretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빈둥거리다, 게으름피우다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

proposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

앞에 놓다

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

et

접속사

그리고, ~와

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

nexi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

profiteri

부정사 미완료 능동

공개적으로 선언하다, 공언하다, 솔직히 말하다, 언명하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

et

접속사

그리고, ~와

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

proripientium

여성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

cum

접속사

~때

retinendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

creditori

남성 단수 여격

대금업자, 채권자

non

부사

아닌

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

concursus

남성 단수 주격

만남

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sacramento

중성 단수 탈격

충성 결의

dicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

ea

여성 단수 주격

그, 그것

manus

여성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

neque

접속사

~또한 아니다

aliorum

중성 복수 속격

다른, 별개의

magis

여성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volsco

중성 단수 탈격

bello

중성 단수 탈격

전쟁

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

opera

중성 복수 주격

일, 업무, 성취, 업적

enituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밝게 하다, 빛나다

Consul

남성 단수 주격

집정관

copias

여성 복수 대격

비축물자

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

dirimente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

나누다, 분할하다, 분리하다, 가르다

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nocte

여성 단수 탈격

Volsci

남성 복수 주격

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

freti

남성 복수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

nocturna

여성 단수 주격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

transitio

여성 단수 주격

문자, 입구, 통과

proditiove

여성 단수 주격

탄로, 발각, 반역, 대역

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

temptant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

sensere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

vigiles

남성 복수 대격

파수꾼의, 경비원의, 감시인의

excitatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

concursum

남성 단수 대격

만남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ita

부사

그렇게, 이렇게

frustra

부사

헛되이, 효과없이

id

중성 단수 대격

그, 그것

inceptum

중성 단수 대격

시작, 개시

Volscis

남성 복수 여격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

noctis

여성 단수 속격

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

부사

Volsci

남성 복수 주격

fossis

여성 복수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

repletis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

다시 채우다, 보충하다

vallum

중성 단수 주격

벽, 성벽, 누벽, 참호

invadunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

iamque

부사

이미

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

여성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

munimenta

중성 복수 주격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

vellebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

깃털을 뽑다, 잡아뽑다, 뜯어내다

cum

접속사

~때

consul

남성 단수 주격

집정관

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

cuncti

남성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

et

접속사

그리고, ~와

nexi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

omnes

남성 복수 대격

모든

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

clamabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

experiendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

시험하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

parumper

부사

짧게, 간결하게

moratus

남성 단수 주격

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

erumpendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

나다

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

avidum

남성 단수 대격

부러운, 탐욕스러운, 인색한, 욕심 많은

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

emittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

statim

부사

즉시, 바로

incursu

남성 단수 탈격

공격, 강습, 습격, 맹공격, 비난, 충돌

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

fugientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

도망가다

quoad

부사

가능한한 멀리

insequi

부정사 미완료 능동

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

pedes

남성 복수 대격

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

caesa

중성 복수 대격

콤마

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

pavidos

남성 복수 대격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

egit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

mox

부사

곧, 금방, 금세

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

circumdatis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

포위하다, 둘러싸다, 에워싸다

cum

접속사

~때

Volscos

남성 복수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

expulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

direptaque

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

산산히 흩뜨리다, 부수다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Suessam

중성 단수 대격

Pometiam

중성 단수 대격

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

confugerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

ductis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

이끌다, 안내하다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

capitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

praedae

여성 단수 여격

약탈, 강탈

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

paulum

중성 단수 주격

작은, 미미한

recreatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

회복시키다, 회복하다, 수리하다

egens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

Consul

남성 단수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

maxima

여성 단수 탈격
최상급

큰, 커다란

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Romam

여성 단수 대격

로마

reducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌어나오다, 되돌아 이끌다

decedentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Romam

여성 단수 대격

로마

Ecetranorum

여성 단수 대격

Volscorum

남성 복수 속격

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

timentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Pometiam

여성 단수 대격

captam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

adeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

pax

여성 단수 주격

평화

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

ademptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

confestim

부사

즉시, 갑자기

et

접속사

그리고, ~와

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

territavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

enim

접속사

사실은

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

verius

중성 단수 주격
비교급

진실한, 실제의, 사실의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

nocte

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

nuntiatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Sabinum

남성 단수 대격

사비누스(사람 이름)

praedabundum

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Anienem

단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

ibi

부사

거기에, 그곳에

passim

부사

어디나, 도처에

diripi

부정사 미완료 수동

산산히 흩뜨리다, 부수다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

incendi

부정사 미완료 수동

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

villas

여성 복수 대격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

missus

남성 단수 주격

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

omnibus

남성 복수 탈격

모든

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumius

남성 단수 주격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dictator

남성 단수 주격

독재관

bello

남성 단수 여격

아름다운, 예쁜

Latino

남성 단수 여격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

secutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

자르다, 절단하다

consul

남성 단수 주격

집정관

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

delecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

peditum

중성 단수 주격

방귀

manu

여성 단수 탈격

plerosque

남성 복수 대격

가장 많은, 맨, 친숙한

palantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

방황하다, 길을 잃다

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

circumvenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다

nec

접속사

~또한 아니다

advenienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

도착하다, 도달하다, 오다

peditum

중성 단수 주격

방귀

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

restitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

Sabina

여성 단수 주격

legio

여성 단수 주격

레기온, 군단, 부대

fessi

남성 복수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

populatione

여성 단수 탈격

nocturna

여성 단수 주격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

villis

여성 복수 탈격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

repleti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

다시 채우다, 보충하다

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

vinoque

중성 단수 탈격

와인, 술

vix

부사

힘들게, 마지못해

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

habuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

nocte

여성 단수 탈격

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

audito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

듣다, 귀를 기울이다

perfectoque

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

bello

중성 단수 탈격

전쟁

Sabino

남성 단수 탈격

사비누스(사람 이름)

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

iam

부사

이미

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

partae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

낳다

pacis

여성 단수 속격

평화

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

Aurunci

남성 복수 주격

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

adeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다가가다, 접근하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

decedatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Volsco

남성 단수 주격

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

bellum

중성 단수 주격

전쟁

indicentes

남성 단수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Auruncorum

남성 단수 주격

domo

여성 단수 탈격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

iam

부사

이미

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aricia

중성 단수 탈격

visi

중성 단수 속격

환상, 공상

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

concivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 소집하다, 집합시키다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nec

접속사

~또한 아니다

consuli

남성 단수 여격

집정관

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

patres

남성 복수 대격

아버지

nec

접속사

~또한 아니다

pacatum

중성 단수 대격

우호국의 영토

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

inferentibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

capientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

잡다, 포획하다, 사로잡다

dare

부정사 미완료 능동

주다

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Ariciam

중성 단수 주격

infesto

중성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

itur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

가다

nec

접속사

~또한 아니다

procul

부사

멀리, 떨어져

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Auruncis

중성 단수 탈격

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlata

중성 단수 탈격

proelioque

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

debellatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제압하다, 정복하다, 넘다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fusis

남성 복수 탈격

물레가락, 방추

Auruncis

남성 복수 탈격

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

tot

매우 많은

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

promissa

중성 복수 주격

약속, 다짐

consulis

남성 단수 속격

집정관

fidemque

여성 단수 대격

믿음, 신념

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

exspectabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

cum

접속사

~때

Appius

'아피우스'의 약어

et

접속사

그리고, ~와

insita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

superbia

여성 단수 탈격

자부심, 오만, 거만

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

vanam

여성 단수 대격

빈, 비어있는, 공허의

faceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

asperrime

남성 단수 호격
최상급

거친, 불평등한, 거센, 뾰족한, 날카로운, 딱딱한, 무례한, 버릇없는

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

creditis

중성 복수 탈격

대출, 대여물

pecuniis

여성 복수 탈격

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

deinceps

여성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

nexi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

creditoribus

남성 복수 탈격

대금업자, 채권자

tradebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

et

접속사

그리고, ~와

nectebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

inciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

appellabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

concursus

남성 단수 주격

만남

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Servilium

남성 단수 대격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

fiebat

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

promissa

중성 복수 대격

약속, 다짐

iactabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

exprobrabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

merita

중성 복수 대격

가치, 공헌, 공로

cicatricesque

여성 복수 대격

상처, 흉터, 타박상, 흠

acceptas

여성 복수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

postulabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aut

접속사

또는, ~거나

referret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

aut

접속사

또는, ~거나

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consul

남성 단수 주격

집정관

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

imperator

남성 단수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

movebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

consulem

남성 단수 대격

집정관

haec

중성 복수 대격

이, 이것

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tergiversari

부정사 미완료 능동

피하다, 회피하다, 탈출하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alteram

여성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

non

부사

아닌

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

praeceps

남성 단수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

omnis

여성 단수 주격

모든

factio

여성 단수 주격

당파, 당

nobilium

여성 복수 속격

고귀한, 귀족의

ita

부사

그렇게, 이렇게

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

se

단수 탈격

그 자신

gerendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

nec

접속사

~또한 아니다

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

vitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

피하다, 회피하다

odium

중성 단수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

nec

접속사

~또한 아니다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

patres

남성 복수 대격

아버지

gratiam

여성 단수 대격

은혜

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

patres

남성 복수 대격

아버지

mollem

남성 단수 대격

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

consulem

남성 단수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

ambitiosum

남성 단수 대격

야심적인, 의욕적인

rati

남성 단수 속격

plebes

여성 복수 대격

평민, 대중, 인민

fallacem

여성 단수 대격

남을 속이는, 믿을 수 없는, 기만적인, 거짓의

brevique

부사

곧, 조만간

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

adaequasse

남성 단수 주격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

odium

중성 단수 주격

싫어하는 것, 미움받는 것

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

consulibus

남성 복수 여격

집정관

inciderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떨어뜨리다

uter

남성 단수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

dedicaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

Mercuri

남성 단수 속격

수은

aedem

여성 단수 대격

사원, 신전

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

reiecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되던지다

utri

남성 복수 주격

어느 쪽의 (둘 중 하나를 고르는 경우)

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

dedicatio

여성 단수 주격

신성화, 봉납, 헌납

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

praeesse

부정사 미완료 능동

앞에 있다

annonae

여성 단수 여격

연간 생산량, 연간 수입

mercatorum

남성 복수 속격

장수

collegium

중성 단수 대격

대학

instituere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

sollemnia

중성 복수 대격

의식, 예식, 의례, 제례

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

pontifice

남성 단수 탈격

제사장, 대사제, 국무 위원

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

suscipere

부정사 미완료 능동

떠맡다, 착수하다, 인정하다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

dedicationem

여성 단수 대격

신성화, 봉납, 헌납

aedis

여성 단수 속격

건물, 사원, 절, 방

dat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

M

'마르쿠스'의 약어

Laetorio

남성 단수 여격

라이토리우스 가문 (로마 씨족명)

primi

남성 단수 속격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pili

중성 단수 속격

창, 투창

centurioni

남성 단수 여격

백부장, 백인대장

quod

접속사

~는데

facile

부사

쉽게, 편하게

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

honorem

남성 단수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

curatio

여성 단수 주격

치료, 처치, 수술

altior

남성 단수 주격
비교급

높은

fastigio

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 봉우리, 위

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulum

남성 복수 속격

집정관

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

saevire

부정사 미완료 능동

분노하다, 역정을 내다; 화내다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

consulum

남성 복수 속격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

patresque

남성 복수 주격

아버지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

creverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가르다, 나누다, 걸러내다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

instituerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 세우다, 설치하다, 만들다

via

여성 단수 탈격

길, 도로

grassabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 나아가다, 행군하다

desperato

남성 단수 탈격

절망적인, 필사적인

enim

접속사

사실은

consulum

남성 복수 속격

집정관

senatusque

남성 단수 속격

원로원, 상원

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

duci

남성 단수 여격

지도자

debitorem

남성 단수 대격

채무자

vidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

convolabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

neque

접속사

~또한 아니다

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

exaudiri

부정사 미완료 수동

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

consulis

남성 단수 속격

집정관

prae

전치사

(탈격지배) ~앞에, ~에 앞서

strepitu

남성 단수 탈격

소리, 소음, 잡음

et

접속사

그리고, ~와

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

decresset

남성 단수 탈격

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

obtemperabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

복종하다, 따르다, 응하다

vi

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

metusque

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

omnis

남성 단수 주격

모든

et

접속사

그리고, ~와

periculum

중성 단수 주격

재판, 실험, 시도, 입증

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

consulis

남성 단수 속격

집정관

singuli

남성 복수 주격

혼자의, 홀로의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pluribus

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

violarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

creditores

남성 복수 대격

대금업자, 채권자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

debitoribus

남성 복수 탈격

채무자

verterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

haec

중성 복수 대격

이, 이것

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

belli

남성 복수 주격

아름다운, 예쁜

dilectuque

남성 단수 탈격

징수, 징병

decreto

중성 단수 탈격

결정, 규칙, 법령, 규정

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

furente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

Appio

남성 단수 탈격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

insectante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

뒤쫓다, 추적하다

ambitionem

여성 단수 대격

에워싸기, 둘러싸기

collegae

남성 단수 여격

동료, 동업자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

populari

남성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

proderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

credita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

pecunia

여성 단수 탈격

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

non

부사

아닌

dixisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

adiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ne

접속사

~하지 않기 위해

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

quidem

부사

실로, 실제로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

desertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

omnino

부사

전체적으로, 모두 함께, 전적으로

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

neque

접속사

~또한 아니다

proiectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

consulare

중성 단수 대격

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

se

단수 대격

그 자신

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

et

접속사

그리고, ~와

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

patrum

남성 복수 속격

아버지

maiestatis

여성 단수 속격

위엄, 장엄, 품격, 위신

vindicem

남성 단수 대격

신청자, 지망자, 열망자

fore

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

circumstaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주위에 서다, 주변에 서다

cotidiana

여성 단수 주격

매일의, 나날의

licentia

여성 단수 주격

허가증, 자유, 해방

accensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

arripi

부정사 미완료 수동

거머쥐다, 잡다, 장악하다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

insignem

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

ducem

남성 단수 대격

지도자

seditionum

여성 복수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

iam

부사

이미

traheretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

provocavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부르다, 불러내다

nec

접속사

~또한 아니다

cessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

provocationi

여성 단수 여격

도전, 결투 신청

consul

남성 단수 주격

집정관

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

dubium

중성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

victa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

pertinacia

여성 단수 주격

불변, 영구, 항구성

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consilio

중성 단수 탈격

계획

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

et

접속사

그리고, ~와

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

adeo

부사

대단히, 매우 많이

supererant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sustinendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

crescere

부정사 미완료 능동

자라다, 되다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

non

부사

아닌

clamoribus

남성 복수 탈격

함성, 외침, 고함

modo

부사

그냥, 오직

apertis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quod

접속사

~는데

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

perniciosius

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

secessione

여성 단수 탈격

occultisque

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

conloquiis

중성 복수 탈격

회화, 대화

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

invisi

남성 복수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

consules

남성 복수 주격

집정관

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

neutris

남성 복수 여격

Appius

남성 단수 주격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

patribus

남성 복수 여격

아버지

mire

부사

역설적으로, 이상하게, 모순적으로

gratus

남성 단수 주격

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Vetusius

중성 단수 대격

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

ineunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

incerta

여성 단수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

quales

여성 복수 주격

무슨, 어떤

habitura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

가지다, 쥐다, 들다

consules

남성 복수 주격

집정관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coetus

남성 단수 주격

연합, 회의, 집회

nocturnes

여성 단수 주격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Esquiliis

여성 단수 주격

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aventino

중성 단수 대격

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

남성 단수 탈격

subitis

중성 복수 탈격

갑작스러운, 돌연한

trepidaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떨리다, 떨다

consiliis

중성 복수 탈격

계획

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

fortuito

중성 단수 탈격

우발적인, 우연한, 우발성의

ageret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

consules

남성 복수 대격

집정관

rati

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perniciosam

여성 단수 대격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patres

남성 복수 대격

아버지

deferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

delatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

non

부사

아닌

licuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

adeo

부사

대단히, 매우 많이

tumultuose

남성 단수 호격

사나운, 험한, 불안한, 침착하지 못한

excepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제외하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clamoribus

남성 복수 탈격

함성, 외침, 고함

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

et

접속사

그리고, ~와

indignatione

여성 단수 탈격

불만, 불쾌, 분노

patrum

남성 복수 속격

아버지

si

접속사

만약, 만일

quod

접속사

~는데

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

consulari

중성 단수 탈격

exsequendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

invidiam

여성 단수 대격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

eius

남성 단수 속격

그, 그것

consules

남성 복수 대격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

reicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되던지다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

si

접속사

만약, 만일

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

magistratus

남성 단수 주격

장관, 관리, 공무원

nullum

남성 단수 대격

누구도 ~않다

futurum

남성 단수 대격

있다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

Romae

여성 단수 속격

로마

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

nunc

부사

지금, 현재, 당장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

mille

남성 단수 주격

천, 1000

curias

여성 복수 대격

법정, 법원

contionesque

여성 복수 대격

회의, 만남, 집합

dispersam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

et

접속사

그리고, ~와

dissipatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

esse

부정사 미완료 능동

있다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

id

중성 단수 대격

그, 그것

enim

접속사

사실은

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consulem

남성 단수 대격

집정관

qualis

남성 단수 주격

무슨, 어떤

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

discussurum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

때려눕히다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

coetus

남성 복수 대격

연합, 회의, 집회

fuisse

부정사 완료 능동

있다

correpti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

consules

남성 복수 주격

집정관

cum

접속사

~때

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

se

단수 대격

그 자신

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

enim

접속사

사실은

segnius

중성 단수 대격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

molliusve

중성 단수 대격
비교급

부드러운, 유연한, 푹신한, 섬세한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

patribus

남성 복수 탈격

아버지

placeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

acturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

하다, 행동하다, 만들다

percunctarentur

중성 단수 대격

decernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

acerrimum

남성 단수 대격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

otio

중성 단수 탈격

여가, 틈, 한가로움

lascivire

부정사 미완료 능동

야단법석 대다, 까불다, 시끄럽게 즐기다

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

consules

남성 복수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

escendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 올라가다, 등반하다, 세워지다

citant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

움직이게 하다, 흥분시키다

nominatim

부사

~라는 이름으로

iuniores

남성 복수 대격

젊은, 어린

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

responderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

circumfusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionis

여성 단수 속격

회의, 만남, 집합

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

negare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

decipi

부정사 미완료 수동

잡다, 덫으로 잡다, 속이다, 현혹하다

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

nunquam

부사

절대 ~않다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

habituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가지다, 쥐다, 들다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

praestaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

fides

여성 단수 주격

믿음, 신념

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

libertatem

여성 단수 대격

자유, 해방, 석방

unicuique

남성 단수 여격

하나씩, 하나마다, 하나 하나, 각각

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

reddendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

danda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

주다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patria

여성 단수 탈격

국가, 지방, 시골

civibusque

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

non

부사

아닌

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

dominis

남성 복수 탈격

주인, 집주인

pugnent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

consules

남성 복수 주격

집정관

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

mandatum

남성 단수 대격

명령, 지시, 칙령

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

videbant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

parietes

남성 복수 대격

벽, 방 벽

curiae

여성 단수 속격

법정, 법원

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

loquerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

invidiae

여성 단수 속격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

participem

남성 단수 대격

공유하는, 함께 가지는

et

접속사

그리고, ~와

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

atrox

남성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ultima

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

experirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

시험하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

iterum

부사

다시, 두번째

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sellas

여성 복수 대격

자리, 의자

consulum

남성 복수 속격

집정관

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

convolavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

minimus

남성 단수 주격
최상급

작은, 싼

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

patrum

남성 복수 속격

아버지

abdicare

부정사 미완료 능동

부인하다, 부정하다

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

iubentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

deponere

부정사 미완료 능동

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tuendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

deesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

experta

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

시험하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

demum

부사

마침내, 결국, 최종적으로

consules

남성 복수 대격

집정관

ne

접속사

~하지 않기 위해

praedictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

예측하다, 예견하다

negetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

patres

남성 복수 대격

아버지

conscripti

남성 복수 주격

의원, 고문, 상담자

adest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

seditio

여성 단수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

postulamus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ii

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

ignaviam

여성 단수 대격

무활동, 휴지, 게으름

increpant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

adsint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

nobis

복수 탈격

우리

habentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

acerrimi

남성 단수 속격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

arbitrio

중성 단수 탈격

중재, 조정

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

ita

부사

그렇게, 이렇게

placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

redeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tribunal

중성 단수 대격

재판관석

citari

부정사 미완료 수동

움직이게 하다, 흥분시키다

nominatim

부사

~라는 이름으로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

iis

남성 단수 탈격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dedita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

cum

접속사

~때

staret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

tacitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

조용하다, 침묵하다

et

접속사

그리고, ~와

circa

부사

주위에; ~에 대해

eum

남성 단수 대격

그, 그것

aliquot

몇몇, 약간의

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ne

접속사

~하지 않기 위해

forte

부사

우연히, 우발적으로

violaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

constitisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

globus

남성 단수 주격

구, 공, 둥근 물체

lictorem

남성 단수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

consules

남성 복수 대격

집정관

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

repulso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

indignum

남성 단수 대격

가치가 없는, 신용할 수 없는

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

esse

부정사 미완료 능동

있다

clamitantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

고함치다, 큰 소리로 날카롭게 소리치다, 외치다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

patrum

남성 복수 속격

아버지

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

devolant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribunali

중성 단수 여격

재판관석

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

lictori

남성 단수 여격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lictore

남성 단수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

prendere

부정사 미완료 능동

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

prohibito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

cum

접속사

~때

conversus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

뒤집다, 거꾸로하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patres

남성 복수 대격

아버지

impetus

남성 단수 주격

공격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consulum

남성 복수 속격

집정관

intercursu

남성 단수 탈격

참전, 정반대의, 개입하는, 적대하는

rixa

여성 단수 탈격

다툼, 언쟁, 투쟁, 분쟁, 갈등

sedata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

lapide

남성 단수 탈격

돌, 바위

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

telo

중성 단수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

clamoris

남성 단수 속격

함성, 외침, 고함

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

irarum

여성 복수 속격

분노, 화, 노여움

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

tumultuose

남성 단수 호격

사나운, 험한, 불안한, 침착하지 못한

vocatus

남성 단수 주격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

tumultuosius

중성 단수 주격
비교급

사나운, 험한, 불안한, 침착하지 못한

consulitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

quaestionem

여성 단수 대격

추구

postulantibus

분사 현재 능동
중성 복수 탈격

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

iis

중성 복수 탈격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

pulsati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

decernente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ferocissimo

남성 단수 탈격
최상급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

non

부사

아닌

sententiis

여성 복수 탈격

주장, 생각, 느낌

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

et

접속사

그리고, ~와

strepitu

남성 단수 탈격

소리, 소음, 잡음

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

cum

접속사

~때

irae

여성 복수 주격

분노, 화, 노여움

resedissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 머물다, 한가로이 보내다

exprobrantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

sanitatis

여성 단수 속격

건강, 건전 (신체)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

esse

부정사 미완료 능동

있다

ordine

남성 단수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

consuli

남성 단수 여격

집정관

coepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

tres

여성 복수 주격

셋, 3

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

sententiae

여성 복수 주격

주장, 생각, 느낌

P

'푸블리우스'의 약어

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

non

부사

아닌

volgabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iis

중성 단수 탈격

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

secuti

분사 과거 능동
남성 단수 속격

자르다, 절단하다

P

'푸블리우스'의 약어

Servili

남성 단수 호격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

consulis

남성 단수 속격

집정관

Volsco

남성 단수 대격

Aurunco

남성 단수 대격

Sabinoque

남성 단수 탈격

사비누스(사람 이름)

militassent

중성 단수 탈격

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

agendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

censebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

T

'티투스'의 약어

Largius

중성 단수 대격
비교급

풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는

non

부사

아닌

id

중성 단수 대격

그, 그것

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

merita

중성 복수 주격

가치, 공헌, 공로

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

exsolverentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

aere

중성 단수 탈격

돈, 금액, 요금, 비용

alieno

중성 단수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

demersam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

가라앉히다, 물에 잠기게 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

sisti

부정사 미완료 수동

서게 하다, 위치시키다, 자리잡게 하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

consulatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

quin

부사

왜 ~않니?

si

접속사

만약, 만일

alia

여성 단수 주격

다른, 별개의

aliorum

남성 복수 속격

다른, 별개의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

condicio

여성 단수 주격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

accendi

부정사 미완료 수동

magis

부사

더 많이

discordiam

여성 단수 대격

불일치, 불화, 격차

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

sedari

부정사 미완료 수동

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

natura

여성 단수 주격

본성

immitis

여성 단수 주격

거친, 사나운, 거센, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

efferatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

hinc

부사

여기로부터

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

illinc

부사

저기로부터

patrum

남성 복수 속격

아버지

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

non

부사

아닌

miseriis

여성 복수 탈격

불운

ait

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

licentia

여성 단수 탈격

허가증, 자유, 해방

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

concitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

모으다, 소집하다, 집합시키다

turbarum

여성 복수 속격

소동, 동요, 혼란

et

접속사

그리고, ~와

lascivire

부정사 미완료 능동

야단법석 대다, 까불다, 시끄럽게 즐기다

magis

부사

더 많이

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

saevire

부정사 미완료 능동

분노하다, 역정을 내다; 화내다

id

중성 단수 대격

그, 그것

adeo

부사

대단히, 매우 많이

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

provocatione

여성 단수 탈격

도전, 결투 신청

natum

남성 단수 대격

아들

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

minas

여성 복수 대격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

esse

부정사 미완료 능동

있다

consulum

남성 복수 속격

집정관

non

부사

아닌

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

peccaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

provocare

부정사 미완료 능동

부르다, 불러내다

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

agedum

이리 와! 어서!

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

provocatio

여성 단수 주격

도전, 결투 신청

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

creemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

iam

부사

이미

hic

남성 단수 주격

이, 이것

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

omnia

중성 복수 주격

모든

ardent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

불태우다, 소각하다

conticescet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

furor

남성 단수 주격

분노, 광기, 열광, 광란

pulset

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밀다, 떠밀다, 두드리다, 고동치다, 맥박치다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

mihi

단수 여격

ictorem

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

vitaque

여성 단수 탈격

삶, 생명

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

esse

부정사 미완료 능동

있다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

violarit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

horrida

여성 단수 주격

거친, 거센, 딱딱한, 털복숭이의

et

접속사

그리고, ~와

atrox

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

Vergini

남성 단수 호격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

Largique

남성 단수 속격

풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

haud

부사

아닌

salubres

남성 복수 주격

건강을 주는, 건강에 좋은, 몸에 좋은, 건전한

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

Largi

남성 복수 주격

풍부한, 큰, 다량의, 넓은, 풍부하게 산출되는

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

tolleret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이다, 들다, 올리다

medium

중성 단수 주격

가운데의, 중간의

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

et

접속사

그리고, ~와

moderatum

중성 단수 주격

온건한, 멀쩡한, 매우 절제하는, 매우 온건한, 삼가는

utroque

중성 단수 탈격

각각, 모두

consilium

중성 단수 주격

계획

Vergini

남성 단수 호격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

habebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

factione

여성 단수 탈격

당파, 당

respectuque

남성 단수 탈격

뒤 돌아봄

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

privatarum

분사 과거 수동
여성 복수 속격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

offecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가로막다, 방해하다, 막아서다

officientque

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

가로막다, 방해하다, 막아서다

publicis

중성 복수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consiliis

중성 복수 탈격

계획

Appius

남성 단수 주격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dictator

남성 단수 주격

독재관

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

crearetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

alienasset

여성 단수 대격

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

periculosissimo

여성 단수 대격

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

cum

접속사

~때

Volsci

남성 복수 주격

Aequique

남성 복수 주격

같은, 동등한

et

접속사

그리고, ~와

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

omnes

여성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

curae

여성 복수 주격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

senioribus

남성 복수 탈격
비교급

늙은, 오래된, 나이 든

patrum

남성 복수 속격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magistratus

남성 단수 주격

장관, 관리, 공무원

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vehemens

남성 단수 주격

충동적인, 격렬한, 맹렬한, 노발대발한, 격노한

mansueto

남성 단수 탈격

길들여진, 순한, 유순한

permitteretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

M

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

Volesi

중성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

creant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

plebes

여성 복수 주격

평민, 대중, 인민

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

adversus

부사

se

단수 대격

그 자신

creatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

cum

접속사

~때

provocationem

여성 단수 대격

도전, 결투 신청

fratris

남성 단수 속격

형제

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

triste

중성 단수 대격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

nec

접속사

~또한 아니다

superbum

중성 단수 대격

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

timebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

edictum

중성 단수 주격

선포, 선언, 법령, 조례

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

propositum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

앞에 놓다

confirmavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

수립하다, 창설하다, 설립하다, 강화하다, 보강하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

Servili

남성 단수 탈격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

consulis

남성 단수 속격

집정관

edicto

중성 단수 탈격

선포, 선언, 법령, 조례

conveniens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

homini

남성 단수 여격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

potestati

여성 단수 여격

힘, 권력, 능력

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

rati

남성 복수 주격

credi

부정사 미완료 수동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

omisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

nomina

중성 복수 대격

이름, 성명

dedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

quantus

남성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

nunquam

부사

절대 ~않다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

decem

열, 십, 10

effectae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ternae

여성 복수 주격

각각 세 번의

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

consulibus

남성 복수 여격

집정관

quattuor

넷, 사, 4

dictator

남성 단수 주격

독재관

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

nec

접속사

~또한 아니다

iam

부사

이미

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

differri

부정사 미완료 수동

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 나누다, 흩다, 완패시키다

Aequi

남성 복수 주격

같은, 동등한

Latinum

남성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

invaserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

petebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aut

접속사

또는, ~거나

mitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

subsidium

중성 단수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

aut

접속사

또는, ~거나

se

단수 대격

그 자신

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

tuendorum

분사 미래 수동
남성 복수 속격

유지하다, 돌보다, 지키다, 보존하다, 지지하다

finium

남성 복수 속격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

sinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

tutius

중성 단수 주격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

visum

중성 단수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

Latinos

남성 복수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

retractare

부정사 미완료 능동

다시 맡다, 재착수하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

Vetusius

남성 단수 주격

consul

남성 단수 주격

집정관

missus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

finis

남성 단수 주격

populationibus

여성 복수 여격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

Aequi

남성 복수 주격

같은, 동등한

campis

남성 복수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

locoque

남성 단수 탈격

장소, 지역

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

freti

남성 복수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

summis

여성 복수 탈격

정상, 꼭대기

se

복수 탈격

그 자신

iugis

중성 복수 탈격

멍에, 목줄

montium

남성 복수 속격

산, 산악

tutabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscos

남성 복수 대격

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ne

접속사

~하지 않기 위해

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

tereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부수다, 분쇄하다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

vastandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conferenda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

propius

부사

거의, 가까이, 대개

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

dimicandumque

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

excivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불러내다, 소환하다, 소집하다

medio

남성 단수 탈격

가운데의, 중간의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

infestis

남성 복수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

constitere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

aliquantum

중성 단수 주격

상당한, 어지간한, 적지 않은

Volsci

남성 복수 주격

superabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

effusi

남성 복수 주격

광대한, 방대한, 넓은

et

접속사

그리고, ~와

contemptim

부사

경멸하여, 깔보며

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

iniere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

Consul

남성 단수 주격

집정관

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

nec

접속사

~또한 아니다

promovit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 이동하다, 전진시키다, 밀다, 추진하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

nec

접속사

~또한 아니다

clamorem

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

passus

남성 복수 대격

걸음, 계단, 일보

defixis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

찌르다, 찔러 넣다

pilis

중성 복수 탈격

창, 투창

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

manum

여성 단수 대격

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

coortos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

등장하다, 나타나다, 유래하다

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

gladiis

남성 복수 탈격

칼, 검

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

Volsci

남성 복수 주격

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

et

접속사

그리고, ~와

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

fessi

남성 복수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

cum

접속사

~때

se

복수 탈격

그 자신

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

stupentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

intulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

impressionem

여성 단수 대격

공격, 강습, 추진, 습격, 맹공격

sensere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

micare

부정사 미완료 능동

떨다, 흔들리다

gladios

남성 복수 대격

칼, 검

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

incidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

turbati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

vertunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

회전시키다, 돌리다

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

et

접속사

그리고, ~와

ne

접속사

~하지 않기 위해

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

quidem

부사

실로, 실제로

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

ierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

steterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

vigentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

활발하다, 격렬하다, 번창하다

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

adepti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

fessos

남성 복수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

impetu

남성 단수 탈격

공격

ceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

exutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

뽑다, 빼다, 제외하다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

Velitras

중성 복수 대격

persecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

victores

남성 복수 대격

정복자, 승리자

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

inrupere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 침입하다, 침투하다

plusque

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

ibi

부사

거기에, 그곳에

sanguinis

남성 단수 속격

피, 혈액

promiscua

중성 복수 대격

혼합한, 뒤섞인, 상호간의, 공유하는

omnium

중성 복수 속격

모든

generum

중성 복수 속격

기원, 탄생, 근원

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

dimicatione

여성 단수 탈격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

venia

여성 단수 탈격

관대, 친절

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

inermes

남성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deditionem

여성 단수 대격

항복, 양도, 포기, 굴복

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscis

남성 복수 탈격

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

dictator

남성 단수 주격

독재관

Sabinos

남성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

plurimum

중성 단수 주격

가장 많은

belli

중성 단수 속격

아름다운, 예쁜

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

fundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

exuitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뽑다, 빼다, 제외하다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

immisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

안에 넣다, 안으로 보내다

mediam

여성 단수 대격

가운데의, 중간의

turbaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

se

단수 대격

그 자신

cornua

중성 복수 대격

뿔, 가지진 뿔

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

pandunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 확장하다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

apte

부사

적절하게, 알맞게, 가까이, 어울리게, 긴밀히, 긴밀하게, 편안하게, 일치하여, 맵시있게

introrsum

부사

내부에서, 중심으로

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

firmaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다

turbatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

pedes

남성 복수 대격

invasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

impetu

남성 단수 탈격

공격

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

debellatumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제압하다, 정복하다, 넘다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Regillum

여성 단수 대격

lacum

남성 단수 대격

호수, 연못, 늪, 저수지, 유수지

non

부사

아닌

alia

여성 단수 탈격

다른, 별개의

illis

남성 복수 탈격

저, 저것, 그

annis

남성 복수 탈격

해, 년

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

clarior

남성 단수 주격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

dictator

남성 단수 주격

독재관

triumphans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

승리를 거두다, 이기다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

invehitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

solitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

honores

남성 복수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

posterisque

남성 복수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

datus

남성 복수 대격

선물, 재능, 주어진 것

sella

여성 단수 주격

자리, 의자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

curulis

남성 단수 주격

마차의, 전차의

posita

여성 단수 주격

Volscis

남성 복수 탈격

devictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

Veliternus

남성 복수 탈격

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

ademptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

Velitras

남성 복수 주격

coloni

남성 복수 주격

농부

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

et

접속사

그리고, ~와

colonia

여성 단수 주격

정착

deducta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

invito

남성 단수 탈격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

quidem

부사

실로, 실제로

consule

남성 단수 탈격

집정관

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

iniquo

남성 단수 탈격

부당한, 불공평한

subeundum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

들어가다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

extrahi

부정사 미완료 수동

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

criminantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

고소하다, 기소하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dictator

남성 단수 주격

독재관

priusquam

접속사

~전에

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

redirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

inritaque

여성 단수 주격

무효한, 타당하지 않은

sicut

부사

~처럼, ~같이

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

consulis

남성 단수 속격

집정관

promissa

중성 복수 대격

약속, 다짐

eius

남성 단수 속격

그, 그것

caderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

perpulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

forte

부사

우연히, 우발적으로

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adversos

남성 복수 대격

적, 상대, 원수

montes

남성 복수 대격

산, 산악

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

erigeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

id

중성 단수 대격

그, 그것

male

부사

나쁘게

commissum

중성 단수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

ignavia

여성 단수 주격

무활동, 휴지, 게으름

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bonum

남성 단수 대격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

vertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

priusquam

접속사

~전에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

coniectum

남성 단수 대격

함께 던지기, 세게 던지기

teli

중성 단수 속격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

veniretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

오다

obstupefacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

놀라게 하다, 간담을 서늘하게 하다

audacia

여성 단수 탈격

대담, 뻔뻔함

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

munitissimis

중성 단수 주격

tenuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aversas

여성 복수 대격

향하는

valles

여성 복수 대격

계곡, 골짜기

desiluere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뛰어내리다, 내리다

ibi

부사

거기에, 그곳에

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

praedae

여성 단수 여격

약탈, 강탈

et

접속사

그리고, ~와

victoria

여성 단수 탈격

승리

incruenta

여성 단수 주격

핏기가 없는, 창백한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

trifariam

여성 단수 대격

삼중의, 3부로 된, 3배의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

bello

중성 단수 탈격

전쟁

bene

부사

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

domesticarum

여성 복수 속격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

eventu

남성 단수 탈격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

nec

접속사

~또한 아니다

patribus

남성 복수 탈격

아버지

nec

접속사

~또한 아니다

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

decesserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

cum

접속사

~때

gratia

여성 단수 주격

은혜

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

praeparaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

준비하다

faeneratores

남성 복수 주격

대금업자, 채권자

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

frustrarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

namque

접속사

~때문에

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Vetusi

남성 단수 대격

consulis

남성 단수 속격

집정관

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

omnium

남성 복수 속격

모든

actionum

여성 복수 속격

행위, 행동

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victore

남성 단수 탈격

정복자, 승리자

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

rettulitque

남성 단수 대격

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nexis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

연합하다, 연결하다, 매다, 묶다, 붙이다, 얽다, 고정하다, 참여하다, 잠그다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

placeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

reiecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되던지다

relatio

여성 단수 주격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

placeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

concordiae

여성 단수 속격

합의, 단결, 조화

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

optabitis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

선택하다, 고르다, 택하다

mediusfidius

중성 단수 호격

propediem

부사

곧, 조만간, 간결하게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mei

남성 복수 주격

나의, 내

similes

남성 복수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

Romana

중성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

plebes

여성 복수 주격

평민, 대중, 인민

patronos

남성 복수 대격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

attinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

neque

접속사

~또한 아니다

frustrabor

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

속이다, 기만하다, 두르다, 빠져나가다, 우회하다, 잡다, 거짓말하다, 현혹하다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

meos

남성 복수 대격

나의, 내

neque

접속사

~또한 아니다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

frustra

부사

헛되이, 효과없이

dictator

남성 단수 주격

독재관

ero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

있다

discordiae

여성 복수 주격

불일치, 불화, 격차

intestinae

여성 복수 주격

안쪽의, 안의, 내부의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

externum

중성 단수 대격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

egeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

pax

여성 단수 주격

평화

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

parta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

domi

부사

집에서

impeditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

privatus

남성 단수 주격

무관직인 사람

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dictator

남성 단수 주격

독재관

seditioni

여성 단수 여격

반란, 반역, 폭동, 불화

interero

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

사이에 있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

curia

여성 단수 주격

쿠리우스 가문 (로마 씨족명)

egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

dictatura

여성 단수 탈격

독재, 독재 정부

se

단수 탈격

그 자신

abdicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부인하다, 부정하다

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

indignantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abisse

여성 단수 탈격

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

persoluta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

quoniam

접속사

~때문에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

non

부사

아닌

stetisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

quin

부사

왜 ~않니?

praestaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

decedentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

domum

여성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

prosecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

호위하다, 인도하다, 우회시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

patres

남성 복수 대격

아버지

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

si

접속사

만약, 만일

dimissus

남성 단수 주격

구조, 구출

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

coetus

남성 단수 주격

연합, 회의, 집회

occulti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다

coniurationesque

여성 복수 주격

함께 맹세함

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

dictatorem

남성 단수 대격

독재관

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quoniam

접속사

~때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consulum

남성 복수 속격

집정관

verba

중성 복수 대격

단어, 말

iurassent

중성 단수 대격

sacramento

중성 단수 탈격

충성 결의

teneri

남성 단수 속격

부드러운, 섬세한

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

rati

남성 단수 속격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

renovati

분사 과거 수동
남성 단수 속격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

educi

부정사 미완료 수동

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

iussere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

maturata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

seditio

여성 단수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

et

접속사

그리고, ~와

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

agitatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

dicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

consulum

남성 복수 속격

집정관

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

solverentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

sacramento

중성 단수 여격

충성 결의

doctos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

religionem

여성 단수 대격

양심, 지조, 성실

exsolvi

부정사 미완료 수동

자유롭게 하다, 구해내다, 풀어놓다, 해방시키다

Sicinio

남성 단수 탈격

시키니우스 가문 (로마 씨족명)

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

iniussu

부사

명령 없이

consulum

남성 복수 속격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sacrum

남성 단수 대격

거룩한, 성스러운

montem

남성 단수 대격

산, 산악

secessisse

부정사 완료 능동

철수하다

trans

전치사

(대격 지배) ~를 통과해, ~너머, ~를 지나

Anienem

단수 대격

amnem

남성 단수 대격

강, 개울, 액체, 바다, 하천, 해양, 시내, 내, 넓은 접시, 시냇물

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tria

중성 복수 대격

셋, 3

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

frequentior

여성 단수 주격
비교급

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

fama

여성 단수 주격

명성, 명예

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aventinum

중성 단수 탈격

secessionem

여성 단수 대격

factam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

만들다, 하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

ibi

부사

거기에, 그곳에

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

duce

남성 단수 탈격

지도자

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

fossaque

여성 단수 탈격

도랑, 참호, 해자, 물길

communitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

장애물로 막다, 둘러싸다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quieti

여성 단수 여격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

necessariam

여성 단수 대격

불가피한, 피할수 없는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

sumendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

가정하다, 취하다, 요구하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aliquot

몇몇, 약간의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

neque

접속사

~또한 아니다

lacessiti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

neque

접속사

~또한 아니다

lacessentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

sese

복수 대격

그 자신

tenuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

metuque

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

mutuo

남성 단수 탈격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

suspensa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

매달다, 걸다, 달다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

omnia

중성 복수 주격

모든

timere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

plebes

여성 복수 주격

평민, 대중, 인민

violentiam

여성 단수 대격

폭력, 난폭

patrum

남성 복수 속격

아버지

timere

부정사 미완료 능동

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

patres

남성 복수 대격

아버지

residem

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

incerti

남성 복수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

an

접속사

또는, 혹은

abire

부정사 미완료 능동

떠나가다, 출발하다

mallent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

quamdiu

부사

얼마동안? 얼마나 오래?

autem

접속사

그러나, 하지만

tranquillam

여성 단수 대격

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

secesserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

철수하다

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

fore

부정사 미완료 능동

있다

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

futurum

중성 단수 주격

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

si

접속사

만약, 만일

quod

접속사

~는데

externum

중성 단수 주격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

exsistat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다, 존재하다, 사이에 있다

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concordia

여성 단수 탈격

합의, 단결, 조화

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

reliquam

여성 단수 대격

남아있는

ducere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이끌다, 안내하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aequa

중성 복수 대격

같은, 동등한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

iniqua

중성 복수 대격

부당한, 불공평한

reconciliandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

civitati

여성 단수 여격

시민권, 시민 신분

esse

부정사 미완료 능동

있다

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

oratorem

남성 단수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

mitti

부정사 미완료 수동

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

Menenium

남성 단수 대격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

Agrippam

남성 단수 대격

facundum

남성 단수 대격

웅변인, 유창한

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

et

접속사

그리고, ~와

quod

접속사

~는데

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

oriundus

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

carum

남성 단수 대격

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

is

남성 단수 주격

그, 그것

intromissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

넣다, 들이다, 시인하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

prisco

남성 단수 탈격

전의, 먼저의

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

dicendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

horrido

남성 단수 탈격

거친, 거센, 딱딱한, 털복숭이의

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

narrasse

중성 단수 탈격

fertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nunc

부사

지금, 현재, 당장

omnia

중성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

consentiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

합의하다, 일치하다, 조화를 이루다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

singulis

중성 복수 탈격

혼자의, 홀로의

membris

중성 복수 탈격

일원, 멤버, 회원

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cuique

중성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

consilium

중성 단수 주격

계획

suus

남성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

indignatas

분사 과거 능동
여성 복수 대격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

reliquas

여성 복수 대격

남아있는

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

labore

남성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ministerio

중성 단수 탈격

부서

ventri

남성 단수 여격

배, 복부

omnia

중성 복수 대격

모든

quaeri

부정사 미완료 수동

찾다

ventrem

남성 단수 대격

배, 복부

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

quietum

여성 복수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

datis

중성 복수 탈격

선물, 증여물, 기증품

voluptatibus

여성 복수 탈격

즐거움, 유쾌, 만족, 기쁨

frui

부정사 미완료 능동

즐기다, 누리다

conspirasse

중성 단수 주격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ne

접속사

~하지 않기 위해

manus

여성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

os

중성 단수 대격

뼈, 골격, 유골

cibum

남성 단수 대격

음식, 먹을거리, 사료

ferrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

nec

접속사

~또한 아니다

os

중성 단수 대격

뼈, 골격, 유골

acciperet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

datum

중성 단수 주격

선물, 증여물, 기증품

nec

접속사

~또한 아니다

dentes

남성 복수 대격

이, 이빨

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

conficerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ventrem

남성 단수 대격

배, 복부

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

domare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

길들이다, 꺾다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

membra

중성 복수 주격

일원, 멤버, 회원

totumque

중성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

corpus

중성 단수 대격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extremam

여성 단수 대격

극한의, 극도의, 끝의

tabem

여성 단수 대격

부패, 소비, 악덕, 타락, 썩음, 부패 작용

venisse

부정사 완료 능동

오다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

apparuisse

부정사 완료 능동

등장하다, 보이다, 보이게 되다

ventris

남성 단수 속격

배, 복부

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

haud

부사

아닌

segne

중성 단수 대격

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

ministerium

중성 단수 대격

부서

esse

부정사 미완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

magis

부사

더 많이

ali

중성 단수 속격

양파, 마늘

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

alere

부정사 미완료 능동

촉진하다, 양육하다, 기르다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

reddentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnis

여성 단수 속격

모든

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

hinc

부사

여기로부터

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

vivimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

살다

vigemusque

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

활발하다, 격렬하다, 번창하다

divisum

남성 단수 대격

구분, 분할, 갈래, 구성원

pariter

부사

동등하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

venas

여성 복수 대격

정맥, 혈관

maturum

중성 단수 대격

성숙한

confecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

comparando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

hinc

부사

여기로부터

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

intestina

여성 단수 탈격

안쪽의, 안의, 내부의

corporis

중성 단수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

seditio

여성 단수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

similis

남성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

irae

여성 단수 여격

분노, 화, 노여움

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patres

남성 복수 대격

아버지

flexisse

부정사 완료 능동

구부리다, 굽히다, 숙이다

mentes

여성 복수 대격

정신, 마음

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

concordia

여성 단수 탈격

합의, 단결, 조화

coeptum

중성 단수 대격

참가, 시작, 개시

concessumque

남성 단수 대격

관대, 양보

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

condiciones

여성 복수 대격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

magistratus

남성 복수 주격

장관, 관리, 공무원

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sacrosancti

남성 복수 주격

바쳐진, 봉헌된

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

latio

여성 단수 주격

결실, 출산, 인내

adversus

부사

consules

남성 복수 대격

집정관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

neve

접속사

그리고 ~않다, 또는 ~않다

cui

남성 단수 여격

어느, 누구, 무엇

patrum

남성 복수 속격

아버지

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

ita

부사

그렇게, 이렇게

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebei

남성 단수 속격

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

C

'가이우스'의 약어

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Albinus

남성 단수 주격

ii

tres

남성 복수 대격

셋, 3

collegas

남성 복수 대격

동료, 동업자

sibi

단수 여격

그 자신

creaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 창조하다, 생산하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Sicinium

남성 단수 대격

시키니우스 가문 (로마 씨족명)

fuisse

부정사 완료 능동

있다

seditionis

여성 단수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

convenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

duos

남성 복수 대격

둘, 2

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sacro

중성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

creatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

esse

부정사 미완료 능동

있다

dicant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ibique

부사

거기에, 그곳에

sacratam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

latam

여성 단수 대격

넓은, 광범위한, 폭넓은

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

secessionem

여성 단수 대격

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

Sp

'스푸리아'의 약어

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Postumus

'포스투무스'의 약어

Cominius

남성 단수 주격

코미니우스 가문 (로마 씨족명)

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

inierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

iis

남성 단수 대격

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

ictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

때리다, 타격하다

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

feriendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

consul

남성 단수 주격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Romae

여성 단수 속격

로마

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Volscum

중성 단수 대격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

missus

남성 단수 주격

Antiates

중성 단수 주격

Volscos

남성 복수 대격

fundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

fugatque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

compulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

강요하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

Longulam

여성 단수 대격

기다란

persecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

moenibus

중성 복수 탈격

potitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

얻다, 획득하다, 취득하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

protinus

부사

즉시, 곧, 당장

Poluscam

남성 단수 대격

item

부사

마찬가지로, 또한

Volscorum

남성 복수 속격

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Coriolos

남성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

primores

남성 복수 대격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

Cn

'그나이우스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

adulescens

남성 단수 주격

젊은, 어린

et

접속사

그리고, ~와

consilio

중성 단수 탈격

계획

et

접속사

그리고, ~와

manu

여성 단수 탈격

promptus

남성 단수 속격

폭로, 노출, 가시성, 시계, 드러남, 보임

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

cognomen

중성 단수 주격

성씨

postea

부사

다음에, 후에, 이후에

Coriolano

중성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

Coriolos

남성 단수 대격

obsidentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

앉다, 남다, 머물다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppidanos

남성 복수 대격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

intus

부사

안에, 안쪽에

clausos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

닫다

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

intentum

남성 단수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

extrinsecus

부사

해외로부터, 외부로부터

imminentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

걸리다, 기울어지다

belli

중성 단수 속격

전쟁

Volscae

여성 단수 대격

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

profectae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

출발하다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antio

중성 단수 탈격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

invasissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

eodemque

중성 단수 탈격

그와 같은, 같은

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

oppido

중성 단수 탈격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

erupissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

forte

여성 단수 탈격

운, 기회, 행운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

statione

여성 단수 탈격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

delecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

manu

여성 단수 탈격

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

impetum

남성 단수 대격

공격

erumpentium

중성 단수 대격

rettudit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

patentem

여성 단수 대격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

ferox

중성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

inrupit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 침입하다, 침투하다

caedeque

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proxima

여성 단수 탈격
최상급

더 근처의, 더 가까운

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

ignem

남성 단수 대격

불, 화재

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

arreptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

기어가다

imminentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

걸리다, 기울어지다

muro

남성 단수 탈격

aedificiis

중성 복수 탈격

건물, 구조물, 건축물

iniecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 던지다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

oppidanorum

남성 복수 속격

mixtus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

섞다, 혼합하다

muliebri

남성 단수 탈격

여자다운, 여성의, 여자의

puerilique

남성 단수 탈격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은

ploratu

남성 단수 탈격

울음, 울부짖음, 울음소리, 신음, 눈물

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

terrorem

남성 단수 대격

공포, 두려움, 공황

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

orto

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

et

접속사

그리고, ~와

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

turbavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

Volscos

남성 복수 대격

utpote

부사

물론, 확실히

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ferendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

나르다, 낳다

opem

여성 단수 대격

venerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오다

ita

부사

그렇게, 이렇게

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

Volsci

남성 복수 주격

Antiates

남성 복수 대격

Corioli

남성 복수 대격

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

tantumque

남성 단수 대격

대단한, 큰

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

obstitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다

famae

여성 단수 속격

명성, 명예

consulis

남성 단수 속격

집정관

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

foedus

중성 단수 주격

조약, 협정, 계약

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Latinis

남성 복수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

columna

여성 단수 탈격

기둥

aenea

여성 단수 탈격

구리, 동, 청동

insculptum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

새기다, 두드러지게 하다

monumento

중성 단수 여격

기념품

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sp

'스푸리아'의 약어

Cassio

남성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

afuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

없다, 부재하다

ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

Postumum

남성 단수 대격
최상급

다음의, 따라가는, 뒤좇는

Cominium

남성 단수 대격

코미니우스 가문 (로마 씨족명)

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gessisse

부정사 완료 능동

나르다, 가지고 가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Volscis

남성 복수 탈격

memoria

여성 단수 탈격

기억력

cessisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Agrippa

'아그리파'의 약어

Menenius

남성 단수 주격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

omni

남성 단수 탈격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

pariter

부사

동등하게

patribus

남성 복수 탈격

아버지

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

carus

남성 단수 주격

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

secessionem

여성 단수 대격

carior

남성 단수 주격
비교급

친애하는, 사랑스러운, 귀여운

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

interpreti

남성 단수 여격

교섭자, 협의자, 중개인, 주선인

arbitroque

남성 단수 여격

목격자, 증인, 청취자

concordiae

여성 단수 속격

합의, 단결, 조화

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

legato

남성 단수 탈격

사절, 외교관, 대사

patrum

남성 복수 속격

아버지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

reductori

남성 단수 여격

뒤로 이끄는 사람, 원상 복구자

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

Romanae

여성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

sumptus

남성 단수 주격

비용, 지출, 경비, 요금

funeri

중성 단수 여격

장례

defuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

extulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

sextantibus

남성 복수 탈격

conlatis

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

capita

중성 복수 대격

머리

consules

남성 복수 주격

집정관

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

T

'티투스'의 약어

Geganius

남성 단수 주격

게가니우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Minucius

남성 단수 주격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

quieta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

쉬다, 자다, 휴양하다

omnia

중성 복수 주격

모든

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

bello

중성 단수 탈격

전쟁

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

domi

여성 단수 속격

sanata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

고치다, 낫게 하다, 치료하다

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

gravius

중성 단수 주격
비교급

무거운

malum

중성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

civitatem

여성 단수 대격

시민권, 시민 신분

invasit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

caritas

여성 단수 주격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

annonae

여성 단수 속격

연간 생산량, 연간 수입

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

incultis

여성 복수 탈격

야만적인, 실직의, 일이 없는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

secessionem

여성 단수 대격

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

fames

여성 단수 주격

굶주림, 배고픔, 기아

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

qualis

여성 단수 주격

무슨, 어떤

clausis

중성 복수 탈격

울타리 쳐진 구역, 담 쌓아진 구역, 금지 구역

solet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

ventumque

남성 단수 대격

바람, 강풍

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

interitum

남성 단수 대격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

servitiorum

중성 복수 속격

징역, 예속, 노예제

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

et

접속사

그리고, ~와

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

consules

남성 복수 주격

집정관

providissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

예견하다

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

passim

부사

어디나, 도처에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

coemendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

사들이다, 사다, 구매하다

non

부사

아닌

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Etruriam

중성 단수 탈격

modo

부사

그냥, 오직

dextris

여성 복수 탈격

오른쪽의, 오른손의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Ostia

중성 복수 주격

litoribus

중성 복수 탈격

해안, 바닷가

laevoque

중성 단수 탈격

왼쪽의, 좌측의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Volscos

남성 복수 대격

mari

남성 단수 탈격

남성의, 남자다운, 남성적인

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cumas

여성 복수 대격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quaesitum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sicilia

중성 단수 대격

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

adeo

부사

대단히, 매우 많이

finitimorum

남성 복수 속격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

odia

중성 복수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

longinquis

여성 복수 탈격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

coegerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

indigere

부정사 미완료 능동

원하다, 필요하다, 요구하다

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

Cumis

여성 복수 여격

쿠마이(고대 그리스의 도시)

cum

접속사

~때

coemptum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

사들이다, 사다, 구매하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

naves

여성 복수 대격

배, 선박

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

bonis

중성 복수 탈격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

Tarquiniorum

여성 복수 탈격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aristodemo

중성 단수 탈격

tyranno

남성 단수 탈격

통치자, 지배자, 독재자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

heres

단수 주격

상속자, 상속인, 후계자

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

retentae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscis

남성 복수 탈격

Pomptinoque

남성 복수 탈격

ne

접속사

~하지 않기 위해

emi

부정사 미완료 수동

사다, 구매하다

quidem

부사

실로, 실제로

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

impetu

남성 단수 탈격

공격

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

frumentatoribus

남성 복수 여격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Tuscis

남성 복수 탈격

frumentum

중성 단수 주격

옥수수, 곡물

Tiberi

남성 단수 여격

티베리스 강

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

sustentata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

incommodo

남성 단수 탈격

불편한, 부자유스러운, 부적당한, 어울리지 않는

bello

중성 단수 탈격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

artis

남성 복수 탈격

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

commeatibus

남성 복수 탈격

공급, 지급, 제공

vexati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

Volscos

남성 복수 대격

iam

부사

이미

moventes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

pestilentia

여성 단수 주격

전염병, 역병

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

invasisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

conterritis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매우 겁주다, 위협하다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ea

중성 복수 대격

그, 그것

remisisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

terrore

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 공황

aliquo

남성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

tenerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

et

접속사

그리고, ~와

Velitris

남성 복수 주격

auxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

numerum

남성 단수 대격

숫자

colonorum

남성 복수 속격

농부

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

et

접속사

그리고, ~와

Norbam

남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

montis

남성 단수 속격

산, 산악

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

coloniam

여성 단수 대격

정착

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

arx

여성 단수 주격

성채, 요새

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Pomptino

중성 단수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

M

Minucio

남성 단수 탈격

미누키우스 가문 (로마 씨족명)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sempronio

남성 단수 탈격

셈프로니우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sicilia

여성 단수 탈격

advecta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

~로 가져오다, 끌어오다

agitatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

quanti

남성 단수 속격

얼마나의, 얼마큼의

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

daretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

주다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

venisse

부정사 완료 능동

오다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

premendae

분사 미래 수동
여성 단수 속격

누르다, 다그치다

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

putabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

recuperandique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

회복하다, 돌이키다

iura

중성 복수 주격

법, 권리, 의무

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

extorta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

강탈하다, 빼앗다

secessione

여성 단수 탈격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

patribus

남성 복수 여격

아버지

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

Coriolanus

남성 단수 주격

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

tribuniciae

여성 단수 속격

호민관의

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

si

접속사

만약, 만일

annonam

여성 단수 대격

연간 생산량, 연간 수입

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

veterem

남성 단수 대격

오래된, 늙은, 고대의

volunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

pristinum

중성 단수 대격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

reddant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

patribus

남성 복수 여격

아버지

cur

부사

왜, 무슨 이유로

ego

단수 주격

plebeios

남성 복수 대격

평민의

magistratus

남성 단수 속격

장관, 관리, 공무원

cur

부사

왜, 무슨 이유로

Sicinium

남성 단수 대격

시키니우스 가문 (로마 씨족명)

potentem

남성 단수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

video

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

missus

남성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latronibus

남성 복수 탈격

용병, 고용인

redemptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

egone

단수 주격

has

여성 복수 대격

이, 이것

indignitates

여성 복수 대격

가치 없음

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

patiar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

necesse

남성 단수 호격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Tarquinium

남성 단수 대격

타르퀴니우스 (로마의 왕)

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

tulerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

나르다, 낳다

Sicinium

남성 단수 대격

시키니우스 가문 (로마 씨족명)

feram

여성 단수 대격

야생의, 잔인한

secedat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

철수하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

avocet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나누다, 분리하다, 치우다, 빼앗다, 철수하다, 가르다

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

patet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

열려 있다

via

여성 단수 주격

길, 도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sacrum

남성 단수 대격

거룩한, 성스러운

montem

남성 단수 대격

산, 산악

aliosque

남성 복수 대격

다른, 별개의

colles

남성 복수 대격

언덕

rapiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

frumenta

중성 복수 대격

옥수수, 곡물

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agris

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

nostris

남성 복수 탈격

우리의

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

rapuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

fruantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

즐기다, 누리다

annona

여성 단수 탈격

연간 생산량, 연간 수입

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

furore

남성 단수 탈격

분노, 광기, 열광, 광란

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

audeo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

domitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

길들이다, 꺾다

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

potius

부사

~대신에

cultores

남성 복수 대격

경작자, 농부, 재배자

agrorum

남성 복수 속격

밭, 토지, 농장

fore

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

armati

남성 복수 주격

무장한

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

secessionem

여성 단수 대격

coli

남성 단수 속격

실 패, 물레 가락

prohibeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

haud

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

facile

중성 단수 주격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

dictu

남성 단수 탈격

말, 발언, 금언

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

faciendumne

분사 미래 수동
중성 단수 주격

만들다, 하다

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

arbitror

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

laxandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

뻗다, 내밀다, 확장하다

annonam

여성 단수 대격

연간 생산량, 연간 수입

et

접속사

그리고, ~와

tribuniciam

여성 단수 대격

호민관의

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

invitis

여성 복수 여격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

iura

중성 복수 대격

법, 권리, 의무

imposita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

patres

남성 복수 대격

아버지

demerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

sibi

복수 여격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

atrox

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

prope

부사

가까이에, 근처에

armavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

fame

여성 단수 탈격

굶주림, 배고픔, 기아

se

단수 탈격

그 자신

iam

부사

이미

sicut

부사

~처럼, ~같이

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

peti

부정사 미완료 수동

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

cibo

남성 단수 탈격

음식, 먹을거리, 사료

victuque

남성 단수 탈격

삶, 생활 양식, 사는 보람

fraudari

부정사 미완료 수동

속이다, 사취하다, 커닝하다, 기만하다

peregrinum

중성 단수 대격

외국의, 외계의

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

sola

중성 복수 주격

유일한, 혼자의

alimenta

중성 복수 대격

음식, 영양분, 영양, 진지

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insperato

중성 단수 탈격

갑작스러운, 예기치 않은, 뜻밖의

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ore

중성 단수 탈격

rapi

중성 단수 속격

순무, 십자화과의 잡초

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

Cn

'그나이우스'의 약어

Marcio

남성 단수 탈격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

vincti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

묶다, 속박하다

dedantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

Romanae

여성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

satisfiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만족시키다, 충족시키다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sibi

단수 여격

그 자신

carnificem

남성 단수 대격

백정, 도살자, 푸줏간 주인

novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

exortum

남성 단수 대격

오름

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aut

접속사

또는, ~거나

mori

남성 단수 여격

관습, 습관, 관례, 풍습

aut

접속사

또는, ~거나

servire

부정사 미완료 능동

복종하다, ~의 노예이다

iubeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exeuntem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

나가다, 떠나다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

impetus

남성 단수 속격

공격

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

peropportune

부사

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dixissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suppressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

se

단수 대격

그 자신

iudicem

남성 단수 대격

판사

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

se

단수 대격

그 자신

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

vitae

여성 단수 속격

삶, 생명

necisque

여성 단수 속격

죽음, 사망, 살인, 도살

inimici

남성 단수 속격

비우호적인, 적대적인

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

videbat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

contemptim

부사

경멸하여, 깔보며

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

audiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

minas

여성 복수 대격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

tribunicias

여성 복수 대격

호민관의

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

non

부사

아닌

poenae

여성 단수 속격

카르타고의, 카르타고인의

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

potestati

여성 단수 여격

힘, 권력, 능력

plebisque

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

non

부사

아닌

patrum

남성 복수 속격

아버지

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

esse

부정사 미완료 능동

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

adeo

부사

대단히, 매우 많이

infensa

여성 단수 주격

적대적인, 불친절한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

coorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

poena

여성 단수 주격

카르타고의, 카르타고인의

defungendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

수행하다, 마치다, 끝내다, 완료하다, 완성하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patribus

남성 복수 여격

아버지

restiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

adversae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

invidiae

여성 복수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

usique

분사 과거 능동
남성 복수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

여성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

공격하다, 습격하다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

dispositis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

clientibus

남성 복수 탈격

고객, 손님

absterrendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 겁주다, 그만두게 하다

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

coitionibus

여성 복수 탈격

회의, 만남

conciliisque

중성 복수 탈격

위원회, 의회

disicere

부정사 미완료 능동

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

processere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patrum

남성 복수 속격

아버지

reos

남성 복수 대격

유죄의, 죄를 범한

diceres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

exposcentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

간청하다, 애원하다, 탄원하다, 빌다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

sibi

단수 여격

그 자신

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

senatorem

남성 단수 대격

귀족, 상원 의원, 의원

si

접속사

만약, 만일

innocentem

남성 단수 대격

무해한

absolvere

부정사 미완료 능동

풀다, 떼다, 분리하다

nollent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

원치 않다, 바라지 않다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nocente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

상처를 입히다, 다치게 하다, 손상시키다

donarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다 (선물 등을)

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

접속사

~때

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dicta

중성 복수 주격

말, 발언

non

부사

아닌

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

perseveratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

지키다, 거주하다, 고집하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

damnatus

남성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscos

남성 복수 대격

exsulatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

minitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

위협하다, 협박하다

patriae

여성 복수 주격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

hostilesque

남성 복수 주격

적대적인, 불친절한

iam

부사

이미

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

spiritus

남성 단수 주격

숨, 호흡, 숨결

gerens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

Volsci

남성 복수 주격

benigne

남성 단수 호격

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

excepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제외하다

benigniusque

중성 단수 대격
비교급

친절한, 마음씨 고운, 인정 많은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

colebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

갈다, 경작하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

maior

남성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

eminebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

튀어나오다, 돌출하다

crebraeque

여성 복수 주격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

nunc

부사

지금, 현재, 당장

querellae

여성 복수 주격

불평, 불만

nunc

부사

지금, 현재, 당장

minae

여성 복수 주격

미나 (그리스 화폐/무게 단위, 100 드라크마)

percipiebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

떠맡다, 장악하다; 가정하다, 추정하다; 벌다

hospitio

중성 단수 탈격

시리즈, 오락

utebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

Atti

남성 단수 호격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Tulli

남성 단수 호격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

is

남성 단수 주격

그, 그것

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

Volsci

남성 복수 주격

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Romanisque

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

semper

부사

항상, 늘, 영원히

infestus

남성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

ita

부사

그렇게, 이렇게

cum

접속사

~때

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

vetus

남성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의

odium

중성 단수 주격

싫어하는 것, 미움받는 것

alterum

중성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

recens

여성 단수 주격

새로운, 새, 최근의

stimularet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

consilia

중성 복수 대격

계획

conferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Romano

중성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

bello

중성 단수 탈격

전쟁

haud

부사

아닌

facile

부사

쉽게, 편하게

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

impelli

부정사 미완료 수동

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

totiens

부사

매우 자주

infeliciter

부사

temptata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

caperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

saepe

부사

종종, 자주

bellis

남성 복수 탈격

아름다운, 예쁜

pestilentia

여성 단수 탈격

전염병, 역병

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

amissa

중성 복수 대격

손실, 손해

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

fractos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

spiritus

남성 복수 대격

숨, 호흡, 숨결

esse

부정사 미완료 능동

있다

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exoleto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

성장하다, 재촉하다, 성숙시키다

iam

부사

이미

vetustate

여성 단수 탈격

노년, 만년

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

recenti

여성 단수 탈격

새로운, 새, 최근의

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

exacerbarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

긁다, 흥분시키다, 자극하다, 성나게 하다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

ludi

남성 복수 주격

학교

forte

중성 단수 주격

강한, 힘센

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

instauratione

여성 단수 탈격

반복, 되풀이, 재현, 재기

magni

남성 단수 속격

큰, 커다란

Romae

여성 단수 속격

로마

parabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

준비하다, 마련하다

instaurandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ludis

남성 복수 탈격

학교

mane

부사

새벽에, 아침에

servum

남성 단수 대격

노예의, 노예 근성의

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

pater

남성 단수 주격

아버지

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

nondum

부사

아직은 ~않다

commisso

중성 단수 탈격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

furca

여성 단수 탈격

포크, 쇠스랑 (굽이 2개인)

caesum

중성 단수 대격

콤마

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

egerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

circo

남성 단수 탈격

원, 원형, 궤도

coepti

중성 단수 속격

참가, 시작, 개시

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ludi

남성 복수 주격

학교

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

religionem

여성 단수 대격

양심, 지조, 성실

pertinuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

T

'티투스'의 약어

Latinio

남성 단수 여격

라티니우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

homini

남성 단수 여격

사람, 인간, 인류

somnium

중성 단수 주격

꿈, 환상, 몽상

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

Iuppiter

남성 단수 주격

유피테르, 주피터

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

sibi

단수 여격

그 자신

ludis

남성 복수 여격

학교

praesultatorem

남성 단수 대격

displicuisse

부정사 완료 능동

불쾌하게 하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

magnifice

부사

거대한, 장대한, 광대한, 고귀한, 숭고한, 유명한, 저명한, 걸출한, 걸출한, 위엄 있는

instaurarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

ludi

남성 복수 주격

학교

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

fore

부정사 미완료 능동

있다

iret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

consulibus

남성 복수 여격

집정관

nuntiaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

haud

부사

아닌

sane

부사

건강한

liber

남성 단수 주격

자유로운, 제한없는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

verecundia

여성 단수 주격

창피, 수치, 부끄러움

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

maiestatis

여성 단수 속격

위엄, 장엄, 품격, 위신

magistratuum

남성 복수 속격

장관, 관리, 공무원

timorque

남성 단수 주격

두려움, 무서움

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ora

중성 복수 대격

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

ludibrio

중성 단수 탈격

조소, 경멸, 비웃음

abiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

ea

여성 단수 주격

그, 그것

cunctatio

여성 단수 주격

지연, 짧은 시간, 주저

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

filium

남성 단수 대격

아들

namque

접속사

~때문에

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

amisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내놓다, 놓다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

repentinae

여성 단수 속격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

ne

접속사

~하지 않기 위해

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

dubia

여성 단수 주격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aegro

남성 단수 탈격

편찮으신, 편찮은, 그른

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

somnis

남성 복수 탈격

obversata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

species

여성 단수 주격

봄, 시야

visa

중성 복수 주격

환상, 공상

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rogitare

부정사 미완료 능동

satin

부사

(의문 접속사)

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

spreti

분사 과거 수동
중성 단수 속격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

numinis

중성 단수 속격

고개를 끄덕임 

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

maiorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

eat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다

propere

부사

빠른, 신속한, 잽싼, 재빠른

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

nuntiet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

consulibus

남성 복수 여격

집정관

iam

부사

이미

praesentior

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

예감이 들다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cunctantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

연기하다, 미루다, 늦추다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prolatantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

뻗다, 확장하다, 내밀다, 도달하다

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

vis

여성 단수 속격

힘, 능력, 권력

morbi

남성 단수 속격

질병, 병, 이상, 질환

adorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

공격하다, 기습하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

debilitate

여성 단수 탈격

연악함, 부드러움

subita

여성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

admonuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

훈계하다, 권고하다

fessus

남성 단수 주격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

praeteritis

남성 복수 탈격

과거의, 지나간

instantibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

서다, 바로 서다

consilio

부사

의도적으로, 명백히, 고의로

propinquorum

남성 복수 속격

근처의, 가까운, 이웃한 (공간, 거리 등이)

adhibito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

내밀다, 뻗다

cum

접속사

~때

visa

중성 복수 대격

환상, 공상

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

audita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

obversatum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

totiens

부사

매우 자주

somno

남성 단수 탈격

minas

여성 복수 대격

돌출점, 성가퀴, 흉벽

irasque

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

caelestes

남성 복수 대격

하늘의, 천상의, 천계의

repraesentatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

표현하다, 대표하다, 나타내다

casibus

남성 복수 탈격

낙하, 이동, 추락

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

exposuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

노출시키다, 드러내다

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

haud

부사

아닌

dubio

남성 단수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

omnium

남성 복수 속격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

aderant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

lectica

여성 단수 주격

가마, 세단, 들것

defertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

consulum

남성 복수 속격

집정관

delatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patribus

남성 복수 탈격

아버지

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

omnium

남성 복수 속격

모든

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

enarrasset

여성 단수 주격

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

miraculum

중성 단수 주격

기적, 징후, 불가사의, 놀라운 일

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

captus

남성 단수 주격

잡기, 체포, 소유

omnibus

남성 복수 탈격

모든

membris

중성 복수 탈격

일원, 멤버, 회원

delatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

functum

분사 과거 능동
남성 단수 대격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

pedibus

남성 복수 탈격

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

domum

여성 단수 대격

redisse

여성 단수 대격

traditum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

memoriae

여성 단수 여격

기억력

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ludi

남성 복수 주격

학교

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

amplissimi

남성 복수 주격
최상급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ludos

남성 복수 대격

학교

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

Attio

남성 단수 탈격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Tullio

남성 단수 탈격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

Volscorum

남성 복수 속격

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

priusquam

접속사

~전에

committerentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

ludi

남성 복수 주격

학교

Tullius

남성 단수 주격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

domi

부사

집에서

compositum

남성 단수 대격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Marcio

남성 단수 탈격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

dicit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secreto

부사

따로따로, 별도로, 각자, 따로, 비밀스럽게, 감추어서

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

arbitris

남성 복수 탈격

목격자, 증인, 청취자

remotis

남성 복수 탈격

원격의

invitus

남성 단수 주격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

quod

접속사

~는데

sequius

부사 비교급

그렇지 않으면, 다른 점에서는

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

meis

남성 복수 탈격

나의, 내

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

loquor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

admissum

중성 단수 주격

범죄, 악행, 잘못, 범죄자

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iis

중성 단수 탈격

criminatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

고소하다, 기소하다

venio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

오다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cautum

남성 단수 대격

신중한, 주의를 기울이는, 주의깊은

ne

접속사

~하지 않기 위해

admittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

넣다, 들이다, 시인하다

nimio

중성 단수 탈격

과도한, 너무 많은, 초과한

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

velim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

nostrorum

중성 복수 속격

우리의

ingenia

중성 복수 주격

본성, 나름, 질, 자연

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mobilia

중성 복수 주격

풀려난, 늦은, 느슨한

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

id

중성 단수 대격

그, 그것

cladibus

여성 복수 탈격

부서짐, 누출

sensimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

느끼다, 감지하다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

nostro

남성 단수 탈격

우리의

merito

중성 단수 탈격

가치, 공헌, 공로

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vestra

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

patientia

여성 단수 탈격

고통

incolumes

여성 복수 주격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

simus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

nunc

부사

지금, 현재, 당장

Volscorum

남성 복수 속격

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ludi

남성 복수 주격

학교

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

intenta

여성 단수 주격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

memini

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sabinorum

여성 단수 탈격

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

commissum

중성 단수 주격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

horret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기립하다, 서 있다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

ne

접속사

~하지 않기 위해

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

inconsulte

부사

급한, 경솔한, 신속한

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

nostra

여성 단수 주격

우리의

vestraque

여성 단수 탈격

너희의, 너희들의

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

dicenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

vobis

복수 여격

너희

consules

남성 복수 주격

집정관

ratus

남성 단수 주격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

me

단수 대격

attinet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쥐다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

hinc

부사

여기로부터

domum

여성 단수 대격

abire

부정사 미완료 능동

떠나가다, 출발하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

cuius

중성 단수 속격

어느, 누구, 무엇

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

dictive

중성 단수 속격

말, 발언

contagione

여성 단수 탈격

접촉, 연락, 콘택트

praesens

여성 단수 주격

현재의

violer

종속법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

consules

남성 복수 주격

집정관

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

patres

남성 복수 대격

아버지

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

dubiam

여성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

certo

부사

확실히, 분명히

detulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fit

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praecavendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

미리 지키다, 막다, 예방하다

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

supervacuo

중성 단수 탈격

여분의, 불필요한, 보잘것없은, 쓸모없는, 과잉의, 헛된, 무익한

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

factoque

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consulto

중성 단수 탈격

신탁, 응답, 계시

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

excederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다

Volsci

남성 복수 주격

praecones

남성 복수 대격

사자, 전령, 정리, 포고인

dimittuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

omnes

남성 복수 대격

모든

eos

남성 복수 대격

그, 그것

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

noctem

여성 단수 대격

iuberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ingens

남성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

discurrentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

타지에 살다, 방랑하다, 배회하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tollendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

높이다, 들다, 올리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hospitia

중성 복수 대격

시리즈, 오락

perculit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

proficiscentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

출발하다, 떠나다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

indignatio

여성 단수 주격

불만, 불쾌, 분노

oborta

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

떠오르다, 나타나다, 발생하다

se

단수 탈격

그 자신

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consceleratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

더럽히다, 모독하다, 어기다

contaminatosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ludis

남성 복수 탈격

학교

festis

남성 복수 탈격

휴일의; 축제의, 유쾌한, 즐거운

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

coetu

남성 단수 탈격

연합, 회의, 집회

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

deorumque

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

abactos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

쫓아내다, 몰아내다

esse

부정사 미완료 능동

있다

cum

접속사

~때

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

continuato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

참여하다, 연결하다, 연합하다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

praegressus

남성 단수 주격

Tullius

남성 단수 주격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caput

중성 단수 대격

머리

Ferentinum

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

primores

남성 복수 주격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

excipiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

제외하다

querendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

indignandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

경멸하다, 업신여기다, 깔보다

et

접속사

그리고, ~와

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

sedulo

남성 단수 탈격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

audientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

듣다, 귀를 기울이다

secunda

중성 복수 대격

두번째의, 둘째의

irae

여성 단수 속격

분노, 화, 노여움

verba

중성 복수 대격

단어, 말

et

접속사

그리고, ~와

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

eos

남성 복수 대격

그, 그것

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subiectum

중성 단수 대격

말해지는 것, 주제, 주어

viae

여성 단수 속격

길, 도로

campum

남성 단수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

deduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionis

여성 단수 속격

회의, 만남, 집합

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

orationem

여성 단수 대격

연설, 담화, 말

exorsus

남성 복수 대격

시작, 개시, 시초

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omnia

중성 복수 대격

모든

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

obliviscamini

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

잊다, 잊어버리다

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

veteres

여성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

cladesque

여성 복수 대격

부서짐, 누출

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

Volscorum

남성 복수 속격

hodiernam

여성 단수 대격

오늘의

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

fertis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

나르다, 낳다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nostram

여성 단수 대격

우리의

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

ludos

남성 복수 대격

학교

commisere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

An

접속사

또는, 혹은

non

부사

아닌

sensistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

느끼다, 감지하다

triumphatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

승리를 거두다, 이기다

hodie

부사

오늘

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vobis

복수 탈격

너희

esse

부정사 미완료 능동

있다

vos

복수 대격

너희

omnibus

남성 복수 탈격

모든

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

peregrinis

남성 복수 탈격

외국의, 외계의

tot

매우 많은

finitimis

남성 복수 탈격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

abeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떠나가다, 출발하다

fuisse

부정사 완료 능동

있다

vestras

여성 복수 대격

너희의, 너희들의

coniuges

남성 복수 대격

배우자, 아내, 부인

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

liberos

남성 복수 대격

traductos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이끌다, 수송하다, 운송하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ora

중성 복수 대격

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

audivere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

vocem

여성 단수 대격

목소리

praeconis

남성 단수 속격

사자, 전령, 정리, 포고인

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

nos

복수 대격

우리

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

abeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떠나가다, 출발하다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

eos

남성 복수 대격

그, 그것

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

huic

남성 단수 여격

이, 이것

ignominioso

남성 단수 여격

망신을 당한, 실각한

agmini

중성 단수 여격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

obvii

남성 복수 주격

길 위의, 방해하는

existimasse

남성 복수 대격

putatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

aliquod

중성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

nefas

부당, 잘못

esse

부정사 미완료 능동

있다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

intersimus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

사이에 있다

spectaculo

중성 단수 여격

광경, 전시, 쇼

violaturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

simus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

ludos

남성 복수 대격

학교

piaculumque

중성 단수 대격

제물, 희생 제물

merituri

분사 미래 능동
중성 단수 속격

벌다, 얻다, 획득하다

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

nos

복수 대격

우리

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

piorum

남성 복수 속격

경건한, 신앙심이 깊은, 독실한

coetu

남성 단수 탈격

연합, 회의, 집회

concilioque

중성 단수 탈격

위원회, 의회

abigi

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 몰아내다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

succurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

vivere

부정사 미완료 능동

살다

nos

복수 대격

우리

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maturarimus

종속법 현재 완료
능동 1인칭 복수

익다, 익히다, 성숙시키다, 익게 하다

proficisci

부정사 미완료 능동

출발하다, 떠나다

si

접속사

만약, 만일

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

profectio

여성 단수 주격

출발, 떠남, 발차

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

vos

복수 대격

너희

non

부사

아닌

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ducitis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

이끌다, 안내하다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

si

접속사

만약, 만일

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

morati

남성 복수 주격

essetis

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 복수

있다

moriendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

죽다

omnibus

남성 복수 여격

모든

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

vobis

복수 여격

너희

indictum

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

malo

중성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

indixere

중성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

estis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

있다

ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

여성 단수 탈격

움직임, 이동, 몸짓, 충동, 자유의지

irarum

여성 복수 속격

분노, 화, 노여움

pleni

남성 복수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

et

접속사

그리고, ~와

incitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

domos

여성 복수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

digressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

instigandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

자극하다, 흥분시키다, 깨우다, 각성시키다, 불러일으키다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

effecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

omne

중성 단수 대격

모든

Volscum

중성 단수 대격

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

deficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

imperatores

남성 복수 주격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

omnium

남성 복수 속격

모든

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

lecti

남성 복수 주격

침대

Attius

남성 단수 주격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Tullius

남성 단수 주격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Marcius

남성 단수 주격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

exsul

남성 단수 주격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

aliquanto

부사

다소, 어느 정도, 약간

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

spei

여성 단수 속격

희망, 바람

repositum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nequaquam

부사

결코 ~않다

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

facile

부사

쉽게, 편하게

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

validiorem

남성 단수 대격
비교급

강한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

esse

부정사 미완료 능동

있다

Circeios

중성 단수 대격

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

colonos

남성 복수 대격

농부

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

expulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

몰아내다, 밀어붙이다, 쫓아내다, 추방하다, 방출하다

liberamque

여성 단수 대격

자유로운, 제한없는

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Volscis

남성 복수 여격

tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Satricum

여성 단수 대격

Longulam

여성 단수 대격

기다란

Poluscam

여성 단수 대격

Coriolos

여성 단수 대격

novella

여성 단수 주격

새, 새로운, 신선한, 푸른

haec

여성 단수 주격

이, 이것

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

oppida

중성 복수 주격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

ademit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Lavinium

남성 단수 대격

라위니우스 가문, 라비니우스 가문 (로마 씨족명)

recepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Latinam

여성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

viam

여성 단수 대격

길, 도로

transversis

여성 복수 탈격

tramitibus

여성 복수 탈격

바퀴 자국, 좁은 길, 궤도

transgressus

남성 복수 대격

교차로, 횡단, 문자, 입구

tune

단수 주격

deinceps

부사

연속적으로, 순차적으로, 계속해서

Corbionem

여성 단수 대격

Veteliam

여성 단수 대격

Trebium

여성 단수 대격

Labicos

여성 단수 대격

Pedum

남성 복수 속격

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

postremum

남성 단수 대격

지난, 최후의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Pedo

중성 단수 탈격

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

fossas

여성 복수 대격

도랑, 참호, 해자, 물길

Cluilias

여성 복수 대격

quinque

다섯, 오, 5

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

milia

남성 복수 주격

천, 1000

passuum

남성 복수 속격

걸음, 계단, 일보

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

positis

남성 복수 탈격

populatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

custodibus

남성 복수 탈격

보초, 지킴이

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

populatores

남성 복수 대격

missis

여성 복수 탈격

미사

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

patriciorum

남성 복수 속격

고귀한, 맑은, 귀족의

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

intactos

남성 복수 대격

무사한, 완전한, 온전한

servarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

유지하다, 지키다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

infensus

남성 단수 주격

적대적인, 불친절한

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

patres

남성 복수 대격

아버지

plebemque

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

oreretur

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

iam

부사

이미

ferocem

남성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

criminando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

고소하다, 기소하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primores

여성 복수 대격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

instigabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자극하다, 흥분시키다, 깨우다, 각성시키다, 불러일으키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

externus

남성 단수 주격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

maximum

남성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

concordiae

여성 단수 속격

합의, 단결, 조화

vinculum

중성 단수 대격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

suspectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

올려다 보다, 쳐다보다

infensosque

남성 복수 대격

적대적인, 불친절한

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

se

복수 대격

그 자신

iungebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

id

중성 단수 대격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

non

부사

아닌

conveniebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

quod

접속사

~는데

senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

consulesque

남성 복수 주격

집정관

nusquam

부사

아무 데도 ~없다, 어디에도 ~않다

alibi

부사

다른 곳에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

ponebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

plebes

여성 복수 대격

평민, 대중, 인민

omnia

중성 복수 대격

모든

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

malebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

Sp

'스푸리아'의 약어

Nautius

남성 단수 주격

iam

부사

이미

et

접속사

그리고, ~와

Sex

여섯, 육, 6

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

recensentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

세다, 열거하다, 조사하다, 계산하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

praesidia

중성 복수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

muros

남성 복수 대격

aliaque

중성 복수 대격

다른, 별개의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

stationes

여성 복수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

vigiliasque

여성 복수 대격

철야, 불침번

esse

부정사 미완료 능동

있다

placuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

distribuentis

분사 현재 능동
중성 단수 속격

나누다, 분배하다, 배급하다

multitudo

여성 단수 주격

큰 수, 다수

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

pacem

여성 단수 대격

평화

poscentium

여성 단수 대격

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

seditioso

남성 단수 탈격

반항적인, 복종하지 않는

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

conterruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

매우 겁주다, 위협하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

vocare

부정사 미완료 능동

부르다, 소환하다, 호소하다

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cn

'그나이우스'의 약어

Marcium

남성 단수 대격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

mittendis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

relationem

여성 단수 대격

patres

남성 복수 대격

아버지

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

apparuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

labare

부정사 미완료 능동

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

missique

분사 과거 수동
남성 단수 속격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Marcium

남성 단수 대격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

atrox

중성 단수 대격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

responsum

중성 단수 대격

답, 응답, 대답

rettulerunt

중성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

Volscis

남성 복수 탈격

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

redderetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

si

접속사

만약, 만일

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

belli

중성 단수 속격

전쟁

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

otium

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

frui

부정사 미완료 능동

즐기다, 누리다

velint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

memorem

남성 단수 대격

염두하는, 기억하는

se

단수 대격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

iniuriae

여성 단수 속격

손상, 침해, 모욕, 상처

et

접속사

그리고, ~와

hospitum

남성 복수 속격

주인

beneficii

중성 단수 속격

이익, 유리, 이득

adnisurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

appareat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

exsilio

중성 단수 여격

망명, 유배, 추방

sibi

단수 여격

그 자신

inritatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

non

부사

아닌

fractos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

esse

부정사 미완료 능동

있다

iterum

부사

다시, 두번째

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

iidem

남성 단수 탈격

missi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

non

부사

아닌

recipiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

되찾다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

insignibus

남성 복수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

velatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

싸다, 포장하다, 감싸다, 두르다

isse

남성 복수 탈격

supplices

여성 복수 대격

무릎을 꿇은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

traditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

legatos

남성 복수 대격

사절, 외교관, 대사

flexisse

부정사 완료 능동

구부리다, 굽히다, 숙이다

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

matronae

여성 복수 주격

부인, 결혼한 여성 (특히 영예로운 남성과)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Veturiam

여성 단수 대격

웨투리우스 가문, 베투리우스 가문 (로마 씨족명)

matrem

여성 단수 대격

어머니

Coriolani

여성 단수 대격

Volumniamque

여성 단수 대격

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

frequentes

여성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

coeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 만나다, 합치다

id

중성 단수 대격

그, 그것

publicum

중성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

consilium

중성 단수 주격

계획

an

접속사

또는, 혹은

muliebris

여성 단수 주격

여자다운, 여성의, 여자의

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

pervicere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

certe

부사

확실히, 분명히

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

et

접속사

그리고, ~와

Veturia

여성 단수 주격

웨투리우스 가문, 베투리우스 가문 (로마 씨족명)

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

et

접속사

그리고, ~와

Volumnia

남성 단수 주격

duos

남성 복수 대격

둘, 2

parvos

남성 복수 대격

작은, 싼

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Marcio

남성 단수 탈격

마르키우스 가문 (로마 씨족명)

ferens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나르다, 낳다

filios

남성 복수 대격

아들

secum

부사

자신과 함께

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

irent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

quoniam

접속사

~때문에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

defendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

mulieres

여성 복수 대격

여성, 여자

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

lacrimisque

여성 복수 탈격

눈물 방울

defenderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nuntiatumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

알리다, 밝히다

Coriolano

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nec

접속사

~또한 아니다

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

maiestate

여성 단수 탈격

위엄, 장엄, 품격, 위신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

legatis

남성 복수 탈격

사절, 외교관, 대사

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacerdotibus

남성 복수 탈격

사제, 성직자

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

offusa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

밝게 하다, 앞으로 가져오다, 눈물을 쏟아내다, 실컷울다

oculis

남성 복수 탈격

animoque

남성 단수 탈격

마음, 영혼

religione

여성 단수 탈격

양심, 지조, 성실

motus

남성 단수 주격

움직임, 이동

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

obstinatior

남성 단수 탈격

adversus

부사

lacrimas

여성 복수 대격

눈물 방울

muliebres

여성 복수 대격

여자다운, 여성의, 여자의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

familiarium

남성 복수 속격

하인의, 종의

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

insignem

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

maestitia

여성 단수 탈격

슬픔, 비애, 비통, 애도, 울적

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

cognoverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 알게 되다, 인식하다

Veturiam

여성 단수 대격

웨투리우스 가문, 베투리우스 가문 (로마 씨족명)

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

nurum

여성 단수 대격

양녀, 며느리

nepotesque

남성 복수 대격

손자, 외손자

stantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

서다, 일어서다, 서 있다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

me

단수 대격

frustrantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

속이다, 기만하다, 커닝하다, 두르다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

oculi

남성 복수 주격

mater

여성 단수 주격

어머니

tibi

단수 여격

coniunxque

남성 단수 주격

배우자, 아내, 부인

et

접속사

그리고, ~와

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

adsunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

존재하다, 현존하다

Coriolanus

남성 단수 주격

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amens

남성 단수 주격

미친, 제정신이 아닌

consternatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

혼란에 빠뜨리다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

sede

여성 단수 탈격

의자, 좌석, 자리

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cum

접속사

~때

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

matri

여성 단수 여격

어머니

obviae

여성 단수 속격

길 위의, 방해하는

complexum

남성 단수 대격

포옹

mulier

여성 단수 주격

여성, 여자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

versa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

priusquam

접속사

~전에

complexum

남성 단수 대격

포옹

accipio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

sciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

an

접속사

또는, 혹은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

filium

남성 단수 대격

아들

venerim

종속법 현재 완료
능동 1인칭 단수

오다

captiva

중성 복수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

materne

남성 단수 호격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

sim

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

me

단수 탈격

longa

여성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

vita

여성 단수 주격

삶, 생명

et

접속사

그리고, ~와

infelix

여성 단수 주격

불운한, 불행한, 불길한

senecta

여성 단수 주격

늙은, 오래된, 고대의

traxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

끄집다, 앞으로 잡아채다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

exsulem

남성 단수 대격

망명, 부랑자, 방랑자, 유배

te

단수 대격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

viderem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

potuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

populari

부정사 미완료 수동

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

genuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

낳다, 출산하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

촉진하다, 양육하다, 기르다

non

부사

아닌

tibi

단수 여격

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

minaci

남성 단수 탈격

perveneras

직설법 과거 완료
능동 2인칭 단수

도착하다, 오다

ingredienti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

들어가다, 입장하다

fines

남성 복수 주격

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

non

부사

아닌

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

Roma

여성 단수 탈격

로마

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

succurrit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 붙잡다, 지원하다

Intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

illa

중성 복수 대격

저, 저것, 그

moenia

성벽, 방벽, 벽

domus

여성 복수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

penates

남성 복수 대격

집, 택, 부뚜막

mei

남성 복수 주격

나의, 내

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

mater

여성 단수 주격

어머니

coniunx

남성 단수 주격

배우자, 아내, 부인

liberique

남성 단수 속격

자유로운, 제한없는

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ego

단수 주격

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

peperissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

낳다

Roma

여성 단수 주격

로마

non

부사

아닌

oppugnaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

공격하다, 습격하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

filium

남성 단수 대격

아들

haberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

libera

여성 단수 주격

자유로운, 제한없는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libera

여성 단수 탈격

자유로운, 제한없는

patria

여성 단수 탈격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

mortua

분사 과거 능동
여성 단수 주격

죽다

essem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ego

단수 주격

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

nec

접속사

~또한 아니다

tibi

단수 여격

turpius

중성 단수 대격
비교급

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

nec

접속사

~또한 아니다

mihi

단수 여격

miserius

중성 단수 주격
비교급

불쌍한, 비참한, 불행한

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

miserrima

여성 단수 주격
최상급

불쌍한, 비참한, 불행한

diu

부사

계속해서, 하루종일

futura

여성 단수 주격

있다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

his

남성 복수 탈격

이, 이것

videris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

pergis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

aut

접속사

또는, ~거나

immatura

여성 단수 주격

이른, 시기상조의, 조기의, 쓴 맛의, 미완성의

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

aut

접속사

또는, ~거나

longa

여성 단수 주격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

servitus

여성 단수 주격

노예제, 예속, 징역

manet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

liberi

남성 단수 속격

자유로운, 제한없는

amplexi

분사 과거 능동
남성 단수 속격

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

fletusque

남성 단수 속격

눈물

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

여성 단수 탈격

모든

turba

여성 단수 탈격

소동, 동요, 혼란

mulierum

여성 복수 속격

여성, 여자

ortus

남성 단수 주격

일출, 해돋이

et

접속사

그리고, ~와

comploratio

여성 단수 주격

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

patriaeque

여성 단수 속격

아버지의, 아버지다운, 아버지 같은

fregere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

complexus

남성 복수 대격

포옹

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

dimittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

retro

부사

뒤로, 뒤에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

movit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

abductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

invidia

여성 단수 탈격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

oppressum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

perisse

남성 단수 대격

tradunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

alii

남성 단수 여격

다른, 별개의

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

leto

중성 단수 탈격

죽음, 사망, 저승사자

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

antiquissimum

남성 단수 대격
최상급

고대의, 오래된

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senectutem

여성 단수 대격

노인, 노년

vixisse

부정사 완료 능동

살다

eundem

남성 단수 대격

그와 같은, 같은

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

refert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

certe

부사

확실히, 분명히

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

saepe

부사

종종, 자주

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exacta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

usurpasse

여성 단수 대격

vocem

여성 단수 대격

목소리

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

miserius

중성 단수 대격
비교급

불쌍한, 비참한, 불행한

seni

여성 단수 탈격

늙은, 오래된, 나이 든

exsilium

중성 단수 대격

망명, 유배, 추방

esse

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

inviderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

laude

여성 단수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

mulieribus

여성 복수 탈격

여성, 여자

viri

남성 복수 주격

남성, 남자

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

adeo

부사

대단히, 매우 많이

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

obtrectatione

여성 단수 탈격

gloriae

여성 단수 속격

영광, 명성, 경의

alienae

여성 단수 속격

외국의, 외계의, 외지의

vivebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

살다

monumentoque

중성 단수 탈격

기념품

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

templum

중성 단수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

Fortunae

여성 단수 속격

운, 행운

muliebri

중성 단수 탈격

여자다운, 여성의, 여자의

aedificatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

dedicatumque

분사 과거 수동
중성 단수 주격

바치다, 헌신하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rediere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Volsci

남성 복수 주격

adiunctis

남성 복수 탈격

묶인, 가둬진, 갇힌

Aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Aequi

남성 단수 속격

같은, 동등한

Attium

남성 단수 대격

앗티우스 가문 (로마 씨족명)

Tullium

남성 단수 대격

툴리우스 가문 (로마 씨족명)

haud

부사

아닌

ultra

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

tulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

ducem

남성 단수 대격

지도자

hinc

부사

여기로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

Volsci

남성 복수 주격

Aequine

남성 복수 주격

같은, 동등한

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

coniuncto

남성 단수 여격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

seditio

여성 단수 주격

반란, 반역, 폭동, 불화

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

atrox

중성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

ortum

분사 과거 능동
중성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

ibi

부사

거기에, 그곳에

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

duos

남성 복수 대격

둘, 2

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

haud

부사

아닌

minus

부사 비교급

작은, 싼

pernicioso

남성 단수 탈격

파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pertinaci

남성 단수 탈격

고집센, 완고한, 검질긴

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

confecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

consules

남성 복수 대격

집정관

T

'티투스'의 약어

Sicinius

남성 단수 주격

시키니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Aquilius

중성 단수 대격
비교급

어두운 색깔의, 까무잡잡한

sicinio

남성 단수 탈격

시키니우스 가문 (로마 씨족명)

Volsci

남성 복수 주격

Aquilio

남성 단수 대격

Hernici

남성 단수 대격

nam

접속사

때문에

ii

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Hernici

남성 단수 탈격

devicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Volscis

남성 복수 탈격

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

Marte

남성 단수 탈격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

discessum

남성 단수 대격

흩어짐, 떠남, 분리

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Sp

'스푸리아'의 약어

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

Proculus

'프로쿨루스'의 약어

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

cum

접속사

~때

Hernicis

남성 단수 대격

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

ictum

남성 단수 대격

충격, 공격, 상해

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

partes

여성 복수 주격

조각, 부분, 몫

duae

여성 복수 주격

둘, 2

ademptae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

dimidium

중성 단수 주격

절반의, 반쪽의

Latinis

남성 복수 여격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

dimidium

중성 단수 주격

절반의, 반쪽의

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

divisurus

분사 미래 능동
남성 단수 주격

나누다, 분할하다

consul

남성 단수 주격

집정관

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adiciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~를 향해 던지다, ~에 던지다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

muneri

중성 단수 여격

고용, 직무, 일

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

aliquantum

남성 단수 대격

상당한, 어지간한, 적지 않은

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

possideri

부정사 미완료 수동

가지다, 소유하다, 쥐다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

privatis

남성 복수 탈격

무관직인 사람

criminabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

고소하다, 기소하다

id

중성 단수 대격

그, 그것

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

quidem

부사

실로, 실제로

patrum

남성 복수 속격

아버지

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

possessores

남성 복수 대격

소유자

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

terrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

patribus

남성 복수 탈격

아버지

sollicitudo

여성 단수 주격

걱정, 고민, 불안, 염려

inerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 접촉해 있다

largitione

여성 단수 탈격

consulem

남성 단수 대격

집정관

periculosas

여성 복수 대격

위험한, 모험적인

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

opes

여성 복수 대격

struere

부정사 미완료 능동

건설하다, 짓다, 세우다, 이루다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

lex

여성 단수 주격

법, 법률

agraria

여성 단수 주격

promulgata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

공표하다, 알리다, 발표하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

numquam

부사

절대 ~않다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

memoriam

여성 단수 대격

기억력

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

maximis

여성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

motibus

남성 복수 탈격

움직임, 이동

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agitata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

Consul

남성 단수 주격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

largitioni

여성 단수 여격

resistebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

auctoribus

남성 복수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

patribus

남성 복수 탈격

아버지

nec

접속사

~또한 아니다

omni

남성 단수 탈격

모든

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

adversante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

반대하다, 저항하다, 거역하다, 버티어내다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

coeperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

fastidire

부정사 미완료 능동

혐오하다, 질색하다, 싫어하다

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

volgatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

방송하다, 흩뿌리다, 누설하다, 공표하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

saepe

부사

종종, 자주

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

Verginium

남성 단수 대격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contionibus

여성 복수 탈격

회의, 만남, 집합

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

vaticinantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

예언하다, 예측하다, 예시하다

audiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

pestilens

중성 단수 대격

역병을 발생시키는, 악역성의

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

esse

부정사 미완료 능동

있다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

servitutem

여성 단수 대격

노예제, 예속, 징역

iis

남성 단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

acceperint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

laturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나르다, 낳다

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

viam

여성 단수 대격

길, 도로

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ita

부사

그렇게, 이렇게

enim

접속사

사실은

adsumi

부정사 미완료 수동

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

et

접속사

그리고, ~와

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

Latinum

남성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

attinuisse

부정사 완료 능동

가져오다, 쥐다

Hernicis

중성 단수 대격

paulo

중성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

tertiam

여성 단수 대격

세 번째의, 셋째의

reddi

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hae

여성 복수 주격

이, 이것

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Coriolano

중성 단수 탈격

duce

남성 단수 탈격

지도자

Cassium

중성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

habeant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

popularis

남성 단수 주격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

iam

부사

이미

esse

부정사 미완료 능동

있다

dissuasor

남성 단수 주격

상대, 적, 경쟁자, 반대편

et

접속사

그리고, ~와

intercessor

남성 단수 주격

중재인, 조정자

legis

여성 단수 속격

법, 법률

agrariae

여성 단수 속격

coeperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

시작하다, 개시하다, 창시하다

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consul

남성 단수 주격

집정관

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

certatim

부사

열심히, 열정적으로

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

indulgere

부정사 미완료 능동

친절하다, 예의바르다; 경향이 있다; 자유를 주다

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

dicere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

passurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

겪다, 참다, 인내하다

se

단수 대격

그 자신

adsignari

부정사 미완료 수동

할당하다, 분배하다, 부여하다, 배분하다, 나누다, 배급하다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ne

접속사

~하지 않기 위해

cui

남성 단수 여격

어느, 누구, 무엇

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

civi

남성 단수 여격

국민, 시민, 인민, 주민

Romano

남성 단수 여격

로마인의, 로마 사람의

adsignentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

할당하다, 분배하다, 부여하다, 배분하다, 나누다, 배급하다

Cassius

남성 단수 주격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agraria

여성 단수 탈격

largitione

여성 단수 탈격

ambitiosus

남성 단수 주격

야심적인, 의욕적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

socios

남성 복수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

eoque

남성 단수 탈격

그, 그것

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

vilior

남성 단수 주격
비교급

싼, 인색한, 작은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

munere

중성 단수 탈격

고용, 직무, 일

sibi

단수 여격

그 자신

reconciliaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

iubere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Siculo

남성 단수 탈격

시칠리아 섬의, 시칠리아인의

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

pecuniam

여성 단수 대격

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

retribui

부정사 미완료 수동

되돌려주다, 돌려주다, 반품하다

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

id

중성 단수 대격

그, 그것

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

haud

부사

아닌

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

praesentem

여성 단수 대격

현재의

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

aspernata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

plebes

여성 복수 주격

평민, 대중, 인민

adeo

부사

대단히, 매우 많이

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

suspicionem

여성 단수 대격

혐의, 의심, 의혹

insitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

regni

중성 단수 속격

권력, 통제력, 왕국, 통치

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

abundarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

넘쳐 흐르다, 넘치다

omnia

중성 복수 대격

모든

munera

중성 복수 대격

고용, 직무, 일

eius

중성 단수 속격

그, 그것

respuebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

침을 뱉다, 토해내다, 게워내다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

damnatum

남성 단수 대격

비난받은, 사형 선고를 받은

necatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다, 잡다, 없애다

constat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

patrem

남성 단수 대격

아버지

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

supplicii

중성 단수 속격

무릎 꿇기, 간청, 애원

ferant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

domi

여성 단수 속격

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

verberasse

여성 단수 대격

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

necasse

여성 단수 대격

peculiumque

중성 단수 대격

사유 재산, 개인 재산

Cereri

단수 여격

consecravisse

부정사 완료 능동

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

inscriptum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Cassia

여성 단수 탈격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

idque

중성 단수 대격

그, 그것

propius

부사 비교급

가까이에, 근처에

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quaestoribus

남성 복수 탈격

검찰관, 재무관

Caesone

'카이소'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

L

'루키우스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dictam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

perduellionis

여성 단수 속격

반역죄, 배신

damnatumque

남성 단수 대격

비난받은, 사형 선고를 받은

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

iudicio

중성 단수 탈격

판단, 심판, 판결, 결정

dirutas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

파괴하다, 헐다, 허물다, 파멸시키다

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

aedes

여성 복수 대격

사원, 신전

ea

여성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

area

여성 단수 주격

열린 공간

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Telluris

여성 단수 속격

땅, 흙, 토양

aedem

여성 단수 대격

사원, 신전

ceterum

부사

나머지에 대하여

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

domesticum

중성 단수 주격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

publicum

중성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

damnatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

신용하지 않다, 믿지 않다, 의심하다, 비난하다, 거절하다

Servio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

복종하다, ~의 노예이다

Cornelio

남성 단수 탈격

코르넬리우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

haud

부사

아닌

diuturna

여성 단수 주격

영속적인, 영구적인, 오래가는

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Cassium

남성 단수 대격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

dulcedo

여성 단수 주격

달콤, 단맛

agrariae

여성 단수 속격

legis

여성 단수 속격

법, 법률

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

dempto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

auctore

남성 단수 탈격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

subibat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

accensaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

cupiditas

여성 단수 주격

욕망, 소망, 소원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

malignitate

여성 단수 탈격

원한, 악의, 앙심, 선망

patrum

남성 복수 속격

아버지

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

devictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Volscis

남성 복수 탈격

Aequisque

남성 복수 탈격

같은, 동등한

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

fraudavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

속이다, 사취하다, 커닝하다, 기만하다

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vendidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

팔다, 판매하다

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

redegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 몰다, 안내하다, 운전하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

invisum

중성 단수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Fabium

중성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

nomen

중성 단수 주격

이름, 성명

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

novissimum

남성 단수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

consulem

남성 단수 대격

집정관

tenuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

patres

남성 복수 대격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cum

접속사

~때

L

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

Caeso

'카이소'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

crearetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

infestior

남성 단수 주격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

plebes

여성 복수 주격

평민, 대중, 인민

seditione

여성 단수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

domestica

중성 복수 주격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

externum

중성 단수 대격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

excivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

불러내다, 소환하다, 소집하다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

civiles

남성 복수 주격

도시의, 시의, 시민의

discordiae

여성 복수 주격

불일치, 불화, 격차

intermissae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

방해하다, 중단시키다

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

patres

남성 복수 주격

아버지

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

rebellantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

Volscos

남성 복수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Aequos

남성 복수 대격

같은, 동등한

duce

남성 단수 탈격

지도자

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

prospera

여성 단수 탈격

번영하는, 성공한, 성공적인

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

vicere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

fuga

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

absumpsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 제거하다, 가져가다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

pertinaciter

부사

완고하게, 집요하게

fusos

남성 복수 대격

물레가락, 방추

insecuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

castoris

남성 단수 속격

비버, 입과 볼을 가리는 투구의 부분

aedes

여성 단수 주격

건물, 사원, 절, 방

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

idibus

여성 복수 탈격

칠월, 시월, 10월, 오월, 5월

Quintilibus

여성 복수 탈격

7월의

dedicata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

바치다, 헌신하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vota

중성 복수 주격

약속, 봉납, 맹세

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Postumio

남성 단수 탈격

포스투미우스 가문 (로마 씨족명)

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

duumvir

남성 단수 주격

2인 연대직 관리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

id

중성 단수 대격

그, 그것

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

creatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

dedicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바치다, 헌신하다

sollicitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 어지럽히다, 휘젓다, 선동하다

et

접속사

그리고, ~와

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

anno

남성 단수 탈격

해, 년

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dulcedine

여성 단수 탈격

달콤, 단맛

agrariae

여성 단수 속격

legis

여성 단수 속격

법, 법률

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

popularem

여성 단수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

populari

여성 단수 탈격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

celebrabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

patres

남성 복수 주격

아버지

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

superque

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

gratuiti

남성 단수 속격

자유로운, 자유적, 세금을 면제받는

furoris

남성 단수 속격

분노, 광기, 열광, 광란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

credentes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

믿다 (대격이나 여격과 함께)

esse

부정사 미완료 능동

있다

largitiones

여성 복수 대격

temeritatisque

여성 단수 속격

사고, 기회, 인연, 결

invitamenta

중성 복수 주격

초대

horrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기립하다, 서 있다

acerrimi

남성 복수 주격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

patribus

남성 복수 탈격

아버지

duces

남성 복수 주격

지도자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

resistendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

consules

남성 복수 주격

집정관

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

vicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesens

중성 단수 대격

현재의

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

venientem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

오다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

annum

남성 단수 대격

해, 년

M

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

Caesonis

남성 단수 대격

fratrem

남성 단수 대격

형제

et

접속사

그리고, ~와

magis

부사

더 많이

invisum

남성 단수 대격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

accusatione

여성 단수 탈격

불만, 혐의, 공격, 기소

Sp

'스푸리아'의 약어

Cassi

남성 단수 호격

카시우스 가문 (로마 씨족명)

L

Valerium

남성 단수 대격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 대격

집정관

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

certatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 씨름하다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

anno

남성 단수 탈격

해, 년

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

vana

여성 단수 주격

빈, 비어있는, 공허의

lex

여성 단수 주격

법, 법률

vanique

중성 단수 속격

빈, 비어있는, 공허의

legis

여성 단수 속격

법, 법률

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

iactando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

던지다, 안으로 던지다, 휘두르다, 쏘다

inritum

남성 단수 대격

무효한, 타당하지 않은

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

ingens

중성 단수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

tres

남성 복수 대격

셋, 3

continuos

남성 복수 대격

끊임없는, 연속적인, 끊임없은, 연속된

consulatus

남성 복수 대격

집정, 집정관직

unoque

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

tenore

남성 단수 탈격

코스, 경로, 길, 과목, 갈림길, 코스 요리

omnes

남성 복수 대격

모든

expertos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

시험하다

tribuniciis

남성 복수 탈격

호민관의

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

bene

부사

locatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

놓다, 두다, 위치시키다

mansit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

aliquamdiu

부사

어느 정도 동안, 잠시, 어느 정도 떨어져서

honos

남성 단수 주격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Veiens

중성 단수 대격

initum

남성 단수 대격

입구, 입장

et

접속사

그리고, ~와

Volsci

남성 복수 주격

rebellarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전쟁을 재발시키다, 전쟁을 다시 일으키다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bella

중성 복수 대격

아름다운, 예쁜

externa

중성 복수 주격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

supererant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

남다

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

abutebanturque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

소비하다, 소모하다, 먹어치우다, 지치게 하다

iis

여성 복수 탈격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

semet

복수 대격

그 자신, 바로 그

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

certando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 씨름하다

accessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 나아가다, 다가가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

aegras

여성 복수 대격

편찮으신, 편찮은, 그른

iam

부사

이미

omnium

여성 복수 속격

모든

mentes

여성 복수 대격

정신, 마음

prodigia

중성 복수 대격

조짐, 전조, 징조, 싹

caelestia

중성 복수 대격

하늘의, 천상의, 천계의

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

cotidianas

여성 복수 대격

매일의, 나날의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

agrisque

남성 복수 탈격

밭, 토지, 농장

ostentantia

여성 복수 대격

minas

여성 복수 대격

미나 (그리스 화폐/무게 단위, 100 드라크마)

motique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

ita

부사

그렇게, 이렇게

numinis

중성 단수 속격

고개를 끄덕임 

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

nullam

여성 단수 대격

누구도 ~않다

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

vates

남성 복수 주격

예언가, 무당, 점쟁이

canebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

노래하다, 암송하다, 낭송하다

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

privatimque

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

nunc

부사

지금, 현재, 당장

extis

중성 복수 탈격

배, 창자

nunc

부사

지금, 현재, 당장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

aves

여성 복수 대격

consulti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

haud

부사

아닌

rite

부사

의례적으로, 엄숙하게, 진지하게

sacra

여성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

terrores

남성 복수 대격

공포, 두려움, 공황

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

evasere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Oppia

여성 단수 주격

옵피우스 가문 (로마 씨족명)

virgo

여성 단수 주격

처녀, 동정녀

Vestalis

여성 단수 주격

damnata

여성 단수 주격

비난받은, 사형 선고를 받은

incesti

남성 단수 속격

흐린, 지저분한, 불결한, 더러운, 더럽혀진, 오염된, 불명예스러운, 죄를 범하고 있는

poenas

여성 복수 대격

처벌, 벌금, 불이익

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Q

'퀸투스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Iulius

남성 단수 주격

율리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

non

부사

아닌

segnior

남성 단수 주격
비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

domi

여성 단수 속격

et

접속사

그리고, ~와

bellum

중성 단수 주격

전쟁

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

atrocius

중성 단수 주격
비교급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

sumpta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

가정하다, 취하다, 요구하다

Veientes

남성 단수 대격

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Romanorum

남성 복수 속격

로마인의, 로마 사람의

populantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

inierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

bellorum

중성 복수 속격

아름다운, 예쁜

crescente

부사

초승달 모양의

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

Caeso

'카이소'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Sp

'스푸리아'의 약어

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

fiunt

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

ortonam

여성 단수 대격

Latinam

여성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Aequi

남성 복수 주격

같은, 동등한

oppugnabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

Veientes

남성 복수 주격

pleni

남성 복수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

iam

부사

이미

populationum

여성 복수 속격

Romam

여성 단수 대격

로마

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

se

단수 대격

그 자신

oppugnaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다

minabantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

내밀다, 돌출시키다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

terrores

남성 복수 대격

공포, 두려움, 공황

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

compescere

부정사 미완료 능동

deberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

~할 의무가 있다

auxere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

늘리다, 증가시키다, 키우다

insuper

부사

위에, 상공에

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

redibatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

non

부사

아닌

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

detractandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

militiam

여성 단수 대격

병역, 군인, 군대

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Sp

'스푸리아'의 약어

Licinius

남성 단수 주격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

venisse

부정사 완료 능동

오다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

ratus

남성 단수 주격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

ultimam

여성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

necessitatem

여성 단수 대격

강제, 강요, 불가피

legis

여성 단수 속격

법, 법률

agrariae

여성 단수 속격

patribus

남성 복수 여격

아버지

iniungendae

분사 미래 수동
여성 단수 여격

결합하다, 매다, 채우다

susceperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떠맡다, 착수하다, 인정하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

militarem

여성 단수 대격

군대의, 군사의

impediendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

ceterum

부사

나머지에 대하여

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

invidia

여성 단수 주격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

tribuniciae

여성 단수 속격

호민관의

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

versa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

consules

남성 복수 주격

집정관

acrius

중성 단수 대격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

coorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

auxilioque

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

consules

남성 복수 대격

집정관

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

duo

중성 복수 대격

둘, 2

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

bella

중성 복수 주격

아름다운, 예쁜

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

scribitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

ducendus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

이끌다, 안내하다

Fabio

남성 단수 여격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aequos

남성 복수 대격

같은, 동등한

Furio

남성 단수 여격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Veientes

중성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Veientes

중성 단수 탈격

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

memoria

여성 단수 탈격

기억력

gestum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

quidem

부사

실로, 실제로

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

aliquanto

남성 단수 탈격

상당한, 어지간한, 적지 않은

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

negotii

중성 단수 속격

업무, 일, 문제

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

civibus

남성 복수 탈격

국민, 시민, 인민, 주민

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

consul

남성 단수 주격

집정관

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

sustinuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

consulis

남성 단수 속격

집정관

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

prodebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

consul

남성 단수 주격

집정관

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

ceteras

여성 복수 대격

다른, 나머지의

imperatorias

여성 복수 대격

장군의, 장관의

artes

여성 복수 대격

예술, 미술, 기술

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

parando

분사 미래 수동
남성 단수 여격

준비하다, 마련하다

gerendoque

분사 미래 수동
남성 단수 여격

나르다, 가지고 가다

bello

중성 단수 여격

전쟁

edidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

게우다, 내보내다, 던지다, 쏟다, 퍼붓다

plurimas

여성 복수 대격

가장 많은

ita

부사

그렇게, 이렇게

instruxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

solo

남성 단수 탈격

유일한, 혼자의

equitatu

남성 단수 탈격

기병대

emisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

내뿜다, 방출하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

funderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

insequi

부정사 미완료 능동

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

fusos

남성 복수 대격

물레가락, 방추

pedes

남성 복수 대격

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

nec

접속사

~또한 아니다

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

non

부사

아닌

adhortatio

여성 단수 주격

격려, 권고

invisi

남성 단수 속격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

ducis

남성 단수 속격

지도자

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

saltem

부사

최소한, 적어도

flagitium

중성 단수 대격

불명예, 망신

et

접속사

그리고, ~와

publicum

남성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

dedecus

중성 단수 대격

불명예, 치욕, 망신, 오명

postmodo

부사

나중에, 그 때로부터

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

si

접속사

만약, 만일

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

hosti

남성 단수 여격

적, 남, 이방인

redisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

cogere

부정사 미완료 능동

모으다, 수집하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

adcelerare

부정사 미완료 능동

가속하다, 촉진시키다

aut

접속사

또는, ~거나

si

접속사

만약, 만일

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

instructos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

iniussu

부사

명령 없이

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

referunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

maestique

남성 복수 주격

섧은, 슬픈, 서러운, 애도하는

crederes

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

exsecrantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

저주하다, 악담을 하다, 질색하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

nunc

부사

지금, 현재, 당장

navatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

열정적으로 하다, 열광하여 달성하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

redeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

nec

접속사

~또한 아니다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

pestilenti

중성 단수 탈격

역병을 발생시키는, 악역성의

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

remedia

중성 복수 주격

약, 치료법, 치유

ulla

여성 단수 주격

아무, 어느, 어떤

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

quaesita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

찾다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

excellentibus

남성 복수 탈격

현저한, 저명한

ingeniis

중성 복수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

citius

부사 비교급

빠르게

defuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

ars

여성 단수 주격

예술, 미술, 기술

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

regant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

다스리다, 통치하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

superent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

Consul

남성 단수 주격

집정관

Romam

여성 단수 대격

로마

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

aucta

여성 단수 탈격

풍부하게 한, 많은 자극을 주는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

inritato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

exacerbatoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

긁다, 흥분시키다, 자극하다, 성나게 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 대격

그 자신

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

obtinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

patres

남성 복수 대격

아버지

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Fabia

여성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

consulatus

남성 단수 주격

집정, 집정관직

maneret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

머무르다, 남다

M

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

creant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

Cn

'그나이우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

hic

남성 단수 주격

이, 이것

annus

남성 단수 주격

해, 년

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

auctorem

남성 단수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

legis

여성 단수 속격

법, 법률

agrariae

여성 단수 속격

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

Tib

남성 단수 대격

Pontificius

남성 단수 주격

교황의, 주교의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

viam

여성 단수 대격

길, 도로

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

processisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 나타나다

Sp

'스푸리아'의 약어

Licinio

남성 단수 탈격

리키니우스 가문 (로마 씨족명)

ingressus

남성 단수 주격

입장, 입구

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

impediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

perturbatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

iterum

부사

다시, 두번째

patribus

남성 복수 탈격

아버지

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

victam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

tribuniciam

여성 단수 대격

호민관의

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

priore

중성 단수 탈격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anno

남성 단수 탈격

해, 년

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesentia

여성 단수 탈격

존재

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

exemplo

중성 단수 탈격

표본, 견본

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

perpetuum

중성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

inventum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

찾다

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

dissolvi

부정사 미완료 수동

나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다

neque

접속사

~또한 아니다

enim

접속사

사실은

umquam

부사

언젠가

defuturum

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

victoriam

여성 단수 대격

승리

sibi

단수 여격

그 자신

et

접속사

그리고, ~와

gratiam

여성 단수 대격

은혜

melioris

여성 단수 속격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

bono

중성 단수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

publico

중성 단수 여격

대중의, 공공의, 공동의

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

quaesitam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

찾다

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

si

접속사

만약, 만일

pluribus

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

consulum

남성 복수 속격

집정관

paratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

fore

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

adversus

부사

omnes

남성 복수 대격

모든

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

esse

부정사 미완료 능동

있다

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

modo

남성 단수 여격

측정, 측량

et

접속사

그리고, ~와

consules

남성 복수 대격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

primores

남성 복수 대격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

patrum

남성 복수 속격

아버지

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

omnes

남성 복수 주격

모든

aliquos

남성 복수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

conciliarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 통합하다, 단결하다

praeceptis

중성 복수 탈격

가르침, 교육

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

moniti

중성 단수 속격

충고, 신탁, 제안, 변호사, 조언, 도움말

patres

남성 복수 주격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

universi

남성 복수 주격

전체의, 완전한, 전반적인

comiter

부사

예의바르게, 정중히, 기꺼이

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

benigne

부사

자애롭게, 친절하게, 상냥하게

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

appellare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

호명하다, 부르다

et

접속사

그리고, ~와

consulares

남성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

privatim

부사

개인적으로, 사적으로, 일개인으로서

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

adversus

부사

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

obtinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tribuniciae

여성 단수 속격

호민관의

potestatis

여성 단수 속격

힘, 권력, 능력

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

salubres

여성 복수 대격

건강을 주는, 건강에 좋은, 몸에 좋은, 건전한

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

esse

부정사 미완료 능동

있다

quattuorque

넷, 사, 4

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

adversus

부사

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

moratorem

남성 단수 대격

엉터리 변호사, 비양심적 변호사

publici

남성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

commodi

남성 단수 속격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

consules

남성 복수 대격

집정관

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Veiens

중성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Etruria

중성 복수 탈격

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

convenerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

Veientium

여성 단수 탈격

gratia

여성 단수 탈격

은혜

concitata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

discordia

여성 단수 탈격

불일치, 불화, 격차

intestina

여성 단수 탈격

안쪽의, 안의, 내부의

dissolvi

부정사 미완료 수동

나누다, 분할하다, 가르다, 분리하다, 떼다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

principesque

남성 복수 주격

지도자, 장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnium

남성 복수 속격

모든

Etruriae

남성 복수 탈격

populorum

남성 복수 속격

백성, 사람, 대중

conciliis

중성 복수 탈격

위원회, 의회

fremebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

속삭이다, 중얼거리다, 웅얼거리다, 불평하다, 웅얼울얼하다, 지껄이다

aeternas

여성 복수 대격

영구적인, 지속적인, 끊임없는

opes

여성 복수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

Romanas

여성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

semet

복수 대격

그 자신, 바로 그

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

seditionibus

여성 복수 탈격

반란, 반역, 폭동, 불화

saeviant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

id

중성 단수 대격

그, 그것

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

venenum

중성 단수 대격

독, 독물, 극약, 독약

eam

여성 단수 대격

그, 그것

labem

여성 단수 대격

추락, 낙하

civitatibus

여성 복수 탈격

시민권, 시민 신분

opulentis

여성 복수 탈격

부자의, 부유한, 풍족한

repertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magna

중성 복수 주격

큰, 커다란

imperia

중성 복수 주격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

mortalia

중성 복수 주격

치명적인, 죽을 운명의

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

diu

부사

계속해서, 하루종일

sustentatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

id

중성 단수 대격

그, 그것

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

partim

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

patrum

남성 복수 속격

아버지

consiliis

중성 복수 탈격

계획

partim

부사

부분적으로, 어느 정도, 다소

patientia

여성 단수 탈격

고통

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extrema

중성 복수 대격

극한의, 극도의, 끝의

venisse

부정사 완료 능동

오다

duas

여성 복수 대격

둘, 2

civitates

여성 복수 대격

시민권, 시민 신분

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

factas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

만들다, 하다

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

cuique

여성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

parti

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

magistratus

남성 단수 속격

장관, 관리, 공무원

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

leges

여성 복수 대격

법, 법률

esse

부정사 미완료 능동

있다

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dilectibus

남성 복수 탈격

징수, 징병

saevire

부정사 미완료 능동

분노하다, 역정을 내다; 화내다

solitos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

paruisse

부정사 완료 능동

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

ducibus

남성 복수 탈격

지도자

qualicumque

남성 단수 탈격

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

manente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

머무르다, 남다

disciplina

여성 단수 주격

가르침, 지시, 교육

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

sisti

부정사 미완료 수동

서게 하다, 위치시키다, 자리잡게 하다

potuisse

부정사 완료 능동

할 수 있다

iam

부사

이미

non

부사

아닌

parendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

magistratibus

남성 복수 탈격

장관, 관리, 공무원

morem

남성 단수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

proximo

남성 단수 탈격

이웃, 이웃 사람

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

traditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

victoriam

여성 단수 대격

승리

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

deserta

중성 복수 대격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

imperatorem

남성 단수 대격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

relictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

iniussu

부사

명령 없이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

si

접속사

만약, 만일

instetur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Romam

여성 단수 대격

로마

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

indici

남성 단수 여격

지시자, 가리키는 것, 표지

ostendique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

fata

중성 복수 대격

운명, 팔자, 숙명

et

접속사

그리고, ~와

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

gesturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

나르다, 가지고 가다

hae

여성 복수 주격

이, 이것

spes

여성 복수 대격

희망, 바람

Etruscos

남성 복수 대격

armaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

채비하다, 장착하다, 준비되다, 갖추다, 채비를 하다, 마련하다

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

casibus

남성 복수 탈격

낙하, 이동, 추락

victos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

victoresque

남성 복수 대격

정복자, 승리자

consules

남성 복수 주격

집정관

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

praeterea

부사

게다가, 더욱이

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

horrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

기립하다, 서 있다

memoria

여성 단수 주격

기억력

pessimi

남성 단수 속격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

proximo

남성 단수 여격

이웃, 이웃 사람

bello

중성 단수 여격

전쟁

exempli

중성 단수 속격

표본, 견본

terrebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겁주다, 놀라게 하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

committerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

위임하다, 맡기다, 위탁하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

duae

여성 복수 주격

둘, 2

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

timendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

se

단수 탈격

그 자신

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

ancipiti

남성 단수 탈격

머리가 둘인

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

aversi

남성 단수 속격

향하는

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

tempusque

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

forsitan

부사

아마, 어쩌면, 우연히

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

leniturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

달래다, 완화시키다, 부드럽게 하다

iras

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

sanitatemque

여성 단수 대격

건강, 건전 (신체)

animis

남성 복수 여격

마음, 영혼

allaturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

가져오다, 나오다, 행동하다

Veiens

남성 단수 주격

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

Etruscique

남성 단수 속격

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

praepropere

부사

꾸물대지 않고, 쏜살같이, 저돌적으로

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

lacessere

직설법 미래 미완료
수동 2인칭 단수

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

obequitando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

provocandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

부르다, 불러내다

postremo

남성 단수 탈격

지난, 최후의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

movebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

consules

남성 복수 주격

집정관

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

increpando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

simulationem

여성 단수 대격

가식, 변장, 가장, 겉보기, 외관

intestinae

여성 단수 속격

안쪽의, 안의, 내부의

discordiae

여성 단수 속격

불일치, 불화, 격차

remedium

중성 단수 대격

약, 치료법, 치유

timoris

남성 단수 속격

두려움, 무서움

inventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다

et

접속사

그리고, ~와

consules

남성 복수 대격

집정관

magis

남성 복수 탈격

마술적인, 불가사의한, 마법의

non

부사

아닌

confidere

부정사 미완료 능동

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

non

부사

아닌

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

seditionis

여성 단수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

otiumque

중성 단수 대격

여가, 틈, 한가로움

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

armatos

남성 복수 대격

무장한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

haec

중성 복수 대격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

novitatem

여성 단수 대격

신기, 생소함, 새로움

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

originisque

여성 단수 속격

시작, 개시

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

falsa

여성 단수 주격

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

vera

여성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

iacere

부정사 미완료 능동

던지다

haec

중성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

portisque

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

streperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 속삭이다, 들리다, 소리내다, 떠들다, 울려퍼지다, 중얼거리다, 공명하다, 짖다, 울려퍼지게 하다, 대그락대그락 소리나다

haud

부사

아닌

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

consules

남성 복수 대격

집정관

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

at

접속사

하지만, 그러나

imperitae

여성 복수 주격

경험 없는, 미숙한, 익숙하지 않은, 미숙련공의

multitudini

여성 단수 여격

큰 수, 다수

nunc

부사

지금, 현재, 당장

indignatio

여성 단수 주격

불만, 불쾌, 분노

nunc

부사

지금, 현재, 당장

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

pectora

중성 복수 주격

가슴, 흉곽, 흉부

versare

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

돌아다니다

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

intestinis

중성 복수 탈격

안쪽의, 안의, 내부의

avertere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

돌리다

malis

남성 복수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

nolle

부정사 미완료 능동

원치 않다, 바라지 않다

inultos

남성 복수 대격

원한을 풀지 못한, 복수를 하지 못한

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

nolle

부정사 미완료 능동

원치 않다, 바라지 않다

successum

남성 단수 대격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

non

부사

아닌

patribus

남성 복수 탈격

아버지

non

부사

아닌

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

externa

중성 복수 대격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

et

접속사

그리고, ~와

domestica

중성 복수 대격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

odia

중성 복수 대격

싫어하는 것, 미움받는 것

certare

부정사 미완료 능동

싸우다, 씨름하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

superant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘다, 올라가다

externa

중성 복수 대격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

adeo

부사

대단히, 매우 많이

superbe

부사

당당하게, 거만하게, 자만하여, 자랑스럽게

insolenterque

부사

별나게, 보통이 아니게

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

eludebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

frequentes

남성 복수 대격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praetorium

중성 단수 대격

본부, 본서, 본국

conveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

poscunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

postulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

detur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

consules

남성 복수 주격

집정관

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

deliberabundi

남성 복수 주격

capita

중성 복수 대격

머리

conferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

diu

부사

계속해서, 하루종일

conloquuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 대화하다, 의견을 나누다

pugnare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

cupiebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

retro

부사

뒤로, 뒤에

revocanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

et

접속사

그리고, ~와

abdenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

cupiditas

여성 단수 주격

욕망, 소망, 소원

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adversando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

고심하다, 마음을 쓰다

remorandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

머무르다, 빈둥거리다, 남다, 어슬렁거리다, 묵다

incitato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

semel

부사

한 번

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

adderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

impetum

남성 단수 대격

공격

redditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

immaturam

여성 단수 대격

이른, 시기상조의, 조기의, 쓴 맛의, 미완성의

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

nondum

부사

아직은 ~않다

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

esse

부정사 미완료 능동

있다

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

se

단수 탈격

그 자신

tenerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

edicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

abstineant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

iniussu

부사

명령 없이

pugnaverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

싸우다, 다투다, 교전하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animadversuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

집중하다, 주의를 기울이다

ita

부사

그렇게, 이렇게

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

minus

부사 비교급

작은, 싼

consules

남성 복수 대격

집정관

velle

부정사 미완료 능동

바라다

credunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

crescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

ardor

남성 단수 주격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

pugnandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

싸우다, 다투다, 교전하다

accendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

insuper

부사

위에, 상공에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ferocius

중성 단수 대격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

statuisse

부정사 완료 능동

설립하다, 설치하다, 배치하다

non

부사

아닌

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

consules

남성 복수 대격

집정관

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

impune

부사

체벌 없이, 형벌 없이, 안전하게, 무사히

se

단수 대격

그 자신

insultaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

뛰어오르다, 도약하다, 솟구치다

non

부사

아닌

credi

부정사 미완료 수동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

seditionis

여성 단수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

erupturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

나다

finemque

남성 단수 대격

venisse

부정사 완료 능동

오다

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

his

남성 복수 탈격

이, 이것

freti

남성 복수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

occursant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

ingerunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 운반하다, 들다

probra

중성 복수 대격

부끄러운, 불명예스러운

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

abstinent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

quin

부사

왜 ~않니?

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

oppugnent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

enimvero

부사

실로, 사실은, 실은, 참으로, 진정, 실제로, 진실로

non

부사

아닌

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

totis

중성 복수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

curritur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

달리다

non

부사

아닌

iam

부사

이미

sensim

부사

느리게, 주저하며, 천천히, 자비롭게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

centurionum

남성 복수 속격

백부장, 백인대장

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

postulant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

passim

부사

어디나, 도처에

omnes

남성 복수 대격

모든

clamoribus

남성 복수 탈격

함성, 외침, 고함

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

matura

여성 단수 주격

성숙한

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tergiversantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

피하다, 회피하다, 탈출하다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

crescentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

자라다, 되다

tumultum

남성 단수 대격

소동, 고함, 혼란, 공황

iam

부사

이미

metu

남성 단수 탈격

공포, 두려움, 무서움

seditionis

여성 단수 속격

반란, 반역, 폭동, 불화

collega

남성 단수 탈격

동료, 동업자

concedente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

cum

접속사

~때

silentium

중성 단수 대격

고요, 정적, 침묵, 조용함

classico

남성 단수 여격

fecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ego

단수 주격

istos

남성 복수 대격

그, 그것

Cn

'그나이우스'의 약어

Manli

남성 단수 호격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

vincere

부정사 미완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

scio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

velle

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깃털을 뽑다, 잡아뽑다, 뜯어내다

ne

접속사

~하지 않기 위해

scirem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

certum

남성 단수 대격

특정한

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

decretum

중성 단수 대격

결정, 규칙, 법령, 규정

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

dare

부정사 미완료 능동

주다

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

victores

남성 복수 대격

정복자, 승리자

se

단수 대격

그 자신

redituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

iurant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

consulem

남성 단수 대격

집정관

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

semel

부사

한 번

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

fefellit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

numquam

부사

절대 ~않다

fallet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

centurio

남성 단수 주격

백부장, 백인대장

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

M

'마르쿠스'의 약어

Flavoleius

남성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

primores

남성 복수 대격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

flagitator

남성 단수 주격

victor

남성 단수 주격

정복자, 승리자

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

M

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

revertar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

si

접속사

만약, 만일

fallat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

속이다, 기만하다, 실망시키다, 커닝하다, 두르다

patrem

남성 단수 대격

아버지

Gradivumque

남성 단수 대격

Martem

남성 단수 대격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

aliosque

남성 복수 대격

다른, 별개의

iratos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

invocat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기원하다, 부르다, 호소하다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

deinceps

남성 단수 주격

다음의, 따라오는, 차기의

omnis

남성 단수 주격

모든

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

se

단수 탈격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

iurat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

iuratis

분사 과거 수동
중성 복수 탈격

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

eunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

irarum

여성 복수 속격

분노, 화, 노여움

speique

여성 단수 속격

희망, 바람

pleni

남성 단수 속격

가득찬, 채워진, 통통한

nunc

부사

지금, 현재, 당장

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Etruscos

남성 복수 대격

probra

중성 복수 대격

부끄러운, 불명예스러운

iacere

부정사 미완료 능동

던지다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

armati

남성 복수 주격

무장한

sibi

복수 여격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

lingua

여성 단수 탈격

promptum

남성 단수 대격

명백한, 분명한

offerri

부정사 미완료 수동

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

omnium

남성 복수 속격

모든

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

patrum

남성 복수 속격

아버지

eximia

여성 단수 주격

선택된, 선발된

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

nomen

중성 단수 대격

이름, 성명

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

enituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

밝게 하다, 빛나다

multis

중성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

civilibus

중성 복수 탈격

도시의, 시의, 시민의

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

infensos

남성 복수 대격

적대적인, 불친절한

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

illa

여성 단수 탈격

저, 저것, 그

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

sibi

단수 여격

그 자신

reconciliare

부정사 미완료 능동

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

statuunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설립하다, 설치하다, 배치하다

instruitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

nec

접속사

~또한 아니다

Veiens

여성 단수 대격

hostis

남성 단수 속격

적, 남, 이방인

Etruscaeque

여성 복수 주격

legiones

여성 복수 주격

레기온, 군단, 부대

detractant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다, 사절하다

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

certa

여성 단수 주격

특정한

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

magis

부사

더 많이

secum

부사

자신과 함께

pugnaturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pugnaverint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

Aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

maius

중성 단수 대격
비교급

큰, 커다란

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

aliquod

중성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

inritatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 일으키다, 북돋우다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

occasione

여성 단수 탈격

기회, 때, 인연

ancipiti

남성 단수 탈격

머리가 둘인

haud

부사

아닌

desperandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

절망하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

facinus

중성 단수 대격

행위, 공적, 위업

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

aliter

부사

그렇지 않으면

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

evenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

nam

접속사

때문에

non

부사

아닌

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

infestior

남성 단수 주격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

adeo

부사

대단히, 매우 많이

hinc

부사

여기로부터

contumeliis

여성 복수 탈격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

consules

남성 복수 대격

집정관

mora

중성 복수 대격

뽕나무, 오디

exacerbaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

긁다, 흥분시키다, 자극하다, 성나게 하다

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

vix

부사

힘들게, 마지못해

explicandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

풀다, 펴다

ordinis

남성 단수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

Etruscis

남성 복수 여격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

접속사

~때

pilis

남성 복수 탈격

털, 머리털, 두발

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

abiectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

던지다, 패대기치다

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

emissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

내뿜다, 방출하다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

iam

부사

이미

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manus

여성 복수 대격

iam

부사

이미

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

gladios

남성 복수 대격

칼, 검

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

Mars

남성 단수 주격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

atrocissimus

남성 단수 주격
최상급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

primores

남성 복수 대격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

Fabium

중성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

insigne

중성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

spectaculo

중성 단수 탈격

광경, 전시, 쇼

exemploque

중성 단수 탈격

표본, 견본

civibus

남성 복수 여격

국민, 시민, 인민, 주민

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

hic

남성 단수 주격

이, 이것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

consul

남성 단수 주격

집정관

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confertos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

완전히 채우다, 꽉 채우다, 가득 넣다

Veientes

남성 단수 대격

euntem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

가다

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

et

접속사

그리고, ~와

armorum

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

Tuscus

남성 단수 주격

incautum

남성 단수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

multas

여성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

versantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

비틀다, 꼬다, 돌다, 두르다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

manus

여성 복수 대격

gladio

남성 단수 탈격

칼, 검

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

pectus

중성 단수 대격

가슴, 흉곽, 흉부

transfigit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다

telo

중성 단수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

extracto

중성 단수 탈격

praeceps

남성 단수 주격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

volnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

cadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

utraque

여성 단수 주격

각각, 모두

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

casum

남성 단수 대격

낙하, 이동, 추락

cedebatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

cum

접속사

~때

M

'마르쿠스'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

transiluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뛰어넘다, 뛰어서 건너다

iacentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

눕다, 누워 있다

corpus

중성 단수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

obiectaque

중성 복수 주격

혐의, 공격, 요금

parma

여성 단수 주격

방패, 보병대나 기병대의 방패

hoc

중성 단수 주격

이, 이것

iurastis

중성 단수 주격

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

redituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ignavissimos

남성 복수 대격
최상급

게으른, 느린, 둔한, 부진한, 무감각한

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

magis

부사

더 많이

timetis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Iovem

남성 단수 대격

유피테르, 주피터

Martemque

남성 단수 대격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iurastis

남성 단수 대격

at

접속사

하지만, 그러나

ego

단수 주격

iniuratus

남성 단수 주격

aut

접속사

또는, ~거나

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

revertar

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌다

aut

접속사

또는, ~거나

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

te

단수 대격

hic

남성 단수 주격

이, 이것

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

dimicans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

cadam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

떨어지다, 추락하다

consuli

남성 단수 여격

집정관

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Caeso

'카이소'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

prioris

남성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anni

남성 단수 속격

해, 년

consul

남성 단수 주격

집정관

verbisne

중성 복수 탈격

단어, 말

istis

남성 복수 탈격

그, 그것

frater

남성 단수 주격

형제

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pugnent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 교전하다

te

단수 탈격

impetraturum

분사 미래 능동
중성 단수 주격

수행하다, 계승하다, 성공하다

credis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

di

남성 복수 주격

신, 신성, 하느님

impetrabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 계승하다, 성공하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

iuravere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 대격

우리

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

decet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

(비인칭으로) 꾸미다, 장식하다

proceres

남성 복수 주격

왕자, 장, 우두머리, 대수도원장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

dignum

중성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

pugnando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

싸우다, 다투다, 교전하다

potius

부사

~대신에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

adhortando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

격려하다, 북돋우다, 자극하다, 강요하다 (~가 ~하도록)

accendamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

sic

부사

그렇게, 그리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

infensis

남성 복수 탈격

적대적인, 불친절한

hastis

여성 복수 탈격

창 (무기)

provolant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

급히 떠나가다, 튀어나오다

duo

남성 복수 주격

둘, 2

Fabii

남성 단수 속격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

totamque

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

moverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

secum

부사

자신과 함께

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

restituto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

segnius

부사 비교급

게으른, 느린, 늦은, 둔한, 뒤늦은, 부진한, 무감각한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Cn

'그나이우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

pugnam

여성 단수 대격

싸움, 전투

ciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 이동시키다, 젓다, 흔들다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

similis

여성 단수 주격

비슷한, 유사한, 닮은

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

versata

분사 과거 능동
여성 단수 주격

돌아다니다

nam

접속사

때문에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

Q

'퀸투스'의 약어

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

sic

부사

그렇게, 그리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

consulem

남성 단수 대격

집정관

Manlium

남성 단수 대격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

iam

부사

이미

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

fusos

남성 복수 대격

물레가락, 방추

agentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

et

접속사

그리고, ~와

inpigre

남성 복수 대격

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

gravi

남성 단수 탈격

무거운

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

ictus

남성 단수 주격

충격, 공격, 상해

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

cessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

interfectum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

죽이다, 파괴하다

rati

남성 단수 속격

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

rettulere

남성 단수 대격

cessissentque

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

consul

남성 단수 주격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

aliquot

몇몇, 약간의

turmis

여성 복수 탈격

부대, 소함대

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eam

여성 단수 대격

그, 그것

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

citato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

equo

남성 단수 탈격

advectus

남성 복수 대격

vivere

부정사 미완료 능동

살다

clamitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

고함치다, 큰 소리로 날카롭게 소리치다, 외치다

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

se

단수 대격

그 자신

victorem

남성 단수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

fuso

남성 단수 탈격

물레가락, 방추

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

inclinatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

sustinuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

restituendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

se

단수 대격

그 자신

ipse

남성 단수 주격

바로 그

coram

부사

~의 존재 앞에서

offert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

consulum

남성 복수 속격

집정관

cognita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

배우다, 알게 되다, 인식하다

ora

중성 복수 대격

accendunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

et

접속사

그리고, ~와

vanior

여성 단수 주격
비교급

빈, 비어있는, 공허의

iam

부사

이미

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

abundante

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

넘쳐 흐르다, 넘치다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

freti

남성 단수 속격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

subtracta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

끌어당기다, 잡아당기다, 끌어 올리다

subsidia

중성 복수 주격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

mittunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

oppugnanda

분사 미래 수동
중성 복수 대격

공격하다, 습격하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

haud

부사

아닌

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

impetu

남성 단수 탈격

공격

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

praedae

여성 단수 속격

약탈, 강탈

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

memores

여성 복수 주격

염두하는, 기억하는

tererent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부수다, 분쇄하다

tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

triarii

남성 복수 주격

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

inruptionem

여성 단수 대격

공격, 강습, 습격

sustinere

부정사 미완료 능동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

non

부사

아닌

potuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

missis

여성 복수 탈격

미사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consules

남성 복수 대격

집정관

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conglobati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praetorium

남성 단수 대격

집정관의

redeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

renovant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

et

접속사

그리고, ~와

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

revectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

여성 복수 대격

모든

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

opposito

남성 단수 탈격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

viam

여성 단수 대격

길, 도로

clauserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

닫다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

desperatio

여성 단수 주격

절망, 좌절, 실망

Tuscis

남성 복수 여격

rabiem

여성 단수 대격

분노, 성

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

accendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

nam

접속사

때문에

cum

접속사

~때

incursantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다, 폭행을 가하다, 맹렬히 공격하다

quacumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 도대체 어디서

exitum

남성 단수 대격

출발, 떠남

ostenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

vano

남성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

impetu

남성 단수 탈격

공격

issent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가다

globus

남성 단수 주격

구, 공, 둥근 물체

iuvenum

복수 속격

젊은이, 청년

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

consulem

남성 단수 대격

집정관

insignem

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

armis

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

invadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

excepta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제외하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

circumstantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

주위에 서다, 주변에 서다

tela

중성 복수 대격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

nequit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

무능하다

Consul

남성 단수 주격

집정관

mortifero

남성 단수 탈격

치명적인

volnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

ictus

남성 단수 주격

충격, 공격, 상해

cadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

fusique

남성 복수 주격

물레가락, 방추

circa

부사

주위에; ~에 대해

omnes

남성 복수 대격

모든

Tuscis

남성 복수 탈격

crescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

자라다, 되다

audacia

여성 단수 주격

대담, 뻔뻔함

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

tota

중성 복수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

trepidos

남성 복수 대격

안타까운, 신경 과민의, 신경질의, 흥분된

agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

extrema

중성 복수 대격

극한의, 극도의, 끝의

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

rapto

남성 단수 탈격

소유한, 점유한, 낚아채인, 빼앗긴, 약탈당한

consulis

남성 단수 속격

집정관

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

patefecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

열다, 개방하다

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

viam

여성 단수 대격

길, 도로

ea

중성 복수 대격

그, 그것

erumpunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나다

consternatoque

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

혼란에 빠뜨리다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

abeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

떠나가다, 출발하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

victorem

남성 단수 대격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

incidunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

consulem

남성 단수 대격

집정관

ibi

부사

거기에, 그곳에

iterum

부사

다시, 두번째

caesi

중성 단수 속격

콤마

fusique

남성 복수 주격

물레가락, 방추

passim

부사

어디나, 도처에

Victoria

여성 단수 탈격

승리

egregia

여성 단수 탈격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

parta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

낳다

tristis

여성 단수 주격

슬픈, 불행한, 우울한, 침울한

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

claris

여성 복수 탈격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

funeribus

중성 복수 탈격

장례

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

consul

남성 단수 주격

집정관

decernente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

triumphum

남성 단수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

si

접속사

만약, 만일

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

imperatore

남성 단수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

triumphare

부정사 미완료 능동

승리를 거두다, 이기다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

eximia

여성 단수 탈격

선택된, 선발된

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

bello

중성 단수 탈격

전쟁

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

facile

중성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

passurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

겪다, 참다, 인내하다

respondit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대답하다, 응답하다

se

단수 대격

그 자신

familia

여성 단수 탈격

가족, 식구

funesta

여성 단수 탈격

치명적인, 죽을 운명의, 모진

Q

'퀸투스'의 약어

Fabi

남성 단수 호격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

fratris

남성 단수 속격

형제

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

orba

여성 단수 탈격

미망인이 된, 사별한

consule

남성 단수 탈격

집정관

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

publico

남성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

privatoque

남성 단수 탈격

무관직인 사람

deformem

여성 단수 대격

기형의, 일그러진, 추한, 보기 흉한, 비뚤어진

luctu

남성 단수 탈격

슬픔, 비통, 비애, 애도

lauream

여성 단수 대격

월계관, 월계수

non

부사

아닌

accepturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

omni

남성 단수 탈격

모든

acto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

triumpho

남성 단수 탈격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

depositus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지다, 놓다, 두다, 심다, 맞추다

triumphus

남성 단수 주격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

clarior

남성 단수 주격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

spreta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

interdum

부사

때때로, 이따금

cumulatior

여성 단수 대격

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

funera

중성 복수 대격

장례

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

duo

중성 복수 대격

둘, 2

deinceps

중성 단수 대격

다음의, 따라오는, 차기의

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

fratrisque

남성 단수 속격

형제

ducit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

laudator

남성 단수 주격

cum

접속사

~때

concedendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

떠나가다, 가다, 물러나다, 철수시키다

illis

남성 복수 여격

저, 저것, 그

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

laudes

여성 복수 대격

찬사, 칭찬, 영광

ipse

남성 단수 주격

바로 그

maximam

여성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

earum

여성 복수 속격

그, 그것

ferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

neque

접속사

~또한 아니다

immemor

남성 단수 주격

잘 잊는, 잊어버리기 쉬운

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quod

접속사

~는데

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

consulatus

남성 단수 주격

집정, 집정관직

imbiberat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

마시다, 받아들이다

reconciliandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

화해시키다, 도로 가져놓다, 되나르다, 반복하다, 중재하다, 되살리다

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

saucios

남성 복수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

curandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

dividit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나누다, 분할하다

patribus

남성 복수 여격

아버지

Fabiis

중성 단수 주격

plurimi

중성 단수 속격

가장 많은

dati

중성 단수 속격

선물, 증여물, 기증품

nec

접속사

~또한 아니다

alibi

부사

다른 곳에

maiore

여성 단수 탈격
비교급

큰, 커다란

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

habiti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

가지다, 쥐다, 들다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

populares

남성 복수 대격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

iam

부사

이미

esse

부정사 미완료 능동

있다

Fabii

남성 단수 속격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

nec

접속사

~또한 아니다

hoc

부사

(여격 지배) 여기로, 이쪽으로

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

salubri

여성 단수 탈격

건강을 주는, 건강에 좋은, 몸에 좋은, 건전한

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

non

부사

아닌

patrum

남성 복수 속격

아버지

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

Caeso

'카이소'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

T

'티투스'의 약어

Verginio

남성 단수 탈격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

belli

중성 단수 속격

전쟁

neque

접속사

~또한 아니다

dilectus

남성 단수 속격

징수, 징병

neque

접속사

~또한 아니다

ullam

여성 단수 대격

아무, 어느, 어떤

aliam

여성 단수 대격

다른, 별개의

priorem

여성 단수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

agere

부정사 미완료 능동

하다, 행동하다, 만들다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

iam

부사

이미

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

incohata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

시작하다, 착수하다, 개시하다

concordiae

여성 단수 속격

합의, 단결, 조화

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

tempore

부사

바로 그 때에, 때마침

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

patribus

남성 복수 탈격

아버지

coalescerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

anni

남성 단수 속격

해, 년

censuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

의견을 주다

priusquam

접속사

~전에

quisquam

여성 단수 주격

누구나, 누구든지

agrariae

여성 단수 속격

legis

여성 단수 속격

법, 법률

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

exsisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다, 존재하다, 사이에 있다

occuparent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

patres

남성 복수 대격

아버지

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

munus

중성 단수 대격

고용, 직무, 일

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

captivum

남성 단수 대격

감금된, 붙잡힌, 사로잡힌

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

aequaliter

부사

한결같이, 동일하게

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

verum

부사

실제로, 정말로

esse

부정사 미완료 능동

있다

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sudore

남성 단수 탈격

partus

남성 단수 주격

출산, 결실

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aspernati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

피하다, 돌리다, 막다, 쫓아내다, 잊어버리다

patres

남성 복수 주격

아버지

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

questi

분사 과거 능동
남성 단수 속격

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

quidam

남성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

nimia

여성 단수 주격

과도한, 너무 많은, 초과한

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

luxuriare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

evanescere

부정사 미완료 능동

vividum

남성 단수 대격

활발한, 살아있는, 생기 넘치는

quondam

부사

한때, 어느 때

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

Caesonis

중성 단수 대격

ingenium

중성 단수 대격

본성, 나름, 질, 자연

nullae

여성 복수 주격

누구도 ~않다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

urbanae

여성 복수 주격

도시의

factiones

여성 복수 주격

당파, 당

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

vexabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

incursionibus

여성 복수 탈격

돌진, 세찬 흐름, 습격

Aequorum

중성 복수 속격

평평한 면

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Caeso

중성 단수 탈격

콤마

missus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

Aequorum

중성 복수 속격

평평한 면

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

transit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

Aequi

남성 복수 주격

같은, 동등한

se

복수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

receperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

murisque

남성 복수 탈격

se

복수 대격

그 자신

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

nulla

여성 단수 주격

누구도 ~않다

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

memorabilis

여성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

at

접속사

하지만, 그러나

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Veiente

남성 단수 탈격

hoste

남성 단수 탈격

적, 남, 이방인

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

alte

부사

높이, 높은 곳으로부터

rius

남성 단수 대격

consulis

남성 단수 속격

집정관

actumque

남성 단수 대격

행위, 행동

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

K

'카이소'의 약어

Fabius

남성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

venisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

neque

접속사

~또한 아니다

pax

여성 단수 주격

평화

neque

접속사

~또한 아니다

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Veientibus

중성 단수 탈격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

proxime

부사

formam

여성 단수 대격

모양, 형태

latrocinii

중성 단수 속격

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

cedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

abductas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

senserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

incursabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다, 폭행을 가하다, 맹렬히 공격하다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

quietem

여성 단수 대격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

bello

중성 단수 탈격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

eludentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

ita

부사

그렇게, 이렇게

neque

접속사

~또한 아니다

omitti

부정사 미완료 수동

내놓다, 놓다, 보내다

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

nec

접속사

~또한 아니다

perfici

부정사 미완료 수동

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

bella

중성 복수 주격

전쟁

aut

접속사

또는, ~거나

praesentia

중성 복수 주격

현재의

instabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 바로 서다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

Volscisque

남성 복수 탈격

non

부사

아닌

diutius

부사 비교급

계속해서, 하루종일

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

recens

남성 단수 주격

새로운, 새, 최근의

dolor

남성 단수 주격

고통, 통증, 아픔

proximae

여성 단수 속격
최상급

더 근처의, 더 가까운

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

transiret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

quiescentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

쉬다, 자다, 휴양하다

aut

접속사

또는, ~거나

mox

부사

곧, 금방, 금세

moturos

분사 미래 능동
남성 복수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

esse

부정사 미완료 능동

있다

apparebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

Sabinos

남성 단수 주격

semper

부사

항상, 늘, 영원히

infestos

남성 복수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

Etruriamque

남성 단수 탈격

omnem

남성 단수 대격

모든

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Veiens

남성 단수 주격

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

adsiduus

남성 단수 주격

불변의, 변함없는, 일정한

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

gravis

남성 단수 주격

무거운

contumeliis

여성 복수 탈격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

saepius

부사 비교급

종종, 자주

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

agitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

quod

접속사

~는데

nullo

중성 단수 탈격

누구도 ~않다

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

neglegi

부정사 미완료 수동

무관심하다, 무시하다, 묵살하다, 얕보다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

aut

접속사

또는, ~거나

averti

부정사 미완료 수동

돌리다

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

sinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Fabia

여성 단수 주격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

gens

여성 단수 주격

로마 씨족

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

adiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

다가가다, 접근하다

Consul

남성 단수 주격

집정관

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

loquitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

adsiduo

남성 단수 탈격

불변의, 변함없는, 일정한

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

magno

중성 단수 탈격

큰, 커다란

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

scitis

중성 복수 탈격

법령, 조례, 결정, 명령, 지시

patres

남성 복수 주격

아버지

conscripti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

명단에 기재하다, 등록하다, 입회시키다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

Veiens

중성 단수 대격

eget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

vos

복수 대격

너희

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

bella

중성 복수 대격

아름다운, 예쁜

curate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

Fabios

중성 복수 대격

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

Veientibus

중성 복수 대격

date

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

주다

auctores

남성 복수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

tutam

여성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ibi

부사

거기에, 그곳에

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

nominis

중성 단수 속격

이름, 성명

fore

부정사 미완료 능동

있다

nostrum

남성 단수 대격

우리의

id

중성 단수 대격

그, 그것

nobis

복수 여격

우리

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

familiare

중성 단수 대격

하인의, 종의

bellum

중성 단수 대격

아름다운, 예쁜

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

sumptu

남성 단수 탈격

비용, 지출, 경비, 요금

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

et

접속사

그리고, ~와

milite

남성 단수 탈격

군인, 병사

illic

남성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

et

접속사

그리고, ~와

pecunia

여성 단수 탈격

vacet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비어있다, 텅 비다

gratiae

여성 복수 주격

은혜

ingentes

여성 복수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

actae

여성 복수 주격

유럽·아시아산 말오줌나무속 관목의 일종

Consul

남성 단수 주격

집정관

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

curia

여성 단수 탈격

법정, 법원

egressus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

comitante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

따르다, 따라가다, 뒤따르다, 출석하다

Fabiorum

남성 단수 탈격

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

curiae

여성 단수 속격

법정, 법원

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

exspectantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

기다리다, 대기하다

steterant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

domum

여성 단수 대격

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

armati

남성 복수 주격

무장한

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

limen

중성 단수 대격

문지방, 문턱, 밑틀

consulis

남성 단수 속격

집정관

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

domos

여성 복수 대격

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

discedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

manat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 붓다, 뿌리다

tota

여성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

Fabios

여성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

caelum

중성 단수 대격

천상, 천국

laudibus

여성 복수 탈격

찬사, 칭찬, 영광

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

familiam

여성 단수 대격

가족, 식구

unam

여성 단수 대격

하나, 일, 1

subisse

여성 단수 대격

civitatis

여성 단수 속격

시민권, 시민 신분

onus

중성 단수 대격

짐, 부담

Veiens

여성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

빼앗다, 박탈하다, 뺏다, 강탈하다

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

versum

남성 단수 대격

도랑, 고랑, 골

si

접속사

만약, 만일

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

duae

여성 복수 주격

둘, 2

roboris

중성 단수 속격

참나무의 일종

eiusdem

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

deposcant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

요구하다, 필요하다

haec

중성 복수 대격

이, 이것

Volscos

남성 복수 대격

sibi

복수 여격

그 자신

illa

중성 복수 주격

저, 저것, 그

Aequos

남성 복수 대격

같은, 동등한

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

tranquillam

여성 단수 대격

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

pacem

여성 단수 대격

평화

agente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

하다, 행동하다, 만들다

omnes

남성 복수 대격

모든

finitimos

남성 복수 대격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

subigi

부정사 미완료 수동

~를 ~ 아래로 가져오다

populos

남성 복수 대격

백성, 사람, 대중

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

Fabii

남성 단수 속격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

postera

여성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

capiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

iussi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

conveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

Consul

남성 단수 주격

집정관

paludatus

남성 단수 주격

egrediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vestibulo

중성 단수 탈격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

gentem

여성 단수 대격

로마 씨족

omnem

여성 단수 대격

모든

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

instructo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

acceptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

받아들이다, 수용하다, 인정하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medium

남성 단수 대격

가운데의, 중간의

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ferri

중성 단수 속격

철, 쇠

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

numquam

부사

절대 ~않다

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

neque

접속사

~또한 아니다

minor

남성 단수 주격

하급자, 부하, 종속물

numero

남성 단수 탈격

숫자

neque

접속사

~또한 아니다

clarior

남성 단수 주격
비교급

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

et

접속사

그리고, ~와

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

incessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 행진하다

Sex

여섯, 육, 6

et

접속사

그리고, ~와

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

omnes

남성 복수 대격

모든

patricii

남성 복수 주격

고귀한, 맑은, 귀족의

omnes

남성 복수 대격

모든

unius

남성 단수 속격

하나, 일, 1

gentis

여성 단수 속격

로마 씨족

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

ducem

남성 단수 대격

지도자

sperneres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

egregius

남성 단수 주격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

quibuslibet

남성 복수 탈격

누구든지, 누구나

temporibus

중성 복수 탈격

시간, 시대, 시기

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

unius

여성 단수 속격

하나, 일, 1

familiae

여성 단수 속격

가족, 식구

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

Veienti

여성 단수 탈격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

pestem

여성 단수 대격

병, 질병, 질환, 전염병, 역병

minitantes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

위협하다, 협박하다

sequebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

turba

여성 단수 주격

소동, 동요, 혼란

propria

중성 복수 대격

고유한, 자신만의

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

cognatorum

중성 복수 속격

일족의, 동족의, 친척의

sodaliumque

남성 복수 속격

동료, 친구, 벗, 짝, 친한 친구

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

medium

중성 단수 대격

가운데의, 중간의

nec

접속사

~또한 아니다

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

nec

접속사

~또한 아니다

curam

여성 단수 대격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

immensa

중성 복수 대격

무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰

omnia

중성 복수 주격

모든

volventium

중성 복수 주격

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

sollicitudine

여성 단수 탈격

걱정, 고민, 불안, 염려

excitata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

et

접속사

그리고, ~와

admiratione

여성 단수 탈격

징후, 불가사의, 놀라운 일

stupens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

어리벙벙하다, 어리둥절하다, 굳어지다

ire

부정사 미완료 능동

가다

fortes

남성 복수 대격

강한, 힘센

ire

부정사 미완료 능동

가다

felices

남성 복수 대격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

inceptis

중성 복수 탈격

시작, 개시

eventus

남성 복수 주격

사건, 행사, 대사건, 현실, 사실

pares

남성 복수 대격

같은, 동일한

reddere

부정사 미완료 능동

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

consulatus

남성 복수 대격

집정, 집정관직

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

triumphos

남성 복수 대격

(그리스) 바쿠스 신을 향한 찬송가

omnia

중성 복수 대격

모든

praemia

중성 복수 대격

상, 포상, 상품

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

복수 탈격

그 자신

omnes

남성 복수 대격

모든

honores

남성 복수 대격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

sperare

부정사 미완료 능동

희망하다, 예상하다

praetereuntibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

지나가다, 지나치다

Capitolium

중성 단수 주격

arcemque

여성 단수 대격

성채, 요새

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

templa

중성 복수 대격

신전, 사원, 성지, 사당

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

deorum

남성 복수 속격

신, 신성, 하느님

oculis

남성 복수 탈격

quidquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

occurrit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

달려가다, 만나러 가다

precantur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

애원하다, 간청하다, 탄원하다, 빌다, 요청하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

illud

중성 단수 주격

저, 저것, 그

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

faustum

중성 단수 주격

좋은, 유리한, 길한, 길조의, 다행인, 선호하는

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

felix

중성 단수 주격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

mittant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

sospites

여성 복수 대격

구조하는, 구원하는

brevi

부사

곧, 조만간

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patriam

여성 단수 대격

국가, 지방, 시골

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

parentes

남성 복수 대격

부모

restituant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

cassum

중성 단수 대격

빈, 공허한, 빤, 고픈

missae

여성 단수 속격

미사

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

infelici

남성 단수 탈격

불운한, 불행한, 불길한

via

여성 단수 탈격

길, 도로

dextro

중성 단수 탈격

오른쪽의, 오른손의

iano

남성 단수 탈격

portae

여성 단수 속격

성문, 도시의 문

Carmentalis

여성 단수 주격

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Cremeram

중성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

perveniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

도착하다, 오다

is

남성 단수 주격

그, 그것

opportunus

남성 단수 주격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

visus

남성 단수 주격

보기, 시야

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

communiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

장애물로 막다, 둘러싸다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

facti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populationibus

여성 복수 탈격

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

modo

부사

그냥, 오직

tutandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

보호하다, 지키다, 방어하다, 막다

Fabii

남성 단수 속격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

satis

중성 복수 탈격

농작물, 수확물, 곡물

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

regione

여성 단수 탈격

방향, 선, 노선

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Tuscus

남성 단수 주격

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

adiacet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

옆에 눕다, 근처에 있다, 이어져 있다, 인접하다

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

tuta

여성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

omnia

중성 복수 주격

모든

infesta

여성 단수 주격

위험한, 모험적인, 어려운

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

vagantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

finem

남성 단수 대격

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

intervallum

중성 단수 주격

누벽 사이의 공간

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

haud

부사

아닌

magnum

중성 단수 주격

큰, 커다란

populationibus

여성 복수 탈격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

et

접속사

그리고, ~와

Veientes

중성 단수 탈격

accito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

소환하다, 부르다, 데려오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Etruria

중성 단수 탈격

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

Cremerae

중성 단수 대격

oppugnant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 습격하다

et

접속사

그리고, ~와

Romanae

여성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

consule

남성 단수 탈격

집정관

adductae

여성 복수 주격

수축한, 압축한

cominus

부사

접전에서, 백병전에서

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Etruscis

남성 복수 탈격

dimicant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

vix

부사

힘들게, 마지못해

dirigendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

spatium

중성 단수 주격

공간, 방, 넓이, 너비

Veientibus

중성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

primam

여성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

introeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

subsidiaque

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

locant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다, 위치시키다

invecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

latere

중성 단수 탈격

측면, 옆, 옆구리

Romana

여성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

ala

여성 단수 주격

날개

non

부사

아닌

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

modo

부사

그냥, 오직

incipiendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

시작하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

consistendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

멈추다, 정지하다, 그만두다

ademit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ita

부사

그렇게, 이렇게

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

retro

부사

뒤로, 뒤에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

Rubra

중성 복수 주격

붉은, 빨간, 불그레한

ibi

부사

거기에, 그곳에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

habebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

pacem

여성 단수 대격

평화

supplices

여성 복수 대격

무릎을 꿇은

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

impetratae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

수행하다, 계승하다, 성공하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

insita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

levitate

여성 단수 탈격

경솔, 변덕

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

deductum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다

Cremera

남성 단수 대격

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

paenituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

cum

접속사

~때

Fabiis

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Veienti

중성 단수 주격

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

maioris

중성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

belli

중성 단수 속격

전쟁

apparatu

남성 단수 탈격

준비, 마련, 제공

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

nec

접속사

~또한 아니다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

incursiones

여성 복수 주격

돌진, 세찬 흐름, 습격

modo

부사

그냥, 오직

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

aut

접속사

또는, ~거나

subiti

남성 단수 속격

갑작스러운, 돌연한

impetus

남성 단수 속격

공격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

incursantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다, 폭행을 가하다, 맹렬히 공격하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

conlatisque

중성 단수 탈격

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

certatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 씨름하다

gensque

여성 단수 주격

로마 씨족

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

saepe

부사

종종, 자주

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

opulentissima

여성 단수 탈격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Etrusca

중성 복수 대격

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

victoriam

여성 단수 대격

승리

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

id

중성 단수 주격

그, 그것

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

acerbum

중성 단수 주격

쓴 맛의

indignumque

중성 단수 주격

가치가 없는, 신용할 수 없는

Veientibus

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

visum

남성 단수 대격

보기, 시야

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

consilium

중성 단수 대격

계획

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

natum

남성 단수 대격

탄생, 나이, 연령

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

ferocem

남성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

captandi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

붙들다, 잡다, 쥐다

gaudere

부정사 미완료 능동

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

successu

남성 단수 탈격

경과, 과정, 추이, 흐름 (시간 등의)

Fabiis

남성 단수 속격

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

crescere

부정사 미완료 능동

자라다, 되다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

et

접속사

그리고, ~와

pecora

중성 복수 대격

소떼

praedantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

부정하게 취득하다

aliquotiens

부사

때때로, 여러 번, 몇 번

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

casu

남성 단수 탈격

낙하, 이동, 추락

incidissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

obviam

여성 단수 대격

길 위의, 방해하는

acta

중성 복수 대격

정기 간행물, 저널, 기록물

et

접속사

그리고, ~와

agrestium

중성 복수 속격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

vasti

남성 복수 주격

빈, 고픈, 비어있는

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

subsidia

중성 복수 대격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

armatorum

남성 복수 속격

무장한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arcendas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

populationes

여성 복수 대격

missa

여성 단수 탈격

미사

saepius

부사 비교급

종종, 자주

simulato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

따라하다, 모방하다, 복사하다, 흉내내다, 베끼다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vero

남성 단수 탈격

진실한, 실제의, 사실의

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

refugerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 탈출하다, 달아나다

iamque

부사

이미

Fabii

남성 단수 속격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

adeo

부사

대단히, 매우 많이

contempserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

invicta

여성 단수 탈격

정복되지 않은, 눌리지 않은

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

neque

접속사

~또한 아니다

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

neque

접속사

~또한 아니다

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

ullo

중성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

crederent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

sustineri

부정사 미완료 수동

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

haec

여성 단수 주격

이, 이것

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

provexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

conspecta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

바라보다, 응시하다, 쳐다보다

procul

부사

멀리, 떨어져

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Cremera

중성 단수 탈격

magno

남성 단수 탈격

큰, 커다란

campi

남성 단수 속격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

intervallo

중성 단수 탈격

누벽 사이의 공간

pecora

중성 복수 주격

소떼

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

rara

여성 단수 주격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

apparebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

decurrerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 달리다, 흘러가다, 흐르다, 뛰다

et

접속사

그리고, ~와

cum

접속사

~때

improvidi

남성 복수 주격

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

circa

부사

주위에; ~에 대해

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

locatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

놓다, 두다, 위치시키다

superassent

남성 복수 탈격

palatique

중성 단수 속격

궁전, 저택

passim

부사

어디나, 도처에

vaga

중성 복수 대격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

iniecto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

안으로 던지다

raperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

pecora

중성 복수 대격

소떼

subito

부사

갑자기, 갑작스레, 순식간에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

consurgitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

et

접속사

그리고, ~와

adversi

남성 복수 주격

적, 상대, 원수

et

접속사

그리고, ~와

undique

부사

모든 방향에서, 모든 방향으로부터

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

circumlatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다, 들다, 낳다

exterruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

겁주어 때리다, 겁주다, 겁먹게 하다

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tela

중성 복수 주격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omni

중성 단수 탈격

모든

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

accidebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

자르다, 잘라내다

coeuntibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

모으다, 만나다, 합치다

Etruscis

남성 복수 탈격

iam

부사

이미

continenti

남성 단수 탈격

제한하는, 한정하는

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

armatorum

남성 복수 속격

무장한

saepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

둘러싸다, 울타리를 치다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

se

단수 대격

그 자신

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

inferebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

cogebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

breviore

남성 단수 탈격
비교급

작은, 소형의, 좁은

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 단수 여격

바로 그

orbem

남성 단수 대격

원, 동그라미, 고리

colligere

부정사 미완료 능동

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

et

접속사

그리고, ~와

paucitatem

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

insignem

여성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

et

접속사

그리고, ~와

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

Etruscorum

남성 복수 속격

multiplicatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arto

남성 단수 탈격

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

omissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

내놓다, 놓다, 보내다

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omnes

여성 복수 대격

모든

partes

여성 복수 대격

조각, 부분, 몫

parem

여성 단수 대격

같은, 동일한

intenderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 켕기다, 펴다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

se

단수 대격

그 자신

omnes

남성 복수 대격

모든

inclinant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

구부리다, 비틀다, 꼬다, 굽히다, 우회시키다, 돌다, 전환하다, 틀다, 넘어가다, 두르다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

corporibus

중성 복수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

armisque

중성 복수 탈격

무기, 갑옷, 방패

rupere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부수다, 찢다, 꺾다, 박살내다, 터뜨리다, 부러지다, 파내다, 꺾어지다

cuneo

남성 단수 탈격

쐐기, 쐐기형

viam

여성 단수 대격

길, 도로

duxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

via

여성 단수 주격

길, 도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

editum

남성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

leniter

부사

살며시, 조용히, 부드럽게, 온건하게, 삼가며, 온화하게, 자비롭게, 친절하게, 관대하게

collem

남성 단수 대격

언덕

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

restitere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

mox

부사

곧, 금방, 금세

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

respirandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

내쉬다, 숨을 내쉬다

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

locus

남성 단수 주격

장소, 지역

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

recipiendique

분사 미래 수동
남성 복수 주격

되찾다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

tanto

남성 단수 탈격

대단한, 큰

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

pepulere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

subeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

들어가다

vincebatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

paucitas

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

iugo

중성 단수 탈격

멍에, 목줄

circummissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

Veiens

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

verticem

남성 단수 대격

소용돌이, 회오리바람, 와동

collis

남성 단수 속격

언덕

evasisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 밖으로 나가다

ita

부사

그렇게, 이렇게

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

factus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

되다, 만들어지다

Fabii

남성 단수 속격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

caesi

중성 단수 속격

콤마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

omnes

남성 복수 대격

모든

praesidiumque

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

expugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

공격하다, 습격하다, 기습하다, 시비를 걸다

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

sex

여섯, 육, 6

perisse

남성 복수 대격

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

convenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

소집하다, 모으다, 불러 모으다

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

puberem

남성 단수 대격

성인의

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

relictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

stirpem

여성 단수 대격

대목, 근경

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

Fabiae

여성 단수 속격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

dubiisque

여성 복수 탈격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

saepe

부사

종종, 자주

domi

여성 단수 속격

bellique

중성 단수 속격

전쟁

vel

접속사

~와, 또는, 그리고

maximum

중성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

futurum

중성 단수 대격

있다

auxilium

중성 단수 대격

도움, 지원, 원조

cum

접속사

~때

haec

여성 단수 주격

이, 이것

accepta

여성 단수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

clades

여성 단수 주격

부서짐, 누출

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

C

'가이우스'의 약어

Horatius

남성 단수 주격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Menenius

남성 단수 주격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Menenius

남성 단수 주격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

adversus

부사

Tuscos

남성 복수 대격

victoria

여성 단수 탈격

승리

elatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다

confestim

부사

즉시, 갑자기

missus

남성 복수 대격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

male

부사

나쁘게

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Ianiculum

중성 단수 대격

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

occupavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

obsessaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

앉다, 남다, 머물다

urbs

여성 단수 주격

도시, 성곽 도시

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

bellum

중성 단수 대격

전쟁

annona

여성 단수 탈격

연간 생산량, 연간 수입

premente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

누르다, 다그치다

transierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

enim

접속사

사실은

Etrusci

남성 복수 주격

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

Horatius

남성 단수 주격

호라티우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Volscis

남성 복수 탈격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

revocatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

폐지하다, 생각나게 하다

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

id

중성 단수 주격

그, 그것

bellum

중성 단수 주격

아름다운, 예쁜

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

institit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

moenibus

중성 복수 탈격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

primo

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

pugnatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 다투다, 교전하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Spei

여성 단수 속격

희망, 바람

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

Marte

남성 단수 탈격

전쟁, 전투, 갈등, 충돌

iterum

부사

다시, 두번째

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portam

여성 단수 대격

성문, 도시의 문

Collinam

여성 단수 대격

ibi

부사

거기에, 그곳에

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

parvo

중성 단수 탈격

작은, 싼

momento

중성 단수 탈격

움직임, 이동, 충동

superior

남성 단수 주격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

Romana

여성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

meliorem

남성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

recepto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

철수하다, 물러나다, 철수시키다, 떠나가다, 철회하다, 퇴직하다, 출발하다, 되찾다, 후퇴하다

pristino

남성 단수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

futura

중성 복수 대격

있다

proelia

중성 복수 대격

전투, 싸움, 갈등

id

중성 단수 대격

그, 그것

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Sp

'스푸리아'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

fiunt

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

acceptam

여성 단수 대격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

proxima

여성 단수 주격
최상급

더 근처의, 더 가까운

pugna

여성 단수 주격

싸움, 전투

cladem

여성 단수 대격

부서짐, 누출

Veientes

여성 단수 주격

abstinuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

populationes

여성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

Ianiculo

중성 단수 탈격

passim

부사

어디나, 도처에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

agrum

남성 단수 대격

밭, 토지, 농장

impetus

남성 단수 주격

공격

dabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

non

부사

아닌

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

pecora

중성 복수 주격

소떼

tuta

중성 복수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

non

부사

아닌

agrestes

여성 복수 주격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

capti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

arte

여성 단수 탈격

예술, 미술, 기술

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ceperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Fabios

여성 복수 대격

secuti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

자르다, 절단하다

dedita

분사 과거 수동
중성 복수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

passim

부사

어디나, 도처에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

inlecebras

여성 복수 대격

유혹, 유인물, 미끼

propulsa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

던지다, 몰다, 휘두르다, 운전하다, 이끌다

pecora

중성 복수 대격

소떼

praecipitavere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

땅을 향하다, 버리다, 던지다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidias

여성 복수 대격

매복, 잠복

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

plures

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

atrox

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

maioris

여성 단수 속격
비교급

큰, 커다란

cladis

여성 단수 속격

부서짐, 누출

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

traiecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘겨 던지다

enim

접속사

사실은

nocte

여성 단수 탈격

Tiberi

남성 단수 탈격

티베리스 강

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Servili

중성 단수 탈격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

consulis

남성 단수 속격

집정관

adorti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

공격하다, 기습하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ianiculum

중성 단수 대격

se

단수 대격

그 자신

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

recepere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

되찾다

confestim

부사

즉시, 갑자기

consul

남성 단수 주격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

transit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

Tiberim

남성 단수 대격

티베리스 강

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Ianiculo

중성 단수 탈격

communit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

장애물로 막다, 둘러싸다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

luce

여성 단수 탈격

orta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다

nonnihil

부사

어느 정도, 약간, 다소

et

접속사

그리고, ~와

hesterna

여성 단수 주격

어제의

felicitate

여성 단수 탈격

결실이 많음, 충만, 풍부

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

ferox

여성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

magis

부사

더 많이

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quod

접속사

~는데

inopia

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praecipitia

중성 복수 대격

황급한, 쏜살같은, 경솔한

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

celeriora

중성 복수 주격
비교급

빠른, 급한, 잽싼

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

agebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

consilia

중성 복수 대격

계획

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

adverso

남성 단수 탈격

적, 상대, 원수

Ianiculo

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

erexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

foediusque

중성 단수 대격
비교급

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

pulsus

남성 복수 대격

이동, 충동, 상해, 상처, 움직임

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pridie

부사

그 전날에

pepulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

interventu

남성 단수 탈격

참전, 정반대의, 개입하는

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

ipse

남성 단수 주격

바로 그

exercitusque

남성 단수 속격

군, 군대

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

servatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

유지하다, 지키다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

acies

여성 복수 대격

날카로운 모서리, 첨점

Etrusci

남성 복수 주격

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

his

여성 복수 탈격

이, 이것

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

illis

여성 복수 탈격

저, 저것, 그

terga

중성 복수 주격

뒤, 등, 후방; 표면

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

occidione

여성 단수 탈격

살인, 대학살, 파괴, 대량 살육

occisi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

ita

부사

그렇게, 이렇게

oppressum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

temeritate

여성 단수 탈격

사고, 기회, 인연, 결

felici

남성 단수 탈격

기쁜, 만족스러운, 행운인, 다행한, 행복한, 운 좋은

Veiens

남성 단수 탈격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

urbi

여성 단수 여격

도시, 성곽 도시

cum

접속사

~때

pace

여성 단수 탈격

평화

laxior

남성 단수 주격
비교급

넓은, 광대한, 광활한, 널찍한

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

annona

여성 단수 주격

연간 생산량, 연간 수입

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

advecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

~로 가져오다, 끌어오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Campania

여성 단수 탈격

캄파니아 (이탈리아 남부의 지역)

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

et

접속사

그리고, ~와

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

sibi

단수 여격

그 자신

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

futurae

여성 단수 여격

있다

inopiae

여성 단수 여격

부족, 필요, 요구

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

abditum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 가리다, 감싸다, 비밀로 하다, 걸치다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

prolato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가져오다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

copia

여성 단수 탈격

비축물자

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

otioque

중성 단수 탈격

여가, 틈, 한가로움

lascivire

부정사 미완료 능동

야단법석 대다, 까불다, 시끄럽게 즐기다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

et

접속사

그리고, ~와

pristina

여성 단수 탈격

전의, 먼저의, 전자의, 초기의

mala

여성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

deerant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

부족하다, 필요로 하다

domi

부사

집에서

quaerere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

찾다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

agitare

부정사 미완료 능동

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

veneno

중성 단수 탈격

독, 독물, 극약, 독약

agraria

여성 단수 탈격

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

resistentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

incitare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

서두르다, 가속하다, 촉진시키다, 허둥대다, 촉진하다, 생명을 주다, 급히 가다

patres

남성 복수 대격

아버지

nec

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

universos

남성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

Q

'퀸투스'의 약어

Considius

남성 단수 주격

콘시디우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Genucius

남성 단수 주격

게누키우스 가문 (로마 씨족명)

auctores

남성 복수 대격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

agrariae

여성 단수 속격

legis

여성 단수 속격

법, 법률

T

'티투스'의 약어

Menenio

남성 단수 탈격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dicunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

invidiae

여성 단수 속격

질투, 부러움, 선망, 편견, 원한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

amissum

중성 단수 주격

손실, 손해

Cremerae

중성 단수 주격

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

cum

접속사

~때

haud

부사

아닌

procul

부사

멀리, 떨어져

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

stativa

여성 단수 탈격

굳은, 안정된

consul

남성 단수 주격

집정관

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

oppressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

억압하다, 누르다, 억제하다

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

patres

남성 복수 주격

아버지

haud

부사

아닌

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Coriolano

중성 단수 탈격

adnisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

patris

남성 단수 속격

아버지

Agrippae

남성 단수 속격

favor

남성 단수 주격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

hauddum

부사

exolevisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

성장하다, 재촉하다, 성숙시키다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

temperarunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

제한을 지키다, 누그러뜨리다, 진정시키다, 자제하다, 차분하게 하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

cum

접속사

~때

capitis

중성 단수 속격

머리

anquisissent

중성 단수 속격

duorum

남성 복수 속격

둘, 2

milium

남성 복수 속격

천, 1000

aeris

남성 단수 속격

공기, 대기

damnato

남성 단수 탈격

비난받은, 사형 선고를 받은

multam

여성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

dixerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ea

중성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

caput

중성 단수 대격

머리

vertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

negant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부정하다, 아니라고 말하다

tulisse

부정사 완료 능동

나르다, 낳다

ignominiam

여성 단수 대격

불명예, 굴욕, 치욕

aegritudinemque

여성 단수 대격

질병, 병, 질환

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

absumptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

빼앗다, 제거하다, 가져가다

esse

부정사 미완료 능동

있다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

reus

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

Sp

'스푸리아'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

consulatu

남성 단수 탈격

집정, 집정관직

abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

C

Nautio

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

P

'푸블리우스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

statim

부사

즉시, 바로

anni

남성 단수 속격

해, 년

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

L

'루키우스'의 약어

Caedicio

남성 단수 탈격

카이디키우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

T

'티투스'의 약어

Statio

여성 단수 주격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

non

부사

아닌

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Menenius

남성 단수 주격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

aut

접속사

또는, ~거나

patrum

남성 복수 속격

아버지

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

multa

여성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

fiducia

여성 단수 탈격

신뢰, 보증, 신용

innocentiae

여성 단수 속격

결백, 순수, 순결

gratiaeque

여성 단수 속격

은혜

tribunicios

남성 복수 대격

호민관의

impetus

남성 단수 속격

공격

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

et

접속사

그리고, ~와

huic

남성 단수 여격

이, 이것

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Tuscis

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Ianiculum

중성 단수 대격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

crimini

중성 단수 여격

특권, 특전, 혜택

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

fervidi

남성 단수 속격

불타는, 급한, 화염의, 더운, 열정적인, 불의, 이글거리는, 맹렬한, 거센, 매운, 격렬한

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

sic

부사

그렇게, 그리

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

non

부사

아닌

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

feroci

여성 단수 탈격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

refutando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

exprobrandoque

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

T

'티투스'의 약어

Meneni

남성 단수 호격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

damnationem

여성 단수 대격

비난, 책망

mortemque

여성 단수 대격

죽음, 사망

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

patris

남성 단수 속격

아버지

munere

중성 단수 탈격

고용, 직무, 일

restituta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

quondam

부사

한때, 어느 때

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

eos

남성 복수 대격

그, 그것

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

saeviret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

magistratus

남성 복수 대격

장관, 관리, 공무원

eas

여성 복수 대격

그, 그것

leges

여성 복수 대격

법, 법률

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

periculum

중성 단수 대격

재판, 실험, 시도, 입증

audacia

여성 단수 주격

대담, 뻔뻔함

discussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때려눕히다

iuvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

et

접속사

그리고, ~와

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

testis

남성 단수 속격

목격, 입증

productus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

participando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

참여하다, 참가하다, 함께하다

laudes

여성 복수 대격

찬사, 칭찬, 영광

magis

부사

더 많이

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Menenianum

여성 단수 대격

adeo

부사

대단히, 매우 많이

mutaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

움직이다, 치우다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

profuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

유용하다, 도움이 되다, 유익하다

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

certamina

중성 복수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

domi

여성 단수 속격

finita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

끝내다, 마무리짓다

Veiens

남성 단수 대격

bellum

중성 단수 대격

전쟁

exortum

남성 단수 대격

오름

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

coniunxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

잇다, 연결하다

P

'푸블리우스'의 약어

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

accitis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

소환하다, 부르다, 데려오다

Latinorum

남성 복수 속격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

Hernicorumque

남성 단수 탈격

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Veios

중성 단수 탈격

missus

남성 복수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Sabina

중성 단수 대격

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

moenibus

중성 복수 탈격

sociorum

남성 복수 속격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

locata

중성 복수 주격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

confestim

부사

즉시, 갑자기

adgreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

tantamque

여성 단수 대격

대단한, 큰

trepidationem

여성 단수 대격

혼란, 선동, 동요, 혼돈

iniecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 던지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

dispersi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alia

중성 복수 주격

다른, 별개의

manipulatim

부사

excurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만기가 되다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arcendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

닫다, 폐쇄하다; 가두다

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

ea

여성 단수 주격

그, 그것

porta

여성 단수 주격

성문, 도시의 문

cui

여성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

intulerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

caperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

caedes

여성 복수 대격

잘라내기, 가지치기

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

esse

부정사 미완료 능동

있다

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

penetrat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

Veiis

여성 단수 탈격

captis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

ita

부사

그렇게, 이렇게

pavidi

남성 복수 주격

떠는, 흔들리는, 떨리는, 두려운, 무서워하는

Veientes

여성 복수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

arma

중성 복수 대격

무기, 갑옷, 방패

currunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

달리다

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Sabinis

여성 복수 주격

eunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가다

subsidio

중성 단수 탈격

조력, 협력, 원조, 구원, 구제

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

toto

남성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

impetu

남성 단수 탈격

공격

intentos

남성 복수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

adoriuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 기습하다

paulisper

부사

짧게, 잠시동안

aversi

남성 복수 주격

향하는

turbatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

et

접속사

그리고, ~와

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

versis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

resistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

et

접속사

그리고, ~와

eques

남성 단수 주격

기수, 승마의 명수, 기수

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consule

남성 단수 탈격

집정관

immissus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

안에 넣다, 안으로 보내다

Tuscos

남성 복수 대격

fundit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

fugatque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

eademque

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

hora

여성 단수 주격

시간 (60분)

duo

남성 복수 주격

둘, 2

exercitus

남성 복수 주격

군, 군대

duae

여성 복수 주격

둘, 2

potentissimae

여성 복수 주격
최상급

능력있는, 강력한, 할 수 있는

et

접속사

그리고, ~와

maximae

여성 복수 주격
최상급

큰, 커다란

finitimae

여성 복수 주격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

gentes

여성 복수 주격

로마 씨족

superatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

오르다, 넘다, 올라가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

haec

중성 복수 대격

이, 이것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Veios

중성 복수 대격

geruntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

Volsci

남성 복수 주격

Aequique

남성 복수 주격

같은, 동등한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Latino

남성 단수 탈격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

posuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

놓다, 두다

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

populatique

분사 과거 수동
남성 복수 주격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

fines

남성 복수 대격

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

복수 대격

그 자신

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

Latini

남성 복수 주격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

adsumptis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

수여받다, 받다, 채용하다, 채택하다, 받아들이다

Hernicis

남성 복수 탈격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

aut

접속사

또는, ~거나

duce

남성 단수 탈격

지도자

aut

접속사

또는, ~거나

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

exuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

뽑다, 빼다, 제외하다

ingenti

여성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

reciperatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

회복하다, 돌이키다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

potiti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

missus

남성 단수 주격

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Roma

여성 단수 탈격

로마

consul

남성 단수 주격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscos

남성 복수 대격

C

Nautius

남성 단수 대격

mos

남성 단수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

non

부사

아닌

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

duce

남성 단수 탈격

지도자

exercituque

남성 단수 탈격

군, 군대

socios

남성 복수 대격

동료, 친구, 동무, 상대, 녀석, 동지, 친한 친구

propriis

남성 복수 탈격

고유한, 자신만의

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

consiliisque

중성 복수 탈격

계획

bella

중성 복수 대격

아름다운, 예쁜

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

nullum

중성 단수 대격

누구도 ~않다

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

calamitatis

여성 단수 속격

손실, 피해, 손상

contumeliaeque

여성 단수 속격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

non

부사

아닌

editum

남성 단수 대격

높은, 짙은, 향상된, 고양된, 천상의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscos

남성 복수 대격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

perpelli

부정사 미완료 수동

potuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

dimicarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

L

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

inde

남성 단수 호격

인도의, 인도 사람의

et

접속사

그리고, ~와

C

'가이우스'의 약어

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 주격

집정관

Manlio

남성 단수 탈격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

Veientes

여성 단수 탈격

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

non

부사

아닌

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

bellatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

indutiae

여성 복수 주격

휴전, 정전

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annos

남성 복수 대격

해, 년

quadraginta

마흔, 사십, 40

petentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

datae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

주다

frumento

중성 단수 탈격

옥수수, 곡물

stipendioque

중성 단수 탈격

세금, 조세, 관세, 과세, 기부, 출자, 기여

imperato

중성 단수 탈격

명령, 지휘, 지시

paci

여성 단수 여격

평화

externae

여성 단수 여격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

confestim

부사

즉시, 갑자기

continuatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

참여하다, 연결하다, 연합하다

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

domi

여성 단수 속격

agrariae

여성 복수 주격

legis

여성 단수 속격

법, 법률

tribuniciis

여성 복수 탈격

호민관의

stimulis

남성 복수 탈격

막대기, 찌르는 기구

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

furebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

열변을 토하다, 분노하다, 화를 내다

consules

남성 복수 대격

집정관

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

Meneni

남성 단수 호격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

damnatione

여성 단수 탈격

비난, 책망

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

deterriti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

Servili

남성 단수 탈격

노예의, 노예 근성의, 비굴한

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

resistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

abeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

떠나가다, 출발하다

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

Cn

'그나이우스'의 약어

Genucius

남성 단수 주격

게누키우스 가문 (로마 씨족명)

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

arripuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거머쥐다, 잡다, 장악하다

L

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Opiter

'오피테르'의 약어

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

ineunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

Vopiscum

남성 단수 대격

Iulium

남성 단수 대격

7월의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Verginio

남성 단수 탈격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quibusdam

남성 복수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

annalibus

여성 복수 탈격

연대기, 기록, 실록

consulem

남성 단수 대격

집정관

invenio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

anno

남성 단수 탈격

해, 년

quoscumque

남성 복수 대격

누구든지, 무엇이든지

consules

남성 복수 대격

집정관

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Furius

남성 단수 주격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Manlius

남성 단수 주격

만리우스 가문 (로마 씨족명)

circumeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

돌다, 순환하다

sordidati

남성 복수 주격

non

부사

아닌

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

iuniores

여성 복수 대격

젊은, 어린

patrum

남성 복수 속격

아버지

suadent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추천하다, 충고하다

monent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

경고하다, 충고하다

honoribus

남성 복수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

et

접속사

그리고, ~와

administratione

여성 단수 탈격

관리, 경영

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

abstineant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 절제하다

consulares

여성 복수 대격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

fasces

남성 복수 대격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

praetextam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

접하다

curulemque

여성 단수 대격

마차의, 전차의

sellam

여성 단수 대격

자리, 의자

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pompam

여성 단수 대격

절차, 차례

funeris

중성 단수 속격

장례

putent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

claris

남성 복수 탈격

밝은, 맑은, 청명한, 빛나는

insignibus

남성 복수 탈격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

infulis

여성 복수 탈격

주교관 장식띠

velatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

싸다, 포장하다, 감싸다, 두르다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

destinari

부정사 미완료 수동

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

consulatus

남성 단수 주격

집정, 집정관직

tanta

여성 단수 주격

대단한, 큰

dulcedo

여성 단수 주격

달콤, 단맛

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iam

부사

이미

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ita

부사

그렇게, 이렇게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

inducant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

consulatum

남성 단수 대격

집정, 집정관직

captum

남성 단수 대격

잡기, 체포, 소유

et

접속사

그리고, ~와

oppressum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

억압하다, 누르다, 억제하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tribunicia

여성 단수 탈격

호민관의

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

esse

부정사 미완료 능동

있다

consuli

남성 단수 여격

집정관

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

apparitori

남성 단수 여격

문지기

tribunicio

남성 단수 탈격

호민관의

omnia

중성 복수 대격

모든

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

nutum

남성 단수 대격

imperiumque

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

tribuni

남성 단수 속격

족장, 부족장, 추장

agenda

분사 미래 수동
중성 복수 주격

하다, 행동하다, 만들다

esse

부정사 미완료 능동

있다

si

접속사

만약, 만일

se

단수 대격

그 자신

commoverit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

si

접속사

만약, 만일

respexerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뒤돌아 보다, 둘러보다

patres

남성 복수 대격

아버지

si

접속사

만약, 만일

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

crediderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

exsilium

중성 단수 대격

망명, 유배, 추방

Cn

'그나이우스'의 약어

Marci

남성 단수 속격

마르쿠스 (사람이름)

Meneni

남성 단수 호격

메네니우스 가문 (로마 씨족명)

damnationem

여성 단수 대격

비난, 책망

et

접속사

그리고, ~와

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

sibi

단수 여격

그 자신

proponat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 놓다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

his

남성 복수 탈격

이, 이것

accensi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

계산하다, 합산하다, 더하다

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

patres

남성 복수 주격

아버지

consilia

중성 복수 주격

계획

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

non

부사

아닌

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

seductaque

분사 과거 수동
여성 단수 주격

꼬드기다, 잘못된 길로 이끌다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

plurium

중성 복수 속격

많은, 다수의, 여러

conscientia

여성 단수 탈격

함께 아는 지식

habuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

id

중성 단수 대격

그, 그것

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

constaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

an

접속사

또는, 혹은

iniuria

여성 단수 탈격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

eripiendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

구조하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

reos

남성 복수 대격

피고, 피고인, 피의자

atrocissima

여성 단수 주격
최상급

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

quaeque

여성 복수 주격

각각, 모두, 하나씩

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

placebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

nec

접속사

~또한 아니다

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

quamvis

부사

너만큼, ~만큼

audaci

남성 단수 탈격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

facinori

중성 단수 여격

행위, 공적, 위업

deerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 필요로 하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

iudicii

중성 단수 속격

판단, 심판, 판결, 결정

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

cum

접속사

~때

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

erecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

높이 들다, 똑바로 세우다, 곧추세우다, 세우다

exspectatione

여성 단수 탈격

기대, 예상, 예기, 기다리기, 대기

staret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

mirari

부정사 미완료 능동

존경하다, 동경하다, 존중하다, 경악해하다, 놀라워하다, 공경하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

descenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

cum

접속사

~때

iam

부사

이미

mora

여성 단수 주격

지연, 지체, 짧은 시간

suspectior

여성 단수 주격

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

deterritum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

primoribus

남성 복수 탈격

으뜸가는, 최고의, 최초의, 원래의

credere

부정사 미완료 능동

믿다 (대격이나 여격과 함께)

et

접속사

그리고, ~와

desertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

proditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

queri

부정사 미완료 능동

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

obversati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

vestibulo

중성 단수 여격

현관, 문간방, 앞뜰, 앞마당

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

nuntiant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

알리다, 밝히다

domi

부사

집에서

mortuum

남성 단수 대격

죽은 사람

esse

부정사 미완료 능동

있다

inventum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

찾다

quod

접속사

~는데

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

totam

여성 단수 대격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

pertulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

rumor

남성 단수 주격

소문, 소리, 인구

sicut

부사

~처럼, ~같이

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

funditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

쏟다, 흘리다, 퍼내다

duce

남성 단수 탈격

지도자

occiso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

넘어뜨리다, 때려눕히다, 쓰러뜨리다

ita

부사

그렇게, 이렇게

dilapsi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

녹이다, 녹다, 용해시키다

passim

부사

어디나, 도처에

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

praecipuus

남성 단수 주격

특별한, 특정한, 어려운

pavor

남성 단수 주격

떨림, 흔들림, 두려움

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

invaserat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

sacratae

분사 과거 수동
여성 단수 속격

바치다, 봉헌하다, 헌신하다, 신성하게 하다, 전념하다, 성직에 임명하다, 약속하다

leges

여성 복수 주격

법, 법률

haberent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

monitos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

경고하다, 충고하다

nec

접속사

~또한 아니다

patres

남성 복수 대격

아버지

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

moderate

부사

삼가며, 온건하게

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

laetitiam

여성 단수 대격

행복, 즐거움, 기쁨

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

noxiae

여성 단수 속격

해로운, 유해한, 상하게 하는, 파괴적인, 불공평한

paenitebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뉘우치게 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

insontes

남성 복수 대격

순수한, 결백한

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

palamque

전치사

(탈격 지배) ~앞에서 공공연하게

ferretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

domandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

길들이다, 꺾다

tribuniciam

여성 단수 대격

호민관의

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

pessimi

남성 단수 속격
최상급

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

exempli

중성 단수 속격

표본, 견본

victoriam

여성 단수 대격

승리

dilectus

남성 단수 주격

징수, 징병

edicitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

알리다, 선언하다, 설립하다, 공표하다, 세우다, 말하다, 발표하다, 밝히다

paventibusque

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

두려워하다, 겁먹다; 벌벌 떨다

tribunis

남성 복수 탈격

족장, 부족장, 추장

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

intercessione

여성 단수 탈격

참전, 정반대의

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

consoles

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

peragunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

꿰찌르다, 꿰뚫다, 관통하다, 찌르다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

irasci

부정사 미완료 능동

분노하다, 화가 치밀어 오르다

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

tribunorum

남성 복수 속격

족장, 부족장, 추장

magis

부사

더 많이

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consulum

남성 복수 속격

집정관

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

et

접속사

그리고, ~와

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

esse

부정사 미완료 능동

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

antiqua

중성 복수 대격

고대의, 오래된

reditum

남성 단수 대격

귀환, 돌아감, 돌아옴, 복귀

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Genucio

남성 단수 탈격

게누키우스 가문 (로마 씨족명)

una

여성 단수 탈격

하나, 일, 1

mortuam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

죽다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

sepultam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

묻다, 매장하다

tribuniciam

여성 단수 대격

호민관의

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

agendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

하다, 행동하다, 만들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

cogitandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

생각하다

quomodo

부사

어떻게, 어떤 방법으로 (의문사)

resistatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

patribus

남성 복수 여격

아버지

id

중성 단수 대격

그, 그것

autem

접속사

그러나, 하지만

unum

중성 단수 대격

하나, 일, 1

consilium

중성 단수 대격

계획

esse

부정사 미완료 능동

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

se

단수 대격

그 자신

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

auxilii

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

defendat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

quattuor

넷, 사, 4

et

접속사

그리고, ~와

viginti

스물, 이십, 20

lictores

남성 복수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

apparere

부정사 미완료 능동

등장하다, 보이다, 보이게 되다

consulibus

남성 복수 여격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

eos

새벽

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

contemptius

중성 단수 대격
비교급

경멸하는, 비열한, 천한, 야비한

neque

접속사

~또한 아니다

infirmius

중성 단수 대격
비교급

약한, 무른, 미약한

si

접속사

만약, 만일

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

contemnant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

경멸하다, 업신여기다, 깔보다, 비웃다

sibi

단수 여격

그 자신

quemque

여성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

ea

여성 단수 주격

그, 그것

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

horrenda

여성 단수 탈격

무서운, 끔찍한

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

his

여성 복수 탈격

이, 이것

vocibus

여성 복수 탈격

목소리

alii

남성 복수 주격

다른, 별개의

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

incitassent

남성 복수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Voleronem

남성 단수 대격

Publilium

남성 단수 대격

푸블릴리우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

plebe

여성 단수 탈격

평민, 대중, 인민

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

quod

접속사

~는데

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

duxisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

negaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

se

단수 대격

그 자신

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

fieri

부정사 미완료 수동

만들다, 하다

debere

부정사 미완료 능동

~할 의무가 있다

lictor

남성 단수 주격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

missus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

Volero

남성 단수 대격

appellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

cum

접속사

~때

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consules

남성 복수 대격

집정관

spoliari

부정사 미완료 수동

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

et

접속사

그리고, ~와

virgas

여성 복수 대격

가지

expediri

부정사 미완료 수동

진척시키다, 추진하다

iubent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

provoco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부르다, 불러내다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

Volero

남성 단수 대격

quoniam

접속사

~때문에

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

civem

남성 단수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

virgis

여성 복수 탈격

가지

caedi

여성 단수 여격

잘라내기, 가지치기

malunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

lecto

남성 단수 탈격

침대

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vobis

복수 탈격

너희

trucidari

부정사 미완료 수동

자르다, 도살하다, 죽이다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

ferocius

중성 단수 주격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

clamitabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

고함치다, 큰 소리로 날카롭게 소리치다, 외치다

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

infestius

중성 단수 대격
비교급

위험한, 모험적인, 어려운

circumscindere

부정사 미완료 능동

벌기다, 발기다, 박탈하다

et

접속사

그리고, ~와

spoliare

부정사 미완료 능동

밝히다, 드러내다, 빼앗다, 벌기다, 발기다, 박탈하다

lictor

남성 단수 주격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Volero

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

praevalens

남성 단수 주격

강력한, 전능한, 힘센

ipse

남성 단수 주격

바로 그

et

접속사

그리고, ~와

adiuvantibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

돕다, 지원하다

advocatis

남성 복수 탈격

도우미, 조력자

repulso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

거절하다, 몰다, 거부하다, 운전하다, 반대하다, 이끌다

lictore

남성 단수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

indignantium

남성 단수 주격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

se

단수 탈격

그 자신

acerrimus

남성 단수 주격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clamor

남성 단수 주격

함성, 외침, 고함

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

confertissimam

남성 단수 대격

recipit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되찾다

clamitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

고함치다, 큰 소리로 날카롭게 소리치다, 외치다

provoco

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

부르다, 불러내다

et

접속사

그리고, ~와

fidem

여성 단수 대격

믿음, 신념

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

imploro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

간청하다, 탄원하다, 애원하다, 청하다

adeste

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존재하다, 현존하다

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

adeste

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존재하다, 현존하다

commilitones

남성 복수 대격

동료, 동무

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

exspectetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

기다리다, 대기하다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ipsis

남성 복수 탈격

바로 그

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

auxilio

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

concitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

veluti

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

se

단수 대격

그 자신

expediunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

진척시키다, 추진하다

apparebatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

omne

중성 단수 주격

모든

discrimen

중성 단수 주격

차이, 구별, 다름

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

cuiquam

중성 단수 여격

누구나, 누구든지

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

non

부사

아닌

publici

남성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

fore

부정사 미완료 능동

있다

non

부사

아닌

privati

남성 단수 속격

무관직인 사람

iuris

중성 단수 속격

법, 권리, 의무

huic

여성 단수 여격

이, 이것

tantae

여성 단수 여격

대단한, 큰

tempestati

여성 단수 여격

폭풍, 폭풍우

cum

접속사

~때

se

단수 탈격

그 자신

consules

남성 복수 대격

집정관

obtulissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

facile

부사

쉽게, 편하게

experti

남성 단수 탈격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

tutam

여성 단수 대격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

esse

부정사 미완료 능동

있다

violatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

lictoribus

남성 복수 탈격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

fascibus

남성 복수 탈격

소포, 꾸러미, 짐, 보따리, 묶음, 작은 꾸러미, 작은 다발

fractis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

부수다, 꺾다, 깨뜨리다

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

foro

중성 단수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curiam

여성 단수 대격

법정, 법원

compelluntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

강요하다

incerti

남성 복수 주격

불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운

quatenus

부사

얼마나 오래, 얼마동안, 얼마나 멀리

Volero

여성 복수 주격

exerceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바쁘게 지내다, 일하다; 점유하다, 고용하다, 운동하다

victoriam

여성 단수 대격

승리

conticescente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

cum

접속사

~때

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

vocari

부정사 미완료 수동

부르다, 소환하다, 호소하다

iussissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

queruntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

iniurias

여성 복수 대격

손상, 침해, 모욕, 상처

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

Voleronis

여성 단수 대격

audaciam

여성 단수 대격

대담, 뻔뻔함

multis

남성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

ferociter

부사

폭력적으로, 잔혹하게, 끔찍하게

dictis

중성 복수 탈격

말, 발언

sententiis

여성 복수 탈격

주장, 생각, 느낌

vicere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

seniores

남성 복수 대격
비교급

늙은, 오래된, 나이 든

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

patrum

남성 복수 속격

아버지

adversus

부사

temeritatem

여성 단수 대격

사고, 기회, 인연, 결

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

certari

부정사 미완료 수동

싸우다, 씨름하다

non

부사

아닌

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

Voleronem

여성 단수 대격

amplexa

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

둘러싸다, 포위하다, 에워싸다

favore

남성 단수 탈격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

proximis

남성 복수 탈격

이웃, 이웃 사람

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

creat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 창조하다, 생산하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

annum

남성 단수 대격

해, 년

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

L

Pinarium

남성 단수 대격

피나리우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Furium

남성 단수 대격

푸리우스 가문 (로마 씨족명)

consules

남성 복수 대격

집정관

habuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

contraque

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

omnium

남성 복수 속격

모든

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

eum

남성 단수 대격

그, 그것

vexandis

분사 미래 수동
남성 복수 탈격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

prioris

남성 단수 속격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

anni

남성 단수 속격

해, 년

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

permissurum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다

tribunatum

남성 단수 대격

credebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

privato

남성 단수 탈격

무관직인 사람

dolore

남성 단수 탈격

고통, 통증, 아픔

habito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가지다, 쥐다, 들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

verbo

중성 단수 탈격

단어, 말

quidem

부사

실로, 실제로

violatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

rogationem

여성 단수 대격

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

plebeii

남성 단수 속격

magistratus

남성 단수 속격

장관, 관리, 공무원

tributis

중성 복수 탈격

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

haud

부사

아닌

parva

여성 단수 주격

작은, 싼

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

specie

여성 단수 탈격

봄, 시야

minime

부사

가장 적은

atroci

여성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

ferebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 낳다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

patriciis

여성 복수 탈격

고귀한, 맑은, 귀족의

omnem

여성 단수 대격

모든

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

clientium

남성 복수 속격

고객, 손님

suffragia

중성 복수 대격

creandi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vellent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

바라다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

auferret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다

huic

여성 단수 여격

이, 이것

actioni

여성 단수 여격

행위, 행동

gratissimae

여성 단수 여격
최상급

유쾌한, 즐거운, 환영할 만한, 만족스러운, 환영받는

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

cum

접속사

~때

summa

여성 단수 탈격

정상, 꼭대기

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

resisterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

patres

남성 복수 주격

아버지

nec

접속사

~또한 아니다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

resistendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

intercederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

화해시키다, 조정하다

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

collegio

중성 단수 탈격

대학

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

aut

접속사

또는, ~거나

consulum

남성 복수 속격

집정관

aut

접속사

또는, ~거나

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

adduci

부정사 미완료 수동

이끌다, 데려가다, 나르다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

molimine

중성 단수 탈격

수고, 시도, 노력, 부문, 욕, 노고

gravis

남성 단수 주격

무거운

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

annum

남성 단수 대격

해, 년

extrahitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 뽑다, 빼다

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

Voleronem

여성 단수 대격

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

reficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

patres

남성 복수 대격

아버지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

ultimum

중성 단수 대격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

dimicationis

여성 단수 속격

싸움, 전투, 만남, 갈등, 교전

rati

남성 단수 속격

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

venturam

분사 미래 능동
여성 단수 대격

오다

Ap

'아피우스'의 약어

Claudium

남성 단수 대격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

filium

남성 단수 대격

아들

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

paternis

남성 복수 탈격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

certaminibus

중성 복수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

invisum

남성 단수 대격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

infestumque

남성 단수 대격

위험한, 모험적인, 어려운

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

consulem

남성 단수 대격

집정관

faciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

ei

남성 단수 여격

그, 그것

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

datur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

주다

principio

중성 단수 탈격

시작, 기원

statim

부사

즉시, 바로

anni

남성 단수 속격

해, 년

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

agebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inventor

남성 단수 주격

저자, 필자, 발명가, 작가, 창조자

legis

여성 단수 속격

법, 법률

Volero

여성 단수 속격

sic

부사

그렇게, 그리

Laetorius

남성 단수 주격

라이토리우스 가문 (로마 씨족명)

collega

남성 단수 주격

동료, 동업자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

cum

접속사

~때

recentior

남성 단수 주격
비교급

새로운, 새, 최근의

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

acrior

남성 단수 주격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ferocem

남성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

faciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

belli

중성 단수 속격

전쟁

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

eius

여성 단수 속격

그, 그것

haud

부사

아닌

quisquam

여성 단수 주격

누구나, 누구든지

manu

여성 단수 탈격

promptior

여성 단수 주격
비교급

명백한, 분명한

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

is

남성 단수 주격

그, 그것

cum

접속사

~때

Volero

남성 단수 주격

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

loqueretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

insectatione

여성 단수 탈격

abstinens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

삼가다, 절제하다

consulum

남성 복수 속격

집정관

ipse

남성 단수 주격

바로 그

accusationem

여성 단수 대격

불만, 혐의, 공격, 기소

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

familiaeque

여성 단수 속격

가족, 식구

superbissimae

여성 단수 속격
최상급

거만한, 무례한, 오만한, 건방진

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

crudelissimae

여성 단수 속격
최상급

냉담한, 무정한, 무례한

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

exorsus

남성 복수 대격

시작, 개시, 시초

cum

접속사

~때

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patribus

남성 복수 탈격

아버지

non

부사

아닌

consulem

남성 단수 대격

집정관

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

carnificem

남성 단수 대격

백정, 도살자, 푸줏간 주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vexandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

et

접속사

그리고, ~와

lacerandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

creatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

만들다, 창조하다, 생산하다

esse

부정사 미완료 능동

있다

contenderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

rudis

남성 단수 주격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

militari

여성 단수 탈격

군대의, 군사의

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

lingua

여성 단수 탈격

non

부사

아닌

suppetebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

여기 있다, 가까이 있다

libertati

여성 단수 여격

자유, 해방, 석방

animoque

남성 단수 탈격

마음, 영혼

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

deficiente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

quidem

부사

실로, 실제로

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

facile

부사

쉽게, 편하게

loquor

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Quirites

여성 복수 주격

창, 미사일

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

praesto

부사

현재, 지금, 가까이에

crastino

남성 단수 탈격

내일의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

adeste

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

존재하다, 현존하다

ego

단수 주격

hic

남성 단수 주격

이, 이것

aut

접속사

또는, ~거나

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

vestro

남성 단수 탈격

너희의, 너희들의

moriar

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

죽다

aut

접속사

또는, ~거나

perferam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

나르다, 운반하다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

occupant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

차지하다, 메우다, 점유하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

templum

중성 단수 주격

신전, 사원, 성지, 사당

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

consules

남성 복수 주격

집정관

nobilitasque

여성 단수 주격

명성, 유명, 명예, 빛

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

impediendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

consistunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

멈추다, 정지하다, 그만두다

summoveri

부정사 미완료 수동

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

Laetorius

남성 단수 주격

라이토리우스 가문 (로마 씨족명)

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

praeterquam

부사

게다가, 더욱이, 너머

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

suffragium

중성 단수 대격

ineant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

adulescentes

남성 복수 주격

젊은, 어린

nobiles

남성 복수 주격

고귀한, 귀족의

stabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 일어서다, 서 있다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

cedentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

viatori

남성 단수 여격

여행자, 나그네, 여객

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

his

남성 복수 탈격

이, 이것

prendi

부정사 미완료 수동

잡다, 쥐다, 받다, 빼앗다, 장악하다, 붙잡다, 포획하다, 걸리다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

Laetorius

남성 단수 주격

라이토리우스 가문 (로마 씨족명)

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Consul

남성 단수 주격

집정관

Appius

남성 단수 주격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

negare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

esse

부정사 미완료 능동

있다

tribuno

남성 단수 여격

족장, 부족장, 추장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quemquam

남성 단수 대격

누구나, 누구든지

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

plebeium

남성 단수 대격

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

eum

남성 단수 대격

그, 그것

magistratum

남성 단수 대격

장관, 관리, 공무원

esse

부정사 미완료 능동

있다

nec

접속사

~또한 아니다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

summovere

부정사 미완료 능동

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

maiorum

남성 복수 속격

5월의

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ita

부사

그렇게, 이렇게

dicatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

si

접속사

만약, 만일

vobis

복수 탈격

너희

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

discedite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

출발하다, 떠나다

Quirites

여성 복수 대격

창, 미사일

facile

부사

쉽게, 편하게

contemptim

부사

경멸하여, 깔보며

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

iure

중성 단수 탈격

법, 권리, 의무

disserendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

씨뿌리다

perturbare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

혼란시키다, 난잡하게 하다, 혼동시키다

Laetorium

남성 단수 대격

라이토리우스 가문 (로마 씨족명)

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ardens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

불태우다, 소각하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

viatorem

남성 단수 대격

여행자, 나그네, 여객

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consulem

남성 단수 대격

집정관

consul

남성 단수 주격

집정관

lictorem

남성 단수 대격

집정관의 앞길을 비키게 하던 고대 로마의 하급 관리

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tribunum

남성 단수 대격

족장, 부족장, 추장

privatum

남성 단수 대격

무관직인 사람

esse

부정사 미완료 능동

있다

clamitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

고함치다, 큰 소리로 날카롭게 소리치다, 외치다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

magistratu

남성 단수 탈격

장관, 관리, 공무원

violatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

함부로 다루다, 학대하다, 혹사하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tribunus

남성 단수 주격

족장, 부족장, 추장

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

et

접속사

그리고, ~와

contio

여성 단수 주격

회의, 만남, 집합

omnis

여성 단수 주격

모든

atrox

여성 단수 주격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

coorta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

등장하다, 나타나다, 유래하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

tribuno

남성 단수 탈격

족장, 부족장, 추장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consulem

남성 단수 대격

집정관

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

concursus

남성 단수 주격

만남

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

forum

중성 단수 대격

시장, 광장, 공공 장소

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

concitatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

달리다, 서두르다, 돌진하다

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

sustinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Appius

'아피우스'의 약어

pertinacia

여성 단수 탈격

불변, 영구, 항구성

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

tempestatem

여성 단수 대격

폭풍, 폭풍우

certatumque

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 씨름하다

haud

부사

아닌

incruento

중성 단수 탈격

핏기가 없는, 창백한

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consularibus

남성 복수 탈격

negotio

중성 단수 탈격

업무, 일, 문제

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

collegam

남성 단수 대격

동료, 동업자

vi

si

접속사

만약, 만일

aliter

부사

그렇지 않으면

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

foro

남성 단수 탈격

abducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 빼앗다, 치우다, 분리하다, 떼다, 없애다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

nunc

부사

지금, 현재, 당장

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

saevientem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

분노하다, 역정을 내다; 화내다

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

lenisset

여성 단수 대격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

orasset

여성 단수 대격

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

concilium

중성 단수 대격

위원회, 의회

dimitterent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

irae

여성 단수 여격

분노, 화, 노여움

spatium

중성 단수 대격

공간, 방, 넓이, 너비

non

부사

아닌

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

illis

여성 복수 여격

저, 저것, 그

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

adempturum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

빼앗다, 훔치다, 제거하다, 가져가다, 박탈하다, 도둑질하다, 포획하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

consilium

중성 단수 대격

계획

viribus

여성 복수 여격

힘, 능력, 권력

additurum

분사 미래 능동
중성 단수 대격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

et

접속사

그리고, ~와

patres

남성 복수 대격

아버지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

et

접속사

그리고, ~와

consulem

남성 단수 대격

집정관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

patrum

남성 복수 속격

아버지

fore

부정사 미완료 능동

있다

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

sedata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

aegrius

부사 비교급

겨우, 가까스로, 힘들게

consul

남성 단수 주격

집정관

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

patribus

남성 복수 탈격

아버지

dimisso

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

consules

남성 복수 대격

집정관

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

cum

접속사

~때

timor

남성 단수 주격

두려움, 무서움

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

sententias

여성 복수 대격

주장, 생각, 느낌

variassent

남성 단수 대격

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

magis

부사

더 많이

spatio

중성 단수 탈격

공간, 방, 넓이, 너비

interposito

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

두다, 놓다, 놓이다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

impetu

남성 단수 탈격

공격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

consultandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

숙고하다, 고찰하다, 깊이 생각하다

avocabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

제거하다, 나누다, 분리하다, 치우다, 빼앗다, 철수하다, 가르다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

abhorrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

질색하다, 혐오하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

certatione

여성 단수 탈격

싸움, 투쟁, 전투, 노력

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

gratias

여성 복수 대격

은혜

agerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

quod

접속사

~는데

eius

남성 단수 속격

그, 그것

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

mitigata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Appio

남성 단수 탈격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

petitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tantam

여성 단수 대격

대단한, 큰

consularem

여성 단수 대격

maiestatem

여성 단수 대격

위엄, 장엄, 품격, 위신

esse

부정사 미완료 능동

있다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

quanta

여성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

esse

부정사 미완료 능동

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

concordi

여성 단수 탈격

조화로운, 일치하는

civitate

여성 단수 탈격

시민권, 시민 신분

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

consulesque

남성 복수 주격

집정관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

omnia

중성 복수 대격

모든

trahant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

끄집다, 앞으로 잡아채다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

relictum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

esse

부정사 미완료 능동

있다

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데의, 중간의

distractam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나누다, 분할하다, 뿌리다, 흩어지다, 퍼뜨리다, 분배하다, 흩뿌리다

laceratamque

분사 과거 수동
여성 단수 대격

찢다, 부수다, 산산히 흩뜨리다

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

magis

부사

더 많이

quorum

중성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

incolumis

남성 단수 주격

손상되지 않은, 약화되지 않은, 다치지 않은

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quaeri

부정사 미완료 수동

찾다

Appius

남성 단수 주격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

testari

부정사 미완료 능동

증언하다, 입증하다, 증명하다

deos

남성 복수 대격

신, 신성, 하느님

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

prodi

부정사 미완료 수동

생산하다, 나르다, 주다, 낳다, 맺다, 연회를 베풀다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

deseri

부정사 미완료 수동

떠나다, 출발하다, 버리고 가다, 그만두다, 중지하다

non

부사

아닌

consulem

남성 단수 대격

집정관

senatui

남성 단수 여격

원로원, 상원

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

consuli

남성 단수 여격

집정관

deesse

부정사 미완료 능동

부족하다, 필요로 하다

graviores

여성 복수 대격
비교급

무거운

accipi

부정사 미완료 수동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

leges

여성 복수 대격

법, 법률

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sacro

중성 단수 탈격

거룩한, 성스러운

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

acceptae

여성 복수 주격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

patrum

남성 복수 속격

아버지

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

quievit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 자다, 휴양하다

lex

여성 단수 주격

법, 법률

silentio

중성 단수 탈격

고요, 정적, 침묵, 조용함

perfertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

나르다, 운반하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tributis

중성 복수 탈격

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

numero

남성 단수 탈격

숫자

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

additos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

tres

남성 복수 대격

셋, 3

perinde

부사

~처럼, 동일하게, ~같이, 평등하게, ~와 같이, ~만큼

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

duo

남성 복수 주격

둘, 2

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

fuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

Piso

남성 단수 주격

막자 사발, 시멘트

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nominat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

Cn

'그나이우스'의 약어

Siccium

중성 단수 대격

L

Numitorium

중성 단수 대격

M

Duillium

중성 단수 대격

Sp

'스푸리아'의 약어

Icilium

남성 단수 대격

이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

L

'루키우스'의 약어

Maecilium

남성 단수 대격

마이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

Volscum

중성 단수 주격

Aequicumque

중성 단수 주격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

seditionem

여성 단수 대격

반란, 반역, 폭동, 불화

Romanam

여성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

coortum

분사 과거 능동
중성 단수 대격

등장하다, 나타나다, 유래하다

vastaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

si

접속사

만약, 만일

qua

부사

~로써

secessio

여성 단수 주격

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

receptum

남성 단수 대격

굴, 철수

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

compositis

남성 복수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

retro

부사

뒤로, 뒤에

movere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscos

남성 복수 대격

missus

남성 복수 대격

Quinctio

남성 단수 탈격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Aequi

남성 단수 속격

같은, 동등한

provincia

여성 단수 주격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

evenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

militia

여성 단수 탈격

병역, 군인, 군대

saevitia

여성 단수 탈격

분노, 잔인, 흉포

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

domi

부사

집에서

esse

부정사 미완료 능동

있다

liberior

남성 단수 주격
비교급

자유로운, 제한없는

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

tribuniciis

여성 복수 탈격

호민관의

vinculis

중성 복수 탈격

밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

odisse

부정사 완료 능동

싫어하다, 혐오하다

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

paterno

남성 단수 탈격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

se

단수 대격

그 자신

victum

남성 단수 대격

삶, 생활 양식, 사는 보람

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

se

단수 탈격

그 자신

unico

남성 단수 탈격

홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의

consule

남성 단수 탈격

집정관

electo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

뽑다, 추출하다

adversus

부사

tribuniciam

여성 단수 대격

호민관의

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

perlatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

나르다, 운반하다

legem

여성 단수 대격

법, 법률

esse

부정사 미완료 능동

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

minore

남성 단수 탈격

하급자, 부하, 종속물

conatu

남성 단수 탈격

노력, 노고, 수고

nequaquam

부사

결코 ~않다

tanta

여성 단수 탈격

대단한, 큰

patrum

남성 복수 속격

아버지

spe

여성 단수 탈격

희망, 바람

priores

여성 복수 대격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

impedierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

방해하다, 저해하다, 막다

consules

남성 복수 대격

집정관

haec

여성 단수 주격

이, 이것

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

indignatioque

여성 단수 주격

불만, 불쾌, 분노

ferocem

여성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vexandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

흔들다, 요동시키다, 마구 뒤흔들다

saevo

남성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

stimulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

자극하다, 흥분시키다, 가속하다, 서두르다, 움직이게 하다

nec

접속사

~또한 아니다

ulla

여성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

domari

부정사 미완료 수동

길들이다, 꺾다

poterat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

certamen

중성 단수 주격

분쟁, 투쟁, 경연

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

imbiberant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

마시다, 받아들이다

segniter

부사

느리게, 주저하며, 천천히

otiose

남성 단수 호격

일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는

neglegenter

부사

뜻밖에, 생각없이, 경솔하게, 행운으로

contumaciter

부사

오만한, 거만한, 완강한, 집요한

omnia

중성 복수 대격

모든

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

nec

접속사

~또한 아니다

pudor

남성 단수 주격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

nec

접속사

~또한 아니다

metus

남성 단수 주격

공포, 두려움, 무서움

coercebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모든 방면으로 막다, 둘러싸다, 에워싸다

si

접속사

만약, 만일

citius

중성 단수 대격
비교급

빠른, 재빠른, 신속한, 급한

agi

부정사 미완료 수동

하다, 행동하다, 만들다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

tardius

부사 비교급

느리게, 주저하며

sedulo

남성 단수 탈격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

incedere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

전진하다, 행진하다

si

접속사

만약, 만일

adhortator

남성 단수 주격

operis

중성 단수 속격

일, 업무, 성취, 업적

adesset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

존재하다, 현존하다

omnes

남성 복수 대격

모든

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sponte

부사

기꺼이, 자진해서

motam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

remittere

부정사 미완료 능동

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

industriam

여성 단수 대격

근면, 목표

praesenti

중성 단수 탈격

현재의

voltus

중성 단수 탈격

demittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

떨어뜨리다, 흐르다, 가라앉다, 내려놓다, 흘러가다, 흘리다, 낮아지다, 뛰어내리다, 주저앉다, 잠기다, 쏟다

tacite

부사

말 없이, 소리 없이, 조용히

praetereuntem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

지나가다, 지나치다

exsecrari

부정사 미완료 능동

저주하다, 악담을 하다, 질색하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

invictus

남성 단수 주격

정복되지 않은, 눌리지 않은

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

plebeio

남성 단수 탈격

평민의

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

interdum

부사

때때로, 이따금

moveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

omni

남성 단수 탈격

모든

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

acerbitate

여성 단수 탈격

쓴 맛, 신 맛, 떫은 맛

prompta

여성 단수 주격

명백한, 분명한

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

iam

부사

이미

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

centurionibus

남성 복수 탈격

백부장, 백인대장

corruptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

오염시키다, 타락시키다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

plebei

남성 단수 속격

cavillans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

비웃다, 조롱하다, 웃다, 흉내내다

interdum

부사

때때로, 이따금

et

접속사

그리고, ~와

Volerones

남성 단수 대격

vocare

부정사 미완료 능동

부르다, 소환하다, 호소하다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

Volsci

남성 복수 주격

nesciebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

instabantque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

서다, 바로 서다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

magis

부사

더 많이

sperantes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

희망하다, 예상하다

idem

중성 단수 대격

그와 같은, 같은

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

animorum

남성 복수 속격

마음, 영혼

adversus

부사

Appium

남성 단수 대격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

habiturum

분사 미래 능동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

adversus

부사

Fabium

남성 단수 대격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

consulem

남성 단수 대격

집정관

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ceterum

부사

나머지에 대하여

multo

남성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

Appio

남성 단수 탈격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Fabio

남성 단수 탈격

파비우스 가문 (로마 씨족명)

violentior

남성 단수 주격
비교급

폭력적인, 강행의, 격렬한, 맹렬한

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

vincere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Fabianus

남성 단수 주격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

voluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라다

productus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

turpi

여성 단수 탈격

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

petit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

nec

접속사

~또한 아니다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

restitit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

inferentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

Volscum

여성 단수 대격

munimentis

중성 복수 탈격

방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

foedamque

여성 단수 대격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

extremi

남성 단수 속격

극한의, 극도의, 끝의

agminis

중성 단수 속격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

caedem

여성 단수 대격

잘라내기, 가지치기

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

expressa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

짜다, 짜내다

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pugnandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

victor

남성 단수 주격

승리를 거둔, 성공한, 의기양양한

iam

부사

이미

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

submoveretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

appareret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

capi

부정사 미완료 수동

잡다, 포획하다, 사로잡다

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

Romanum

남성 단수 대격

로마인의, 로마 사람의

noluisse

부정사 완료 능동

원치 않다, 바라지 않다

alibi

부사

다른 곳에

gaudere

부정사 미완료 능동

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ignominia

여성 단수 탈격

불명예, 굴욕, 치욕

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

infractus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부수다, 꺾다

ferox

남성 단수 주격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

Appi

남성 단수 호격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

cum

접속사

~때

insuper

부사

위에, 상공에

saevire

부정사 미완료 능동

분노하다, 역정을 내다; 화내다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

contionemque

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

advocaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부르다, 초대하다, 소환하다

concurrunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

함께 달리다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

legati

남성 복수 주격

사절, 외교관, 대사

tribunique

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

monentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

경고하다, 충고하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

utique

부사

어떤 경우에도, 어떤 비율로도, 확실히, 모든 방법으로, 특별히

experiri

부정사 미완료 능동

시험하다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

omnis

여성 단수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consensu

남성 단수 탈격

합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭

oboedientium

중성 단수 속격

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

negare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

부정하다, 아니라고 말하다

volgo

중성 단수 탈격

평민, 일반인, 사람

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

se

단수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

contionem

여성 단수 대격

회의, 만남, 집합

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

passimque

부사

어디나, 도처에

exaudiri

부정사 미완료 수동

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

voces

여성 복수 대격

목소리

postulantium

여성 복수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Volsco

중성 단수 탈격

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

moveantur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

victorem

남성 단수 대격

정복자, 승리자

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

portis

여성 복수 탈격

성문, 도시의 문

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

vallo

중성 단수 탈격

벽, 성벽, 누벽, 참호

fuisse

부정사 완료 능동

있다

ingentisque

남성 단수 속격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

mali

남성 단수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

non

부사

아닌

suspicionem

여성 단수 대격

혐의, 의심, 의혹

modo

부사

그냥, 오직

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

apertam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

드러내다, 발가벗겨 놓다, 노출시키다

speciem

여성 단수 대격

봄, 시야

obversari

부정사 미완료 능동

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

oculos

남성 복수 대격

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

quidem

부사

실로, 실제로

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

noxae

여성 단수 속격

상처, 손해

lucrarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

얻다, 획득하다, 이기다, 남다

remissa

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되보내다, 돌려보내다, 완화하다, 누그러뜨리다, 줄이다

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

iter

중성 단수 대격

여행, 행군, 여정

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insequentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

pronuntiari

부정사 미완료 수동

공표하다, 선언하다, 포고하다, 알리다

cum

접속사

~때

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

부사

classico

남성 단수 탈격

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

profectionis

여성 단수 속격

출발, 떠남, 발차

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

cum

접속사

~때

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

agmen

중성 단수 주격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

explicaretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

풀다, 펴다

Volsci

남성 복수 주격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

excitati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다

novissimos

남성 복수 대격
최상급

새로운, 새, 새것의

adoriuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 기습하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

perlatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 운반하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

signaque

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

et

접속사

그리고, ~와

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

turbavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

imperia

중성 복수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

exaudiri

부정사 미완료 수동

분명히 듣다, 똑독히 인식하다

neque

접속사

~또한 아니다

instrui

부정사 미완료 수동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

acies

여성 단수 주격

날카로운 모서리, 첨점

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

ullius

남성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

memor

남성 단수 주격

염두하는, 기억하는

ita

부사

그렇게, 이렇게

effuso

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

stragem

여성 단수 대격

추락, 낙하

corporum

중성 복수 속격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

armorumque

중성 복수 속격

무기, 갑옷, 방패

evasere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

desisteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

떨어져 있다

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

fugere

부정사 미완료 능동

도망가다

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

conlectis

여성 복수 탈격

기여, 수집, 기부

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

dissipato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

흩어지다, 퍼뜨리다, 뿌리다, 완패시키다

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

militibus

남성 복수 탈격

군인, 병사

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

접속사

~때

revocando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

폐지하다, 생각나게 하다

nequiquam

부사

헛되이, 효과없이

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

persecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pacato

중성 단수 탈격

우호국의 영토

agro

남성 단수 탈격

밭, 토지, 농장

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

advocataque

여성 단수 탈격

지원자, 도우미, 조력자

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

invectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

haud

부사

아닌

falso

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proditorem

남성 단수 대격

반역, 역적, 배신자, 매국노

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

militaris

남성 단수 속격

군대의, 군사의

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

desertorem

남성 단수 대격

탈영병, 버리는 사람, 유기자, 도망자

signorum

중성 복수 속격

표시, 흔적, 상징, 문장

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

signa

중성 복수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

singulos

남성 복수 대격

혼자의, 홀로의

rogitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

amisso

중성 단수 탈격

손실, 손해

signiferos

남성 복수 대격

상징을 가져오는, 모습을 가져오는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

centuriones

남성 복수 주격

백부장, 백인대장

duplicariosque

남성 복수 대격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

reliquerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

ordines

남성 복수 대격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

virgis

여성 복수 탈격

가지

caesos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

securi

여성 단수 탈격

손도끼, 도끼

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

cetera

여성 단수 탈격

다른, 나머지의

sorte

여성 단수 탈격

운명, 운수

decimus

남성 단수 주격

열번째의, 열째의

quisque

남성 단수 주격

각각, 모두, 하나씩

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

supplicium

중성 단수 대격

무릎 꿇기, 간청, 애원

lecti

남성 단수 속격

침대

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

ea

중성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aequis

중성 복수 탈격

같은, 동등한

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

consulem

남성 단수 대격

집정관

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

milites

남성 복수 대격

군인, 병사

comitate

여성 단수 탈격

공손, 예절, 예절 바름

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

beneficiis

중성 복수 탈격

이익, 유리, 이득

certatum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

싸우다, 씨름하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

natura

여성 단수 주격

본성

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

lenior

남성 단수 주격
비교급

부드러운, 온화한, 친절한

et

접속사

그리고, ~와

saevitia

여성 단수 주격

분노, 잔인, 흉포

infelix

남성 단수 주격

불운한, 불행한, 불길한

collegae

남성 단수 속격

동료, 동업자

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

is

남성 단수 주격

그, 그것

magis

부사

더 많이

gauderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

effecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

huic

남성 단수 여격

이, 이것

tantae

여성 단수 여격

대단한, 큰

concordiae

여성 단수 속격

합의, 단결, 조화

ducis

남성 단수 속격

지도자

exercitusque

남성 단수 주격

군, 군대

non

부사

아닌

ausi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

offerre

부정사 미완료 능동

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

se

복수 대격

그 자신

Aequi

남성 복수 주격

같은, 동등한

vagari

부정사 미완료 능동

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

populabundum

남성 단수 대격

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

passi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

겪다, 참다, 인내하다

nec

접속사

~또한 아니다

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

latius

부사 비교급

넓게, 널리, 광범위하게

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

acta

중성 복수 주격

정기 간행물, 저널, 기록물

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praeda

여성 단수 주격

약탈, 강탈

ea

여성 단수 주격

그, 그것

omnis

여성 단수 주격

모든

militi

남성 단수 여격

군인, 병사

data

중성 복수 주격

선물, 증여물, 기증품

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

addebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

et

접속사

그리고, ~와

laudes

여성 복수 대격

찬사, 칭찬, 영광

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

haud

부사

아닌

minus

부사 비교급

작은, 싼

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

praemio

중성 단수 탈격

상, 포상, 상품

gaudent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

기뻐하다, 즐거워하다, 환호하다

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

cum

접속사

~때

duci

남성 단수 여격

지도자

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

ducem

남성 단수 대격

지도자

patribus

남성 복수 여격

아버지

quoque

남성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

placatior

남성 단수 주격

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

rediit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

sibi

단수 여격

그 자신

parentem

남성 단수 대격

부모

alteri

남성 단수 여격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

exercitui

남성 단수 여격

군, 군대

dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

datum

중성 단수 대격

선물, 증여물, 기증품

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

memorans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

떠올리게 하다, 상기시키다, 떠올리다

varia

여성 단수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

fortuna

여성 단수 탈격

운, 행운

belli

중성 단수 속격

전쟁

atroci

여성 단수 탈격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

discordia

여성 단수 탈격

불일치, 불화, 격차

domi

여성 단수 속격

forisque

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

annum

남성 단수 대격

해, 년

exactum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

추방하다, 쫓아내다, 쫓다

insignem

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 뛰어난, 발군의, 현저한, 중요한, 두드러진

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

comitia

중성 복수 대격

평민회가 열리는 장소

tributa

중성 복수 대격

efficiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

res

여성 복수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

maior

여성 단수 주격
비교급

큰, 커다란

victoria

여성 단수 탈격

승리

suscepti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

떠맡다, 착수하다, 인정하다

certaminis

중성 단수 속격

분쟁, 투쟁, 경연

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

enim

접속사

사실은

dignitatis

여성 단수 속격

가치

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

ipsis

중성 복수 탈격

바로 그

detractum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

patres

남성 복수 주격

아버지

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

concilio

중성 단수 탈격

위원회, 의회

summovendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

virium

여성 복수 속격

힘, 능력, 권력

aut

접속사

또는, ~거나

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

additum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

demptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

제거하다, 빼앗다, 치우다, 없애다

patribus

남성 복수 탈격

아버지

turbulentior

남성 단수 주격
비교급

사나운, 침착하지 못한, 불안한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

annus

남성 단수 주격

해, 년

excepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제외하다

L

'루키우스'의 약어

Valerio

남성 단수 탈격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

T

'티투스'의 약어

Aemilio

남성 단수 탈격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

consulibus

남성 복수 탈격

집정관

cum

접속사

~때

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

certamina

중성 복수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

ordinum

남성 복수 속격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

agraria

여성 단수 탈격

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

Ap

'아피우스'의 약어

Claudi

남성 단수 호격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

acerrimo

남성 단수 탈격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

adversario

남성 단수 탈격

부정적인, 적대적인, 불리한

legis

여성 단수 속격

법, 법률

causamque

여성 단수 대격

이유, 원인

possessorum

남성 복수 속격

소유자

publici

남성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

tertio

남성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

consuli

남성 단수 여격

집정관

sustinenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

M

'마르쿠스'의 약어

Duillius

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Cn

'그나이우스'의 약어

Siccius

중성 단수 대격
비교급

마른, 건조한

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

dixere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

numquam

부사

절대 ~않다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

invisus

남성 단수 주격

눈에 보이지 않는, 간파되지 않은

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

reus

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

vocatus

남성 단수 속격

울음소리, 소환, 호출, 소집, 정보

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

paternarum

여성 복수 속격

아버지의, 아버지 같은, 아버지다운

irarum

여성 복수 속격

분노, 화, 노여움

patres

남성 복수 주격

아버지

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

non

부사

아닌

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

ullo

남성 단수 탈격

아무, 어느, 어떤

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

adnisi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

propugnatorem

남성 단수 대격

선수권 보유자, 챔피언, 우승자

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

maiestatisque

여성 단수 속격

위엄, 장엄, 품격, 위신

vindicem

남성 단수 대격

신청자, 지망자, 열망자

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

omnes

남성 복수 대격

모든

tribunicios

남성 복수 대격

호민관의

plebeiosque

남성 복수 대격

평민의

oppositum

남성 단수 대격

정반대의, 맞은편의, 반대쪽의

tumultus

남성 단수 속격

소동, 고함, 혼란, 공황

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

dumtaxat

부사

이만저만

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

egressum

남성 단수 대격

출발, 떠남

iratae

분사 과거 수동
여성 단수 여격

obici

남성 단수 여격

벽, 장벽, 담

plebi

여성 단수 여격

평민, 대중, 인민

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

e

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

patribus

남성 복수 탈격

아버지

ipse

남성 단수 주격

바로 그

Ap

'아피우스'의 약어

Claudius

남성 단수 주격

클라우디우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

et

접속사

그리고, ~와

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

et

접속사

그리고, ~와

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iudicium

중성 단수 대격

판단, 심판, 판결, 결정

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

nihilo

중성 단수 탈격

없음, 아무것도 ~아니다

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

non

부사

아닌

minae

여성 복수 주격

미나 (그리스 화폐/무게 단위, 100 드라크마)

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

non

부사

아닌

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

perpellere

부정사 미완료 능동

umquam

부사

언젠가

potuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

non

부사

아닌

modo

부사

그냥, 오직

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vestem

여성 단수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

mutaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

움직이다, 치우다

aut

접속사

또는, ~거나

supplex

중성 단수 대격

무릎을 꿇은

prensaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 쥐다, 장악하다, 포획하다

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ne

접속사

~하지 않기 위해

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

consueta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

quidem

부사

실로, 실제로

asperitate

여성 단수 탈격

거침, 불평등, 불공평

orationis

여성 단수 속격

연설, 담화, 말

cum

접속사

~때

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

agenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

하다, 행동하다, 만들다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aliquid

중성 단수 대격

다른 어떤, 어떤, 아무

leniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

달래다, 완화시키다, 부드럽게 하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

submitteret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

habitus

남성 단수 주격

성격, 습관

oris

중성 단수 속격

eadem

여성 단수 주격

그와 같은, 같은

contumacia

여성 단수 주격

거만, 불굴, 완고

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

voltu

여성 단수 탈격

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

oratione

여성 단수 탈격

연설, 담화, 말

spiritus

남성 단수 속격

숨, 호흡, 숨결

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adeo

부사

대단히, 매우 많이

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

Appium

남성 단수 대격

압피우스 가문 (로마 씨족명)

non

부사

아닌

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

reum

남성 단수 대격

유죄의, 죄를 범한

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

consulem

남성 단수 대격

집정관

timuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

semel

부사

한 번

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

agere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

omnia

중성 복수 대격

모든

solitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

~에 익숙하다, 늘 ~하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

accusatorio

남성 단수 탈격

비난의, 문책하는, 기소의

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

adeoque

부사

대단히, 매우 많이

constantia

여성 단수 주격

견고, 견실, 안정, 인내

sua

여성 단수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

tribunos

남성 복수 대격

족장, 부족장, 추장

obstupefecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놀라게 하다, 간담을 서늘하게 하다

et

접속사

그리고, ~와

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

ipsi

여성 단수 여격

바로 그

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

voluntate

여성 단수 탈격

의지, 자유의지, 선택

prodicerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 말씀하다, 보고하다

trahi

부정사 미완료 수동

끄집다, 앞으로 잡아채다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

sinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

haud

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

multum

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

prodicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 말씀하다, 보고하다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

veniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

오다

morbo

남성 단수 탈격

질병, 병, 이상, 질환

moritur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

laudationem

여성 단수 대격

칭찬, 찬, 찬사

cum

접속사

~때

tribuni

남성 복수 주격

족장, 부족장, 추장

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

impedire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

방해하다, 저해하다, 막다

conarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

시도하다, 떠맡다, 입증하다

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

fraudari

부정사 미완료 수동

속이다, 사취하다, 커닝하다, 기만하다

sollemni

남성 단수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

supremum

남성 단수 대격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

tanti

남성 단수 속격

대단한, 큰

viri

남성 단수 속격

남성, 남자

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

et

접속사

그리고, ~와

laudationem

여성 단수 대격

칭찬, 찬, 찬사

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

auribus

여성 복수 탈격

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

vivi

남성 복수 주격

살아있는, 생기 넘치는

accusationem

여성 단수 대격

불만, 혐의, 공격, 기소

audierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

et

접속사

그리고, ~와

exsequias

여성 복수 대격

장례 절차

frequens

여성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

celebravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

anno

남성 단수 탈격

해, 년

Valerius

남성 단수 주격

왈레리우스 가문, 발레리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aequos

남성 복수 대격

같은, 동등한

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

elicere

부정사 미완료 능동

끌어내다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adortus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

공격하다, 기습하다

prohibuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

foeda

여성 단수 주격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

tempestas

여성 단수 주격

폭풍, 폭풍우

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

grandine

여성 단수 탈격

싸라기눈, 우박, 우박 폭풍

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

tonitribus

남성 복수 탈격

천둥, 벽력

caelo

남성 단수 탈격

하늘, 천상

deiecta

여성 단수 주격

고개를 숙인, 풀이 죽은, 기가 죽은, 의기소침한, 낙심한

admirationem

여성 단수 대격

징후, 불가사의, 놀라운 일

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

auxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 증가시키다, 키우다

signo

중성 단수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

adeo

부사

대단히, 매우 많이

tranquilla

여성 단수 탈격

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

serenitas

여성 단수 주격

평온, 침착, 평정

reddita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

numine

중성 단수 탈격

고개를 끄덕임 

aliquo

중성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

defensa

여성 단수 탈격

방어, 보호

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

iterum

부사

다시, 두번째

religio

여성 단수 주격

양심, 지조, 성실

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

omnis

남성 단수 주격

모든

ira

여성 단수 주격

분노, 화, 노여움

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

populationem

여성 단수 대격

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

vertit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

회전시키다, 돌리다

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

consul

남성 단수 주격

집정관

Aemilius

남성 단수 주격

아이밀리우스 가문 (로마 씨족명)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Sabinis

중성 단수 대격

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

gessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

et

접속사

그리고, ~와

ibi

부사

거기에, 그곳에

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

hostis

남성 단수 주격

적, 남, 이방인

moenibus

중성 복수 탈격

se

단수 탈격

그 자신

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

vastati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

agri

남성 복수 주격

밭, 토지, 농장

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

incendiis

중성 복수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

non

부사

아닌

villarum

여성 복수 속격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

vicorum

남성 복수 속격

길, 구역, 블럭

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

frequenter

부사

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

habitabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

exciti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

불러내다, 소환하다, 소집하다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

praedatoribus

남성 복수 탈격

사냥꾼, 수렵가, 사냥용 말, 급사의 말

occurrissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

달려가다, 만나러 가다

ancipiti

남성 단수 탈격

머리가 둘인

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

digressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

뿔뿔이 흩어지다, 분리시키다, 떠나다

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

rettulere

남성 단수 대격

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tutiora

중성 복수 대격
비교급

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

id

중성 단수 대격

그, 그것

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

consuli

남성 단수 여격

집정관

visum

중성 단수 대격

환상, 공상

cur

부사

왜, 무슨 이유로

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

integro

남성 단수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

decedens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

bello

남성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

haec

중성 복수 대격

이, 이것

bella

중성 복수 주격

아름다운, 예쁜

manente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

머무르다, 남다

discordia

여성 단수 주격

불일치, 불화, 격차

domi

여성 단수 속격

consules

남성 복수 주격

집정관

T

'티투스'의 약어

Numicius

남성 단수 주격

누미키우스 가문 (로마 씨족명)

Priscus

남성 단수 주격

전의, 먼저의

A

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

non

부사

아닌

ultra

여성 단수 주격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

latura

분사 미래 능동
여성 단수 주격

나르다, 낳다

plebes

여성 복수 대격

평민, 대중, 인민

dilationem

여성 단수 대격

지연, 짧은 시간, 지체

agrariae

여성 단수 속격

legis

여성 단수 속격

법, 법률

ultimaque

여성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

parabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

cum

접속사

~때

Volscos

남성 복수 대격

adesse

부정사 미완료 능동

존재하다, 현존하다

fumo

남성 단수 탈격

연기, 매연, 김

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

incendiis

중성 복수 탈격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

villarum

여성 복수 속격

시골집, 빌라, 별장, 대저택

fugaque

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

agrestium

여성 복수 속격

거센, 거친, 시골의, 야생의, 사나운, 촌스러운

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ea

여성 단수 주격

그, 그것

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

maturam

여성 단수 대격

성숙한

iam

부사

이미

seditionem

여성 단수 대격

반란, 반역, 폭동, 불화

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

erumpentem

분사 현재 능동
여성 단수 대격

나다

repressit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제한하다, 제압하다

consules

남성 복수 주격

집정관

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

extemplo

부사

곧, 즉시, 당장에, 지체 없이

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

educta

분사 과거 수동
중성 복수 대격

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

urbe

여성 단수 탈격

도시, 성곽 도시

iuventute

여성 단수 탈격

젊음, 청춘, 젊은이

tranquilliorem

여성 단수 대격
비교급

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

ceteram

여성 단수 대격

다른, 나머지의

plebem

여성 단수 대격

평민, 대중, 인민

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

quidem

부사

실로, 실제로

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

perfusis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

가득 붓다, 쏟다, 흩뿌리다

vano

남성 단수 탈격

빈, 비어있는, 공허의

timore

남성 단수 탈격

두려움, 무서움

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

citato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

abeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

Numicius

남성 단수 주격

누미키우스 가문 (로마 씨족명)

Antium

남성 단수 대격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

adversus

부사

Volscos

남성 복수 대격

Verginius

남성 단수 주격

웨르기니우스 가문, 베르기니우스 가문 (로마 씨족명)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Aequos

남성 복수 대격

같은, 동등한

profectus

남성 복수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

ibi

부사

거기에, 그곳에

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

accepta

여성 단수 탈격

국가로부터 수여받은 토지의 몫

clade

여성 단수 탈격

부서짐, 누출

virtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

prolapsam

분사 과거 능동
여성 단수 대격

활주하다, 흐르다, 활공하다

neglegentia

여성 단수 주격

무관심, 부주의, 무시

consulis

남성 단수 속격

집정관

restituit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

melius

중성 단수 주격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscis

남성 복수 탈격

imperatum

중성 단수 주격

명령, 지휘, 지시

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fusi

남성 복수 주격

물레가락, 방추

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

fugaque

여성 단수 주격

비행, 도망, 탈출

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

Antium

남성 단수 대격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

opulentissimam

여성 단수 대격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

acti

중성 단수 속격

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

consul

남성 단수 주격

집정관

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

non

부사

아닌

ausus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

Caenonem

남성 단수 대격

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

oppidum

중성 단수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

nequaquam

부사

결코 ~않다

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

opulentum

남성 단수 대격

부자의, 부유한, 풍족한

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Antiatibus

남성 단수 탈격

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

Aequi

남성 복수 주격

같은, 동등한

Volscique

남성 복수 주격

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

tenent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

populantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 파괴하다, 훔치다, 망쳐놓다, 망치다, 초토화하다

incessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

전진하다, 행진하다

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

paucis

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

duobus

남성 복수 탈격

둘, 2

exercitibus

남성 복수 탈격

군, 군대

utroque

남성 단수 탈격

각각, 모두

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

iram

여성 단수 대격

분노, 화, 노여움

consule

남성 단수 탈격

집정관

ingresso

분사 과거 능동
남성 단수 탈격

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

finis

남성 단수 주격

plus

중성 단수 대격

많은, 다수의, 여러

cladium

여성 복수 속격

부서짐, 누출

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

intulerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

acceperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

extremo

남성 단수 탈격

극한의, 극도의, 끝의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

pacis

여성 단수 속격

평화

aliquid

중성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

semper

부사

항상, 늘, 영원히

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

sollicitae

여성 복수 주격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

certamine

중성 단수 탈격

분쟁, 투쟁, 경연

patrum

남성 복수 속격

아버지

et

접속사

그리고, ~와

plebis

여성 단수 속격

평민, 대중, 인민

irata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

plebs

여성 단수 주격

평민, 대중, 인민

interesse

부정사 미완료 능동

사이에 있다

consularibus

남성 복수 탈격

comitiis

중성 복수 탈격

평민회가 열리는 장소

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

patres

남성 복수 대격

아버지

clientesque

남성 복수 주격

고객, 손님

patrum

남성 복수 속격

아버지

consules

남성 복수 주격

집정관

creati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

만들다, 창조하다, 생산하다

T

'티투스'의 약어

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

Q

'퀸투스'의 약어

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

similem

남성 단수 대격

비슷한, 유사한, 닮은

annum

남성 단수 대격

해, 년

priori

중성 단수 여격
비교급

전의, 앞서, 먼저의, 우선하는

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

seditiosa

중성 복수 대격

반항적인, 복종하지 않는

initia

중성 복수 대격

시작, 개시, 기원

bello

중성 단수 탈격

아름다운, 예쁜

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

externo

중성 단수 탈격

밖으로 향하는, 밖으로의, 밖으로 가는, 외향적인

tranquilla

여성 단수 탈격

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

Sabini

남성 단수 속격

사비누스(사람 이름)

Crustuminos

남성 단수 탈격

campos

남성 복수 대격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

citato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

움직이게 하다, 흥분시키다

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

transgressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

넘어서다, 오르다, 넘어가다

cum

접속사

~때

caedes

여성 단수 주격

잘라내기, 가지치기

et

접속사

그리고, ~와

incendia

중성 복수 대격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

circum

전치사

(대격지배) ~주변에, 주위에

Anienem

단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

Collina

여성 단수 탈격

moenibusque

중성 복수 탈격

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

ingentes

남성 복수 대격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

praedas

여성 복수 대격

약탈, 강탈

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

pecorumque

중성 복수 속격

소떼

egere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

Servilius

남성 단수 주격

세르윌리우스 가문, 세르빌리우스 가문 (로마 씨족명)

consul

남성 단수 주격

집정관

infesto

남성 단수 탈격

위험한, 모험적인, 어려운

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

insecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

뒤쫓다, 추적하다, 따라가다

ipsum

남성 단수 대격

바로 그

quidem

부사

실로, 실제로

agmen

중성 단수 대격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

adipisci

부정사 미완료 능동

도착하다, 도달하다, 닿다, 달성하다, 뻗다

aequis

남성 복수 탈격

같은, 동등한

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

non

부사

아닌

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

populationem

여성 단수 대격

adeo

부사

대단히, 매우 많이

effuse

부사

사치스럽게, 호화스럽게, 풍부하게, 남아돌아, 아낌없이

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

bello

남성 단수 여격

아름다운, 예쁜

intactum

남성 단수 대격

무사한, 완전한, 온전한

relinqueret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

multiplicique

남성 단수 탈격

부분이 많은, 주름이 많은

capta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

rediret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Volscis

남성 복수 탈격

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 주격

대중의, 공공의, 공동의

egregie

부사

우수하게, 뛰어나게

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

나르다, 가지고 가다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

ducis

남성 단수 속격

지도자

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

opera

여성 단수 탈격

문제, 노력

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

aequo

남성 단수 탈격

같은, 동등한

campo

남성 단수 탈격

평지, 평야, 평평한 공간, 바다

signis

중성 복수 탈격

표시, 흔적, 상징, 문장

conlatis

중성 단수 탈격

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

ingenti

남성 단수 탈격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

caede

여성 단수 탈격

잘라내기, 가지치기

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

plurimo

남성 단수 탈격

가장 많은

sanguine

남성 단수 탈격

피, 혈액

et

접속사

그리고, ~와

Romani

남성 복수 주격

로마인, 로마 사람

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

paucitas

여성 단수 주격

부족, 필요, 요구

damno

중성 단수 탈격

손해, 손상, 상처

sentiendo

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

느끼다, 감지하다

propior

남성 단수 주격
비교급

더 근처의, 더 가까운

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

rettulissent

남성 단수 대격

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

salubri

남성 단수 탈격

건강을 주는, 건강에 좋은, 몸에 좋은, 건전한

mendacio

중성 단수 탈격

거짓, 거짓말, 허구

consul

남성 단수 주격

집정관

fugere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

도망가다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

cornu

중성 단수 탈격

뿔, 가지진 뿔

altero

남성 단수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

clamitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

고함치다, 큰 소리로 날카롭게 소리치다, 외치다

concitasset

남성 단수 탈격

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

impetu

남성 단수 탈격

공격

facto

중성 단수 탈격

사실, 행위, 행동

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

se

단수 대격

그 자신

putant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

vincere

부정사 미완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

vicere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

Consul

남성 단수 주격

집정관

metuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

두려워하다, 겁내다, 무서워하다

ne

접속사

~하지 않기 위해

nimis

부사

너무, 너무 많이, 과도하게

instando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

서다, 바로 서다

renovaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

signum

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

receptui

남성 단수 여격

굴, 철수

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Intercessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

화해시키다, 조정하다

pauci

남성 복수 주격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

tacitis

여성 복수 탈격

indutiis

여성 복수 탈격

휴전, 정전

utrimque

부사

양쪽에서, 양쪽으로

quiete

여성 단수 탈격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

sumpta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가정하다, 취하다, 요구하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ingens

여성 단수 주격

큰, 거대한, 방대한, 어마어마한

vis

여성 단수 주격

힘, 능력, 권력

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

Volscis

남성 복수 탈격

Aequisque

남성 복수 탈격

같은, 동등한

populis

남성 복수 탈격

백성, 사람, 대중

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

haud

부사

아닌

dubitans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

흔들리다, 의심쩍다, 의심하다, 의심하기 시작하다, 질문하다, 묻다

si

접속사

만약, 만일

senserint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

느끼다, 감지하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

nocte

여성 단수 탈격

abituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

떠나가다, 출발하다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

tertia

여성 단수 탈격

세 번째의, 셋째의

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

vigilia

여성 단수 탈격

철야, 불침번

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

oppugnanda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

공격하다, 습격하다

veniunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

오다

Quinctius

남성 단수 주격

큉크티우스 가문 (로마 씨족명)

sedato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

진정시키다, 가라앉히다, 잡다, 조용히 시키다, 마무르다, 결말짓다

tumultu

남성 단수 탈격

소동, 고함, 혼란, 공황

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

terror

남성 단수 주격

공포, 두려움, 공황

subitus

남성 단수 주격

갑작스러운, 돌연한

exciverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

불러내다, 소환하다, 소집하다

cum

접속사

~때

manere

부정사 미완료 능동

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tentoriis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

quietum

여성 복수 속격

휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적

militem

남성 단수 대격

군인, 병사

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Hernicorum

여성 단수 대격

cohortem

여성 단수 대격

뜰, 안뜰, 안마당

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

stationem

여성 단수 대격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

cornicines

남성 복수 대격

tubicinesque

남성 복수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

equos

남성 복수 대격

impositos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

위에 놓다, 올리다

canere

부정사 미완료 능동

노래하다, 암송하다, 낭송하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

sollicitumque

남성 단수 대격

흥분된, 격양된, 불안한, 선동된

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

lucem

여성 단수 대격

tenere

부정사 미완료 능동

잡다, 가지다, 쥐다

reliquum

중성 단수 대격

남아있는

noctis

여성 단수 속격

adeo

부사

대단히, 매우 많이

tranquilla

여성 단수 주격

고요한, 평온한, 평화로운, 조용한, 잔잔한 (날씨 등이)

omnia

중성 복수 주격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

fuere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

quoque

여성 단수 탈격

각각, 모두, 하나씩

Romanis

여성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

copia

여성 단수 주격

비축물자

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Volscos

남성 복수 대격

species

여성 복수 대격

봄, 시야

armatorum

남성 복수 속격

무장한

peditum

중성 단수 주격

방귀

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

putabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

fremitus

남성 단수 주격

불평 불만, 투덜거림

hinnitusque

남성 단수 주격

equorum

남성 복수 속격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

et

접속사

그리고, ~와

insueto

남성 단수 탈격

보기 드문, 익숙지 않은

sedente

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

앉다, 앉아 있다

equite

남성 단수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

et

접속사

그리고, ~와

insuper

부사

위에, 상공에

aures

여성 복수 대격

agitante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

sonitu

남성 단수 탈격

소리, 음

saeviebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

분노하다, 역정을 내다; 화내다

intentos

남성 복수 대격

주의 깊은, 경청하는, 조심하는, 열망하는

velut

부사

~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

impetum

남성 단수 대격

공격

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

tenuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

inluxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

빛나다, 빛을 내다, 발광하다, 밝게 하다

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

integer

남성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

satiatusque

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만족시키다, 충족시키다

somno

남성 단수 탈격

productus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

fessum

남성 단수 대격

피곤한, 지친, 지긋지긋한

stando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

서다, 일어서다, 서 있다

et

접속사

그리고, ~와

vigiliis

여성 복수 탈격

철야, 불침번

Volscum

여성 단수 탈격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetu

남성 단수 탈격

공격

perculit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

cessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가다, 나아가다, 전진하다, 움직이다

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

pulsi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

tergo

중성 단수 탈격

뒤, 등, 후방; 표면

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

clivi

남성 복수 주격

언덕, 경사, 오르막

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

principia

중성 복수 대격

시작, 기원

integris

남성 복수 탈격

완전한, 전체의, 온전한

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

tutus

남성 단수 주격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Consul

남성 단수 주격

집정관

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

iniquum

남성 단수 대격

부당한, 불공평한

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

ventum

남성 단수 대격

바람, 강풍

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sistit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서게 하다, 위치시키다, 자리잡게 하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

miles

남성 단수 주격

군인, 병사

aegre

부사

겨우, 가까스로, 힘들게

teneri

남성 복수 주격

부드러운, 섬세한

clamare

부정사 미완료 능동

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

et

접속사

그리고, ~와

poscere

부정사 미완료 능동

바라다, 요구하다, 요청하다, 원하다, 청하다, 애원하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

perculsis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

instare

부정사 미완료 능동

서다, 바로 서다

liceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

판매 중이다

ferocius

중성 단수 대격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

agunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

하다, 행동하다, 만들다

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

circumfusi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

duci

남성 단수 여격

지도자

vociferantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

외치다, 소리치다, 고함치다, 부르다, 큰 소리 치다

se

복수 탈격

그 자신

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

cunctatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

연기하다, 미루다, 늦추다

consul

남성 단수 주격

집정관

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

fretus

남성 단수 주격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

fidens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

신용하다, 믿다, 신뢰하다

conclamant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

고함치다, 큰 소리 치다

se

단수 탈격

그 자신

ituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

가다

clamoremque

남성 단수 대격

함성, 외침, 고함

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

secuta

분사 과거 능동
여성 단수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

fixis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

매다, 고정하다, 잠그다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

pilis

남성 복수 탈격

털, 머리털, 두발

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

leviores

여성 복수 주격
비교급

가벼운

ardua

여성 단수 주격

높은, 가파른, 급한, 짙은, 고양된, 향상된

evaderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

subeunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

들어가다

volscus

남성 단수 주격

effusis

남성 복수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

impetum

남성 단수 대격

공격

missilibus

중성 복수 탈격

telis

중성 복수 탈격

가늘고 짧은 화살, 던지는 화살, 다트, 미사일

saxa

중성 복수 대격

돌, 돌멩이

obiacentia

중성 단수 탈격

pedibus

남성 복수 탈격

ingerit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 운반하다, 들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

subeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

들어가다

turbatosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

방해하다, 혼란시키다, 교란하다

ictibus

남성 복수 탈격

충격, 공격, 상해

crebris

남성 복수 탈격

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

urget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

누르다, 밀다, 압박하다, 주장하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

superiore

남성 단수 탈격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

sic

부사

그렇게, 그리

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

oneratum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

부담 지우다, 부담을 지우다, 압도하다, 내리누르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sinistrum

중성 단수 주격

왼쪽의, 좌측의

Romanis

중성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

cornu

중성 단수 주격

뿔, 가지진 뿔

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

referentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

가져오다, 되몰다, 몰아오다

iam

부사

이미

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

consul

남성 단수 주격

집정관

increpando

분사 미래 수동
남성 단수 탈격

덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

temeritatem

여성 단수 대격

사고, 기회, 인연, 결

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ignaviam

여성 단수 대격

무활동, 휴지, 게으름

pudore

남성 단수 탈격

욕, 굴욕, 불명예, 치욕, 창피, 오명, 망신

metum

남성 단수 대격

공포, 두려움, 무서움

excussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다

restitere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

obstinatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

결정하다, 판단하다, 정하다, 고집하다, 다짐하다

animis

남성 복수 탈격

마음, 영혼

deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

obtinentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

referebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 되몰다, 몰아오다

audent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

감히 ~하다, 위험을 감수하다, 모험하다

ultro

남성 단수 탈격

너머의, 저쪽의, 그 이상의

gradum

남성 단수 대격

걸음, 보조

inferre

부정사 미완료 능동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

et

접속사

그리고, ~와

clamore

남성 단수 탈격

함성, 외침, 고함

renovato

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

commovent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

impetu

남성 단수 탈격

공격

capto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

잡다, 포획하다, 사로잡다

enituntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

낳다, 나르다, 맺다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

exsuperant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

우수하다, 넘어서다

iniquitatem

여성 단수 대격

불공평, 불평등

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

iam

부사

이미

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

summum

중성 단수 대격

꼭대기, 정상, 맨 위

clivi

남성 단수 속격

언덕, 경사, 오르막

iugum

중성 단수 대격

멍에, 목줄

evaderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

도망치다, 밖으로 나가다

cum

접속사

~때

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

dedere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

주다

effusoque

남성 단수 탈격

광대한, 방대한, 넓은

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

paene

부사

거의, 대부분

agmine

중성 단수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

도망가다

sequentesque

분사 현재 능동
남성 복수 주격

따르다, 따라가다, 좇다

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

incidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어뜨리다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

pavore

남성 단수 탈격

떨림, 흔들림, 두려움

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

capiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

Volscorum

남성 복수 속격

effugere

부정사 미완료 능동

도망치다, 탈출하다

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

Antium

남성 단수 대격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

petunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Antium

남성 단수 대격

안티우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Romanus

남성 단수 주격

로마인의, 로마 사람의

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

ductus

남성 단수 주격

지도, 안내, 지휘, 선도

paucos

남성 복수 대격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

circumsessum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

주위에 앉다, 둘러싸다, 에워싸다

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

deditur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

nulla

여성 단수 탈격

누구도 ~않다

oppugnantium

여성 단수 탈격

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

vi

여성 단수 탈격

힘, 능력, 권력

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quod

접속사

~는데

iam

부사

이미

inde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

infelici

여성 단수 탈격

불운한, 불행한, 불길한

pugna

여성 단수 탈격

싸움, 전투

castrisque

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

amissis

중성 복수 탈격

손실, 손해

ceciderant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION